gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] 11/19: Translated using Weblate (Spanish)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] 11/19: Translated using Weblate (Spanish)
Date: Mon, 04 Jan 2021 15:30:28 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

torsten-grote pushed a commit to branch master
in repository taler-android.

commit c6f0590f87673b8c4aae1528cde17607540a49fc
Author: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>
AuthorDate: Thu Nov 19 15:57:16 2020 +0000

    Translated using Weblate (Spanish)
    
    Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)
    
    Translation: GNU Taler/Cashier Android
    Translate-URL: 
http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/cashier-android/es/
---
 cashier/src/main/res/values-es/strings.xml | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 36 insertions(+)

diff --git a/cashier/src/main/res/values-es/strings.xml 
b/cashier/src/main/res/values-es/strings.xml
index 0ca3a22..af42d1e 100644
--- a/cashier/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/cashier/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -3,4 +3,40 @@
     <string name="config_username">Nombre de usuario</string>
     <string name="config_password">Contraseña</string>
     <string name="app_name">Cajero Taler</string>
+    <string name="config_bank_url">Banco dirección API</string>
+    <string name="config_button_save">Guardar</string>
+    <string name="config_bank_url_error">La dirección es inválida.</string>
+    <string name="config_username_error">Por favor inserta tu nombre de 
usuario!</string>
+    <string name="config_error">Error recuperando la configuración : 
%s</string>
+    <string name="config_error_auth">Usuario o contraseña inválido!</string>
+    <string name="config_demo_hint">Para realizar pruebas, puedes &lt;a 
href=%s&gt;crear una cuenta de test en el banco demo&lt;/a&gt;.</string>
+    <string name="balance_current_label">Balance actual</string>
+    <string name="balance_error">ERROR: %s</string>
+    <string name="balance_offline">Desconectado. Por favor conéctate a 
Internet.</string>
+    <string name="ok">OK</string>
+    <string name="action_reconfigure">Reconfigurar</string>
+    <string name="action_lock">Bloquear</string>
+    <string name="action_about">Sobre</string>
+    <string name="withdraw_input_amount">Cantidad</string>
+    <string name="withdraw_into">¿Cuanto efectivo electrónico debe ser 
retirado\?</string>
+    <string name="withdraw_error_zero">¡Inserta una cantidad positiva!</string>
+    <string name="withdraw_error_insufficient_balance">Balance 
insuficiente</string>
+    <string name="withdraw_error_fetch">Error comunicando con el banco: 
%s</string>
+    <string name="withdraw_error_timeout">Ninguna cartera intentó retirar. Por 
favor inténtalo de nuevo.</string>
+    <string name="withdraw_button_confirm">Retirar</string>
+    <string name="transaction_intro">Escanear código con la App de cartera 
Taler para retirar:</string>
+    <string name="transaction_intro_nfc">Escanear código o usar NFC con la App 
de cartera Taler para retirar:</string>
+    <string name="transaction_intro_scanned">Por favor confirma la 
transacción!</string>
+    <string name="transaction_confirm">Confirmar</string>
+    <string name="transaction_abort">Abortar</string>
+    <string name="transaction_aborted">Transacción abortada</string>
+    <string name="transaction_button_back">Volver atrás</string>
+    <string name="transaction_last_success">Ultima transacción: %s 
retirado</string>
+    <string name="transaction_last_error">Última Transacción: Fallida</string>
+    <string name="transaction_last_aborted">Última Transacción : 
Abortada</string>
+    <string name="about_title">GNU Taler Cajero</string>
+    <string name="about_version">Versión: %s</string>
+    <string name="about_license">Licencia: %s</string>
+    <string name="about_copyright">Copyright: %s</string>
+    <string name="about_supported_bank_api">Banco Versión API: %s</string>
 </resources>
\ No newline at end of file

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]