[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Traduction Frescobaldi
From: |
Jean Abou Samra |
Subject: |
Re: Traduction Frescobaldi |
Date: |
Wed, 28 Dec 2022 11:21:05 +0100 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.6.0 |
Le 28/12/2022 à 10:08, Martial R a écrit :
Bonjour,
Dans le menu affichage de Poedit (voir image jointe),
suivant la façon de trier, l'ordre des lignes à traduire n'est pas le
même (logique).
Mais de toute façon les n° de références ne se suivent pas.
Du coup en commençant par la ref. n° 147 (Background)
ou en remontant par le n° 230 (Typewriter)
je ne suis pas sûr d'avoir traduit entièrement ma partie.
Pour les utilisateur de Poedit comment doit-on trier pour avoir le
même ordre dans la liste ?
Ah, je n'avais pas remarqué que Poedit pouvait trier de différentes
manières.
Pour la répartition qu'on s'est donnée en privé, il faut garder « Trier
par fichier »,
mais décocher « Entrées non traduites en premier » et « Entrées avec erreurs
en premier » si ces cases sont cochées. Si vous activez « Afficher l'ID
de la
chaîne », les numéros devraient être dans l'ordre.
Cordialement,
Jean
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature