[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [shell-script] Como verificar o ip do velox
From: |
Eric Anderson |
Subject: |
Re: [shell-script] Como verificar o ip do velox |
Date: |
Tue, 21 Sep 2004 09:14:57 -0000 |
#!/bin/sh
IP_VELOX=`/sbin/ifconfig ppp0 | grep inet | awk '{print $2}' | awk -F : '{print
$2}'`
if ["$IP_VELOX" = "201.9.246.x" ]; then
comando1
comando2
else
echo "fudeu"
fi
Eric Anderson
CPD Via Net SAO
11-66432800
----- Original Message -----
From: Welliton Sá
To: address@hidden
Sent: Wednesday, September 15, 2004 10:02 PM
Subject: [shell-script] Como verificar o ip do velox
alguem poderia me informar como eu verifico se o ip do velox está numa rede (
por exemplo 201.9.246.x) e se estiver executar dois comandos
como sou iniciante, o máximo que consegui com as dicas que peguei desde que
entrei na lista foi a liha que contem esse ip através do comando "ifconfig ppp0
| grep "inet" "
Ele retorna = inet addr:201.9.245.x P-t-P:200.217.127.18
Mask:255.255.255.255
muito obrigado
[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
---------------------------------------------------------------------
Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio
aviso.
---------------------------------------------------------------------
Sair da lista: address@hidden
---------------------------------------------------------------------
Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
http://www.listas-discussao.cjb.net
---------------------------------------------------------------------
Yahoo! Grupos, um serviço oferecido por:
------------------------------------------------------------------------------
Links do Yahoo! Grupos
a.. Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
b.. Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
address@hidden
c.. O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do Serviço
do Yahoo!.
[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]