graveman-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/de.po


From: sylvain cresto
Subject: [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/de.po
Date: Mon, 02 May 2005 21:22:37 -0400

Index: graveman/current/po/de.po
diff -u graveman/current/po/de.po:1.40 graveman/current/po/de.po:1.41
--- graveman/current/po/de.po:1.40      Mon May  2 23:18:32 2005
+++ graveman/current/po/de.po   Tue May  3 01:22:35 2005
@@ -22,7 +22,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GRAVEMAN 0.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-03 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-03 03:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-31 20:12+0100\n"
 "Last-Translator: Holger Reinmann <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
 msgid "You must add at least one file to write !"
 msgstr "Es muss mindestens eine Datei hinzugefügt werden!"
 
-#: src/callbacks.c:1083 src/callbacks.c:1118
+#: src/callbacks.c:1083 src/callbacks.c:1119
 msgid "Do you really want to create an iso image ?"
 msgstr "Soll wirklich ein ISO-Abbild geschrieben werden?"
 
@@ -162,52 +162,52 @@
 msgstr "Schreibe Daten-DVD..."
 
 #. copie de cd
-#: src/callbacks.c:1124 glade/dialog_select_operation.glade.h:1
+#: src/callbacks.c:1125 glade/dialog_select_operation.glade.h:1
 msgid "Do you really want to start the copy ?"
 msgstr "CD wirklich kopieren?"
 
-#: src/callbacks.c:1125
+#: src/callbacks.c:1126
 msgid "Copying in progress..."
 msgstr "Kopiere CD..."
 
-#: src/callbacks.c:1155 src/cdrecord.c:413 src/cdrecord.c:820
+#: src/callbacks.c:1156 src/cdrecord.c:413 src/cdrecord.c:820
 msgid "Blank CD-RW before writing"
 msgstr "CD-RW vor dem Schreiben löschen"
 
-#: src/callbacks.c:1562 src/callbacks.c:1629 src/charset.c:410
+#: src/callbacks.c:1563 src/callbacks.c:1630 src/charset.c:410
 msgid "configuration updated."
 msgstr "Konfiguration gespeichert."
 
-#: src/callbacks.c:1602
+#: src/callbacks.c:1603
 #, c-format
 msgid "Scanning drive \"%s\"..."
 msgstr "Untersuche Laufwerk \"%s\"..."
 
-#: src/callbacks.c:1953
+#: src/callbacks.c:1954
 msgid "All playlists files (*.m3u *.pts)"
 msgstr "Alle Audio-Dateien (*.m3u·*.pts)"
 
-#: src/callbacks.c:1957
+#: src/callbacks.c:1958
 msgid "M3u and m3u extended playlists only (*.m3u)"
 msgstr "Nur m3u-Playlists (*.m3u)"
 
-#: src/callbacks.c:1960
+#: src/callbacks.c:1961
 msgid "Pts playlists only (*.pts)"
 msgstr "Nur PTS-Playlists (*.pts)"
 
-#: src/callbacks.c:1963
+#: src/callbacks.c:1964
 msgid "Import audio play list"
 msgstr "Audio-Playlist importieren"
 
-#: src/callbacks.c:1963
+#: src/callbacks.c:1964
 msgid "Append audio play list"
 msgstr "Audio-Playlist hinzufügen"
 
-#: src/callbacks.c:2043 src/interface.c:767 glade/window_main.glade.h:61
+#: src/callbacks.c:2044 src/interface.c:767 glade/window_main.glade.h:61
 msgid "New CD"
 msgstr "Neue CD"
 
-#: src/callbacks.c:2043 src/interface.c:776 glade/window_main.glade.h:62
+#: src/callbacks.c:2044 src/interface.c:776 glade/window_main.glade.h:62
 msgid "New DVD"
 msgstr "Neue DVD"
 
@@ -553,7 +553,7 @@
 msgid "New charset"
 msgstr "Neuer Zeichensatz"
 
-#: src/charset.c:350 glade/dialog_properties.glade.h:79
+#: src/charset.c:350 glade/dialog_properties.glade.h:80
 msgid "Use default character set"
 msgstr "Standard-Zeichensatz benutzen"
 
@@ -1024,16 +1024,16 @@
 msgstr "anderes Laufwerk"
 
 #: src/matos.c:546
-msgid "a CDR/RW"
-msgstr "eine CDR/RW"
+msgid "an empty or appendable CDR/RW"
+msgstr ""
 
 #: src/matos.c:548
 msgid "a DVDRW"
 msgstr "eine DVD/RW"
 
 #: src/matos.c:550
-msgid "a DVDR/RW"
-msgstr "eine DVDR/RW"
+msgid "an empty or appendable DVDR/RW"
+msgstr ""
 
 #: src/matos.c:552
 msgid "a DVDR"
@@ -2215,39 +2215,43 @@
 msgstr ""
 
 #: glade/dialog_properties.glade.h:27
+msgid "Default theme"
+msgstr ""
+
+#: glade/dialog_properties.glade.h:28
 msgid ""
 "Directory to use for temporary data storage like audio files or temporary CD/"
 "DVD images."
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:28
+#: glade/dialog_properties.glade.h:29
 msgid "Disp_lay help tooltips"
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:29
+#: glade/dialog_properties.glade.h:30
 msgid "E_ject media after doing the work"
 msgstr "CD nach dem Schreiben auswerfen"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:30
+#: glade/dialog_properties.glade.h:31
 #, fuzzy
 msgid "Eject the media after writing or write simulation."
 msgstr "CD nach dem Schreiben auswerfen"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:31
+#: glade/dialog_properties.glade.h:32
 msgid ""
 "Extra parameters that will be used by cdrdao to burn CD.\n"
 "Normally you can let this line empty.\n"
 "Please read cdrdao manual to get more informations."
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:34
+#: glade/dialog_properties.glade.h:35
 msgid ""
 "Extra parameters that will be used by cdrecord to burn CD.\n"
 "Normally you can let this line empty.\n"
 "Please read cdrecord manual to get more informations."
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:37
+#: glade/dialog_properties.glade.h:38
 msgid ""
 "Extra parameters that will be used by dvd+rw-format to blank DVD-RW and DVD"
 "+RW.\n"
@@ -2255,7 +2259,7 @@
 "Please read dvd+rw-tools manual to get more informations."
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:40
+#: glade/dialog_properties.glade.h:41
 msgid ""
 "Extra parameters that will be used by dvd+rw-mediainfo to detect DVD media "
 "type.\n"
@@ -2263,35 +2267,35 @@
 "Please read dvd+rw-tools manual to get more informations."
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:43
+#: glade/dialog_properties.glade.h:44
 msgid ""
 "Extra parameters that will be used by flac to decode flac audio files.\n"
 "Normally you can let this line empty.\n"
 "Please read flac manual to get more informations.\n"
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:47
+#: glade/dialog_properties.glade.h:48
 msgid ""
 "Extra parameters that will be used by growisofs to burn DVD.\n"
 "Normally you can let this line empty.\n"
 "Please read growisofs manual to get more informations."
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:50
+#: glade/dialog_properties.glade.h:51
 msgid ""
 "Extra parameters that will be used by mkisofs to process ISO images.\n"
 "Normally you can let this line empty.\n"
 "Please read mkisofs manual to get more informations.\n"
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:54
+#: glade/dialog_properties.glade.h:55
 msgid ""
 "Extra parameters that will be used by readcd to read data cd.\n"
 "Normally you can let this line empty.\n"
 "Please read readcd manual to get more informations."
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:57
+#: glade/dialog_properties.glade.h:58
 msgid ""
 "Extra parameters that will be used by sox to burn CD.\n"
 "Normally you can let this line empty.\n"
@@ -2299,16 +2303,16 @@
 "If icon appears orange sox is probably compiled without mp3 or ogg format.\n"
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:62
+#: glade/dialog_properties.glade.h:63
 msgid "GRAVEMAN preferences"
 msgstr "GRAVEMAN-Einstellungen"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:63
+#: glade/dialog_properties.glade.h:64
 msgid ""
 "If graveman failed to had a specific device you can try to manally add it."
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:64
+#: glade/dialog_properties.glade.h:65
 msgid ""
 "Input charset that defines the characters used in local file names.\n"
 "This parameter will be used to generate ISO images.\n"
@@ -2316,141 +2320,141 @@
 "informations."
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:67
+#: glade/dialog_properties.glade.h:68
 msgid "Manually _add a character set..."
 msgstr "Zeichensatz manuell _hinzufügen..."
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:68
+#: glade/dialog_properties.glade.h:69
 msgid "Manually _add a device..."
 msgstr "Laufwerk manuell _hinzufügen..."
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:69
+#: glade/dialog_properties.glade.h:70
 msgid "Menu icons si_ze"
 msgstr "Icongröße im Menu"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:70
+#: glade/dialog_properties.glade.h:71
 msgid ""
 "Minimally blank the disk. This results in erasing the PMA, the TOC and the "
 "pregap.\n"
 "Blanking will be much faster."
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:72
+#: glade/dialog_properties.glade.h:73
 msgid "O_pen"
 msgstr "Ö_ffnen"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:73
+#: glade/dialog_properties.glade.h:74
 msgid "Option \"_blank CD-RW before writing\" activated by default"
 msgstr "Option \"CD-RW vor dem Schreiben löschen\" standardmäßig aktivieren"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:74
+#: glade/dialog_properties.glade.h:75
 msgid "Option \"_fast blank disk when erasing CD-RW\" activated by default"
 msgstr "Schnelles löschen von CD-RWs standardmäßig aktiveren"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:75
+#: glade/dialog_properties.glade.h:76
 msgid "T_heme selector"
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:76
+#: glade/dialog_properties.glade.h:77
 msgid ""
 "To change graveman appearance.\n"
 "You need to restart graveman for changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:78
+#: glade/dialog_properties.glade.h:79
 msgid "To change icons size on left panel in main window."
 msgstr ""
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:80
+#: glade/dialog_properties.glade.h:81
 msgid "_Character sets"
 msgstr "Zeichensätze"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:81
+#: glade/dialog_properties.glade.h:82
 msgid "_Devices"
 msgstr "_Laufwerke"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:82
+#: glade/dialog_properties.glade.h:83
 msgid "_Display status bar"
 msgstr "Statusbar _anzeigen"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:83
+#: glade/dialog_properties.glade.h:84
 msgid "_Edit this device..."
 msgstr "_Laufwerk bearbeiten..."
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:84
+#: glade/dialog_properties.glade.h:85
 msgid "_Edit this entry..."
 msgstr "_Eintrag bearbeiten..."
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:85
+#: glade/dialog_properties.glade.h:86
 msgid "_External programs"
 msgstr "Externe Programme"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:86
+#: glade/dialog_properties.glade.h:87
 msgid "_General"
 msgstr "_Allgemein"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:87
+#: glade/dialog_properties.glade.h:88
 msgid "_Remove this device..."
 msgstr "Laufwerk _entfernen..."
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:88
+#: glade/dialog_properties.glade.h:89
 msgid "_Remove this entry..."
 msgstr "Eintrag _entfernen..."
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:89
+#: glade/dialog_properties.glade.h:90
 msgid "_Save configuration on exit"
 msgstr "Konfiguration beim Beenden _speichern "
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:90
+#: glade/dialog_properties.glade.h:91
 msgid "_Scan again for built in character sets"
 msgstr "Erneut nach eingebauten Zeichensätzen _suchen"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:91
+#: glade/dialog_properties.glade.h:92
 msgid "_Scan again for devices"
 msgstr "Erneut nach Laufwerken suchen"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:92
+#: glade/dialog_properties.glade.h:93
 msgid "_Scan again for external programs"
 msgstr "Erneut nach externen Programmen suchen"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:93
+#: glade/dialog_properties.glade.h:94
 #, fuzzy
 msgid "_Temporary data storage directory"
 msgstr "Temporäres Verzeichnis"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:94
+#: glade/dialog_properties.glade.h:95
 msgid "cdrdao"
 msgstr "cdrdao"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:95
+#: glade/dialog_properties.glade.h:96
 msgid "cdrecord"
 msgstr "cdrecord"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:96
+#: glade/dialog_properties.glade.h:97
 msgid "dvd+rw-format"
 msgstr "dvd+rw-format"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:97
+#: glade/dialog_properties.glade.h:98
 msgid "dvd+rw-mediainfo"
 msgstr "dvd+rw-mediainfo"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:98
+#: glade/dialog_properties.glade.h:99
 msgid "flac"
 msgstr "flac"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:99
+#: glade/dialog_properties.glade.h:100
 msgid "growisofs"
 msgstr "growisofs"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:100
+#: glade/dialog_properties.glade.h:101
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:101
+#: glade/dialog_properties.glade.h:102
 msgid "readcd"
 msgstr "readcd"
 
-#: glade/dialog_properties.glade.h:102
+#: glade/dialog_properties.glade.h:103
 msgid "sox"
 msgstr "sox"
 
@@ -2605,6 +2609,12 @@
 msgid "graveman!"
 msgstr "graveman!"
 
+#~ msgid "a CDR/RW"
+#~ msgstr "eine CDR/RW"
+
+#~ msgid "a DVDR/RW"
+#~ msgstr "eine DVDR/RW"
+
 #~ msgid "Image not found: %s"
 #~ msgstr "Image nicht gefunden: %s"
 




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]