[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[linterna-magica-commit] [329] Fixed typo in installation path for Epiph
From: |
Ivaylo Valkov |
Subject: |
[linterna-magica-commit] [329] Fixed typo in installation path for Epiphany. |
Date: |
Sun, 11 Nov 2012 15:16:18 +0000 |
Revision: 329
http://svn.sv.gnu.org/viewvc/?view=rev&root=linterna-magica&revision=329
Author: valkov
Date: 2012-11-11 15:16:17 +0000 (Sun, 11 Nov 2012)
Log Message:
-----------
Fixed typo in installation path for Epiphany. Closes bugs #37691.
Added a note about installation paths.
Ticket Links:
------------
http://savannah.gnu.org/bugs/?37691
Modified Paths:
--------------
trunk/doc/linterna_magica.texi
trunk/doc/po/bg.po
trunk/doc/po/linterna_magica.texi.pot
trunk/doc/version.texi
Modified: trunk/doc/linterna_magica.texi
===================================================================
--- trunk/doc/linterna_magica.texi 2012-11-04 12:23:20 UTC (rev 328)
+++ trunk/doc/linterna_magica.texi 2012-11-11 15:16:17 UTC (rev 329)
@@ -351,11 +351,12 @@
@subsection Installation from terminal
Another option to install the userscript is to copy it from a
-terminal.
+terminal. The paths in the examples bellow might be different in your
+configuration and setup.
For Epiphany:
@sp 1
address@hidden @samp{cp linternamagica.user.js address@hidden
~/.gnome2/epiphany/extensions/data/greasemokey/linterna_magica.user.js}
address@hidden @samp{cp linternamagica.user.js address@hidden
~/.gnome2/epiphany/extensions/data/greasemonkey/linterna_magica.user.js}
@sp 1
For GNU IceCat:
Modified: trunk/doc/po/bg.po
===================================================================
--- trunk/doc/po/bg.po 2012-11-04 12:23:20 UTC (rev 328)
+++ trunk/doc/po/bg.po 2012-11-11 15:16:17 UTC (rev 329)
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linterna magica 0.0.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-17 09:43+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 12:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-11 17:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Ivaylo Valkov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
"Language: bg\n"
@@ -189,7 +189,7 @@
msgstr "Начини на компилиране и инсталация."
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:378 linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:379 linterna_magica.texi:380
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr "Настройки"
@@ -200,7 +200,7 @@
msgstr "Потребителски настройки."
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:751 linterna_magica.texi:752
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:752 linterna_magica.texi:753
#, no-wrap
msgid "What is supported?"
msgstr "Какво се поддържа?"
@@ -211,7 +211,7 @@
msgstr "(Не) Поддържани браузъри, пристави и т.н."
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:868 linterna_magica.texi:869
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:869 linterna_magica.texi:870
#, no-wrap
msgid "Bugs"
msgstr "Грешки"
@@ -222,7 +222,7 @@
msgstr "Докладване на грешки."
#. type: appendix
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:879 linterna_magica.texi:880
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:880 linterna_magica.texi:881
#, no-wrap
msgid "Copying this manual"
msgstr "Копиране и разпространение на това ръководство"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgstr "GNU GPL, GNU FDL"
#. type: unnumbered
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:901 linterna_magica.texi:902
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:902 linterna_magica.texi:903
#, no-wrap
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
@@ -736,40 +736,43 @@
"поддържат инсталация на потребителски скриптове през браузъра."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:355
-msgid "Another option to install the userscript is to copy it from a terminal."
+#: linterna_magica.texi:356
+msgid ""
+"Another option to install the userscript is to copy it from a terminal. The "
+"paths in the examples bellow might be different in your configuration and "
+"setup."
msgstr ""
"Друг начин да инсталирате потребителския скрипт, е да го копирате през "
-"терминал."
+"терминал. Пътищата в примерите по-долу може да се различават при вас."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:357
+#: linterna_magica.texi:358
msgid "For Epiphany:"
msgstr "За Epiphany:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:362
+#: linterna_magica.texi:363
msgid "For GNU IceCat:"
msgstr "За GNU IceCat:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:368
+#: linterna_magica.texi:369
msgid "For other free software versions of Firefox:"
msgstr "За други версии на Firefox, които са свободен софтуер:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:373
+#: linterna_magica.texi:374
msgid "For Midori:"
msgstr "За Midori:"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:380
+#: linterna_magica.texi:381
#, no-wrap
msgid "configuration"
msgstr "настройки"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:384
+#: linterna_magica.texi:385
msgid ""
"Linterna address@hidden has some configuration options. The only way "
"(for now) to configure it, is to edit the code of the userscript."
@@ -779,140 +782,140 @@
"промените кода на потребителския скрипт."
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:393
msgid "Configuration options::"
msgstr "Възможни настройки::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:393
msgid "Automatic check for updates::"
msgstr "Автоматична проверка за обновления::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:393
msgid "Disadvantages of the cookies hack::"
msgstr "Недостатъци на решението с бисквитките::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:393
msgid "Timed-out background requests::"
msgstr "Забавяне на заявките на заден план::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:393
msgid "Localisation::"
msgstr "Превод на интерфейса::"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:392 linterna_magica.texi:731 linterna_magica.texi:732
+#: linterna_magica.texi:393 linterna_magica.texi:732 linterna_magica.texi:733
#, no-wrap
msgid "Stop execution on every site"
msgstr "Спиране на изпълнението на всяка страница"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:394 linterna_magica.texi:395
+#: linterna_magica.texi:395 linterna_magica.texi:396
#, no-wrap
msgid "Configuration options"
msgstr "Възможни настройки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:396
+#: linterna_magica.texi:397
#, no-wrap
msgid "configuration, options"
msgstr "възможни настройки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:397
+#: linterna_magica.texi:398
#, no-wrap
msgid "configure"
msgstr "настройване"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:398
+#: linterna_magica.texi:399
#, no-wrap
msgid "debug, config option"
msgstr "debug, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:399
+#: linterna_magica.texi:400
#, no-wrap
msgid "log_to, config option"
msgstr "log_to, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:400
+#: linterna_magica.texi:401
#, no-wrap
msgid "updates, config option"
msgstr "updates, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:401
+#: linterna_magica.texi:402
#, no-wrap
msgid "priority, config option"
msgstr "priority, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:402
+#: linterna_magica.texi:403
#, no-wrap
msgid "autostart, config option"
msgstr "autostart, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:403
+#: linterna_magica.texi:404
#, no-wrap
msgid "controls, config option"
msgstr "controls, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:404
+#: linterna_magica.texi:405
#, no-wrap
msgid "web controls, config option"
msgstr "уеб бутони, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:405
+#: linterna_magica.texi:406
#, no-wrap
msgid "interface, config option"
msgstr "интерфейс, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:406
+#: linterna_magica.texi:407
#, no-wrap
msgid "buttons, config option"
msgstr "бутони, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:407
+#: linterna_magica.texi:408
#, no-wrap
msgid "locale, config option"
msgstr "locale, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:408
+#: linterna_magica.texi:409
#, no-wrap
msgid "cookies, config option"
msgstr "cookies, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:409
+#: linterna_magica.texi:410
#, no-wrap
msgid "wait_xhr, config option"
msgstr "wait_xhr, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:410
+#: linterna_magica.texi:411
#, no-wrap
msgid "quality, config option"
msgstr "quality, настройка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:411
+#: linterna_magica.texi:412
#, no-wrap
msgid "clip quality, config option"
msgstr "качество на видео клипа, настройка"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:417
+#: linterna_magica.texi:418
msgid ""
"To change the configuration of Linterna address@hidden open the "
"userscript file and look for @code{var linterna_magica_options}. This is a "
@@ -925,7 +928,7 @@
"формат \"настройка\":\"стройност\":"
#. type: example
-#: linterna_magica.texi:432
+#: linterna_magica.texi:433
#, no-wrap
msgid ""
" var linterna_magica_options =\n"
@@ -959,7 +962,7 @@
" @};\n"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:446
+#: linterna_magica.texi:447
msgid ""
"Since version 0.0.10 it is possible to keep your configuration in separate "
"userscript file. This way your preferences will stay intact when new version "
@@ -987,123 +990,123 @@
"използва стандартната стойност от основния потребителски скрипт."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:449
+#: linterna_magica.texi:450
msgid "Available options are:"
msgstr "Възможни са следните настройки:"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:451
+#: linterna_magica.texi:452
#, no-wrap
msgid "debug"
msgstr "debug"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:454
+#: linterna_magica.texi:455
msgid ""
"This option sets the debug level. The debug information is printed in the "
"console."
msgstr "Дали в конзолата да се показват съобщения за отстраняване на грешки."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:457 linterna_magica.texi:518
+#: linterna_magica.texi:458 linterna_magica.texi:519
#, no-wrap
msgid "0"
msgstr "0"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:459
+#: linterna_magica.texi:460
msgid "Do not print anything (default)"
msgstr "Да не се отпечатват съобщения (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:460
+#: linterna_magica.texi:461
#, no-wrap
msgid "1..5"
msgstr "1..5"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:462
+#: linterna_magica.texi:463
msgid "Print debug information"
msgstr "Да се отпечатват съобщения"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:465
+#: linterna_magica.texi:466
#, no-wrap
msgid "log_to"
msgstr "log_to"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:467
+#: linterna_magica.texi:468
msgid "Where to print the debugging information when debug is not zero."
msgstr ""
"Къде да се отпечатват съобщенията за отстраняване на грешки, когато debug не "
"е нула."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:470
+#: linterna_magica.texi:471
#, no-wrap
msgid "web"
msgstr "web"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:472
+#: linterna_magica.texi:473
msgid "Print messages in the web page (default)"
msgstr "Да се отпечатват в уеб страницата (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:473
+#: linterna_magica.texi:474
#, no-wrap
msgid "console"
msgstr "console"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:475
+#: linterna_magica.texi:476
msgid "Use the debugging console of the browser"
msgstr "Да се отпечатват в конзолата за грешки на браузъра"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:478
+#: linterna_magica.texi:479
#, no-wrap
msgid "web_log_expand"
msgstr "web_log_expand"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:480
+#: linterna_magica.texi:481
msgid "Should the web logger be automatically expanded by default"
msgstr ""
"Дали списъкът със съобщенията за отстраняване на грешки да се показва "
"автоматично."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:483 linterna_magica.texi:517
+#: linterna_magica.texi:484 linterna_magica.texi:518
#, no-wrap
msgid "false"
msgstr "false"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:485
+#: linterna_magica.texi:486
msgid "No (default)"
msgstr "Да не се показва (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:486
+#: linterna_magica.texi:487
#, no-wrap
msgid "true"
msgstr "true"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:488
+#: linterna_magica.texi:489
msgid "Yes"
msgstr "Да се показва"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:491
+#: linterna_magica.texi:492
#, no-wrap
msgid "updates"
msgstr "updates"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:494
+#: linterna_magica.texi:495
msgid ""
"Should Linterna address@hidden automatically check and notify for "
"updates. @xref{Automatic check for updates}."
@@ -1112,81 +1115,81 @@
"@xref{Автоматична проверка за обновления}."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:497
+#: linterna_magica.texi:498
#, no-wrap
msgid "<time><type>"
msgstr "<време><вид>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:499
+#: linterna_magica.texi:500
msgid "Check at interval. (default 1w)"
msgstr "Проверка през интервал. (стандартно 1w)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:502
+#: linterna_magica.texi:503
#, no-wrap
msgid "<time>"
msgstr "<време>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:504
+#: linterna_magica.texi:505
msgid "positive integer"
msgstr "цяло положително число"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:505
+#: linterna_magica.texi:506
#, no-wrap
msgid "<type>"
msgstr "<вид>"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:507 linterna_magica.texi:508
+#: linterna_magica.texi:508 linterna_magica.texi:509
#, no-wrap
msgid "d/w/m/y"
msgstr "d/w/m/y"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:510
+#: linterna_magica.texi:511
msgid "d = day, w = week, m = month, y = year"
msgstr "d = ден, w = седмица, m = месец, y = година"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:513
+#: linterna_magica.texi:514
#, no-wrap
msgid "off"
msgstr "off"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:514
+#: linterna_magica.texi:515
#, no-wrap
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:515
+#: linterna_magica.texi:516
#, no-wrap
msgid "no"
msgstr "no"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:516
+#: linterna_magica.texi:517
#, no-wrap
msgid "never"
msgstr "never"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:520
+#: linterna_magica.texi:521
msgid "Do not check"
msgstr "Без проверка"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:524
+#: linterna_magica.texi:525
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "priority"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:529
+#: linterna_magica.texi:530
msgid ""
"This options determines how objects found by Linterna address@hidden "
"should be played. You can set multiple values separated by ``,'', without "
@@ -1197,24 +1200,24 @@
"кавичките). Стандартната стойност е „html5, self, plugin“."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:532 linterna_magica.texi:564
+#: linterna_magica.texi:533 linterna_magica.texi:565
#, no-wrap
msgid "self"
msgstr "self"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:534
+#: linterna_magica.texi:535
msgid "Replace flash and HTML5 objects"
msgstr "Замяна на флаш и HTML5 обектите"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:535 linterna_magica.texi:567
+#: linterna_magica.texi:536 linterna_magica.texi:568
#, no-wrap
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:538
+#: linterna_magica.texi:539
msgid ""
"Use Gnash/Swfdec. A button next to the flash object switches to Linterna "
"address@hidden"
@@ -1222,13 +1225,13 @@
"Ще се използва Gnash/Swfdec. Бутон след флаш обекта включва Linterna Mágica."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:539
+#: linterna_magica.texi:540
#, no-wrap
msgid "html5"
msgstr "html5"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:542
+#: linterna_magica.texi:543
msgid ""
"Use HTML5 player if the site provides one. A button next to the player "
"switches to Linterna address@hidden"
@@ -1237,13 +1240,13 @@
"възможност. Бутон след HTML5 елемента включва Linterna Mágica."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:545
+#: linterna_magica.texi:546
#, no-wrap
msgid "autostart"
msgstr "autostart"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:548
+#: linterna_magica.texi:549
msgid ""
"Auto start playback. If more than one object is found, only the first one "
"will start playback."
@@ -1252,113 +1255,113 @@
"изпълнение."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:551
+#: linterna_magica.texi:552
#, no-wrap
msgid "on/enabled/true"
msgstr "on/enabled/true"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:553
+#: linterna_magica.texi:554
msgid "Auto start the clip (default)"
msgstr "Автоматично изпълнение на клипа (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:554
+#: linterna_magica.texi:555
#, no-wrap
msgid "off/disabled/false"
msgstr "off/disabled/false"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:556
+#: linterna_magica.texi:557
msgid "Do not start the clip"
msgstr "Без автоматично изпълнение"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:559
+#: linterna_magica.texi:560
#, no-wrap
msgid "controls"
msgstr "controls"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:561
+#: linterna_magica.texi:562
msgid "Buttons for controlling the video"
msgstr "Бутони за управление на клипа"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:566
+#: linterna_magica.texi:567
msgid "Use controls provided by Linterna address@hidden (default)"
msgstr "Използване на бутоните на Linterna Mágica (стандартно)"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:569
+#: linterna_magica.texi:570
msgid "Use controls provided by the video plugin."
msgstr "Използване на бутоните на приставката за видео клипове."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:572
+#: linterna_magica.texi:573
#, no-wrap
msgid "locale"
msgstr "locale"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:574
+#: linterna_magica.texi:575
msgid "Interface language"
msgstr "Език на интерфейса"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:577
+#: linterna_magica.texi:578
#, no-wrap
msgid "auto"
msgstr "auto"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:580
+#: linterna_magica.texi:581
msgid ""
"Use the language of the browser interface if translation is available "
"(default)"
msgstr "Да се използва езикът на браузъра, ако има наличен превод (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:581
+#: linterna_magica.texi:582
#, no-wrap
msgid "<lc>_<CC>"
msgstr "<lc>_<CC>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:583
+#: linterna_magica.texi:584
msgid "Set language to lc_CC, where"
msgstr "Да се използва език lc_CC, където"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:586
+#: linterna_magica.texi:587
#, no-wrap
msgid "<lc>"
msgstr "<lc>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:588
+#: linterna_magica.texi:589
msgid "language code (lowercase)"
msgstr "код на езика (малки букви)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:589
+#: linterna_magica.texi:590
#, no-wrap
msgid "<CC>"
msgstr "<CC>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:592
+#: linterna_magica.texi:593
msgid "country code (uppercase) Example: en_US, en_UK, bg_BG"
msgstr "код на държавата (главни букви) Пример: en_US, en_UK, bg_BG"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:597
+#: linterna_magica.texi:598
#, no-wrap
msgid "cookies"
msgstr "cookies"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:599
+#: linterna_magica.texi:600
msgid ""
"The way cookies are processed. @xref{Disadvantages of the cookies hack}."
msgstr ""
@@ -1366,35 +1369,35 @@
"с бисквитките}."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:602
+#: linterna_magica.texi:603
#, no-wrap
msgid "delete"
msgstr "delete"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:604
+#: linterna_magica.texi:605
msgid "Just delete the cookies."
msgstr "Бисквитките ще бъдат изтрити."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:605
+#: linterna_magica.texi:606
#, no-wrap
msgid "restore"
msgstr "restore"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:607
+#: linterna_magica.texi:608
msgid "Extract and restore cookies."
msgstr "Извличане и възстановяване на бисквитки."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:610
+#: linterna_magica.texi:611
#, no-wrap
msgid "wait_xhr"
msgstr "wait_xhr"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:614
+#: linterna_magica.texi:615
msgid ""
"Timeout before background processing (XHR) starts in milliseconds. 1 s = "
"1000 ms. If you have problems increase the value. @xref{Timed-out background "
@@ -1405,46 +1408,46 @@
"{Забавяне на заявките на заден план}."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:617
+#: linterna_magica.texi:618
#, no-wrap
msgid "off/no/disabled/false/0"
msgstr "off/no/disabled/false/0"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:619
+#: linterna_magica.texi:620
msgid "Don't wait (default)"
msgstr "Да не се изчаква (стандартно)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:620
+#: linterna_magica.texi:621
#, no-wrap
msgid "<integer>"
msgstr "<цяло число>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:622
+#: linterna_magica.texi:623
msgid "Wait for <integer> milliseconds."
msgstr "Да се изчаква <цяло число> милисекунди."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:625
+#: linterna_magica.texi:626
#, no-wrap
msgid "quality"
msgstr "quality"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:627
+#: linterna_magica.texi:628
msgid "Preferred video quality."
msgstr "Предпочитано качество за видео клиповете"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:630
+#: linterna_magica.texi:631
#, no-wrap
msgid "low/medium/high"
msgstr "low/medium/high"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:633
+#: linterna_magica.texi:634
msgid ""
"Auto-select a link for low/medium/high from the list of links (default low)"
msgstr ""
@@ -1452,13 +1455,13 @@
"най-ниско качество – low)"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:634
+#: linterna_magica.texi:635
#, no-wrap
msgid "<number>"
msgstr "<число>"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:637
+#: linterna_magica.texi:638
msgid ""
"Start the <number> link from the list. If not available the highest quality. "
"Use \"1\" for lowest quality."
@@ -1467,13 +1470,13 @@
"високо качество, ако липсва. Използвайте „1“ за най-ниско."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:638
+#: linterna_magica.texi:639
#, no-wrap
msgid "<number>%"
msgstr "<число>%"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:641
+#: linterna_magica.texi:642
msgid ""
"Start the link that equals to <number>% in the list. Fractions are accepted "
"- 34.56%, 18,6%."
@@ -1482,25 +1485,25 @@
"връзки. Възможно е да задавате дробни стойности – 34.56%, 18,6%."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:646 linterna_magica.texi:647
+#: linterna_magica.texi:647 linterna_magica.texi:648
#, no-wrap
msgid "Automatic check for updates"
msgstr "Автоматична проверка за обновления"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:648
+#: linterna_magica.texi:649
#, no-wrap
msgid "updates, check for"
msgstr "обновления, проверка за"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:649
+#: linterna_magica.texi:650
#, no-wrap
msgid "automatic updates, check for"
msgstr "автоматични обновления, проверка за"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:653
+#: linterna_magica.texi:654
msgid ""
"Linterna address@hidden checks for updates every time the configured "
"interval is reached and at the first and second day after the exact match."
@@ -1510,19 +1513,19 @@
"съвпадение."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:654 linterna_magica.texi:655
+#: linterna_magica.texi:655 linterna_magica.texi:656
#, no-wrap
msgid "Disadvantages of the cookies hack"
msgstr "Недостатъци на решението с бисквитките"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:656
+#: linterna_magica.texi:657
#, no-wrap
msgid "cookies, disadvantages"
msgstr "бисквитки, недостатъци<"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:662
+#: linterna_magica.texi:663
msgid ""
"A weird hack to get data from YouTube and Dailymotion without cookies is "
"used. With cookies the video link data is garbage for Linterna address@hidden"
@@ -1535,7 +1538,7 @@
"необходима за YouTube и не се използва."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:673
+#: linterna_magica.texi:674
msgid ""
"First the cookies are removed by setting their expiration dates in the past. "
"A request on the background (XMLHttpRequest) for the video page (for example "
@@ -1559,37 +1562,37 @@
"ще зададе нови стойности на някои от бисквитките чрез заявката на заден план."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:674 linterna_magica.texi:675
+#: linterna_magica.texi:675 linterna_magica.texi:676
#, no-wrap
msgid "Timed-out background requests"
msgstr "Забавяне на заявките на заден план"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:676
+#: linterna_magica.texi:677
#, no-wrap
msgid "timeout, xhr"
msgstr "забавяне, xhr"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:677
+#: linterna_magica.texi:678
#, no-wrap
msgid "delay"
msgstr "закъснение"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:678
+#: linterna_magica.texi:679
#, no-wrap
msgid "XHR, delay"
msgstr "XHR, закъснение"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:679
+#: linterna_magica.texi:680
#, no-wrap
msgid "background request"
msgstr "заявка на заден план"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:687
+#: linterna_magica.texi:688
msgid ""
"For Dailymotion you could use a timeout option. During the first tests of "
"this fix there were some problems if the background request was made too "
@@ -1606,7 +1609,7 @@
"проблеми с Dailymotion, увеличете стойността на „wait_xhr“."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:690
+#: linterna_magica.texi:691
msgid ""
"The wait_xhr option is effective for every site that is supported with "
"background requests."
@@ -1615,19 +1618,19 @@
"на заден план."
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:692 linterna_magica.texi:693
+#: linterna_magica.texi:693 linterna_magica.texi:694
#, no-wrap
msgid "Localisation"
msgstr "Превод на интерфейса"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:694
+#: linterna_magica.texi:695
#, no-wrap
msgid "localisation"
msgstr "превод на интерфейса"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:703
+#: linterna_magica.texi:704
msgid ""
"In version 0.0.10 translations were split from the main userscript. Every "
"localisation was a separate userscript with special structure. In version "
@@ -1645,7 +1648,7 @@
"намерите и на уеб страницата на Linterna address@hidden"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:707
+#: linterna_magica.texi:708
msgid ""
"By default Linterna address@hidden tries to use the language of the "
"browser interface if available. You could also set a custom locale by the "
@@ -1656,7 +1659,7 @@
"използвате превод по Ваш избор, чрез настройката „locale“."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:710
+#: linterna_magica.texi:711
msgid ""
"To build all the localisation userscripts in the top source directory type:"
msgstr ""
@@ -1664,22 +1667,22 @@
"изходния код въведете:"
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:712
+#: linterna_magica.texi:713
msgid "make locales"
msgstr "make locales"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:716
+#: linterna_magica.texi:717
msgid "You could also build the scripts from the @file{po} directory:"
msgstr "Също така, можете да компилирате скриптовете от папката @file{po}:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:719
+#: linterna_magica.texi:720
msgid "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make}"
msgstr "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make}"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:723
+#: linterna_magica.texi:724
msgid ""
"Compilation of userscript for single language is possible. To do so, type:"
msgstr ""
@@ -1687,14 +1690,14 @@
"го направите въведете:"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:726
+#: linterna_magica.texi:727
msgid ""
"@samp{cd address@hidden @indent @samp{make address@hidden"
msgstr ""
"@samp{cd address@hidden @indent @samp{make address@hidden"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:730
+#: linterna_magica.texi:731
msgid ""
"Replace @var{langcode} in the example above with the code of the desired "
"supported language."
@@ -1702,25 +1705,25 @@
"Заменете @var{langcode} в горния пример с кода на желания поддържан език."
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:733
+#: linterna_magica.texi:734
#, no-wrap
msgid "exclude site"
msgstr "изключване на уеб страница"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:734
+#: linterna_magica.texi:735
#, no-wrap
msgid "include site"
msgstr "включване на уеб страница"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:735
+#: linterna_magica.texi:736
#, no-wrap
msgid "stop execution on specific site"
msgstr "спиране на изпълнението на определена уеб страница"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:742
+#: linterna_magica.texi:743
msgid ""
"By default Linterna address@hidden will run on every site. This is "
"something that you might not like. You can configure it to run only on some "
@@ -1735,7 +1738,7 @@
"фрагмент за всяка страница, на която искате да използвате Linterna Mágica:"
#. type: example
-#: linterna_magica.texi:748
+#: linterna_magica.texi:749
#, no-wrap
msgid ""
" // @@include http://example.org\n"
@@ -1751,13 +1754,13 @@
"\n"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:753
+#: linterna_magica.texi:754
#, no-wrap
msgid "support"
msgstr "поддържани"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:757
+#: linterna_magica.texi:758
msgid ""
"Linterna address@hidden explicitly supports only free software browsers "
"and plugins."
@@ -1766,100 +1769,100 @@
"са свободен софтуер."
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:763
+#: linterna_magica.texi:764
msgid "Supported browsers::"
msgstr "Поддържани браузъри::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:763
+#: linterna_magica.texi:764
msgid "Supported plugins::"
msgstr "Поддържани приставки::"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:763
+#: linterna_magica.texi:764
msgid "Supported websites::"
msgstr "Поддържани уеб страници::"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:763 linterna_magica.texi:847 linterna_magica.texi:848
+#: linterna_magica.texi:764 linterna_magica.texi:848 linterna_magica.texi:849
#, no-wrap
msgid "Not supported"
msgstr "Какво не се поддържа?"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:765 linterna_magica.texi:766
+#: linterna_magica.texi:766 linterna_magica.texi:767
#, no-wrap
msgid "Supported browsers"
msgstr "Поддържани браузъри"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:767
+#: linterna_magica.texi:768
#, no-wrap
msgid "browser list"
msgstr "браузъри, списък"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:768
+#: linterna_magica.texi:769
#, no-wrap
msgid "supported browsers"
msgstr "поддържани браузъри"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:769
+#: linterna_magica.texi:770
#, no-wrap
msgid "browsers"
msgstr "браузъри"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:770
+#: linterna_magica.texi:771
#, no-wrap
msgid "Epiphany, browser"
msgstr "Epiphany, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:771
+#: linterna_magica.texi:772
#, no-wrap
msgid "IceCat, browser"
msgstr "IceCat, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:772
+#: linterna_magica.texi:773
#, no-wrap
msgid "GNU IceCat, browser"
msgstr "GNU IceCat, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:773
+#: linterna_magica.texi:774
#, no-wrap
msgid "Iceweasel, browser"
msgstr "Iceweasel, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:774
+#: linterna_magica.texi:775
#, no-wrap
msgid "Web browser, browser"
msgstr "Web browser, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:775
+#: linterna_magica.texi:776
#, no-wrap
msgid "Abrowser, browser"
msgstr "Abrowser, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:776
+#: linterna_magica.texi:777
#, no-wrap
msgid "Firefox, browser"
msgstr "Firefox, браузър"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:777
+#: linterna_magica.texi:778
#, no-wrap
msgid "Midori, browser"
msgstr "Midori, браузър"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:781
+#: linterna_magica.texi:782
msgid ""
"In this release (@value{VERSION}) Linterna address@hidden is tested and "
"kept up to date with the following browsers:"
@@ -1868,13 +1871,13 @@
"поддържат следните браузъри:"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:783
+#: linterna_magica.texi:784
#, no-wrap
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:786
+#: linterna_magica.texi:787
msgid ""
"Epiphany versions older than 2.30 might have problems with Greasemonkey."
msgstr ""
@@ -1882,13 +1885,13 @@
"Greasemonkey."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:787
+#: linterna_magica.texi:788
#, no-wrap
msgid "Free software versions of Firefox"
msgstr "Свободни версии на Firefox"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:791
+#: linterna_magica.texi:792
msgid ""
"Free software versions of Firefox that support the Greasemonkey extension "
"should work. Only GNU IceCat, Web Browser/ABrowser and Iceweasel are tested."
@@ -1898,61 +1901,61 @@
"Browser/ABrowser и Iceweasel."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:792
+#: linterna_magica.texi:793
#, no-wrap
msgid "Midori"
msgstr "Midori"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:796 linterna_magica.texi:797
+#: linterna_magica.texi:797 linterna_magica.texi:798
#, no-wrap
msgid "Supported plugins"
msgstr "Поддържани приставки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:798
+#: linterna_magica.texi:799
#, no-wrap
msgid "plugin list"
msgstr "приставки, списък"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:799
+#: linterna_magica.texi:800
#, no-wrap
msgid "supported plugin"
msgstr "поддържани приставки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:800
+#: linterna_magica.texi:801
#, no-wrap
msgid "plugins"
msgstr "приставки"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:801
+#: linterna_magica.texi:802
#, no-wrap
msgid "Xine, plugin"
msgstr "Xine, приставка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:802
+#: linterna_magica.texi:803
#, no-wrap
msgid "Totem, plugin"
msgstr "Totem, приставка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:803
+#: linterna_magica.texi:804
#, no-wrap
msgid "VLC, plugin"
msgstr "VLC, приставка"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:804
+#: linterna_magica.texi:805
#, no-wrap
msgid "gecko-mediaplayer, plugin"
msgstr "gecko-mediaplayer, приставка"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:812
+#: linterna_magica.texi:813
msgid ""
"Supported video plugins that can handle \"video/flv\" and \"video/mp4\" "
"should work right away. Some plugins provide an API which is used in "
@@ -1969,18 +1972,18 @@
"бутоните ще използвате – от приставката или от Linterna Mágica."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:814
+#: linterna_magica.texi:815
msgid "These plugins are known to work:"
msgstr "Linterna Mágica е изпробвана и работи със следните приставки:"
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:815
+#: linterna_magica.texi:816
#, no-wrap
msgid "Totem plugin"
msgstr "Totem"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:819
+#: linterna_magica.texi:820
msgid ""
"Versions older and equal to 2.30 does not have full API support for web "
"controls. Newer versions of Totem have been patched and should work."
@@ -1989,24 +1992,24 @@
"управление на клипа. По-новите версии са поправени и би трябвало да работят."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:819
+#: linterna_magica.texi:820
#, no-wrap
msgid "VLC plugin"
msgstr "VLC"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:821 linterna_magica.texi:828
+#: linterna_magica.texi:822 linterna_magica.texi:829
msgid "No known problems."
msgstr "Не са известни проблеми с тази приставка."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:821
+#: linterna_magica.texi:822
#, no-wrap
msgid "gecko-mediaplayer plugin"
msgstr "gecko-mediaplayer"
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:826
+#: linterna_magica.texi:827
msgid ""
"Note: Have in mind that gecko-mediaplayer depends on mplayer for playback. "
"Mplayer is free software by itself, but it can load and recommends binary "
@@ -2020,31 +2023,31 @@
"предоставя изчистена версия на mplayer."
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:826
+#: linterna_magica.texi:827
#, no-wrap
msgid "Xine plugin"
msgstr "Xine"
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:830 linterna_magica.texi:831
+#: linterna_magica.texi:831 linterna_magica.texi:832
#, no-wrap
msgid "Supported websites"
msgstr "Поддържани уеб страници"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:832
+#: linterna_magica.texi:833
#, no-wrap
msgid "supported websites"
msgstr "поддържани уеб страници"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:833
+#: linterna_magica.texi:834
#, no-wrap
msgid "websites"
msgstr "уеб страници"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:842
+#: linterna_magica.texi:843
msgid ""
"Linterna address@hidden is programmed in such a way that it might work "
"(and it does) with web sites not specifically tested and supported. This is "
@@ -2062,7 +2065,7 @@
"извлече видео клипа и т.н."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:846
+#: linterna_magica.texi:847
msgid ""
"There are more than 30 web sites, found with random web searches that are "
"known to work. See the @file{WEBSITES} file for all known working sites and "
@@ -2073,32 +2076,32 @@
"да видите всички известни работещи страници и по-подробна информация."
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:849
+#: linterna_magica.texi:850
#, no-wrap
msgid "not supported"
msgstr "неподдържани"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:850
+#: linterna_magica.texi:851
#, no-wrap
msgid "RTMP"
msgstr "RTMP"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:851
+#: linterna_magica.texi:852
#, no-wrap
msgid "proprietary software, not supported"
msgstr "собственически софтуер, не се поддържа"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:854
+#: linterna_magica.texi:855
msgid "Web sites that use RTMP to transfer clips @strong{do not} work."
msgstr ""
"Уеб страници, които използват RTMP за предаване на видео клиповете @strong"
"{не} работят."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:859
+#: linterna_magica.texi:860
msgid ""
"Web sites that use clips and players from remote site @strong{do not} work. "
"For example YouTube video placed in a blog or a news article. Since version "
@@ -2112,7 +2115,7 @@
"клипа."
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:862
+#: linterna_magica.texi:863
msgid ""
"Linterna address@hidden is not working with specific browser or plugin "
"or operating system. Is it possible to support it?"
@@ -2121,7 +2124,7 @@
"работи с Linterna Mágica. Възможно ли е да бъдат поддържани?"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:867
+#: linterna_magica.texi:868
msgid ""
"Only free software will be supported. Explicit support for non-free software "
"will not be provided. If Linterna address@hidden is working with non-"
@@ -2132,19 +2135,19 @@
"несвободни програми, Вие сигурно сте голям „късметлия“. Да, това е сарказъм!"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:870
+#: linterna_magica.texi:871
#, no-wrap
msgid "bugs, reporting"
msgstr "грешки, докладване"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:871
+#: linterna_magica.texi:872
#, no-wrap
msgid "reporting bugs"
msgstr "докладване на грешки"
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:878
+#: linterna_magica.texi:879
msgid ""
"If you encounter bugs, or have suggestions of any kind, please report them "
"at Linterna address@hidden project page at Savannah @url{https://"
@@ -2157,66 +2160,66 @@
"„Tech Support Manager“/„Support“ вече не се използва."
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:881
+#: linterna_magica.texi:882
#, no-wrap
msgid "copying, copying this manual"
msgstr "копиране, разпространение на това ръководство"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:882
+#: linterna_magica.texi:883
#, no-wrap
msgid "license, license of this manual"
msgstr "лиценз, лиценз на ръководството"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:883
+#: linterna_magica.texi:884
#, no-wrap
msgid "gpl, license"
msgstr "gpl, лиценз"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:884
+#: linterna_magica.texi:885
#, no-wrap
msgid "fdl, license"
msgstr "fdl, лиценз"
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:889
+#: linterna_magica.texi:890
msgid "GNU General Public License::"
msgstr "GNU General Public License::"
#. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:889 linterna_magica.texi:896 linterna_magica.texi:897
+#: linterna_magica.texi:890 linterna_magica.texi:897 linterna_magica.texi:898
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU Free Documentation License"
#. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:891 linterna_magica.texi:892
+#: linterna_magica.texi:892 linterna_magica.texi:893
#, no-wrap
msgid "GNU General Public License"
msgstr "GNU General Public License"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:893
+#: linterna_magica.texi:894
#, no-wrap
msgid "gpl, gnu general public license"
msgstr "gpl, gnu general public license"
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:894
+#: linterna_magica.texi:895
#, no-wrap
msgid "gpl.texi"
msgstr "gpl.texi"
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:898
+#: linterna_magica.texi:899
#, no-wrap
msgid "fdl, gnu free documentation license"
msgstr "fdl, gnu free documentation license"
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:899
+#: linterna_magica.texi:900
#, no-wrap
msgid "fdl.texi"
msgstr "fdl.texi"
Modified: trunk/doc/po/linterna_magica.texi.pot
===================================================================
--- trunk/doc/po/linterna_magica.texi.pot 2012-11-04 12:23:20 UTC (rev
328)
+++ trunk/doc/po/linterna_magica.texi.pot 2012-11-11 15:16:17 UTC (rev
329)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linterna_magica svn-trunk\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-05 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-11 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@
msgstr ""
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:378 linterna_magica.texi:379
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:379 linterna_magica.texi:380
#, no-wrap
msgid "Configuration"
msgstr ""
@@ -178,7 +178,7 @@
msgstr ""
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:737 linterna_magica.texi:738
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:752 linterna_magica.texi:753
#, no-wrap
msgid "What is supported?"
msgstr ""
@@ -189,7 +189,7 @@
msgstr ""
#. type: chapter
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:855 linterna_magica.texi:856
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:869 linterna_magica.texi:870
#, no-wrap
msgid "Bugs"
msgstr ""
@@ -200,7 +200,7 @@
msgstr ""
#. type: appendix
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:866 linterna_magica.texi:867
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:880 linterna_magica.texi:881
#, no-wrap
msgid "Copying this manual"
msgstr ""
@@ -211,7 +211,7 @@
msgstr ""
#. type: unnumbered
-#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:888 linterna_magica.texi:889
+#: linterna_magica.texi:133 linterna_magica.texi:902 linterna_magica.texi:903
#, no-wrap
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -646,184 +646,187 @@
#. type: table
#: linterna_magica.texi:347
msgid ""
-"For Midori version 0.4.0 and above select ``Open Link in Bew Tab''. In the "
-"new tab click ``Install user script'' button. Versions before 0.4.0 do not "
+"For Midori version 0.3.0 and above select ``Open Link in Bew Tab''. In the "
+"new tab click ``Install user script'' button. Versions before 0.3.0 do not "
"support instala do not support installation of userscripts from the browser."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:355
-msgid "Another option to install the userscript is to copy it from a terminal."
+#: linterna_magica.texi:356
+msgid ""
+"Another option to install the userscript is to copy it from a terminal. The "
+"paths in the examples bellow might be different in your configuration and "
+"setup."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:357
+#: linterna_magica.texi:358
msgid "For Epiphany:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:362
+#: linterna_magica.texi:363
msgid "For GNU IceCat:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:368
+#: linterna_magica.texi:369
msgid "For other free software versions of Firefox:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:373
+#: linterna_magica.texi:374
msgid "For Midori:"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:380
+#: linterna_magica.texi:381
#, no-wrap
msgid "configuration"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:384
+#: linterna_magica.texi:385
msgid ""
"Linterna address@hidden has some configuration options. The only way "
"(for now) to configure it, is to edit the code of the userscript."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:393
msgid "Configuration options::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:393
msgid "Automatic check for updates::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:393
msgid "Disadvantages of the cookies hack::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:393
msgid "Timed-out background requests::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:392
+#: linterna_magica.texi:393
msgid "Localisation::"
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:392 linterna_magica.texi:717 linterna_magica.texi:718
+#: linterna_magica.texi:393 linterna_magica.texi:732 linterna_magica.texi:733
#, no-wrap
msgid "Stop execution on every site"
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:394 linterna_magica.texi:395
+#: linterna_magica.texi:395 linterna_magica.texi:396
#, no-wrap
msgid "Configuration options"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:396
+#: linterna_magica.texi:397
#, no-wrap
msgid "configuration, options"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:397
+#: linterna_magica.texi:398
#, no-wrap
msgid "configure"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:398
+#: linterna_magica.texi:399
#, no-wrap
msgid "debug, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:399
+#: linterna_magica.texi:400
#, no-wrap
msgid "log_to, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:400
+#: linterna_magica.texi:401
#, no-wrap
msgid "updates, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:401
+#: linterna_magica.texi:402
#, no-wrap
msgid "priority, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:402
+#: linterna_magica.texi:403
#, no-wrap
msgid "autostart, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:403
+#: linterna_magica.texi:404
#, no-wrap
msgid "controls, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:404
+#: linterna_magica.texi:405
#, no-wrap
msgid "web controls, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:405
+#: linterna_magica.texi:406
#, no-wrap
msgid "interface, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:406
+#: linterna_magica.texi:407
#, no-wrap
msgid "buttons, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:407
+#: linterna_magica.texi:408
#, no-wrap
msgid "locale, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:408
+#: linterna_magica.texi:409
#, no-wrap
msgid "cookies, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:409
+#: linterna_magica.texi:410
#, no-wrap
msgid "wait_xhr, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:410
+#: linterna_magica.texi:411
#, no-wrap
msgid "quality, config option"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:411
+#: linterna_magica.texi:412
#, no-wrap
msgid "clip quality, config option"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:417
+#: linterna_magica.texi:418
msgid ""
"To change the configuration of Linterna address@hidden open the "
"userscript file and look for @code{var linterna_magica_options}. This is a "
@@ -832,13 +835,14 @@
msgstr ""
#. type: example
-#: linterna_magica.texi:431
+#: linterna_magica.texi:433
#, no-wrap
msgid ""
" var linterna_magica_options =\n"
" @{\n"
" \"debug\": 0,\n"
" \"log_to\": \"web\",\n"
+" \"web_log_expand\": false,\n"
" \"updates\": \"1w\",\n"
" \"priority\": \"html5, self, plugin\",\n"
" \"autostart\": \"off\",\n"
@@ -851,7 +855,7 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:445
+#: linterna_magica.texi:447
msgid ""
"Since version 0.0.10 it is possible to keep your configuration in separate "
"userscript file. This way your preferences will stay intact when new version "
@@ -867,173 +871,200 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:448
+#: linterna_magica.texi:450
msgid "Available options are:"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:450
+#: linterna_magica.texi:452
#, no-wrap
msgid "debug"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:453
+#: linterna_magica.texi:455
msgid ""
"This option sets the debug level. The debug information is printed in the "
"console."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:456 linterna_magica.texi:504
+#: linterna_magica.texi:458 linterna_magica.texi:519
#, no-wrap
msgid "0"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:458
+#: linterna_magica.texi:460
msgid "Do not print anything (default)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:459
+#: linterna_magica.texi:461
#, no-wrap
msgid "1..5"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:461
+#: linterna_magica.texi:463
msgid "Print debug information"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:464
+#: linterna_magica.texi:466
#, no-wrap
msgid "log_to"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:466
+#: linterna_magica.texi:468
msgid "Where to print the debugging information when debug is not zero."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:469
+#: linterna_magica.texi:471
#, no-wrap
msgid "web"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:471
+#: linterna_magica.texi:473
msgid "Print messages in the web page (default)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:472
+#: linterna_magica.texi:474
#, no-wrap
msgid "console"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:474
+#: linterna_magica.texi:476
msgid "Use the debugging console of the browser"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:477
+#: linterna_magica.texi:479
#, no-wrap
+msgid "web_log_expand"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:481
+msgid "Should the web logger be automatically expanded by default"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:484 linterna_magica.texi:518
+#, no-wrap
+msgid "false"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:486
+msgid "No (default)"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:487
+#, no-wrap
+msgid "true"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: linterna_magica.texi:489
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: linterna_magica.texi:492
+#, no-wrap
msgid "updates"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:480
+#: linterna_magica.texi:495
msgid ""
"Should Linterna address@hidden automatically check and notify for "
"updates. @xref{Automatic check for updates}."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:483
+#: linterna_magica.texi:498
#, no-wrap
msgid "<time><type>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:485
+#: linterna_magica.texi:500
msgid "Check at interval. (default 1w)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:488
+#: linterna_magica.texi:503
#, no-wrap
msgid "<time>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:490
+#: linterna_magica.texi:505
msgid "positive integer"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:491
+#: linterna_magica.texi:506
#, no-wrap
msgid "<type>"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:493 linterna_magica.texi:494
+#: linterna_magica.texi:508 linterna_magica.texi:509
#, no-wrap
msgid "d/w/m/y"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:496
+#: linterna_magica.texi:511
msgid "d = day, w = week, m = month, y = year"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:499
+#: linterna_magica.texi:514
#, no-wrap
msgid "off"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:500
+#: linterna_magica.texi:515
#, no-wrap
msgid "disabled"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:501
+#: linterna_magica.texi:516
#, no-wrap
msgid "no"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:502
+#: linterna_magica.texi:517
#, no-wrap
msgid "never"
msgstr ""
-#. type: item
-#: linterna_magica.texi:503
-#, no-wrap
-msgid "false"
-msgstr ""
-
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:506
+#: linterna_magica.texi:521
msgid "Do not check"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:510
+#: linterna_magica.texi:525
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:515
+#: linterna_magica.texi:530
msgid ""
"This options determines how objects found by Linterna address@hidden "
"should be played. You can set multiple values separated by ``,'', without "
@@ -1041,196 +1072,196 @@
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:518 linterna_magica.texi:550
+#: linterna_magica.texi:533 linterna_magica.texi:565
#, no-wrap
msgid "self"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:520
+#: linterna_magica.texi:535
msgid "Replace flash and HTML5 objects"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:521 linterna_magica.texi:553
+#: linterna_magica.texi:536 linterna_magica.texi:568
#, no-wrap
msgid "plugin"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:524
+#: linterna_magica.texi:539
msgid ""
"Use Gnash/Swfdec. A button next to the flash object switches to Linterna "
"address@hidden"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:525
+#: linterna_magica.texi:540
#, no-wrap
msgid "html5"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:528
+#: linterna_magica.texi:543
msgid ""
"Use HTML5 player if the site provides one. A button next to the player "
"switches to Linterna address@hidden"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:531
+#: linterna_magica.texi:546
#, no-wrap
msgid "autostart"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:534
+#: linterna_magica.texi:549
msgid ""
"Auto start playback. If more than one object is found, only the first one "
"will start playback."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:537
+#: linterna_magica.texi:552
#, no-wrap
msgid "on/enabled/true"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:539
+#: linterna_magica.texi:554
msgid "Auto start the clip (default)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:540
+#: linterna_magica.texi:555
#, no-wrap
msgid "off/disabled/false"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:542
+#: linterna_magica.texi:557
msgid "Do not start the clip"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:545
+#: linterna_magica.texi:560
#, no-wrap
msgid "controls"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:547
+#: linterna_magica.texi:562
msgid "Buttons for controlling the video"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:552
+#: linterna_magica.texi:567
msgid "Use controls provided by Linterna address@hidden (default)"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:555
+#: linterna_magica.texi:570
msgid "Use controls provided by the video plugin."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:558
+#: linterna_magica.texi:573
#, no-wrap
msgid "locale"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:560
+#: linterna_magica.texi:575
msgid "Interface language"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:563
+#: linterna_magica.texi:578
#, no-wrap
msgid "auto"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:566
+#: linterna_magica.texi:581
msgid ""
"Use the language of the browser interface if translation is available "
"(default)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:567
+#: linterna_magica.texi:582
#, no-wrap
msgid "<lc>_<CC>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:569
+#: linterna_magica.texi:584
msgid "Set language to lc_CC, where"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:572
+#: linterna_magica.texi:587
#, no-wrap
msgid "<lc>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:574
+#: linterna_magica.texi:589
msgid "language code (lowercase)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:575
+#: linterna_magica.texi:590
#, no-wrap
msgid "<CC>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:578
+#: linterna_magica.texi:593
msgid "country code (uppercase) Example: en_US, en_UK, bg_BG"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:583
+#: linterna_magica.texi:598
#, no-wrap
msgid "cookies"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:585
+#: linterna_magica.texi:600
msgid "The way cookies are processed. @xref{Disadvantages of the cookies
hack}."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:588
+#: linterna_magica.texi:603
#, no-wrap
msgid "delete"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:590
+#: linterna_magica.texi:605
msgid "Just delete the cookies."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:591
+#: linterna_magica.texi:606
#, no-wrap
msgid "restore"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:593
+#: linterna_magica.texi:608
msgid "Extract and restore cookies."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:596
+#: linterna_magica.texi:611
#, no-wrap
msgid "wait_xhr"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:600
+#: linterna_magica.texi:615
msgid ""
"Timeout before background processing (XHR) starts in milliseconds. 1 s = "
"1000 ms. If you have problems increase the value. @xref{Timed-out background "
@@ -1238,114 +1269,114 @@
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:603
+#: linterna_magica.texi:618
#, no-wrap
msgid "off/no/disabled/false/0"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:605
+#: linterna_magica.texi:620
msgid "Don't wait (default)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:606
+#: linterna_magica.texi:621
#, no-wrap
msgid "<integer>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:608
+#: linterna_magica.texi:623
msgid "Wait for <integer> milliseconds."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:611
+#: linterna_magica.texi:626
#, no-wrap
msgid "quality"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:613
+#: linterna_magica.texi:628
msgid "Preferred video quality."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:616
+#: linterna_magica.texi:631
#, no-wrap
msgid "low/medium/high"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:619
+#: linterna_magica.texi:634
msgid "Auto-select a link for low/medium/high from the list of links (default
low)"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:620
+#: linterna_magica.texi:635
#, no-wrap
msgid "<number>"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:623
+#: linterna_magica.texi:638
msgid ""
"Start the <number> link from the list. If not available the highest "
"quality. Use \"1\" for lowest quality."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:624
+#: linterna_magica.texi:639
#, no-wrap
msgid "<number>%"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:627
+#: linterna_magica.texi:642
msgid ""
"Start the link that equals to <number>% in the list. Fractions are accepted "
"- 34.56%, 18,6%."
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:632 linterna_magica.texi:633
+#: linterna_magica.texi:647 linterna_magica.texi:648
#, no-wrap
msgid "Automatic check for updates"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:634
+#: linterna_magica.texi:649
#, no-wrap
msgid "updates, check for"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:635
+#: linterna_magica.texi:650
#, no-wrap
msgid "automatic updates, check for"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:639
+#: linterna_magica.texi:654
msgid ""
"Linterna address@hidden checks for updates every time the configured "
"interval is reached and at the first and second day after the exact match."
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:640 linterna_magica.texi:641
+#: linterna_magica.texi:655 linterna_magica.texi:656
#, no-wrap
msgid "Disadvantages of the cookies hack"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:642
+#: linterna_magica.texi:657
#, no-wrap
msgid "cookies, disadvantages"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:648
+#: linterna_magica.texi:663
msgid ""
"A weird hack to get data from YouTube and Dailymotion without cookies is "
"used. With cookies the video link data is garbage for Linterna "
@@ -1354,7 +1385,7 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:659
+#: linterna_magica.texi:674
msgid ""
"First the cookies are removed by setting their expiration dates in the "
"past. A request on the background (XMLHttpRequest) for the video page (for "
@@ -1368,37 +1399,37 @@
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:660 linterna_magica.texi:661
+#: linterna_magica.texi:675 linterna_magica.texi:676
#, no-wrap
msgid "Timed-out background requests"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:662
+#: linterna_magica.texi:677
#, no-wrap
msgid "timeout, xhr"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:663
+#: linterna_magica.texi:678
#, no-wrap
msgid "delay"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:664
+#: linterna_magica.texi:679
#, no-wrap
msgid "XHR, delay"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:665
+#: linterna_magica.texi:680
#, no-wrap
msgid "background request"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:673
+#: linterna_magica.texi:688
msgid ""
"For Dailymotion you could use a timeout option. During the first tests of "
"this fix there were some problems if the background request was made too "
@@ -1409,26 +1440,26 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:676
+#: linterna_magica.texi:691
msgid ""
"The wait_xhr option is effective for every site that is supported with "
"background requests."
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:678 linterna_magica.texi:679
+#: linterna_magica.texi:693 linterna_magica.texi:694
#, no-wrap
msgid "Localisation"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:680
+#: linterna_magica.texi:695
#, no-wrap
msgid "localisation"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:689
+#: linterna_magica.texi:704
msgid ""
"In version 0.0.10 translations were split from the main userscript. Every "
"localisation was a separate userscript with special structure. In version "
@@ -1439,7 +1470,7 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:693
+#: linterna_magica.texi:708
msgid ""
"By default Linterna address@hidden tries to use the language of the "
"browser interface if available. You could also set a custom locale by the "
@@ -1447,64 +1478,64 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:696
+#: linterna_magica.texi:711
msgid "To build all the localisation userscripts in the top source directory
type:"
msgstr ""
#. type: samp{#1}
-#: linterna_magica.texi:698
+#: linterna_magica.texi:713
msgid "make locales"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:702
+#: linterna_magica.texi:717
msgid "You could also build the scripts from the @file{po} directory:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:705
+#: linterna_magica.texi:720
msgid "@samp{cd address@hidden @indent @samp{make}"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:709
+#: linterna_magica.texi:724
msgid "Compilation of userscript for single language is possible. To do so,
type:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:712
+#: linterna_magica.texi:727
msgid ""
"@samp{cd address@hidden @indent @samp{make "
"address@hidden"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:716
+#: linterna_magica.texi:731
msgid ""
"Replace @var{langcode} in the example above with the code of the desired "
"supported language."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:719
+#: linterna_magica.texi:734
#, no-wrap
msgid "exclude site"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:720
+#: linterna_magica.texi:735
#, no-wrap
msgid "include site"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:721
+#: linterna_magica.texi:736
#, no-wrap
msgid "stop execution on specific site"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:728
+#: linterna_magica.texi:743
msgid ""
"By default Linterna address@hidden will run on every site. This is "
"something that you might not like. You can configure it to run only on some "
@@ -1514,7 +1545,7 @@
msgstr ""
#. type: example
-#: linterna_magica.texi:734
+#: linterna_magica.texi:749
#, no-wrap
msgid ""
" // @@include http://example.org\n"
@@ -1525,205 +1556,198 @@
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:739
+#: linterna_magica.texi:754
#, no-wrap
msgid "support"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:743
+#: linterna_magica.texi:758
msgid ""
"Linterna address@hidden explicitly supports only free software browsers "
"and plugins."
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:749
+#: linterna_magica.texi:764
msgid "Supported browsers::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:749
+#: linterna_magica.texi:764
msgid "Supported plugins::"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:749
+#: linterna_magica.texi:764
msgid "Supported websites::"
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:749 linterna_magica.texi:834 linterna_magica.texi:835
+#: linterna_magica.texi:764 linterna_magica.texi:848 linterna_magica.texi:849
#, no-wrap
msgid "Not supported"
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:751 linterna_magica.texi:752
+#: linterna_magica.texi:766 linterna_magica.texi:767
#, no-wrap
msgid "Supported browsers"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:753
+#: linterna_magica.texi:768
#, no-wrap
msgid "browser list"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:754
+#: linterna_magica.texi:769
#, no-wrap
msgid "supported browsers"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:755
+#: linterna_magica.texi:770
#, no-wrap
msgid "browsers"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:756
+#: linterna_magica.texi:771
#, no-wrap
msgid "Epiphany, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:757
+#: linterna_magica.texi:772
#, no-wrap
msgid "IceCat, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:758
+#: linterna_magica.texi:773
#, no-wrap
msgid "GNU IceCat, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:759
+#: linterna_magica.texi:774
#, no-wrap
msgid "Iceweasel, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:760
+#: linterna_magica.texi:775
#, no-wrap
msgid "Web browser, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:761
+#: linterna_magica.texi:776
#, no-wrap
msgid "Abrowser, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:762
+#: linterna_magica.texi:777
#, no-wrap
msgid "Firefox, browser"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:763
+#: linterna_magica.texi:778
#, no-wrap
msgid "Midori, browser"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:767
+#: linterna_magica.texi:782
msgid ""
"In this release (@value{VERSION}) Linterna address@hidden is tested and "
"kept up to date with the following browsers:"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:769
+#: linterna_magica.texi:784
#, no-wrap
msgid "Epiphany"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:772
+#: linterna_magica.texi:787
msgid "Epiphany versions older than 2.30 might have problems with
Greasemonkey."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:773
+#: linterna_magica.texi:788
#, no-wrap
msgid "Free software versions of Firefox"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:777
+#: linterna_magica.texi:792
msgid ""
"Free software versions of Firefox that support the Greasemonkey extension "
"should work. Only GNU IceCat, Web Browser/ABrowser and Iceweasel are tested."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:778
+#: linterna_magica.texi:793
#, no-wrap
msgid "Midori"
msgstr ""
-#. type: table
-#: linterna_magica.texi:781
-msgid ""
-"Only versions 0.2.2 and 0.2.4 are tested. There are reports from users that "
-"0.3.2 works too."
-msgstr ""
-
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:783 linterna_magica.texi:784
+#: linterna_magica.texi:797 linterna_magica.texi:798
#, no-wrap
msgid "Supported plugins"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:785
+#: linterna_magica.texi:799
#, no-wrap
msgid "plugin list"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:786
+#: linterna_magica.texi:800
#, no-wrap
msgid "supported plugin"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:787
+#: linterna_magica.texi:801
#, no-wrap
msgid "plugins"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:788
+#: linterna_magica.texi:802
#, no-wrap
msgid "Xine, plugin"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:789
+#: linterna_magica.texi:803
#, no-wrap
msgid "Totem, plugin"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:790
+#: linterna_magica.texi:804
#, no-wrap
msgid "VLC, plugin"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:791
+#: linterna_magica.texi:805
#, no-wrap
msgid "gecko-mediaplayer, plugin"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:799
+#: linterna_magica.texi:813
msgid ""
"Supported video plugins that can handle \"video/flv\" and \"video/mp4\" "
"should work right away. Some plugins provide an API which is used in "
@@ -1734,42 +1758,42 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:801
+#: linterna_magica.texi:815
msgid "These plugins are known to work:"
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:802
+#: linterna_magica.texi:816
#, no-wrap
msgid "Totem plugin"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:806
+#: linterna_magica.texi:820
msgid ""
"Versions older and equal to 2.30 does not have full API support for web "
"controls. Newer versions of Totem have been patched and should work."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:806
+#: linterna_magica.texi:820
#, no-wrap
msgid "VLC plugin"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:808 linterna_magica.texi:815
+#: linterna_magica.texi:822 linterna_magica.texi:829
msgid "No known problems."
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:808
+#: linterna_magica.texi:822
#, no-wrap
msgid "gecko-mediaplayer plugin"
msgstr ""
#. type: table
-#: linterna_magica.texi:813
+#: linterna_magica.texi:827
msgid ""
"Note: Have in mind that gecko-mediaplayer depends on mplayer for "
"playback. Mplayer is free software by itself, but it can load and recommends "
@@ -1778,31 +1802,31 @@
msgstr ""
#. type: item
-#: linterna_magica.texi:813
+#: linterna_magica.texi:827
#, no-wrap
msgid "Xine plugin"
msgstr ""
#. type: section
-#: linterna_magica.texi:817 linterna_magica.texi:818
+#: linterna_magica.texi:831 linterna_magica.texi:832
#, no-wrap
msgid "Supported websites"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:819
+#: linterna_magica.texi:833
#, no-wrap
msgid "supported websites"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:820
+#: linterna_magica.texi:834
#, no-wrap
msgid "websites"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:829
+#: linterna_magica.texi:843
msgid ""
"Linterna address@hidden is programmed in such a way that it might work "
"(and it does) with web sites not specifically tested and supported. This is "
@@ -1813,7 +1837,7 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:833
+#: linterna_magica.texi:847
msgid ""
"There are more than 30 web sites, found with random web searches that are "
"known to work. See the @file{WEBSITES} file for all known working sites and "
@@ -1821,30 +1845,30 @@
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:836
+#: linterna_magica.texi:850
#, no-wrap
msgid "not supported"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:837
+#: linterna_magica.texi:851
#, no-wrap
msgid "RTMP"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:838
+#: linterna_magica.texi:852
#, no-wrap
msgid "proprietary software, not supported"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:841
+#: linterna_magica.texi:855
msgid "Web sites that use RTMP to transfer clips @strong{do not} work."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:846
+#: linterna_magica.texi:860
msgid ""
"Web sites that use clips and players from remote site @strong{do not} "
"work. For example YouTube video placed in a blog or a news article. Since "
@@ -1853,14 +1877,14 @@
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:849
+#: linterna_magica.texi:863
msgid ""
"Linterna address@hidden is not working with specific browser or plugin "
"or operating system. Is it possible to support it?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:854
+#: linterna_magica.texi:868
msgid ""
"Only free software will be supported. Explicit support for non-free software "
"will not be provided. If Linterna address@hidden is working with "
@@ -1868,88 +1892,88 @@
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:857
+#: linterna_magica.texi:871
#, no-wrap
msgid "bugs, reporting"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:858
+#: linterna_magica.texi:872
#, no-wrap
msgid "reporting bugs"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: linterna_magica.texi:865
+#: linterna_magica.texi:879
msgid ""
"If you encounter bugs, or have suggestions of any kind, please report them "
"at Linterna address@hidden project page at Savannah "
-"@url{https://savannah.nongnu.org/support/?group=linterna-magica}. Use the "
-"``Tech Support Manager''/''Support'' section. The ``Bugs'' tracker is for "
-"developers only."
+"@url{https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=linterna-magica}. Use the "
+"``Bugs`` tracker, the ``Tech Support Manager''/''Support'' is now "
+"deprecated."
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:868
+#: linterna_magica.texi:882
#, no-wrap
msgid "copying, copying this manual"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:869
+#: linterna_magica.texi:883
#, no-wrap
msgid "license, license of this manual"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:870
+#: linterna_magica.texi:884
#, no-wrap
msgid "gpl, license"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:871
+#: linterna_magica.texi:885
#, no-wrap
msgid "fdl, license"
msgstr ""
#. type: menuentry
-#: linterna_magica.texi:876
+#: linterna_magica.texi:890
msgid "GNU General Public License::"
msgstr ""
#. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:876 linterna_magica.texi:883 linterna_magica.texi:884
+#: linterna_magica.texi:890 linterna_magica.texi:897 linterna_magica.texi:898
#, no-wrap
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr ""
#. type: appendixsec
-#: linterna_magica.texi:878 linterna_magica.texi:879
+#: linterna_magica.texi:892 linterna_magica.texi:893
#, no-wrap
msgid "GNU General Public License"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:880
+#: linterna_magica.texi:894
#, no-wrap
msgid "gpl, gnu general public license"
msgstr ""
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:881
+#: linterna_magica.texi:895
#, no-wrap
msgid "gpl.texi"
msgstr ""
#. type: cindex
-#: linterna_magica.texi:885
+#: linterna_magica.texi:899
#, no-wrap
msgid "fdl, gnu free documentation license"
msgstr ""
#. type: include
-#: linterna_magica.texi:886
+#: linterna_magica.texi:900
#, no-wrap
msgid "fdl.texi"
msgstr ""
Modified: trunk/doc/version.texi
===================================================================
--- trunk/doc/version.texi 2012-11-04 12:23:20 UTC (rev 328)
+++ trunk/doc/version.texi 2012-11-11 15:16:17 UTC (rev 329)
@@ -31,5 +31,5 @@
@set VERSION svn-trunk
@set EDITION svn-trunk
address@hidden UPDATED 17 August 2012
address@hidden UPDATED-MONTH August
address@hidden UPDATED 11 November 2012
address@hidden UPDATED-MONTH November
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [linterna-magica-commit] [329] Fixed typo in installation path for Epiphany.,
Ivaylo Valkov <=