[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Sat, 03 Mar 2007 22:29:16 -0700
Icedove 22.214.171.124 (X11/20061220)
Trevor Bača wrote:
It certainly is! Maybe it's not used as much but it has been used many
times in my 53 years of playing instrumental music - mostly in Arizona -
in may kinds of groups.
On 3/3/07, Paul Scott <address@hidden> wrote:
Graham Percival wrote:
> As a Canadian, I'm mortified to find myself agreeing with the Yanks :P
> , but that is the case. I've never heard of a "pause" being used in
> a formal sense; it's always been used when addressing children or
> inexperienced amateur musicians.
> Still, the purpose of the glossary is to educate such people (I'm now
> including the whole UK and their penal colony as "inexperienced" :),
> so I've added "pause" to the glossary. :)
The other American English word I'm familiar with for fermata is "hold."
I'm confused. "Hold" -- like "pause" -- certainly isn't used as a
musical term in the US.
Or am I missing something? Is "hold" a
Britishism for fermata?
I have never played in Britain so I don't know about that.
- 'fermata', Joseph Haig, 2007/03/02
- Re: 'fermata', Mats Bengtsson, 2007/03/02
- Re: 'fermata', Cameron Horsburgh, 2007/03/02
- Re: 'fermata', Trevor Bača, 2007/03/02
- Re: 'fermata', Graham Percival, 2007/03/02
- Re: 'fermata', Paul Scott, 2007/03/03
- Re: 'fermata', Trevor Bača, 2007/03/03
- Re: 'fermata',
Paul Scott <=
- Re: 'fermata', Paul Scott, 2007/03/04