Index: po/fr.po =================================================================== RCS file: /cvs/src/src/binutils/po/fr.po,v retrieving revision 1.19 diff -u -r1.19 fr.po --- po/fr.po 30 Jul 2012 08:43:44 -0000 1.19 +++ po/fr.po 29 Jul 2013 12:01:32 -0000 @@ -9,8 +9,8 @@ "Project-Id-Version: binutils-2.22.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden" "POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:27+0200\n" -"Last-Translator: Frédéric Marchal \n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-29 13:27+0200\n" +"Last-Translator: Sylvestre Ledru \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -159,7 +159,7 @@ #: ar.c:272 #, c-format msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n" -msgstr " r[ab][f][u] - remplacer les fichiers exitants ou inserer les nouveaux dans l'archive\n" +msgstr " r[ab][f][u] - remplacer les fichiers existants ou insérer les nouveaux dans l'archive\n" #: ar.c:273 #, c-format @@ -209,7 +209,7 @@ #: ar.c:282 #, c-format msgid " [P] - use full path names when matching\n" -msgstr " [P] - utliser des chemins complets lors d'un appariement\n" +msgstr " [P] - utiliser des chemins complets lors d'un appariement\n" #: ar.c:283 #, c-format @@ -229,7 +229,7 @@ #: ar.c:286 #, c-format msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n" -msgstr " [c] - ne pas avertir si la librarie doit être créée\n" +msgstr " [c] - ne pas avertir si la bibliothèque doit être créée\n" #: ar.c:287 #, c-format @@ -467,7 +467,7 @@ #: bucomm.c:192 #, c-format msgid "%s: supported targets:" -msgstr "%s: cibles supportés:" +msgstr "%s: cibles supportées:" #: bucomm.c:210 #, c-format @@ -847,12 +847,12 @@ #: dlltool.c:1091 dlltool.c:1112 msgid "Can't have LIBRARY and NAME" -msgstr "Ne peut trouver la LIBRAIRIE et le NOM" +msgstr "Ne peut trouver la BIBLIOTHEQUE et le NOM" #: dlltool.c:1109 #, c-format msgid "LIBRARY: %s base: %x" -msgstr "LIBRAIRIE: %s base %x" +msgstr "BIBLIOTHEQUE: %s base %x" #: dlltool.c:1266 #, c-format @@ -989,7 +989,7 @@ #: dlltool.c:3147 #, c-format msgid "Creating library file: %s" -msgstr "Création du fichier de librairie: %s" +msgstr "Création du fichier de bibliothèque: %s" #: dlltool.c:3239 dlltool.c:3245 #, c-format @@ -998,7 +998,7 @@ #: dlltool.c:3250 msgid "Created lib file" -msgstr "Fichier de libraire créé" +msgstr "Fichier de bibliothèque créé" #: dlltool.c:3462 #, c-format @@ -1013,12 +1013,12 @@ #: dlltool.c:3510 #, c-format msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls" -msgstr "La librairie d'importation «%s» spécifie deux DLL ou plus" +msgstr "La bibliothèque d'importation «%s» spécifie deux DLL ou plus" #: dlltool.c:3521 #, c-format msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)" -msgstr "Incapable de déterminer le nom de dll pour «%s» (pas une librairie d'importation ?)" +msgstr "Incapable de déterminer le nom de dll pour «%s» (pas une bibliothèque d'importation ?)" #: dlltool.c:3745 #, c-format @@ -1063,12 +1063,12 @@ #: dlltool.c:3900 #, c-format msgid " -l --output-lib Generate an interface library.\n" -msgstr " -l --output-lib générer une librairie d'interface.\n" +msgstr " -l --output-lib générer une bibliothèque d'interface.\n" #: dlltool.c:3901 #, c-format msgid " -y --output-delaylib Create a delay-import library.\n" -msgstr " -y --output-delaylib Générer une librairie d'importation différée.\n" +msgstr " -y --output-delaylib Générer une bibliothèque d'importation différée.\n" #: dlltool.c:3902 #, c-format @@ -1133,12 +1133,12 @@ #: dlltool.c:3914 #, c-format msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n" -msgstr " -U --add-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la librairie d'interface\n" +msgstr " -U --add-underscore Ajouter des soulignés (underscores) aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n" #: dlltool.c:3915 #, c-format msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n" -msgstr " --add-underscore Ajouter des soulignés aux symboles dans la librairie d'interface\n" +msgstr " --add-underscore Ajouter des soulignés (underscores) aux symboles dans la bibliothèque d'interface\n" #: dlltool.c:3916 #, c-format @@ -1178,7 +1178,7 @@ #: dlltool.c:3923 #, c-format msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n" -msgstr " -C --compat-implib créer une compatibilité arrière à la librairie d'importation\n" +msgstr " -C --compat-implib créer une compatibilité arrière à la bibliothèque d'importation\n" #: dlltool.c:3924 #, c-format @@ -1393,7 +1393,7 @@ #: dllwrap.c:502 #, c-format msgid " --output-lib Generate input library.\n" -msgstr " --output-lib générer une librairie d'entrée.\n" +msgstr " --output-lib générer une bibliothèque d'entrée.\n" #: dllwrap.c:503 #, c-format @@ -2368,7 +2368,7 @@ #: dwarf.c:3982 dwarf.c:4017 dwarf.c:4027 #, c-format msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n" -msgstr "La liste de localisation débutan à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n" +msgstr "La liste de localisation débutant à l'adresse 0x%lx n'est pas terminée.\n" #: dwarf.c:4001 dwarf.c:4405 #, c-format @@ -2649,7 +2649,7 @@ #: elfcomm.c:405 #, c-format msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n" -msgstr "%s: l'archive a un index mais pas de symbole\n" +msgstr "%s: l'archive a un index mais pas de symboles\n" #: elfcomm.c:413 msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n" @@ -2886,7 +2886,7 @@ #: ieee.c:526 msgid "unsupported IEEE expression operator" -msgstr "opérateur d'espression IEEE non supporté" +msgstr "opérateur d'expression IEEE non supporté" #: ieee.c:541 msgid "unknown section" @@ -2906,7 +2906,7 @@ #: ieee.c:758 msgid "BCD float type not supported" -msgstr "type de numérotaion flottante BCD inconnue" +msgstr "type de numérotation flottante BCD inconnue" #: ieee.c:895 msgid "unexpected number" @@ -3192,7 +3192,7 @@ #: nlmconv.c:834 #, c-format msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data" -msgstr "%s: AVERTISSEMENT: les librairies partagées ne peuvent avoir des données non initialisées" +msgstr "%s: AVERTISSEMENT: les bibliothèque partagées ne peuvent avoir des données non initialisées" #: nlmconv.c:855 nlmconv.c:1023 msgid "shared section" @@ -3881,7 +3881,7 @@ #: objcopy.c:1586 #, c-format msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" -msgstr "attention: alignement du fichier (0x%s) > alignment de la section (0x%s)" +msgstr "attention: alignement du fichier (0x%s) > alignement de la section (0x%s)" #: objcopy.c:1645 #, c-format @@ -5793,7 +5793,7 @@ "Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" msgstr "" "\n" -"Embellisement de l'image pour la librairie requise #%d: %s - identation: %lx\n" +"Embellisement de l'image pour la bibliothèque requise #%d: %s - indentation: %lx\n" #: readelf.c:5220 #, c-format @@ -6089,12 +6089,12 @@ #: readelf.c:7699 #, c-format msgid "Auxiliary library" -msgstr "Librairie auxiliaire" +msgstr "Bibliothèque auxiliaire" #: readelf.c:7703 #, c-format msgid "Filter library" -msgstr "Librairie de filtre" +msgstr "Bibliothèque de filtre" #: readelf.c:7707 #, c-format @@ -6104,12 +6104,12 @@ #: readelf.c:7711 #, c-format msgid "Dependency audit library" -msgstr "Librairie d'audit des dépendances" +msgstr "Bibliothèque d'audit des dépendances" #: readelf.c:7715 #, c-format msgid "Audit library" -msgstr "Librairie des audits" +msgstr "Bibliothèque des audits" #: readelf.c:7733 readelf.c:7761 readelf.c:7789 #, c-format @@ -6124,7 +6124,7 @@ #: readelf.c:7912 #, c-format msgid "Shared library: [%s]" -msgstr "Librairie partagées: [%s]" +msgstr "Bibliothèque partagée: [%s]" #: readelf.c:7915 #, c-format @@ -6134,17 +6134,17 @@ #: readelf.c:7919 #, c-format msgid "Library soname: [%s]" -msgstr "Librairie soname: [%s]" +msgstr "Bibliothèque soname: [%s]" #: readelf.c:7923 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]" -msgstr "Librairie rpath: [%s]" +msgstr "Bibliothèque rpath: [%s]" #: readelf.c:7927 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]" -msgstr "Librairie runpath:[%s]" +msgstr "Bibliothèque runpath:[%s]" #: readelf.c:7960 #, c-format @@ -6848,7 +6848,7 @@ #: readelf.c:11815 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" -msgstr " Librarie Horodatage Checksum Version Fanions\n" +msgstr " Bibliothèque Horodatage Checksum Version Fanions\n" #: readelf.c:11841 #, c-format @@ -7008,11 +7008,11 @@ "Library list section '%s' contains %lu entries:\n" msgstr "" "\n" -"Liste de libraire de la section « %s » contenant %lu entrées:\n" +"Liste de bibliothèque de la section « %s » contenant %lu entrées:\n" #: readelf.c:12366 msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" -msgstr " Librarie Horodatage Checksum Version Fanions" +msgstr " Bibliothèque Horodatage Checksum Version Fanions" #: readelf.c:12416 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"