bug-gnulib
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: strcasecmp


From: Paolo Bonzini
Subject: Re: strcasecmp
Date: Wed, 14 Feb 2007 18:02:49 +0100
User-agent: Thunderbird 1.5.0.9 (Macintosh/20061207)


This consideration points to using
   (a)  c_strcasecmp (a, b) or
   (b)  c_strcasecmp (a, b) || mbscasecmp (a, b).

If your Turkish friend says he would write "ırıs", then it points to (b).
If not, i.e. if such a word is not considered like a Turkish word, it points
to (a).

I haven't asked yet, but I'm pretty sure (she) would not write ırıs because ı is a sound, /ɯ/, that is not present in English. She might write any of İRİS (the correct Turkish spelling), or maybe IRİS or ıris as a result of converting Iris to lowercase or to uppercase according to the Turkish rules.

This would point to (b) too. I'll post again when I next hear from her in the next few days.

(By the way, we are in good company -- see http://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_dotted_and_dotless_I for more info).

Paolo




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]