|
From: | Alexander Kobel |
Subject: | Re: letter vs. a4 (and leger lines) |
Date: | Thu, 02 Sep 2010 12:45:02 +0200 |
User-agent: | Mozilla/5.0 (X11; U; Linux x86_64; en-US; rv:1.9.1.11) Gecko/20100713 Lightning/1.0b1 Thunderbird/3.0.6 |
On 2010-09-02 12:32, David Raleigh Arnold wrote:
On Thu, 02 Sep 2010 13:47:39 +1000, Nick Payne wrote:On 02/09/10 12:51, David Raleigh Arnold wrote:Ledger and leger are different words, with different meanings and different derivations from different languages. The confusion of leger with ledger is not merely a spelling error. Regards, daveA[...] /leggiero/ as a musical direction means "lightly", but "leger" in the sense of leger line clearly comes from the French "l�ger", meaning light or slight.
Which might or might not influence the English spelling - more often than not foreign words get crippled over time, and still it's correct according to the dictionary and common sense. Merriam-Webster says that both are possible, and counts "leger line" as the minor variant to "ledger line":
http://www.merriam-webster.com/dictionary/ledger%20line http://www.merriam-webster.com/dictionary/leger%20line Cheers, Alexander
[Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread] |