lilypond-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Updated spanish translation


From: Daniel Tonda Castillo
Subject: Re: Updated spanish translation
Date: Sun, 14 Jan 2007 17:40:32 -0600
User-agent: Thunderbird 1.5.0.9 (X11/20070103)

Greetings:

After the update what do you recommend that the spanish translation team tackle?

Daniel Tonda C.

John Mandereau escribió:
Le lundi 08 janvier 2007 à 04:03 -0600, Daniel Tonda Castillo a écrit :
Second: There's a typo in site/about/automated-engraving/input-format.html .

Where it says:

The above is another expression, and therefore, it many combined
again with a simultaneous expression (in this case, a half note).

Probably should read:

The above is another expression, and therefore, it may be combined
again with a simultaneous expression (in this case, a half note).


Thanks, fixed.

Greetings


--
Anyone who has had a bull by the tail knows five or six more things than someone who hasn't. -- Mark Twain

Attachment: daniel.tonda.vcf
Description: Vcard


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]