|
From: | Christopher A. LaFond |
Subject: | Re: sostenido/bemol |
Date: | Fri, 29 Dec 2006 16:57:41 -0500 |
User-agent: | Thunderbird 1.5.0.8 (X11/20061107) |
Manuel wrote:
I'm not sure I understand you. The original question was whether the word nota, wherever it appears followed by " # ", should give its gender to sostenida, or else the abstract gender of un sostenido would be correct, una nota sostenido. I think the last is right.
What I'm saying is that most people in the Spanish-speaking world (at least according to online results) seem to be using "nota sostenida", not "nota sostenido" for "sharp (note)". If you do a Google search for both of them, you will see that "nota sostenida" is much more common than "nota sostenido".
Chris
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |