[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Is there a way to "asciify" a string?
From: |
Marcin Borkowski |
Subject: |
Re: Is there a way to "asciify" a string? |
Date: |
Sun, 27 May 2018 14:36:27 +0200 |
User-agent: |
mu4e 1.1.0; emacs 27.0.50 |
On 2018-05-27, at 09:36, tomas@tuxteam.de wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> On Sun, May 27, 2018 at 08:22:20AM +0200, Marcin Borkowski wrote:
>> Hi all,
>>
>> I want to convert e.g. "żółć" to "zolc", or "Poincaré" to "Poincare"
>> etc. IOW, I want to replace all these funny Unicode accented characters
>> with their ASCII equivalents.
>>
>> Is there anything for that in Emacs?
>
> I haven't an answer to your direct question, just a warning: without a
> language context, you can't do it "correctly". For one illustrative
> example, in German "ü" -> "ue", but in Spanish "ü" -> "u" (those diaereses
> do have different functions in those languages). Transliterating "ü" with
> just "u" in German would be wrong (but the reader might make some sense
> of it), transliterating "ü" with "ue" in Spanish would not only be wrong,
> but would almost certainly throw off the reader's auto-correction feature
> (unles (s)he knows German and can recall that association).
>
> I'm sure there are tons of other examples like that.
>
> Heck, even up- and downcasing is strictly language context dependent
> (witness the Turkish dotless I).
>
> Sigh :-)
I understand that.
Still, I need something *simple*. I have a person's name (possibly with
some national characters), and I want to derive a filename from it. It
doesn't have to be correct in 100% cases. It doesn't even have to be
unambiguous (there will be a number for that in the filename, too).
At worst, I might just reimplement `tr' in Emacs and use it to convert
Polish letters to their Latin equivalents (which will cover 99.9%
cases), but I thought that with the (in)famous char folding etc. Emacs
can handle this out of the box.
(BTW, if there is some command-line utility to do that, that's fine
too.)
Best,
--
Marcin Borkowski
http://mbork.pl
- Is there a way to "asciify" a string?, Marcin Borkowski, 2018/05/27
- Re: Is there a way to "asciify" a string?, tomas, 2018/05/27
- Re: Is there a way to "asciify" a string?,
Marcin Borkowski <=
- Re: Is there a way to "asciify" a string?, Teemu Likonen, 2018/05/27
- Re: Is there a way to "asciify" a string?, Eli Zaretskii, 2018/05/27
- Re: Is there a way to "asciify" a string?, Teemu Likonen, 2018/05/27
- Re: Is there a way to "asciify" a string?, Tak Kunihiro, 2018/05/28
- Re: Is there a way to "asciify" a string?, Marcin Borkowski, 2018/05/30
- Re: Is there a way to "asciify" a string?, Eli Zaretskii, 2018/05/30
- Re: Is there a way to "asciify" a string?, Marcin Borkowski, 2018/05/30
- Re: Is there a way to "asciify" a string?, tomas, 2018/05/27
- Re: Is there a way to "asciify" a string?, Eli Zaretskii, 2018/05/28
- Re: Is there a way to "asciify" a string?, tomas, 2018/05/29