[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: proper names
From: |
Eric Blake |
Subject: |
Re: proper names |
Date: |
Wed, 06 Sep 2006 06:50:56 -0600 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.8.0.5) Gecko/20060719 Thunderbird/1.5.0.5 Mnenhy/0.7.4.666 |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
According to Bruno Haible on 9/6/2006 6:38 AM:
> Hi all,
>
>
> $ ptx --version| grep Pinard
> Écrit par F. Pinard.
This one is a translation bug. coreutils source already has a TRANSLATORS
note before _("F. Pinard") stating that the translator should use the full
spelling when ç is available, and since you are showing the output in a
French locale, it is available.
>
> OK to add this module to gnulib?
Sounds good to me. Should we document that version-etc-fsf and propername
are good candidates for use together?
- --
Life is short - so eat dessert first!
Eric Blake address@hidden
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.1 (Cygwin)
Comment: Public key at home.comcast.net/~ericblake/eblake.gpg
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFE/sQw84KuGfSFAYARAtcOAJoD5GrgD0I34NIF+6wT/IrkWH8RgQCeN5K0
MU03SQtJl6LFpLBUU2tiqrk=
=ku38
-----END PGP SIGNATURE-----