[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Monotone-i18n] Time for 0.99
From: |
Thomas Keller |
Subject: |
Re: [Monotone-i18n] Time for 0.99 |
Date: |
Thu, 14 Oct 2010 13:51:33 +0200 |
User-agent: |
Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; de; rv:1.9.1.11) Gecko/20100714 SUSE/3.0.6 Lightning/1.0b2pre Thunderbird/3.0.6 |
Am 14.10.2010 11:59, schrieb Lapo Luchini:
> Thomas Keller wrote:
>>
>> Hi all!
>>
>> I think we're slowly approaching the time for the next release of
>> monotone. The only missing right now is the completion and merge of
>> nvm.netsync(.automate). Afterwards the translations have to be updated,
>> this is the current status:
>>
>> po/it.po: 1286 translated, 28 fuzzy, 204 untranslated messages.
>
> I wrote to italian translators of Hg and Git to ask if they want to
> cooperate and cross-check our relative translations.
>
> And also a friend of mine should help proof-reading it.
> (and also my mom, as usual)
>
> I want a "perfect" 1.0 translation. ;-)
Very cool! Take your time, 1.0 is still a few more weeks away.
Cross-reading these translations might be a good idea for the other
languages as well.
Out of interest - while I found some contact addresses for Mercurial, I
have yet to find some for git. Apparently base git (not gitk) does not
have translations at all. Have you contacted the gitk translators then?
Thomas.
--
GPG-Key 0x160D1092 | address@hidden | http://thomaskeller.biz
Please note that according to the EU law on data retention, information
on every electronic information exchange might be retained for a period
of six months or longer: http://www.vorratsdatenspeicherung.de/?lang=en
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature