guix-patches
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[bug#56975] [PATCH 2/7] gnu: font-lxgw-wenkai: Use English for synopsis


From: Liliana Marie Prikler
Subject: [bug#56975] [PATCH 2/7] gnu: font-lxgw-wenkai: Use English for synopsis and description.
Date: Thu, 04 Aug 2022 21:59:53 +0200
User-agent: Evolution 3.42.1

Am Donnerstag, dem 04.08.2022 um 21:22 +0800 schrieb Hilton Chain:
> From cc7ad551bd68535554d350891efc2bdaf1351472 Mon Sep 17 00:00:00 2001
> From: Hilton Chain <hako@ultrarare.space>
> Date: Thu, 4 Aug 2022 20:00:17 +0800
> Subject: [PATCH 2/7] gnu: font-lxgw-wenkai: Use English for synopsis
> and
>  description.
> 
> * gnu/packages/fonts.scm (font-lxgw-wenkai)[synopsis]: Use English.
> [description]: Use English.
> ---
>  gnu/packages/fonts.scm | 5 +++--
>  1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)
> 
> diff --git a/gnu/packages/fonts.scm b/gnu/packages/fonts.scm
> index 3a217a54b2..b7796eedc2 100644
> --- a/gnu/packages/fonts.scm
> +++ b/gnu/packages/fonts.scm
> @@ -2725,9 +2725,10 @@ (define-public font-lxgw-wenkai
>                 
> "17li3xry4j4ccdnwz2pcnf0gv7c5mwq0h5fwvl7ar28brn2qgdbk"))))
>      (build-system font-build-system)
>      (home-page "https://lxgw.github.io/2021/01/28/Klee-Simpchin/";)
> -    (synopsis "LXGW Wenkai / 霞鹜文楷")
> +    (synopsis "LXGW Wenkai")
Note that the name of the font is not a good synopsis :)
>      (description
> -     "An open-source Chinese font derived from Fontworks' Klee
> One.")
> +     "LXGW Wenkai is an open-source Chinese font derived from
> Fontworks' Klee
> +One.")
This problem does exist in the original description as well, but
marketing terms such as "open-source" ought to be avoided.  Looking at
Klee One [1], which is also SIL-OFL, one might perhaps call this a
Chinese handwriting font?

Cheers

[1] https://github.com/fontworks-fonts/Klee





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]