guix-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Manual PDF and translation (modular texlive?)


From: Ricardo Wurmus
Subject: Re: Manual PDF and translation (modular texlive?)
Date: Fri, 16 Oct 2020 22:10:39 +0200
User-agent: mu4e 1.4.13; emacs 27.1

Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net> writes:

> zimoun <zimon.toutoune@gmail.com> writes:
>
>> Currently it is not easy to produce the PDF of the manual.  For
>> reference, see [1].  There are 2 issues:
>>
>>  a) the ’texlive’ package.
>>  b) the fonts about Russian or Chinese.
>>
>> About the a), it is really painful to download the *big* texlive package
>> to be able to compile TeX.  Especially when we have modular texlive
>> packages.  However, it is not clear to me which packages I have to use.
>> Any help is welcome. :-)
>
> I tried this:
>
>     guix environment --pure guix --ad-hoc -e '(begin (use-modules (gnu 
> packages tex))(texlive-union (list texlive-epsf texlive-fonts-ec 
> texlive-amsfonts)))'
>
> This allows me to build doc/guix.pdf, but it chokes on the French and
> German versions (at least).  Frustratingly, texi2dvi swallows all errors
> and just prints:
>
>     pdftex exited with bad status, quitting.
>
> Thanks, I guess.

I can now build the French and the German manuals in this environment:

    guix environment --pure guix --ad-hoc -e '(begin (use-modules (gnu packages 
tex))(texlive-union (list texlive-epsf texlive-fonts-ec texlive-amsfonts 
texlive-tex-texinfo)))'

Unfortunately, the accents and umlauts in the table of contents are
still wrong, but they are fine everywhere else.

-- 
Ricardo



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]