[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
(possible) doc spelling corrections
From: |
Han-Wen Nienhuys |
Subject: |
(possible) doc spelling corrections |
Date: |
Fri, 27 Feb 2004 12:21:22 +0100 |
address@hidden writes:
> 'crosslinked' should either be 'cross-linked' or 'cross linked'; patch
> changes is 'cross linked'.
> Windows program NotePad should be Notepad (unless perhaps a different
> program called Note'P'ad was being mentioned instead of Note'pad', or if it
> has changed sometime before or after windows98se). Patch includes change.
> Is 'octavation' a word? I understand what it should mean, but I haven't
> seen
> it outside of lilypond. No patch submitted.
It's a Dutch word imported into English; I don't know the English term.
> Is 'prepending' a word, I'll check more sources, but cannot seem to find a
> reference to it.
It's a hacker term. Better suggestions appreciated.
> (de)crescendi could also be spelled (de)crescendos. Spellcheckers often
> think the 'i' was s typo for 'o', so I saw this. No patch submitted as either
let's do -os
> way is correct by what I know.
> Should 'upstep' be 'up step'? No patch included.
don't know.
> Should 'wildcards' be 'wild cards'? Not patched.
No, wildcard is correct.
> time related choice. Maybe I switch between them. Numerous (but probably not
> all) patches. Should they be implemented?
Yes, consistency is better. I thought that canceled was American, and
cancelled British.
--
Han-Wen Nienhuys | address@hidden | http://www.xs4all.nl/~hanwen