gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[gnunet] branch master updated: BUILD: Move gnunet_config.h to gnunet_pr


From: gnunet
Subject: [gnunet] branch master updated: BUILD: Move gnunet_config.h to gnunet_private_config.h and add new, partially generated gnunet_config.h
Date: Sun, 04 Dec 2022 07:01:18 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

martin-schanzenbach pushed a commit to branch master
in repository gnunet.

The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new cbe225ddc BUILD: Move gnunet_config.h to gnunet_private_config.h and 
add new, partially generated gnunet_config.h
cbe225ddc is described below

commit cbe225ddce5627c59902cfdb9524dead675d19d0
Author: Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>
AuthorDate: Sun Dec 4 15:01:11 2022 +0900

    BUILD: Move gnunet_config.h to gnunet_private_config.h and add new, 
partially generated gnunet_config.h
---
 .gitignore                                        |   4 +-
 Makefile.am                                       |   2 +-
 configure.ac                                      |  11 +-
 gnunet_private_config.h.in                        | 744 ++++++++++++++++++++++
 po/de.po                                          | 268 ++++----
 po/es.po                                          | 310 +++++----
 po/fr.po                                          | 261 ++++----
 po/it.po                                          | 261 ++++----
 po/sr.po                                          | 273 ++++----
 po/sv.po                                          | 296 +++++----
 po/vi.po                                          | 282 ++++----
 po/zh_CN.po                                       | 278 ++++----
 src/gns/nss/nss_gns.c                             |   2 +-
 src/include/.gitignore                            |   1 +
 src/include/Makefile.am                           |   1 +
 src/include/gnunet_config.h.in                    |  51 ++
 src/include/platform.h                            |   2 +-
 src/nat/gnunet-helper-nat-client.c                |   2 +-
 src/nat/gnunet-helper-nat-server.c                |   2 +-
 src/transport/gnunet-helper-transport-bluetooth.c |   2 +-
 src/transport/gnunet-helper-transport-wlan.c      |   2 +-
 21 files changed, 1913 insertions(+), 1142 deletions(-)

diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index e38f0ccd6..56bc7585e 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -32,8 +32,8 @@ configure
 .version
 contrib/vendored/
 depcomp
-gnunet_config.h
-gnunet_config.h.in
+gnunet_private_config.h
+gnunet_private_config.h.in
 install-sh
 libtool
 ltmain.sh
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 2a687c37e..1f32efa78 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -23,7 +23,7 @@ EXTRA_DIST = \
  .version
 
 gnunetincludedir = $(includedir)/gnunet
-gnunetinclude_HEADERS = gnunet_config.h
+#gnunetinclude_HEADERS = gnunet_config.h
 
 docdir = $(datadir)/doc/gnunet/
 doc_DATA = COPYING README
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 54eb73a92..04c539bf3 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -22,10 +22,14 @@
 AC_PREREQ([2.69])
 AC_INIT([gnunet],[m4_esyscmd_s(sh 
contrib/get_version.sh)],[bug-gnunet@gnu.org])
 
+gnunet_version=m4_esyscmd_s(sh contrib/get_version.sh)
+
+AC_SUBST([gnunet_version])
+
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
 AC_CONFIG_MACRO_DIRS([m4])
 
-AC_CONFIG_HEADERS([gnunet_config.h])
+AC_CONFIG_HEADERS([gnunet_private_config.h])
 
 AC_CANONICAL_TARGET
 AC_CANONICAL_HOST
@@ -735,7 +739,7 @@ AC_RUN_IFELSE(
                      curl_gnutls=0])
 LIBS=$OLD_LIBS
 AM_CONDITIONAL([HAVE_GNUTLS_CURL], [test "x$curl_gnutls" = "x1"])
-
+AC_SUBST([curl_gnutls])
 
 # Even if curl is found, we check for this constant in order to determine
 # if we can use this feature.
@@ -1186,6 +1190,8 @@ AM_CONDITIONAL([HAVE_EXPERIMENTAL], [test 
"x$enable_experimental" = "x1"])
 AS_IF([test "x$enable_experimental" = "x1"],
       AC_DEFINE([GNUNET_EXPERIMENTAL], 1, [Set to 1 is this is an experimental 
build]))
 
+AC_SUBST([enable_experimental])
+
 # check if malicious code should be compiled (for testing)
 AC_ARG_ENABLE([malicious],
   [AS_HELP_STRING([--enable-malicious],
@@ -1326,6 +1332,7 @@ src/hello/Makefile
 src/identity/Makefile
 src/identity/identity.conf
 src/include/Makefile
+src/include/gnunet_config.h
 src/integration-tests/Makefile
 src/json/Makefile
 src/hostlist/Makefile
diff --git a/gnunet_private_config.h.in b/gnunet_private_config.h.in
new file mode 100644
index 000000000..a92acfbdf
--- /dev/null
+++ b/gnunet_private_config.h.in
@@ -0,0 +1,744 @@
+/* gnunet_private_config.h.in.  Generated from configure.ac by autoheader.  */
+
+#define _GNU_SOURCE 1
+
+/* Define to 1 if this is an Apple Darwin system */
+#undef DARWIN
+
+/* Define to 1 if only documentation is being built */
+#undef DOCUMENTATION_ONLY
+
+/* Define to 1 if freed memory is poisoned */
+#undef ENABLED_POISONING
+
+/* Define to 1 if benchmarks are enabled */
+#undef ENABLE_BENCHMARK
+
+/* Define to 1 if expensive heap statistics should be enabled */
+#undef ENABLE_HEAP_STATISTICS
+
+/* Define to 1 if malicious code paths should be compiled */
+#undef ENABLE_MALICIOUS
+
+/* Define to 1 if translation of program messages to the user's native
+   language is requested. */
+#undef ENABLE_NLS
+
+/* Define to 1 if NSE should send timestamp information */
+#undef ENABLE_NSE_HISTOGRAM
+
+/* Define if transport (not TNG) should warn about sending times. */
+#undef ENABLE_TTD
+
+/* Define to 1 if this is a GNU system */
+#undef GNU
+
+/* Define to 1 to cull all logging calls */
+#undef GNUNET_CULL_LOGGING
+
+/* The default choice for the name of the first network interface */
+#undef GNUNET_DEFAULT_INTERFACE
+
+/* Set to 1 is this is an experimental build */
+#undef GNUNET_EXPERIMENTAL
+
+/* Define to 1 if extra logging is enabled, 2 for very verbose logging */
+#undef GNUNET_EXTRA_LOGGING
+
+/* Define to 1 if gnunet-logread is available */
+#undef GNUNET_LOGREAD
+
+/* Define to 1 if you have the <argz.h> header file. */
+#undef HAVE_ARGZ_H
+
+/* Define to 1 if you have the <arpa/inet.h> header file. */
+#undef HAVE_ARPA_INET_H
+
+/* Define to 1 if you have the `atoll' function. */
+#undef HAVE_ATOLL
+
+/* Define to 1 if awk is available */
+#undef HAVE_AWK
+
+/* Define to 1 if you have the <bluetooth/bluetooth.h> header file. */
+#undef HAVE_BLUETOOTH_BLUETOOTH_H
+
+/* Define to 1 if you have the <byteswap.h> header file. */
+#undef HAVE_BYTESWAP_H
+
+/* Define to 1 if you have the Mac OS X function CFLocaleCopyCurrent in the
+   CoreFoundation framework. */
+#undef HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT
+
+/* Define to 1 if you have the Mac OS X function CFPreferencesCopyAppValue in
+   the CoreFoundation framework. */
+#undef HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE
+
+/* Define to 1 if your system has a working `chown' function. */
+#undef HAVE_CHOWN
+
+/* Define to 1 if you have the <ctype.h> header file. */
+#undef HAVE_CTYPE_H
+
+/* Define if the GNU dcgettext() function is already present or preinstalled.
+   */
+#undef HAVE_DCGETTEXT
+
+/* Define to 1 if you have the declaration of `CURLINFO_TLS_SSL_PTR', and to 0
+   if you don't. */
+#undef HAVE_DECL_CURLINFO_TLS_SSL_PTR
+
+/* Define to 1 if you have the declaration of `gcry_mpi_set_opaque_copy', and
+   to 0 if you don't. */
+#undef HAVE_DECL_GCRY_MPI_SET_OPAQUE_COPY
+
+/* Define to 1 if you have the declaration of `struct in6_ifreq', and to 0 if
+   you don't. */
+#undef HAVE_DECL_STRUCT_IN6_IFREQ
+
+/* Define to 1 if you have the <dirent.h> header file, and it defines `DIR'.
+   */
+#undef HAVE_DIRENT_H
+
+/* Define to 1 if you have the <dlfcn.h> header file. */
+#undef HAVE_DLFCN_H
+
+/* Define to 1 if you have the <endian.h> header file. */
+#undef HAVE_ENDIAN_H
+
+/* Define to 1 if you have the <errno.h> header file. */
+#undef HAVE_ERRNO_H
+
+/* Define to 1 if you have the <execinfo.h> header file. */
+#undef HAVE_EXECINFO_H
+
+/* Define to 1 if explicit_bzero is supported */
+#undef HAVE_EXPLICIT_BZERO
+
+/* Define to 1 if you have the <extractor.h> header file. */
+#undef HAVE_EXTRACTOR_H
+
+/* Define to 1 if you have the <fcntl.h> header file. */
+#undef HAVE_FCNTL_H
+
+/* Define to 1 if you have the `fork' function. */
+#undef HAVE_FORK
+
+/* Define to 1 if you have the `freeifaddrs' function. */
+#undef HAVE_FREEIFADDRS
+
+/* Define to 1 if fseeko (and presumably ftello) exists and is declared. */
+#undef HAVE_FSEEKO
+
+/* Define to 1 if getaddrinfo_a is supported */
+#undef HAVE_GETADDRINFO_A
+
+/* Define to 1 if you have the `gethostbyname2' function. */
+#undef HAVE_GETHOSTBYNAME2
+
+/* Define to 1 if you have the `getifaddrs' function. */
+#undef HAVE_GETIFADDRS
+
+/* Define to 1 if you have the `getloadavg' function. */
+#undef HAVE_GETLOADAVG
+
+/* Define to 1 if you have the `getpeereid' function. */
+#undef HAVE_GETPEEREID
+
+/* Define to 1 if you have the `getpeerucred' function. */
+#undef HAVE_GETPEERUCRED
+
+/* Define to 1 if you have the `getresgid' function. */
+#undef HAVE_GETRESGID
+
+/* Define to 1 if you have the `getrlimit' function. */
+#undef HAVE_GETRLIMIT
+
+/* Define to 1 if you have the `getrusage' function. */
+#undef HAVE_GETRUSAGE
+
+/* Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled. */
+#undef HAVE_GETTEXT
+
+/* Define to 1 if GnuTLS is available */
+#undef HAVE_GNUTLS
+
+/* Define to 1 if you have the <gnutls/abstract.h> header file. */
+#undef HAVE_GNUTLS_ABSTRACT_H
+
+/* Define to 1 if GnuTLS has DANE support */
+#undef HAVE_GNUTLS_DANE
+
+/* Define to 1 if you have the <gnutls/dane.h> header file. */
+#undef HAVE_GNUTLS_DANE_H
+
+/* Define if you have the iconv() function and it works. */
+#undef HAVE_ICONV
+
+/* Define to 1 if you have the <idn2.h> header file. */
+#undef HAVE_IDN2_H
+
+/* Define to 1 if you have the <idn2/idn2.h> header file. */
+#undef HAVE_IDN2_IDN2_H
+
+/* Define to 1 if you have the <idna.h> header file. */
+#undef HAVE_IDNA_H
+
+/* Define to 1 if you have the <idn/idna.h> header file. */
+#undef HAVE_IDN_IDNA_H
+
+/* Define to 1 if you have the <ifaddrs.h> header file. */
+#undef HAVE_IFADDRS_H
+
+/* Define to 1 if you have the `initgroups' function. */
+#undef HAVE_INITGROUPS
+
+/* Define to 1 if you have the <inttypes.h> header file. */
+#undef HAVE_INTTYPES_H
+
+/* Define to 1 if available */
+#undef HAVE_JANSSON
+
+/* Define to 1 if you have the <jansson.h> header file. */
+#undef HAVE_JANSSON_H
+
+/* Define to 1 if available */
+#undef HAVE_JOSE
+
+/* Define to 1 if you have the <jose/jose.h> header file. */
+#undef HAVE_JOSE_JOSE_H
+
+/* Define to 1 if you have the <langinfo.h> header file. */
+#undef HAVE_LANGINFO_H
+
+/* Define to 1 if libatomic is external */
+#undef HAVE_LIBATOMIC
+
+/* Define to 1 if available */
+#undef HAVE_LIBBLUETOOTH
+
+/* Define to 1 if you have a functional curl library. */
+#undef HAVE_LIBCURL
+
+/* Define to 1 if available */
+#undef HAVE_LIBEXTRACTOR
+
+/* Define to 1 if libidn is available */
+#undef HAVE_LIBIDN
+
+/* Define to 1 if libidn2 is available */
+#undef HAVE_LIBIDN2
+
+/* Define to 1 if you have the `intl' library (-lintl). */
+#undef HAVE_LIBINTL
+
+/* Define to 1 if you have the <libintl.h> header file. */
+#undef HAVE_LIBINTL_H
+
+/* Define to 1 if you have the `kstat' library (-lkstat). */
+#undef HAVE_LIBKSTAT
+
+/* Define to 1 if you have the `kvm' library (-lkvm). */
+#undef HAVE_LIBKVM
+
+/* Define to 1 if you have the `m' library (-lm). */
+#undef HAVE_LIBM
+
+/* Define to 1 if you have the <libpq-fe.h> header file. */
+#undef HAVE_LIBPQ_FE_H
+
+/* Define to 1 if you have the `resolv' library (-lresolv). */
+#undef HAVE_LIBRESOLV
+
+/* Define to 1 if you have the `rt' library (-lrt). */
+#undef HAVE_LIBRT
+
+/* Define to 1 if you have the `socket' library (-lsocket). */
+#undef HAVE_LIBSOCKET
+
+/* Define if you have the libunistring library. */
+#undef HAVE_LIBUNISTRING
+
+/* Define to 1 if you have the <limits.h> header file. */
+#undef HAVE_LIMITS_H
+
+/* Define to 1 if you have the <locale.h> header file. */
+#undef HAVE_LOCALE_H
+
+/* Define to 1 if available */
+#undef HAVE_LTDL
+
+/* Define to 1 if you have the <ltdl.h> header file. */
+#undef HAVE_LTDL_H
+
+/* Define to 1 if you have the <mach/mach.h> header file. */
+#undef HAVE_MACH_MACH_H
+
+/* Define to 1 if you have the `mallinfo2' function. */
+#undef HAVE_MALLINFO2
+
+/* Define to 1 if you have the <malloc.h> header file. */
+#undef HAVE_MALLOC_H
+
+/* Define to 1 if you have the <malloc/malloc.h> header file. */
+#undef HAVE_MALLOC_MALLOC_H
+
+/* Define to 1 if you have the <malloc/malloc_np.h> header file. */
+#undef HAVE_MALLOC_MALLOC_NP_H
+
+/* Define to 1 if you have the `malloc_size' function. */
+#undef HAVE_MALLOC_SIZE
+
+/* Define to 1 if you have the `malloc_usable_size' function. */
+#undef HAVE_MALLOC_USABLE_SIZE
+
+/* Define to 1 if you have the <math.h> header file. */
+#undef HAVE_MATH_H
+
+/* Define to 1 if memchr is supported */
+#undef HAVE_MEMCHR
+
+/* Define to 1 if memset_s is supported */
+#undef HAVE_MEMSET_S
+
+/* Define to 1 if libmicrohttpd is available */
+#undef HAVE_MHD
+
+/* Define to 1 if you have the `mremap' function. */
+#undef HAVE_MREMAP
+
+/* Define to 1 if MySQL is at least version 8 */
+#undef HAVE_MYSQL8
+
+/* Define to 1 if you have the <mysql/mysql.h> header file. */
+#undef HAVE_MYSQL_MYSQL_H
+
+/* Define to 1 if you have the <ndir.h> header file, and it defines `DIR'. */
+#undef HAVE_NDIR_H
+
+/* Define to 1 if you have the <netdb.h> header file. */
+#undef HAVE_NETDB_H
+
+/* Define to 1 if you have the <netinet/in.h> header file. */
+#undef HAVE_NETINET_IN_H
+
+/* Define to 1 if you have the <netinet/in.h,> header file. */
+#undef HAVE_NETINET_IN_H_
+
+/* Define to 1 if you have the <netinet/in_systm.h> header file. */
+#undef HAVE_NETINET_IN_SYSTM_H
+
+/* Define to 1 if you have the <netinet/ip.h> header file. */
+#undef HAVE_NETINET_IP_H
+
+/* Define to 1 if you have the <nss.h> header file. */
+#undef HAVE_NSS_H
+
+/* Define to 1 if available */
+#undef HAVE_OGG
+
+/* Define to 1 if you have the <ogg/ogg.h> header file. */
+#undef HAVE_OGG_OGG_H
+
+/* Define to 1 if available */
+#undef HAVE_OPUS
+
+/* Define to 1 if you have the <opus/opus.h> header file. */
+#undef HAVE_OPUS_OPUS_H
+
+/* Define to 1 if available */
+#undef HAVE_PABC
+
+/* Define to 1 if you have the <pabc/pabc.h> header file. */
+#undef HAVE_PABC_PABC_H
+
+/* Define to 1 if perl is available */
+#undef HAVE_PERL
+
+/* Define to 1 if libpng is available */
+#undef HAVE_PNG
+
+/* Define to 1 if you have the <png.h> header file. */
+#undef HAVE_PNG_H
+
+/* Define to 1 if Postgres is available */
+#undef HAVE_POSTGRESQL
+
+/* Define to 1 if available */
+#undef HAVE_PULSE
+
+/* Define to 1 if you have the <pulse/simple.h> header file. */
+#undef HAVE_PULSE_SIMPLE_H
+
+/* Define to 1 if you have the `random' function. */
+#undef HAVE_RANDOM
+
+/* Define to 1 if you have the `setresuid' function. */
+#undef HAVE_SETRESUID
+
+/* Define to 1 if you have the `setrlimit' function. */
+#undef HAVE_SETRLIMIT
+
+/* Define to 1 if you have the <signal.h> header file. */
+#undef HAVE_SIGNAL_H
+
+/* Define to 1 if struct sockaddr_in has sin_len field */
+#undef HAVE_SOCKADDR_IN_SIN_LEN
+
+/* Define to 1 if struct sockaddr_un has sun_len field */
+#undef HAVE_SOCKADDR_UN_SUN_LEN
+
+/* Define to 1 if you have the <sockLib.h> header file. */
+#undef HAVE_SOCKLIB_H
+
+/* Define to 1 if available */
+#undef HAVE_SQLITE
+
+/* Define to 1 if you have the <sqlite3.h> header file. */
+#undef HAVE_SQLITE3_H
+
+/* Define to 1 if you have the `srandom' function. */
+#undef HAVE_SRANDOM
+
+/* Define to 1 if you have the `stat' function. */
+#undef HAVE_STAT
+
+/* Define to 1 if you have the `stat64' function. */
+#undef HAVE_STAT64
+
+/* Define to 1 if you have the `statfs' function. */
+#undef HAVE_STATFS
+
+/* Define to 1 if static assert is supported */
+#undef HAVE_STATIC_ASSERT
+
+/* Define to 1 if you have the `statvfs' function. */
+#undef HAVE_STATVFS
+
+/* Define to 1 if you have the <stdarg.h> header file. */
+#undef HAVE_STDARG_H
+
+/* Define to 1 if you have the <stdatomic.h> header file. */
+#undef HAVE_STDATOMIC_H
+
+/* Define to 1 if stdbool.h conforms to C99. */
+#undef HAVE_STDBOOL_H
+
+/* Define to 1 if you have the <stdint.h> header file. */
+#undef HAVE_STDINT_H
+
+/* Define to 1 if you have the <stdio.h> header file. */
+#undef HAVE_STDIO_H
+
+/* Define to 1 if you have the <stdlib.h> header file. */
+#undef HAVE_STDLIB_H
+
+/* Define to 1 if you have the <strings.h> header file. */
+#undef HAVE_STRINGS_H
+
+/* Define to 1 if you have the <string.h> header file. */
+#undef HAVE_STRING_H
+
+/* Define to 1 if you have the `strndup' function. */
+#undef HAVE_STRNDUP
+
+/* Define to 1 if you have the `strnlen' function. */
+#undef HAVE_STRNLEN
+
+/* Define to 1 if you have the `sysconf' function. */
+#undef HAVE_SYSCONF
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/dir.h> header file, and it defines `DIR'.
+   */
+#undef HAVE_SYS_DIR_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/endian.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_ENDIAN_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/file.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_FILE_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/ioctl.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_IOCTL_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/mman.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_MMAN_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/mount.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_MOUNT_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/msg.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_MSG_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/ndir.h> header file, and it defines `DIR'.
+   */
+#undef HAVE_SYS_NDIR_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/param.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_PARAM_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/resource.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_RESOURCE_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/select.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_SELECT_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/socket.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_SOCKET_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/statvfs.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_STATVFS_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/stat.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_STAT_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/sysinfo.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_SYSINFO_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/timeb.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_TIMEB_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/time.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_TIME_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/types.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_TYPES_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/ucred.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_UCRED_H
+
+/* Define to 1 if you have the <sys/vfs.h> header file. */
+#undef HAVE_SYS_VFS_H
+
+/* Define to 1 if __thread is supported */
+#undef HAVE_THREAD_LOCAL_GCC
+
+/* Define to 1 if you have the `timegm' function. */
+#undef HAVE_TIMEGM
+
+/* Define to 1 if struct tm has the tm_gmtoff member */
+#undef HAVE_TM_GMTOFF
+
+/* Define to 1 if you have the <ucred.h> header file. */
+#undef HAVE_UCRED_H
+
+/* We can access-64 bit values that are only 32-bit aligned */
+#undef HAVE_UNALIGNED_64_ACCESS
+
+/* Define to 1 if you have the <unistd.h> header file. */
+#undef HAVE_UNISTD_H
+
+/* Define to 1 if you have the `vfork' function. */
+#undef HAVE_VFORK
+
+/* Define to 1 if you have the <vfork.h> header file. */
+#undef HAVE_VFORK_H
+
+/* Define to 1 if you have the `wait4' function. */
+#undef HAVE_WAIT4
+
+/* Define to 1 if `fork' works. */
+#undef HAVE_WORKING_FORK
+
+/* Define to 1 if `vfork' works. */
+#undef HAVE_WORKING_VFORK
+
+/* Define to 1 if available */
+#undef HAVE_ZBAR
+
+/* Define to 1 if you have the <zbar.h> header file. */
+#undef HAVE_ZBAR_H
+
+/* Define to 1 if zlib is available */
+#undef HAVE_ZLIB
+
+/* Define to 1 if the system has the type `_Bool'. */
+#undef HAVE__BOOL
+
+/* Define as const if the declaration of iconv() needs const. */
+#undef ICONV_CONST
+
+/* Path to ifconfig */
+#undef IFCONFIG
+
+/* How to include if_tun.h */
+#undef IF_TUN_HDR
+
+/* Define to 1 if man pages are included */
+#undef INCLUDE_MANPAGES
+
+/* Path to ip6tables */
+#undef IP6TABLES
+
+/* Path to iptables */
+#undef IPTABLES
+
+/* Defined if libcurl supports AsynchDNS */
+#undef LIBCURL_FEATURE_ASYNCHDNS
+
+/* Defined if libcurl supports IDN */
+#undef LIBCURL_FEATURE_IDN
+
+/* Defined if libcurl supports IPv6 */
+#undef LIBCURL_FEATURE_IPV6
+
+/* Defined if libcurl supports KRB4 */
+#undef LIBCURL_FEATURE_KRB4
+
+/* Defined if libcurl supports libz */
+#undef LIBCURL_FEATURE_LIBZ
+
+/* Defined if libcurl supports NTLM */
+#undef LIBCURL_FEATURE_NTLM
+
+/* Defined if libcurl supports SSL */
+#undef LIBCURL_FEATURE_SSL
+
+/* Defined if libcurl supports SSPI */
+#undef LIBCURL_FEATURE_SSPI
+
+/* Defined if libcurl supports DICT */
+#undef LIBCURL_PROTOCOL_DICT
+
+/* Defined if libcurl supports FILE */
+#undef LIBCURL_PROTOCOL_FILE
+
+/* Defined if libcurl supports FTP */
+#undef LIBCURL_PROTOCOL_FTP
+
+/* Defined if libcurl supports FTPS */
+#undef LIBCURL_PROTOCOL_FTPS
+
+/* Defined if libcurl supports HTTP */
+#undef LIBCURL_PROTOCOL_HTTP
+
+/* Defined if libcurl supports HTTPS */
+#undef LIBCURL_PROTOCOL_HTTPS
+
+/* Defined if libcurl supports IMAP */
+#undef LIBCURL_PROTOCOL_IMAP
+
+/* Defined if libcurl supports LDAP */
+#undef LIBCURL_PROTOCOL_LDAP
+
+/* Defined if libcurl supports POP3 */
+#undef LIBCURL_PROTOCOL_POP3
+
+/* Defined if libcurl supports RTSP */
+#undef LIBCURL_PROTOCOL_RTSP
+
+/* Defined if libcurl supports SMTP */
+#undef LIBCURL_PROTOCOL_SMTP
+
+/* Defined if libcurl supports TELNET */
+#undef LIBCURL_PROTOCOL_TELNET
+
+/* Defined if libcurl supports TFTP */
+#undef LIBCURL_PROTOCOL_TFTP
+
+/* Define to 1 if this is a system with a Linux kernel */
+#undef LINUX
+
+/* Define to the sub-directory where libtool stores uninstalled libraries. */
+#undef LT_OBJDIR
+
+/* Required libgcrypt version */
+#undef NEED_LIBGCRYPT_VERSION
+
+/* Define to 1 if your C compiler doesn't accept -c and -o together. */
+#undef NO_MINUS_C_MINUS_O
+
+/* Define to 1 if this is an OpenBSD system */
+#undef OPENBSD
+
+/* Define to 1 if this is some strange OS */
+#undef OTHEROS
+
+/* Name of package */
+#undef PACKAGE
+
+/* Define to the address where bug reports for this package should be sent. */
+#undef PACKAGE_BUGREPORT
+
+/* Define to the full name of this package. */
+#undef PACKAGE_NAME
+
+/* Define to the full name and version of this package. */
+#undef PACKAGE_STRING
+
+/* Define to the one symbol short name of this package. */
+#undef PACKAGE_TARNAME
+
+/* Define to the home page for this package. */
+#undef PACKAGE_URL
+
+/* Define to the version of this package. */
+#undef PACKAGE_VERSION
+
+/* Path to ip */
+#undef PATH_TO_IP
+
+/* Define to 1 if this is a Solaris system */
+#undef SOLARIS
+
+/* Define to 1 if the `S_IS*' macros in <sys/stat.h> do not work properly. */
+#undef STAT_MACROS_BROKEN
+
+/* Define to 1 if all of the C90 standard headers exist (not just the ones
+   required in a freestanding environment). This macro is provided for
+   backward compatibility; new code need not use it. */
+#undef STDC_HEADERS
+
+/* Path to sysctl */
+#undef SYSCTL
+
+/* Define to 1 if your <sys/time.h> declares `struct tm'. */
+#undef TM_IN_SYS_TIME
+
+/* Path to upnpc binary */
+#undef UPNPC
+
+/* VCS revision/hash or tarball version */
+#undef VCS_VERSION
+
+/* Version number of package */
+#undef VERSION
+
+/* Define to 1 if the X Window System is missing or not being used. */
+#undef X_DISPLAY_MISSING
+
+/* Number of bits in a file offset, on hosts where this is settable. */
+#undef _FILE_OFFSET_BITS
+
+/* Define to 1 to make fseeko visible on some hosts (e.g. glibc 2.2). */
+#undef _LARGEFILE_SOURCE
+
+/* Define for large files, on AIX-style hosts. */
+#undef _LARGE_FILES
+
+/* Needed with Solaris or errno does not work */
+#undef _REENTRANT
+
+/* Define curl_free() as free() if our version of curl lacks curl_free. */
+#undef curl_free
+
+/* Define to `int' if <sys/types.h> doesn't define. */
+#undef gid_t
+
+/* Define to `int' if <sys/types.h> does not define. */
+#undef mode_t
+
+/* Define to `long int' if <sys/types.h> does not define. */
+#undef off_t
+
+/* Define as a signed integer type capable of holding a process identifier. */
+#undef pid_t
+
+/* Define to `unsigned int' if <sys/types.h> does not define. */
+#undef size_t
+
+/* Define to `int' if <sys/types.h> doesn't define. */
+#undef uid_t
+
+/* Define as `fork' if `vfork' does not work. */
+#undef vfork
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f7ede3cf0..d8368cb34 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgstr ""
 #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
 msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n"
@@ -36,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751
 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to namestore\n"
 msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
@@ -1554,7 +1553,7 @@ msgstr ""
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
@@ -1568,7 +1567,7 @@ msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228
 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
 msgstr ""
 
@@ -1887,20 +1886,16 @@ msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem 
Fehler: %s\n"
 msgid "Mysql database running\n"
 msgstr "MySQL-Datenbank läuft\n"
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850
 msgid "Postgresql exec failure"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811
 #, fuzzy
 msgid "Failed to drop table from database.\n"
 msgstr "Fehler beim Binden an UDP Port %d.\n"
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945
-msgid "Postgres database running\n"
-msgstr "PostgreSQL-Datenbank läuft\n"
-
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56
@@ -1911,7 +1906,7 @@ msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
 
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
@@ -3921,7 +3916,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
 msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
 
-#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254
+#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253
 #, c-format
 msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3968,13 +3963,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
 msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Could not connect to DHT!\n"
 msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
@@ -4689,7 +4684,7 @@ msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
 msgid "No records found for `%s'"
 msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888
 #, c-format
 msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
 msgstr ""
@@ -4709,7 +4704,7 @@ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
 msgid "You must specify a name\n"
 msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020
 msgid "name of the record to add/delete/display"
 msgstr ""
 
@@ -4718,7 +4713,7 @@ msgstr ""
 msgid "specifies the public key of the zone to look in"
 msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet zone manipulation tool"
 msgstr "GNUnet Konfiguration"
@@ -4766,25 +4761,25 @@ msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
 msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
 msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951
 #, c-format
 msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158
 msgid "initialize database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163
 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170
 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
@@ -4940,229 +4935,235 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
 msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
+msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown record type `%s'\n"
+msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443
+msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing expiration time %s.\n"
+msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
+msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667
 #, c-format
 msgid "Adding record failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting record failed: %s\n"
 msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137
 #, c-format
 msgid ""
 "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
 "zone.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258
 #, c-format
 msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
 #, c-format
 msgid "No options given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369
+#, c-format
+msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
 msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208
-msgid "replace"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380
+msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid nick `%s'\n"
 msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688
 msgid "add"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported type `%s'\n"
 msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470
 #, c-format
 msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
 msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time format `%s'\n"
 msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539
 msgid "del"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572
 msgid "purge-zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597
 msgid "list"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631
 msgid "reverse-pkey"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641
 #, c-format
 msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665
 msgid "uri"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678
 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'\n"
 msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot connect to identity service\n"
 msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728
-msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740
-#, c-format
-msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
-msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown record type `%s'\n"
-msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
-msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985
 msgid "add record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988
 msgid "delete record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992
 msgid "display records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996
+msgid "read commands from stdin"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003
 msgid ""
 "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009
 msgid "set the desired nick name for the zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014
 msgid "monitor changes in the namestore"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892
-msgid "determine our name for the given PKEY"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024
+msgid "Output in recordline format"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899
-msgid ""
-"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
-"specified multiple times"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030
+msgid "determine our name for the given KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036
 msgid "type of the record to add/delete/display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041
 msgid "URI to import into our zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047
 msgid "value of the record to add/delete"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051
 msgid "create or list public record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055
 msgid "omit private records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060
 msgid "do not filter maintenance records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065
 msgid "purge namestore of all orphans"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070
 msgid ""
 "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
 "-P <key>'. Use in combination with --display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075
 msgid "delete all records in specified zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081
 msgid ""
 "create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
 "expired"
@@ -5191,19 +5192,13 @@ msgstr ""
 msgid "Flat file database running\n"
 msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to setup database with: `%s'\n"
 msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
-msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
-
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956
 #, fuzzy
 msgid "SQlite database running\n"
 msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
@@ -6713,17 +6708,17 @@ msgid ""
 "free topology cannot be more than %u.  Given `%s = %llu'"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725
 #, c-format
 msgid "Topology file %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733
 #, c-format
 msgid "Topology file %s has no data\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741
 #, c-format
 msgid "Topology file %s cannot be read\n"
 msgstr ""
@@ -6802,52 +6797,52 @@ msgstr ""
 msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:725
+#: src/testing/testing.c:724
 #, c-format
 msgid "Key number %u does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1199
+#: src/testing/testing.c:1198
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to create a testbed with more than %u hosts.  Please "
 "precompute more hostkeys first.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1208
+#: src/testing/testing.c:1207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
 msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1218
+#: src/testing/testing.c:1217
 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1231
+#: src/testing/testing.c:1230
 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1247
+#: src/testing/testing.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
 msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1261
+#: src/testing/testing.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
 msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1289
+#: src/testing/testing.c:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
 
-#: src/testing/testing.c:1395
+#: src/testing/testing.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to start `%s': %s\n"
 msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1646
+#: src/testing/testing.c:1645
 #, c-format
 msgid "Failed to load configuration from %s\n"
 msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
@@ -6925,7 +6920,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367
 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
 msgstr ""
@@ -8320,7 +8315,7 @@ msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: 
%s\n"
 msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
 msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
 
-#: src/util/dnsparser.c:910
+#: src/util/dnsparser.c:909
 #, c-format
 msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
 msgstr ""
@@ -9275,16 +9270,23 @@ msgstr "Dienst wird über UDP angeboten"
 msgid "Setup tunnels via VPN."
 msgstr "Tunnel über VPN einrichten."
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502
 #, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
 msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
 
+#~ msgid "Postgres database running\n"
+#~ msgstr "PostgreSQL-Datenbank läuft\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
+#~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n"
 #~ msgstr ""
@@ -10092,10 +10094,6 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd 
hergestellt werden.\n"
 #~ msgid "Failed to load sensor definition: %s\n"
 #~ msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error loading sensor from file: %s\n"
-#~ msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "dump statistics to stdout after completion"
 #~ msgstr "Statistiken der GNUnet-Aktivitäten ausgeben."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9e5f78349..34ce0d7dc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,6 @@ msgstr ""
 #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
 msgstr "'%s': servicio desconocido: %s\n"
@@ -33,7 +32,7 @@ msgstr "El bloque del tipo %u está mal formado\n"
 
 #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751
 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to namestore\n"
 msgstr "Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres\n"
@@ -1622,7 +1621,7 @@ msgstr "Caché de datos de montículo (heap) ejecutándose\n"
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
@@ -1636,7 +1635,7 @@ msgstr "«%s» falló en %s: %d con el error: %s\n"
 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228
 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
 msgstr ""
 "Se intentó cerrar sqlite sin finalizar todas las sentencias preparadas.\n"
@@ -1963,19 +1962,15 @@ msgstr "«%s» para «%s» falló en %s: %d con error: %s\n"
 msgid "Mysql database running\n"
 msgstr "Base de datos Mysql ejecutándose\n"
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850
 msgid "Postgresql exec failure"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811
 msgid "Failed to drop table from database.\n"
 msgstr "Se produjo un fallo al borrar una tabla de la base de datos.\n"
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945
-msgid "Postgres database running\n"
-msgstr "Base de datos Postgres ejecutándose\n"
-
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56
@@ -1986,7 +1981,7 @@ msgstr "«%s» falló en %s:%u con el error: %s"
 
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
@@ -4042,7 +4037,7 @@ msgstr "Proxy GNUnet GNS"
 msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
 msgstr "«%s» no es una dirección IP válida.\n"
 
-#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254
+#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253
 #, c-format
 msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4090,13 +4085,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr "Tipo requerido\n"
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
 msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n"
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385
 msgid "Could not connect to DHT!\n"
 msgstr "¡No se pudo conectar a la DHT!\n"
 
@@ -4850,7 +4845,7 @@ msgstr "No se pudo acceder al fichero «%s»: %s\n"
 msgid "No records found for `%s'"
 msgstr "No se han encontrado ficheros en «%s»\n"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888
 #, c-format
 msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
 msgstr "\tRegistro corrupto o no soportado del tipo %u\n"
@@ -4870,7 +4865,7 @@ msgstr "Parámetro no válido «%s»\n"
 msgid "You must specify a name\n"
 msgstr "¡Debes especificar un receptor!\n"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020
 msgid "name of the record to add/delete/display"
 msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar"
 
@@ -4879,7 +4874,7 @@ msgstr "nombre del registro a añadir/borrar/mostrar"
 msgid "specifies the public key of the zone to look in"
 msgstr "Especificar el tipo del registro a buscar"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102
 msgid "GNUnet zone manipulation tool"
 msgstr "Herramienta de manipulación de zona de GNUnet"
 
@@ -4928,25 +4923,25 @@ msgstr "Base de datos sqlite ejecutándose\n"
 msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
 msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
 msgstr "Argumentos superfluos (ignorados).\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158
 msgid "initialize database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163
 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170
 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
@@ -5105,236 +5100,244 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
 msgstr "Se produjo un fallo al conectar con GNS\n"
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr "nombre de la sección a la que acceder"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
+msgstr "Se produjo un fallo al cargar el módulo del transporte para «%s»\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown record type `%s'\n"
+msgstr "Comando desconocido «%s»\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443
+msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing expiration time %s.\n"
+msgstr "Imposible guardar la configuración"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
+msgstr "Formato no válido para la IP: «%s»\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667
 #, c-format
 msgid "Adding record failed: %s\n"
 msgstr "No se pudo añadir el registro: %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting record failed: %s\n"
 msgstr "No se pudo borrar el registro: %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137
 #, c-format
 msgid ""
 "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
 "zone.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258
 #, c-format
 msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
 #, c-format
 msgid "No options given\n"
 msgstr "No se han proporcionado opciones\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369
+#, c-format
+msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686
 #, c-format
 msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
 msgstr "Falta la opción «%s» para la operación «%s»\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208
-msgid "replace"
-msgstr ""
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "sin nombre"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid nick `%s'\n"
 msgstr "URI no válida: «%s»\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688
 msgid "add"
 msgstr "añadir"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460
 #, c-format
 msgid "Unsupported type `%s'\n"
 msgstr "Tipo no soportado «%s»\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470
 #, c-format
 msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490
 #, c-format
 msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
 msgstr "Valor «%s» no válido para el tipo de registro «%s»\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695
 #, c-format
 msgid "Invalid time format `%s'\n"
 msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539
 msgid "del"
 msgstr "borrar"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572
 msgid "purge-zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597
 msgid "list"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631
 msgid "reverse-pkey"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
 msgstr "Parámetro no válido «%s»\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665
 msgid "uri"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678
 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
 #, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'\n"
 msgstr "URI no válida: «%s»\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot connect to identity service\n"
 msgstr "¡No se pudo conectar al servicio %s!\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728
-msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740
-#, c-format
-msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
-msgstr "Se produjo un fallo al cargar el módulo del transporte para «%s»\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown record type `%s'\n"
-msgstr "Comando desconocido «%s»\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
-msgstr "Formato no válido para la IP: «%s»\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985
 msgid "add record"
 msgstr "añadir registro"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988
 msgid "delete record"
 msgstr "borrar registro"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992
 msgid "display records"
 msgstr "mostrar registros"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996
+msgid "read commands from stdin"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003
 msgid ""
 "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
 msgstr ""
 "tiempo de expiración del registro a usar (únicamente para añadir), nunca "
 "(\"never\") es posible"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009
 #, fuzzy
 msgid "set the desired nick name for the zone"
 msgstr "establece el nivel LEVEL deseado de replicación"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014
 #, fuzzy
 msgid "monitor changes in the namestore"
 msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024
 #, fuzzy
-msgid "determine our name for the given PKEY"
-msgstr "establece las preferencias para el par dado"
+msgid "Output in recordline format"
+msgstr "salida en formato de gnuplot"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899
-msgid ""
-"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
-"specified multiple times"
-msgstr ""
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030
+#, fuzzy
+msgid "determine our name for the given KEY"
+msgstr "establece las preferencias para el par dado"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036
 msgid "type of the record to add/delete/display"
 msgstr "tipo del registro a añadir/borrar/mostrar"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041
 msgid "URI to import into our zone"
 msgstr "URI a importar a nuestra zona"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047
 msgid "value of the record to add/delete"
 msgstr "valor del registro a añadir/borrar"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051
 msgid "create or list public record"
 msgstr "crear o listar registros públicos"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055
 #, fuzzy
 msgid "omit private records"
 msgstr "mostrar registros"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060
 msgid "do not filter maintenance records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065
 msgid "purge namestore of all orphans"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070
 msgid ""
 "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
 "-P <key>'. Use in combination with --display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075
 msgid "delete all records in specified zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081
 msgid ""
 "create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
 "expired"
@@ -5363,19 +5366,13 @@ msgstr ""
 msgid "Flat file database running\n"
 msgstr "Base de datos de plantilla ejecutándose\n"
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to setup database with: `%s'\n"
 msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n"
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
-msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n"
-
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956
 #, fuzzy
 msgid "SQlite database running\n"
 msgstr "Base de datos sqlite ejecutándose\n"
@@ -6921,17 +6918,17 @@ msgid ""
 "free topology cannot be more than %u.  Given `%s = %llu'"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725
 #, c-format
 msgid "Topology file %s not found\n"
 msgstr "El fichero de topología %s no fue encontrado\n"
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733
 #, c-format
 msgid "Topology file %s has no data\n"
 msgstr "El fichero de topología %s no tiene datos\n"
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741
 #, c-format
 msgid "Topology file %s cannot be read\n"
 msgstr "El fichero de topología %s no puede ser leido\n"
@@ -7018,14 +7015,14 @@ msgstr "crea «COUNT» número de pares"
 msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
 msgstr "El fichero de máquinas no fue encontrado: %s\n"
 
-#: src/testing/testing.c:725
+#: src/testing/testing.c:724
 #, c-format
 msgid "Key number %u does not exist\n"
 msgstr "El número de clave %u no existe\n"
 
 # Miguel: "testbed" lo he traducido como batería de pruebas, pero
 # no es una traducción muy literal.
-#: src/testing/testing.c:1199
+#: src/testing/testing.c:1198
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to create a testbed with more than %u hosts.  Please "
@@ -7034,47 +7031,47 @@ msgstr ""
 "Se ha intentado crear una batería de pruebas con más de %u máquinas.  Por "
 "favor, pre-compute más claves de máquinas primero.\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1208
+#: src/testing/testing.c:1207
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
 msgstr ""
 "Se produjo un fallo al inicializar la clave de la máquina desde el par %u\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1218
+#: src/testing/testing.c:1217
 #, fuzzy
 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
 msgstr "¡Falta la opción «%s» en la sección «%s» de la configuración!\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1231
+#: src/testing/testing.c:1230
 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
 msgstr ""
 "Se produjo un fallo al crear la configuración para el par (¿no hay "
 "suficientes puertos libres?)\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1247
+#: src/testing/testing.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
 msgstr "No se pudo abrir el fichero de claves de máquina: %s\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1261
+#: src/testing/testing.c:1260
 #, c-format
 msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
 msgstr ""
 "Se produjo un fallo al escribir la clave de la máquina para el par %u: %s\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1289
+#: src/testing/testing.c:1288
 #, c-format
 msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
 msgstr ""
 "Se produjo un fallo al escribir el fichero de configuración «%s» para el par "
 "%u: %s\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1395
+#: src/testing/testing.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to start `%s': %s\n"
 msgstr "Se produjo un fallo al arrancar «%s»: %s\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1646
+#: src/testing/testing.c:1645
 #, c-format
 msgid "Failed to load configuration from %s\n"
 msgstr "Se produjo un fallo al cargar la configuración de %s\n"
@@ -7160,7 +7157,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367
 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
@@ -8625,7 +8622,7 @@ msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: 
%s\n"
 msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
 msgstr "¡Se esperaba que «%s» fuera un directorio!\n"
 
-#: src/util/dnsparser.c:910
+#: src/util/dnsparser.c:909
 #, c-format
 msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
 msgstr ""
@@ -9606,15 +9603,22 @@ msgstr "el servicio es ofrecido vía UDP"
 msgid "Setup tunnels via VPN."
 msgstr "Configurar túneles vía VPN."
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr "Se produjo un fallo al crear el espacio de nombres «%s»\n"
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333
 msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
 msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n"
 
+#~ msgid "Postgres database running\n"
+#~ msgstr "Base de datos Postgres ejecutándose\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
+#~ msgstr "Se produjo un fallo al inciar «%s» en «%s»\n"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n"
 #~ msgstr ""
@@ -11614,8 +11618,8 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén 
de nombres!\n"
 #~ "%llu, omitiendo bytes.\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes `"
-#~ "%s'.\n"
+#~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes "
+#~ "`%s'.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Error de sintaxis en la especificación de topología en el desplazamiento "
 #~ "%llu, omitiendo bytes «%s».\n"
@@ -11642,9 +11646,6 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén 
de nombres!\n"
 #~ "Se produjo un fallo al procesar los metadatos del fichero «%s» acerca del "
 #~ "seudónimo: %s\n"
 
-#~ msgid "no-name"
-#~ msgstr "sin nombre"
-
 #~ msgid "Option `%s' ignored\n"
 #~ msgstr "Opción «%s» ignorada\n"
 
@@ -13170,10 +13171,10 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el 
almacén de nombres!\n"
 #~ "You can specify a hostname, GNUnet will then use DNS to resolve it.\n"
 #~ "If in doubt, leave this empty."
 #~ msgstr ""
-#~ "Si tu proveedor siempre te asigna la misma dirección IP (una IP \"estática"
-#~ "\") introducela en el campo \"Dirección IP\". Si tu dirección IP cambia "
-#~ "pero hay un nombre de dominio que siempre apunta a tu dirección IP actual "
-#~ "(\"DNS dinámica\"), puedes introducirlo allí también.\n"
+#~ "Si tu proveedor siempre te asigna la misma dirección IP (una IP "
+#~ "\"estática\") introducela en el campo \"Dirección IP\". Si tu dirección "
+#~ "IP cambia pero hay un nombre de dominio que siempre apunta a tu dirección "
+#~ "IP actual (\"DNS dinámica\"), puedes introducirlo allí también.\n"
 #~ "En caso de duda deja el campo en blanco. GNUnet intentará determinar tu "
 #~ "dirección IP"
 
@@ -13358,10 +13359,6 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el 
almacén de nombres!\n"
 #~ "La configuración o la versión de GNUnet cambiaron.  ¡Debes ejecutar "
 #~ "'%s'!\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error saving configuration."
-#~ msgstr "Imposible guardar la configuración"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "(unknown connection)"
 #~ msgstr "Conexión de red"
@@ -13537,9 +13534,6 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén 
de nombres!\n"
 #~ msgid "`%s' registering handlers %d %d %d\n"
 #~ msgstr "'%s' registrando manejadores %d %d %d\n"
 
-#~ msgid "output in gnuplot format"
-#~ msgstr "salida en formato de gnuplot"
-
 #~ msgid "sleep for SPACE ms after each a message block"
 #~ msgstr "duerme durante SPACE ms después de cada bloque de mensajes"
 
@@ -14540,8 +14534,8 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén 
de nombres!\n"
 #~ "SNAT, a un router o a un \"cortafuegos de hardware\" y otros ordenadores "
 #~ "no pueden conectar con tu ordenador marca la última opción en ésta "
 #~ "página. Déjala sin marcar en conexiones directas a través de modems, "
-#~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de puertos"
-#~ "\")."
+#~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de "
+#~ "puertos\")."
 
 #~ msgid "Computer cannot receive inbound connections (SNAT/Firewall)"
 #~ msgstr ""
@@ -14978,10 +14972,10 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el 
almacén de nombres!\n"
 #~ "\n"
 #~ "Si tu estás conectado a Internet a través de otro ordenador haciendo "
 #~ "SNAT, un router o un \"cortafuegos de hardware\" y otros ordenadores no "
-#~ "pueden conectarse al tuyo a través de Internet directamente, responde \"si"
-#~ "\" aquí. Responde \"no\" en conexiones directas a través de módems, "
-#~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de puertos"
-#~ "\")."
+#~ "pueden conectarse al tuyo a través de Internet directamente, responde "
+#~ "\"si\" aquí. Responde \"no\" en conexiones directas a través de módems, "
+#~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de "
+#~ "puertos\")."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Run gnunetd as this user."
@@ -15234,8 +15228,8 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén 
de nombres!\n"
 #~ msgstr "Recibido mensaje UDP no válido del %u.%u.%u.%u:%u, omitiendo.\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Configuration file must specify directory for storing FS data in section `"
-#~ "%s' under `%s'.\n"
+#~ "Configuration file must specify directory for storing FS data in section "
+#~ "`%s' under `%s'.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "El fichero de configuración debe especificar el directorio para almacenar "
 #~ "los datos FS en la sección '%s' bajo '%s'.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index de9c5474e..9db77048a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n"
 "Last-Translator: Stéphane  Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr ""
 #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579
 #, c-format
 msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
 msgstr ""
@@ -32,7 +31,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751
 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to namestore\n"
 msgstr ""
@@ -1506,7 +1505,7 @@ msgstr ""
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
@@ -1520,7 +1519,7 @@ msgstr ""
 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228
 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
 msgstr ""
 
@@ -1827,19 +1826,15 @@ msgstr ""
 msgid "Mysql database running\n"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850
 msgid "Postgresql exec failure"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811
 msgid "Failed to drop table from database.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945
-msgid "Postgres database running\n"
-msgstr ""
-
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56
@@ -1850,7 +1845,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
@@ -3757,7 +3752,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254
+#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253
 #, c-format
 msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3800,12 +3795,12 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr ""
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346
 msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385
 msgid "Could not connect to DHT!\n"
 msgstr ""
 
@@ -4503,7 +4498,7 @@ msgstr ""
 msgid "No records found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888
 #, c-format
 msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
 msgstr ""
@@ -4523,7 +4518,7 @@ msgstr "fornat invalide : « %s »\n"
 msgid "You must specify a name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020
 msgid "name of the record to add/delete/display"
 msgstr ""
 
@@ -4531,7 +4526,7 @@ msgstr ""
 msgid "specifies the public key of the zone to look in"
 msgstr ""
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102
 msgid "GNUnet zone manipulation tool"
 msgstr ""
 
@@ -4576,25 +4571,25 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
 msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951
 #, c-format
 msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158
 msgid "initialize database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163
 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170
 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753
 msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
 msgstr ""
@@ -4744,230 +4739,236 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
 msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412
+#, c-format
+msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown record type `%s'\n"
+msgstr "Commande « %s » inconnue\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443
+msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435
+#, c-format
+msgid "Error parsing expiration time %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
+msgstr "fornat invalide : « %s »\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667
 #, c-format
 msgid "Adding record failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting record failed: %s\n"
 msgstr "Résolution de « %s » échouée\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137
 #, c-format
 msgid ""
 "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
 "zone.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258
 #, c-format
 msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
 #, c-format
 msgid "No options given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369
+#, c-format
+msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686
 #, c-format
 msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208
-msgid "replace"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380
+msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409
 #, c-format
 msgid "Invalid nick `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688
 msgid "add"
 msgstr "ajouter"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460
 #, c-format
 msgid "Unsupported type `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470
 #, c-format
 msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490
 #, c-format
 msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695
 #, c-format
 msgid "Invalid time format `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539
 msgid "del"
 msgstr "supprimer"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572
 msgid "purge-zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597
 msgid "list"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631
 msgid "reverse-pkey"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641
 #, c-format
 msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665
 msgid "uri"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678
 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
 #, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'\n"
 msgstr "URI invalide « %s »\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to identity service\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728
-msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740
-#, c-format
-msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785
-#, c-format
-msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown record type `%s'\n"
-msgstr "Commande « %s » inconnue\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
-msgstr "fornat invalide : « %s »\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985
 msgid "add record"
 msgstr "ajouter un enregistrement"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988
 msgid "delete record"
 msgstr "suprimer un enregistrement"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992
 msgid "display records"
 msgstr "afficher les enregistrements"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996
+msgid "read commands from stdin"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003
 msgid ""
 "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009
 msgid "set the desired nick name for the zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014
 msgid "monitor changes in the namestore"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892
-msgid "determine our name for the given PKEY"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024
+msgid "Output in recordline format"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899
-msgid ""
-"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
-"specified multiple times"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030
+msgid "determine our name for the given KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036
 msgid "type of the record to add/delete/display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041
 msgid "URI to import into our zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047
 msgid "value of the record to add/delete"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051
 msgid "create or list public record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055
 #, fuzzy
 msgid "omit private records"
 msgstr "afficher les enregistrements"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060
 msgid "do not filter maintenance records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065
 msgid "purge namestore of all orphans"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070
 msgid ""
 "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
 "-P <key>'. Use in combination with --display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075
 msgid "delete all records in specified zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081
 msgid ""
 "create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
 "expired"
@@ -4995,19 +4996,13 @@ msgstr ""
 msgid "Flat file database running\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to setup database with: `%s'\n"
 msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
-msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
-
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956
 msgid "SQlite database running\n"
 msgstr ""
 
@@ -6465,17 +6460,17 @@ msgid ""
 "free topology cannot be more than %u.  Given `%s = %llu'"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725
 #, c-format
 msgid "Topology file %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733
 #, c-format
 msgid "Topology file %s has no data\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741
 #, c-format
 msgid "Topology file %s cannot be read\n"
 msgstr ""
@@ -6552,52 +6547,52 @@ msgstr ""
 msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:725
+#: src/testing/testing.c:724
 #, c-format
 msgid "Key number %u does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1199
+#: src/testing/testing.c:1198
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to create a testbed with more than %u hosts.  Please "
 "precompute more hostkeys first.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1208
+#: src/testing/testing.c:1207
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1218
+#: src/testing/testing.c:1217
 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1231
+#: src/testing/testing.c:1230
 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1247
+#: src/testing/testing.c:1246
 #, c-format
 msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1261
+#: src/testing/testing.c:1260
 #, c-format
 msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1289
+#: src/testing/testing.c:1288
 #, c-format
 msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1395
+#: src/testing/testing.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to start `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1646
+#: src/testing/testing.c:1645
 #, c-format
 msgid "Failed to load configuration from %s\n"
 msgstr ""
@@ -6673,7 +6668,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367
 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
 msgstr ""
@@ -8017,7 +8012,7 @@ msgstr ""
 msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/dnsparser.c:910
+#: src/util/dnsparser.c:909
 #, c-format
 msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
 msgstr ""
@@ -8947,15 +8942,19 @@ msgstr ""
 msgid "Setup tunnels via VPN."
 msgstr "Configurer des tunnels via VPN."
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502
 #, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333
 msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
+#~ msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n"
 #~ msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 36257c0a3..feb2b22c7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgstr ""
 #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579
 #, c-format
 msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
 msgstr ""
@@ -35,7 +34,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751
 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to namestore\n"
 msgstr ""
@@ -1512,7 +1511,7 @@ msgstr ""
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
@@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr ""
 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228
 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
 msgstr ""
 
@@ -1835,19 +1834,15 @@ msgstr ""
 msgid "Mysql database running\n"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850
 msgid "Postgresql exec failure"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811
 msgid "Failed to drop table from database.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945
-msgid "Postgres database running\n"
-msgstr ""
-
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56
@@ -1858,7 +1853,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
@@ -3780,7 +3775,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
 msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n"
 
-#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254
+#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253
 #, c-format
 msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3824,12 +3819,12 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346
 msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
 msgstr ""
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385
 msgid "Could not connect to DHT!\n"
 msgstr ""
 
@@ -4528,7 +4523,7 @@ msgstr ""
 msgid "No records found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888
 #, c-format
 msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
 msgstr ""
@@ -4548,7 +4543,7 @@ msgstr "# messaggi PONG ricevuti"
 msgid "You must specify a name\n"
 msgstr "È necessario specificare un nome\n"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020
 msgid "name of the record to add/delete/display"
 msgstr ""
 
@@ -4556,7 +4551,7 @@ msgstr ""
 msgid "specifies the public key of the zone to look in"
 msgstr ""
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102
 msgid "GNUnet zone manipulation tool"
 msgstr ""
 
@@ -4601,25 +4596,25 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
 msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951
 #, c-format
 msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158
 msgid "initialize database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163
 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170
 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753
 msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
 msgstr ""
@@ -4770,229 +4765,235 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
 msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n"
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412
+#, c-format
+msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown record type `%s'\n"
+msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443
+msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435
+#, c-format
+msgid "Error parsing expiration time %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
+msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667
 #, c-format
 msgid "Adding record failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting record failed: %s\n"
 msgstr "Impossibile leggere il file"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137
 #, c-format
 msgid ""
 "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
 "zone.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258
 #, c-format
 msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
 #, c-format
 msgid "No options given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369
+#, c-format
+msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686
 #, c-format
 msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208
-msgid "replace"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380
+msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409
 #, c-format
 msgid "Invalid nick `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688
 msgid "add"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460
 #, c-format
 msgid "Unsupported type `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470
 #, c-format
 msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490
 #, c-format
 msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695
 #, c-format
 msgid "Invalid time format `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539
 msgid "del"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572
 msgid "purge-zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597
 msgid "list"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631
 msgid "reverse-pkey"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641
 #, c-format
 msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665
 msgid "uri"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678
 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
 #, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to identity service\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728
-msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740
-#, c-format
-msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785
-#, c-format
-msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown record type `%s'\n"
-msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
-msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985
 msgid "add record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988
 msgid "delete record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992
 msgid "display records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996
+msgid "read commands from stdin"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003
 msgid ""
 "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009
 msgid "set the desired nick name for the zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014
 msgid "monitor changes in the namestore"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892
-msgid "determine our name for the given PKEY"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024
+msgid "Output in recordline format"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899
-msgid ""
-"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
-"specified multiple times"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030
+msgid "determine our name for the given KEY"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036
 msgid "type of the record to add/delete/display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041
 msgid "URI to import into our zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047
 msgid "value of the record to add/delete"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051
 msgid "create or list public record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055
 msgid "omit private records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060
 msgid "do not filter maintenance records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065
 msgid "purge namestore of all orphans"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070
 msgid ""
 "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
 "-P <key>'. Use in combination with --display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075
 msgid "delete all records in specified zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081
 msgid ""
 "create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
 "expired"
@@ -5020,19 +5021,13 @@ msgstr ""
 msgid "Flat file database running\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to setup database with: `%s'\n"
 msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
-msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
-
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956
 msgid "SQlite database running\n"
 msgstr ""
 
@@ -6494,17 +6489,17 @@ msgid ""
 "free topology cannot be more than %u.  Given `%s = %llu'"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725
 #, c-format
 msgid "Topology file %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733
 #, c-format
 msgid "Topology file %s has no data\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741
 #, c-format
 msgid "Topology file %s cannot be read\n"
 msgstr ""
@@ -6581,52 +6576,52 @@ msgstr ""
 msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:725
+#: src/testing/testing.c:724
 #, c-format
 msgid "Key number %u does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1199
+#: src/testing/testing.c:1198
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to create a testbed with more than %u hosts.  Please "
 "precompute more hostkeys first.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1208
+#: src/testing/testing.c:1207
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1218
+#: src/testing/testing.c:1217
 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1231
+#: src/testing/testing.c:1230
 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1247
+#: src/testing/testing.c:1246
 #, c-format
 msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1261
+#: src/testing/testing.c:1260
 #, c-format
 msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1289
+#: src/testing/testing.c:1288
 #, c-format
 msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1395
+#: src/testing/testing.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to start `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1646
+#: src/testing/testing.c:1645
 #, c-format
 msgid "Failed to load configuration from %s\n"
 msgstr ""
@@ -6702,7 +6697,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367
 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
 msgstr ""
@@ -8068,7 +8063,7 @@ msgstr ""
 msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/util/dnsparser.c:910
+#: src/util/dnsparser.c:909
 #, c-format
 msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
 msgstr ""
@@ -9002,15 +8997,19 @@ msgstr ""
 msgid "Setup tunnels via VPN."
 msgstr ""
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502
 #, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333
 msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
+#~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n"
 #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index cc36d9b3a..08f483322 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -14,14 +14,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
 #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579
 #, c-format
 msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
 msgstr "Его „%s“ није познат услузи идентитета\n"
@@ -33,7 +32,7 @@ msgstr "Јавни кључ „%s“ није добро оформљен\n"
 
 #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751
 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to namestore\n"
 msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива\n"
@@ -1574,7 +1573,7 @@ msgstr "Остава података скупине ради\n"
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
@@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "„%s“ није успело на %s:%d са грешком: %s\n"
 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228
 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
 msgstr "Покушај да затворим скулајт без довршавања свих спремљених изјава.\n"
 
@@ -1906,19 +1905,15 @@ msgstr "„%s“ за „%s“ није успело на %s:%d са грешк
 msgid "Mysql database running\n"
 msgstr "База података Мајскула ради\n"
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850
 msgid "Postgresql exec failure"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811
 msgid "Failed to drop table from database.\n"
 msgstr "Нисам успео да избацим табелу из базе података.\n"
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945
-msgid "Postgres database running\n"
-msgstr "База података Постгреса ради\n"
-
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56
@@ -1929,7 +1924,7 @@ msgstr "„%s“ није успело на %s:%u са грешком: %s"
 
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
@@ -3942,7 +3937,7 @@ msgstr "ГНУнет ГНС посредник"
 msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
 msgstr "„%s“ није исправна ИП адреса.\n"
 
-#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254
+#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253
 #, c-format
 msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
 msgstr "Нисам успео да претворим ДНС ИДНА „%s“ у УТФ-8: %s\n"
@@ -3987,12 +3982,12 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr "исправан јавни кључ се захтева"
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346
 msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
 msgstr "Нисам успео да се повежем са оставом назива!\n"
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385
 msgid "Could not connect to DHT!\n"
 msgstr "Не могу да се повежем на ДХТ!\n"
 
@@ -4712,7 +4707,7 @@ msgstr "Не могу да приступим датотеци „%s“: %s\n"
 msgid "No records found for `%s'"
 msgstr "Нисам нашао записе за „%s“"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888
 #, c-format
 msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
 msgstr "\tОштећен или неподржан запис врсте %u\n"
@@ -4732,7 +4727,7 @@ msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претр
 msgid "You must specify a name\n"
 msgstr "Морате навести назив\n"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020
 msgid "name of the record to add/delete/display"
 msgstr "назив записа за додавање/брисање/приказ"
 
@@ -4741,7 +4736,7 @@ msgstr "назив записа за додавање/брисање/прика
 msgid "specifies the public key of the zone to look in"
 msgstr "наводи јавни кључ зоне за претраживање"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102
 msgid "GNUnet zone manipulation tool"
 msgstr "Алат манипуслисања ГНУнет зоном"
 
@@ -4787,25 +4782,25 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
 msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951
 #, c-format
 msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158
 msgid "initialize database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163
 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170
 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
@@ -4961,230 +4956,237 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
 msgstr "Нисам успео да се повежем са ГНС-ом\n"
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr "назив егоа који контролише зону"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
+msgstr "Недостаје функција „%s“ у прикључку преноса за „%s“\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown record type `%s'\n"
+msgstr "Непозната наредба „%s“\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443
+msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing expiration time %s.\n"
+msgstr "Грешка прорачуна уније скупа опозивања са %s\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
+msgstr "Неисправан формат за ИП: „%s“\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667
 #, c-format
 msgid "Adding record failed: %s\n"
 msgstr "Додавање записа није успело: %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting record failed: %s\n"
 msgstr "Брисање записа није успело%s%s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137
 #, c-format
 msgid ""
 "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
 "zone.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
 msgstr "Нема позива који би могао бити отказан управо сада.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
 #, c-format
 msgid "No options given\n"
 msgstr "Нису дате опције\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369
+#, c-format
+msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686
 #, c-format
 msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
 msgstr "Недостаје опција „%s“ за радњу „%s“\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208
-msgid "replace"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380
+msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409
 #, c-format
 msgid "Invalid nick `%s'\n"
 msgstr "Неисправан надимак „%s“\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688
 msgid "add"
 msgstr "додај"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460
 #, c-format
 msgid "Unsupported type `%s'\n"
 msgstr "Неподржана врста „%s“\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470
 #, c-format
 msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490
 #, c-format
 msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
 msgstr "Вредност „%s“ је неисправна за врсту записа „%s“\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695
 #, c-format
 msgid "Invalid time format `%s'\n"
 msgstr "Неисправан формат времена „%s“\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539
 msgid "del"
 msgstr "обриши"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572
 msgid "purge-zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597
 msgid "list"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631
 msgid "reverse-pkey"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641
 #, c-format
 msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
 msgstr "Неисправан јавни кључ за обратну претрагу „%s“\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665
 msgid "uri"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678
 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
 #, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'\n"
 msgstr "Неисправан УРИ „%s“\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966
 #, c-format
 msgid "Cannot connect to identity service\n"
 msgstr "Не могу да се повежем са услугом идентитета\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728
-msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740
-#, c-format
-msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
-msgstr "Недостаје функција „%s“ у прикључку преноса за „%s“\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown record type `%s'\n"
-msgstr "Непозната наредба „%s“\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
-msgstr "Неисправан формат за ИП: „%s“\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985
 msgid "add record"
 msgstr "додаје запис"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988
 msgid "delete record"
 msgstr "брише запис"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992
 msgid "display records"
 msgstr "приказује записе"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996
+msgid "read commands from stdin"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003
 msgid ""
 "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
 msgstr "време истека записа за коришћење (само за додавање), „never“ је могуће"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009
 msgid "set the desired nick name for the zone"
 msgstr "поставља жељени назив надимка за зону"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014
 msgid "monitor changes in the namestore"
 msgstr "прати измене у смештају назива"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892
-msgid "determine our name for the given PKEY"
-msgstr "одређује наш назив за дати „PKEY“"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899
-msgid ""
-"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
-"specified multiple times"
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024
+msgid "Output in recordline format"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030
+#, fuzzy
+msgid "determine our name for the given KEY"
+msgstr "одређује наш назив за дати „PKEY“"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036
 msgid "type of the record to add/delete/display"
 msgstr "врста записа за додавање/брисање/приказ"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041
 msgid "URI to import into our zone"
 msgstr "УРИ за увоз у нашу зону"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047
 msgid "value of the record to add/delete"
 msgstr "вредност записа за додавање/брисање"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051
 msgid "create or list public record"
 msgstr "ствара или исписује јавни запис"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055
 #, fuzzy
 msgid "omit private records"
 msgstr "приказује записе"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060
 msgid "do not filter maintenance records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065
 msgid "purge namestore of all orphans"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070
 msgid ""
 "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
 "-P <key>'. Use in combination with --display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075
 msgid "delete all records in specified zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081
 msgid ""
 "create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
 "expired"
@@ -5214,19 +5216,13 @@ msgstr ""
 msgid "Flat file database running\n"
 msgstr "База података шаблона ради\n"
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to setup database with: `%s'\n"
 msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n"
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
-msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n"
-
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956
 #, fuzzy
 msgid "SQlite database running\n"
 msgstr "База података Скулајта ради\n"
@@ -6770,17 +6766,17 @@ msgstr ""
 "Број ивица које се могу успоставити приликом додавања новог чвора у "
 "слободном размештају лествице не може бити већи од %u.  Дато је „%s = %llu“"
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725
 #, c-format
 msgid "Topology file %s not found\n"
 msgstr "Нисам нашао датотеку размештаја „%s“\n"
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733
 #, c-format
 msgid "Topology file %s has no data\n"
 msgstr "Датотека размештаја „%s“ нема података\n"
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741
 #, c-format
 msgid "Topology file %s cannot be read\n"
 msgstr "Не могу да прочитам датотеку размештаја „%s“\n"
@@ -6864,12 +6860,12 @@ msgstr "исписује УКУПНОСТ број парњака"
 msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
 msgstr "Нисам нашао датотеку кључева домаћина: %s\n"
 
-#: src/testing/testing.c:725
+#: src/testing/testing.c:724
 #, c-format
 msgid "Key number %u does not exist\n"
 msgstr "Број кључа %u не постоји\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1199
+#: src/testing/testing.c:1198
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to create a testbed with more than %u hosts.  Please "
@@ -6878,42 +6874,42 @@ msgstr ""
 "Покушали сте да направите пробно место са више од %u домаћина.  Прво пре "
 "свега израчунајте више кључева домаћина.\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1208
+#: src/testing/testing.c:1207
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
 msgstr "Нисам успео да покренем кључ домаћина за парњака %u\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1218
+#: src/testing/testing.c:1217
 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
 msgstr "опција „PRIVATE_KEY“ у одељку „PEER“ недостаје у подешавањима\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1231
+#: src/testing/testing.c:1230
 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
 msgstr ""
 "Нисам успео да направим подешавање за парњака (нема довољно слободних "
 "прикључника?)\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1247
+#: src/testing/testing.c:1246
 #, c-format
 msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку кључа домаћина „%s“: %s\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1261
+#: src/testing/testing.c:1260
 #, c-format
 msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
 msgstr "Нисам успео да запишем датотеку кључа домаћина за парњака %u: %s\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1289
+#: src/testing/testing.c:1288
 #, c-format
 msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
 msgstr "Нисам успео да запишем датотеку подешавања „%s“ за парњака %u: %s\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1395
+#: src/testing/testing.c:1394
 #, c-format
 msgid "Failed to start `%s': %s\n"
 msgstr "Нисам успео да покренем „%s“: %s\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1646
+#: src/testing/testing.c:1645
 #, c-format
 msgid "Failed to load configuration from %s\n"
 msgstr "Нисам успео да учитам подешавање за „%s“\n"
@@ -6995,7 +6991,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367
 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
 msgstr "Услузи преноса недостају поставке подешавања кључа. Излазим.\n"
@@ -8426,7 +8422,7 @@ msgstr "Провера „ECDSA“ потписа није успела на %s:
 msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
 msgstr "Очекивах да „%s“ буде директоријум!\n"
 
-#: src/util/dnsparser.c:910
+#: src/util/dnsparser.c:909
 #, c-format
 msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
 msgstr "Нисам успео да претворим УТФ-8 назив „%s“ у ДНС ИДНА формат: %s\n"
@@ -9387,15 +9383,22 @@ msgstr "услуга се нуди путем УДП-ом"
 msgid "Setup tunnels via VPN."
 msgstr "Поставља тунеле путем ВПН-а."
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502
 #, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr "Нисам успео да реплицирам блок у остави назива: %s\n"
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333
 msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
 msgstr "Нисам успео да се повежем са смештајем назива!\n"
 
+#~ msgid "Postgres database running\n"
+#~ msgstr "База података Постгреса ради\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
+#~ msgstr "Нисам успео да покренем „%s“ на „%s“\n"
+
 #, c-format
 #~ msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n"
 #~ msgstr "Неуспех приликом настављања са радњом преузимања „%s“: %s\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c5ac16014..3978c3772 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
 #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
 msgstr "\"%s\": okänd tjänst: %s\n"
@@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
 
 #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751
 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to namestore\n"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
@@ -1582,7 +1581,7 @@ msgstr ""
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
@@ -1596,7 +1595,7 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n"
 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228
 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
 msgstr ""
 
@@ -1918,20 +1917,16 @@ msgstr "\"%s\" till \"%s\" misslyckades vid %s:%d med 
fel: %s\n"
 msgid "Mysql database running\n"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850
 msgid "Postgresql exec failure"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811
 #, fuzzy
 msgid "Failed to drop table from database.\n"
 msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n"
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945
-msgid "Postgres database running\n"
-msgstr ""
-
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56
@@ -1942,7 +1937,7 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n"
 
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
@@ -3942,7 +3937,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
 msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig."
 
-#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254
+#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n"
@@ -3989,13 +3984,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Could not connect to DHT!\n"
 msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n"
@@ -4708,7 +4703,7 @@ msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n"
 msgid "No records found for `%s'"
 msgstr "%d filer hittades i katalog.\n"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888
 #, c-format
 msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
 msgstr ""
@@ -4728,7 +4723,7 @@ msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
 msgid "You must specify a name\n"
 msgstr "Du måste ange en mottagare!\n"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020
 msgid "name of the record to add/delete/display"
 msgstr ""
 
@@ -4737,7 +4732,7 @@ msgstr ""
 msgid "specifies the public key of the zone to look in"
 msgstr "ange prioritet för innehållet"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet zone manipulation tool"
 msgstr "GNUnet-konfiguration"
@@ -4784,25 +4779,25 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
 msgstr "Fel vid %s:%d.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
 msgstr "Onödiga argument (ignorerade).\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158
 msgid "initialize database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163
 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170
 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
@@ -4959,237 +4954,245 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr "Visa värde av alternativet"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
+msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown record type `%s'\n"
+msgstr "Okänd operation \"%s\"\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443
+msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing expiration time %s.\n"
+msgstr "Kunde inte spara konfiguration!"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
+msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding record failed: %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Fel vid uppladdning av fil: %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting record failed: %s\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Fel vid uppladdning av fil: %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137
 #, c-format
 msgid ""
 "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
 "zone.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258
 #, c-format
 msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
 #, c-format
 msgid "No options given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369
+#, c-format
+msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
 msgstr "Konfigurationsfil \"%s\" skapad.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208
-msgid "replace"
-msgstr ""
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "Visa namn"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid nick `%s'\n"
 msgstr "Ogiltiga argument: "
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688
 msgid "add"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported type `%s'\n"
 msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej.  Avbryter.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470
 #, c-format
 msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
 msgstr "%s: symbolvärde \"%s\" ogiltigt för %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time format `%s'\n"
 msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539
 msgid "del"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572
 msgid "purge-zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597
 msgid "list"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631
 msgid "reverse-pkey"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
 msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665
 msgid "uri"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678
 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'\n"
 msgstr "Ogiltiga argument: "
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot connect to identity service\n"
 msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728
-msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740
-#, c-format
-msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
-msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\": %s\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown record type `%s'\n"
-msgstr "Okänd operation \"%s\"\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
-msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985
 msgid "add record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988
 msgid "delete record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992
 msgid "display records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996
+msgid "read commands from stdin"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003
 msgid ""
 "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009
 #, fuzzy
 msgid "set the desired nick name for the zone"
 msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014
 #, fuzzy
 msgid "monitor changes in the namestore"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024
 #, fuzzy
-msgid "determine our name for the given PKEY"
-msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
+msgid "Output in recordline format"
+msgstr "utdata i gnuplot-format"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899
-msgid ""
-"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
-"specified multiple times"
-msgstr ""
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030
+#, fuzzy
+msgid "determine our name for the given KEY"
+msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036
 msgid "type of the record to add/delete/display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041
 msgid "URI to import into our zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047
 msgid "value of the record to add/delete"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051
 msgid "create or list public record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055
 msgid "omit private records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060
 msgid "do not filter maintenance records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065
 msgid "purge namestore of all orphans"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070
 msgid ""
 "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
 "-P <key>'. Use in combination with --display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075
 msgid "delete all records in specified zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081
 msgid ""
 "create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
 "expired"
@@ -5217,19 +5220,13 @@ msgstr ""
 msgid "Flat file database running\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to setup database with: `%s'\n"
 msgstr "Fel vid %s:%d.\n"
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
-msgstr "Fel vid %s:%d.\n"
-
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956
 msgid "SQlite database running\n"
 msgstr ""
 
@@ -6754,17 +6751,17 @@ msgid ""
 "free topology cannot be more than %u.  Given `%s = %llu'"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Topology file %s not found\n"
 msgstr "\"%s\" misslyckades: tabell hittades inte!\n"
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733
 #, c-format
 msgid "Topology file %s has no data\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741
 #, c-format
 msgid "Topology file %s cannot be read\n"
 msgstr ""
@@ -6844,54 +6841,54 @@ msgstr ""
 msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:725
+#: src/testing/testing.c:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key number %u does not exist\n"
 msgstr "antal meddelanden att använda per iteration"
 
-#: src/testing/testing.c:1199
+#: src/testing/testing.c:1198
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to create a testbed with more than %u hosts.  Please "
 "precompute more hostkeys first.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1208
+#: src/testing/testing.c:1207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
 msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1218
+#: src/testing/testing.c:1217
 #, fuzzy
 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
 msgstr "Inga applikationer definierade i konfiguration!\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1231
+#: src/testing/testing.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
 msgstr "Kunde inte komma åt namnrymdsinformation.\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1247
+#: src/testing/testing.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
 msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1261
+#: src/testing/testing.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
 msgstr "Kunde inte skapa användarkonto:"
 
-#: src/testing/testing.c:1289
+#: src/testing/testing.c:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
 msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
 
-#: src/testing/testing.c:1395
+#: src/testing/testing.c:1394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start `%s': %s\n"
 msgstr "Fel vid %s:%d.\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1646
+#: src/testing/testing.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load configuration from %s\n"
 msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
@@ -6971,7 +6968,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367
 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
@@ -7683,15 +7680,15 @@ msgstr "Testar transport(er) %s\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
 msgstr ""
-"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s"
-"\".\n"
+"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion "
+"\"%s\".\n"
 
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
 msgstr ""
-"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s"
-"\".\n"
+"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion "
+"\"%s\".\n"
 
 #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208
 #, fuzzy, c-format
@@ -8406,7 +8403,7 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
 msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
 msgstr "\"%s\" förväntade att \"%s\" skulle vara en katalog!\n"
 
-#: src/util/dnsparser.c:910
+#: src/util/dnsparser.c:909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att leverera \"%s\" meddelande.\n"
@@ -9056,8 +9053,8 @@ msgid ""
 "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
 "resolution will be unavailable.\n"
 msgstr ""
-"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s"
-"\".\n"
+"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion "
+"\"%s\".\n"
 
 #: src/util/resolver_api.c:887
 #, fuzzy, c-format
@@ -9360,16 +9357,20 @@ msgstr "# byte mottagna via UDP"
 msgid "Setup tunnels via VPN."
 msgstr ""
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
 msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
+#~ msgstr "Fel vid %s:%d.\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n"
 #~ msgstr "Misslyckades att ta emot svar till \"%s\" meddelande från gnunetd\n"
@@ -10727,10 +10728,6 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
 #~ msgid "Failed to parse metadata about pseudonym from file `%s': %s\n"
 #~ msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "no-name"
-#~ msgstr "Visa namn"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Option `%s' ignored\n"
 #~ msgstr "%s: flagga \"%s\" är tvetydig\n"
@@ -11425,10 +11422,6 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
 #~ msgid "Error: can't delete service: %s\n"
 #~ msgstr "Fel: kan inte ta bort tjänst: %s\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error saving configuration."
-#~ msgstr "Kunde inte spara konfiguration!"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "(unknown connection)"
 #~ msgstr "Nätverksanslutning"
@@ -11562,9 +11555,6 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
 #~ msgid "`%s' registering handlers %d %d %d\n"
 #~ msgstr "\"%s\" registrerar handtag %d %d %d\n"
 
-#~ msgid "output in gnuplot format"
-#~ msgstr "utdata i gnuplot-format"
-
 #~ msgid "number of messages in a message block"
 #~ msgstr "antal meddelanden i ett meddelandeblock"
 
@@ -12391,8 +12381,8 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
 #~ msgstr "Kunde inte slå upp namnet för SMTP-server \"%s\": %s"
 
 #~ msgid ""
-#~ "You must specify the name of a pipe for the SMTP transport in section `"
-#~ "%s' under `%s'.\n"
+#~ "You must specify the name of a pipe for the SMTP transport in section "
+#~ "`%s' under `%s'.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Du måste ange ett namn på röret för SMTP-transporten i sektion \"%s\" "
 #~ "under \"%s\".\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 07800a47c..c0a4aeeea 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -22,7 +22,6 @@ msgstr ""
 #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579
 #, c-format
 msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
 msgstr ""
@@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
 
 #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751
 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to namestore\n"
 msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
@@ -1591,7 +1590,7 @@ msgstr "kho dữ liệu sqlite"
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
@@ -1605,7 +1604,7 @@ msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n"
 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228
 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
 msgstr ""
 
@@ -1936,22 +1935,18 @@ msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n"
 msgid "Mysql database running\n"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850
 msgid "Postgresql exec failure"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811
 #, fuzzy
 msgid "Failed to drop table from database.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Không nhận được đáp ứng từ gnunetd.\n"
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945
-msgid "Postgres database running\n"
-msgstr ""
-
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56
@@ -1962,7 +1957,7 @@ msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s"
 
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
@@ -3986,7 +3981,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
 msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n"
 
-#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254
+#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
 msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
@@ -4033,13 +4028,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
 msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Could not connect to DHT!\n"
 msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n"
@@ -4766,7 +4761,7 @@ msgstr "Không thể truy cập đến « %s »: %s\n"
 msgid "No records found for `%s'"
 msgstr "Vẫn còn không tìm thấy đồng đẳng trong « %s ».\n"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888
 #, c-format
 msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
 msgstr ""
@@ -4786,7 +4781,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
 msgid "You must specify a name\n"
 msgstr "Phải ghi rõ tên hiệu\n"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020
 msgid "name of the record to add/delete/display"
 msgstr ""
 
@@ -4795,7 +4790,7 @@ msgstr ""
 msgid "specifies the public key of the zone to look in"
 msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet zone manipulation tool"
 msgstr "Cấu hình GNUnet"
@@ -4843,25 +4838,25 @@ msgstr "kho dữ liệu sqlite"
 msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
 msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951
 #, c-format
 msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158
 msgid "initialize database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163
 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170
 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
@@ -5018,232 +5013,240 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
 msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
+msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown record type `%s'\n"
+msgstr "Không rõ câu lệnh « %s ».\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443
+msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing expiration time %s.\n"
+msgstr "Gặp lỗi khi lưu cấu hình."
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
+msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding record failed: %s\n"
 msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting record failed: %s\n"
 msgstr "Gặp lỗi khi tải lên tập tin: %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137
 #, c-format
 msgid ""
 "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
 "zone.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258
 #, c-format
 msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No options given\n"
 msgstr "chưa đưa ra tên"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369
+#, c-format
+msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
 msgstr "Giá trị cấu hình « %s » cho « %s » trong phần « %s » nên là con số\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208
-msgid "replace"
-msgstr ""
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "không-tên"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid nick `%s'\n"
 msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688
 msgid "add"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported type `%s'\n"
 msgstr "Lệnh không được hỗ trợ « %s ». Đang hủy bỏ.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470
 #, c-format
 msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490
 #, c-format
 msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time format `%s'\n"
 msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539
 msgid "del"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572
 msgid "purge-zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597
 msgid "list"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631
 msgid "reverse-pkey"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
 msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665
 msgid "uri"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678
 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'\n"
 msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot connect to identity service\n"
 msgstr "Không thể kết nối tới %s:%u: %s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728
-msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740
-#, c-format
-msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
-msgstr "Không thể nạp phần bổ sung truyền tải « %s »\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown record type `%s'\n"
-msgstr "Không rõ câu lệnh « %s ».\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
-msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985
 msgid "add record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988
 msgid "delete record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992
 msgid "display records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996
+msgid "read commands from stdin"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003
 msgid ""
 "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009
 #, fuzzy
 msgid "set the desired nick name for the zone"
 msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014
 #, fuzzy
 msgid "monitor changes in the namestore"
 msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024
 #, fuzzy
-msgid "determine our name for the given PKEY"
-msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
+msgid "Output in recordline format"
+msgstr "kết xuất theo định dạng gnuplot"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899
-msgid ""
-"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
-"specified multiple times"
-msgstr ""
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030
+#, fuzzy
+msgid "determine our name for the given KEY"
+msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036
 msgid "type of the record to add/delete/display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041
 msgid "URI to import into our zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047
 msgid "value of the record to add/delete"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051
 msgid "create or list public record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055
 msgid "omit private records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060
 msgid "do not filter maintenance records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065
 msgid "purge namestore of all orphans"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070
 msgid ""
 "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
 "-P <key>'. Use in combination with --display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075
 msgid "delete all records in specified zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081
 msgid ""
 "create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
 "expired"
@@ -5272,19 +5275,13 @@ msgstr ""
 msgid "Flat file database running\n"
 msgstr "kho dữ liệu sqlite"
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to setup database with: `%s'\n"
 msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n"
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
-msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n"
-
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956
 #, fuzzy
 msgid "SQlite database running\n"
 msgstr "kho dữ liệu sqlite"
@@ -6810,17 +6807,17 @@ msgid ""
 "free topology cannot be more than %u.  Given `%s = %llu'"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Topology file %s not found\n"
 msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n"
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Topology file %s has no data\n"
 msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n"
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Topology file %s cannot be read\n"
 msgstr "Khoá phiên chạy từ đồng đẳng « %s » không thể được thẩm tra.\n"
@@ -6900,53 +6897,53 @@ msgstr ""
 msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:725
+#: src/testing/testing.c:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key number %u does not exist\n"
 msgstr "đặt số trình nền cần khởi chạy"
 
-#: src/testing/testing.c:1199
+#: src/testing/testing.c:1198
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to create a testbed with more than %u hosts.  Please "
 "precompute more hostkeys first.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1208
+#: src/testing/testing.c:1207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
 msgstr "Lỗi sơ khởi dịch vụ « %s ».\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1218
+#: src/testing/testing.c:1217
 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1231
+#: src/testing/testing.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
 msgstr "Không thể truy cập đến thông tin về không gian tên.\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1247
+#: src/testing/testing.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
 msgstr "Không thể đọc danh sách bạn bè « %s »\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1261
+#: src/testing/testing.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
 msgstr "Lỗi tạo thư mục tạm thời."
 
-#: src/testing/testing.c:1289
+#: src/testing/testing.c:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
 msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
 
-#: src/testing/testing.c:1395
+#: src/testing/testing.c:1394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start `%s': %s\n"
 msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1646
+#: src/testing/testing.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load configuration from %s\n"
 msgstr "Không thể lưu tập tin cấu hình « %s »:"
@@ -7033,7 +7030,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367
 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
@@ -8465,7 +8462,7 @@ msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n"
 msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
 msgstr "Mong đợi « %s » là một thư mục.\n"
 
-#: src/util/dnsparser.c:910
+#: src/util/dnsparser.c:909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
 msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
@@ -9421,16 +9418,20 @@ msgstr "# các byte đã nhận qua UDP"
 msgid "Setup tunnels via VPN."
 msgstr ""
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n"
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
 msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
+#~ msgstr "Lỗi chạy %s: %s %d\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n"
 #~ msgstr ""
@@ -10829,8 +10830,8 @@ msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes `"
-#~ "%s'.\n"
+#~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes "
+#~ "`%s'.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Lỗi cú pháp trong sự xác định địa hình học, đang bỏ qua các byte « %s ».\n"
 
@@ -10846,9 +10847,6 @@ msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
 #~ msgid "Failed to parse metadata about pseudonym from file `%s': %s\n"
 #~ msgstr "Lỗi phân tích dữ liệu giao diện từ « %s ».\n"
 
-#~ msgid "no-name"
-#~ msgstr "không-tên"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Option `%s' ignored\n"
 #~ msgstr "%s: tùy chọn « %s » là mơ hồ\n"
@@ -11903,9 +11901,6 @@ msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
 #~ msgid "Configuration changed. Save?"
 #~ msgstr "Cấu hình bị thay đổi. Lưu ?"
 
-#~ msgid "Error saving configuration."
-#~ msgstr "Gặp lỗi khi lưu cấu hình."
-
 #~ msgid "(unknown connection)"
 #~ msgstr "(không rõ kết nối)"
 
@@ -12251,9 +12246,6 @@ msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd."
 #~ msgid "Start GNUnet transport benchmarking tool."
 #~ msgstr "Khởi chạy công cụ kiểm chuẩn truyền tải của GNUnet."
 
-#~ msgid "output in gnuplot format"
-#~ msgstr "kết xuất theo định dạng gnuplot"
-
 #~ msgid "receiver host identifier (ENC file name)"
 #~ msgstr "đồ nhận diện máy nhận (tên tập tin mã hoá)"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 576e6b0b7..ae10f0218 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
 "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
 #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579
 #, c-format
 msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
 msgstr ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n"
 
 #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751
 #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to connect to namestore\n"
 msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
@@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "sqlite 数据仓库"
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
 #: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
@@ -1551,7 +1550,7 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n"
 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228
 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
 msgstr ""
 
@@ -1863,20 +1862,16 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n"
 msgid "Mysql database running\n"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850
 msgid "Postgresql exec failure"
 msgstr ""
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847
+#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811
 #, fuzzy
 msgid "Failed to drop table from database.\n"
 msgstr "发送消息失败。\n"
 
-#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945
-msgid "Postgres database running\n"
-msgstr ""
-
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87
 #: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55
 #: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56
@@ -1887,7 +1882,7 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n"
 
 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311
 #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894
 #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
@@ -3825,7 +3820,7 @@ msgstr ""
 msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
 msgstr "“%s”不可用。\n"
 
-#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254
+#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
 msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
@@ -3870,13 +3865,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required"
 msgstr "“%s”的参数无效。\n"
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
 msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
 
 #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "Could not connect to DHT!\n"
 msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
@@ -4582,7 +4577,7 @@ msgstr "无法解析“%s”(%s):%s\n"
 msgid "No records found for `%s'"
 msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888
 #, c-format
 msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
 msgstr ""
@@ -4602,7 +4597,7 @@ msgstr "“%s”的参数无效。\n"
 msgid "You must specify a name\n"
 msgstr "您必须指定一个接收方!\n"
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020
 msgid "name of the record to add/delete/display"
 msgstr ""
 
@@ -4610,7 +4605,7 @@ msgstr ""
 msgid "specifies the public key of the zone to look in"
 msgstr ""
 
-#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971
+#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet zone manipulation tool"
 msgstr "GNUnet 配置"
@@ -4658,25 +4653,25 @@ msgstr "sqlite 数据仓库"
 msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
 msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951
 #, c-format
 msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158
 msgid "initialize database"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163
 msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170
 msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178
+#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753
 #, fuzzy
 msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
@@ -4833,232 +4828,240 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
 msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
 
 #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087
 msgid "name of the ego controlling the zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
+msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown record type `%s'\n"
+msgstr "未知的命令“%s”。\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443
+msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error parsing expiration time %s.\n"
+msgstr "保存配置出错。"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
+msgstr "IP 格式无效:“%s”\n"
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667
 #, c-format
 msgid "Adding record failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleting record failed: %s\n"
 msgstr "“%s”以错误码 %d 失败:%s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137
 #, c-format
 msgid ""
 "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
 "zone.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258
 #, c-format
 msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301
 #, c-format
 msgid ""
 "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326
 #, c-format
 msgid "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
 #, c-format
 msgid "No options given\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369
+#, c-format
+msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
 msgstr "配置文件“%s”已写入。\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208
-msgid "replace"
-msgstr ""
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380
+#, fuzzy
+msgid "name"
+msgstr "无名称"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid nick `%s'\n"
 msgstr "无效条目。\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688
 msgid "add"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported type `%s'\n"
 msgstr "未知的命令“%s”。\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470
 #, c-format
 msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490
 #, c-format
 msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid time format `%s'\n"
 msgstr "IP 格式无效:“%s”\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539
 msgid "del"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572
 msgid "purge-zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597
 msgid "list"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631
 msgid "reverse-pkey"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
 msgstr "“%s”的参数无效。\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665
 msgid "uri"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678
 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid URI `%s'\n"
 msgstr "无效条目。\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot connect to identity service\n"
 msgstr "无法连接到 %s:%u:%s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728
-msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740
-#, c-format
-msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
-msgstr ""
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
-msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown record type `%s'\n"
-msgstr "未知的命令“%s”。\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
-msgstr "IP 格式无效:“%s”\n"
-
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985
 msgid "add record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988
 msgid "delete record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992
 msgid "display records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996
+msgid "read commands from stdin"
+msgstr ""
+
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003
 msgid ""
 "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009
 #, fuzzy
 msgid "set the desired nick name for the zone"
 msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014
 #, fuzzy
 msgid "monitor changes in the namestore"
 msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024
 #, fuzzy
-msgid "determine our name for the given PKEY"
-msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
+msgid "Output in recordline format"
+msgstr "以 gnuplot 格式输出"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899
-msgid ""
-"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
-"specified multiple times"
-msgstr ""
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030
+#, fuzzy
+msgid "determine our name for the given KEY"
+msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036
 msgid "type of the record to add/delete/display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041
 msgid "URI to import into our zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047
 msgid "value of the record to add/delete"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051
 msgid "create or list public record"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055
 msgid "omit private records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060
 msgid "do not filter maintenance records"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065
 msgid "purge namestore of all orphans"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070
 msgid ""
 "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
 "-P <key>'. Use in combination with --display"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075
 msgid "delete all records in specified zone"
 msgstr ""
 
-#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
+#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081
 msgid ""
 "create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
 "expired"
@@ -5087,19 +5090,13 @@ msgstr ""
 msgid "Flat file database running\n"
 msgstr "sqlite 数据仓库"
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to setup database with: `%s'\n"
 msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
 
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
-msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
-
-#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961
+#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956
 #, fuzzy
 msgid "SQlite database running\n"
 msgstr "sqlite 数据仓库"
@@ -6597,17 +6594,17 @@ msgid ""
 "free topology cannot be more than %u.  Given `%s = %llu'"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725
 #, c-format
 msgid "Topology file %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733
 #, c-format
 msgid "Topology file %s has no data\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716
+#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741
 #, c-format
 msgid "Topology file %s cannot be read\n"
 msgstr ""
@@ -6687,53 +6684,53 @@ msgstr ""
 msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:725
+#: src/testing/testing.c:724
 #, c-format
 msgid "Key number %u does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1199
+#: src/testing/testing.c:1198
 #, c-format
 msgid ""
 "You attempted to create a testbed with more than %u hosts.  Please "
 "precompute more hostkeys first.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1208
+#: src/testing/testing.c:1207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
 msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1218
+#: src/testing/testing.c:1217
 msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
 msgstr ""
 
-#: src/testing/testing.c:1231
+#: src/testing/testing.c:1230
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
 msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1247
+#: src/testing/testing.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
 msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1261
+#: src/testing/testing.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
 msgstr "发送消息失败。\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1289
+#: src/testing/testing.c:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
 msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1395
+#: src/testing/testing.c:1394
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to start `%s': %s\n"
 msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
 
-#: src/testing/testing.c:1646
+#: src/testing/testing.c:1645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to load configuration from %s\n"
 msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
@@ -6814,7 +6811,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
 #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
-#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334
+#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367
 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
 #, fuzzy
 msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
@@ -8189,7 +8186,7 @@ msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
 msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
 msgstr "“%s”应为目录!\n"
 
-#: src/util/dnsparser.c:910
+#: src/util/dnsparser.c:909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
 msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
@@ -9126,16 +9123,20 @@ msgstr ""
 msgid "Setup tunnels via VPN."
 msgstr ""
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
 msgstr "发送消息失败。\n"
 
-#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340
+#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333
 #, fuzzy
 msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
 msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
+#~ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n"
 #~ msgstr "“%s”的参数无效。\n"
@@ -9982,9 +9983,6 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
 #~ msgid "Failed to parse metadata about pseudonym from file `%s': %s\n"
 #~ msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
 
-#~ msgid "no-name"
-#~ msgstr "无名称"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Option `%s' ignored\n"
 #~ msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n"
@@ -10585,9 +10583,6 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
 #~ msgid "Configuration changed. Save?"
 #~ msgstr "配置已更改。保存吗?"
 
-#~ msgid "Error saving configuration."
-#~ msgstr "保存配置出错。"
-
 #~ msgid "(unknown connection)"
 #~ msgstr "(未知连接)"
 
@@ -10847,9 +10842,6 @@ msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
 #~ msgid "%s:%d - async RPC %s:%p could not be unregistered: not found\n"
 #~ msgstr "%s:%d - 异步 RPC %s:%p 无法解除注册:找不到\n"
 
-#~ msgid "output in gnuplot format"
-#~ msgstr "以 gnuplot 格式输出"
-
 #~ msgid "receiver host identifier (ENC file name)"
 #~ msgstr "接收方主机标识(ENC 文件名)"
 
diff --git a/src/gns/nss/nss_gns.c b/src/gns/nss/nss_gns.c
index ff34cedd5..b05cfff55 100644
--- a/src/gns/nss/nss_gns.c
+++ b/src/gns/nss/nss_gns.c
@@ -19,7 +19,7 @@
     USA.
  ***/
 
-#include <gnunet_config.h>
+#include <gnunet_private_config.h>
 #include <unistd.h>
 #include <errno.h>
 #include <string.h>
diff --git a/src/include/.gitignore b/src/include/.gitignore
index 9da6d8eea..9529b45c3 100644
--- a/src/include/.gitignore
+++ b/src/include/.gitignore
@@ -2,3 +2,4 @@ gnunet_error_codes.h
 gnu_name_system_record_flags.h
 gnu_name_system_record_types.h
 gnunet_signatures.h
+!gnunet_config.h.in
diff --git a/src/include/Makefile.am b/src/include/Makefile.am
index 19450968c..fa964f672 100644
--- a/src/include/Makefile.am
+++ b/src/include/Makefile.am
@@ -11,6 +11,7 @@ EXTRA_DIST = \
 
 gnunetinclude_HEADERS = \
   platform.h \
+  gnunet_config.h \
   gnunet_platform.h \
   gettext.h \
   compat.h \
diff --git a/src/include/gnunet_config.h.in b/src/include/gnunet_config.h.in
new file mode 100644
index 000000000..4eb00388f
--- /dev/null
+++ b/src/include/gnunet_config.h.in
@@ -0,0 +1,51 @@
+/*
+      This file is part of GNUnet
+      Copyright (C) 2022 GNUnet e.V.
+
+      GNUnet is free software: you can redistribute it and/or modify it
+      under the terms of the GNU Affero General Public License as published
+      by the Free Software Foundation, either version 3 of the License,
+      or (at your option) any later version.
+
+      GNUnet is distributed in the hope that it will be useful, but
+      WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+      MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+      Affero General Public License for more details.
+
+      You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
+      along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+     SPDX-License-Identifier: AGPL3.0-or-later
+ */
+
+#ifndef GNUNET_CONFIG_H
+#define GNUNET_CONFIG_H
+
+/**
+ * @author Martin Schanzenbach
+ *
+ * @file
+ * Convenience header including public (!) information on the
+ * installed GNUnet configuration.
+ *
+ */
+
+/* The version of GNUnet */
+#define GNUNET_VERSION "@gnunet_version@"
+
+/* Major version */
+#define GNUNET_MAJOR_VERSION 0
+
+/* Micro version */
+#define GNUNET_MINOR_VERSION 18
+
+/* Mico version */
+#define GNUNET_MICRO_VERSION 2
+
+/* Set to 1 is this is an experimental build */
+#define GNUNET_EXPERIMENTAL @enable_experimental@
+
+/* Define to 1 if GnuTLS has DANE support */
+#define GNUNET_CURL_GNUTLS @curl_gnutls@
+
+#endif
diff --git a/src/include/platform.h b/src/include/platform.h
index e44f9f51a..deca323d1 100644
--- a/src/include/platform.h
+++ b/src/include/platform.h
@@ -34,7 +34,7 @@
 #ifndef HAVE_USED_CONFIG_H
 #define HAVE_USED_CONFIG_H
 #if HAVE_CONFIG_H
-#include "gnunet_config.h"
+#include "gnunet_private_config.h"
 #endif
 #endif
 
diff --git a/src/nat/gnunet-helper-nat-client.c 
b/src/nat/gnunet-helper-nat-client.c
index 0271d6e0f..b86ab591c 100644
--- a/src/nat/gnunet-helper-nat-client.c
+++ b/src/nat/gnunet-helper-nat-client.c
@@ -43,7 +43,7 @@
  */
 #if HAVE_CONFIG_H
 /* Just needed for HAVE_SOCKADDR_IN_SIN_LEN test macro! */
-#include "gnunet_config.h"
+#include "gnunet_private_config.h"
 #else
 #define _GNU_SOURCE
 #endif
diff --git a/src/nat/gnunet-helper-nat-server.c 
b/src/nat/gnunet-helper-nat-server.c
index 38d7d22c8..0ea68d46b 100644
--- a/src/nat/gnunet-helper-nat-server.c
+++ b/src/nat/gnunet-helper-nat-server.c
@@ -44,7 +44,7 @@
  */
 #if HAVE_CONFIG_H
 /* Just needed for HAVE_SOCKADDR_IN_SIN_LEN test macro! */
-#include "gnunet_config.h"
+#include "gnunet_private_config.h"
 #else
 #define _GNU_SOURCE
 #endif
diff --git a/src/transport/gnunet-helper-transport-bluetooth.c 
b/src/transport/gnunet-helper-transport-bluetooth.c
index 9706f57ab..2fc61cd91 100644
--- a/src/transport/gnunet-helper-transport-bluetooth.c
+++ b/src/transport/gnunet-helper-transport-bluetooth.c
@@ -19,7 +19,7 @@
 
      SPDX-License-Identifier: AGPL3.0-or-later
  */
-#include "gnunet_config.h"
+#include "gnunet_private_config.h"
 #include "gnunet_platform.h"
 
 #include <bluetooth/bluetooth.h>
diff --git a/src/transport/gnunet-helper-transport-wlan.c 
b/src/transport/gnunet-helper-transport-wlan.c
index 0f93ca918..e2b133c06 100644
--- a/src/transport/gnunet-helper-transport-wlan.c
+++ b/src/transport/gnunet-helper-transport-wlan.c
@@ -109,7 +109,7 @@
 /*
  * parts taken from aircrack-ng, parts changend.
  */
-#include "gnunet_config.h"
+#include "gnunet_private_config.h"
 #include "gnunet_platform.h"
 #include <netpacket/packet.h>
 #include <linux/if_ether.h>

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]