noalyss-commit
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Noalyss-commit] [noalyss] 01/01: Update translation


From: Dany De Bontridder
Subject: [Noalyss-commit] [noalyss] 01/01: Update translation
Date: Thu, 07 Aug 2014 20:53:25 +0000

sparkyx pushed a commit to branch master
in repository noalyss.

commit 12d6119a556ad094791923a64edc56019d656257
Author: Dany De Bontridder <address@hidden>
Date:   Thu Aug 7 22:53:15 2014 +0200

    Update translation
---
 README                                  |    2 +-
 html/lang/en_US/LC_MESSAGES/messages.po |  173 +++++++++----------------------
 2 files changed, 52 insertions(+), 123 deletions(-)

diff --git a/README b/README
index b20ca8f..8403caf 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,4 +1,4 @@
 Si vous avez besoin d'aide pour l'installation 
 utilisez la mailing list 
 Pour souscrire ou faire des recherches 
-    aller � https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/noalyss-generale
+    aller  https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/noalyss-generale
diff --git a/html/lang/en_US/LC_MESSAGES/messages.po 
b/html/lang/en_US/LC_MESSAGES/messages.po
index 2f526b6..afa3d6e 100644
--- a/html/lang/en_US/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/html/lang/en_US/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: NOALYSS 672\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-02 05:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-02 18:31+0100\n"
-"Last-Translator: Dany De Bontridder <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-07 22:52+0200\n"
+"Last-Translator: dany\n"
 "Language-Team: American English <address@hidden>\n"
 "Language: en_US\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,9 +371,8 @@ msgid "Ajout article"
 msgstr "Add item"
 
 #: include/ext/amortis/include/class_am_card.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Ajout d'un bien à amortir"
-msgstr "Although damping"
+msgstr "Add materiel to amortize"
 
 #: include/template/periode_add_exercice.php:21
 msgid "Ajout d'un exercice comptable"
@@ -590,14 +589,13 @@ msgid "Attention : effacera les données qui y sont liées"
 msgstr ""
 
 #: include/class_fiche_def.php:792
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Attention : il n'y aura pas de demande de confirmation pour enlever les\n"
 "                                   attributs sélectionnés. Il ne sera pas "
 "possible de revenir en arrière"
 msgstr ""
 "Warning : there is no confirmation to remove the selected attributes. \n"
-"It won't be possible to get back"
+"It won't be possible to get back. "
 
 #: include/class_acc_ledger.php:1421
 msgid "Attention : il vaut mieux utiliser les fiches que les postes comptables"
@@ -679,16 +677,14 @@ msgstr "No VAT code corresponds to the rate"
 
 #: include/class_acc_ledger.php:3416 include/class_acc_ledger.php:3461
 #: include/class_acc_ledger.php:3594
-#, fuzzy
 msgid "Aucun compte en banque n'est donné"
-msgstr "No analytical defined"
+msgstr "No bank account given"
 
 #: include/ext/rapport_avance/ajax_parameter_send_mail.php:23
 msgid "Aucun document"
 msgstr "No document"
 
 #: include/class_acc_bilan.php:256
-#, fuzzy
 msgid "Aucun enregistrement trouve"
 msgstr "No record found"
 
@@ -706,9 +702,8 @@ msgid "Aucun fichier donné"
 msgstr "Any given file"
 
 #: include/balance.inc.php:101
-#, fuzzy
 msgid "Aucun filtre, tous les journaux"
-msgstr "Write directly in a ledger"
+msgstr "No filter, all ledgers"
 
 #: include/ajax_preference.php:152 include/ajax_preference.php:153
 msgid "Aucun mini rapport"
@@ -719,32 +714,28 @@ msgid "Aucun plan analytique défini"
 msgstr "No analytical defined"
 
 #: include/anc_pa.inc.php:255
-#, fuzzy
 msgid "Aucun plan analytique n'est défini"
-msgstr "No analytical defined"
+msgstr "No analytical plan defined"
 
 #: include/class_anc_print.php:93
 msgid "Aucun plan défini"
 msgstr "No plane defined"
 
 #: include/ajax_anc_search.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Aucun poste trouvé"
-msgstr "No period found"
+msgstr "No accounting found"
 
 #: include/template/dashboard.php:59 include/template/dashboard.php:195
 msgid "Aucun rapport défini"
 msgstr "No report defined"
 
 #: include/ajax_boxcard_search.php:71
-#, fuzzy
 msgid "Aucun résultat"
-msgstr "Result"
+msgstr "No result"
 
 #: include/template/dashboard.php:247 include/template/dashboard.php:232
-#, fuzzy
 msgid "Aucune action en retard"
-msgstr "No customer"
+msgstr "No action in late"
 
 #: include/ext/invoicing/include/invoice_send_mail.inc.php:123
 #: include/ext/invoicing/include/invoice_send_mail.inc.php:133
@@ -756,18 +747,16 @@ msgid "Aucune catégorie de fiche ne correspond  à votre 
demande"
 msgstr "No class plug will match your request"
 
 #: html/ajax_card.php:253 html/ajax_card.php:356 html/ajax_card.php:357
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Aucune catégorie de fiche ne correspond à votre demande, le journal pourrait "
 "n'avoir accès à aucune fiche"
-msgstr "No class plug will match your request"
+msgstr "No card category match your request, this ledger could be badly set"
 
 #: include/ext/import_account/include/class_import_card.php:145
 msgid "Aucune colonne n'est définie"
 msgstr "No column is defined"
 
 #: include/ac_common.php:1091
-#, fuzzy
 msgid "Aucune donnée"
 msgstr "no data"
 
@@ -784,7 +773,6 @@ msgid "Aucune fiche trouvée"
 msgstr "No record found"
 
 #: include/ajax_add_menu.php:122
-#, fuzzy
 msgid "Aucune impression disponible à ajouter"
 msgstr "No plugin available"
 
@@ -794,9 +782,8 @@ msgstr "No goods or services"
 
 #: html/ajax_history.php:113 html/ajax_history.php:184
 #: include/balance_card.inc.php:70
-#, fuzzy
 msgid "Aucune opération pour l'exercice courant"
-msgstr "Other entry in this ledger"
+msgstr "No operation for the current exercise"
 
 #: include/template/dashboard.php:35 include/template/dashboard.php:171
 msgid "Aucune periode par defaut"
@@ -824,27 +811,23 @@ msgstr "No period found"
 
 #: include/template/tag_choose.php:8 include/template/tag_search_select.php:8
 #: include/template/tag_select.php:8
-#, fuzzy
 msgid "Aucune étiquette disponible"
-msgstr "No plugin available"
+msgstr "No tag available"
 
 #: include/user_menu.php:114 include/user_menu.php:121
 msgid "Audit"
 msgstr "Audit"
 
 #: include/template/fiche_def_list.php:66
-#, fuzzy
 msgid "Automatique"
-msgstr "Analytic"
+msgstr "Automatic"
 
 #: html/ajax_history.php:90 html/ajax_history.php:96 html/ajax_history.php:161
 #: html/ajax_history.php:167
-#, fuzzy
 msgid "Autre exercice"
-msgstr "Exercise"
+msgstr "Other exercise"
 
 #: include/template/ledger_detail_bottom.php:12
-#, fuzzy
 msgid "Autre information"
 msgstr "Other info"
 
@@ -854,9 +837,8 @@ msgid "Autre information : "
 msgstr "Other info"
 
 #: include/template/action_other_action.php:7
-#, fuzzy
 msgid "Autres actions"
-msgstr "Add Action"
+msgstr "atiAdd Action"
 
 #: include/database.item.php:117
 msgid "Avancé"
@@ -867,7 +849,6 @@ msgid "Avant le"
 msgstr "Before"
 
 #: include/template/profile.php:41
-#, fuzzy
 msgid "Avec Calculatrice"
 msgstr "calculator"
 
@@ -876,14 +857,12 @@ msgid "Avec Direct Form"
 msgstr ""
 
 #: include/template/form_ledger_fin.php:12
-#, fuzzy
 msgid "Avec date d'extrait"
-msgstr "new entry"
+msgstr "Date for every operation"
 
 #: include/template/form_ledger_fin.php:13
-#, fuzzy
 msgid "Avec date opérations"
-msgstr "Operation by date"
+msgstr "with date of operation "
 
 #: include/balance.inc.php:172
 msgid "Avec la balance de l'année précédente"
@@ -923,7 +902,6 @@ msgid "Balance du fournisseur"
 msgstr "Supplier balance"
 
 #: include/class_acc_ledger.php:2083
-#, fuzzy
 msgid "Balance incorrecte"
 msgstr "wrong balance"
 
@@ -1035,7 +1013,6 @@ msgid "Catégorie :"
 msgstr "Category"
 
 #: include/template/modele_document.php:23
-#, fuzzy
 msgid "Catégorie de document"
 msgstr "Document category"
 
@@ -1080,14 +1057,12 @@ msgid "Ce fichier n'existe pas "
 msgstr "This file does not exist"
 
 #: include/ajax_anc_search.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Ce plan n'existe pas"
-msgstr "This account does not exist"
+msgstr "This plan does not exist"
 
 #: include/class_acc_ledger.php:2376
-#, fuzzy
 msgid "Celui qui paie n' a pas de poste comptable"
-msgstr "Has No accounting entry"
+msgstr "Has no accounting entry"
 
 #: include/ac_common.php:409 include/action.common.inc.php:125
 msgid "Cette action ne vous est pas autorisée Contactez votre responsable"
@@ -1127,9 +1102,8 @@ msgid "Cette tva est invalide"
 msgstr "This vat is invalid"
 
 #: include/template/action_other_action.php:26
-#, fuzzy
 msgid "Changement des états"
-msgstr "Change the wording details"
+msgstr "Change the status"
 
 #: html/ajax_ledger.php:504
 msgid ""
@@ -1137,9 +1111,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/template/stock_summary_list.php:87
-#, fuzzy
 msgid "Changement manuel"
-msgstr "Change language"
+msgstr "Manual change"
 
 #: include/company.inc.php:123
 msgid "Changer le libellé des détails"
@@ -1197,7 +1170,6 @@ msgid "Choix de la catégorie"
 msgstr "Category"
 
 #: include/class_html_input.php:373
-#, fuzzy
 msgid "Choix des categories"
 msgstr "Category"
 
@@ -1237,9 +1209,8 @@ msgid "Client incorrect"
 msgstr "Incorrect customer"
 
 #: include/template/dashboard.php:284 include/template/dashboard.php:267
-#, fuzzy
 msgid "Clients en retard"
-msgstr "Incorrect customer"
+msgstr "Late customer"
 
 #: include/template/dashboard.php:60 include/template/dashboard.php:197
 msgid "Cliquez ici pour mettre à jour vos préférences"
@@ -1258,9 +1229,8 @@ msgid "Cochez ce qu'il faut amortir"
 msgstr "Check what to amortize"
 
 #: include/ajax_get_menu_detail.php:97
-#, fuzzy
 msgid "Cochez cette case si vous souhaitez effacer ce menu"
-msgstr "Check the box if you are about to remove this folder"
+msgstr "Check the box if you want to remove this menu"
 
 #: include/ajax_get_menu_detail.php:107
 msgid ""
@@ -1273,12 +1243,10 @@ msgid "Cochez la case si vous êtes sûr de vouloir 
effacer ce dossier"
 msgstr "Check the box if you are about to remove this folder"
 
 #: include/template/tag_detail.php:24
-#, fuzzy
 msgid "Cochez pour cette case pour effacer ce tag"
-msgstr "Check the box if you are about to remove this folder"
+msgstr "Check the box if you want  to remove this tag"
 
 #: include/ajax_view_mod_stock.php:52
-#, fuzzy
 msgid "Cochez pour confirmer effacement"
 msgstr "You confirm the removal"
 
@@ -1296,7 +1264,6 @@ msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
 #: include/ac_common.php:1062
-#, fuzzy
 msgid "Code Interne"
 msgstr "Internal code"
 
@@ -1317,7 +1284,6 @@ msgstr "ZIP Code"
 #: include/template/stock_histo_search.php:35
 #: include/template/stock_inv.php:60
 #: include/template/stock_summary_table.php:33
-#, fuzzy
 msgid "Code Stock"
 msgstr "Stock"
 
@@ -1334,9 +1300,8 @@ msgid "Code TVA pour clients  nationaux"
 msgstr "VAT code for domestic customers"
 
 #: include/template/menu_detail.php:27
-#, fuzzy
 msgid "Code du menu"
-msgstr "New"
+msgstr "Menu code"
 
 #: include/class_fiche.php:1283
 msgid "Code interne"
@@ -1347,9 +1312,8 @@ msgid "Code interne de l'opération à modifier"
 msgstr "Internal operation code to change"
 
 #: html/login.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Code invalide"
-msgstr "Invalid Accounting item"
+msgstr "Invalid code"
 
 #: include/ext/transform/include/template/listing_assujetti_declarant.php:35
 #: 
include/ext/transform/include/template/listing_assujetti_representative.php:36
@@ -1436,14 +1400,12 @@ msgid "Compte tiers"
 msgstr "Other account"
 
 #: include/class_acc_bilan.php:152
-#, fuzzy
 msgid "Comptes inverses"
-msgstr "Other account"
+msgstr "Reverse accounting"
 
 #: include/class_acc_bilan.php:146
-#, fuzzy
 msgid "Comptes normaux"
-msgstr "Bank account"
+msgstr "Accounting"
 
 #: include/class_acc_ledger.php:669 include/class_acc_ledger.php:867
 #: include/ext/invoicing/include/class_acc_ledger_sold_generate.php:124
@@ -1451,14 +1413,12 @@ msgid "Concerne"
 msgstr "Regarding"
 
 #: include/database.item.php:202
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Concerne tous les achats, factures reçues, notes de crédit reçues et notes "
 "de frais"
-msgstr "Relates to all sales, credit notes sent"
+msgstr "Related to all sales, credit notes sent"
 
 #: include/database.item.php:203
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Concerne tous les mouvements financiers (comptes en banque, caisses, visa...)"
 msgstr "Balance of bank accounts, cash ..."
@@ -1828,7 +1788,6 @@ msgstr "Wrong time sorry"
 
 #: include/template/ledger_detail_ach.php:36
 #: include/template/ledger_detail_ven.php:38
-#, fuzzy
 msgid "Date paiement"
 msgstr "Payment date"
 
@@ -1892,23 +1851,20 @@ msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 #: include/ajax_mod_predf_op.php:44
-#, fuzzy
 msgid "Description (max 50 car.)"
 msgstr "Description"
 
 #: include/ajax_navigator.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Description complète"
 msgstr "Description"
 
 #: include/dossier.inc.php:76
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Desole la creation de ce dossier a echoue,\n"
 " la cause la plus probable est deux fois le même nom de dossier"
 msgstr ""
 "Sorry the folder creation failed,\n"
-" it is likely due to "
+" it is likely due to a duplicate name"
 
 #: include/template/action_search.php:94 include/template/detail-action.php:65
 #: include/template/action_search_result.php:53
@@ -1947,9 +1903,11 @@ msgid "Différence entre le montant à amortir et le 
montant amorti ="
 msgstr "Difference between the amount to be amortized and depreciated amount ="
 
 #: include/ext/amortis/include/template/material_detail.php:128
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Différence entre le montant à amortir et le montant amorti = %d'</h2>"
-msgstr "Difference between the amount to be amortized and depreciated amount ="
+msgstr ""
+"Difference between the amount to be amortized and depreciated amount = %d '<"
+"/h2>"
 
 #: include/class_calendar.php:168 include/class_calendar.php:256
 msgid "Dimanche"
@@ -1997,9 +1955,8 @@ msgid "Donnee member inconnue "
 msgstr ""
 
 #: include/ac_common.php:782
-#, fuzzy
 msgid "Données non disponibles"
-msgstr "No plugin available"
+msgstr "No data available"
 
 #: include/dossier.inc.php:214
 msgid "Dossier inexistant"
@@ -2052,7 +2009,6 @@ msgid "Débit ou Crédit"
 msgstr "Debit or credit"
 
 #: include/template/letter_prop.php:153
-#, fuzzy
 msgid "Débiteur"
 msgstr "Debit"
 
@@ -2080,7 +2036,6 @@ msgid "Décocher tous"
 msgstr "Uncheck all"
 
 #: include/ac_common.php:784
-#, fuzzy
 msgid "Déconnecté"
 msgstr "Logout"
 
@@ -2107,9 +2062,8 @@ msgid "Dénomination"
 msgstr "Name"
 
 #: include/ajax_get_menu_detail.php:82
-#, fuzzy
 msgid "Dépendant de"
-msgstr "Purchase"
+msgstr "Depending on"
 
 #: include/class_anticipation.php:292
 msgid "Dépense"
@@ -2120,9 +2074,8 @@ msgid "Dépense  charge du grant (partie privé) "
 msgstr "Expenditure charged to the grant (private party)"
 
 #: include/template/fiche_list.php:89
-#, fuzzy
 msgid "Déplacer la sélection  vers"
-msgstr "Clear selection"
+msgstr "Move selection to"
 
 #: include/template/profile_sec_repository.php:35
 #: include/template/stock_inv.php:42
@@ -2130,7 +2083,6 @@ msgid "Dépot"
 msgstr "Deposit"
 
 #: include/template/stock_histo_search.php:51
-#, fuzzy
 msgid "Dépôt"
 msgstr "Deposits"
 
@@ -2194,9 +2146,8 @@ msgid "Détail articles vendus"
 msgstr "Detail sold items"
 
 #: include/ajax_view_mod_stock.php:33
-#, fuzzy
 msgid "Détail changement"
-msgstr "Detailed sheet"
+msgstr "Detailed changes"
 
 #: include/category_card.inc.php:64
 msgid "Détail de la fiche"
@@ -2212,9 +2163,8 @@ msgid "Détail des articles"
 msgstr "Item details"
 
 #: include/ajax_tag_detail.php:15
-#, fuzzy
 msgid "Détail du dossier ou tag"
-msgstr "Backup the current folder"
+msgstr "Detail of the folder or tag"
 
 #: include/extension.inc.php:41
 msgid "Détail extension"
@@ -2226,9 +2176,8 @@ msgid "Détail fiche"
 msgstr "Detailed sheet"
 
 #: html/ajax_card.php:504
-#, fuzzy
 msgid "Détail fiche (sauvée)"
-msgstr "Detailed sheet"
+msgstr "Details of card (saved)"
 
 #: include/class_acc_ledger_purchase.php:1328
 #: include/class_acc_ledger_sold.php:624
@@ -2312,9 +2261,8 @@ msgid "Effacer "
 msgstr "Remove"
 
 #: include/ajax_get_profile.php:87
-#, fuzzy
 msgid "Effacer ce profil"
-msgstr "Remove this card"
+msgstr "Remove this profile"
 
 #: include/class_fiche_def.php:785
 msgid "Effacer cette catégorie"
@@ -2329,14 +2277,12 @@ msgid "Effacer la sélection"
 msgstr "Clear selection"
 
 #: include/template/fiche_list.php:87
-#, fuzzy
 msgid "Effacer la sélection "
 msgstr "Clear selection"
 
 #: include/template/action_other_action.php:55
-#, fuzzy
 msgid "Effacer les documents choisis"
-msgstr "Clear documentation of monitoring"
+msgstr "Remove selected documents"
 
 #: include/database.item.php:185
 msgid "Effacer les documents du suivi"
@@ -2364,7 +2310,6 @@ msgid "Email incorrect"
 msgstr "Incorrect Email"
 
 #: include/template/stock_summary_list.php:49
-#, fuzzy
 msgid "En Stock"
 msgstr "Stock"
 
@@ -2470,7 +2415,6 @@ msgid "Envoyer copie à l'expéditeur"
 msgstr "Send copy to sender"
 
 #: include/ac_common.php:317
-#, fuzzy
 msgid "Erreur"
 msgstr "Error:"
 
@@ -2555,9 +2499,8 @@ msgid "Etiquette"
 msgstr "Etiquette"
 
 #: include/template/tag_detail.php:15
-#, fuzzy
 msgid "Etiquette (tag)"
-msgstr "Etiquette"
+msgstr "Tag"
 
 #: include/template/action_search.php:107
 msgid "Exclure Etat"
@@ -2573,7 +2516,6 @@ msgid "Explication"
 msgstr "Explanation"
 
 #: include/ext/tools/index.php:44
-#, fuzzy
 msgid "Export"
 msgstr "Export CSV"
 
@@ -2643,9 +2585,8 @@ msgid "Export Journaux"
 msgstr "Export Ledger"
 
 #: html/popup.php:55
-#, fuzzy
 msgid "Export PDF"
-msgstr "Export Card"
+msgstr "Export PDF"
 
 #: include/database.item.php:20 include/database.item.php:21
 msgid "Export Poste détail"
@@ -2680,16 +2621,14 @@ msgid "Export report"
 msgstr "Export report"
 
 #: include/ext/tools/index.php:44
-#, fuzzy
 msgid "Exporter les opérations"
-msgstr "All entries"
+msgstr "Export all entries"
 
 #: include/database.item.php:52 include/ajax_navigator.php:102
 msgid "Extension"
 msgstr "Plugin"
 
 #: include/menu.inc.php:132
-#, fuzzy
 msgid "Extension / Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
@@ -2846,14 +2785,12 @@ msgid "Filtrer par "
 msgstr "Filter by"
 
 #: include/balance.inc.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Filtré par catégorie"
-msgstr "Category"
+msgstr "Filter on category"
 
 #: include/balance.inc.php:104
-#, fuzzy
 msgid "Filtré par journal"
-msgstr "recorded in the ledger"
+msgstr "filter on ledger"
 
 #: include/database.item.php:197 include/user_menu.php:152
 msgid "Financier"
@@ -2879,9 +2816,8 @@ msgid "Fournisseur "
 msgstr "Beg"
 
 #: include/template/dashboard.php:282 include/template/dashboard.php:265
-#, fuzzy
 msgid "Fournisseurs en retad"
-msgstr "Suppliers"
+msgstr "Late suppliers"
 
 #: include/template/dashboard.php:281 include/template/dashboard.php:264
 msgid "Fournisseurs à payer aujourd'hui"
@@ -3362,7 +3298,6 @@ msgid "Information sauvée"
 msgstr "Data saved"
 
 #: include/template/ledger_detail_bottom.php:6
-#, fuzzy
 msgid "Informations"
 msgstr "Information"
 
@@ -3371,7 +3306,6 @@ msgid "Informations générales"
 msgstr "General Information"
 
 #: include/class_acc_ledger.php:656
-#, fuzzy
 msgid "Internal"
 msgstr "Internal"
 
@@ -3420,7 +3354,6 @@ msgid "Journaux"
 msgstr "Ledgers"
 
 #: include/class_acc_ledger.php:3232
-#, fuzzy
 msgid "Journaux de vente"
 msgstr "Ledger of sales"
 
@@ -3516,7 +3449,6 @@ msgid "Le poste"
 msgstr "The accounting item"
 
 #: include/template/param_jrn.php:94
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Le préfixe des pièces doit être différent pour chaque journal, on peut aussi "
 "utiliser l'année"
@@ -3730,7 +3662,6 @@ msgstr ""
 
 #: include/template/menu_detail.php:19 include/menu.inc.php:113
 #: include/menu.inc.php:130
-#, fuzzy
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
@@ -3790,7 +3721,6 @@ msgstr "Message"
 
 #: include/template/action_search_result.php:32
 #: include/template/action_search_result.php:88
-#, fuzzy
 msgid "Mettre à jour"
 msgstr "Update"
 
@@ -6582,12 +6512,11 @@ msgstr ""
 
 #: include/class_acc_ledger.php:187
 msgid "this->jr_id is not set ou opération inconnue"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown operation"
 
 #: include/class_acc_ledger.php:665
-#, fuzzy
 msgid "tiers"
-msgstr "Folders"
+msgstr "Tiers"
 
 #: include/template/form_ledger_detail.php:73
 #: include/template/predf_ledger_detail.php:23



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]