|
From: | Till Rettig |
Subject: | Re: tuplets (was: GDP for kids :) |
Date: | Wed, 26 Sep 2007 18:00:18 +0300 |
User-agent: | Thunderbird 1.5.0.13 (X11/20070824) |
2007/9/24, Henning Hraban Ramm <address@hidden>:> As Mark Knoop wrote, (indeed "das") "Tupel" is normally a vector and > as a musical term seems to be as common as "tuplet". > For the German tuplets named Duole, Triole, Quartole, Quintole/Pentole > etc. the neologism would have to be "die Tupole", but I guess that's > silly.In French, no generic term exist; when we translated the documentation we had to create a rather ugly mathematical word: since the terms we use are triolet ==> meaning triplet quartolet quintolet etc... We created the "n-olet" which is a neologism I haven't seen anywhere in French. But when I'll translate the comic into French, I think I'll just use "triolet" since it's by far the most common word. Valentin
In order to also participate in this discussion, which also seems to confer to me ;-). The German translator, being me, has decided to use as well the N-tole construct which I remember having heard from my music theacher in high school. On other places in the manual I used "rhythmische Konstruktionen", because the N-tole seemed to be so mathematical to me. Actually it wasn't hard guessing the tuplet meaning, probably being used to it from the Finale manual some years ago... but I hadn't heard of the word Tuplet before. Greetings Till
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |