|
From: | Paul Eggert |
Subject: | Re: [Emacs-diffs] master 9ce1d38: Use curved quotes in core elisp diagnostics |
Date: | Thu, 20 Aug 2015 06:55:30 -0700 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:31.0) Gecko/20100101 Thunderbird/31.8.0 |
Paul Eggert wrote:
when discussing a Lisp solution, you voted in favor of simple translation logic, one that didn't even check for pairings. substitute-command-keys could do the same.I suppose it could, yes. I'll look into that.
After looking into it I'm not so sure it's a good idea. Although it simplifies substitute-command-string, quite a few docstrings quote with apostrophes only when quoting non-symbols, e.g., for rfc2368-mailto-prequery-index:
"Describes the portion of the url between 'mailto:' and '?'." and it's not right to turn these into right single quotation marks: "Describes the portion of the url between ’mailto:’ and ’?’."Although we could change all these docstrings to grave or curved or double quoting and that would make Emacs a bit more consistent, this is not clearly an improvement and there still would be a problem with users' own docstrings.
This sort of thing is why Electric Quote mode doesn't transform isolated apostrophes, and there is something to be said for keeping substitute-command-keys somewhat consistent with that mode.
So I'm inclined to leave this alone, and stick with the less-aggressive approach that substitute-command-keys is currently using.
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |