graveman-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po


From: sylvain cresto
Subject: [Graveman-cvs] Changes to graveman/current/po/ru.po
Date: Mon, 16 May 2005 21:16:40 -0400

Index: graveman/current/po/ru.po
diff -u graveman/current/po/ru.po:1.44 graveman/current/po/ru.po:1.45
--- graveman/current/po/ru.po:1.44      Tue May  3 01:22:35 2005
+++ graveman/current/po/ru.po   Tue May 17 01:16:34 2005
@@ -22,7 +22,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-03 03:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-09 01:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:11+0600\n"
 "Last-Translator: SK <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
 msgid "Conversion in progress... %s"
 msgstr "Производится конвертация... %s"
 
-#: src/audio.c:125 src/data.c:115 src/matos.c:250
+#: src/audio.c:125 src/data.c:115 src/matos.c:252
 msgid "Cannot create directory"
 msgstr "Невозможно создать директорию"
 
@@ -47,48 +47,48 @@
 "Невозможно добавить дорожку '%s', это 
неизвестный или повреждённый звуковой "
 "файл."
 
-#: src/callbacks.c:193
+#: src/callbacks.c:201
 msgid "Enter the new directory name"
 msgstr "Введите имя новой директории"
 
-#: src/callbacks.c:253
+#: src/callbacks.c:261
 #, c-format
 msgid "Enter the new name for %s"
 msgstr "Введите новое имя для %s"
 
-#: src/callbacks.c:674
+#: src/callbacks.c:682
 msgid "Do you really want to remove this device ?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить это 
устройство?"
 
-#: src/callbacks.c:719
+#: src/callbacks.c:727
 msgid "Cannot add this drive !"
 msgstr "Невозможно добавить это устройство!"
 
-#: src/callbacks.c:723
+#: src/callbacks.c:731
 msgid "Drive succesfully added !"
 msgstr "Устройство успешно добавлено!"
 
-#: src/callbacks.c:869
+#: src/callbacks.c:877
 msgid "Do you really want to abort operation ?"
 msgstr "Вы действительно хотите прервать 
операцию?"
 
-#: src/callbacks.c:915
+#: src/callbacks.c:923
 msgid "Do you really want to fix the CD-R ?"
 msgstr "Вы действительно хотите 
зафиксировать CD-R?"
 
-#: src/callbacks.c:949
+#: src/callbacks.c:957
 msgid "Formatting DVD..."
 msgstr "Производится форматирование DVD..."
 
-#: src/callbacks.c:950
+#: src/callbacks.c:958
 msgid "Do you really want to format this media ?"
 msgstr "Вы действительно хотите 
форматировать этот носитель?"
 
-#: src/callbacks.c:953
+#: src/callbacks.c:961
 msgid "Blanking DVD..."
 msgstr "Производится очистка DVD..."
 
-#: src/callbacks.c:954
+#: src/callbacks.c:962
 msgid ""
 "Do you really want to fast blanking this DVD-RW ?\n"
 "Be carreful you could only write in DAO mode after a fast blanking."
@@ -97,11 +97,11 @@
 "Будьте осторожны, после этого вы сможете 
производить запись только в режиме "
 "DAO"
 
-#: src/callbacks.c:957
+#: src/callbacks.c:965
 msgid "Full blanking DVD..."
 msgstr "Полная очистка DVD..."
 
-#: src/callbacks.c:958
+#: src/callbacks.c:966
 msgid ""
 "Do you really want to blank this DVD-RW ?\n"
 "This could take 1 hour with an 1x media."
@@ -109,106 +109,106 @@
 "Вы действительно хотите очистить этот 
DVD-RW?\n"
 "Это может занять около часа при скорости 
1x."
 
-#: src/callbacks.c:989 glade/dialog_confirm_operation.glade.h:1
+#: src/callbacks.c:997 glade/dialog_confirm_operation.glade.h:1
 msgid "Do you really want to erase the CD-RW ?"
 msgstr "Вы действительно хотите очистить CD-RW?"
 
-#: src/callbacks.c:990 glade/dialog_confirm_operation.glade.h:3
+#: src/callbacks.c:998 glade/dialog_confirm_operation.glade.h:3
 msgid "_Fast blank disk when erasing CD-RW"
 msgstr "_Быстрая очистка CD-RW"
 
-#: src/callbacks.c:1044
+#: src/callbacks.c:1052
 msgid "You must add at least one track to write !"
 msgstr "Вы должны добавить не менее одного 
трека для записи!"
 
-#: src/callbacks.c:1049
+#: src/callbacks.c:1057
 msgid "Do you really want to create an audio cd ?"
 msgstr "Вы действительно хотите создать Audio-CD?"
 
-#: src/callbacks.c:1050 glade/window_burn.glade.h:8
+#: src/callbacks.c:1058 glade/window_burn.glade.h:8
 msgid "Writing audio cd in progress..."
 msgstr "Производится запись Audio-CD..."
 
-#: src/callbacks.c:1073
+#: src/callbacks.c:1080
 msgid "You must add at least one file to write !"
 msgstr "Вы дожны добавить не менее одного 
файла для записи!"
 
-#: src/callbacks.c:1083 src/callbacks.c:1119
+#: src/callbacks.c:1090 src/callbacks.c:1122
 msgid "Do you really want to create an iso image ?"
 msgstr "Вы действительно хотите создать 
ISO-образ?"
 
-#: src/callbacks.c:1086
+#: src/callbacks.c:1093
 msgid "Do you really want to start or continue a multi session data cd ?"
 msgstr ""
 "Вы действительно хотите создать начать 
или продолжить мультисессионный диск?"
 
-#: src/callbacks.c:1088
+#: src/callbacks.c:1095
 msgid "Do you really want to create a data cd ?"
 msgstr "Вы действительно хотите создать Data-CD?"
 
-#: src/callbacks.c:1091
+#: src/callbacks.c:1098
 msgid "Writing data cd in progress..."
 msgstr "Производится запись Data-CD..."
 
-#: src/callbacks.c:1099
+#: src/callbacks.c:1105
 msgid "Writing iso image in progress..."
 msgstr "Производится запись ISO-образа..."
 
-#: src/callbacks.c:1105
+#: src/callbacks.c:1111
 msgid "Do you really want to create a data dvd ?"
 msgstr "Вы действительно хотите создать Data-DVD?"
 
-#: src/callbacks.c:1106
+#: src/callbacks.c:1112
 msgid "Writing data dvd in progress..."
 msgstr "Производится запись Data-DVD..."
 
 #. copie de cd
-#: src/callbacks.c:1125 glade/dialog_select_operation.glade.h:1
+#: src/callbacks.c:1128 glade/dialog_select_operation.glade.h:1
 msgid "Do you really want to start the copy ?"
 msgstr "Вы действительно хотите начать 
копирование?"
 
-#: src/callbacks.c:1126
+#: src/callbacks.c:1129
 msgid "Copying in progress..."
 msgstr "Производится копирование..."
 
-#: src/callbacks.c:1156 src/cdrecord.c:413 src/cdrecord.c:820
+#: src/callbacks.c:1159 src/cdrecord.c:413 src/cdrecord.c:820
 msgid "Blank CD-RW before writing"
 msgstr "Очистить CD-RW перед записью"
 
-#: src/callbacks.c:1563 src/callbacks.c:1630 src/charset.c:410
+#: src/callbacks.c:1569 src/callbacks.c:1636 src/charset.c:410
 msgid "configuration updated."
 msgstr "Конфигурация обновлена."
 
-#: src/callbacks.c:1603
+#: src/callbacks.c:1609
 #, c-format
 msgid "Scanning drive \"%s\"..."
 msgstr "Проверка привода \"%s\"..."
 
-#: src/callbacks.c:1954
+#: src/callbacks.c:1967
 msgid "All playlists files (*.m3u *.pts)"
 msgstr "Все файлы плейлистов (*.m3u *.pts)"
 
-#: src/callbacks.c:1958
+#: src/callbacks.c:1971
 msgid "M3u and m3u extended playlists only (*.m3u)"
 msgstr "Только внешние плейлисты M3u и m3u (*.m3u)"
 
-#: src/callbacks.c:1961
+#: src/callbacks.c:1974
 msgid "Pts playlists only (*.pts)"
 msgstr "Только плейлисты Pts (*.pts)"
 
-#: src/callbacks.c:1964
+#: src/callbacks.c:1977
 msgid "Import audio play list"
 msgstr "Импортировать аудио плейлист"
 
-#: src/callbacks.c:1964
+#: src/callbacks.c:1977
 msgid "Append audio play list"
 msgstr "Добавить плейлист"
 
-#: src/callbacks.c:2044 src/interface.c:767 glade/window_main.glade.h:61
+#: src/callbacks.c:2057 src/interface.c:767 glade/window_main.glade.h:61
 msgid "New CD"
 msgstr "Новый CD"
 
-#: src/callbacks.c:2044 src/interface.c:776 glade/window_main.glade.h:62
+#: src/callbacks.c:2057 src/interface.c:776 glade/window_main.glade.h:62
 msgid "New DVD"
 msgstr "Новый DVD"
 
@@ -237,11 +237,11 @@
 msgstr ""
 "Ошибка доступа к программе cdrecord. 
Проверьте наличие cdrecord версии 2.0!"
 
-#: src/cdrecord.c:533 src/cdrecord.c:934 src/cdrdao.c:453
+#: src/cdrecord.c:533 src/cdrecord.c:934 src/cdrdao.c:441
 msgid "Simulation successful. Do you want to write the CD for real?"
 msgstr "Симуляция произведена. Вы желаете 
записать настоящий компакт-диск?"
 
-#: src/cdrecord.c:558 src/cdrdao.c:154
+#: src/cdrecord.c:558 src/cdrdao.c:146
 #, c-format
 msgid "Writing track %s - %.0f MB of %.0f MB at %s"
 msgstr "Запись трека %s - %.0f мБ. из %.0f мБ. на 
скорости %s"
@@ -296,46 +296,46 @@
 msgstr "Невозможно очистить диск, это не CD-RW!"
 
 #. fin de l'operation
-#: src/cdrdao.c:120
+#: src/cdrdao.c:112
 msgid "Finishing operation..."
 msgstr "Завершение операции..."
 
-#: src/cdrdao.c:185 src/cdrdao.c:244
+#: src/cdrdao.c:177 src/cdrdao.c:236
 #, c-format
 msgid "Reading track %s at %s..."
 msgstr "Чтение трека %s на скорости %s..."
 
-#: src/cdrdao.c:219
+#: src/cdrdao.c:211
 #, c-format
 msgid "Analyzing track %s at %s..."
 msgstr "Анализ трека %s на скорости %s..."
 
-#: src/cdrdao.c:234
+#: src/cdrdao.c:226
 #, c-format
 msgid "Simulated writing track %s as %s..."
 msgstr "Симулированная запись трека %s на 
скорости %s..."
 
-#: src/cdrdao.c:234
+#: src/cdrdao.c:226
 #, c-format
 msgid "Writing track %s at %s..."
 msgstr "Запись трека %s на скорости %s"
 
 #. blanking disk
-#: src/cdrdao.c:249 src/growisofs.c:118
+#: src/cdrdao.c:241 src/growisofs.c:118
 msgid "Flushing cache..."
 msgstr "Обнуление кэша..."
 
 #. erreur pas de cd vierge
-#: src/cdrdao.c:257
+#: src/cdrdao.c:249
 msgid "Error, a blank CD-R/CD-RW is required in the cd recorder !"
 msgstr "Ошибка, требуется пустой CD-R/CD-RW в 
приводе!"
 
 #. erreur pas assez d'espace disque disponnible !
-#: src/cdrdao.c:262
+#: src/cdrdao.c:254
 msgid "No space left on device !"
 msgstr "Недостаточно места на устройстве!"
 
-#: src/cdrdao.c:441
+#: src/cdrdao.c:429
 msgid "Communication error with cdrdao !"
 msgstr "Ошибка соединения с программой cdrdao!"
 
@@ -690,11 +690,11 @@
 msgid "Operation failed !"
 msgstr "Операция не удалась!"
 
-#: src/growisofs.c:315
+#: src/growisofs.c:300 src/growisofs.c:491
 msgid "Communication error with growisofs !"
 msgstr "Ошибка соединения с программой growisofs!"
 
-#: src/growisofs.c:327
+#: src/growisofs.c:312 src/growisofs.c:503
 msgid "Simulation successful. Do you want to write the DVD for real?"
 msgstr "Симуляция произведена. Вы желаете 
записать настоящий DVD?"
 
@@ -896,7 +896,7 @@
 msgid "Operation aborted by user !"
 msgstr "Операция прервана пользователем!"
 
-#: src/interface.c:1227 src/interface.c:1231 src/tools.c:337
+#: src/interface.c:1227 src/interface.c:1231 src/tools.c:341
 msgid "Operation failed"
 msgstr "Операция не удалась"
 
@@ -985,90 +985,90 @@
 msgid "Cannot read iso image source file"
 msgstr "Невозможно прочитать файл ISO образа"
 
-#: src/matos.c:220
+#: src/matos.c:222
 msgid "A valid iso image location is required the \"Duplicate to\" field."
 msgstr " Существующий путь к образу ISO 
требуется для поля \"Скопировать в\"."
 
-#: src/matos.c:223
+#: src/matos.c:225
 msgid "Cannot access file"
 msgstr "Невозможно получить доступ к файлу"
 
-#: src/matos.c:225
+#: src/matos.c:227
 msgid "Cannot overwrite file"
 msgstr "Невозможно перезаписать файл"
 
-#: src/matos.c:463
+#: src/matos.c:465
 msgid "DVD Recorder"
 msgstr "Устройство записи DVD"
 
-#: src/matos.c:465
+#: src/matos.c:467
 msgid "CD Recorder"
 msgstr "Устройство записи CD"
 
-#: src/matos.c:467
+#: src/matos.c:469
 msgid "DVD Reader"
 msgstr "Устройство чтения DVD"
 
-#: src/matos.c:469
+#: src/matos.c:471
 msgid "CD Reader"
 msgstr "Устройство чтения CD"
 
-#: src/matos.c:471
+#: src/matos.c:473
 msgid "Other device"
 msgstr "Другое устройство"
 
-#: src/matos.c:546
+#: src/matos.c:548
 msgid "an empty or appendable CDR/RW"
 msgstr "CDR/RW"
 
-#: src/matos.c:548
+#: src/matos.c:550
 msgid "a DVDRW"
 msgstr "DVDRW"
 
-#: src/matos.c:550
+#: src/matos.c:552
 msgid "an empty or appendable DVDR/RW"
 msgstr "DVDR/RW"
 
-#: src/matos.c:552
+#: src/matos.c:554
 msgid "a DVDR"
 msgstr "DVDR"
 
-#: src/matos.c:554
+#: src/matos.c:556
 msgid "a DVD"
 msgstr "DVD"
 
-#: src/matos.c:556
+#: src/matos.c:558
 msgid "a CDRW"
 msgstr "CDRW"
 
-#: src/matos.c:558
+#: src/matos.c:560
 msgid "a CDR"
 msgstr "CDR"
 
-#: src/matos.c:560
+#: src/matos.c:562
 msgid "a CD"
 msgstr "CD"
 
-#: src/matos.c:562
+#: src/matos.c:564
 msgid "no media"
 msgstr ""
 
-#: src/matos.c:579
+#: src/matos.c:581
 #, c-format
 msgid "Please insert %s in drive %s to continue..."
 msgstr "Пожалуйста, вставьте %s в привод %s для 
того, чтобы продолжить"
 
-#: src/matos.c:581
+#: src/matos.c:583
 #, c-format
 msgid "Ok there is %s in drive %s."
 msgstr "Ok, теперь %s находится в приводе %s"
 
-#: src/matos.c:587
+#: src/matos.c:589
 #, c-format
 msgid "Currently: %s"
 msgstr "Всего: %s"
 
-#: src/matos.c:588
+#: src/matos.c:590
 msgid "Initialization..."
 msgstr "Инициализация..."
 




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]