[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[linterna-magica-commit] [241] Documentation fixes and cleanup.
From: |
Ivaylo Valkov |
Subject: |
[linterna-magica-commit] [241] Documentation fixes and cleanup. |
Date: |
Sun, 15 Jan 2012 15:36:43 +0000 |
Revision: 241
http://svn.sv.gnu.org/viewvc/?view=rev&root=linterna-magica&revision=241
Author: valkov
Date: 2012-01-15 15:36:42 +0000 (Sun, 15 Jan 2012)
Log Message:
-----------
Documentation fixes and cleanup. License header fixes for TexInfo files.
Modified Paths:
--------------
trunk/README
trunk/README.bg
trunk/doc/helpers.texi
trunk/doc/linterna_magica.texi
trunk/doc/po/bg.po
trunk/doc/po/linterna_magica.texi.pot
trunk/doc/pronounce.svg
trunk/doc/version.texi
trunk/doc/version.texi.in
Modified: trunk/README
===================================================================
--- trunk/README 2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/README 2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -1,18 +1,18 @@
Linterna Mágica
*****************
-This manual (updated 09 October 2011) is for Linterna Mágica (version
+This manual (updated 15 January 2012) is for Linterna Mágica (version
svn-trunk), a userscript for watching web video clips inside a browser
without the proprietary flash technology.
Watch video on the web in a brand new way: "You don't need a glint, the
magic lantern is ignited!"
-Copyright (C) 2010, 2011 Ivaylo Valkov <<address@hidden>>
+Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Ivaylo Valkov <<address@hidden>>
Copyright (C) 2010 Anton Katsarov <<address@hidden>>
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
- document under the terms either
+ document under the terms of either
* the GNU General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 3 of the License, or (at
@@ -129,30 +129,25 @@
2.2 Installation
================
-First of all, install the Greasemonkey extension for your browser and
+First of all install the Greasemonkey extension for your browser and
activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions
package. For GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the
Greasemonkey web page.
- Probably these extensions are available in your GNU/Linux
-distribution as a package.
- First of all install the Greasemonkey extension for your browser and
-activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions
-package. For GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the
-Greasemonkey web page.
+Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution
+as a package.
- Probably these extensions are available in your GNU/Linux
-distribution as a package.
- Second, install the video plugin that you prefer.
+Second, install the video plugin that you prefer.
- If you have downloaded compressed with gzip or bzip2 version of the
-userscript, decompress it to get a copy of the file ready for
+
+If you have downloaded version of the userscript compressed with gzip
+or bzip2, decompress it to get a copy of the file ready for
installation.
-2.2.1 Installation from a browser
----------------------------------
+2.2.1 Installation from browser
+-------------------------------
Load the path where you downloaded Linterna Mágica in your browser:
@@ -180,12 +175,15 @@
"Install" button.
For Midori
- Midori versions 0.2.2 and 0.2.4 do not support installation of
+ For Midori version 0.4.0 and above select "Open Link in Bew Tab".
+ In the new tab click "Install user script" button. Versions before
+ 0.4.0 do not support instala do not support installation of
userscripts from the browser.
-2.2.2 Installation from a terminal
-----------------------------------
+2.2.2 Installation from terminal
+--------------------------------
+
Another option to install the userscript is to copy it from a terminal.
For Epiphany:
Modified: trunk/README.bg
===================================================================
--- trunk/README.bg 2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/README.bg 2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -1,14 +1,15 @@
Linterna Mágica
*****************
-Това ръководство (обновено на 09 October 2011) е за версия svn-trunk на
+Това ръководство (обновено на 15 January 2012) е за версия svn-trunk на
Linterna Mágica, потребителски скрипт за гледане на уеб видео клипове
чрез уеб браузър без собственическата технология flash.
Гледайте уеб видео клипове по напълно нов начин: „Не се нуждаете от
проблясъци, вълшебният фенер е разпален!“
-Авторски права (C) 2010, 2011 Ивайло Вълков <<address@hidden>>
+Авторски права (C) 2010, 2011, 2012 Ивайло Вълков
+<<address@hidden>>
Авторски права (C) 2010 Антон Кацаров <<address@hidden>>
Получавате разрешение да копирате, разпространявате и/или
@@ -142,22 +143,17 @@
Epiphany-extensions. За версии на Firefox, които са свободен софтуер
посетете страницата на разширението Greasemonkey.
- Вероятно тези разширения са достъпни във Вашата дистрибуция на
+
+Вероятно тези разширения са достъпни във Вашата дистрибуция на
GNU/Линукс като пакети.
- Най-напред инсталирайте разширението Greasemonkey за браузъра, който
-използвате и го включете. За Epiphany то е част от пакета
-Epiphany-extensions. За версии на Firefox, които са свободен софтуер
-посетете страницата на разширението Greasemonkey.<
- Вероятно тези разширения са достъпни във Вашата дистрибуция на
-GNU/Линукс като пакети.
+После инсталирайте приставката за видео клипове, която предпочитате.
- После инсталирайте приставката за видео клипове, която предпочитате.
- Ако сте изтеглили архивирана и компресирана с gzip или bzip2 версия
-на потребителския скрипт, разархивирайте го, за да получите копие на
-файла готово за инсталация.
+Ако сте изтеглили версия на потребителския скрипт архивирана и
+компресирана с gzip или bzip2, разархивирайте файла, за да получите
+копие готово за инсталация.
2.2.1 Инсталация през браузър
--------------------------------------------------
@@ -190,9 +186,12 @@
„Install“.
за Midori:
- Версии 0.2.2 и 0.2.4 на Midori не поддържат инсталиране на
- потребителски скриптове през браузъра.
+ За версия 0.4.0 и по-нови изберете „Open Link in New Tab“. В новия
+ подпрозорец натиснете бутона „Install user script“. Версиите преди
+ 0.4.0 не поддържат инсталация на потребителски скриптове през
+ браузъра.
+
2.2.2 Инсталация през терминал
----------------------------------------------------
@@ -288,7 +287,7 @@
`updates'
- Дали Linterna Mágica да проверява и уведомява за за нови версии.
+ Дали Linterna Mágica да проверява и уведомява за нови версии.
*Note Автоматична проверка за обновления::.
`<време><вид>'
@@ -462,17 +461,18 @@
3.5 Превод на интерфейса
==========================================
-Във версия 0.0.10 преводите бяха разделени от основния потребителски
-скрипт в самостоятелни файлове. Преводите бяха отделни потребителски
-скриптове със специална структура. Във версия 0.0.11 файловете с
-потребителските скриптове се създават автоматично от PO файлове. Ако
-съществува превод за Вашият език и желаете да го използвате, трябва да
-го компилирате и инсталирате. Компилирани потребителски скриптове може
-да намерите и на уеб страницата на Linterna Mágica.
+Във версия 0.0.10 низовете с превод на интерфейса бяха разделени от
+основния потребителски скрипт в самостоятелни файлове. Преводите бяха
+отделни потребителски скриптове със специална структура. Във версия
+0.0.11 файловете с потребителските скриптове се създават автоматично от
+PO файлове. Ако съществува превод за Вашия език и желаете да го
+използвате, трябва да го компилирате и инсталирате. Компилирани
+потребителски скриптове може да намерите и на уеб страницата на
+Linterna Mágica.
- Стандартно Linterna Mágica се опитва да използва езикът на
-интерфейса на браузъра, ако преводът е наличен. Също така, можете да
-използвате превод по Ваш избор, чрез настройката „locale“.
+ Стандартно Linterna Mágica се опитва да използва езика на интерфейса
+на браузъра, ако преводът е наличен. Също така, можете да използвате
+превод по Ваш избор, чрез настройката „locale“.
За да компилирате всички потребителски скриптове с преводи, в
папката с изходния код въведете:
Modified: trunk/doc/helpers.texi
===================================================================
--- trunk/doc/helpers.texi 2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/doc/helpers.texi 2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -1,7 +1,7 @@
@c
@c This file is part of Linterna Mágica
@c
address@hidden Copyright (C) 2011 Ivaylo Valkov <address@hidden>
address@hidden Copyright (C) 2011, 2012 Ivaylo Valkov <address@hidden>
@c
@c Linterna Mágica is free software: you can redistribute it and/or modify
@c it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -13,9 +13,21 @@
@c MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
@c GNU General Public License for more details.
@c
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public License
address@hidden along with Linterna Mágica. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
TexInfo
address@hidden file under the terms of either:
@c
address@hidden * the GNU General Public License as published by the Free
Software
address@hidden Foundation; either version 3 of the License, or (at your
option) any
address@hidden later version, or
address@hidden
address@hidden * the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any
later version
address@hidden published by the Free Software Foundation; with no
Invariant Sections,
address@hidden no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
address@hidden
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public
License and
address@hidden the GNU Free Documentation License along with Linterna Mágica.
If
address@hidden not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden
@c Valid acute in info mode with UTF-8 @documentencoding. Otherwise it
@c will be shown as a' in info documents.
Modified: trunk/doc/linterna_magica.texi
===================================================================
--- trunk/doc/linterna_magica.texi 2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/doc/linterna_magica.texi 2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -2,8 +2,8 @@
@c
@c This file is part of Linterna Mágica
@c
address@hidden Copyright (C) 2010, 2011 Ivaylo Valkov <address@hidden>
address@hidden Copyright (C) 2010 Anton Katsarov <address@hidden>
address@hidden Copyright (C) 2010, 2011, 2012 Ivaylo Valkov <address@hidden>
address@hidden Copyright (C) 2010 Anton Katsarov <address@hidden>
@c
@c Linterna Mágica is free software: you can redistribute it and/or modify
@c it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -15,9 +15,21 @@
@c MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
@c GNU General Public License for more details.
@c
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public License
address@hidden along with Linterna Mágica. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
TexInfo
address@hidden file under the terms of either:
@c
address@hidden * the GNU General Public License as published by the Free
Software
address@hidden Foundation; either version 3 of the License, or (at your
option) any
address@hidden later version, or
address@hidden
address@hidden * the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any
later version
address@hidden published by the Free Software Foundation; with no
Invariant Sections,
address@hidden no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
address@hidden
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public
License and
address@hidden the GNU Free Documentation License along with Linterna Mágica.
If
address@hidden not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden
@c %**start of header
@setfilename linterna_magica.info
@@ -54,13 +66,13 @@
@sp 1
@end ifnottex
@noindent
-Copyright @copyright{} 2010, 2011 Ivaylo Valkov
<@email{ivaylo@@e-valkov.org}>@*
+Copyright @copyright{} 2010, 2011, 2012 Ivaylo Valkov
<@email{ivaylo@@e-valkov.org}>@*
@noindent
Copyright @copyright{} 2010 Anton Katsarov <@email{anton@@katsarov.org}>@*
@sp 1
@quotation
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms address@hidden
+under the terms of address@hidden
@ifinfo
@sp 1
@end ifinfo
@@ -271,35 +283,33 @@
@node Installation
@section Installation
-First of all, install the Greasemonkey extension for your browser and
-activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions
-package. For GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see
-the Greasemonkey web page.
-
-Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution
-as a package.
-
First of all install the Greasemonkey extension for your browser and
activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions
package. For GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see
the Greasemonkey web page.
address@hidden 1
address@hidden
Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution
as a package.
address@hidden 1
address@hidden
Second, install the video plugin that you prefer.
-If you have downloaded compressed with gzip or bzip2 version of the
-userscript, decompress it to get a copy of the file ready for
address@hidden 1
address@hidden
+If you have downloaded version of the userscript compressed with gzip
+or bzip2, decompress it to get a copy of the file ready for
installation.
@menu
-* Installation from a browser::
-* Installation from a terminal::
+* Installation from browser::
+* Installation from terminal::
@end menu
address@hidden Installation from a browser
address@hidden Installation from a browser
address@hidden Installation from browser
address@hidden Installation from browser
Load the path where you downloaded Linterna address@hidden in your browser:
@sp 1
@@ -330,12 +340,15 @@
``Install'' button.
@item For Midori
-Midori versions 0.2.2 and 0.2.4 do not support installation of
+For Midori version 0.4.0 and above select ``Open Link in Bew Tab''. In
+the new tab click ``Install user script'' button. Versions before
+0.4.0 do not support instala do not support installation of
userscripts from the browser.
+
@end table
address@hidden Installation from a terminal
address@hidden Installation from a terminal
address@hidden Installation from terminal
address@hidden Installation from terminal
Another option to install the userscript is to copy it from a
terminal.
Modified: trunk/doc/po/bg.po
===================================================================
--- trunk/doc/po/bg.po 2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/doc/po/bg.po 2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linterna magica 0.0.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 18:06+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 18:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 17:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Ivaylo Valkov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
"Language: bg\n"
@@ -18,40 +18,40 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:26
+#: linterna_magica.texi:38
#, no-wrap
msgid "version.texi"
msgstr "version.texi"
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:29
+#: linterna_magica.texi:41
#, no-wrap
msgid "helpers.texi"
msgstr "helpers.texi"
#. type: ifset
-#: linterna_magica.texi:38
+#: linterna_magica.texi:50
msgid "@documentencoding UTF-8"
msgstr "@documentencoding UTF-8"
#. type: ifset
-#: linterna_magica.texi:40
+#: linterna_magica.texi:52
msgid "@documentlanguage en"
msgstr "@documentlanguage bg"
#. type: top
-#: linterna_magica.texi:41 linterna_magica.texi:87 linterna_magica.texi:109
+#: linterna_magica.texi:53 linterna_magica.texi:99 linterna_magica.texi:121
#, no-wrap
msgid "Linterna address@hidden"
msgstr "Linterna address@hidden"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:44
+#: linterna_magica.texi:56
msgid "@afourpaper"
msgstr "@afourpaper"
#. type: copying
-#: linterna_magica.texi:50
+#: linterna_magica.texi:62
msgid ""
"This manual (updated @value{UPDATED}) is for Linterna address@hidden "
"(version @value{VERSION}), a userscript for watching web video clips inside "
@@ -62,7 +62,7 @@
"видео клипове чрез уеб браузър без собственическата технология flash."
#. type: ifnottex
-#: linterna_magica.texi:54
+#: linterna_magica.texi:66
msgid ""
"@address@hidden video on the web in a brand new way: ``You don't need a
glint, "
"the magic lantern is ignited!''address@hidden"
@@ -71,16 +71,16 @@
"проблясъци, вълшебният фенер е address@hidden"
#. type: copying
-#: linterna_magica.texi:58
+#: linterna_magica.texi:70
msgid ""
-"Copyright @copyright{} 2010, 2011 Ivaylo Valkov <@email{ivaylo@@e-valkov.org}"
-">@*"
+"Copyright @copyright{} 2010, 2011, 2012 Ivaylo Valkov <@email{ivaylo@@e-"
+"valkov.org}>@*"
msgstr ""
-"Авторски права @copyright{} 2010, 2011 Ивайло Вълков <@email{ivaylo@@e-"
+"Авторски права @copyright{} 2010, 2011, 2012 Ивайло Вълков <@email{ivaylo@@e-"
"valkov.org}>@*"
#. type: copying
-#: linterna_magica.texi:60
+#: linterna_magica.texi:72
msgid ""
"Copyright @copyright{} 2010 Anton Katsarov <@email{anton@@katsarov.org}>@*"
msgstr ""
@@ -88,16 +88,16 @@
">@*"
#. type: quotation
-#: linterna_magica.texi:64
+#: linterna_magica.texi:76
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms address@hidden"
+"the terms of address@hidden"
msgstr ""
"Получавате разрешение да копирате, разпространявате и/или променяте този "
"документ съгласно условията на всеки от следните лицензи:@*"
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:72
+#: linterna_magica.texi:84
msgid ""
"the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; "
"either version 3 of the License, or (at your option) any later version, or"
@@ -107,7 +107,7 @@
"версия, или"
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:77
+#: linterna_magica.texi:89
msgid ""
"the @acronym{GNU} Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
@@ -119,7 +119,7 @@
"задната корица“."
#. type: quotation
-#: linterna_magica.texi:82
+#: linterna_magica.texi:94
msgid ""
"Copies of the licenses are included in the sections entitled address@hidden "
"General Public License'' and address@hidden Free Documentation License'' "
@@ -129,13 +129,13 @@
"Public License“ и address@hidden Free Documentation License“."
#. type: i{#1}
-#: linterna_magica.texi:88
+#: linterna_magica.texi:100
#, no-wrap
msgid "A userscript for watching web video clips without the proprietary flash
technology."
msgstr "Потребителски скрипт за гледане на уеб видео клипове без
собственическата технология flash."
#. type: i{#1}
-#: linterna_magica.texi:91
+#: linterna_magica.texi:103
msgid ""
"Watch video on the web in a brand new way: ``You don't need a glint, the "
"magic lantern is ignited!''"
@@ -144,152 +144,152 @@
"проблясъци, вълшебният фенер е разпален!“"
#. type: b{#1}
-#: linterna_magica.texi:91
+#: linterna_magica.texi:103
#, no-wrap
msgid "by Ivaylo Valkov and Anton Katsarov"
msgstr "от Ивайло Вълков и Антон Кацаров"
#. type: dircategory
-#: linterna_magica.texi:102
+#: linterna_magica.texi:114
#, no-wrap
msgid "Internet applications"
msgstr "Internet applications"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:105
+#: linterna_magica.texi:117
msgid "Linterna Mágica (lm). Watch web video clips without flash."
msgstr "Linterna Mágica (lm). Watch web video clips without flash."
#. type: node
-#: linterna_magica.texi:108
+#: linterna_magica.texi:120
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. type: node
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:123
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:135
#, no-wrap
msgid "Introduction"
msgstr "Въведение"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
msgid "Overview of Linterna address@hidden"
msgstr "Преглед на Linterna address@hidden"
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:206 linterna_magica.texi:207
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:218 linterna_magica.texi:219
#, no-wrap
msgid "Installation and building"
msgstr "Инсталация и компилиране"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
msgid "How to build and install."
msgstr "Начини на компилиране и инсталация."
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:365 linterna_magica.texi:366
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:378 linterna_magica.texi:379
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
msgid "Customizations."
msgstr "Потребителски настройки."
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:723 linterna_magica.texi:724
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:736 linterna_magica.texi:737
#, no-wrap
msgid "What is supported?"
msgstr "Какво се поддържа?"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
msgid "(Not) Supported browsers, plugins etc."
msgstr "(Не) Поддържани браузъри, пристави и т.н."
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:841 linterna_magica.texi:842
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:854 linterna_magica.texi:855
#, no-wrap
msgid "Bugs"
msgstr "Грешки"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
msgid "How to report bugs."
msgstr "Докладване на грешки."
#. type: appendix
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:852 linterna_magica.texi:853
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:865 linterna_magica.texi:866
#, no-wrap
msgid "Copying this manual"
msgstr "Копиране и разпространение на това ръководство"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
msgid "GNU GPL, GNU FDL"
msgstr "GNU GPL, GNU FDL"
#. type: unnumbered
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:874 linterna_magica.texi:875
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:887 linterna_magica.texi:888
#, no-wrap
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:124
+#: linterna_magica.texi:136
#, no-wrap
msgid "Introduction to Linterna address@hidden"
msgstr "Въведение в Linterna address@hidden"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
msgid "What is Linterna address@hidden::"
msgstr "Какво е Linterna address@hidden::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
msgid "Why it exists?::"
msgstr "Защо съществува?::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
msgid "Who made it?::"
msgstr "Кои са авторите?::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
msgid "How to pronounce Linterna address@hidden"
msgstr "Как се произнася Linterna Mágica?"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:134
+#: linterna_magica.texi:145 linterna_magica.texi:146
#, no-wrap
msgid "What is Linterna address@hidden"
msgstr "Какво е Linterna address@hidden"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:135
+#: linterna_magica.texi:147
#, no-wrap
msgid "linterna address@hidden, what is"
msgstr "linterna address@hidden, какво е"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:136
+#: linterna_magica.texi:148
#, no-wrap
msgid "userscript"
msgstr "потребителски скрипт"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:137
+#: linterna_magica.texi:149
#, no-wrap
msgid "how it works"
msgstr "как работи"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:145
+#: linterna_magica.texi:157
msgid ""
"Linterna address@hidden is ``tiny'' (at least it started that way) "
"script written in JavaScript for the Greasemonkey extension. It searches web "
@@ -304,43 +304,43 @@
"Програмата носи името на старинен прожекционен апарат."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:146 linterna_magica.texi:147
+#: linterna_magica.texi:158 linterna_magica.texi:159
#, no-wrap
msgid "Why it exists?"
msgstr "Защо съществува?"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:148
+#: linterna_magica.texi:160
#, no-wrap
msgid "why it is needed"
msgstr "защо съществува"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:149
+#: linterna_magica.texi:161
#, no-wrap
msgid "flash disadvantages"
msgstr "flash, недостатъците на флаш"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:150
+#: linterna_magica.texi:162
#, no-wrap
msgid "free software flash plugins"
msgstr "свободни приставки за флаш"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:151
+#: linterna_magica.texi:163
#, no-wrap
msgid "html, video"
msgstr "html, видео"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:152
+#: linterna_magica.texi:164
#, no-wrap
msgid "HTML5"
msgstr "HTML5"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:156
+#: linterna_magica.texi:168
msgid ""
"The short answer: I had spare time and was curious is it going to
address@hidden"
msgstr ""
@@ -348,7 +348,7 @@
"@*"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:162
+#: linterna_magica.texi:174
msgid ""
"The long answer: Free software flash plugins like Gnash and Swfdec do not "
"work well with video flash players on every site. On top of that:"
@@ -358,7 +358,7 @@
"страница. Към това трябва да се добави и:"
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:167
+#: linterna_magica.texi:179
msgid ""
"Even with free software plugin you run a lot of proprietary software as "
"ActionScript"
@@ -367,28 +367,28 @@
"на ActionScript"
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:169
+#: linterna_magica.texi:181
msgid "Even the free software plugins use too much resources"
msgstr "Дори свободните приставки използват прекалено много ресурси"
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:171
+#: linterna_magica.texi:183
msgid "Flash is proprietary technology"
msgstr "Флаш е собственическа (не е общодостъпна) технология"
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:173
+#: linterna_magica.texi:185
msgid "Flash is not a web standard"
msgstr "Флаш не е уеб стандарт"
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:175
+#: linterna_magica.texi:187
msgid "Most of the flash objects in a page contain useless stuff"
msgstr ""
"По-голямата част от флаш обектите в една страница съдържат безполезни данни"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:181
+#: linterna_magica.texi:193
msgid ""
"Playback of video clips in a browser is technically possible since the "
"existence of the <object> tag (around 1999; maybe even before that?!). To "
@@ -401,7 +401,7 @@
"променя това). Защо това трябва да е приставка за флаш?"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:186
+#: linterna_magica.texi:198
msgid ""
"Most of the time I do not have Gnash or Swfdec installed. I do not care "
"about flash except, sometimes for video clips. I got tired of using Bash/"
@@ -414,19 +414,19 @@
"изтеглям клипове и след това да ги гледам. Появи се Linterna Mágica."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:187 linterna_magica.texi:188
+#: linterna_magica.texi:199 linterna_magica.texi:200
#, no-wrap
msgid "Who made it?"
msgstr "Кои са авторите?"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:189
+#: linterna_magica.texi:201
#, no-wrap
msgid "authors"
msgstr "автори"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:193
+#: linterna_magica.texi:205
msgid ""
"Original idea and programming by Ivaylo address@hidden Interface design by
Anton "
"Katsarov."
@@ -435,25 +435,25 @@
"– Антон Кацаров."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:194 linterna_magica.texi:195
+#: linterna_magica.texi:206 linterna_magica.texi:207
#, no-wrap
msgid "How to pronounce Linterna address@hidden"
msgstr "Как се произнася Linterna Mágica?"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:196
+#: linterna_magica.texi:208
#, no-wrap
msgid "pronounce, name"
msgstr "произношение, име"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:197
+#: linterna_magica.texi:209
#, no-wrap
msgid "pronounce, linterna address@hidden"
msgstr "произношение, на linterna address@hidden"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:204
+#: linterna_magica.texi:216
msgid ""
"The name Linterna address@hidden is in Spanish. The pronunciation in "
"@acronym{IPA} is @value{pronouncelm}. You can also find the answer to that "
@@ -466,24 +466,24 @@
"се в папката @file{data}, за да разберете отговора на този въпрос."
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:212
+#: linterna_magica.texi:224
msgid "Building the userscript::"
msgstr "Компилиране на потребителския скрипт::"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:212 linterna_magica.texi:271 linterna_magica.texi:272
+#: linterna_magica.texi:224 linterna_magica.texi:283 linterna_magica.texi:284
#, no-wrap
msgid "Installation"
msgstr "Инсталация"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:214 linterna_magica.texi:215
+#: linterna_magica.texi:226 linterna_magica.texi:227
#, no-wrap
msgid "Building the userscript"
msgstr "Компилиране на потребителския скрипт"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:223
+#: linterna_magica.texi:235
msgid ""
"Since version 0.0.9 of Linterna address@hidden the userscript have to "
"be build, if you have downloaded the source code tarball. If you do not want "
@@ -498,37 +498,37 @@
"компилирате потребителския скрипт са Ви необходими следните пакети:"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:225
+#: linterna_magica.texi:237
#, no-wrap
msgid "GNU make"
msgstr "GNU make"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:226
+#: linterna_magica.texi:238
#, no-wrap
msgid "GNU sed"
msgstr "GNU sed"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:227
+#: linterna_magica.texi:239
#, no-wrap
msgid "GNU grep"
msgstr "GNU grep"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:228
+#: linterna_magica.texi:240
#, no-wrap
msgid "GNU bash"
msgstr "GNU bash"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:229
+#: linterna_magica.texi:241
#, no-wrap
msgid "GNU Coreutils"
msgstr "GNU Coreutils"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:247
+#: linterna_magica.texi:259
msgid ""
"@command{ls}, @command{cp}, @command{rm}, @command{cat}, @command{tac}, "
"@command{head}, @command{tail}, @command{cut}, @command{tr}, @command{sort}, "
@@ -541,7 +541,7 @@
"@command{test}, @command{echo}, @command{chmod}"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:251
+#: linterna_magica.texi:263
msgid ""
"To build the userscript, inside a terminal change the directory to the "
"source code directory of Linterna address@hidden and type:"
@@ -550,12 +550,12 @@
"където е изходния код на Linterna Mágica и въведете:"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:253
+#: linterna_magica.texi:265
msgid "make"
msgstr "make"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:256
+#: linterna_magica.texi:268
msgid ""
"If everything went fine, at the end of the building process you should see "
"the following message:"
@@ -564,39 +564,39 @@
"съобщение:"
#. type: example
-#: linterna_magica.texi:259
+#: linterna_magica.texi:271
#, no-wrap
msgid " linternamagica.user.js is ready.\n"
msgstr " linternamagica.user.js is ready.\n"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:263
+#: linterna_magica.texi:275
msgid "To remove all the generated files without the userscript, type:"
msgstr ""
"За да премахнете всички създадени файлове без потребителския скрипт, "
"въведете:"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:265
+#: linterna_magica.texi:277
msgid "make clean"
msgstr "make clean"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:267
+#: linterna_magica.texi:279
msgid "To remove all the generated files and the userscript file, type:"
msgstr ""
"За да премахнете всички създадени файлове заедно с потребителския скрипт, "
"въведете:"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:269
+#: linterna_magica.texi:281
msgid "make distclean"
msgstr "make distclean"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:278
+#: linterna_magica.texi:290
msgid ""
-"First of all, install the Greasemonkey extension for your browser and "
+"First of all install the Greasemonkey extension for your browser and "
"activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions package. For "
"GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the Greasemonkey web "
"page."
@@ -607,7 +607,7 @@
"страницата на разширението Greasemonkey."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:281 linterna_magica.texi:289
+#: linterna_magica.texi:295
msgid ""
"Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution as a "
"package."
@@ -616,52 +616,39 @@
"като пакети."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:286
-msgid ""
-"First of all install the Greasemonkey extension for your browser and "
-"activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions package. For "
-"GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the Greasemonkey web "
-"page."
-msgstr ""
-"Най-напред инсталирайте разширението Greasemonkey за браузъра, който "
-"използвате и го включете. За Epiphany то е част от пакета Epiphany-"
-"extensions. За версии на Firefox, които са свободен софтуер посетете "
-"страницата на разширението Greasemonkey.<"
-
-#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:291
+#: linterna_magica.texi:299
msgid "Second, install the video plugin that you prefer."
msgstr "После инсталирайте приставката за видео клипове, която предпочитате."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:295
+#: linterna_magica.texi:305
msgid ""
-"If you have downloaded compressed with gzip or bzip2 version of the "
-"userscript, decompress it to get a copy of the file ready for installation."
+"If you have downloaded version of the userscript compressed with gzip or "
+"bzip2, decompress it to get a copy of the file ready for installation."
msgstr ""
-"Ако сте изтеглили архивирана и компресирана с gzip или bzip2 версия на "
-"потребителския скрипт, разархивирайте го, за да получите копие на файла "
-"готово за инсталация."
+"Ако сте изтеглили версия на потребителския скрипт архивирана и компресирана "
+"с gzip или bzip2, разархивирайте файла, за да получите копие готово за "
+"инсталация."
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:299
-msgid "Installation from a browser::"
+#: linterna_magica.texi:309
+msgid "Installation from browser::"
msgstr "Инсталация през браузър::"
#. type: subsection
-#: linterna_magica.texi:299 linterna_magica.texi:337 linterna_magica.texi:338
+#: linterna_magica.texi:309 linterna_magica.texi:350 linterna_magica.texi:351
#, no-wrap
-msgid "Installation from a terminal"
+msgid "Installation from terminal"
msgstr "Инсталация през терминал"
#. type: subsection
-#: linterna_magica.texi:301 linterna_magica.texi:302
+#: linterna_magica.texi:311 linterna_magica.texi:312
#, no-wrap
-msgid "Installation from a browser"
+msgid "Installation from browser"
msgstr "Инсталация през браузър"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:305
+#: linterna_magica.texi:315
msgid ""
"Load the path where you downloaded Linterna address@hidden in your "
"browser:"
@@ -670,61 +657,61 @@
"Linterna address@hidden:"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:307
+#: linterna_magica.texi:317
msgid "file:///home/user/linterna-magica/"
msgstr "file:///home/user/linterna-magica/"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:310
+#: linterna_magica.texi:320
msgid "You can also start it from a terminal:"
msgstr "Можете също да го заредите през терминал:"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:312
+#: linterna_magica.texi:322
msgid "epiphany file:///home/user/linterna-magica/"
msgstr "epiphany file:///home/user/linterna-magica/"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:314 linterna_magica.texi:318
+#: linterna_magica.texi:324 linterna_magica.texi:328
msgid "or"
msgstr "или"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:316
+#: linterna_magica.texi:326
msgid "abrowser file:///home/user/linterna-magica/"
msgstr "abrowser file:///home/user/linterna-magica/"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:320
+#: linterna_magica.texi:330
msgid "icecat file:///home/user/linterna-magica/"
msgstr "icecat file:///home/user/linterna-magica/"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:323
+#: linterna_magica.texi:333
msgid "Right-click the user script and from the menu select"
msgstr ""
"Натиснете с десния бутон на мишката потребителския скрипт и от менюто "
"изберете:"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:325
+#: linterna_magica.texi:335
#, no-wrap
msgid "For Epiphany"
msgstr "за Epiphany:"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:327
+#: linterna_magica.texi:337
msgid "``Install userscript''"
msgstr "„Инсталиране на потребителски скрипт“"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:328
+#: linterna_magica.texi:338
#, no-wrap
msgid "For GNU IceCat and other free software versions of Firefox"
msgstr "за GNU IceCat и други свободни версии на Firefox:"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:331
+#: linterna_magica.texi:341
msgid ""
"``View User Script Source''. In the new window click the Greasemonkey "
"``Install'' button."
@@ -732,55 +719,57 @@
"„View User Script Source“. В новият прозорец натиснете бутона „Install“."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:332
+#: linterna_magica.texi:342
#, no-wrap
msgid "For Midori"
msgstr "за Midori:"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:335
+#: linterna_magica.texi:347
msgid ""
-"Midori versions 0.2.2 and 0.2.4 do not support installation of userscripts "
-"from the browser."
+"For Midori version 0.4.0 and above select ``Open Link in Bew Tab''. In the "
+"new tab click ``Install user script'' button. Versions before 0.4.0 do not "
+"support instala do not support installation of userscripts from the browser."
msgstr ""
-"Версии 0.2.2 и 0.2.4 на Midori не поддържат инсталиране на потребителски "
-"скриптове през браузъра."
+"За версия 0.4.0 и по-нови изберете „Open Link in New Tab“. В новия "
+"подпрозорец натиснете бутона „Install user script“. Версиите преди 0.4.0 не "
+"поддържат инсталация на потребителски скриптове през браузъра."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:342
+#: linterna_magica.texi:355
msgid "Another option to install the userscript is to copy it from a terminal."
msgstr ""
"Друг начин да инсталирате потребителския скрипт, е да го копирате през "
"терминал."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:344
+#: linterna_magica.texi:357
msgid "For Epiphany:"
msgstr "За Epiphany:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:349
+#: linterna_magica.texi:362
msgid "For GNU IceCat:"
msgstr "За GNU IceCat:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:355
+#: linterna_magica.texi:368
msgid "For other free software versions of Firefox:"
msgstr "За други версии на Firefox, които са свободен софтуер:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:360
+#: linterna_magica.texi:373
msgid "For Midori:"
msgstr "За Midori:"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:367
+#: linterna_magica.texi:380
#, no-wrap
msgid "configuration"
msgstr "настройки"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:371
+#: linterna_magica.texi:384
msgid ""
"Linterna address@hidden has some configuration options. The only way "
"(for now) to configure it, is to edit the code of the userscript."
@@ -790,140 +779,140 @@
"промените кода на потребителския скрипт."
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
msgid "Configuration options::"
msgstr "Възможни настройки::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
msgid "Automatic check for updates::"
msgstr "Автоматична проверка за обновления::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
msgid "Disadvantages of the cookies hack::"
msgstr "Недостатъци на решението с бисквитките::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
msgid "Timed-out background requests::"
msgstr "Забавяне на заявките на заден план::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
msgid "Localisation::"
msgstr "Превод на интерфейса::"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:379 linterna_magica.texi:703 linterna_magica.texi:704
+#: linterna_magica.texi:392 linterna_magica.texi:716 linterna_magica.texi:717
#, no-wrap
msgid "Stop execution on every site"
msgstr "Спиране на изпълнението на всяка страница"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:381 linterna_magica.texi:382
+#: linterna_magica.texi:394 linterna_magica.texi:395
#, no-wrap
msgid "Configuration options"
msgstr "Възможни настройки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:383
+#: linterna_magica.texi:396
#, no-wrap
msgid "configuration, options"
msgstr "възможни настройки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:384
+#: linterna_magica.texi:397
#, no-wrap
msgid "configure"
msgstr "настройване"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:385
+#: linterna_magica.texi:398
#, no-wrap
msgid "debug, config option"
msgstr "debug, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:386
+#: linterna_magica.texi:399
#, no-wrap
msgid "log_to, config option"
msgstr "log_to, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:387
+#: linterna_magica.texi:400
#, no-wrap
msgid "updates, config option"
msgstr "updates, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:388
+#: linterna_magica.texi:401
#, no-wrap
msgid "priority, config option"
msgstr "priority, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:389
+#: linterna_magica.texi:402
#, no-wrap
msgid "autostart, config option"
msgstr "autostart, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:390
+#: linterna_magica.texi:403
#, no-wrap
msgid "controls, config option"
msgstr "controls, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:391
+#: linterna_magica.texi:404
#, no-wrap
msgid "web controls, config option"
msgstr "уеб бутони, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:405
#, no-wrap
msgid "interface, config option"
msgstr "интерфейс, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:406
#, no-wrap
msgid "buttons, config option"
msgstr "бутони, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:394
+#: linterna_magica.texi:407
#, no-wrap
msgid "locale, config option"
msgstr "locale, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:395
+#: linterna_magica.texi:408
#, no-wrap
msgid "cookies, config option"
msgstr "cookies, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:396
+#: linterna_magica.texi:409
#, no-wrap
msgid "wait_xhr, config option"
msgstr "wait_xhr, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:397
+#: linterna_magica.texi:410
#, no-wrap
msgid "quality, config option"
msgstr "quality, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:398
+#: linterna_magica.texi:411
#, no-wrap
msgid "clip quality, config option"
msgstr "качество на видео клипа, настройка"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:404
+#: linterna_magica.texi:417
msgid ""
"To change the configuration of Linterna address@hidden open the "
"userscript file and look for @code{var linterna_magica_options}. This is a "
@@ -936,7 +925,7 @@
"формат \"настройка\":\"стройност\":"
#. type: example
-#: linterna_magica.texi:418
+#: linterna_magica.texi:431
#, no-wrap
msgid ""
" var linterna_magica_options =\n"
@@ -968,7 +957,7 @@
" @};\n"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:432
+#: linterna_magica.texi:445
msgid ""
"Since version 0.0.10 it is possible to keep your configuration in separate "
"userscript file. This way your preferences will stay intact when new version "
@@ -996,177 +985,177 @@
"използва стандартната стойност от основния потребителски скрипт."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:435
+#: linterna_magica.texi:448
msgid "Available options are:"
msgstr "Възможни са следните настройки:"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:437
+#: linterna_magica.texi:450
#, no-wrap
msgid "debug"
msgstr "debug"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:440
+#: linterna_magica.texi:453
msgid ""
"This option sets the debug level. The debug information is printed in the "
"console."
msgstr "Дали в конзолата да се показват съобщения за отстраняване на грешки."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:443 linterna_magica.texi:491
+#: linterna_magica.texi:456 linterna_magica.texi:504
#, no-wrap
msgid "0"
msgstr "0"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:445
+#: linterna_magica.texi:458
msgid "Do not print anything (default)"
msgstr "Да не се отпечатват съобщения (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:446
+#: linterna_magica.texi:459
#, no-wrap
msgid "1..5"
msgstr "1..5"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:448
+#: linterna_magica.texi:461
msgid "Print debug information"
msgstr "Да се отпечатват съобщения"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:451
+#: linterna_magica.texi:464
#, no-wrap
msgid "log_to"
msgstr "log_to"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:453
+#: linterna_magica.texi:466
msgid "Where to print the debugging information when debug is not zero."
msgstr ""
"Къде да се отпечатват съобщенията за отстраняване на грешки, когато debug не "
"е нула."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:456
+#: linterna_magica.texi:469
#, no-wrap
msgid "web"
msgstr "web"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:458
+#: linterna_magica.texi:471
msgid "Print messages in the web page (default)"
msgstr "Да се отпечатват в уеб страницата (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:459
+#: linterna_magica.texi:472
#, no-wrap
msgid "console"
msgstr "console"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:461
+#: linterna_magica.texi:474
msgid "Use the debugging console of the browser"
msgstr "Да се отпечатват в конзолата за грешки на браузъра"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:464
+#: linterna_magica.texi:477
#, no-wrap
msgid "updates"
msgstr "updates"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:467
+#: linterna_magica.texi:480
msgid ""
"Should Linterna address@hidden automatically check and notify for "
"updates. @xref{Automatic check for updates}."
msgstr ""
-"Дали Linterna address@hidden да проверява и уведомява за за нови "
-"версии. @xref{Автоматична проверка за обновления}."
+"Дали Linterna address@hidden да проверява и уведомява за нови версии. "
+"@xref{Автоматична проверка за обновления}."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:470
+#: linterna_magica.texi:483
#, no-wrap
msgid "<time><type>"
msgstr "<време><вид>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:472
+#: linterna_magica.texi:485
msgid "Check at interval. (default 1w)"
msgstr "Проверка през интервал. (стандартно 1w)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:475
+#: linterna_magica.texi:488
#, no-wrap
msgid "<time>"
msgstr "<време>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:477
+#: linterna_magica.texi:490
msgid "positive integer"
msgstr "цяло положително число"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:478
+#: linterna_magica.texi:491
#, no-wrap
msgid "<type>"
msgstr "<вид>"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:480 linterna_magica.texi:481
+#: linterna_magica.texi:493 linterna_magica.texi:494
#, no-wrap
msgid "d/w/m/y"
msgstr "d/w/m/y"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:483
+#: linterna_magica.texi:496
msgid "d = day, w = week, m = month, y = year"
msgstr "d = ден, w = седмица, m = месец, y = година"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:486
+#: linterna_magica.texi:499
#, no-wrap
msgid "off"
msgstr "off"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:487
+#: linterna_magica.texi:500
#, no-wrap
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:488
+#: linterna_magica.texi:501
#, no-wrap
msgid "no"
msgstr "no"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:489
+#: linterna_magica.texi:502
#, no-wrap
msgid "never"
msgstr "never"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:490
+#: linterna_magica.texi:503
#, no-wrap
msgid "false"
msgstr "false"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:493
+#: linterna_magica.texi:506
msgid "Do not check"
msgstr "Без проверка"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:497
+#: linterna_magica.texi:510
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "priority"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:502
+#: linterna_magica.texi:515
msgid ""
"This options determines how objects found by Linterna address@hidden "
"should be played. You can set multiple values separated by ``,'', without "
@@ -1177,24 +1166,24 @@
"кавичките). Стандартната стойност е „html5, self, plugin“."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:505 linterna_magica.texi:537
+#: linterna_magica.texi:518 linterna_magica.texi:550
#, no-wrap
msgid "self"
msgstr "self"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:507
+#: linterna_magica.texi:520
msgid "Replace flash and HTML5 objects"
msgstr "Замяна на флаш и HTML5 обектите"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:508 linterna_magica.texi:540
+#: linterna_magica.texi:521 linterna_magica.texi:553
#, no-wrap
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:511
+#: linterna_magica.texi:524
msgid ""
"Use Gnash/Swfdec. A button next to the flash object switches to Linterna "
"address@hidden"
@@ -1202,13 +1191,13 @@
"Ще се използва Gnash/Swfdec. Бутон след флаш обекта включва Linterna Mágica."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:512
+#: linterna_magica.texi:525
#, no-wrap
msgid "html5"
msgstr "html5"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:515
+#: linterna_magica.texi:528
msgid ""
"Use HTML5 player if the site provides one. A button next to the player "
"switches to Linterna address@hidden"
@@ -1217,13 +1206,13 @@
"възможност. Бутон след HTML5 елемента включва Linterna Mágica."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:518
+#: linterna_magica.texi:531
#, no-wrap
msgid "autostart"
msgstr "autostart"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:521
+#: linterna_magica.texi:534
msgid ""
"Auto start playback. If more than one object is found, only the first one "
"will start playback."
@@ -1232,113 +1221,113 @@
"изпълнение."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:524
+#: linterna_magica.texi:537
#, no-wrap
msgid "on/enabled/true"
msgstr "on/enabled/true"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:526
+#: linterna_magica.texi:539
msgid "Auto start the clip (default)"
msgstr "Автоматично изпълнение на клипа (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:527
+#: linterna_magica.texi:540
#, no-wrap
msgid "off/disabled/false"
msgstr "off/disabled/false"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:529
+#: linterna_magica.texi:542
msgid "Do not start the clip"
msgstr "Без автоматично изпълнение"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:532
+#: linterna_magica.texi:545
#, no-wrap
msgid "controls"
msgstr "controls"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:534
+#: linterna_magica.texi:547
msgid "Buttons for controlling the video"
msgstr "Бутони за управление на клипа"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:539
+#: linterna_magica.texi:552
msgid "Use controls provided by Linterna address@hidden (default)"
msgstr "Използване на бутоните на Linterna Mágica (стандартно)"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:542
+#: linterna_magica.texi:555
msgid "Use controls provided by the video plugin."
msgstr "Използване на бутоните на приставката за видео клипове."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:545
+#: linterna_magica.texi:558
#, no-wrap
msgid "locale"
msgstr "locale"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:547
+#: linterna_magica.texi:560
msgid "Interface language"
msgstr "Език на интерфейса"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:550
+#: linterna_magica.texi:563
#, no-wrap
msgid "auto"
msgstr "auto"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:553
+#: linterna_magica.texi:566
msgid ""
"Use the language of the browser interface if translation is available "
"(default)"
msgstr "Да се използва езикът на браузъра, ако има наличен превод (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:554
+#: linterna_magica.texi:567
#, no-wrap
msgid "<lc>_<CC>"
msgstr "<lc>_<CC>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:556
+#: linterna_magica.texi:569
msgid "Set language to lc_CC, where"
msgstr "Да се използва език lc_CC, където"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:559
+#: linterna_magica.texi:572
#, no-wrap
msgid "<lc>"
msgstr "<lc>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:561
+#: linterna_magica.texi:574
msgid "language code (lowercase)"
msgstr "код на езика (малки букви)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:562
+#: linterna_magica.texi:575
#, no-wrap
msgid "<CC>"
msgstr "<CC>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:565
+#: linterna_magica.texi:578
msgid "country code (uppercase) Example: en_US, en_UK, bg_BG"
msgstr "код на държавата (главни букви) Пример: en_US, en_UK, bg_BG"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:570
+#: linterna_magica.texi:583
#, no-wrap
msgid "cookies"
msgstr "cookies"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:572
+#: linterna_magica.texi:585
msgid ""
"The way cookies are processed. @xref{Disadvantages of the cookies hack}."
msgstr ""
@@ -1346,35 +1335,35 @@
"с бисквитките}."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:575
+#: linterna_magica.texi:588
#, no-wrap
msgid "delete"
msgstr "delete"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:577
+#: linterna_magica.texi:590
msgid "Just delete the cookies."
msgstr "Бисквитките ще бъдат изтрити."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:578
+#: linterna_magica.texi:591
#, no-wrap
msgid "restore"
msgstr "restore"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:580
+#: linterna_magica.texi:593
msgid "Extract and restore cookies."
msgstr "Извличане и възстановяване на бисквитки."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:583
+#: linterna_magica.texi:596
#, no-wrap
msgid "wait_xhr"
msgstr "wait_xhr"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:587
+#: linterna_magica.texi:600
msgid ""
"Timeout before background processing (XHR) starts in milliseconds. 1 s = "
"1000 ms. If you have problems increase the value. @xref{Timed-out background "
@@ -1385,46 +1374,46 @@
"{Забавяне на заявките на заден план}."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:590
+#: linterna_magica.texi:603
#, no-wrap
msgid "off/no/disabled/false/0"
msgstr "off/no/disabled/false/0"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:592
+#: linterna_magica.texi:605
msgid "Don't wait (default)"
msgstr "Да не се изчаква (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:593
+#: linterna_magica.texi:606
#, no-wrap
msgid "<integer>"
msgstr "<цяло число>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:595
+#: linterna_magica.texi:608
msgid "Wait for <integer> milliseconds."
msgstr "Да се изчаква <цяло число> милисекунди."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:598
+#: linterna_magica.texi:611
#, no-wrap
msgid "quality"
msgstr "quality"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:600
+#: linterna_magica.texi:613
msgid "Preferred video quality."
msgstr "Предпочитано качество за видео клиповете"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:603
+#: linterna_magica.texi:616
#, no-wrap
msgid "low/medium/high"
msgstr "low/medium/high"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:606
+#: linterna_magica.texi:619
msgid ""
"Auto-select a link for low/medium/high from the list of links (default low)"
msgstr ""
@@ -1432,13 +1421,13 @@
"най-ниско качество – low)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:607
+#: linterna_magica.texi:620
#, no-wrap
msgid "<number>"
msgstr "<число>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:610
+#: linterna_magica.texi:623
msgid ""
"Start the <number> link from the list. If not available the highest quality. "
"Use \"1\" for lowest quality."
@@ -1447,13 +1436,13 @@
"високо качество, ако липсва. Използвайте „1“ за най-ниско."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:611
+#: linterna_magica.texi:624
#, no-wrap
msgid "<number>%"
msgstr "<число>%"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:614
+#: linterna_magica.texi:627
msgid ""
"Start the link that equals to <number>% in the list. Fractions are accepted "
"- 34.56%, 18,6%."
@@ -1462,25 +1451,25 @@
"връзки. Възможно е да задавате дробни стойности – 34.56%, 18,6%."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:619 linterna_magica.texi:620
+#: linterna_magica.texi:632 linterna_magica.texi:633
#, no-wrap
msgid "Automatic check for updates"
msgstr "Автоматична проверка за обновления"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:621
+#: linterna_magica.texi:634
#, no-wrap
msgid "updates, check for"
msgstr "обновления, проверка за"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:622
+#: linterna_magica.texi:635
#, no-wrap
msgid "automatic updates, check for"
msgstr "автоматични обновления, проверка за"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:626
+#: linterna_magica.texi:639
msgid ""
"Linterna address@hidden checks for updates every time the configured "
"interval is reached and at the first and second day after the exact match."
@@ -1490,19 +1479,19 @@
"съвпадение."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:627 linterna_magica.texi:628
+#: linterna_magica.texi:640 linterna_magica.texi:641
#, no-wrap
msgid "Disadvantages of the cookies hack"
msgstr "Недостатъци на решението с бисквитките"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:629
+#: linterna_magica.texi:642
#, no-wrap
msgid "cookies, disadvantages"
msgstr "бисквитки, недостатъци<"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:634
+#: linterna_magica.texi:647
msgid ""
"A weird hack to get data from YouTube and Dailymotion without cookies is "
"used. With cookies the video link data is garbage for Linterna address@hidden"
@@ -1513,7 +1502,7 @@
"връзки към видео клипове."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:645
+#: linterna_magica.texi:658
msgid ""
"First the cookies are removed by setting their expiration dates in the past. "
"A request on the background (XMLHttpRequest) for the video page (for example "
@@ -1537,37 +1526,37 @@
"ще зададе нови стойности на някои от бисквитките чрез заявката на заден план."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:646 linterna_magica.texi:647
+#: linterna_magica.texi:659 linterna_magica.texi:660
#, no-wrap
msgid "Timed-out background requests"
msgstr "Забавяне на заявките на заден план"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:648
+#: linterna_magica.texi:661
#, no-wrap
msgid "timeout, xhr"
msgstr "забавяне, xhr"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:649
+#: linterna_magica.texi:662
#, no-wrap
msgid "delay"
msgstr "закъснение"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:650
+#: linterna_magica.texi:663
#, no-wrap
msgid "XHR, delay"
msgstr "XHR, закъснение"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:651
+#: linterna_magica.texi:664
#, no-wrap
msgid "background request"
msgstr "заявка на заден план"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:659
+#: linterna_magica.texi:672
msgid ""
"For Dailymotion you could use a timeout option. During the first tests of "
"this fix there were some problems if the background request was made too "
@@ -1584,7 +1573,7 @@
"проблеми с Dailymotion, увеличете стойността на „wait_xhr“."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:662
+#: linterna_magica.texi:675
msgid ""
"The wait_xhr option is effective for every site that is supported with "
"background requests."
@@ -1593,19 +1582,19 @@
"на заден план."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:664 linterna_magica.texi:665
+#: linterna_magica.texi:677 linterna_magica.texi:678
#, no-wrap
msgid "Localisation"
msgstr "Превод на интерфейса"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:666
+#: linterna_magica.texi:679
#, no-wrap
msgid "localisation"
msgstr "превод на интерфейса"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:675
+#: linterna_magica.texi:688
msgid ""
"In version 0.0.10 translations were split from the main userscript. Every "
"localisation was a separate userscript with special structure. In version "
@@ -1614,27 +1603,27 @@
"build and install it. Compiled userscripts are also available at Linterna "
"address@hidden website."
msgstr ""
-"Във версия 0.0.10 преводите бяха разделени от основния потребителски скрипт "
-"в самостоятелни файлове. Преводите бяха отделни потребителски скриптове със "
-"специална структура. Във версия 0.0.11 файловете с потребителските скриптове "
-"се създават автоматично от PO файлове. Ако съществува превод за Вашият език "
-"и желаете да го използвате, трябва да го компилирате и инсталирате. "
-"Компилирани потребителски скриптове може да намерите и на уеб страницата на "
-"Linterna address@hidden"
+"Във версия 0.0.10 низовете с превод на интерфейса бяха разделени от основния "
+"потребителски скрипт в самостоятелни файлове. Преводите бяха отделни "
+"потребителски скриптове със специална структура. Във версия 0.0.11 файловете "
+"с потребителските скриптове се създават автоматично от PO файлове. Ако "
+"съществува превод за Вашия език и желаете да го използвате, трябва да го "
+"компилирате и инсталирате. Компилирани потребителски скриптове може да "
+"намерите и на уеб страницата на Linterna address@hidden"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:679
+#: linterna_magica.texi:692
msgid ""
"By default Linterna address@hidden tries to use the language of the "
"browser interface if available. You could also set a custom locale by the "
"``locale'' config option."
msgstr ""
-"Стандартно Linterna address@hidden се опитва да използва езикът на "
+"Стандартно Linterna address@hidden се опитва да използва езика на "
"интерфейса на браузъра, ако преводът е наличен. Също така, можете да "
"използвате превод по Ваш избор, чрез настройката „locale“."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:682
+#: linterna_magica.texi:695
msgid ""
"To build all the localisation userscripts in the top source directory type:"
msgstr ""
@@ -1642,22 +1631,22 @@
"изходния код въведете:"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:684
+#: linterna_magica.texi:697
msgid "make locales"
msgstr "make locales"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:688
+#: linterna_magica.texi:701
msgid "You could also build the scripts from the @file{po} directory:"
msgstr "Също така, можете да компилирате скриптовете от папката @file{po}:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:691
+#: linterna_magica.texi:704
msgid "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make}"
msgstr "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make}"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:695
+#: linterna_magica.texi:708
msgid ""
"Compilation of userscript for single language is possible. To do so, type:"
msgstr ""
@@ -1665,14 +1654,14 @@
"го направите въведете:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:698
+#: linterna_magica.texi:711
msgid ""
"@samp{cd address@hidden @indent @samp{make address@hidden"
msgstr ""
"@samp{cd address@hidden @indent @samp{make address@hidden"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:702
+#: linterna_magica.texi:715
msgid ""
"Replace @var{langcode} in the example above with the code of the desired "
"supported language."
@@ -1680,25 +1669,25 @@
"Заменете @var{langcode} в горния пример с кода на желания поддържан език."
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:705
+#: linterna_magica.texi:718
#, no-wrap
msgid "exclude site"
msgstr "изключване на уеб страница"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:706
+#: linterna_magica.texi:719
#, no-wrap
msgid "include site"
msgstr "включване на уеб страница"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:707
+#: linterna_magica.texi:720
#, no-wrap
msgid "stop execution on specific site"
msgstr "спиране на изпълнението на определена уеб страница"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:714
+#: linterna_magica.texi:727
msgid ""
"By default Linterna address@hidden will run on every site. This is "
"something that you might not like. You can configure it to run only on some "
@@ -1713,7 +1702,7 @@
"фрагмент за всяка страница, на която искате да използвате Linterna Mágica:"
#. type: example
-#: linterna_magica.texi:720
+#: linterna_magica.texi:733
#, no-wrap
msgid ""
" // @@include http://example.org\n"
@@ -1729,13 +1718,13 @@
"\n"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:725
+#: linterna_magica.texi:738
#, no-wrap
msgid "support"
msgstr "поддържани"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:729
+#: linterna_magica.texi:742
msgid ""
"Linterna address@hidden explicitly supports only free software browsers "
"and plugins."
@@ -1744,100 +1733,100 @@
"са свободен софтуер."
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:735
+#: linterna_magica.texi:748
msgid "Supported browsers::"
msgstr "Поддържани браузъри::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:735
+#: linterna_magica.texi:748
msgid "Supported plugins::"
msgstr "Поддържани приставки::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:735
+#: linterna_magica.texi:748
msgid "Supported websites::"
msgstr "Поддържани уеб страници::"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:735 linterna_magica.texi:820 linterna_magica.texi:821
+#: linterna_magica.texi:748 linterna_magica.texi:833 linterna_magica.texi:834
#, no-wrap
msgid "Not supported"
msgstr "Какво не се поддържа?"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:737 linterna_magica.texi:738
+#: linterna_magica.texi:750 linterna_magica.texi:751
#, no-wrap
msgid "Supported browsers"
msgstr "Поддържани браузъри"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:739
+#: linterna_magica.texi:752
#, no-wrap
msgid "browser list"
msgstr "браузъри, списък"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:740
+#: linterna_magica.texi:753
#, no-wrap
msgid "supported browsers"
msgstr "поддържани браузъри"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:741
+#: linterna_magica.texi:754
#, no-wrap
msgid "browsers"
msgstr "браузъри"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:742
+#: linterna_magica.texi:755
#, no-wrap
msgid "Epiphany, browser"
msgstr "Epiphany, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:743
+#: linterna_magica.texi:756
#, no-wrap
msgid "IceCat, browser"
msgstr "IceCat, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:744
+#: linterna_magica.texi:757
#, no-wrap
msgid "GNU IceCat, browser"
msgstr "GNU IceCat, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:745
+#: linterna_magica.texi:758
#, no-wrap
msgid "Iceweasel, browser"
msgstr "Iceweasel, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:746
+#: linterna_magica.texi:759
#, no-wrap
msgid "Web browser, browser"
msgstr "Web browser, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:747
+#: linterna_magica.texi:760
#, no-wrap
msgid "Abrowser, browser"
msgstr "Abrowser, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:748
+#: linterna_magica.texi:761
#, no-wrap
msgid "Firefox, browser"
msgstr "Firefox, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:749
+#: linterna_magica.texi:762
#, no-wrap
msgid "Midori, browser"
msgstr "Midori, браузър"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:753
+#: linterna_magica.texi:766
msgid ""
"In this release (@value{VERSION}) Linterna address@hidden is tested and "
"kept up to date with the following browsers:"
@@ -1846,13 +1835,13 @@
"поддържат следните браузъри:"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:755
+#: linterna_magica.texi:768
#, no-wrap
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:758
+#: linterna_magica.texi:771
msgid ""
"Epiphany versions older than 2.30 might have problems with Greasemonkey."
msgstr ""
@@ -1860,13 +1849,13 @@
"Greasemonkey."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:759
+#: linterna_magica.texi:772
#, no-wrap
msgid "Free software versions of Firefox"
msgstr "Свободни версии на Firefox"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:763
+#: linterna_magica.texi:776
msgid ""
"Free software versions of Firefox that support the Greasemonkey extension "
"should work. Only GNU IceCat, Web Browser/ABrowser and Iceweasel are tested."
@@ -1876,13 +1865,13 @@
"Browser/ABrowser и Iceweasel."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:764
+#: linterna_magica.texi:777
#, no-wrap
msgid "Midori"
msgstr "Midori"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:767
+#: linterna_magica.texi:780
msgid ""
"Only versions 0.2.2 and 0.2.4 are tested. There are reports from users that "
"0.3.2 works too."
@@ -1891,55 +1880,55 @@
"0.3.2 също работи."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:769 linterna_magica.texi:770
+#: linterna_magica.texi:782 linterna_magica.texi:783
#, no-wrap
msgid "Supported plugins"
msgstr "Поддържани приставки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:771
+#: linterna_magica.texi:784
#, no-wrap
msgid "plugin list"
msgstr "приставки, списък"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:772
+#: linterna_magica.texi:785
#, no-wrap
msgid "supported plugin"
msgstr "поддържани приставки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:773
+#: linterna_magica.texi:786
#, no-wrap
msgid "plugins"
msgstr "приставки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:774
+#: linterna_magica.texi:787
#, no-wrap
msgid "Xine, plugin"
msgstr "Xine, приставка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:775
+#: linterna_magica.texi:788
#, no-wrap
msgid "Totem, plugin"
msgstr "Totem, приставка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:776
+#: linterna_magica.texi:789
#, no-wrap
msgid "VLC, plugin"
msgstr "VLC, приставка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:777
+#: linterna_magica.texi:790
#, no-wrap
msgid "gecko-mediaplayer, plugin"
msgstr "gecko-mediaplayer, приставка"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:785
+#: linterna_magica.texi:798
msgid ""
"Supported video plugins that can handle \"video/flv\" and \"video/mp4\" "
"should work right away. Some plugins provide an API which is used in "
@@ -1956,18 +1945,18 @@
"бутоните ще използвате – от приставката или от Linterna Mágica."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:787
+#: linterna_magica.texi:800
msgid "These plugins are known to work:"
msgstr "Linterna Mágica е изпробвана и работи със следните приставки:"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:788
+#: linterna_magica.texi:801
#, no-wrap
msgid "Totem plugin"
msgstr "Totem"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:792
+#: linterna_magica.texi:805
msgid ""
"Versions older and equal to 2.30 does not have full API support for web "
"controls. Newer versions of Totem have been patched and should work."
@@ -1976,24 +1965,24 @@
"управление на клипа. По-новите версии са поправени и би трябвало да работят."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:792
+#: linterna_magica.texi:805
#, no-wrap
msgid "VLC plugin"
msgstr "VLC"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:794 linterna_magica.texi:801
+#: linterna_magica.texi:807 linterna_magica.texi:814
msgid "No known problems."
msgstr "Не са известни проблеми с тази приставка."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:794
+#: linterna_magica.texi:807
#, no-wrap
msgid "gecko-mediaplayer plugin"
msgstr "gecko-mediaplayer"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:799
+#: linterna_magica.texi:812
msgid ""
"Note: Have in mind that gecko-mediaplayer depends on mplayer for playback. "
"Mplayer is free software by itself, but it can load and recommends binary "
@@ -2007,31 +1996,31 @@
"предоставя изчистена версия на mplayer."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:799
+#: linterna_magica.texi:812
#, no-wrap
msgid "Xine plugin"
msgstr "Xine"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:803 linterna_magica.texi:804
+#: linterna_magica.texi:816 linterna_magica.texi:817
#, no-wrap
msgid "Supported websites"
msgstr "Поддържани уеб страници"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:805
+#: linterna_magica.texi:818
#, no-wrap
msgid "supported websites"
msgstr "поддържани уеб страници"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:806
+#: linterna_magica.texi:819
#, no-wrap
msgid "websites"
msgstr "уеб страници"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:815
+#: linterna_magica.texi:828
msgid ""
"Linterna address@hidden is programmed in such a way that it might work "
"(and it does) with web sites not specifically tested and supported. This is "
@@ -2049,7 +2038,7 @@
"извлече видео клипа и т.н."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:819
+#: linterna_magica.texi:832
msgid ""
"There are more than 30 web sites, found with random web searches that are "
"known to work. See the @file{WEBSITES} file for all known working sites and "
@@ -2060,32 +2049,32 @@
"да видите всички известни работещи страници и по-подробна информация."
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:822
+#: linterna_magica.texi:835
#, no-wrap
msgid "not supported"
msgstr "неподдържани"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:823
+#: linterna_magica.texi:836
#, no-wrap
msgid "RTMP"
msgstr "RTMP"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:824
+#: linterna_magica.texi:837
#, no-wrap
msgid "proprietary software, not supported"
msgstr "собственически софтуер, не се поддържа"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:827
+#: linterna_magica.texi:840
msgid "Web sites that use RTMP to transfer clips @strong{do not} work."
msgstr ""
"Уеб страници, които използват RTMP за предаване на видео клиповете @strong"
"{не} работят."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:832
+#: linterna_magica.texi:845
msgid ""
"Web sites that use clips and players from remote site @strong{do not} work. "
"For example YouTube video placed in a blog or a news article. Since version "
@@ -2099,7 +2088,7 @@
"клипа."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:835
+#: linterna_magica.texi:848
msgid ""
"Linterna address@hidden is not working with specific browser or plugin "
"or operating system. Is it possible to support it?"
@@ -2108,7 +2097,7 @@
"работи с Linterna Mágica. Възможно ли е да бъдат поддържани?"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:840
+#: linterna_magica.texi:853
msgid ""
"Only free software will be supported. Explicit support for non-free software "
"will not be provided. If Linterna address@hidden is working with non-"
@@ -2119,19 +2108,19 @@
"несвободни програми, Вие сигурно сте голям „късметлия“. Да, това е сарказъм!"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:843
+#: linterna_magica.texi:856
#, no-wrap
msgid "bugs, reporting"
msgstr "грешки, докладване"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:844
+#: linterna_magica.texi:857
#, no-wrap
msgid "reporting bugs"
msgstr "докладване на грешки"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:851
+#: linterna_magica.texi:864
msgid ""
"If you encounter bugs, or have suggestions of any kind, please report them "
"at Linterna address@hidden project page at Savannah @url{https://"
@@ -2144,74 +2133,66 @@
"„Support“. Разделът „Bugs“ е само за разработчици."
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:854
+#: linterna_magica.texi:867
#, no-wrap
msgid "copying, copying this manual"
msgstr "копиране, разпространение на това ръководство"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:855
+#: linterna_magica.texi:868
#, no-wrap
msgid "license, license of this manual"
msgstr "лиценз, лиценз на ръководството"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:856
+#: linterna_magica.texi:869
#, no-wrap
msgid "gpl, license"
msgstr "gpl, лиценз"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:857
+#: linterna_magica.texi:870
#, no-wrap
msgid "fdl, license"
msgstr "fdl, лиценз"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:862
+#: linterna_magica.texi:875
msgid "GNU General Public License::"
msgstr "GNU General Public License::"
#. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:862 linterna_magica.texi:869 linterna_magica.texi:870
+#: linterna_magica.texi:875 linterna_magica.texi:882 linterna_magica.texi:883
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU Free Documentation License"
#. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:864 linterna_magica.texi:865
+#: linterna_magica.texi:877 linterna_magica.texi:878
#, no-wrap
msgid "GNU General Public License"
msgstr "GNU General Public License"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:866
+#: linterna_magica.texi:879
#, no-wrap
msgid "gpl, gnu general public license"
msgstr "gpl, gnu general public license"
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:867
+#: linterna_magica.texi:880
#, no-wrap
msgid "gpl.texi"
msgstr "gpl.texi"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:871
+#: linterna_magica.texi:884
#, no-wrap
msgid "fdl, gnu free documentation license"
msgstr "fdl, gnu free documentation license"
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:872
+#: linterna_magica.texi:885
#, no-wrap
msgid "fdl.texi"
msgstr "fdl.texi"
-
-#~ msgid "in the top source directory."
-#~ msgstr "в папката с изходния код на Linterna address@hidden"
-
-#~ msgid "To generate the localisation userscript for a single language, use:"
-#~ msgstr ""
-#~ "За да компилирате потребителския скрипт с превод само за един език, "
-#~ "въведете:"
Modified: trunk/doc/po/linterna_magica.texi.pot
===================================================================
--- trunk/doc/po/linterna_magica.texi.pot 2012-01-15 12:46:33 UTC (rev
240)
+++ trunk/doc/po/linterna_magica.texi.pot 2012-01-15 15:36:42 UTC (rev
241)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linterna_magica svn-trunk\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 17:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -17,40 +17,40 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:26
+#: linterna_magica.texi:38
#, no-wrap
msgid "version.texi"
msgstr ""
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:29
+#: linterna_magica.texi:41
#, no-wrap
msgid "helpers.texi"
msgstr ""
#. type: ifset
-#: linterna_magica.texi:38
+#: linterna_magica.texi:50
msgid "@documentencoding UTF-8"
msgstr ""
#. type: ifset
-#: linterna_magica.texi:40
+#: linterna_magica.texi:52
msgid "@documentlanguage en"
msgstr ""
#. type: top
-#: linterna_magica.texi:41 linterna_magica.texi:87 linterna_magica.texi:109
+#: linterna_magica.texi:53 linterna_magica.texi:99 linterna_magica.texi:121
#, no-wrap
msgid "Linterna address@hidden"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:44
+#: linterna_magica.texi:56
msgid "@afourpaper"
msgstr ""
#. type: copying
-#: linterna_magica.texi:50
+#: linterna_magica.texi:62
msgid ""
"This manual (updated @value{UPDATED}) is for Linterna address@hidden "
"(version @value{VERSION}), a userscript for watching web video clips inside "
@@ -58,40 +58,40 @@
msgstr ""
#. type: ifnottex
-#: linterna_magica.texi:54
+#: linterna_magica.texi:66
msgid ""
"@address@hidden video on the web in a brand new way: ``You don't need a
glint, "
"the magic lantern is ignited!''address@hidden"
msgstr ""
#. type: copying
-#: linterna_magica.texi:58
+#: linterna_magica.texi:70
msgid ""
-"Copyright @copyright{} 2010, 2011 Ivaylo Valkov "
+"Copyright @copyright{} 2010, 2011, 2012 Ivaylo Valkov "
"<@email{ivaylo@@e-valkov.org}>@*"
msgstr ""
#. type: copying
-#: linterna_magica.texi:60
+#: linterna_magica.texi:72
msgid "Copyright @copyright{} 2010 Anton Katsarov
<@email{anton@@katsarov.org}>@*"
msgstr ""
#. type: quotation
-#: linterna_magica.texi:64
+#: linterna_magica.texi:76
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms address@hidden"
+"the terms of address@hidden"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:72
+#: linterna_magica.texi:84
msgid ""
"the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; "
"either version 3 of the License, or (at your option) any later version, or"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:77
+#: linterna_magica.texi:89
msgid ""
"the @acronym{GNU} Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
"version published by the Free Software Foundation; with no Invariant "
@@ -99,7 +99,7 @@
msgstr ""
#. type: quotation
-#: linterna_magica.texi:82
+#: linterna_magica.texi:94
msgid ""
"Copies of the licenses are included in the sections entitled address@hidden "
"General Public License'' and address@hidden Free Documentation License'' "
@@ -107,7 +107,7 @@
msgstr ""
#. type: i{#1}
-#: linterna_magica.texi:88
+#: linterna_magica.texi:100
#, no-wrap
msgid ""
"A userscript for watching web video clips without the proprietary flash "
@@ -115,159 +115,159 @@
msgstr ""
#. type: i{#1}
-#: linterna_magica.texi:91
+#: linterna_magica.texi:103
msgid ""
"Watch video on the web in a brand new way: ``You don't need a glint, the "
"magic lantern is ignited!''"
msgstr ""
#. type: b{#1}
-#: linterna_magica.texi:91
+#: linterna_magica.texi:103
#, no-wrap
msgid "by Ivaylo Valkov and Anton Katsarov"
msgstr ""
#. type: dircategory
-#: linterna_magica.texi:102
+#: linterna_magica.texi:114
#, no-wrap
msgid "Internet applications"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:105
+#: linterna_magica.texi:117
msgid "Linterna Mágica (lm). Watch web video clips without flash."
msgstr ""
#. type: node
-#: linterna_magica.texi:108
+#: linterna_magica.texi:120
#, no-wrap
msgid "Top"
msgstr ""
#. type: node
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:123
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:135
#, no-wrap
msgid "Introduction"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
msgid "Overview of Linterna address@hidden"
msgstr ""
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:206 linterna_magica.texi:207
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:218 linterna_magica.texi:219
#, no-wrap
msgid "Installation and building"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
msgid "How to build and install."
msgstr ""
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:365 linterna_magica.texi:366
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:378 linterna_magica.texi:379
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
msgid "Customizations."
msgstr ""
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:721 linterna_magica.texi:722
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:736 linterna_magica.texi:737
#, no-wrap
msgid "What is supported?"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
msgid "(Not) Supported browsers, plugins etc."
msgstr ""
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:839 linterna_magica.texi:840
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:854 linterna_magica.texi:855
#, no-wrap
msgid "Bugs"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
msgid "How to report bugs."
msgstr ""
#. type: appendix
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:850 linterna_magica.texi:851
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:865 linterna_magica.texi:866
#, no-wrap
msgid "Copying this manual"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:121
+#: linterna_magica.texi:133
msgid "GNU GPL, GNU FDL"
msgstr ""
#. type: unnumbered
-#: linterna_magica.texi:121 linterna_magica.texi:872 linterna_magica.texi:873
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:887 linterna_magica.texi:888
#, no-wrap
msgid "Index"
msgstr ""
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:124
+#: linterna_magica.texi:136
#, no-wrap
msgid "Introduction to Linterna address@hidden"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
msgid "What is Linterna address@hidden::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
msgid "Why it exists?::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
msgid "Who made it?::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:131
+#: linterna_magica.texi:143
msgid "How to pronounce Linterna address@hidden"
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:134
+#: linterna_magica.texi:145 linterna_magica.texi:146
#, no-wrap
msgid "What is Linterna address@hidden"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:135
+#: linterna_magica.texi:147
#, no-wrap
msgid "linterna address@hidden, what is"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:136
+#: linterna_magica.texi:148
#, no-wrap
msgid "userscript"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:137
+#: linterna_magica.texi:149
#, no-wrap
msgid "how it works"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:145
+#: linterna_magica.texi:157
msgid ""
"Linterna address@hidden is ``tiny'' (at least it started that way) "
"script written in JavaScript for the Greasemonkey extension. It searches web "
@@ -277,82 +277,82 @@
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:146 linterna_magica.texi:147
+#: linterna_magica.texi:158 linterna_magica.texi:159
#, no-wrap
msgid "Why it exists?"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:148
+#: linterna_magica.texi:160
#, no-wrap
msgid "why it is needed"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:149
+#: linterna_magica.texi:161
#, no-wrap
msgid "flash disadvantages"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:150
+#: linterna_magica.texi:162
#, no-wrap
msgid "free software flash plugins"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:151
+#: linterna_magica.texi:163
#, no-wrap
msgid "html, video"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:152
+#: linterna_magica.texi:164
#, no-wrap
msgid "HTML5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:156
+#: linterna_magica.texi:168
msgid "The short answer: I had spare time and was curious is it going to
address@hidden"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:162
+#: linterna_magica.texi:174
msgid ""
"The long answer: Free software flash plugins like Gnash and Swfdec do not "
"work well with video flash players on every site. On top of that:"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:167
+#: linterna_magica.texi:179
msgid ""
"Even with free software plugin you run a lot of proprietary software as "
"ActionScript"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:169
+#: linterna_magica.texi:181
msgid "Even the free software plugins use too much resources"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:171
+#: linterna_magica.texi:183
msgid "Flash is proprietary technology"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:173
+#: linterna_magica.texi:185
msgid "Flash is not a web standard"
msgstr ""
#. type: itemize
-#: linterna_magica.texi:175
+#: linterna_magica.texi:187
msgid "Most of the flash objects in a page contain useless stuff"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:181
+#: linterna_magica.texi:193
msgid ""
"Playback of video clips in a browser is technically possible since the "
"existence of the <object> tag (around 1999; maybe even before that?!). To "
@@ -361,7 +361,7 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:186
+#: linterna_magica.texi:198
msgid ""
"Most of the time I do not have Gnash or Swfdec installed. I do not care "
"about flash except, sometimes for video clips. I got tired of using "
@@ -370,70 +370,70 @@
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:187 linterna_magica.texi:188
+#: linterna_magica.texi:199 linterna_magica.texi:200
#, no-wrap
msgid "Who made it?"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:189
+#: linterna_magica.texi:201
#, no-wrap
msgid "authors"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:193
+#: linterna_magica.texi:205
msgid ""
"Original idea and programming by Ivaylo address@hidden Interface design by
Anton "
"Katsarov."
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:194 linterna_magica.texi:195
+#: linterna_magica.texi:206 linterna_magica.texi:207
#, no-wrap
msgid "How to pronounce Linterna address@hidden"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:196
+#: linterna_magica.texi:208
#, no-wrap
msgid "pronounce, name"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:197
+#: linterna_magica.texi:209
#, no-wrap
msgid "pronounce, linterna address@hidden"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:204
+#: linterna_magica.texi:216
msgid ""
"The name Linterna address@hidden is in Spanish. The pronunciation in "
"@acronym{IPA} is @value{pronouncelm}. You can also find the answer to that "
"question by playing the Ogg Vorbis file @file{linterna address@hidden - "
-"pronounce.ogg} located in the data directory."
+"pronounce.ogg} located in the @file{data} directory."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:212
+#: linterna_magica.texi:224
msgid "Building the userscript::"
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:212 linterna_magica.texi:271 linterna_magica.texi:272
+#: linterna_magica.texi:224 linterna_magica.texi:283 linterna_magica.texi:284
#, no-wrap
msgid "Installation"
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:214 linterna_magica.texi:215
+#: linterna_magica.texi:226 linterna_magica.texi:227
#, no-wrap
msgid "Building the userscript"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:223
+#: linterna_magica.texi:235
msgid ""
"Since version 0.0.9 of Linterna address@hidden the userscript have to "
"be build, if you have downloaded the source code tarball. If you do not want "
@@ -443,37 +443,37 @@
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:225
+#: linterna_magica.texi:237
#, no-wrap
msgid "GNU make"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:226
+#: linterna_magica.texi:238
#, no-wrap
msgid "GNU sed"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:227
+#: linterna_magica.texi:239
#, no-wrap
msgid "GNU grep"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:228
+#: linterna_magica.texi:240
#, no-wrap
msgid "GNU bash"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:229
+#: linterna_magica.texi:241
#, no-wrap
msgid "GNU Coreutils"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:247
+#: linterna_magica.texi:259
msgid ""
"@command{ls}, @command{cp}, @command{rm}, @command{cat}, @command{tac}, "
"@command{head}, @command{tail}, @command{cut}, @command{tr}, @command{sort}, "
@@ -482,356 +482,348 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:251
+#: linterna_magica.texi:263
msgid ""
"To build the userscript, inside a terminal change the directory to the "
"source code directory of Linterna address@hidden and type:"
msgstr ""
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:253
+#: linterna_magica.texi:265
msgid "make"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:256
+#: linterna_magica.texi:268
msgid ""
"If everything went fine, at the end of the building process you should see "
"the following message:"
msgstr ""
#. type: example
-#: linterna_magica.texi:259
+#: linterna_magica.texi:271
#, no-wrap
msgid " linternamagica.user.js is ready.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:263
+#: linterna_magica.texi:275
msgid "To remove all the generated files without the userscript, type:"
msgstr ""
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:265
+#: linterna_magica.texi:277
msgid "make clean"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:267
+#: linterna_magica.texi:279
msgid "To remove all the generated files and the userscript file, type:"
msgstr ""
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:269
+#: linterna_magica.texi:281
msgid "make distclean"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:278
+#: linterna_magica.texi:290
msgid ""
-"First of all, install the Greasemonkey extension for your browser and "
+"First of all install the Greasemonkey extension for your browser and "
"activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions package. For "
"GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the Greasemonkey web "
"page."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:281 linterna_magica.texi:289
+#: linterna_magica.texi:295
msgid ""
"Probably these extensions are available in your GNU/Linux distribution as a "
"package."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:286
-msgid ""
-"First of all install the Greasemonkey extension for your browser and "
-"activate it. For Epiphany it is part of the Epiphany-extensions package. For "
-"GNU IceCat, Abrowser and other versions of Firefox see the Greasemonkey web "
-"page."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:291
+#: linterna_magica.texi:299
msgid "Second, install the video plugin that you prefer."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:295
+#: linterna_magica.texi:305
msgid ""
-"If you have downloaded compressed with gzip or bzip2 version of the "
-"userscript, decompress it to get a copy of the file ready for installation."
+"If you have downloaded version of the userscript compressed with gzip or "
+"bzip2, decompress it to get a copy of the file ready for installation."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:299
-msgid "Installation from a browser::"
+#: linterna_magica.texi:309
+msgid "Installation from browser::"
msgstr ""
#. type: subsection
-#: linterna_magica.texi:299 linterna_magica.texi:337 linterna_magica.texi:338
+#: linterna_magica.texi:309 linterna_magica.texi:350 linterna_magica.texi:351
#, no-wrap
-msgid "Installation from a terminal"
+msgid "Installation from terminal"
msgstr ""
#. type: subsection
-#: linterna_magica.texi:301 linterna_magica.texi:302
+#: linterna_magica.texi:311 linterna_magica.texi:312
#, no-wrap
-msgid "Installation from a browser"
+msgid "Installation from browser"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:305
+#: linterna_magica.texi:315
msgid ""
"Load the path where you downloaded Linterna address@hidden in your "
"browser:"
msgstr ""
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:307
+#: linterna_magica.texi:317
msgid "file:///home/user/linterna-magica/"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:310
+#: linterna_magica.texi:320
msgid "You can also start it from a terminal:"
msgstr ""
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:312
+#: linterna_magica.texi:322
msgid "epiphany file:///home/user/linterna-magica/"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:314 linterna_magica.texi:318
+#: linterna_magica.texi:324 linterna_magica.texi:328
msgid "or"
msgstr ""
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:316
+#: linterna_magica.texi:326
msgid "abrowser file:///home/user/linterna-magica/"
msgstr ""
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:320
+#: linterna_magica.texi:330
msgid "icecat file:///home/user/linterna-magica/"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:323
+#: linterna_magica.texi:333
msgid "Right-click the user script and from the menu select"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:325
+#: linterna_magica.texi:335
#, no-wrap
msgid "For Epiphany"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:327
+#: linterna_magica.texi:337
msgid "``Install userscript''"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:328
+#: linterna_magica.texi:338
#, no-wrap
msgid "For GNU IceCat and other free software versions of Firefox"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:331
+#: linterna_magica.texi:341
msgid ""
"``View User Script Source''. In the new window click the Greasemonkey "
"``Install'' button."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:332
+#: linterna_magica.texi:342
#, no-wrap
msgid "For Midori"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:335
+#: linterna_magica.texi:347
msgid ""
-"Midori versions 0.2.2 and 0.2.4 do not support installation of userscripts "
-"from the browser."
+"For Midori version 0.4.0 and above select ``Open Link in Bew Tab''. In the "
+"new tab click ``Install user script'' button. Versions before 0.4.0 do not "
+"support instala do not support installation of userscripts from the browser."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:342
+#: linterna_magica.texi:355
msgid "Another option to install the userscript is to copy it from a terminal."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:344
+#: linterna_magica.texi:357
msgid "For Epiphany:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:349
+#: linterna_magica.texi:362
msgid "For GNU IceCat:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:355
+#: linterna_magica.texi:368
msgid "For other free software versions of Firefox:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:360
+#: linterna_magica.texi:373
msgid "For Midori:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:367
+#: linterna_magica.texi:380
#, no-wrap
msgid "configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:371
+#: linterna_magica.texi:384
msgid ""
"Linterna address@hidden has some configuration options. The only way "
"(for now) to configure it, is to edit the code of the userscript."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
msgid "Configuration options::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
msgid "Automatic check for updates::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
msgid "Disadvantages of the cookies hack::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
msgid "Timed-out background requests::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:392
msgid "Localisation::"
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:379 linterna_magica.texi:701 linterna_magica.texi:702
+#: linterna_magica.texi:392 linterna_magica.texi:716 linterna_magica.texi:717
#, no-wrap
msgid "Stop execution on every site"
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:381 linterna_magica.texi:382
+#: linterna_magica.texi:394 linterna_magica.texi:395
#, no-wrap
msgid "Configuration options"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:383
+#: linterna_magica.texi:396
#, no-wrap
msgid "configuration, options"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:384
+#: linterna_magica.texi:397
#, no-wrap
msgid "configure"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:385
+#: linterna_magica.texi:398
#, no-wrap
msgid "debug, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:386
+#: linterna_magica.texi:399
#, no-wrap
msgid "log_to, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:387
+#: linterna_magica.texi:400
#, no-wrap
msgid "updates, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:388
+#: linterna_magica.texi:401
#, no-wrap
msgid "priority, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:389
+#: linterna_magica.texi:402
#, no-wrap
msgid "autostart, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:390
+#: linterna_magica.texi:403
#, no-wrap
msgid "controls, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:391
+#: linterna_magica.texi:404
#, no-wrap
msgid "web controls, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:405
#, no-wrap
msgid "interface, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:393
+#: linterna_magica.texi:406
#, no-wrap
msgid "buttons, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:394
+#: linterna_magica.texi:407
#, no-wrap
msgid "locale, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:395
+#: linterna_magica.texi:408
#, no-wrap
msgid "cookies, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:396
+#: linterna_magica.texi:409
#, no-wrap
msgid "wait_xhr, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:397
+#: linterna_magica.texi:410
#, no-wrap
msgid "quality, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:398
+#: linterna_magica.texi:411
#, no-wrap
msgid "clip quality, config option"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:404
+#: linterna_magica.texi:417
msgid ""
"To change the configuration of Linterna address@hidden open the "
"userscript file and look for @code{var linterna_magica_options}. This is a "
@@ -840,7 +832,7 @@
msgstr ""
#. type: example
-#: linterna_magica.texi:418
+#: linterna_magica.texi:431
#, no-wrap
msgid ""
" var linterna_magica_options =\n"
@@ -859,7 +851,7 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:432
+#: linterna_magica.texi:445
msgid ""
"Since version 0.0.10 it is possible to keep your configuration in separate "
"userscript file. This way your preferences will stay intact when new version "
@@ -875,173 +867,173 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:435
+#: linterna_magica.texi:448
msgid "Available options are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:437
+#: linterna_magica.texi:450
#, no-wrap
msgid "debug"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:440
+#: linterna_magica.texi:453
msgid ""
"This option sets the debug level. The debug information is printed in the "
"console."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:443 linterna_magica.texi:491
+#: linterna_magica.texi:456 linterna_magica.texi:504
#, no-wrap
msgid "0"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:445
+#: linterna_magica.texi:458
msgid "Do not print anything (default)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:446
+#: linterna_magica.texi:459
#, no-wrap
msgid "1..5"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:448
+#: linterna_magica.texi:461
msgid "Print debug information"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:451
+#: linterna_magica.texi:464
#, no-wrap
msgid "log_to"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:453
+#: linterna_magica.texi:466
msgid "Where to print the debugging information when debug is not zero."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:456
+#: linterna_magica.texi:469
#, no-wrap
msgid "web"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:458
+#: linterna_magica.texi:471
msgid "Print messages in the web page (default)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:459
+#: linterna_magica.texi:472
#, no-wrap
msgid "console"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:461
+#: linterna_magica.texi:474
msgid "Use the debugging console of the browser"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:464
+#: linterna_magica.texi:477
#, no-wrap
msgid "updates"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:467
+#: linterna_magica.texi:480
msgid ""
"Should Linterna address@hidden automatically check and notify for "
"updates. @xref{Automatic check for updates}."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:470
+#: linterna_magica.texi:483
#, no-wrap
msgid "<time><type>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:472
+#: linterna_magica.texi:485
msgid "Check at interval. (default 1w)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:475
+#: linterna_magica.texi:488
#, no-wrap
msgid "<time>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:477
+#: linterna_magica.texi:490
msgid "positive integer"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:478
+#: linterna_magica.texi:491
#, no-wrap
msgid "<type>"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:480 linterna_magica.texi:481
+#: linterna_magica.texi:493 linterna_magica.texi:494
#, no-wrap
msgid "d/w/m/y"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:483
+#: linterna_magica.texi:496
msgid "d = day, w = week, m = month, y = year"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:486
+#: linterna_magica.texi:499
#, no-wrap
msgid "off"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:487
+#: linterna_magica.texi:500
#, no-wrap
msgid "disabled"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:488
+#: linterna_magica.texi:501
#, no-wrap
msgid "no"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:489
+#: linterna_magica.texi:502
#, no-wrap
msgid "never"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:490
+#: linterna_magica.texi:503
#, no-wrap
msgid "false"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:493
+#: linterna_magica.texi:506
msgid "Do not check"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:497
+#: linterna_magica.texi:510
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:502
+#: linterna_magica.texi:515
msgid ""
"This options determines how objects found by Linterna address@hidden "
"should be played. You can set multiple values separated by ``,'', without "
@@ -1049,196 +1041,196 @@
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:505 linterna_magica.texi:537
+#: linterna_magica.texi:518 linterna_magica.texi:550
#, no-wrap
msgid "self"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:507
+#: linterna_magica.texi:520
msgid "Replace flash and HTML5 objects"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:508 linterna_magica.texi:540
+#: linterna_magica.texi:521 linterna_magica.texi:553
#, no-wrap
msgid "plugin"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:511
+#: linterna_magica.texi:524
msgid ""
"Use Gnash/Swfdec. A button next to the flash object switches to Linterna "
"address@hidden"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:512
+#: linterna_magica.texi:525
#, no-wrap
msgid "html5"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:515
+#: linterna_magica.texi:528
msgid ""
"Use HTML5 player if the site provides one. A button next to the player "
"switches to Linterna address@hidden"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:518
+#: linterna_magica.texi:531
#, no-wrap
msgid "autostart"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:521
+#: linterna_magica.texi:534
msgid ""
"Auto start playback. If more than one object is found, only the first one "
"will start playback."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:524
+#: linterna_magica.texi:537
#, no-wrap
msgid "on/enabled/true"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:526
+#: linterna_magica.texi:539
msgid "Auto start the clip (default)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:527
+#: linterna_magica.texi:540
#, no-wrap
msgid "off/disabled/false"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:529
+#: linterna_magica.texi:542
msgid "Do not start the clip"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:532
+#: linterna_magica.texi:545
#, no-wrap
msgid "controls"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:534
+#: linterna_magica.texi:547
msgid "Buttons for controlling the video"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:539
+#: linterna_magica.texi:552
msgid "Use controls provided by Linterna address@hidden (default)"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:542
+#: linterna_magica.texi:555
msgid "Use controls provided by the video plugin."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:545
+#: linterna_magica.texi:558
#, no-wrap
msgid "locale"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:547
+#: linterna_magica.texi:560
msgid "Interface language"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:550
+#: linterna_magica.texi:563
#, no-wrap
msgid "auto"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:553
+#: linterna_magica.texi:566
msgid ""
"Use the language of the browser interface if translation is available "
"(default)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:554
+#: linterna_magica.texi:567
#, no-wrap
msgid "<lc>_<CC>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:556
+#: linterna_magica.texi:569
msgid "Set language to lc_CC, where"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:559
+#: linterna_magica.texi:572
#, no-wrap
msgid "<lc>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:561
+#: linterna_magica.texi:574
msgid "language code (lowercase)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:562
+#: linterna_magica.texi:575
#, no-wrap
msgid "<CC>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:565
+#: linterna_magica.texi:578
msgid "country code (uppercase) Example: en_US, en_UK, bg_BG"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:570
+#: linterna_magica.texi:583
#, no-wrap
msgid "cookies"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:572
+#: linterna_magica.texi:585
msgid "The way cookies are processed. @xref{Disadvantages of the cookies
hack}."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:575
+#: linterna_magica.texi:588
#, no-wrap
msgid "delete"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:577
+#: linterna_magica.texi:590
msgid "Just delete the cookies."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:578
+#: linterna_magica.texi:591
#, no-wrap
msgid "restore"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:580
+#: linterna_magica.texi:593
msgid "Extract and restore cookies."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:583
+#: linterna_magica.texi:596
#, no-wrap
msgid "wait_xhr"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:587
+#: linterna_magica.texi:600
msgid ""
"Timeout before background processing (XHR) starts in milliseconds. 1 s = "
"1000 ms. If you have problems increase the value. @xref{Timed-out background "
@@ -1246,114 +1238,114 @@
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:590
+#: linterna_magica.texi:603
#, no-wrap
msgid "off/no/disabled/false/0"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:592
+#: linterna_magica.texi:605
msgid "Don't wait (default)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:593
+#: linterna_magica.texi:606
#, no-wrap
msgid "<integer>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:595
+#: linterna_magica.texi:608
msgid "Wait for <integer> milliseconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:598
+#: linterna_magica.texi:611
#, no-wrap
msgid "quality"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:600
+#: linterna_magica.texi:613
msgid "Preferred video quality."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:603
+#: linterna_magica.texi:616
#, no-wrap
msgid "low/medium/high"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:606
+#: linterna_magica.texi:619
msgid "Auto-select a link for low/medium/high from the list of links (default
low)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:607
+#: linterna_magica.texi:620
#, no-wrap
msgid "<number>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:610
+#: linterna_magica.texi:623
msgid ""
"Start the <number> link from the list. If not available the highest "
"quality. Use \"1\" for lowest quality."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:611
+#: linterna_magica.texi:624
#, no-wrap
msgid "<number>%"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:614
+#: linterna_magica.texi:627
msgid ""
"Start the link that equals to <number>% in the list. Fractions are accepted "
"- 34.56%, 18,6%."
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:619 linterna_magica.texi:620
+#: linterna_magica.texi:632 linterna_magica.texi:633
#, no-wrap
msgid "Automatic check for updates"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:621
+#: linterna_magica.texi:634
#, no-wrap
msgid "updates, check for"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:622
+#: linterna_magica.texi:635
#, no-wrap
msgid "automatic updates, check for"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:626
+#: linterna_magica.texi:639
msgid ""
"Linterna address@hidden checks for updates every time the configured "
"interval is reached and at the first and second day after the exact match."
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:627 linterna_magica.texi:628
+#: linterna_magica.texi:640 linterna_magica.texi:641
#, no-wrap
msgid "Disadvantages of the cookies hack"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:629
+#: linterna_magica.texi:642
#, no-wrap
msgid "cookies, disadvantages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:634
+#: linterna_magica.texi:647
msgid ""
"A weird hack to get data from YouTube and Dailymotion without cookies is "
"used. With cookies the video link data is garbage for Linterna "
@@ -1361,7 +1353,7 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:645
+#: linterna_magica.texi:658
msgid ""
"First the cookies are removed by setting their expiration dates in the "
"past. A request on the background (XMLHttpRequest) for the video page (for "
@@ -1375,37 +1367,37 @@
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:646 linterna_magica.texi:647
+#: linterna_magica.texi:659 linterna_magica.texi:660
#, no-wrap
msgid "Timed-out background requests"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:648
+#: linterna_magica.texi:661
#, no-wrap
msgid "timeout, xhr"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:649
+#: linterna_magica.texi:662
#, no-wrap
msgid "delay"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:650
+#: linterna_magica.texi:663
#, no-wrap
msgid "XHR, delay"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:651
+#: linterna_magica.texi:664
#, no-wrap
msgid "background request"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:659
+#: linterna_magica.texi:672
msgid ""
"For Dailymotion you could use a timeout option. During the first tests of "
"this fix there were some problems if the background request was made too "
@@ -1416,26 +1408,26 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:662
+#: linterna_magica.texi:675
msgid ""
"The wait_xhr option is effective for every site that is supported with "
"background requests."
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:664 linterna_magica.texi:665
+#: linterna_magica.texi:677 linterna_magica.texi:678
#, no-wrap
msgid "Localisation"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:666
+#: linterna_magica.texi:679
#, no-wrap
msgid "localisation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:675
+#: linterna_magica.texi:688
msgid ""
"In version 0.0.10 translations were split from the main userscript. Every "
"localisation was a separate userscript with special structure. In version "
@@ -1446,7 +1438,7 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:679
+#: linterna_magica.texi:692
msgid ""
"By default Linterna address@hidden tries to use the language of the "
"browser interface if available. You could also set a custom locale by the "
@@ -1454,65 +1446,64 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:681
-msgid "To build all the localisation userscripts type:"
+#: linterna_magica.texi:695
+msgid "To build all the localisation userscripts in the top source directory
type:"
msgstr ""
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:683
+#: linterna_magica.texi:697
msgid "make locales"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:686
-msgid "in the top source directory."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:688
+#: linterna_magica.texi:701
msgid "You could also build the scripts from the @file{po} directory:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:691
-msgid "@samp{cd address@hidden @samp{make}"
+#: linterna_magica.texi:704
+msgid "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:694
-msgid "To generate the localisation userscript for a single language, use:"
+#: linterna_magica.texi:708
+msgid "Compilation of userscript for single language is possible. To do so,
type:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:697
-msgid "@samp{cd po} @samp{make address@hidden"
+#: linterna_magica.texi:711
+msgid ""
+"@samp{cd address@hidden @indent @samp{make "
+"address@hidden"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:700
-msgid "where @var{langcode} is the code for the desired supported language."
+#: linterna_magica.texi:715
+msgid ""
+"Replace @var{langcode} in the example above with the code of the desired "
+"supported language."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:703
+#: linterna_magica.texi:718
#, no-wrap
msgid "exclude site"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:704
+#: linterna_magica.texi:719
#, no-wrap
msgid "include site"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:705
+#: linterna_magica.texi:720
#, no-wrap
msgid "stop execution on specific site"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:712
+#: linterna_magica.texi:727
msgid ""
"By default Linterna address@hidden will run on every site. This is "
"something that you might not like. You can configure it to run only on some "
@@ -1522,7 +1513,7 @@
msgstr ""
#. type: example
-#: linterna_magica.texi:718
+#: linterna_magica.texi:733
#, no-wrap
msgid ""
" // @@include http://example.org\n"
@@ -1533,205 +1524,205 @@
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:723
+#: linterna_magica.texi:738
#, no-wrap
msgid "support"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:727
+#: linterna_magica.texi:742
msgid ""
"Linterna address@hidden explicitly supports only free software browsers "
"and plugins."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:733
+#: linterna_magica.texi:748
msgid "Supported browsers::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:733
+#: linterna_magica.texi:748
msgid "Supported plugins::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:733
+#: linterna_magica.texi:748
msgid "Supported websites::"
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:733 linterna_magica.texi:818 linterna_magica.texi:819
+#: linterna_magica.texi:748 linterna_magica.texi:833 linterna_magica.texi:834
#, no-wrap
msgid "Not supported"
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:735 linterna_magica.texi:736
+#: linterna_magica.texi:750 linterna_magica.texi:751
#, no-wrap
msgid "Supported browsers"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:737
+#: linterna_magica.texi:752
#, no-wrap
msgid "browser list"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:738
+#: linterna_magica.texi:753
#, no-wrap
msgid "supported browsers"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:739
+#: linterna_magica.texi:754
#, no-wrap
msgid "browsers"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:740
+#: linterna_magica.texi:755
#, no-wrap
msgid "Epiphany, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:741
+#: linterna_magica.texi:756
#, no-wrap
msgid "IceCat, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:742
+#: linterna_magica.texi:757
#, no-wrap
msgid "GNU IceCat, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:743
+#: linterna_magica.texi:758
#, no-wrap
msgid "Iceweasel, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:744
+#: linterna_magica.texi:759
#, no-wrap
msgid "Web browser, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:745
+#: linterna_magica.texi:760
#, no-wrap
msgid "Abrowser, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:746
+#: linterna_magica.texi:761
#, no-wrap
msgid "Firefox, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:747
+#: linterna_magica.texi:762
#, no-wrap
msgid "Midori, browser"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:751
+#: linterna_magica.texi:766
msgid ""
"In this release (@value{VERSION}) Linterna address@hidden is tested and "
"kept up to date with the following browsers:"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:753
+#: linterna_magica.texi:768
#, no-wrap
msgid "Epiphany"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:756
+#: linterna_magica.texi:771
msgid "Epiphany versions older than 2.30 might have problems with
Greasemonkey."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:757
+#: linterna_magica.texi:772
#, no-wrap
msgid "Free software versions of Firefox"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:761
+#: linterna_magica.texi:776
msgid ""
"Free software versions of Firefox that support the Greasemonkey extension "
"should work. Only GNU IceCat, Web Browser/ABrowser and Iceweasel are tested."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:762
+#: linterna_magica.texi:777
#, no-wrap
msgid "Midori"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:765
+#: linterna_magica.texi:780
msgid ""
"Only versions 0.2.2 and 0.2.4 are tested. There are reports from users that "
"0.3.2 works too."
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:767 linterna_magica.texi:768
+#: linterna_magica.texi:782 linterna_magica.texi:783
#, no-wrap
msgid "Supported plugins"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:769
+#: linterna_magica.texi:784
#, no-wrap
msgid "plugin list"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:770
+#: linterna_magica.texi:785
#, no-wrap
msgid "supported plugin"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:771
+#: linterna_magica.texi:786
#, no-wrap
msgid "plugins"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:772
+#: linterna_magica.texi:787
#, no-wrap
msgid "Xine, plugin"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:773
+#: linterna_magica.texi:788
#, no-wrap
msgid "Totem, plugin"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:774
+#: linterna_magica.texi:789
#, no-wrap
msgid "VLC, plugin"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:775
+#: linterna_magica.texi:790
#, no-wrap
msgid "gecko-mediaplayer, plugin"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:783
+#: linterna_magica.texi:798
msgid ""
"Supported video plugins that can handle \"video/flv\" and \"video/mp4\" "
"should work right away. Some plugins provide an API which is used in "
@@ -1742,42 +1733,42 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:785
+#: linterna_magica.texi:800
msgid "These plugins are known to work:"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:786
+#: linterna_magica.texi:801
#, no-wrap
msgid "Totem plugin"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:790
+#: linterna_magica.texi:805
msgid ""
"Versions older and equal to 2.30 does not have full API support for web "
"controls. Newer versions of Totem have been patched and should work."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:790
+#: linterna_magica.texi:805
#, no-wrap
msgid "VLC plugin"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:792 linterna_magica.texi:799
+#: linterna_magica.texi:807 linterna_magica.texi:814
msgid "No known problems."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:792
+#: linterna_magica.texi:807
#, no-wrap
msgid "gecko-mediaplayer plugin"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:797
+#: linterna_magica.texi:812
msgid ""
"Note: Have in mind that gecko-mediaplayer depends on mplayer for "
"playback. Mplayer is free software by itself, but it can load and recommends "
@@ -1786,31 +1777,31 @@
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:797
+#: linterna_magica.texi:812
#, no-wrap
msgid "Xine plugin"
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:801 linterna_magica.texi:802
+#: linterna_magica.texi:816 linterna_magica.texi:817
#, no-wrap
msgid "Supported websites"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:803
+#: linterna_magica.texi:818
#, no-wrap
msgid "supported websites"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:804
+#: linterna_magica.texi:819
#, no-wrap
msgid "websites"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:813
+#: linterna_magica.texi:828
msgid ""
"Linterna address@hidden is programmed in such a way that it might work "
"(and it does) with web sites not specifically tested and supported. This is "
@@ -1821,7 +1812,7 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:817
+#: linterna_magica.texi:832
msgid ""
"There are more than 30 web sites, found with random web searches that are "
"known to work. See the @file{WEBSITES} file for all known working sites and "
@@ -1829,30 +1820,30 @@
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:820
+#: linterna_magica.texi:835
#, no-wrap
msgid "not supported"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:821
+#: linterna_magica.texi:836
#, no-wrap
msgid "RTMP"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:822
+#: linterna_magica.texi:837
#, no-wrap
msgid "proprietary software, not supported"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:825
+#: linterna_magica.texi:840
msgid "Web sites that use RTMP to transfer clips @strong{do not} work."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:830
+#: linterna_magica.texi:845
msgid ""
"Web sites that use clips and players from remote site @strong{do not} "
"work. For example YouTube video placed in a blog or a news article. Since "
@@ -1861,14 +1852,14 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:833
+#: linterna_magica.texi:848
msgid ""
"Linterna address@hidden is not working with specific browser or plugin "
"or operating system. Is it possible to support it?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:838
+#: linterna_magica.texi:853
msgid ""
"Only free software will be supported. Explicit support for non-free software "
"will not be provided. If Linterna address@hidden is working with "
@@ -1876,19 +1867,19 @@
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:841
+#: linterna_magica.texi:856
#, no-wrap
msgid "bugs, reporting"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:842
+#: linterna_magica.texi:857
#, no-wrap
msgid "reporting bugs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:849
+#: linterna_magica.texi:864
msgid ""
"If you encounter bugs, or have suggestions of any kind, please report them "
"at Linterna address@hidden project page at Savannah "
@@ -1898,66 +1889,66 @@
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:852
+#: linterna_magica.texi:867
#, no-wrap
msgid "copying, copying this manual"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:853
+#: linterna_magica.texi:868
#, no-wrap
msgid "license, license of this manual"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:854
+#: linterna_magica.texi:869
#, no-wrap
msgid "gpl, license"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:855
+#: linterna_magica.texi:870
#, no-wrap
msgid "fdl, license"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:860
+#: linterna_magica.texi:875
msgid "GNU General Public License::"
msgstr ""
#. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:860 linterna_magica.texi:867 linterna_magica.texi:868
+#: linterna_magica.texi:875 linterna_magica.texi:882 linterna_magica.texi:883
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr ""
#. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:862 linterna_magica.texi:863
+#: linterna_magica.texi:877 linterna_magica.texi:878
#, no-wrap
msgid "GNU General Public License"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:864
+#: linterna_magica.texi:879
#, no-wrap
msgid "gpl, gnu general public license"
msgstr ""
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:865
+#: linterna_magica.texi:880
#, no-wrap
msgid "gpl.texi"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:869
+#: linterna_magica.texi:884
#, no-wrap
msgid "fdl, gnu free documentation license"
msgstr ""
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:870
+#: linterna_magica.texi:885
#, no-wrap
msgid "fdl.texi"
msgstr ""
Modified: trunk/doc/pronounce.svg
===================================================================
--- trunk/doc/pronounce.svg 2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/doc/pronounce.svg 2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -13,8 +13,10 @@
height="11.25"
id="svg2"
version="1.1"
- inkscape:version="0.48.0 r9654"
+ inkscape:version="0.48.2 r9819"
sodipodi:docname="pronounce.svg">
+ <title
+ id="title5284">Pronounce Linterna Mágica in IPA</title>
<defs
id="defs4" />
<sodipodi:namedview
@@ -25,7 +27,7 @@
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="7.9195959"
- inkscape:cx="68.846183"
+ inkscape:cx="27.935005"
inkscape:cy="28.537976"
inkscape:document-units="px"
inkscape:current-layer="g3030"
@@ -44,7 +46,49 @@
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
- <dc:title></dc:title>
+ <dc:title>Pronounce Linterna Mágica in IPA</dc:title>
+ <cc:license
+ rdf:resource="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
http://www.gnu.org/licenses/gfdl.html" />
+ <dc:creator>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Ivaylo Valkov <address@hidden></dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:creator>
+ <dc:rights>
+ <cc:Agent>
+ <dc:title>Ivaylo Valkov <address@hidden></dc:title>
+ </cc:Agent>
+ </dc:rights>
+ <dc:description>This SVG file is part of Linterna Mágica
+
+Copyright (C) 2011, 2012 Ivaylo Valkov <address@hidden>
+
+Linterna Mágica is free software: you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU General Public License as published by
+the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+(at your option) any later version.
+
+Linterna Mágica is distributed in the hope that it will be useful,
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+GNU General Public License for more details.
+
+Permission is granted to copy, distribute and/or modify this SVG
+file under the terms of either:
+
+ * the GNU General Public License as published by the Free Software
+ Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any
+ later version, or
+
+ * the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later version
+ published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections,
+ no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License and
+the GNU Free Documentation License along with Linterna Mágica. If
+not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+Linterna Mágica home page:
<http://linterna-magica.nongnu.org></dc:description>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
@@ -64,7 +108,7 @@
sodipodi:role="line"
id="tspan2987"
x="10.732871"
- y="-1.023481"></tspan></text>
+ y="-1.023481" /></text>
<g
style="font-size:40px;font-style:normal;font-weight:normal;line-height:125%;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:Bitstream
Vera Sans"
id="text2989"
Modified: trunk/doc/version.texi
===================================================================
--- trunk/doc/version.texi 2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/doc/version.texi 2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -1,7 +1,7 @@
@c
@c This file is part of Linterna Mágica
@c
address@hidden Copyright (C) 2011 Ivaylo Valkov <address@hidden>
address@hidden Copyright (C) 2011, 2012 Ivaylo Valkov <address@hidden>
@c
@c Linterna Mágica is free software: you can redistribute it and/or modify
@c it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -13,11 +13,23 @@
@c MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
@c GNU General Public License for more details.
@c
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public License
address@hidden along with Linterna Mágica. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
TexInfo
address@hidden file under the terms of either:
@c
address@hidden * the GNU General Public License as published by the Free
Software
address@hidden Foundation; either version 3 of the License, or (at your
option) any
address@hidden later version, or
address@hidden
address@hidden * the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any
later version
address@hidden published by the Free Software Foundation; with no
Invariant Sections,
address@hidden no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
address@hidden
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public
License and
address@hidden the GNU Free Documentation License along with Linterna Mágica.
If
address@hidden not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden
@set VERSION svn-trunk
@set EDITION svn-trunk
address@hidden UPDATED 09 October 2011
address@hidden UPDATED-MONTH October
address@hidden UPDATED 15 January 2012
address@hidden UPDATED-MONTH January
Modified: trunk/doc/version.texi.in
===================================================================
--- trunk/doc/version.texi.in 2012-01-15 12:46:33 UTC (rev 240)
+++ trunk/doc/version.texi.in 2012-01-15 15:36:42 UTC (rev 241)
@@ -1,7 +1,7 @@
@c
@c This file is part of Linterna Mágica
@c
address@hidden Copyright (C) 2011 Ivaylo Valkov <address@hidden>
address@hidden Copyright (C) 2011, 2012 Ivaylo Valkov <address@hidden>
@c
@c Linterna Mágica is free software: you can redistribute it and/or modify
@c it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -13,9 +13,21 @@
@c MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
@c GNU General Public License for more details.
@c
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public License
address@hidden along with Linterna Mágica. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
TexInfo
address@hidden file under the terms of either:
@c
address@hidden * the GNU General Public License as published by the Free
Software
address@hidden Foundation; either version 3 of the License, or (at your
option) any
address@hidden later version, or
address@hidden
address@hidden * the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any
later version
address@hidden published by the Free Software Foundation; with no
Invariant Sections,
address@hidden no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
address@hidden
address@hidden You should have received a copy of the GNU General Public
License and
address@hidden the GNU Free Documentation License along with Linterna Mágica.
If
address@hidden not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
address@hidden
@set VERSION __VERSION__
@set EDITION __EDITION__
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [linterna-magica-commit] [241] Documentation fixes and cleanup.,
Ivaylo Valkov <=