From 8e2a578ce67cb3f58b905fe2338756901e1e14d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YOKOTA Hiroshi Date: Sat, 21 Sep 2019 16:50:14 +0900 Subject: [PATCH 5/6] Change file encoding to UTF-8 Current TeX wants UTF-8. --- doc/info-fr.texi | 1390 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 695 insertions(+), 695 deletions(-) diff --git a/doc/info-fr.texi b/doc/info-fr.texi index b076a39ea..f5403bef3 100644 --- a/doc/info-fr.texi +++ b/doc/info-fr.texi @@ -6,19 +6,19 @@ @syncodeindex vr cp @syncodeindex ky cp @comment %**end of header -@comment Traduction modifiée le 17/02/2002 Adrien Rebollo +@comment Traduction modifiée le 17/02/2002 Adrien Rebollo @documentlanguage fr -@documentencoding ISO-8859-1 +@documentencoding UTF-8 -@dircategory Système de documentation Texinfo +@dircategory Système de documentation Texinfo @direntry * Info: (info). Navigateur de documentation. @end direntry @ifinfo -Ce fichier est le manuel d'utilisation de Info, le système GNU de -documentation en ligne, commandé par menus. +Ce fichier est le manuel d'utilisation de Info, le système GNU de +documentation en ligne, commandé par menus. Copyright (C) 1989, 1992, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. @@ -44,35 +44,35 @@ license to the document, as described in section 6 of the license. Il est permis de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la GNU Free Documentation License, Version 1.2 ou toute -version ultérieure publiée par la Free Software @w{Foundation ;} sans -Sections Invariantes, avec la Couverture indiquant @w{« Un} Manuel @w{GNU »}, +version ultérieure publiée par la Free Software @w{Foundation ;} sans +Sections Invariantes, avec la Couverture indiquant @w{« Un} Manuel @w{GNU »}, et avec le Dos de la Couverture comme dans (a) ci-dessous. Une copie de -la licence est comprise dans la section intitulée @w{« GNU} Free -Documentation @w{License »} dans le manuel d'Emacs. +la licence est comprise dans la section intitulée @w{« GNU} Free +Documentation @w{License »} dans le manuel d'Emacs. -(a) Le Dos de Couverture de la FSF @w{est :} @w{« Vous} avez la permission de +(a) Le Dos de Couverture de la FSF @w{est :} @w{« Vous} avez la permission de copier et modifier ce manuel GNU, comme les logiciels GNU@. Les copies -éditées par la Free Software Foundation permettent de recueillir des -fonds pour le développement de @w{GNU@. »} +éditées par la Free Software Foundation permettent de recueillir des +fonds pour le développement de @w{GNU@. »} -Ce document fait partie d'un ensemble distribué sous la GNU Free -Documentation License. Si vous voulez distribuer ce document séparément -de l'ensemble, vous le pouvez à condition d'ajouter une copie de la -licence à ce document, comme indiqué à la section 6 de la licence. +Ce document fait partie d'un ensemble distribué sous la GNU Free +Documentation License. Si vous voulez distribuer ce document séparément +de l'ensemble, vous le pouvez à condition d'ajouter une copie de la +licence à ce document, comme indiqué à la section 6 de la licence. @end ifinfo @titlepage @title Info -@subtitle Le système GNU de documentation hyper-texte en ligne +@subtitle Le système GNU de documentation hyper-texte en ligne @author Brian Fox -@author et la communauté GNU Texinfo -@author Traduit en français par Adrien Rebollo +@author et la communauté GNU Texinfo +@author Traduit en français par Adrien Rebollo @page @vskip 0pt plus 1filll Copyright @copyright{} 1989, 1992, 1993, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. @sp 2 -Édité par la Free Software Foundation @* +Édité par la Free Software Foundation @* 51 Franklin Street, Fifth Floor @* Boston, MA 02110-1301, USA. @@ -96,91 +96,91 @@ license to the document, as described in section 6 of the license. Il est permis de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la GNU Free Documentation License, Version 1.2 ou toute -version ultérieure publiée par la Free Software @w{Foundation ;} sans -Sections Invariantes, avec la Couverture indiquant @w{« Un} Manuel @w{GNU »}, +version ultérieure publiée par la Free Software @w{Foundation ;} sans +Sections Invariantes, avec la Couverture indiquant @w{« Un} Manuel @w{GNU »}, et avec le Dos de la Couverture comme dans (a) ci-dessous. Une copie de -la licence est comprise dans la section intitulée @w{« GNU} Free -Documentation @w{License »} dans le manuel d'Emacs. +la licence est comprise dans la section intitulée @w{« GNU} Free +Documentation @w{License »} dans le manuel d'Emacs. -(a) Le Dos de Couverture de la FSF @w{est :} @w{« Vous} avez la permission de +(a) Le Dos de Couverture de la FSF @w{est :} @w{« Vous} avez la permission de copier et modifier ce manuel GNU, comme les logiciels GNU@. Les copies -éditées par la Free Software Foundation permettent de recueillir des -fonds pour le développement de @w{GNU@. »} +éditées par la Free Software Foundation permettent de recueillir des +fonds pour le développement de @w{GNU@. »} -Ce document fait partie d'un ensemble distribué sous la GNU Free -Documentation License. Si vous voulez distribuer ce document séparément -de l'ensemble, vous le pouvez à condition d'ajouter une copie de la -licence à ce document, comme indiqué à la section 6 de la licence. +Ce document fait partie d'un ensemble distribué sous la GNU Free +Documentation License. Si vous voulez distribuer ce document séparément +de l'ensemble, vous le pouvez à condition d'ajouter une copie de la +licence à ce document, comme indiqué à la section 6 de la licence. @end titlepage @ifnottex -@node Top, , Pour Démarrer, +@node Top, , Pour Démarrer, @top Info: Une Introduction Info est un programme pour la lecture de documentation, que vous -utilisez en ce moment-même. Le Projet GNU distribue la plupart de ses +utilisez en ce moment-même. Le Projet GNU distribue la plupart de ses manuels en ligne au format Info, et vous avez donc besoin d'un -programme appelé @dfn{navigateur Info} pour lire les manuels. Vous -êtes en train d'utiliser un tel programme. +programme appelé @dfn{navigateur Info} pour lire les manuels. Vous +êtes en train d'utiliser un tel programme. @ifinfo -Si vous ne connaissez pas Info et voulez apprendre à vous en servir, -tapez tout de suite la commande @kbd{h}. Elle vous conduit à une -séquence explicative préprogrammée. +Si vous ne connaissez pas Info et voulez apprendre à vous en servir, +tapez tout de suite la commande @kbd{h}. Elle vous conduit à une +séquence explicative préprogrammée. -Pour apprendre des commandes avancées d'Info, tapez deux fois @kbd{n}. -Vous serez conduit à @cite{Info pour les Experts}, en sautant le -chapitre @w{« Pour} @w{Démarrer ».} +Pour apprendre des commandes avancées d'Info, tapez deux fois @kbd{n}. +Vous serez conduit à @cite{Info pour les Experts}, en sautant le +chapitre @w{« Pour} @w{Démarrer ».} @end ifinfo @end ifnottex @menu -* Pour Démarrer:: Commencer à utiliser un navigateur Info. -* Info Avancé:: Commandes avancées d'Info. -* Créer un Fichier Info:: Comment faire votre propre fichier Info. +* Pour Démarrer:: Commencer à utiliser un navigateur Info. +* Info Avancé:: Commandes avancées d'Info. +* Créer un Fichier Info:: Comment faire votre propre fichier Info. * Index:: Un index des sujets, commandes, et variables. @end menu -@node Pour Démarrer, Info Avancé, Top, Top +@node Pour Démarrer, Info Avancé, Top, Top @comment node-name, next, previous, up -@chapter Pour Démarrer +@chapter Pour Démarrer -Cette première partie du manuel d'Info décrit comment naviguer dans -Info. La deuxième partie du manuel décrit différentes commandes -avancées d'Info, et montre comment écrire un fichier Info, à distinguer -d'un fichier Texinfo. La troisième partie explique brièvement comment -générer des fichiers Info à partir de fichiers Texinfo. +Cette première partie du manuel d'Info décrit comment naviguer dans +Info. La deuxième partie du manuel décrit différentes commandes +avancées d'Info, et montre comment écrire un fichier Info, à distinguer +d'un fichier Texinfo. La troisième partie explique brièvement comment +générer des fichiers Info à partir de fichiers Texinfo. @ifnotinfo -Ce manuel est principalement destiné à être consulté à partir d'un +Ce manuel est principalement destiné à être consulté à partir d'un ordinateur avec le programme de navigation Info, pour que vous puissiez -essayer les commandes d'Info au fur et à mesure que vous les apprenez. -Il est moins efficace de le lire en version imprimée ou avec un +essayer les commandes d'Info au fur et à mesure que vous les apprenez. +Il est moins efficace de le lire en version imprimée ou avec un navigateur HTML, car vous devez alors croire sur parole que les -commandes décrites se comportent vraiment comme le dit le manuel. Dans +commandes décrites se comportent vraiment comme le dit le manuel. Dans tous les cas parcourez donc ce manuel maintenant que vous l'avez sous les @w{yeux ;} mais essayez aussi de le consulter dans la version en ligne. @cindex navigateur Info, comment l'invoquer @cindex entrer dans Info -Il y a deux façons de consulter la version en ligne de ce @w{manuel :} +Il y a deux façons de consulter la version en ligne de ce @w{manuel :} @enumerate @item -Tapez @code{info} sur votre ligne de commande shell. Cette méthode -utilise un programme autonome destiné uniquement à lire les +Tapez @code{info} sur votre ligne de commande shell. Cette méthode +utilise un programme autonome destiné uniquement à lire les fichiers Info. @item -Tapez @code{emacs} à la ligne de @w{commande ;} puis tapez @kbd{C-h i} -(@kbd{Control-h}, suivi de @kbd{i}). Cette méthode utilise le mode Info -du programme Emacs, un éditeur doté de bien d'autres possibilités. +Tapez @code{emacs} à la ligne de @w{commande ;} puis tapez @kbd{C-h i} +(@kbd{Control-h}, suivi de @kbd{i}). Cette méthode utilise le mode Info +du programme Emacs, un éditeur doté de bien d'autres possibilités. @end enumerate Dans tous les cas, tapez ensuite @kbd{mInfo} (les lettres seulement), -suivi de @key{ENTRÉE} --- la touche @w{« Return »} ou @w{« Entrée »}. À ce -moment-là, vous devriez pouvoir suivre les instructions de ce manuel -tout en les lisant à l'écran. +suivi de @key{ENTRÉE} --- la touche @w{« Return »} ou @w{« Entrée »}. À ce +moment-là, vous devriez pouvoir suivre les instructions de ce manuel +tout en les lisant à l'écran. @c FIXME! (address@hidden, 14 dec 1992) @c Is it worth worrying about what-if the beginner goes to somebody @c else's Emacs session, which already has an Info running in the middle @@ -188,18 +188,18 @@ tout en les lisant @end ifnotinfo @menu -* Aide-Petit-Écran:: Démarrer Info sur un Petit Écran +* Aide-Petit-Écran:: Démarrer Info sur un Petit Écran * Aide:: Comment se servir d'Info -* Aide-P:: Retourner au noeud Précédent +* Aide-P:: Retourner au noeud Précédent * Aide-^L:: Les commandes Espace, DEL, B et ^L. * Aide-M:: Menus -* Aide-RefC:: Suivre des références croisées -* Aide-Int:: Quelques commandes Info de niveau intermédiaire +* Aide-RefC:: Suivre des références croisées +* Aide-Int:: Quelques commandes Info de niveau intermédiaire * Aide-Q:: Quitter Info @end menu -@node Aide-Petit-Écran -@section Démarrer Info sur un Petit Écran +@node Aide-Petit-Écran +@section Démarrer Info sur un Petit Écran @ifnotinfo (Avec Info, vous ne voyez cette section que si votre terminal a un @@ -207,22 +207,22 @@ petit nombre de @w{lignes ;} la plupart des lecteurs la sautent sans la voir.) @end ifnotinfo -@cindex petit écran, se déplacer -Comme l'écran de votre terminal a un assez petit nombre de lignes, il -faut dès le départ vous donner des conseils particuliers. +@cindex petit écran, se déplacer +Comme l'écran de votre terminal a un assez petit nombre de lignes, il +faut dès le départ vous donner des conseils particuliers. -Si vous voyez le texte @samp{--All----} près du coin inférieur droit de -l'écran, ça signifie que la totalité du texte que vous regardez tient -sur l'écran. Si vous voyez @samp{--Top----} à la place, ça signifie +Si vous voyez le texte @samp{--All----} près du coin inférieur droit de +l'écran, ça signifie que la totalité du texte que vous regardez tient +sur l'écran. Si vous voyez @samp{--Top----} à la place, ça signifie qu'il y a encore du texte, plus bas, qui ne tient pas. Pour avancer -dans le texte et lire l'écran suivant, tapez @key{ESPACE}, la barre -Espace. Pour remonter, tapez la touche marquée @samp{BackSpace} ou -@samp{DEL} (sur certains claviers, cette touche peut être marquée -@samp{Delete} ou porter une flèche vers la gauche). +dans le texte et lire l'écran suivant, tapez @key{ESPACE}, la barre +Espace. Pour remonter, tapez la touche marquée @samp{BackSpace} ou +@samp{DEL} (sur certains claviers, cette touche peut être marquée +@samp{Delete} ou porter une flèche vers la gauche). @ifinfo -Voilà 40 lignes inutiles, pour que vous puissiez essayer @key{ESPACE} et -@key{DEL} et voir ce qui se passe. À la fin il y a des instructions +Voilà 40 lignes inutiles, pour que vous puissiez essayer @key{ESPACE} et +@key{DEL} et voir ce qui se passe. À la fin il y a des instructions pour la suite. @format @@ -267,48 +267,48 @@ C'est la ligne 59 C'est la ligne 60 @end format -Si vous avez réussi à arriver jusqu'ici, revenez au début avec -@kbd{DEL} (ou @key{BACKSPACE}), et revenez ici à nouveau, pour bien -maîtriser les touches @samp{Espace} et @samp{BackSpace}. Tapez -désormais un @kbd{n} --- un seul @w{caractère ;} ne tapez pas les guillemets -ni la touche Entrée ensuite --- pour accéder au début normal du cours. +Si vous avez réussi à arriver jusqu'ici, revenez au début avec +@kbd{DEL} (ou @key{BACKSPACE}), et revenez ici à nouveau, pour bien +maîtriser les touches @samp{Espace} et @samp{BackSpace}. Tapez +désormais un @kbd{n} --- un seul @w{caractère ;} ne tapez pas les guillemets +ni la touche Entrée ensuite --- pour accéder au début normal du cours. @end ifinfo -@node Aide, Aide-P, Aide-Petit-Écran, Pour Démarrer +@node Aide, Aide-P, Aide-Petit-Écran, Pour Démarrer @comment node-name, next, previous, up @section Comment se servir d'Info -Vous êtes en train d'interagir avec le programme Info, destiné à la +Vous êtes en train d'interagir avec le programme Info, destiné à la lecture de documentation. @cindex noeud, dans les documents Info - Vous êtes actuellement en train de consulter un @dfn{Noeud} -d'Information. Un noeud contient du texte décrivant un sujet donné à un -niveau de détail donné. Le sujet de ce noeud est @w{« Comment} se servir -@w{d'Info »}. La ligne de mode indique qu'il s'agit du noeud @samp{Aide} + Vous êtes actuellement en train de consulter un @dfn{Noeud} +d'Information. Un noeud contient du texte décrivant un sujet donné à un +niveau de détail donné. Le sujet de ce noeud est @w{« Comment} se servir +@w{d'Info »}. La ligne de mode indique qu'il s'agit du noeud @samp{Aide} dans le fichier @file{info-fr}. -@cindex en-tête du noeud d'Info -La première ligne d'un noeud est son @dfn{en-tête}. L'en-tête de ce +@cindex en-tête du noeud d'Info +La première ligne d'un noeud est son @dfn{en-tête}. L'en-tête de ce noeud (jetez-y un oeil) indique que le noeud @samp{Suivant} celui-ci -est le noeud appelé @samp{Aide-P}. Une commande avancé d'Info vous -permet d'aller à n'importe quel noeud dont vous connaissez le nom. Dans -le navigateur Info autonome, la ligne d'en-tête affiche aussi les noms -de ce noeud et du fichier info. Dans Emacs, le ligne d'en-tête est -affichée dans une police spéciale, et elle reste à l'écran quand vous -faites défiler l'affichage. Les noms de ce noeud et du fichier Info -sont omis de la ligne d'en-tête par Emacs. +est le noeud appelé @samp{Aide-P}. Une commande avancé d'Info vous +permet d'aller à n'importe quel noeud dont vous connaissez le nom. Dans +le navigateur Info autonome, la ligne d'en-tête affiche aussi les noms +de ce noeud et du fichier info. Dans Emacs, le ligne d'en-tête est +affichée dans une police spéciale, et elle reste à l'écran quand vous +faites défiler l'affichage. Les noms de ce noeud et du fichier Info +sont omis de la ligne d'en-tête par Emacs. En plus d'un @samp{Suivant}, un noeud peut avoir un lien -@samp{Précédent} ou @samp{Parent}, ou les deux. Comme vous pouvez le +@samp{Précédent} ou @samp{Parent}, ou les deux. Comme vous pouvez le voir, ce noeud n'a aucun de ces deux liens. @kindex n @r{(mode Info)} - Il est temps de passer au noeud @samp{Suivant}, appelé @samp{Aide-P}. + Il est temps de passer au noeud @samp{Suivant}, appelé @samp{Aide-P}. @format ->> Tapez @kbd{n} pour vous y rendre. Ne tapez qu'un seul @w{caractère ;} ne - tapez pas les guillemets ni la touche @key{ENTRÉE}. +>> Tapez @kbd{n} pour vous y rendre. Ne tapez qu'un seul @w{caractère ;} ne + tapez pas les guillemets ni la touche @key{ENTRÉE}. @end format @noindent @@ -316,39 +316,39 @@ voir, ce noeud n'a aucun de ces deux liens. commande. @format ->> Si vous avez une souris, et si vous avez déjà essayé de taper +>> Si vous avez une souris, et si vous avez déjà essayé de taper @kbd{n} pour passer au noeud suivant, cliquez maintenant avec le - bouton droit sur le lien @samp{Suivant} pour faire la même chose @w{« à} - la @w{souris »}. + bouton droit sur le lien @samp{Suivant} pour faire la même chose @w{« à} + la @w{souris »}. @end format -@node Aide-P, Aide-^L, Aide, Pour Démarrer +@node Aide-P, Aide-^L, Aide, Pour Démarrer @comment node-name, next, previous, up -@section Retourner au noeud Précédent +@section Retourner au noeud Précédent @kindex p @r{(mode Info)} -Ce noeud est appelé @samp{Aide-P}. Le noeud @samp{Précédent}, comme vous +Ce noeud est appelé @samp{Aide-P}. Le noeud @samp{Précédent}, comme vous pouvez le voir, est @samp{Aide}, c'est celui dont vous venez en ayant -utilisé la commande @kbd{n}. Une autre commande @samp{n} vous amènerait +utilisé la commande @kbd{n}. Une autre commande @samp{n} vous amènerait maintenant au noeud suivant, @samp{Aide-^L}. Dans Emacs, @kbd{n} lance la commande Emacs @code{Info-next}, et @kbd{p} lance @code{Info-prev}. @format >> Mais ne tapez pas encore @kbd{n}. Essayez d'abord la commande - @kbd{p}, ou cliquez avec la souris sur le lien @samp{Précédent}, qui - vous amène au noeud @samp{Précédent}. Une fois que vous y êtes, vous - pouvez faire @kbd{n} à nouveau pour revenir ici. + @kbd{p}, ou cliquez avec la souris sur le lien @samp{Précédent}, qui + vous amène au noeud @samp{Précédent}. Une fois que vous y êtes, vous + pouvez faire @kbd{n} à nouveau pour revenir ici. @end format - Si vous lisez ceci dans Emacs, vous verrez un élément @samp{Info} dans -la barre de menu, près du bord droit. Un clic de souris sur l'élément + Si vous lisez ceci dans Emacs, vous verrez un élément @samp{Info} dans +la barre de menu, près du bord droit. Un clic de souris sur l'élément @samp{Info} ouvre un menu de commandes qui comprennent @samp{Suivant} et -@samp{Précédent} (ainsi que d'autres commandes que vous ne connaissez +@samp{Précédent} (ainsi que d'autres commandes que vous ne connaissez pas encore). - Tout ça vous a sans doute semblé outrageusement simple, mais ne soyez -@emph{pas} tenté de sauter. Les choses vont bientôt devenir plus -compliquées. N'essayez pas non plus une nouvelle commande avant qu'on + Tout ça vous a sans doute semblé outrageusement simple, mais ne soyez +@emph{pas} tenté de sauter. Les choses vont bientôt devenir plus +compliquées. N'essayez pas non plus une nouvelle commande avant qu'on vous le dise. Autrement, vous pourriez sauter par inadvertance des passages importants. @@ -358,20 +358,20 @@ passages importants. manuel. @end format -@node Aide-^L, Aide-M, Aide-P, Pour Démarrer +@node Aide-^L, Aide-M, Aide-P, Pour Démarrer @comment node-name, next, previous, up @section Les commandes Espace, DEL, B et ^L. - La ligne de mode de ce noeud vous indique que vous êtes maintenant -au noeud @samp{Aide-^L}, et la ligne d'en-tête vous dit que @kbd{p} vous -ramènerait à @samp{Aide-P}. Le titre du noeud est @w{souligné ;} il donne le + La ligne de mode de ce noeud vous indique que vous êtes maintenant +au noeud @samp{Aide-^L}, et la ligne d'en-tête vous dit que @kbd{p} vous +ramènerait à @samp{Aide-P}. Le titre du noeud est @w{souligné ;} il donne le sujet du noeud (la plupart des noeuds ont des titres). - C'est un gros noeud qui ne tient pas en entier sur votre écran. Près -du coin inférieur droit de votre écran, vous lisez @samp{--Top----} au -lieu de @samp{--All----}, ça vous indique qu'il y a encore du texte, + C'est un gros noeud qui ne tient pas en entier sur votre écran. Près +du coin inférieur droit de votre écran, vous lisez @samp{--Top----} au +lieu de @samp{--All----}, ça vous indique qu'il y a encore du texte, non visible pour l'instant. -pouvez déterminer qu'il reste des choses non visibles +pouvez déterminer qu'il reste des choses non visibles @kindex ESPACE @r{(mode Info)} @kindex DEL @r{(mode Info)} @@ -379,18 +379,18 @@ pouvez d @findex Info-scroll-up @findex Info-scroll-down Les touches @key{ESPACE}, @key{BACKSPACE} (ou @key{DEL})@footnote{La -touche que nous appelons @w{« BackSpace »} ou @w{« DEL »} dans ce manuel est -marquée différemment selon les claviers. C'est une touche qui est un peu -au dessus de la touche @key{ENTRÉE} ou @key{RETURN} et que vous utilisez -normalement (ailleurs que dans Emacs) pour effacer le caractère -précédant le curseur, c'est-à-dire le caractère que vous avez tapé en -dernier. Elle peut être marquée @samp{BackSpace} ou @samp{<-} ou +touche que nous appelons @w{« BackSpace »} ou @w{« DEL »} dans ce manuel est +marquée différemment selon les claviers. C'est une touche qui est un peu +au dessus de la touche @key{ENTRÉE} ou @key{RETURN} et que vous utilisez +normalement (ailleurs que dans Emacs) pour effacer le caractère +précédant le curseur, c'est-à-dire le caractère que vous avez tapé en +dernier. Elle peut être marquée @samp{BackSpace} ou @samp{<-} ou @samp{DEL}, ou parfois @samp{Delete}.} et @kbd{b} vous permettent de -vous déplacer dans un noeud qui ne tient pas tout entier à l'écran. -@key{ESPACE} fait avancer le texte, pour afficher ce qui était en -dessous du bas de l'écran. @key{DEL} ou @key{BACKSPACE} le fait reculer, -pour afficher ce qui était au dessus du haut de l'écran (il n'y a rien au -dessus avant que vous n'ayez tapé quelques espaces). Dans Emacs, +vous déplacer dans un noeud qui ne tient pas tout entier à l'écran. +@key{ESPACE} fait avancer le texte, pour afficher ce qui était en +dessous du bas de l'écran. @key{DEL} ou @key{BACKSPACE} le fait reculer, +pour afficher ce qui était au dessus du haut de l'écran (il n'y a rien au +dessus avant que vous n'ayez tapé quelques espaces). Dans Emacs, @key{ESPACE} lance la commande @code{Info-scroll-up}, et @key{BACKSPACE} lance @code{Info-scroll-down}. @@ -399,154 +399,154 @@ lance @code{Info-scroll-down}. @key{BACKSPACE} pour revenir ici). @end format - Quand vous tapez @key{ESPACE}, les deux lignes qui étaient en bas de -l'écran apparaissent en haut, suivies par d'autres. @key{DEL} ou + Quand vous tapez @key{ESPACE}, les deux lignes qui étaient en bas de +l'écran apparaissent en haut, suivies par d'autres. @key{DEL} ou @key{BACKSPACE} prend les deux lignes d'en haut et les place en bas, -@emph{en général}, mais si au dessus il n'y a pas assez de lignes pour -remplir un écran elles n'iront peut-être pas jusqu'en bas. +@emph{en général}, mais si au dessus il n'y a pas assez de lignes pour +remplir un écran elles n'iront peut-être pas jusqu'en bas. - Si vous lisez ceci dans Emacs, notez que la ligne d'en-tête est -toujours visible, et ne défile pas avec le reste. De cette façon, vous -pouvez toujours voir les liens @samp{Suivant}, @samp{Précédent} et -@samp{Parent}, et vous pouvez aisément suivre l'un de ces liens depuis -n'importe où dans le noeud en cliquant dessus avec la souris. + Si vous lisez ceci dans Emacs, notez que la ligne d'en-tête est +toujours visible, et ne défile pas avec le reste. De cette façon, vous +pouvez toujours voir les liens @samp{Suivant}, @samp{Précédent} et +@samp{Parent}, et vous pouvez aisément suivre l'un de ces liens depuis +n'importe où dans le noeud en cliquant dessus avec la souris. -@cindex lire les documents Info du début à la fin +@cindex lire les documents Info du début à la fin @cindex documents Info comme tutoriels - @key{ESPACE} et @key{DEL} ne se contentent pas de vous déplacer -d'avant en arrière dans le noeud en cours. Quand ces commandes -rencontrent le début ou la fin du noeud en cours, elles vous conduisent -au noeud situé avant ou après. Précisément, elles font défiler tous les -noeuds d'un fichier Info à la suite. Dans cette suite, les sous-noeuds + @key{ESPACE} et @key{DEL} ne se contentent pas de vous déplacer +d'avant en arrière dans le noeud en cours. Quand ces commandes +rencontrent le début ou la fin du noeud en cours, elles vous conduisent +au noeud situé avant ou après. Précisément, elles font défiler tous les +noeuds d'un fichier Info à la suite. Dans cette suite, les sous-noeuds d'un noeud suivent leur parent. Si un noeud a un menu, @key{ESPACE} vous -amène dans les sous-noeuds énumérés dans le menu, un par un. Une fois +amène dans les sous-noeuds énumérés dans le menu, un par un. Une fois que vous avez atteint la fin d'un noeud, et avez vu tous ses -sous-noeuds, @key{ESPACE} vous amène au noeud suivant ou au noeud +sous-noeuds, @key{ESPACE} vous amène au noeud suivant ou au noeud suivant du parent. C'est fait de telle sorte que vous puissiez lire le -manuel tout entier du début à la fin en tapant juste @key{ESPACE}. +manuel tout entier du début à la fin en tapant juste @key{ESPACE}. @kindex PAGEUP @r{(mode Info)} @kindex PAGEDOWN @r{(mode Info)} - La plupart des claviers d'aujourd'hui ont deux touches de défilement -marquées @samp{PageUp} et @samp{PageDown} (ou parfois @samp{Prior} et -@samp{Next}, ou encore des flèches vers le haut et le bas barrées de -plusieurs traits). Si votre clavier possède de telles touches, vous -pouvez vous en servir pour vous déplacer d'avant en arrière dans le + La plupart des claviers d'aujourd'hui ont deux touches de défilement +marquées @samp{PageUp} et @samp{PageDown} (ou parfois @samp{Prior} et +@samp{Next}, ou encore des flèches vers le haut et le bas barrées de +plusieurs traits). Si votre clavier possède de telles touches, vous +pouvez vous en servir pour vous déplacer d'avant en arrière dans le texte, comme avec @key{ESPACE} et @key{BACKSPACE}. Cependant, -contrairement à @key{ESPACE} et @key{BACKSPACE}, @key{PAGEUP} et -@key{PAGEDOWN} ne feront jamais défiler le texte au-delà du début ou de +contrairement à @key{ESPACE} et @key{BACKSPACE}, @key{PAGEUP} et +@key{PAGEDOWN} ne feront jamais défiler le texte au-delà du début ou de la fin du noeud en cours. @kindex C-l @r{(mode Info)} - Si votre écran est pollué, vous pouvez demander à Info de l'afficher -à nouveau en tapant @kbd{C-l} (@kbd{Control-L}, c'est-à-dire tenir la -touche @key{CTRL} enfoncée et taper @kbd{L} ou @kbd{l}). + Si votre écran est pollué, vous pouvez demander à Info de l'afficher +à nouveau en tapant @kbd{C-l} (@kbd{Control-L}, c'est-à-dire tenir la +touche @key{CTRL} enfoncée et taper @kbd{L} ou @kbd{l}). @format >> Tapez @kbd{C-l} maintenant. @end format @kindex b @r{(mode Info)} - Pour revenir au début du noeud en cours, vous pouvez taper un tas de + Pour revenir au début du noeud en cours, vous pouvez taper un tas de touches @key{BACKSPACE}. Vous pouvez aussi taper simplement @kbd{b} -(@kbd{b} pour @w{« beginning » :} début). +(@kbd{b} pour @w{« beginning » :} début). @format ->> Essayez tout de suite. (Nous en avons écrit assez pour que ces - lignes se situent après le premier écran, mais les écrans - deviennent si grands que ce n'est peut-être pas assez. Vous aurez - peut-être à rapetisser votre fenêtre Emacs ou Info.) Revenez +>> Essayez tout de suite. (Nous en avons écrit assez pour que ces + lignes se situent après le premier écran, mais les écrans + deviennent si grands que ce n'est peut-être pas assez. Vous aurez + peut-être à rapetisser votre fenêtre Emacs ou Info.) Revenez ensuite, avec des @key{ESPACE}s. @end format - Si votre écran est très grand, ce noeud y tient peut-être tout -entier. Dans ce cas, @kbd{b} ne fera rien. @w{Désolé ;} nous n'y pouvons + Si votre écran est très grand, ce noeud y tient peut-être tout +entier. Dans ce cas, @kbd{b} ne fera rien. @w{Désolé ;} nous n'y pouvons rien. @kindex ? @r{(mode Info)} @findex Info-summary Vous venez d'apprendre un grand nombre de commandes. Si vous voulez -en utiliser une mais avez du mal à vous rappeler laquelle, vous devez -taper @kbd{?} (dans Emacs ça lance la commande @code{Info-summary}) qui -affiche une brève liste de commandes. Quand vous aurez fini de -consulter la liste, faites-la disparaître en tapant @key{ESPACE} de -façon répétée. +en utiliser une mais avez du mal à vous rappeler laquelle, vous devez +taper @kbd{?} (dans Emacs ça lance la commande @code{Info-summary}) qui +affiche une brève liste de commandes. Quand vous aurez fini de +consulter la liste, faites-la disparaître en tapant @key{ESPACE} de +façon répétée. @format >> Tapez @key{?} maintenant. Tapez @key{ESPACE} pour voir la liste se - dérouler jusqu'à la fin. Puis tapez @key{ESPACE} plusieurs fois, - jusqu'à ce qu'elle s'en aille. + dérouler jusqu'à la fin. Puis tapez @key{ESPACE} plusieurs fois, + jusqu'à ce qu'elle s'en aille. @end format (Si vous utilisez le navigateur Info autonome, tapez @kbd{C-x 0} pour -revenir ici, c'est-à-dire maintenez la touche @key{CTRL} appuyée, tapez -un @kbd{x}, puis relâchez @key{CTRL} et @kbd{x}, et tapez @kbd{0} -- un -zéro, pas la lettre @w{« o »}.) +revenir ici, c'est-à-dire maintenez la touche @key{CTRL} appuyée, tapez +un @kbd{x}, puis relâchez @key{CTRL} et @kbd{x}, et tapez @kbd{0} -- un +zéro, pas la lettre @w{« o »}.) - Désormais, vous allez rencontrer de grands noeuds sans qu'on vous -prévienne, et l'on attend de vous que vous puissiez utiliser les -touches @key{ESPACE} et @key{BACKSPACE} pour vous déplacer dedans sans -qu'on vous le dise. Comme tous les terminaux n'ont pas la même taille -d'écran, ce serait de toutes façons impossible de vous prévenir. + Désormais, vous allez rencontrer de grands noeuds sans qu'on vous +prévienne, et l'on attend de vous que vous puissiez utiliser les +touches @key{ESPACE} et @key{BACKSPACE} pour vous déplacer dedans sans +qu'on vous le dise. Comme tous les terminaux n'ont pas la même taille +d'écran, ce serait de toutes façons impossible de vous prévenir. @format >> Tapez maintenant @kbd{n}, ou cliquez avec la souris sur le lien @samp{Suivant}, pour voir la description de la commande @kbd{m}. @end format -@node Aide-M, Aide-RefC, Aide-^L, Pour Démarrer +@node Aide-M, Aide-RefC, Aide-^L, Pour Démarrer @comment node-name, next, previous, up @section Les menus et la commande @kbd{m} @cindex menus dans un document Info @cindex menus d'Info - Avec les seules commandes @kbd{n} (suivant) et @kbd{p} (précédent) -pour se déplacer entre les noeuds, ceux-ci seraient contraints de se suivre -linéairement. Les menus permettent d'avoir une structure de branchement. + Avec les seules commandes @kbd{n} (suivant) et @kbd{p} (précédent) +pour se déplacer entre les noeuds, ceux-ci seraient contraints de se suivre +linéairement. Les menus permettent d'avoir une structure de branchement. Un menu est une liste de noeuds auxquels vous pouvez vous rendre. C'est -en fait juste un morceau de texte formaté spécialement pour qu'Info -puisse l'interpréter. Un menu débute toujours par une ligne commençant +en fait juste un morceau de texte formaté spécialement pour qu'Info +puisse l'interpréter. Un menu débute toujours par une ligne commençant par @samp{* Menu:}. Un noeud contient un menu si et seulement s'il -contient une ligne qui commence ainsi. À chaque instant le seul menu -auquel vous avez accès est celui du noeud dans lequel vous vous trouvez. -Pour accéder à un menu situé dans un autre noeud, vous devez d'abord +contient une ligne qui commence ainsi. À chaque instant le seul menu +auquel vous avez accès est celui du noeud dans lequel vous vous trouvez. +Pour accéder à un menu situé dans un autre noeud, vous devez d'abord aller dans celui-ci. - Après le début du menu, chaque ligne commençant par une @samp{*} -désigne un élément. La ligne contient habituellement un nom succinct -pour l'élément (suivi par un @samp{:}), le nom du noeud traitant ce -sujet, et éventuellement une description plus précise du sujet. Les + Après le début du menu, chaque ligne commençant par une @samp{*} +désigne un élément. La ligne contient habituellement un nom succinct +pour l'élément (suivi par un @samp{:}), le nom du noeud traitant ce +sujet, et éventuellement une description plus précise du sujet. Les lignes du menu qui ne commencent pas par une @samp{*} n'ont pas de sens -particulier --- elles sont seulement destinées au lecteur et ne -définissent pas d'autre élément. Voici un @w{exemple :} +particulier --- elles sont seulement destinées au lecteur et ne +définissent pas d'autre élément. Voici un @w{exemple :} @example -* Machin: Noeud au sujet de MACHIN Ça parle de MACHIN +* Machin: Noeud au sujet de MACHIN Ça parle de MACHIN @end example -Le nom de l'élément est Machin, et le noeud en question est @samp{Noeud -au sujet de MACHIN}. Le reste de la ligne n'est destinée qu'au lecteur. -[[ Mais cette ligne n'est pas un véritable élément de menu, car il n'y a -pas au dessus de ligne commençant par @samp{* Menu:}.]] +Le nom de l'élément est Machin, et le noeud en question est @samp{Noeud +au sujet de MACHIN}. Le reste de la ligne n'est destinée qu'au lecteur. +[[ Mais cette ligne n'est pas un véritable élément de menu, car il n'y a +pas au dessus de ligne commençant par @samp{* Menu:}.]] Quand vous utilisez un menu pour vous rendre dans un autre noeud -(nous allons décrire bientôt comment faire), vous spécifiez le nom de -l'élément, la première partie de la ligne du menu. Info s'en sert pour -trouver la ligne dans le menu, en déduire le nom du noeud, et aller à ce -noeud. Il y a à la fois un nom d'élément et un nom de noeud parce que -le nom de noeud doit être signifiant pour l'ordinateur et qu'il peut -donc être assez moche. Le nom d'élément peut être choisi simplement -pour l'utilisateur. Souvent le nom de noeud convient aussi à -l'utilisateur et le nom de noeud et le nom d'élément sont les mêmes. -Dans ce cas-là on emploie cette @w{abréviation :} +(nous allons décrire bientôt comment faire), vous spécifiez le nom de +l'élément, la première partie de la ligne du menu. Info s'en sert pour +trouver la ligne dans le menu, en déduire le nom du noeud, et aller à ce +noeud. Il y a à la fois un nom d'élément et un nom de noeud parce que +le nom de noeud doit être signifiant pour l'ordinateur et qu'il peut +donc être assez moche. Le nom d'élément peut être choisi simplement +pour l'utilisateur. Souvent le nom de noeud convient aussi à +l'utilisateur et le nom de noeud et le nom d'élément sont les mêmes. +Dans ce cas-là on emploie cette @w{abréviation :} @example -* Machin:: Ça parle de MACHIN +* Machin:: Ça parle de MACHIN @end example @noindent -Ça signifie que le nom d'élément et le nom de noeud sont les @w{mêmes ;} ils +Ça signifie que le nom d'élément et le nom de noeud sont les @w{mêmes ;} ils sont tous deux @samp{Machin}. @format @@ -561,75 +561,75 @@ sont tous deux @samp{Machin}. La commande pour se rendre dans un des sous-noeuds est @kbd{m} --- mais @emph{n'essayez pas @w{encore !}} Avant d'utiliser @kbd{m}, vous devez savoir que certaines commandes attendent des informations -supplémentaires. Jusqu'à maintenant, vous avez appris plusieurs -commandes qui ne réclamaient pas d'information @w{supplémentaire ;} quand -vous en tapiez une, Info la traitait instantanément et était ensuite -prêt à en recevoir d'autres. La commande @kbd{m} se comporte -@w{différemment :} elle est incomplète sans le @dfn{nom de l'élément}. Une -fois que vous avez tapé @kbd{m}, Info essaye de lire le nom de -l'élément. - - Cherchez maintenant une ligne proche du bas de l'écran et contenant de +supplémentaires. Jusqu'à maintenant, vous avez appris plusieurs +commandes qui ne réclamaient pas d'information @w{supplémentaire ;} quand +vous en tapiez une, Info la traitait instantanément et était ensuite +prêt à en recevoir d'autres. La commande @kbd{m} se comporte +@w{différemment :} elle est incomplète sans le @dfn{nom de l'élément}. Une +fois que vous avez tapé @kbd{m}, Info essaye de lire le nom de +l'élément. + + Cherchez maintenant une ligne proche du bas de l'écran et contenant de nombreux tirets. Il y a une autre ligne en dessous, qui est -habituellement vide. Si elle est vide, Info est prêt à recevoir une +habituellement vide. Si elle est vide, Info est prêt à recevoir une commande, comme @kbd{n} ou @kbd{b} ou @key{ESPACE} ou @kbd{m}. Si cette -ligne contient du texte se terminant par deux points @samp{:}, ça signifie -qu'Info essaye de lire plus d'informations pour la dernière commande. À -ces moments-là, les commandes ne fonctionnent pas, parce qu'Info tente -de s'en servir pour constituer cette information supplémentaire. Vous -devez soit taper votre réponse et terminer la commande que vous avez -commencée, soit taper @kbd{Control-g} pour annuler la commande. Une +ligne contient du texte se terminant par deux points @samp{:}, ça signifie +qu'Info essaye de lire plus d'informations pour la dernière commande. À +ces moments-là, les commandes ne fonctionnent pas, parce qu'Info tente +de s'en servir pour constituer cette information supplémentaire. Vous +devez soit taper votre réponse et terminer la commande que vous avez +commencée, soit taper @kbd{Control-g} pour annuler la commande. Une fois que c'est fait, la ligne redevient vide. @findex Info-menu - La commande pour aller à un sous-noeud par un menu est @kbd{m}. Après -que vous avez tapé @kbd{m}, la ligne en bas de l'écran vous dit -@samp{Élément de menu: }. Vous devez alors taper le nom de l'élément -que vous voulez, et terminer avec @key{ENTRÉE}. Dans Emacs, @kbd{m} + La commande pour aller à un sous-noeud par un menu est @kbd{m}. Après +que vous avez tapé @kbd{m}, la ligne en bas de l'écran vous dit +@samp{Élément de menu: }. Vous devez alors taper le nom de l'élément +que vous voulez, et terminer avec @key{ENTRÉE}. Dans Emacs, @kbd{m} lance la commande @code{Info-menu}. -@cindex abrévier des sous-noeuds d'Info - Vous pouvez abrévier le nom de l'élément. Si l'abréviation n'est pas -unique, Info choisit le premier élément qui convient. Certains menus -mettent en majuscules la façon la plus courte possible d'abrévier chaque -nom d'élément, pour que vous puissiez voir ce qu'il vous faut taper. -Peu importe si vous tapez le nom d'élément en majuscules ou en -minuscules. Vous ne devez pas ajouter d'espace à la fin, ou dans le nom -d'élément, sauf quand il y a déjà une espace dans l'élément du menu. - -@cindex complétion des noms de noeuds d'Info - Vous pouvez aussi utiliser la @dfn{complétion} pour vous aider à -entrer le nom d'élément. Si vous tapez la touche @key{TAB} après avoir -entré une partie du nom, elle trouvera toute seule le reste --- autant -qu'il lui est possible de manière unique à partir de ce que vous avez -déjà entré. - - Si vous déplacez le curseur dans l'une des lignes du menu, vous n'avez -alors pas besoin de @w{paramètre :} vous tapez juste @key{ENTRÉE}, et -l'élément correspondant à la ligne où vous vous situez est sélectionné. +@cindex abrévier des sous-noeuds d'Info + Vous pouvez abrévier le nom de l'élément. Si l'abréviation n'est pas +unique, Info choisit le premier élément qui convient. Certains menus +mettent en majuscules la façon la plus courte possible d'abrévier chaque +nom d'élément, pour que vous puissiez voir ce qu'il vous faut taper. +Peu importe si vous tapez le nom d'élément en majuscules ou en +minuscules. Vous ne devez pas ajouter d'espace à la fin, ou dans le nom +d'élément, sauf quand il y a déjà une espace dans l'élément du menu. + +@cindex complétion des noms de noeuds d'Info + Vous pouvez aussi utiliser la @dfn{complétion} pour vous aider à +entrer le nom d'élément. Si vous tapez la touche @key{TAB} après avoir +entré une partie du nom, elle trouvera toute seule le reste --- autant +qu'il lui est possible de manière unique à partir de ce que vous avez +déjà entré. + + Si vous déplacez le curseur dans l'une des lignes du menu, vous n'avez +alors pas besoin de @w{paramètre :} vous tapez juste @key{ENTRÉE}, et +l'élément correspondant à la ligne où vous vous situez est sélectionné. Voici un menu pour vous donner l'occasion de vous exercer. Ce menu vous -donne trois façons d'aller à un même endroit, @w{Aide-MACHIN :} +donne trois façons d'aller à un même endroit, @w{Aide-MACHIN :} @menu -* Machin: Aide-MACHIN. À visiter pous vous amuser. -* Truc: Aide-MACHIN. @w{Étrange !} 2 façons d'aller au même endroit. -* Aide-MACHIN:: Et une façon de @w{plus !} +* Machin: Aide-MACHIN. À visiter pous vous amuser. +* Truc: Aide-MACHIN. @w{Étrange !} 2 façons d'aller au même endroit. +* Aide-MACHIN:: Et une façon de @w{plus !} @end menu @format >> Maintenant tapez @kbd{m} et voyez ce qui se @w{passe :} @end format - Vous êtes maintenant @w{« dans »} une commande @kbd{m}. Ici, les commandes -ne fonctionnent @w{pas ;} la prochaine chose à tapez doit être le nom d'un -élément. + Vous êtes maintenant @w{« dans »} une commande @kbd{m}. Ici, les commandes +ne fonctionnent @w{pas ;} la prochaine chose à tapez doit être le nom d'un +élément. - Vous pouvez revenir sur votre décision en tapant @kbd{Control-g}, qui + Vous pouvez revenir sur votre décision en tapant @kbd{Control-g}, qui annule la commande @kbd{m}. @format ->> Essayez @w{maintenant ;} notez la ligne inférieure vide. +>> Essayez @w{maintenant ;} notez la ligne inférieure vide. @end format @format @@ -637,68 +637,68 @@ annule la commande @kbd{m}. @end format @format ->> Tapez maintenant @kbd{TRUC}, le nom de l'élément. Ne tapez pas encore - @key{ENTRÉE}. +>> Tapez maintenant @kbd{TRUC}, le nom de l'élément. Ne tapez pas encore + @key{ENTRÉE}. @end format - Pendant que vous tapez le nom de l'élément, vous pouvez utiliser la -touche @key{DEL} (ou @key{BACKSPACE}) pour effacer un caractère à la + Pendant que vous tapez le nom de l'élément, vous pouvez utiliser la +touche @key{DEL} (ou @key{BACKSPACE}) pour effacer un caractère à la fois si vous avez fait une erreur. @format >> Tapez @key{DEL} pour effacer le @samp{C}. Vous pouvez taper un autre @kbd{C} pour le remplacer. Mais vous n'en avez pas besoin, car - @samp{TRU} est une abréviation valide. + @samp{TRU} est une abréviation valide. @end format @format ->> Vous êtes maintenant prêt à y aller. Tapez @key{ENTRÉE}. +>> Vous êtes maintenant prêt à y aller. Tapez @key{ENTRÉE}. @end format - Après avoir visité @samp{Aide-MACHIN}, vous devez revenir ici. + Après avoir visité @samp{Aide-MACHIN}, vous devez revenir ici. - Une autre façon d'aller dans les lignes du menu et de vous déplacer -parmi elles est de taper @key{TAB}. À chaque fois que vous tapez un -@key{TAB}, vous vous rendez dans la ligne de l'élément suivant. Pour -aller dans une ligne d'élement précédente, tapez @kbd{M-@key{TAB}} --- -c'est-à-dire, maintenez la touche @key{META} enfoncée et tapez alors + Une autre façon d'aller dans les lignes du menu et de vous déplacer +parmi elles est de taper @key{TAB}. À chaque fois que vous tapez un +@key{TAB}, vous vous rendez dans la ligne de l'élément suivant. Pour +aller dans une ligne d'élement précédente, tapez @kbd{M-@key{TAB}} --- +c'est-à-dire, maintenez la touche @key{META} enfoncée et tapez alors @key{TAB}. (Sur certains claviers, la touche @key{META} peut s'appeler @samp{Alt}.) - Une fois que vous avez déplacé le curseur dans une ligne d'élément, -tapez @key{ENTRÉE} pour aller au noeud correspondant. + Une fois que vous avez déplacé le curseur dans une ligne d'élément, +tapez @key{ENTRÉE} pour aller au noeud correspondant. @cindex souris en mode Info @kindex Souris-2 @r{(mode Info)} - Si votre terminal gère la souris, vous avez encore une autre -façon d'aller à un élément. Déplacez votre pointeur de souris sur la -ligne de l'élément, quelque part entre le @samp{*} initial et les deux -points @samp{:} après le nom de l'élément. Vous verrez que le nom de -l'élément change d'apparence (en général, sa couleur de fond change), + Si votre terminal gère la souris, vous avez encore une autre +façon d'aller à un élément. Déplacez votre pointeur de souris sur la +ligne de l'élément, quelque part entre le @samp{*} initial et les deux +points @samp{:} après le nom de l'élément. Vous verrez que le nom de +l'élément change d'apparence (en général, sa couleur de fond change), ainsi que le pointeur de la souris, si votre plate-forme le permet. Au -bout d'un moment, si vous laissez la souris à cet endroit, une -indication apparaît vous disant @w{« Souris-2 :} aller à ce @w{noeud »}. (Si -ces indications sont désactivées ou indisponibles, ce message apparaît -dans la @dfn{zone de dialogue}, la ligne en bas de l'écran où vous tapez -le nom des éléments de menu quand c'est nécessaire.) @kbd{Souris-2} est -le deuxième bouton à partir de la gauche sur votre souris --- celui de -droite pour les souris à deux boutons, celui du milieu pour celles à 3 +bout d'un moment, si vous laissez la souris à cet endroit, une +indication apparaît vous disant @w{« Souris-2 :} aller à ce @w{noeud »}. (Si +ces indications sont désactivées ou indisponibles, ce message apparaît +dans la @dfn{zone de dialogue}, la ligne en bas de l'écran où vous tapez +le nom des éléments de menu quand c'est nécessaire.) @kbd{Souris-2} est +le deuxième bouton à partir de la gauche sur votre souris --- celui de +droite pour les souris à deux boutons, celui du milieu pour celles à 3 boutons. Donc quand vous pressez @kbd{Souris-2} quand le pointeur de la -souris est sur un élément de menu, vous allez dans cet élément. +souris est sur un élément de menu, vous allez dans cet élément. @findex Info-mouse-follow-nearest-node - D'une manière générale, @kbd{Souris-2} dans un tampon Info lance la + D'une manière générale, @kbd{Souris-2} dans un tampon Info lance la commande Emacs @code{Info-mouse-follow-nearest-node}, qui trouve le plus -proche lien vers un autre noeud et s'y rend. Par exemple, près d'une -référence croisée il se comporte comme @kbd{f}, dans un menu comme -@kbd{m}, sur la ligne d'en-tête du noeud comme @kbd{n}, @kbd{p} ou -@kbd{u}, etc. À la fin du texte du noeud @kbd{Souris-2} va dans le noeud +proche lien vers un autre noeud et s'y rend. Par exemple, près d'une +référence croisée il se comporte comme @kbd{f}, dans un menu comme +@kbd{m}, sur la ligne d'en-tête du noeud comme @kbd{n}, @kbd{p} ou +@kbd{u}, etc. À la fin du texte du noeud @kbd{Souris-2} va dans le noeud suivant, ou parent s'il n'y a pas de noeud suivant. Voici donc un autre moyen de vous rendre dans Aide-MACHIN, un menu. Vous pouvez l'ignorer si vous voulez, ou bien l'essayer en tapant -@key{TAB} puis @key{ENTRÉE}, ou en cliquant @kbd{Souris-2} dessus (mais -revenez ensuite ici s'il vous plaît). +@key{TAB} puis @key{ENTRÉE}, ou en cliquant @kbd{Souris-2} dessus (mais +revenez ensuite ici s'il vous plaît). @menu * Aide-MACHIN:: @@ -711,608 +711,608 @@ revenez ensuite ici s'il vous pla @node Aide-MACHIN, , , Aide-M @subsection La commande @kbd{u} - @w{Félicitations !} Vous êtes dans le noeud @samp{Aide-MACHIN}. Il a un + @w{Félicitations !} Vous êtes dans le noeud @samp{Aide-MACHIN}. Il a un pointeur @samp{Parent} @samp{Aide-M}, le noeud dont vous provenez par la commande @kbd{m}. C'est la convention habituelle --- les noeuds que vous atteignez par un menu ont des liens @samp{Parent} ramenant au menu. Les menus font descendre dans l'arborescence, et @samp{Parent} fait remonter. -@samp{Précédent}, de son côté, sert habituellement à @w{« rester} au même -niveau tout en revenant en @w{arrière »}. +@samp{Précédent}, de son côté, sert habituellement à @w{« rester} au même +niveau tout en revenant en @w{arrière »}. @kindex u @r{(mode Info)} @findex Info-up Vous pouvez retourner au noeud @samp{Aide-M} en tapant la commande -@kbd{u} pour @w{« Parent »} (@w{« Up »} en anglais) (la commande Emacs lancée par -@kbd{u} est @code{Info-up}). Ça vous amène au @emph{début} du -noeud --- pour revenir là où vous étiez vous devez taper quelques +@kbd{u} pour @w{« Parent »} (@w{« Up »} en anglais) (la commande Emacs lancée par +@kbd{u} est @code{Info-up}). Ça vous amène au @emph{début} du +noeud --- pour revenir là où vous étiez vous devez taper quelques @key{ESPACE}s. (Quelques navigateurs Info, comme celui inclus dans -Emacs, vous ramènent à l'endroit où vous étiez dans @samp{Aide-M}.) +Emacs, vous ramènent à l'endroit où vous étiez dans @samp{Aide-M}.) - Une autre façon de remonter est de cliquer sur le lien @samp{Parent} -affiché dans la ligne d'en-tête (pourvu que vous ayez une souris). + Une autre façon de remonter est de cliquer sur le lien @samp{Parent} +affiché dans la ligne d'en-tête (pourvu que vous ayez une souris). @format ->> Tapez maintenant @kbd{u} pour revenir à @samp{Aide-M}. +>> Tapez maintenant @kbd{u} pour revenir à @samp{Aide-M}. @end format -@node Aide-RefC, Aide-Int, Aide-M, Pour Démarrer +@node Aide-RefC, Aide-Int, Aide-M, Pour Démarrer @comment node-name, next, previous, up -@section Suivre des Références Croisées +@section Suivre des Références Croisées -@cindex références croisées dans les documents Info +@cindex références croisées dans les documents Info Dans la documentation Info, vous verrez beaucoup de -@dfn{références croisées}. Les références croisées ressemblent à -@w{ça :} @xref{Aide-Croisée, Croisée}. C'est une vraie référence -croisée, en chair et en os, appelée @samp{Croisée} et qui pointe -sur le noeud appelé @samp{Aide-Croisée}. +@dfn{références croisées}. Les références croisées ressemblent à +@w{ça :} @xref{Aide-Croisée, Croisée}. C'est une vraie référence +croisée, en chair et en os, appelée @samp{Croisée} et qui pointe +sur le noeud appelé @samp{Aide-Croisée}. @kindex f @r{(mode Info)} @findex Info-follow-reference - Il y a deux façons de suivre une référence croisée. Vous pouvez y -amener le curseur et presser @key{Entrée}, comme pour un menu. -@key{Entrée} suit la référence croisée sur laquelle se trouve le + Il y a deux façons de suivre une référence croisée. Vous pouvez y +amener le curseur et presser @key{Entrée}, comme pour un menu. +@key{Entrée} suit la référence croisée sur laquelle se trouve le curseur. Vous pouvez aussi taper @kbd{f} et ensuite indiquer le nom -de la référence croisée (ici, @samp{Croisée}) comme paramètre. Dans +de la référence croisée (ici, @samp{Croisée}) comme paramètre. Dans Emacs Indo, @kbd{f} lance @code{Info-follow-reference}. - Avec la commande @kbd{f}, vous désignez la référence croisée par son + Avec la commande @kbd{f}, vous désignez la référence croisée par son nom, de sorte que la position de curseur n'importe pas. Si le curseur -est sur ou près d'une référence croisée, @kbd{f} vous suggère le nom de -cette référence entre parenthèses comme valeur par @w{défaut ;} en -tapant @key{Entrée} vous suivrez cette référence. Cependant, si vous -tapez un autre nom de référence croisée, @kbd{f} suivra cette dernière. +est sur ou près d'une référence croisée, @kbd{f} vous suggère le nom de +cette référence entre parenthèses comme valeur par @w{défaut ;} en +tapant @key{Entrée} vous suivrez cette référence. Cependant, si vous +tapez un autre nom de référence croisée, @kbd{f} suivra cette dernière. @format ->> Tapez @kbd{f}, suivi de @kbd{Croisée}, puis @key{ENTRÉE}. +>> Tapez @kbd{f}, suivi de @kbd{Croisée}, puis @key{ENTRÉE}. @end format - Quand vous tapez le nom de la référence, vous -pouvez utiliser la touche @key{DEL} (ou @key{BACKSPACE}) pour éditer ce + Quand vous tapez le nom de la référence, vous +pouvez utiliser la touche @key{DEL} (ou @key{BACKSPACE}) pour éditer ce que vous entrez. Si vous changez d'avis et ne voulez plus suivre de -référence, vous pouvez faire @kbd{Control-g} pour annuler la commande. -La complétion est disponible dans la commande @w{@kbd{f} ;} vous obtenez -la complétion parmi tous les noms de référence croisée du noeud en cours +référence, vous pouvez faire @kbd{Control-g} pour annuler la commande. +La complétion est disponible dans la commande @w{@kbd{f} ;} vous obtenez +la complétion parmi tous les noms de référence croisée du noeud en cours en tapant la touche @key{TAB}. - Pour obtenir une liste de toutes les références croisées du noeud en -cours, vous pouvez taper @kbd{?} après @kbd{f}. Le @kbd{f} continue à -attendre le nom d'une référence croisée même après avoir affiché la -liste, donc si vous ne voulez pas suivre une référence, vous devez taper + Pour obtenir une liste de toutes les références croisées du noeud en +cours, vous pouvez taper @kbd{?} après @kbd{f}. Le @kbd{f} continue à +attendre le nom d'une référence croisée même après avoir affiché la +liste, donc si vous ne voulez pas suivre une référence, vous devez taper @kbd{Control-g} pour annuler le @kbd{f}. @format ->> Tapez @kbd{f?} pour obtenir la liste des références croisées de ce +>> Tapez @kbd{f?} pour obtenir la liste des références croisées de ce noeud. Puis tapez @kbd{Control-g} et voyez comment le @samp{f} est - annulé. + annulé. @end format Les touches @key{TAB} et @kbd{M-@key{TAB}}, qui permettent de se -déplacer parmi les éléments d'un menu, permettent également de se -déplacer parmi des références croisées à l'extérieur des menus. +déplacer parmi les éléments d'un menu, permettent également de se +déplacer parmi des références croisées à l'extérieur des menus. -@node Aide-Int, Aide-Q, Aide-RefC, Pour Démarrer +@node Aide-Int, Aide-Q, Aide-RefC, Pour Démarrer @comment node-name, next, previous, up -@section Quelques commandes Info de niveau intermédiaire +@section Quelques commandes Info de niveau intermédiaire - Le cours d'introduction est presque @w{terminé ;} restez donc un peu -avec nous pour apprendre quelques commandes de niveau intermédiaire. + Le cours d'introduction est presque @w{terminé ;} restez donc un peu +avec nous pour apprendre quelques commandes de niveau intermédiaire. - La plupart des fichiers Info possèdent un index, qui est en fait un + La plupart des fichiers Info possèdent un index, qui est en fait un grand noeud qui ne contient rien d'autre qu'un menu. Ce menu a un -élément pour chaque sujet répertorié dans l'index. Vous pouvez accéder -au noeud index à partir du noeud principal du fichier, avec la commande -@w{@kbd{m} ;} puis vous pouvez à nouveau utiliser le commande @kbd{m} -dans le noeud d'index pour vous rendre dans le noeud qui décrit le sujet +élément pour chaque sujet répertorié dans l'index. Vous pouvez accéder +au noeud index à partir du noeud principal du fichier, avec la commande +@w{@kbd{m} ;} puis vous pouvez à nouveau utiliser le commande @kbd{m} +dans le noeud d'index pour vous rendre dans le noeud qui décrit le sujet que vous cherchez. Il y a aussi un raccourci dans Info, la commande @kbd{i}, qui fait -tout cela pour vous. Il recherche dans l'index un sujet donné (une -chaîne de caractères) et va dans le noeud qui est indiqué dans l'index -pour ce sujet. @xref{Recherche Info}, pour une explication détaillée. +tout cela pour vous. Il recherche dans l'index un sujet donné (une +chaîne de caractères) et va dans le noeud qui est indiqué dans l'index +pour ce sujet. @xref{Recherche Info}, pour une explication détaillée. @kindex l @r{(mode Info)} @findex Info-last -@cindex retourner en arrière en mode Info - Si vous vous êtes déplacés dans différents noeuds et voulez revenir +@cindex retourner en arrière en mode Info + Si vous vous êtes déplacés dans différents noeuds et voulez revenir sur vos pas, vous pouvez utiliser la commande @kbd{l} (@kbd{l} pour -@dfn{dernier}, last en anglais), qui revient en arrière un noeud à la -fois. Au fur et à mesure que vous vous déplacez dans les noeuds, Info -mémorise les noeuds où vous vous êtes rendus dans un historique spécial. +@dfn{dernier}, last en anglais), qui revient en arrière un noeud à la +fois. Au fur et à mesure que vous vous déplacez dans les noeuds, Info +mémorise les noeuds où vous vous êtes rendus dans un historique spécial. La commande @kbd{l} revisite les noeuds dans l'ordre de @w{l'historique ;} chaque commande @kbd{l} successive remonte d'un cran dans cet historique. Si vous avez suivi les instructions, une commande @kbd{l} devrait vous -ramener à @samp{Aide-M}. Une autre commande @kbd{l} devrait annuler le -@kbd{u} et vous ramener à @samp{Aide-MACHIN}. Encore un autre @kbd{l} -devrait annuler le @kbd{m} et vous ramener à @samp{Aide-M}. +ramener à @samp{Aide-M}. Une autre commande @kbd{l} devrait annuler le +@kbd{u} et vous ramener à @samp{Aide-MACHIN}. Encore un autre @kbd{l} +devrait annuler le @kbd{m} et vous ramener à @samp{Aide-M}. Dans Emacs, @kbd{l} lance la commande @code{Info-last}. @format ->> Essayez de taper trois fois @kbd{l}, en vous arrêtant à chaque fois +>> Essayez de taper trois fois @kbd{l}, en vous arrêtant à chaque fois pour voir ce que fait chacun d'entre eux. Puis suivez les - instructions à nouveau et vous aboutirez ici. + instructions à nouveau et vous aboutirez ici. @end format - Notez la différence entre @kbd{l} et @w{@kbd{p} :} @kbd{l} vous amène là -où @emph{vous} étiez en dernier, tandis que @kbd{p} vous déplace -toujours dans le noeud déclaré dans l'en-tête comme @samp{Précédent} (à -partir de ce noeud-ci, le lien @samp{Précédent} mène à @samp{Aide-M}). + Notez la différence entre @kbd{l} et @w{@kbd{p} :} @kbd{l} vous amène là +où @emph{vous} étiez en dernier, tandis que @kbd{p} vous déplace +toujours dans le noeud déclaré dans l'en-tête comme @samp{Précédent} (à +partir de ce noeud-ci, le lien @samp{Précédent} mène à @samp{Aide-M}). @kindex d @r{(mode Info)} @findex Info-directory -@cindex aller au noeud Répertoire +@cindex aller au noeud Répertoire La commande @kbd{d} (@code{Info-directory} dans Emacs) vous conduit -instantanément au noeud Répertoire. Ce noeud, qui est le premier que -vous voyez en entrant dans Info, a un menu qui mène (directement ou -indirectement, à travers d'autres menus), à tous les noeuds existants. -Le noeud Répertoire donne la liste de tous les manuels et autres -documents Info qui sont, ou pourraient être installés sur votre système. +instantanément au noeud Répertoire. Ce noeud, qui est le premier que +vous voyez en entrant dans Info, a un menu qui mène (directement ou +indirectement, à travers d'autres menus), à tous les noeuds existants. +Le noeud Répertoire donne la liste de tous les manuels et autres +documents Info qui sont, ou pourraient être installés sur votre système. @format >> Essayez de faire @kbd{d}, puis @kbd{l} pour revenir ici - (@emph{revenez} s'il vous plaît). + (@emph{revenez} s'il vous plaît). @end format @kindex t @r{(mode Info)} @findex Info-top-node @cindex aller au noeud Top La commande @kbd{t} vous conduit au noeud @samp{Top} du manuel. C'est -utile si vous voulez naviguer dans le menu principal, ou sélectionner un -élément donné de ce menu. La commande Emacs lancée par @kbd{t} est +utile si vous voulez naviguer dans le menu principal, ou sélectionner un +élément donné de ce menu. La commande Emacs lancée par @kbd{t} est @code{Info-top-node}. - Cliquer @kbd{Souris-2} sur ou près d'une référence croisée permet -également de suivre la référence. Vous pouvez voir que la référence -croisée est sensible à la souris en déplaçant le pointeur de souris sur -la référence et en observant comment se modifient le texte désigné ainsi + Cliquer @kbd{Souris-2} sur ou près d'une référence croisée permet +également de suivre la référence. Vous pouvez voir que la référence +croisée est sensible à la souris en déplaçant le pointeur de souris sur +la référence et en observant comment se modifient le texte désigné ainsi que le pointeur de souris. @format >> Tapez maintenant @kbd{n} pour voir le dernier noeud du cours. @end format - @xref{Info Avancé}, pour des fonctions plus avancées d'Info. + @xref{Info Avancé}, pour des fonctions plus avancées d'Info. @c If a menu appears at the end of this node, remove it. @c It is an accident of the menu updating command. -@node Info Avancé +@node Info Avancé @chapter Info pour les Experts - Ce chapitre décrit diverses commandes avancées d'Info. (Si vous + Ce chapitre décrit diverses commandes avancées d'Info. (Si vous utilisez un navigateur Info autonome, il y a des commandes -supplémentaires qui lui sont spécifiques, et qui sont documentées dans -différents chapitres de @ref{Top,, GNU Info, info-stnd, GNU Info}.) +supplémentaires qui lui sont spécifiques, et qui sont documentées dans +différents chapitres de @ref{Top,, GNU Info, info-stnd, GNU Info}.) - Ce chapitre explique aussi comment écrire une fichier Info, à + Ce chapitre explique aussi comment écrire une fichier Info, à distinguer d'un fichier Texinfo. (Cependant, dans la plupart des cas, -écrire un fichier Texinfo est une meilleure solution, puisque vous -pouvez l'utiliser @emph{à la fois} pour générer un fichier Info et pour -réaliser un manuel imprimé. @xref{Top,, Overview of Texinfo, texinfo, +écrire un fichier Texinfo est une meilleure solution, puisque vous +pouvez l'utiliser @emph{à la fois} pour générer un fichier Info et pour +réaliser un manuel imprimé. @xref{Top,, Overview of Texinfo, texinfo, Texinfo: The GNU Documentation Format}.) @menu -* Expert:: Commandes avancées @w{d'Info :} g, s, e et 1-5. +* Expert:: Commandes avancées @w{d'Info :} g, s, e et 1-5. * Recherche Info:: Comment rechercher des sujets dans des documents Info. * Ajouter:: Comment ajouter de nouveaux noeuds - dans la hiérarchie. - Décrit aussi à quoi ressemblent les noeuds. -* Menus:: Comment ajouter ou créer des menus dans les noeuds. -* Références Croisées:: Comment ajouter des références croisées + dans la hiérarchie. + Décrit aussi à quoi ressemblent les noeuds. +* Menus:: Comment ajouter ou créer des menus dans les noeuds. +* Références Croisées:: Comment ajouter des références croisées dans les noeuds. * Balises:: Comment faire des tableaux de balises pour les fichiers Info. -* Vérification:: Vérifier un Fichier Info. +* Vérification:: Vérifier un Fichier Info. * Variables Info Emacs:: Variables modifiant le comportement d'Emacs Info. @end menu -@node Expert, Recherche Info, , Info Avancé +@node Expert, Recherche Info, , Info Avancé @comment node-name, next, previous, up -@section Commandes Avancées d'Info +@section Commandes Avancées d'Info -Voici quelques commandes Info supplémentaires qui vous permettent de +Voici quelques commandes Info supplémentaires qui vous permettent de naviguer plus facilement. -@unnumberedsubsec @kbd{g} va dans un noeud désigné par son nom +@unnumberedsubsec @kbd{g} va dans un noeud désigné par son nom @kindex g @r{(mode Info)} @findex Info-goto-node -@cindex aller à un noeud avec son nom +@cindex aller à un noeud avec son nom Si vous connaissez le nom d'un noeud, vous pouvez vous y rendre en -tapant @kbd{g}, le nom, et @key{ENTRÉE}. Ainsi, @kbd{gTop@key{ENTRÉE}} -vous amène au noeud appelé @samp{Top} dans ce fichier. (C'est équivalent -à @kbd{t}, voir @ref{Aide-Int}.) @kbd{gExpert@key{ENTRÉE}} vous -ramènerait ici. @kbd{g} dans Emacs lance la commande +tapant @kbd{g}, le nom, et @key{ENTRÉE}. Ainsi, @kbd{gTop@key{ENTRÉE}} +vous amène au noeud appelé @samp{Top} dans ce fichier. (C'est équivalent +à @kbd{t}, voir @ref{Aide-Int}.) @kbd{gExpert@key{ENTRÉE}} vous +ramènerait ici. @kbd{g} dans Emacs lance la commande @code{Info-goto-node}. - Contrairement à @kbd{m}, @kbd{g} ne permet pas d'utiliser des -abréviations. Mais il autorise la complétion, et vous pouvez donc taper -@key{TAB} pour compléter un nom de noeud partiel. + Contrairement à @kbd{m}, @kbd{g} ne permet pas d'utiliser des +abréviations. Mais il autorise la complétion, et vous pouvez donc taper +@key{TAB} pour compléter un nom de noeud partiel. @cindex aller dans un autre fichier Info Pour aller dans un noeud d'un autre fichier, vous pouvez inclure le nom du fichier dans le nom du noeud en le mettant devant, entre -parenthèses. Ainsi, @kbd{g(dir)Top@key{ENTRÉE}} vous enverrait dans le -noeud Répertoire Info, qui est le noeud @samp{Top} dans le fichier Info -@file{dir}. De la même manière, @kbd{g(emacs)Top@key{ENTRÉE}} vous amène +parenthèses. Ainsi, @kbd{g(dir)Top@key{ENTRÉE}} vous enverrait dans le +noeud Répertoire Info, qui est le noeud @samp{Top} dans le fichier Info +@file{dir}. De la même manière, @kbd{g(emacs)Top@key{ENTRÉE}} vous amène au noeud sommet du manuel d'Emacs. - Le nom de noeud @samp{*} désigne le fichier tout entier. Vous pouvez -donc regarder tout le fichier en cours en tapant @kbd{g*@key{ENTRÉE}} ou -l'intégralité d'un autre fichier avec -@kbd{g(@var{nom_fichier})@key{ENTRÉE}}. + Le nom de noeud @samp{*} désigne le fichier tout entier. Vous pouvez +donc regarder tout le fichier en cours en tapant @kbd{g*@key{ENTRÉE}} ou +l'intégralité d'un autre fichier avec +@kbd{g(@var{nom_fichier})@key{ENTRÉE}}. -@unnumberedsubsec @kbd{1}--@kbd{9} sélectionne un élément de menu par son numéro +@unnumberedsubsec @kbd{1}--@kbd{9} sélectionne un élément de menu par son numéro -@kindex 1 @r{à} 9 @r{(mode Info)} +@kindex 1 @r{à} 9 @r{(mode Info)} @findex Info-nth-menu-item -@cindex sélectionner le @var{n}ième élément de menu - Si vous aimez économiser le moindre caractère frappé, vous allez aimer +@cindex sélectionner le @var{n}ième élément de menu + Si vous aimez économiser le moindre caractère frappé, vous allez aimer les commandes @kbd{1}, @kbd{2}, @kbd{3}, @kbd{4}, @dots{}, @kbd{9}. Ce -sont des raccourcis pour la commande @kbd{m} avec le nom d'un élément de -menu. @kbd{1} va au premier élément de menu du noeud en @w{cours ;} @kbd{2} -va au deuxième, etc. Dans le navigateur autonome, @kbd{0} va -au dernier élément de @w{menu ;} c'est pour que vous n'ayez pas à compter -combien d'entrées il y a. Dans Emacs, les touches numériques lancent la +sont des raccourcis pour la commande @kbd{m} avec le nom d'un élément de +menu. @kbd{1} va au premier élément de menu du noeud en @w{cours ;} @kbd{2} +va au deuxième, etc. Dans le navigateur autonome, @kbd{0} va +au dernier élément de @w{menu ;} c'est pour que vous n'ayez pas à compter +combien d'entrées il y a. Dans Emacs, les touches numériques lancent la commande @code{Info-nth-menu-item}. - Si votre affichage supporte des polices différentes, et que vous -utilisez le mode Info d'Emacs pour lire des fichiers Info, l'étoile -@samp{*} du cinquième élément de menu ressort, soit en couleur soit par -une autre caractéristique, et de même pour l'étoile @samp{*} du neuvième -@w{élément ;} il est ainsi plus facile de voir d'un coup d'oeil le numéro à -utiliser pour un élément. + Si votre affichage supporte des polices différentes, et que vous +utilisez le mode Info d'Emacs pour lire des fichiers Info, l'étoile +@samp{*} du cinquième élément de menu ressort, soit en couleur soit par +une autre caractéristique, et de même pour l'étoile @samp{*} du neuvième +@w{élément ;} il est ainsi plus facile de voir d'un coup d'oeil le numéro à +utiliser pour un élément. Certains terminaux ne supportent pas les couleurs ou le soulignement. -Si vous avez besoin de compter les éléments, il est préférable -d'utiliser la commande @kbd{m} à la place, et d'indiquer le nom, ou -d'utiliser @key{TAB} pour vous déplacer rapidement parmi les éléments +Si vous avez besoin de compter les éléments, il est préférable +d'utiliser la commande @kbd{m} à la place, et d'indiquer le nom, ou +d'utiliser @key{TAB} pour vous déplacer rapidement parmi les éléments de menu. -@unnumberedsubsec @kbd{e} rend le document Info éditable +@unnumberedsubsec @kbd{e} rend le document Info éditable @kindex e @r{(mode Info)} @findex Info-edit -@cindex éditer un document Info - La commande Info @kbd{e} fait passer du mode Info à un mode ordinaire -d'édition Emacs, afin que vous puissiez éditer le texte du noeud en +@cindex éditer un document Info + La commande Info @kbd{e} fait passer du mode Info à un mode ordinaire +d'édition Emacs, afin que vous puissiez éditer le texte du noeud en cours. Tapez @kbd{C-c C-c} pour revenir au mode Info. La commande -@kbd{e} n'est autorisée que si la variable @code{Info-enable-edit} n'est +@kbd{e} n'est autorisée que si la variable @code{Info-enable-edit} n'est pas @code{nil}. - La commande @kbd{e} ne marche que dans Emacs, où elle lance la + La commande @kbd{e} ne marche que dans Emacs, où elle lance la commande @code{Info-edit}. Le navigateur Info autonome ne vous permet -pas d'éditer le fichier Info, et taper @kbd{e} vous conduit alors à la +pas d'éditer le fichier Info, et taper @kbd{e} vous conduit alors à la fin du noeud en cours. -@node Recherche Info, Ajouter, Expert, Info Avancé +@node Recherche Info, Ajouter, Expert, Info Avancé @comment node-name, next, previous, up -@section Comment rechercher un sujet donné dans des documents Info +@section Comment rechercher un sujet donné dans des documents Info @cindex rechercher dans des documents Info -@cindex document Info comme manuel de référence - Les commandes de déplacement entre et dans des noeuds vous permettent +@cindex document Info comme manuel de référence + Les commandes de déplacement entre et dans des noeuds vous permettent de lire le manuel tout entier ou de larges portions. Mais que faire si -vous devez trouver le plus vite possible une information donnée dans le +vous devez trouver le plus vite possible une information donnée dans le manuel, et que vous ne savez pas ou ne vous rappelez plus dans quel noeud la @w{chercher ?} Ce besoin se fait sentir quand vous utilisez le -manuel comme une @dfn{référence}, ou quand il n'est pas possible de -lire le manuel tout entier avant de commencer à utiliser les programmes -qu'il décrit. +manuel comme une @dfn{référence}, ou quand il n'est pas possible de +lire le manuel tout entier avant de commencer à utiliser les programmes +qu'il décrit. - Info a de puissantes capacités de recherche qui vous permettent de + Info a de puissantes capacités de recherche qui vous permettent de trouver les choses rapidement. Vous pouvez chercher soit dans les index du manuel soit dans le texte. @kindex i @r{(mode Info)} @findex Info-index - Comme la plupart des sujets liés à ce que le manuel décrit doivent + Comme la plupart des sujets liés à ce que le manuel décrit doivent figurer dans les index, il vaut mieux d'abord essayer la recherche par index. La commande @kbd{i} vous demande de fournir un sujet et -recherche ensuite ce sujet dans les index. Si elle trouve une entrée -d'index avec le sujet que vous avez demandé, elle va dans le noeud sur -lequel pointe l'entrée d'index. Vous devez parcourir ce noeud pour voir -si le problème que vous vouliez y est décrit. S'il n'y est pas, tapez -@kbd{,} une ou plusieurs fois pour vous rendre dans d'autres entrées -d'index qui correspondent à votre sujet. - - La commande @kbd{i} trouve toutes les entrées d'index qui comprennent -la chaîne que vous avez tapée, en tant que @emph{sous-chaîne}. Pour -chaque résultat, Info affiche dans la zone de dialogue l'entrée d'index -complète qu'il a trouvée. Souvent, le texte complet de l'entrée d'index -vous donne suffisamment d'information pour décider si elle correspond à +recherche ensuite ce sujet dans les index. Si elle trouve une entrée +d'index avec le sujet que vous avez demandé, elle va dans le noeud sur +lequel pointe l'entrée d'index. Vous devez parcourir ce noeud pour voir +si le problème que vous vouliez y est décrit. S'il n'y est pas, tapez +@kbd{,} une ou plusieurs fois pour vous rendre dans d'autres entrées +d'index qui correspondent à votre sujet. + + La commande @kbd{i} trouve toutes les entrées d'index qui comprennent +la chaîne que vous avez tapée, en tant que @emph{sous-chaîne}. Pour +chaque résultat, Info affiche dans la zone de dialogue l'entrée d'index +complète qu'il a trouvée. Souvent, le texte complet de l'entrée d'index +vous donne suffisamment d'information pour décider si elle correspond à ce que vous cherchiez, et nous vous recommandons donc de lire ce qu'Emacs affiche dans la zone de dialogue avant de regarder le noeud en question. - Comme @kbd{i} cherche une sous-chaîne, vous pouvez rechercher des -sujets même si vous n'êtes pas sûr de la façon dont ils sont -répertoriés dans l'index. Par exemple, supposons que vous voulez -trouver quelque chose qui a à voir avec les commandes qui complètent des -entrées partielles (par ex., quand vous tapez @key{TAB}). Si vous -voulez obtenir les entrées d'index se référant à @w{« compléter »}, -@w{« complétion »}, et @w{« complète »}, vous pouvez taper -@kbd{icompl@key{ENTRÉE}}. - - Les documents Info qui décrivent des programmes doivent indexer les -commandes, options, et séquences de touches fournies par le programme. + Comme @kbd{i} cherche une sous-chaîne, vous pouvez rechercher des +sujets même si vous n'êtes pas sûr de la façon dont ils sont +répertoriés dans l'index. Par exemple, supposons que vous voulez +trouver quelque chose qui a à voir avec les commandes qui complètent des +entrées partielles (par ex., quand vous tapez @key{TAB}). Si vous +voulez obtenir les entrées d'index se référant à @w{« compléter »}, +@w{« complétion »}, et @w{« complète »}, vous pouvez taper +@kbd{icompl@key{ENTRÉE}}. + + Les documents Info qui décrivent des programmes doivent indexer les +commandes, options, et séquences de touches fournies par le programme. Si vous cherchez la description d'une commande, d'une option, ou d'une -touche, vous n'avez qu'à taper leur nom quand @kbd{i} vous demande un +touche, vous n'avez qu'à taper leur nom quand @kbd{i} vous demande un sujet. Par exemple, si vous voulez lire la description de ce que fait -la touche @kbd{C-f}, tapez @kbd{iC-f@key{ENTRÉE}}. Ici @kbd{C-f} sont 3 -caractères distincts @samp{C}, @samp{-}, et @samp{f}, et non la commande -@w{« Control-f »} que vous tapez dans Emacs pour lancer la commande liée à +la touche @kbd{C-f}, tapez @kbd{iC-f@key{ENTRÉE}}. Ici @kbd{C-f} sont 3 +caractères distincts @samp{C}, @samp{-}, et @samp{f}, et non la commande +@w{« Control-f »} que vous tapez dans Emacs pour lancer la commande liée à @kbd{C-f}. Dans Emacs, @kbd{i} lance la commande @code{Info-index}. @kindex s @r{(mode Info)} @findex Info-search - La commande @kbd{s} vous permet de rechercher une chaîne dans tout un -fichier. Il passe au noeud suivant si nécessaire. Vous tapez @kbd{s} -suivi de la chaîne que vous recherchez, et vous la terminez par -@key{ENTRÉE}. Pour rechercher de nouveau la même chaîne, faites juste -@kbd{s} suivi de @key{ENTRÉE}. Les noeuds du fichier sont balayés dans + La commande @kbd{s} vous permet de rechercher une chaîne dans tout un +fichier. Il passe au noeud suivant si nécessaire. Vous tapez @kbd{s} +suivi de la chaîne que vous recherchez, et vous la terminez par +@key{ENTRÉE}. Pour rechercher de nouveau la même chaîne, faites juste +@kbd{s} suivi de @key{ENTRÉE}. Les noeuds du fichier sont balayés dans l'ordre dans lequel ils sont dans le fichier, qui n'est pas -nécessairement lié à l'ordre dans lequel ils peuvent être dans la +nécessairement lié à l'ordre dans lequel ils peuvent être dans la structure arborescente des menus et des pointeurs @samp{suivant}. Mais -normalement les deux ordres ne sont pas très différents. Dans tous les +normalement les deux ordres ne sont pas très différents. Dans tous les cas, vous pouvez toujours faire @kbd{b} pour savoir dans quel noeud vous -êtes arrivé, si l'en-tête n'est pas visible (ce qui peut arriver, parce -que @kbd{s} place votre curseur sur l'occurrence de la chaîne, et non au -début du noeud). +êtes arrivé, si l'en-tête n'est pas visible (ce qui peut arriver, parce +que @kbd{s} place votre curseur sur l'occurrence de la chaîne, et non au +début du noeud). @kindex M-s @r{(mode Info)} - Dans Emacs, @kbd{Meta-s} est équivalent à @kbd{s}. C'est pour la -compatibilité avec d'autres paquetages GNU qui utilisent @kbd{M-s} pour + Dans Emacs, @kbd{Meta-s} est équivalent à @kbd{s}. C'est pour la +compatibilité avec d'autres paquetages GNU qui utilisent @kbd{M-s} pour effectuer une recherche similaire. @kbd{s} et @kbd{M-s} lancent tous deux dans Emacs la commande @code{Info-search}. -@node Ajouter, Menus, Recherche Info, Info Avancé +@node Ajouter, Menus, Recherche Info, Info Avancé @comment node-name, next, previous, up -@section Ajouter un nouveau noeud à Info +@section Ajouter un nouveau noeud à Info -Pour ajouter un nouveau sujet à la liste du répertoire Info, vous +Pour ajouter un nouveau sujet à la liste du répertoire Info, vous @w{devez :} @enumerate @item -Créer des noeuds, dans un fichier, pour documenter ce sujet. +Créer des noeuds, dans un fichier, pour documenter ce sujet. @item -Mettre ce sujet dans le menu du répertoire. @xref{Menus, Menu}. +Mettre ce sujet dans le menu du répertoire. @xref{Menus, Menu}. @end enumerate - D'habitude, on crée des noeuds avec Texinfo (@pxref{Top,, Overview of + D'habitude, on crée des noeuds avec Texinfo (@pxref{Top,, Overview of Texinfo, texinfo, Texinfo: The GNU Documentation Format}@w{) ;} l'avantage -est que vous pouvez aussi en obtenir un manuel imprimé. Cependant, si -vous voulez éditer un fichier Info, voici comment. +est que vous pouvez aussi en obtenir un manuel imprimé. Cependant, si +vous voulez éditer un fichier Info, voici comment. -@cindex délimiteurs de noeud - Le nouveau code peut résider dans un fichier de documentation déjà -existant, ou dans un nouveau. Il doit commencer par un caractère -@samp{^_} (invisible à @w{l'utilisateur ;} ce noeud en a un mais vous ne +@cindex délimiteurs de noeud + Le nouveau code peut résider dans un fichier de documentation déjà +existant, ou dans un nouveau. Il doit commencer par un caractère +@samp{^_} (invisible à @w{l'utilisateur ;} ce noeud en a un mais vous ne pouvez pas le voir), et il se termine avec un @samp{^_}, un @samp{^L} -(@w{« formfeed »}), ou la fin du fichier.@footnote{Si vous mettez un +(@w{« formfeed »}), ou la fin du fichier.@footnote{Si vous mettez un @samp{^L} pour terminer un nouveau noeud, assurez-vous qu'il y a un -@samp{^_} après pour commencer le suivant, car @samp{^L} ne peut pas -@emph{commencer} un noeud. D'autre part, une façon plus belle de faire +@samp{^_} après pour commencer le suivant, car @samp{^L} ne peut pas +@emph{commencer} un noeud. D'autre part, une façon plus belle de faire d'une limite de noeud une limite de page est de mettre un @samp{^L} -@emph{juste après} le @samp{^_}.} +@emph{juste après} le @samp{^_}.} - Le @samp{^_} démarrant un noeud doit être suivi par un passage à la -ligne ou un passage à la ligne de type @samp{^L}, après lequel vient la -ligne d'en-tête du noeud. La ligne d'en-tête doit donner le nom du -noeud (grâce auquel Info le retrouve), et déclarer les noms des noeuds -@samp{Suivant}, @samp{Précédent} et @samp{Parent} (s'il y en a). Comme + Le @samp{^_} démarrant un noeud doit être suivi par un passage à la +ligne ou un passage à la ligne de type @samp{^L}, après lequel vient la +ligne d'en-tête du noeud. La ligne d'en-tête doit donner le nom du +noeud (grâce auquel Info le retrouve), et déclarer les noms des noeuds +@samp{Suivant}, @samp{Précédent} et @samp{Parent} (s'il y en a). Comme vous pouvez le voir, le noeud @samp{Parent} de ce noeud-ci est le noeud @samp{Top}, qui pointe sur toute la documentation d'Info. Le noeud @samp{Suivant} est @samp{Menus}. -@cindex ligne d'en-tête de noeud, format -@cindex format des en-têtes de noeud - Les mots-clés @dfn{Noeud}, @dfn{Suivant}, @dfn{Précédent} et -@dfn{Parent} peuvent apparaître dans n'importe quel ordre, n'importe où -dans le ligne d'en-tête, mais l'ordre recommandé est celui donné dans -cette phrase. Chaque mot-clé doit être suivi d'un deux-points, -d'espaces et de tabulations, puis du nom approprié. Le nom peut être -terminé avec une tabulation, une virgule ou un passage à la ligne. Une +@cindex ligne d'en-tête de noeud, format +@cindex format des en-têtes de noeud + Les mots-clés @dfn{Noeud}, @dfn{Suivant}, @dfn{Précédent} et +@dfn{Parent} peuvent apparaître dans n'importe quel ordre, n'importe où +dans le ligne d'en-tête, mais l'ordre recommandé est celui donné dans +cette phrase. Chaque mot-clé doit être suivi d'un deux-points, +d'espaces et de tabulations, puis du nom approprié. Le nom peut être +terminé avec une tabulation, une virgule ou un passage à la ligne. Une espace ne le termine @w{pas ;} les noms de noeud peuvent contenir des espaces. La casse des lettres dans les noms ne compte pas. @cindex format du nom de noeud -@cindex noeud Répertoire +@cindex noeud Répertoire Le nom d'un noeud a deux formes. Un noeud dans le fichier en cours -est désigné par ce qui suit @samp{Noeud: } dans la première ligne de +est désigné par ce qui suit @samp{Noeud: } dans la première ligne de ce noeud. Par exemple, le nom de ce noeud est @samp{Ajouter}. Un -noeud dans un autre fichier est désigné par +noeud dans un autre fichier est désigné par @samp{(@var{nom_fichier})@var{noeud_dans_fichier}}, comme dans @samp{(info)Ajouter} pour ce noeud. Si le nom de fichier commence par -@w{« ./ » ;} alors il est relatif au répertoire @w{actuel ;} sinon, il est -relatif au répertoire standard des fichiers Info sur votre système. -Le nom @samp{(@var{nom_fichier})Top} peut être raccourci en +@w{« ./ » ;} alors il est relatif au répertoire @w{actuel ;} sinon, il est +relatif au répertoire standard des fichiers Info sur votre système. +Le nom @samp{(@var{nom_fichier})Top} peut être raccourci en @samp{(@var{nom_fichier})}. Par convention, le nom @samp{Top} sert -pour le noeud le plus @w{« élevé »} de tout le fichier --- le noeud dont -@samp{Parent} pointe en dehors du fichier. Le noeud @samp{Répertoire} +pour le noeud le plus @w{« élevé »} de tout le fichier --- le noeud dont +@samp{Parent} pointe en dehors du fichier. Le noeud @samp{Répertoire} est @file{(dir)}, il pointe vers un fichier @file{dir} qui contient -un grand menu donnant la liste de tous les documents Info installés -sur votre système. Le noeud @samp{Top} d'un fichier de document -mentionné dans le @samp{Répertoire} devrait comporter un +un grand menu donnant la liste de tous les documents Info installés +sur votre système. Le noeud @samp{Top} d'un fichier de document +mentionné dans le @samp{Répertoire} devrait comporter un @samp{Parent: (dir)}. -@cindex documents non structurés - Le nom de noeud @kbd{*} est @w{spécial :} il se réfère au fichier tout +@cindex documents non structurés + Le nom de noeud @kbd{*} est @w{spécial :} il se réfère au fichier tout entier. Ainsi, @kbd{g*} vous montre tout le fichier en cours. Le -noeud @kbd{*} permet d'intégrer des fichiers non structurés dans les +noeud @kbd{*} permet d'intégrer des fichiers non structurés dans les noeuds de l'arbre. Le nom de @samp{Noeud:}, dans lequel un noeud indique son propre nom, ne doit pas contenir de nom de fichier, puisque quand Info recherche un -noeud, il ne s'attend pas à ce qu'il y ait là un nom de fichier. Les -noms @samp{Suivant}, @samp{Précédent} et @samp{Parent} peuvent en +noeud, il ne s'attend pas à ce qu'il y ait là un nom de fichier. Les +noms @samp{Suivant}, @samp{Précédent} et @samp{Parent} peuvent en contenir un. Dans ce noeud-ci, comme le noeud @samp{Parent} est dans le -même fichier, il n'était pas nécessaire d'en mettre un. +même fichier, il n'était pas nécessaire d'en mettre un. Notez que les noeuds de ce fichier ont un nom de fichier dans la -ligne d'en-tête. Les noms de fichier sont ignorés par Info, mais -ils servent de commentaires pour aider l'utilisateur à identifier le +ligne d'en-tête. Les noms de fichier sont ignorés par Info, mais +ils servent de commentaires pour aider l'utilisateur à identifier le noeud. -@node Menus, Références Croisées, Ajouter, Info Avancé +@node Menus, Références Croisées, Ajouter, Info Avancé @comment node-name, next, previous, up -@section Comment Créer des Menus +@section Comment Créer des Menus - Tous les noeuds de la hiérarchie d'Info peuvent avoir un @dfn{menu} --- une + Tous les noeuds de la hiérarchie d'Info peuvent avoir un @dfn{menu} --- une liste de sous-noeuds. La commande @kbd{m} recherche dans le menu du noeud en cours le sujet que vous lui donnez dans le terminal. -@cindex menu et d'entrée de menu, format - Un menu débute avec une ligne commençant par @samp{* Menu:}. Le -reste de la ligne est un commentaire. Après la ligne initiale, chaque -ligne commençant par @samp{* } correspond à un unique sujet. Le nom -du sujet --- ce que l'utilisateur doit donner comme paramètre à la -commande @kbd{m} pour sélectionner ce sujet --- vient juste après -l'étoile et l'espace, et est suivi par un deux-points, des espaces et +@cindex menu et d'entrée de menu, format + Un menu débute avec une ligne commençant par @samp{* Menu:}. Le +reste de la ligne est un commentaire. Après la ligne initiale, chaque +ligne commençant par @samp{* } correspond à un unique sujet. Le nom +du sujet --- ce que l'utilisateur doit donner comme paramètre à la +commande @kbd{m} pour sélectionner ce sujet --- vient juste après +l'étoile et l'espace, et est suivi par un deux-points, des espaces et des tabulations, et le nom du noeud qui traite de ce sujet. Le nom du -noeud, comme les noms de noeuds après @samp{Suivant}, @samp{Précédent} -et @samp{Parent}, peut être terminé par une tabulation, une virgule ou -un passage à la @w{ligne ;} il peut aussi être terminé par un point. +noeud, comme les noms de noeuds après @samp{Suivant}, @samp{Précédent} +et @samp{Parent}, peut être terminé par une tabulation, une virgule ou +un passage à la @w{ligne ;} il peut aussi être terminé par un point. - Si le nom de noeud et le nom de sujet sont les mêmes, alors plutôt -que de répéter deux fois le nom, on peut utiliser l'abréviation -@samp{* @var{nom}::} (et on doit l'utiliser à chaque fois que c'est -possible, pour rendre le menu moins encombré). + Si le nom de noeud et le nom de sujet sont les mêmes, alors plutôt +que de répéter deux fois le nom, on peut utiliser l'abréviation +@samp{* @var{nom}::} (et on doit l'utiliser à chaque fois que c'est +possible, pour rendre le menu moins encombré). Il est de bon ton de choisir les noms de sujets de telle sorte qu'ils -soient différenciés très près du début du mot --- ça permet à -l'utilisateur de taper des abréviations courtes. Dans un long menu, -c'est une bonne idée de mettre en majuscules le préfixe minimal de -chaque sujet qui puisse faire office d'abréviation (par long menu -nous entendons plus de 5 entrées). - - Les noeuds figurant dans le menu d'un noeud sont appelés ses -@w{« sous-noeuds »}, et il est leur @w{« supérieur »}. Ils doivent chacun -avoir un @samp{Parent:} pointant vers leur supérieur. Il est souvent -utile de ranger la plupart des sous-noeuds dans une séquence de -pointeurs @samp{Suivant} et @samp{Précédent}, pour que quelqu'un qui +soient différenciés très près du début du mot --- ça permet à +l'utilisateur de taper des abréviations courtes. Dans un long menu, +c'est une bonne idée de mettre en majuscules le préfixe minimal de +chaque sujet qui puisse faire office d'abréviation (par long menu +nous entendons plus de 5 entrées). + + Les noeuds figurant dans le menu d'un noeud sont appelés ses +@w{« sous-noeuds »}, et il est leur @w{« supérieur »}. Ils doivent chacun +avoir un @samp{Parent:} pointant vers leur supérieur. Il est souvent +utile de ranger la plupart des sous-noeuds dans une séquence de +pointeurs @samp{Suivant} et @samp{Précédent}, pour que quelqu'un qui voudrait tous les voir n'ait pas besoin de repasser par le Menu. - Le Répertoire d'Info est simplement le menu du noeud -@samp{(dir)Top} --- c'est-à-dire le noeud @samp{Top} du fichier -@file{.../info/dir}. Vous pouvez mettre de nouvelles entrées dans ce -menu comme dans n'importe quel autre menu. Le Répertoire Info -@emph{n'est pas} la même chose que le répertoire du système de fichiers -appelé @file{info}. Il arrive que beaucoup des fichiers Info résident -dans ce répertoire, mais ce n'est pas une @w{obligation ;} et les fichiers -de ce répertoire ne figurent pas automatiquement dans le noeud -Répertoire d'Info. - - Également, bien que le graphe des noeuds Info prétende être une -@w{« hiérarchie »}, en fait ce peut être @emph{n'importe quel} graphe -orienté. Les structures partagées et les pointeurs cycliques sont -parfaitement possibles, et peuvent être utilisés s'ils sont opportuns + Le Répertoire d'Info est simplement le menu du noeud +@samp{(dir)Top} --- c'est-à-dire le noeud @samp{Top} du fichier +@file{.../info/dir}. Vous pouvez mettre de nouvelles entrées dans ce +menu comme dans n'importe quel autre menu. Le Répertoire Info +@emph{n'est pas} la même chose que le répertoire du système de fichiers +appelé @file{info}. Il arrive que beaucoup des fichiers Info résident +dans ce répertoire, mais ce n'est pas une @w{obligation ;} et les fichiers +de ce répertoire ne figurent pas automatiquement dans le noeud +Répertoire d'Info. + + Également, bien que le graphe des noeuds Info prétende être une +@w{« hiérarchie »}, en fait ce peut être @emph{n'importe quel} graphe +orienté. Les structures partagées et les pointeurs cycliques sont +parfaitement possibles, et peuvent être utilisés s'ils sont opportuns pour exprimer le sens voulu. Il n'y a pas besoin que tous les noeuds d'un fichier soient en relation. En fait, ce fichier a deux -composantes connexes. Vous êtes dans l'une d'entre elles, qui est sous +composantes connexes. Vous êtes dans l'une d'entre elles, qui est sous le noeud @w{@samp{Top} ;} l'autre contient le noeud @samp{Aide} auquel on -accède par la commande @kbd{h}. En fait, comme il n'y a pas de -collecteur de détritus, il n'arrive rien de terrible si rien ne pointe -sur une sous-structure, mais une telle sous-structure ne sert pas à -grand chose puisque personne ne peut jamais y accéder. +accède par la commande @kbd{h}. En fait, comme il n'y a pas de +collecteur de détritus, il n'arrive rien de terrible si rien ne pointe +sur une sous-structure, mais une telle sous-structure ne sert pas à +grand chose puisque personne ne peut jamais y accéder. -@node Références Croisées, Balises, Menus, Info Avancé +@node Références Croisées, Balises, Menus, Info Avancé @comment node-name, next, previous, up -@section Créer des Références Croisées +@section Créer des Références Croisées -@cindex référence croisée, format - Une référence croisée peut être placée n'importe où dans le texte, -contrairement à un élément de menu qui doit être au début d'une ligne. -Une référence croisée ressemble à un élément de menu à part qu'elle a un -@samp{*note} à la place de @samp{*}. Elle ne peut @emph{pas} se +@cindex référence croisée, format + Une référence croisée peut être placée n'importe où dans le texte, +contrairement à un élément de menu qui doit être au début d'une ligne. +Une référence croisée ressemble à un élément de menu à part qu'elle a un +@samp{*note} à la place de @samp{*}. Elle ne peut @emph{pas} se terminer par une @samp{)}, parce que les @samp{)} font souvent partie des -noms de noeuds. Si vous voulez mettre une référence croisée entre -parenthèses, terminez-la d'abord avec un point. Voici deux exemples de -pointeurs de référence @w{croisée :} +noms de noeuds. Si vous voulez mettre une référence croisée entre +parenthèses, terminez-la d'abord avec un point. Voici deux exemples de +pointeurs de référence @w{croisée :} @example -*Note détails: commandes. (Voir *note 3: Preuve Complète.) +*Note détails: commandes. (Voir *note 3: Preuve Complète.) @end example @noindent -@emph{Ce ne sont que des exemples.} Les endroits où ils @w{« mènent »} +@emph{Ce ne sont que des exemples.} Les endroits où ils @w{« mènent »} n'existent pas @w{vraiment !} @menu -* Aide-Croisée:: Cible d'une référence croisée. +* Aide-Croisée:: Cible d'une référence croisée. @end menu -@node Aide-Croisée, , , Références Croisées -@subsection Le noeud atteint par la référence croisée dans Info +@node Aide-Croisée, , , Références Croisées +@subsection Le noeud atteint par la référence croisée dans Info - C'est le noeud atteint par la référence croisée appelée -@samp{Croisée}. + C'est le noeud atteint par la référence croisée appelée +@samp{Croisée}. - Alors que ce noeud est spécialement destiné à être atteint par une -référence croisée, la plupart des références croisées conduisent à des -noeuds qui @w{« appartiennent »} à la structure du document Info et qui sont -situés loin ailleurs. Vous ne pouvez donc pas compter sur un lien -@samp{Suivant}, @samp{Précédent} ou @samp{Parent} ramenant là d'où vous -venez. En général, la commande @kbd{l} (el) est le seul moyen d'y + Alors que ce noeud est spécialement destiné à être atteint par une +référence croisée, la plupart des références croisées conduisent à des +noeuds qui @w{« appartiennent »} à la structure du document Info et qui sont +situés loin ailleurs. Vous ne pouvez donc pas compter sur un lien +@samp{Suivant}, @samp{Précédent} ou @samp{Parent} ramenant là d'où vous +venez. En général, la commande @kbd{l} (el) est le seul moyen d'y retourner. @format ->> Tapez @kbd{l} pour revenir au noeud où était située la référence - croisée. +>> Tapez @kbd{l} pour revenir au noeud où était située la référence + croisée. @end format -@node Aide-Q, , Aide-Int, Pour Démarrer +@node Aide-Q, , Aide-Int, Pour Démarrer @comment node-name, next, previous, up @section Quitter Info @kindex q @r{(mode Info)} @findex Info-exit @cindex quitter le mode Info - Pour sortir d'Info, et retourner à ce que vous faisiez avant, tapez -@kbd{q} pour @dfn{Quitter}. Ça lance la commande @code{Info-exit} dans + Pour sortir d'Info, et retourner à ce que vous faisiez avant, tapez +@kbd{q} pour @dfn{Quitter}. Ça lance la commande @code{Info-exit} dans Emacs. C'est la fin du cours de base sur l'utilisation d'Info. Vous avez -appris comment vous déplacer dans un document Info, et comment naviguer -dans les menus et les références croisées. Vous êtes désormais prêt à -lire les manuels du début à la fin, comme tous les utilisateurs +appris comment vous déplacer dans un document Info, et comment naviguer +dans les menus et les références croisées. Vous êtes désormais prêt à +lire les manuels du début à la fin, comme tous les utilisateurs d'un nouveau paquetage devraient faire. - Un autre ensemble de commandes Info sert à trouver quelque chose + Un autre ensemble de commandes Info sert à trouver quelque chose rapidement dans un manuel --- quand vous avez besoin du manuel comme -une référence plus que comme un tutoriel. Nous vous recommandons +une référence plus que comme un tutoriel. Nous vous recommandons d'apprendre aussi ces commandes. Si vous voulez le faire tout de -suite, suivez cette référence croisée vers @ref{Recherche Info}. +suite, suivez cette référence croisée vers @ref{Recherche Info}. -Il y a encore un autre jeu de commandes, destinées aux utilisateurs -@w{expérimentés ;} vous pouvez les trouver en cherchant dans le noeud -Répertoire la documentation sur Info. Les trouver sera un bon exercice +Il y a encore un autre jeu de commandes, destinées aux utilisateurs +@w{expérimentés ;} vous pouvez les trouver en cherchant dans le noeud +Répertoire la documentation sur Info. Les trouver sera un bon exercice pour l'utilisation de base d'Info. @format ->> Tapez @kbd{d} pour aller dans le noeud répertoire @w{d'Info ;} puis tapez - @kbd{mInfo} et Entrée, pour aller dans le noeud concernant Info et +>> Tapez @kbd{d} pour aller dans le noeud répertoire @w{d'Info ;} puis tapez + @kbd{mInfo} et Entrée, pour aller dans le noeud concernant Info et voir le reste de l'aide disponible. @end format -@node Balises, Vérification, Références Croisées, Info Avancé +@node Balises, Vérification, Références Croisées, Info Avancé @comment node-name, next, previous, up @section Tableaux de Balises pour les Fichiers Info @cindex tableaux de balises dans les fichiers info - Vous pouvez accélérer l'accès aux noeuds dans un long fichier Info en + Vous pouvez accélérer l'accès aux noeuds dans un long fichier Info en lui donnant un tableau de balises. Contrairement aux tableaux de balises pour un programme, le tableau de balises d'un fichier Info -réside dans le fichier lui-même et est utilisé automatiquement à chaque +réside dans le fichier lui-même et est utilisé automatiquement à chaque fois qu'Info lit le fichier. @findex Info-tagify @@ -1322,24 +1322,24 @@ alors faire @kbd{C-x C-s} pour enregistrer le fichier. Les fichiers Info produites par la commande @code{makeinfo} qui fait partie du paquetage Texinfo sont toujours pourvus de tableaux de balises. -@cindex tableaux de balises périmés -@cindex mettre à jour le tableau de balises d'Info +@cindex tableaux de balises périmés +@cindex mettre à jour le tableau de balises d'Info Une fois que le fichier Info a un tableau de balises, vous devez vous -assurer que celui-ci est à jour. Si vous éditez un fichier Info -directement (et non sa source Texinfo), et qu'un noeud, à la suite de -l'effacement d'une partie du texte, recule de plus de mille caractères -dans le fichier par rapport à sa position enregistrée dans le tableau -de balises, Info ne pourra plus retrouver le noeud. Pour mettre à +assurer que celui-ci est à jour. Si vous éditez un fichier Info +directement (et non sa source Texinfo), et qu'un noeud, à la suite de +l'effacement d'une partie du texte, recule de plus de mille caractères +dans le fichier par rapport à sa position enregistrée dans le tableau +de balises, Info ne pourra plus retrouver le noeud. Pour mettre à jour le tableau de balises, utilisez de nouveau la commande @code{Info-tagify}. - Le tableau de balises d'un fichier Info apparaît à la fin du fichier -et ressemble à @w{ceci :} + Le tableau de balises d'un fichier Info apparaît à la fin du fichier +et ressemble à @w{ceci :} @example ^_^L Tag Table: -File: info, Node: Références Croisées^?21419 +File: info, Node: Références Croisées^?21419 File: info, Node: Balises^?22145 ^_ End Tag Table @@ -1347,33 +1347,33 @@ End Tag Table @noindent Notez qu'il contient une ligne par noeud, et que cette ligne contient le -début de l'en-tête du noeud (jusqu'à la fin du nom de noeud), un -caractère @samp{DEL}, et la position du début du noeud dans le fichier, -en nombre de caractères. +début de l'en-tête du noeud (jusqu'à la fin du nom de noeud), un +caractère @samp{DEL}, et la position du début du noeud dans le fichier, +en nombre de caractères. -@node Vérification, Variables Info Emacs, Balises, Info Avancé -@section Vérifier un Fichier Info +@node Vérification, Variables Info Emacs, Balises, Info Avancé +@section Vérifier un Fichier Info -Quand vous créez un fichier Info, il est facile d'oublier le nom d'un -noeud quand vous faites un pointeur dessus à partir d'un autre noeud. -Si vous vous trompez dans le nom du noeud, ce n'est pas détecté avant -que quelqu'un n'essaye de suivre le pointeur avec Info. La vérification -du fichier Info est un processus automatique qui vérifie tous les +Quand vous créez un fichier Info, il est facile d'oublier le nom d'un +noeud quand vous faites un pointeur dessus à partir d'un autre noeud. +Si vous vous trompez dans le nom du noeud, ce n'est pas détecté avant +que quelqu'un n'essaye de suivre le pointeur avec Info. La vérification +du fichier Info est un processus automatique qui vérifie tous les pointeurs vers des noeuds et signale tous ceux qui sont invalides. -Tous les @samp{Suivant}, @samp{Précédent}, et @samp{Parent} sont -vérifiés, ainsi que tous les éléments de menu et toutes les références -croisées. En plus, tous les @samp{Suivant} qui n'ont pas de -@samp{Précédent} qui leur corresponde sont signalés. Seuls les -pointeurs à l'intérieur du fichier sont vérifiés, car contrôler les +Tous les @samp{Suivant}, @samp{Précédent}, et @samp{Parent} sont +vérifiés, ainsi que tous les éléments de menu et toutes les références +croisées. En plus, tous les @samp{Suivant} qui n'ont pas de +@samp{Précédent} qui leur corresponde sont signalés. Seuls les +pointeurs à l'intérieur du fichier sont vérifiés, car contrôler les pointeurs vers d'autres fichiers serait horriblement lent. Mais -ceux-ci sont en général peu nombreux. +ceux-ci sont en général peu nombreux. @findex Info-validate -Pour vérifier un fichier Info, faites @kbd{M-x Info-validate} depuis +Pour vérifier un fichier Info, faites @kbd{M-x Info-validate} depuis n'importe quel noeud du fichier dans le mode Info d'Emacs. -@node Variables Info Emacs, , Vérification, Info Avancé +@node Variables Info Emacs, , Vérification, Info Avancé @section Variables du mode Info d'Emacs Les variables suivantes peuvent modifier le comportement du mode Info @@ -1381,61 +1381,61 @@ dans @w{Emacs ;} vous pouvez vouloir fixer l'une ou plusieurs de ces variables interactivement, ou dans votre fichier @file{~/.emacs}. @xref{Examining, Examining and Setting Variables, Examining and Setting Variables, emacs, The GNU Emacs Manual}. Le navigateur Info autonome a -son propre ensemble de variables, décrit dans @ref{Variables,, +son propre ensemble de variables, décrit dans @ref{Variables,, Manipulating Variables, info-stnd, GNU Info}. @vtable @code @item Info-directory-list -La liste des répertoires à consulter pour chercher des fichiers Info. -Chaque élément est une chaîne (nom de répertoire) ou @code{nil} (essayer -le répertoire par défaut). Si elle n'est pas initialisée Info utilise +La liste des répertoires à consulter pour chercher des fichiers Info. +Chaque élément est une chaîne (nom de répertoire) ou @code{nil} (essayer +le répertoire par défaut). Si elle n'est pas initialisée Info utilise la variable d'environnement @env{INFOPATH} pour l'initialiser, ou @code{Info-default-directory-list} s'il n'y a pas de variable @env{INFOPATH} dans l'environnement. -Si vous voulez personnaliser la liste des répertoires Info à la fois -pour Emacs info et pour la visionneuse Info autonome, il est préférable -de définir la variable d'environnement @env{INFOPATH}, car elle +Si vous voulez personnaliser la liste des répertoires Info à la fois +pour Emacs info et pour la visionneuse Info autonome, il est préférable +de définir la variable d'environnement @env{INFOPATH}, car elle s'applique aux deux programmes. @item Info-additional-directory-list -La liste des répertoires supplémentaires à consulter pour chercher des -fichiers de documentation Info. Ces répertoires ne sont pas consultés +La liste des répertoires supplémentaires à consulter pour chercher des +fichiers de documentation Info. Ces répertoires ne sont pas consultés pour forger le fichier @file{dir}. @item Info-fontify -Quand elle est fixée à une valeur non @code{nil}, active la surbrillance -des fichiers Info. La valeur par défaut est @code{t}. Vous pouvez +Quand elle est fixée à une valeur non @code{nil}, active la surbrillance +des fichiers Info. La valeur par défaut est @code{t}. Vous pouvez changer l'apparence de la surbrillance en personnalisant les polices @code{info-node}, @code{info-menu-5}, @code{info-xref}, @code{info-header-xref}, @code{info-header-node}, -@code{info-title-@var{n}-face} (où @var{n} est le niveau de la section, -un numéro entre 1 et 4), et @code{info-menu-header}. Pour personnaliser -une police, tapez @kbd{M-x customize-face @key{ENTRÉE} @var{police} -@key{ENTRÉE}}), où @var{police} est l'un des noms de police cités ici. +@code{info-title-@var{n}-face} (où @var{n} est le niveau de la section, +un numéro entre 1 et 4), et @code{info-menu-header}. Pour personnaliser +une police, tapez @kbd{M-x customize-face @key{ENTRÉE} @var{police} +@key{ENTRÉE}}), où @var{police} est l'un des noms de police cités ici. @item Info-use-header-line -Si pas @code{nil}, Emacs place dans le tampon Info une ligne d'en-tête -avec les liens @samp{Suivant}, @samp{Précédent}, et @samp{Parent}. Une -ligne d'en-tête ne défile pas avec le reste du tampon, rendant ces +Si pas @code{nil}, Emacs place dans le tampon Info une ligne d'en-tête +avec les liens @samp{Suivant}, @samp{Précédent}, et @samp{Parent}. Une +ligne d'en-tête ne défile pas avec le reste du tampon, rendant ces lignes toujours visibles. @item Info-scroll-prefer-subnodes -Si elle est fixée à une valeur non @code{nil}, les touches +Si elle est fixée à une valeur non @code{nil}, les touches @key{ESPACE} et @key{BACKSPACE} (ou @key{DEL}) dans un menu visitent les sous-noeuds du noeud en cours avant de vous amener respectivement au -début et à la fin. Par exemple, si le menu du noeud apparaît à l'écran, -l'@key{ESPACE} suivant vous amène au sous-noeud indiqué par l'élément de -menu suivant. Mettre cette option à @code{nil} donne un comportement -similaire à celui du navigateur Info autonome, qui ne visite le +début et à la fin. Par exemple, si le menu du noeud apparaît à l'écran, +l'@key{ESPACE} suivant vous amène au sous-noeud indiqué par l'élément de +menu suivant. Mettre cette option à @code{nil} donne un comportement +similaire à celui du navigateur Info autonome, qui ne visite le premier sous-noeud du menu que lorsque vous avez atteint la fin du noeud -en cours. La valeur par défaut est @code{t}. +en cours. La valeur par défaut est @code{t}. @item Info-enable-active-nodes -Quand elle est fixée à une valeur non @code{nil}, elle permet à Info -d'exécuter du code Lisp associé aux noeuds. Le code Lisp est exécuté -quand le noeud est sélectionné. Le code Lisp à exécuter doit suivre le -délimiteur de noeud (le caractère @samp{DEL}) et une balise +Quand elle est fixée à une valeur non @code{nil}, elle permet à Info +d'exécuter du code Lisp associé aux noeuds. Le code Lisp est exécuté +quand le noeud est sélectionné. Le code Lisp à exécuter doit suivre le +délimiteur de noeud (le caractère @samp{DEL}) et une balise @samp{execute: }, comme @w{ceci :} @example @@ -1443,35 +1443,35 @@ d @end example @item Info-enable-edit -Fixée à @code{nil}, désactive la commande @samp{e} (@code{Info-edit}). Une -valeur autre que @code{nil} l'active. @xref{Ajouter, Éditer}. +Fixée à @code{nil}, désactive la commande @samp{e} (@code{Info-edit}). Une +valeur autre que @code{nil} l'active. @xref{Ajouter, Éditer}. @end vtable -@node Créer un Fichier Info -@chapter Créer un Fichier Info à partir d'un Fichier Texinfo +@node Créer un Fichier Info +@chapter Créer un Fichier Info à partir d'un Fichier Texinfo @code{makeinfo} est un utilitaire pour convertir un fichier Texinfo en fichier @w{Info ;} @code{texinfo-format-region} et @code{texinfo-format-buffer} sont des fonctions de GNU Emacs qui font la -même chose. +même chose. @xref{Top,, Overview of Texinfo, texinfo, Texinfo: The GNU Documentation -Format}, pour apprendre comment écrire un fichier Texinfo. +Format}, pour apprendre comment écrire un fichier Texinfo. @xref{Creating an Info File,,, texinfo, Texinfo: The GNU Documentation -Format}, pour apprendre comment créer un fichier Info à partir d'un +Format}, pour apprendre comment créer un fichier Info à partir d'un fichier Texinfo. @xref{Installing an Info File,,, texinfo, Texinfo: The GNU Documentation Format}, pour apprendre comment installer un fichier Info -après en avoir créé un. +après en avoir créé un. @node Index @unnumbered Index -C'est la liste alphabétique de toutes les commandes, variables, et -sujets discutés dans ce document. +C'est la liste alphabétique de toutes les commandes, variables, et +sujets discutés dans ce document. @printindex cp -- 2.23.0