bug-texinfo
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

gendocs.sh: license statement


From: Simon Josefsson
Subject: gendocs.sh: license statement
Date: Wed, 14 Jul 2004 21:47:46 +0200
User-agent: Gnus/5.110003 (No Gnus v0.3) Emacs/21.3.50 (gnu/linux)

I based a script on gendocs.sh, and while copying the text, I happened
to read what --version said:

 There is NO warranty.  You may redistribute this software
 under the terms of the GNU General Public License.
 For more information about these matters, see the files named COPYING.

The plural of 'files' sounded weird to me, but english isn't my mother
tongue.  I wouldn't have mentioned this if I hadn't also noticed that
the origin of the blurb appear to be the GNU Standards manual:

          You may redistribute copies of GNU Emacs
          under the terms of the GNU General Public License.
          For more information about these matters,
          see the files named COPYING.

Should 'files' be 'file'?  Examples from standards.texi is likely to
get cut'n'pasted a lot, so might be good to fix.  If it is
intentional, I'm always happy to improve my understanding of
english...

Thanks,
Simon




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]