shell-script-pt
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [shell-script] Sobre Gargalos de rede


From: Gabriel Sousa
Subject: Re: [shell-script] Sobre Gargalos de rede
Date: Mon, 3 Apr 2006 16:49:56 -0300

com certeza todo mundo vai pensar o mesmo que eu ...
kd o shellscript nisso ?

O-o

On 4/3/06, Martony Demes <address@hidden> wrote:
>
>  Pessoal alguem teria alguma coisa com GARGALOS  DE REDE? Como é gerado,
> como solucionar, funcionamento enfim, alguma matéria, vídeo.. etc?
>
>   meu messenger é address@hidden quem quiser pode me addicionar para
> conversarmos melhor!!
>
>
> Martony Demes
> Suporte e Redes
> 086 8821-9252
>
>
> ---------------------------------
> Abra sua conta no Yahoo! Mail - 1GB de espaço, alertas de e-mail no
> celular e anti-spam realmente eficaz.
>
> [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]
>
>
>
>  ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista não admite a abordagem de outras liguagens de programação, como
> perl, C etc. Quem insistir em não seguir esta regra será moderado sem prévio
> aviso.
> ---------------------------------------------------------------------
> Sair da lista: address@hidden
> ---------------------------------------------------------------------
> Esta lista é moderada de acordo com o previsto em
> http://www.listas-discussao.cjb.net
> ---------------------------------------------------------------------
> Servidor Newsgroup da lista: news.gmane.org
> Grupo: gmane.org.user-groups.programming.shell.brazil
>
>
>
>
> ------------------------------
> *Links do Yahoo! Grupos*
>
>    - Para visitar o site do seu grupo na web, acesse:
>    http://br.groups.yahoo.com/group/shell-script/
>
>    - Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
>    address@hidden<address@hidden?subject=Unsubscribe>
>
>    - O uso que você faz do Yahoo! Grupos está sujeito aos Termos do
>    Serviço do Yahoo! <http://br.yahoo.com/info/utos.html>.
>
>


[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]