[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: NEWS.22: `allows' without an object
From: |
Alan Mackenzie |
Subject: |
Re: NEWS.22: `allows' without an object |
Date: |
29 May 2007 10:20:30 +0200 |
Date: |
Tue, 29 May 2007 10:44:36 +0100 |
User-agent: |
Mutt/1.5.9i |
Hi, Robert!
On Mon, May 28, 2007 at 05:17:10PM -0400, Robert J. Chassell wrote:
> In English, as heard by a native,
> *** New user option `help-at-pt-display-when-idle' allows to
> in emacs/etc/NEWS.22 sounds wrong. It would sound better if it were
> *** New user option `help-at-pt-display-when-idle' allows you to
> ^^^
This is a very common solecism in all technical English written by
"foreigners"; though I thoroughly respect, even admire, their mastery of
such a bastard capricious language as English.
I think it would be useful to emphasise the principle: "allow" needs a
DIRECT OBJECT. This d.o. can either be:
(i) the person or thing being empowered:
"auto-revert allows YOU to 'tail' a file";
"auto-revert allows EMACS to tail a file";
(ii) The object of the allowed action:
"auto-revert allows A FILE to be tailed".
(this is really the same as (i), but with a passive verb);
(iii) the process being allowed - this is often a gerund[*], but need
not be:
"auto-revert allows THE TAILING of a file";
"The law courts allow THE FILING of a tale";
[*] "gerund", a grammatical term, means the noun form of a verb: "the
allowing". It has the same form as the present participle, but is
distinct from it. Other languages just use an infinitive here - e.g. in
German, "das Erlauben".
The same (or very similar) constructs are used by many other English
words: "enable", "permit", "encourage", "force", "help", "suggest", ....
Also to be noted: negative words like this ("prevent", "discourage",
...) tend to use "from" rather than "to":
"Write protection prevents you FROM altering a file."
"Write protection prevents a file FROM being altered."
"Write protection prevents the alteration of a file."
Like all grammatical rules in English, this one has exceptions. We
English speakers have got to keep presumptious foreigners in their place
somehow. ;-)
--
Alan Mackenzie (Ittersbach, Germany).