bug-bash
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Bash-4.0 - problem with translation!


From: Pekka Niemi
Subject: Bash-4.0 - problem with translation!
Date: Tue, 21 Apr 2009 23:16:16 +0300

Hi!

  Greetings from Finland!  I'm responsible for the Finnish translation of
Bash-4.0. Now I have a problem with one phrase:

#: builtins/bind.def:307
#, c-format
msgid "%s can be invoked via "
msgstr ""

There is no way this string can be reasonably be translated into Finnish
because of the structure of the phrase. One way of dealing with this issue
would be to change the string, for example, to  "%s can be invoked using
%s"  -  but I'm not certain what is the context of this phrase (my best
quess is key bindings).  Of course I can make up "something", but the
expression would be  -  to put it nicely  -  clumsy.  If the string can't be
changed, could you tell me the exact context where it is used?  Is it used
for expression like "expand-filenames can be invoked via <TAB>"?

Any words of wisdom?

Regards,

  pen

-- 
Submitted by a renaissance nerd
http://www.linkedin.com/in/pekkaniemi


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]