gnumed-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication


From: Karsten Hilbert
Subject: Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication
Date: Fri, 8 Jan 2010 15:00:32 +0100
User-agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14)

On Sun, Jan 03, 2010 at 01:15:28PM +0100, Karsten Hilbert wrote:

> > Looking again at the widget window
> > 
> >     Editing substance intake
> > 
> > it occurs to me that the field label "Notes" attracts the entry of notes 
> > that the clinician would make for his or herself, whereas I understand the 
> > intent of this field to hold additional clarifying instructions and/or 
> > caveats to the patient, and which should or can appear on the printout.
> > 
> > Can I request/suggest that we consider to change this to one of:
> > 
> >     Advice
> >     Cautions
> >     Directions
> >     Fine print 
> >     Footnotes
> >     Information
> >     Precautions
> >     Rx advice
> >     Warnings
> > 
> > I favour "Directions" … it is only one character longer than the 
> > currently-longest field label ("Substance")
> 
> Would "Directions" not bear the potential to be confused with 
> Plan/Regimen/Schedule ?

Done, despite lack of clarification.

Karsten
-- 
GPG key ID E4071346 @ wwwkeys.pgp.net
E167 67FD A291 2BEA 73BD  4537 78B9 A9F9 E407 1346




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]