bug-gnulib
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [bug-gnulib] Question concerning c-ctype, c-strcase, c-strcasestr a


From: Bruno Haible
Subject: Re: [bug-gnulib] Question concerning c-ctype, c-strcase, c-strcasestr and c-strstr modules
Date: Tue, 14 Nov 2006 14:58:39 +0100
User-agent: KMail/1.9.1

Yoann Vandoorselaere wrote:
> > I don't think Chinese users will find it nice if you exclude them from
> > correct functioning of your program because of "performance" or "library 
> > size".
> 
> I don't think you are qualified to decide in place of the application
> developer whether the application should handle localized input or not.

Hehe, it's my role as gettext maintainer to encourage internationalization :-)

> I'm not advocating to not use them: I'm advocating to let the developer
> choose. Some of the library/program using GnuLib are used in embedded
> system where size matter, and where you won't see anything else than
> standard ASCII as input.

OK, embedded systems. What I can offer, as a compromise, is to introduce
flags like
   NO_CHINESE_USERS
   NO_JAPANESE_USERS
   NO_KOREAN_USERS
   NO_TURKISH_USERS
   UTF_8_ALL_THE_WAY
so that
  - when the first three are defined or the last one is defined, strstr uses
    the byte-for-byte implementation,
  - when additionally NO_TURKISH_USERS is defined, strcasestr uses the
    byte-for-byte implementation,
  - when UTF_8_ALL_THE_WAY is defined, iconv becomes a trivial nop.

With names chosen like this, the user of gnulib or of your software will
know explicitly which compromises he's making.

Would you be satisfied with that?

Bruno




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]