[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Mozilla-nl-dev] Verbetering Nederlandse Firebird-vertaling
From: |
ras-m |
Subject: |
Re: [Mozilla-nl-dev] Verbetering Nederlandse Firebird-vertaling |
Date: |
Wed, 31 Dec 2003 13:58:50 +0100 |
Mozilla-NL staat weldegelijk open voor suggesties! Echter, voorlopig is het
slechts gebleven bij een opmerking over het gebruik van een paar termen. Een
deel van dat commentaar is verwerkt, het andere deel weerlegd.
Laten we vooral voorkomen dat iedereen een eigen vertaling begint omdat
zijn/haar termen niet gebruikt worden.
Vandaar dat ik het volgende wil voorstellen:
Stel een lijst op met termen waarvan jij vindt dat die vervangen moeten worden,
geef per term aan of alternatiev(en) die jij wel acceptabel vindt danwel de
originele engelse term gebruikt dient te worden.
Ik zal er dan voor zorgen dat de alternatieven/originele termen met de meeste
voorkeur in de beide vertalingen worden opgenomen.
Woorden die in de Van Dale woordenboeken staan of waarvan
http://vertaling.nl.linux.org/allewoorden.php een vertaling defninieert staan
niet open voor discussie.
Mazzel,
Martijn.
- Re: [Mozilla-nl-dev] Verbetering Nederlandse Firebird-vertaling,
ras-m <=
- Re: [Mozilla-nl-dev] Verbetering Nederlandse Firebird-vertaling, Bart Kuik, 2003/12/31
- Re: [Mozilla-nl-dev] Verbetering Nederlandse Firebird-vertaling, Tim Maks van den Broek, 2003/12/31
- Re: [Mozilla-nl-dev] Verbetering Nederlandse Firebird-vertaling, Kris Steenhaut, 2003/12/31
- Re: [Mozilla-nl-dev] Verbetering Nederlandse Firebird-vertaling, Bart Kuik, 2003/12/31
- Re: [Mozilla-nl-dev] Verbetering Nederlandse Firebird-vertaling, Kris Steenhaut, 2003/12/31
- Re: [Mozilla-nl-dev] Verbetering Nederlandse Firebird-vertaling, Tim Maks van den Broek, 2003/12/31