[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
branch master updated: Update po files
From: |
Patrice Dumas |
Subject: |
branch master updated: Update po files |
Date: |
Tue, 16 Aug 2022 13:49:34 -0400 |
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
pertusus pushed a commit to branch master
in repository texinfo.
The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
new 451fb8d219 Update po files
451fb8d219 is described below
commit 451fb8d21979fe9e35983eed16deb640a2c8ee72
Author: Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
AuthorDate: Tue Aug 16 19:49:17 2022 +0200
Update po files
---
po/ca.po | 793 ++++++++++++++++++++-----------------
po/cs.po | 802 ++++++++++++++++++++-----------------
po/da.po | 786 +++++++++++++++++++-----------------
po/de.po | 794 ++++++++++++++++++++-----------------
po/el.po | 678 ++++++++++++++++---------------
po/eo.po | 790 ++++++++++++++++++++-----------------
po/es.po | 832 ++++++++++++++++++++++-----------------
po/fi.po | 718 +++++++++++++++++----------------
po/fr.po | 803 ++++++++++++++++++++-----------------
po/he.po | 748 +++++++++++++++++++----------------
po/hr.po | 801 ++++++++++++++++++++-----------------
po/hu.po | 700 ++++++++++++++++----------------
po/id.po | 808 ++++++++++++++++++++-----------------
po/it.po | 797 ++++++++++++++++++++-----------------
po/ja.po | 748 +++++++++++++++++++----------------
po/nb.po | 743 ++++++++++++++++++----------------
po/nl.po | 796 ++++++++++++++++++++-----------------
po/pl.po | 800 ++++++++++++++++++++-----------------
po/pt.po | 799 ++++++++++++++++++++-----------------
po/pt_BR.po | 801 ++++++++++++++++++++-----------------
po/ro.po | 746 +++++++++++++++++++----------------
po/ru.po | 791 ++++++++++++++++++++-----------------
po/rw.po | 741 ++++++++++++++++++----------------
po/sl.po | 745 +++++++++++++++++++----------------
po/sv.po | 807 ++++++++++++++++++++-----------------
po/tr.po | 796 ++++++++++++++++++++-----------------
po/uk.po | 804 ++++++++++++++++++++-----------------
po/vi.po | 795 ++++++++++++++++++++-----------------
po/zh_CN.po | 745 +++++++++++++++++++----------------
po/zh_TW.po | 695 ++++++++++++++++----------------
po_document/ca.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/ca.us-ascii.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/cs.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/de.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/de.us-ascii.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/eo.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/es.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/fr.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/hr.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/hu.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/it.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/nl.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/no.us-ascii.po | 458 ++++++++++++---------
po_document/pl.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/pt.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/pt.us-ascii.po | 468 +++++++++++++---------
po_document/pt_BR.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/pt_BR.us-ascii.po | 468 +++++++++++++---------
po_document/sv.po | 476 +++++++++++++---------
po_document/texinfo_document.pot | 458 ++++++++++++---------
po_document/uk.po | 476 +++++++++++++---------
51 files changed, 18911 insertions(+), 14235 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 96b99fac67..5a5781384b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Proveu --help per a més informació.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2179,392 +2179,423 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " -h, --help mostra aquesta ajuda i surt"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
#, fuzzy
#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit"
msgstr " --version mostra la versió d'informació i surt"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Proveu `%s --help' per a més informació.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "rename %s failed: %s"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "reanomena %s ha fallat: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "error en tancar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s no és un codi vàlid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s no es un codi vàlid de regió"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s no és una possibilitat vàlida de divisió"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "error en carregar %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "variable obsoleta %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: variable desconeguda %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: variable desconeguda %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: variable desconeguda %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: la sortida és incompatible amb la divisió"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer de text d'imatge %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "fitxer @image `%s' no llegible: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "no s'ha trobar el fitxer @image `%s', s'usarà `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "no s'ha especificat un argument per a @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "no s'ha trobat el fitxer @image `%s' (for HTML), s'usarà `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "el format en cru %s no es convertirà"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
"no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "tipus que falta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "tipus no reconegut: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr ""
+"no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "acció desconeguda `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "acció desconeguda `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "la cadena de caràcters no està tancada al fitxer css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include ha finalitzat en un comentari"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import no ha acabat a un fitxer css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer CSS %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "no s'ha pogut obrir --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer CSS %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "no s'ha trobat una entrada htmlxref.cnf per a `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer marc %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer marc taula de continguts %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "ha fallat el gestor %s de l'etapa %s amb prioritat %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "heu d'especificar un títol amb una ordre de títol o @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "error en tancar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer de node de redirecció %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "document sense nodes"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "document sense node Amunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "reanomena %s ha fallat: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s sortida més d'un cop: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s fora de qualsevol node"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "el nom de @node no ha de contenir `,': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "el nom de @node no ha de contenir `,': %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "no s'ha trobat el fitxer @image `%s' (for HTML), s'usarà `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "nom de node buit després d'expansió `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s `%s' definit prèviament"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aquí està la definició prèvia de @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argument buit a @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "L'entrada d'índex a @%s amb : productio Info invàlid: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "l'entrada per a l'índex `%s' està fora de qualsevol node"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"no s'ha pogut trobar el fitxer @image `%s.txt' i tampoc un text alternatiu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2572,40 +2603,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} produeix una referencia creuada espúria a Info; reformula-"
"ho per evitar això"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "el nom @%s de referència creuada no hauria de contenir `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `:'"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' o `,' ha de seguir a @xref, no %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' or `,' ha de seguir a @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "el nom d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
@@ -2645,17 +2671,17 @@ msgstr "argument formal @%s incorrecte o buit: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "sintaxi incorrecta per a argument @%s: %s "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s requereix un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2710,8 +2736,8 @@ msgstr "s'ha vist @%s abans de @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "no hi ha `%cend %s' concordant"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "%c fora de lloc"
@@ -2762,15 +2788,15 @@ msgstr "argument inesperat sobre @%s a la línia: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "multitaula buida"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argument superflu a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argument incorrecte a @%s"
@@ -2793,7 +2819,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no està permesa com argument @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2811,9 +2837,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "argument superflu a @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2926,7 +2952,7 @@ msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no ha de ser seguida per
espai en blanc"
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "useu claudàtors per donar una ordre com argument per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
@@ -2958,8 +2984,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "sintaxi incorrecta per a @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s és obsolet."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -3014,8 +3041,8 @@ msgstr "@%s fora d'una taula o una llista"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s no està permès dins d'un bloc `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
@@ -3025,233 +3052,233 @@ msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de
matemàtiques"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "ha d'estar a darrera de `@%s' per usar `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s no té sentit fora d'entorns `@titlepage' i `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory després del primer node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "no es permet una regió %s dins d'una regió %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry després del primer node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "@ no esperat"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s no té sentit fora d'un entorn `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s hauria de estar just a sota de `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "s'ignoraran @%s múltiples"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "l'ordre @%s no accepta arguments"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "a l'ordre @%s li falta un node o un argument manual extern"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "a @%s nom buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "a @%s títol buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "argument de nom de fitxer que falta a @image"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "primer argument que falta a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "digits que no són hex a l'argument de @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menys de quatre dígits hex a l'argument per a @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "l'argument per a @U excedeix al máxim d'Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "arguments superflus per a node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "s'esperava @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s hauria d'acceptar únicament una ordre amb @ com argument, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argument restant a la línia @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "ordre d'entorn %s com argument per a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s buit"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "la fracció de columna no és un número: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argument @sp ha de ser numèric, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nom d'índex reservat %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "índex desconegut de font a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índex desconegut de destinació a @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s porta a una fusió de %s en sí mateix, s'ignorarà"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índex desconegut `%s' a @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "s'està imprimint un índex `%s' fusionat en un altre `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex abans del principi del document: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sols se suporta @%s 10 o 11, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "l'argument de @%s ha de ser `separate' o `end', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "l'argument @%s ha de ser `on', `off' o `odd', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "l'argument @paragraphindent ha de ser numèric/`none'/`asis', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "l'argument @firstparagraphindent ha de ser `none' o `insert', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "l'argument @exampleindent ha de ser numèric/`asis', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "s'esperava @%s activat o desactivat, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @kbdinputstyle ha de ser `code'/`example'/`distinct', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "l'argument de @allowcodebreaks ha de ser `true' o `false', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @urefbreakstyle ha de ser `after'/`before'/`none', no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "l'argument de @%s ha de ser `top' o `bottom', no `%s'"
@@ -3339,322 +3366,343 @@ msgstr "%s referència per a `%s' inexistent"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s a `%s', diferent de %s nom `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "clau buida d'índex a @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "no s'ha pogut protegir el caràcter coixinet a @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: no es pot obrir %s per a escripture: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: error en tancar %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "fitxer @image `%s' no llegible: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut crear els directoris `%s' o `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "error quan s'estava escrivint a %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "error en tancar %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "error quan s'estava escrivint a %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "error en tancar el fitxer de node de redirecció %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: no es pot obrir %s per a escripture: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: error en tancar %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ha fallat chdir %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "error en escriure a `%s'"
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir el fitxer latex %s per a escriptura: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: el processament va produir %d elements en HTML; s'esperava "
+"%d, el nombre d'elements trobat al document"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: el directori L2H_TMP conté un punt"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: el directori actual conté un punt"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: la imatge té una extensió no vàlida: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: reanomenar %s com %s ha fallat: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
"latex2html.pm: no s'ha trobat el final de l'element @%s no s'ha trobat %d"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: el processament va produir %d elements en HTML; s'esperava "
-"%d, el nombre d'elements trobat al document"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: no s'ha pogut determinar el fragment %d per a @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: no s'ha pogut extraure el fragment %d per a @%s amb comptador de "
"sortida %d de HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: no s'ha pogut carregar %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "error en carregar %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ha fallat chdir %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut retornar al directori inicial: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: falta el fitxer de sortida: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: no s'ha trobat el final de %s element %d"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: el processament va produir %d element en HTML; s'esperava %d, el "
"nombre d'element trobats al document per a @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: el processament va produir %d element en HTML; s'esperava %d, el "
"nombre d'element trobats al document per a @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: el processament va produir %d element en HTML; s'esperava %d, el "
+"nombre d'element trobats al document per a @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: el processament va recuperar %d elements en HTML; s'esperava %d, "
"el nombre d'elements trobats al document per @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
-
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s no és un codi vàlid"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s no és un codi vàlid"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut obrir %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "tex4ht.pm: no s'ha trobat el final de %s element %d"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
#| "number of items found in the document"
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"latex2html.pm: el processament va produir %d elements en HTML; s'esperava "
"%d, el nombre d'elements trobat al document"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3671,17 +3719,17 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'inicialització
%s"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'inicialització %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "s'ignorarà l'ordre no reconeguda TEXINFO_OUTPUT_FORMAT valor `%s'\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Ús: %s [OPCIÓ]... FITXER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3697,7 +3745,7 @@ msgstr ""
"el comportament és idèntic, i no depèn del nom instal·lat.\n"
"\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3737,61 +3785,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose explica el que es fa.\n"
" --version mostra la informació de versió i surt.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " -h, --help mostra aquesta ajuda i surt"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr " -h, --help mostra aquesta ajuda i surt"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " -h, --help mostra aquesta ajuda i surt"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " -h, --help mostra aquesta ajuda i surt"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " -h, --help mostra aquesta ajuda i surt"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3803,19 +3851,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3827,13 +3875,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3841,17 +3889,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3860,7 +3908,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3869,13 +3917,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3902,15 +3950,7 @@ msgstr ""
" --node-files produeix fitxers de redirecció per a nodes i "
"àncores; de forma predeterminada està activat sols si hi ha divisió.\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Opcions per a XML i Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL no fa res, es manté per compatibilitat.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3918,96 +3958,100 @@ msgstr ""
"Opcions per a DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT passa OPT a texi2dvi: es pot repetir.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Opcions de fitxer d'entrada:\n"
-" --commands-in-node-names no fa res, es manté per compatibilitat.\n"
-" -D VAR defineix la variable VAR, igual que amb "
-"@set.\n"
-" -D 'VAR VAL' defineix VAR a VAL (un argument d'intèrpret "
-"d'ordres).\n"
-" -I DIR annexa DIR al camí de cerca d'@include\n"
-" -P DIR avantposa DIR al camí de cerca d'@include\n"
-" -U VAR anul·la la definició de la variable VAR, "
-"igual que amb @clear\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4040,7 +4084,7 @@ msgstr ""
" si s'està generant XML, --ifxml està activat i els altres estan "
"desactivats\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4071,61 +4115,61 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi escriu un sol fitxer Info, no "
"importa la mida\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argument --footnote-style ha de ser `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argument --paragraph-indent arg ha de ser numeric/`none'/`asis', no "
"`%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: quan s'estigui generant %s, sols es pot especificar un FITXER amb -o\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "opció --Xopt sense sortida impresa"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "transformació d'arbre desconeguda %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "s'ignorarà la divisió per al format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"la transformació fill_gaps_in_sectioning no ha retornat cap resultat. No hi "
"ha cap secció?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error en tancar el fitxer d'expansió de macros %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -4133,7 +4177,7 @@ msgstr ""
"la transformació insert_nodes_for_sectioning_commands no ha retornat cap "
"resultat. No hi ha cap secció?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: error en tancar els fitxers d'enllaços interns %s: %s\n"
@@ -4345,7 +4389,7 @@ msgstr "@%s no està permès dins d'un bloc `@%s'"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4353,7 +4397,7 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s no té sentit fora d'entorns `@titlepage' i `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4381,7 +4425,7 @@ msgstr "nom incorrecte per a @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s és obsolet."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4414,6 +4458,49 @@ msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
msgid "misplaced }"
msgstr "%c fora de lloc"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `:'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: no s'ha pogut determinar el fragment %d per a @%s"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcions per a XML i Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL no fa res, es manté per compatibilitat.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcions de fitxer d'entrada:\n"
+#~ " --commands-in-node-names no fa res, es manté per compatibilitat.\n"
+#~ " -D VAR defineix la variable VAR, igual que amb "
+#~ "@set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' defineix VAR a VAL (un argument "
+#~ "d'intèrpret d'ordres).\n"
+#~ " -I DIR annexa DIR al camí de cerca d'@include\n"
+#~ " -P DIR avantposa DIR al camí de cerca "
+#~ "d'@include\n"
+#~ " -U VAR anul·la la definició de la variable VAR, "
+#~ "igual que amb @clear\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 755f52da40..d6389d300e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 19:22+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Více informací můžete získat pomocí přepínače --help.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2072,6 +2072,12 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr " --no-section-nodes pro oddíly použije kotvy namísto uzlů"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " --top vrcholový uzel hlavního manuálu"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
@@ -2080,7 +2086,7 @@ msgstr ""
"namísto\n"
" na standardní výstup"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
#, fuzzy
#| msgid " --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate"
msgid ""
@@ -2088,267 +2094,273 @@ msgid ""
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr " --preamble=ŘETĚZEC vloží ŘETĚZEC jako zahajující hlavičku"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr " --top vrcholový uzel hlavního manuálu"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
" --subdir=NÁZEV vloží soubory zahrnuté v hlavním manuálu do NÁZVU"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr " --top vrcholový uzel hlavního manuálu"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr " --unumbered-sections nečísluje oddíly"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr " --version zobrazí údaje o verzi a skončí"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr "%s: chybný argument u --base-level\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "%s: adresář %s nebylo možno vytvořit: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: chybí argument se jménem souboru\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: ignoruje se %s bez obsahu\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: nebylo možné otevřít %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: chyba při zavírání %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr "%s: odstraňuje se %s, protože vstupní soubor %s nemá žádný obsah\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: přejmenování %s selhalo: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: chyba při zavírání standardního výstupu: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s není platný kód oblasti"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s není platná možnost dělení"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "chyba při zavádění %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "zastaralá proměnná %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: neznámá proměnná %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: neznámá proměnná %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: neznámá proměnná %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: výstup není kompatibilní s dělením"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "adresář „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání textového souboru obrazu %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "soubor „%s“ v příkazu @image je nečitelný: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image soubor „%s“ nenalezen, použije se „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "pro @U nebyl zadán žádný argument"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image soubor „%s“ (pro HTML) nenalezen, použije se „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "syrový formát %s není převeden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "nebylo možné otevřít konfigurační soubor s HTML odkazy %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "chybí typ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "nerozpoznaný typ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání konfiguračního souboru s HTML odkazy %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "nebylo možné otevřít konfigurační soubor s HTML odkazy %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "neznámý úkon „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "neznámý úkon „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "řetězec nebí uzavřen v souboru CSS"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include končil v komentáři"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import nebyl dokončen v souboru CSS"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS soubor %s nenalezen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "nebylo možné otevřít --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání CSS souboru %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "pro „%s“ nenalezena žádná položka htmlxref.cnf"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s nemá smysl pro nedělený výstup"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2357,146 +2369,159 @@ msgstr ""
"když se vytváří soubor s webovými jmenovkami, absolutní cestu nebo URL „%s“ "
"nelze pro JS_WEBLABELS_FILE použít"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání rámcového souboru %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání rámcového souboru s obsahem %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "deskriptor %s úrovně %s priority %s selhal"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "je třeba určit název pomocí příkazu title nebo @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr "%s již existuje, ale nejedná se o adresář"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "chyba při kopírování %s do %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání souboru s uzly přesměrování %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "dokument bez uzlů"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "dokument bez vrcholového uzlu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "přejmenování %s selhalo: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s výstup více než jednou: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s mimo jakýkoliv uzel"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "název @node by neměl obsahovat „,“: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "název @node by neměl obsahovat „,“: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image soubor „%s“ (pro HTML) nenalezen, použije se „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "prázdný název uzly po expanzi „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s „%s“ již bylo definováno"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "zde je předchozí definice jako @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "špatný argument v @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Položka rejstříku v @%s s : vytváří neplatné Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "položka pro rejstřík „%s“ je mimo všechny uzly"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "nebylo možné najít ani @image soubor „%s.txt“, ani náhradní text"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
"@strong{Note…} vytváří nepatřičné křížové odkazy do Infa; přeformulujte text"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "název křížového odkazu @%s by neměl obsahovat „:“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „:“"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref, ne za %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "název položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
@@ -2536,17 +2561,17 @@ msgstr "chybný nebo prázdný formální argument @%s: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "chybná syntaxe v argumentu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s požaduje jméno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2601,8 +2626,8 @@ msgstr "@%s viděn před @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "chybí odpovídající „%cend %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "špatně umístěný znak %c"
@@ -2652,15 +2677,15 @@ msgstr "neočekávaný argument na řádku @%s: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "prázdná multitabulka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "přebývající argument u @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "špatný argument u @%s"
@@ -2681,7 +2706,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ není dovolen jako argument @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2699,9 +2724,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "přebývající argument u @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2814,7 +2839,7 @@ msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ nesmí být následován
bílým mís
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "použijte závorky k zadání příkazu jako argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne „%s“"
@@ -2846,8 +2871,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "chybná skladba ve @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s je zastaralé."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2902,8 +2928,8 @@ msgstr "@%s mimo tabulku nebo seznam"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s není dovoleno uvnitř bloku „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
@@ -2912,231 +2938,231 @@ msgstr "@%s by se mělo objevit jen v položce
rejstříku"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "není dovoleno více než dvě úrovně podpoložek rejstříku"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "musí následovat po „@%s“, aby šlo použít „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s nemá smysl mimo prostředí „@titlepage“ a „@quotation“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory po prvním uzlu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "oblast %s uvnitř oblasti %s není dovolena"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry po prvním uzlu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu v neplatném kontextu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s by se mělo objevit jen v matematickém kontextu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "neočekávaný @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nemá smysl mimo prostředí „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s by mělo být právě pod „@float"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignoruje se násobný @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "příkaz @%s nepřijímá argumenty"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "příkaz @%s postrádá uzel nebo argument externího manuálu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "v @%s prázdný název křížového odkazu po expanzi „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "v @%s prázdný nadpis křížkového odkazu po expanzi „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "příkaz @image postrádá jméno souboru"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s postrádá první argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "argument u @U nemá žádné šestnáctkové číslice: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "argument u @U má méně než čtyři šestnáctkové číslice: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument u @U přesahuje maximám Unicodu 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "nadbytečné argumenty uzlu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "očekáváno @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s by pouze mělo přijímat příkaz @ jako argument, nikoliv „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "zbývající argumenty na řádku @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "příkaz prostředí %s jako argument @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "prázdné @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "podíl sloupce není číslo: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp argument musí být číslo, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "vyhrazený název rejstříku %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "neznámý rejstřík zdrojů v @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "neznámý rejstřík cílů v @%s: %s "
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s vede ke spojení %s do sebe, ignoruje se"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "neznámý rejstřík „%s“ v @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "vypisuje se rejstřík „%s“ spojený do jiného „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex před začátkem dokumentu: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Je podporováno pouze @%s 10 nebo 11, ne %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s argument musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s argument musí být „on“, „off“ nebo „odd“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "argument @paragraphindent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "argument @firstparagraphindent musí být „none“ nebo „insert“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argument @exampleindent musí být číslo nebo „asis“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "očekáváno @%s on nebo off, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argument @kbdinputstyle musí být „code“, „example“ nebo „distinct“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "argument @allowcodebreaks musí být „true“ nebo „false“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argument @urefbreakstyle musí být „after“, „before“ nebo „none“, ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s argument musí být „top“ nebo „bottom“, ne „%s“"
@@ -3218,285 +3244,309 @@ msgstr "%s se odkazuje na neexistující „%s“"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s do „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "prázdný klíč rejstříku v @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "v @%s nebylo možno ochránit znak křížku"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: chyba při zavírání %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "soubor „%s“ v příkazu @image je nečitelný: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "adresář „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "adresáře „%s“ nebo „%s„ nebylo možné vytvořit: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "chyba při zápisu od %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "chyba při zápisu od %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "chyba při zavírání souboru s uzly přesměrování %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "adresář „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: chyba při zavírání %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: změna pracovního adresáře do %s selhala: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "chyba při zápisu do „%s“"
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: latexový soubor %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet "
+"položek nalezených v dokumentu"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: adresář L2H_TMP obsahuje tečku"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: současný adresář obsahuje tečku"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: příkaz neuspěl: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: příkaz neuspěl: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: obrázek má neplatnou příponu: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: přejmenování %s na %s selhalo: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: %s nebylo možné otevřít: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: konec @%s položky %d nebyl nalezen"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet "
-"položek nalezených v dokumentu"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: nebylo možné určit fragment %d pro @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: z HTML nebylo možné získat fragment %d pro @%s s výstupním počítadlem %d"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: %s nebylo možné otevřít: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: %s nebylo možné zavést: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "chyba při zavádění %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: %s nebylo možné otevřít: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: změna pracovního adresáře do %s selhala: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: nelze se vrátit do původního adresáře: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: výstupní soubor chybí: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: příkaz selhal: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: uzavření komunikace selhalo: %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: konec @%s položky %d nenalezen"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet "
"položek nalezených v dokumentu pro @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: výstup nemá žádnou HTML položku pro @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet "
"položek nalezených v dokumentu pro @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet "
+"položek nalezených v dokumentu pro @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: zpracování získalo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet položek "
"nalezených v dokumentu pro @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm: příkaz selhal: %s"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: nelze rozebrat řádek s jazykem"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s není platný kód jazyka"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s nebylo možné otevřít: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: příkaz neuspěl: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3504,27 +3554,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d oddělovačů, očekáváno %d, počet fragmentů + 1"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: konec @%s položky %d nenalezen"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
-#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
+#| "%d, the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno "
"%d, počet položek nalezených v dokumentu"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: výstup má HTML položku pro @%s, ale žádný jazyk %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: výstup nemá žádnou HTML položku pro @%s %s %s"
@@ -3540,17 +3591,17 @@ msgstr "inicializační soubor %s nebylo možné přečíst"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "inicializační soubor %s nebylo možné přečíst"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "nerozpoznaná hodnota TEXINFO_OUTPUT_FORMAT „%s“ se ignoruje\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]… SOUBOR_TEXINFA…\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3566,7 +3617,7 @@ msgstr ""
"Tento program je obvykle nainstalován i pod názvy „makeinfo“ a „texi2any“.\n"
"Jejich chování je shodné a nezávisí na názvu.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3600,61 +3651,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose vysvětlí, co právě provádí.\n"
" --version zobrazí údaje o verzi a skončí.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --top vrcholový uzel hlavního manuálu"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --html output HTML."
msgstr " --top vrcholový uzel hlavního manuálu"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --top vrcholový uzel hlavního manuálu"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --top vrcholový uzel hlavního manuálu"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --top vrcholový uzel hlavního manuálu"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3666,7 +3717,7 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3679,13 +3730,13 @@ msgstr ""
"namísto\n"
" na standardní výstup"
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3697,13 +3748,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3711,17 +3762,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3730,7 +3781,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3739,13 +3790,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3773,15 +3824,7 @@ msgstr ""
"kotvy;\n"
" standardně je zapnuto jen při dělení.\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Přepínače pro XML a DocBook:\n"
-" --output-indent=HODNOTA nic nedělá, zachováno pro kompatibilitu.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3790,99 +3833,102 @@ msgstr ""
" --Xopt=PŘEPÍNAČ předá PŘEPÍNAČ programu texi2dvi; lze "
"opakovat.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr " --top vrcholový uzel hlavního manuálu"
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
-"Přepínače pro vstupní soubor:\n"
-" --commands-in-node-names nic nedělá, zachován kvůli kompatibilitě.\n"
-" -D PROMĚNNÁ definuje proměnnou PROMĚNNÁ jako příkaz "
-"@set.\n"
-" -D 'PROMĚNNÁ HODNOTA' definuje PROMĚNNOU na HODNOTU (jeden "
-"shellový\n"
-" argument).\n"
-" -I ADRESÁŘ připojí ADRESÁŘ do vyhledávací cesty "
-"@include.\n"
-" -P ADRESÁŘ předřadí ADRESÁŘ do vyhledávací cesty "
-"@include.\n"
-" -U PROMĚNNÁ zruší proměnnou PROMĚNNÁ jako příkaz "
-"@clear.\n"
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3907,7 +3953,7 @@ msgstr ""
" vytváří-li se prostý text, --ifplaintext se zapne a ostatní se vypnou;\n"
" vytváří-li se XML, --ifxml se zapne a ostatní se vypnou.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3938,59 +3984,59 @@ msgstr ""
" makeinfo --number-sections foo.texi zapíše Info číslovanými oddíly\n"
" makeinfo --no-split foo.texi zapíše jeden velký soubor Info\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne "
"„%s“.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr "%s: při vytváření %s lze pomocí -o zadat pouze jeden vstupní SOUBOR\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "přepínač --Xopt bez tisknutelného výstupu"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "neznámá transformace stromu %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "dělení u formátu %s se ignoruje"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"Transformace fill_gaps_in_sectioning nevrátila žádný výsledek. Nechybí oddíl?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "chyba při zavírání makrem expandovaného souboru %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -3998,7 +4044,7 @@ msgstr ""
"Transformace insert_nodes_for_sectioning_commands nevrátila žádný výsledek. "
"Nechybí oddíl?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: chyba při zavírání souboru %s s vnitřními odkazy: %s\n"
@@ -4159,12 +4205,12 @@ msgstr "@%s není dovoleno uvnitř bloku „@copying“"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author nemá smysl mimo prostředí „@titlepage“ a „@quotation“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4187,8 +4233,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "chybný název pro @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s je zastaralý."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4213,6 +4260,51 @@ msgstr "@dotless vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne
„%s“"
msgid "misplaced }"
msgstr "špatně umístěný znak }"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „:“"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: nebylo možné určit fragment %d pro @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "highlight_syntax.pm: příkaz selhal: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Přepínače pro XML a DocBook:\n"
+#~ " --output-indent=HODNOTA nic nedělá, zachováno pro kompatibilitu.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Přepínače pro vstupní soubor:\n"
+#~ " --commands-in-node-names nic nedělá, zachován kvůli "
+#~ "kompatibilitě.\n"
+#~ " -D PROMĚNNÁ definuje proměnnou PROMĚNNÁ jako příkaz "
+#~ "@set.\n"
+#~ " -D 'PROMĚNNÁ HODNOTA' definuje PROMĚNNOU na HODNOTU (jeden "
+#~ "shellový\n"
+#~ " argument).\n"
+#~ " -I ADRESÁŘ připojí ADRESÁŘ do vyhledávací cesty "
+#~ "@include.\n"
+#~ " -P ADRESÁŘ předřadí ADRESÁŘ do vyhledávací cesty "
+#~ "@include.\n"
+#~ " -U PROMĚNNÁ zruší proměnnou PROMĚNNÁ jako příkaz "
+#~ "@clear.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d24b0d2d21..1559859993 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.5.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for yderligere information.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2030,393 +2030,421 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr ""
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv »%s --help« for yderligere information.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "rename %s failed: %s"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "omdøbning af %s mislykkedes: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig regionskode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s er ikke en gyldig opdelingsmulighed"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "forældet variabel %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: ukendt variabel %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: ukendt variabel %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: ukendt variabel %s\n"
# split er nok programmet split
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: uddata er ikke kompatible med split"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af billedtekstfilen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen »%s« er ikke læsbar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen »%s« blev ikke fundet, anvender »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "Ingen parameter angivet for @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen »%s« (for HTML) blev ikke fundet, anvender »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "rå format %s er ikke konverteret"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "kunne ikke åbne html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "manglende type"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "typen blev ikke genkendt: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
"der opstod en fejl under lukning af html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "kunne ikke åbne html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "ukendt handling »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "ukendt handling »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "streng ikke lukket i css-fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include afsluttet i kommentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import er ikke færdig i css-fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS-filen %s blev ikke fundet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "kunne ikke åbne --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af CSS-filen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "ingen htmlxref.cnf-poster blev fundet for »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af frame-filen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr ""
"der opstod en fejl under lukning af indholdsfortegnelsens frame-fil %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "håndtering %s for trin %s prioritet %s mislykkedes"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "skal angive en titel med en titelkommando eller @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af videresendelsesemnefilen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "dokument uden emner"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "dokument uden Top-emne"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "omdøbning af %s mislykkedes: %s"
# hær er det spørg om skrivning til en fil (første argument er t.ex
# DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s-uddata mere end en gang: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "@node-navn må ikke indeholde »,«: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "@node-navn må ikke indeholde »,«: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image-filen »%s« (for HTML) blev ikke fundet, anvender »%s«"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "tomt emnenavn efter udfoldning »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s »%s« er allerede defineret"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den tidligere definition som @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "tom parameter i @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Indekspost i @%s med : fremstiller ugyldig Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "post for indeks »%s« udenfor et emne"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "kunne ikke finde @image-filen »%s.txt« eller alternativ tekst"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2424,40 +2452,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} laver en uægte krydsreference i Info; ændr for at undgå "
"dette"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s-krydsreferencenavn må ikke indeholde »:«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »:«"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«, ikke %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "emnenavn for menupunkt må ikke indeholde »%s«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "menupostens emnenavn må ikke indeholde »:«"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "menupostens navn må ikke indeholde »:«"
@@ -2497,17 +2520,17 @@ msgstr "ugyldig eller tom formel @%s-parameter: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "ugyldig syntaks for @%s-parameter: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2562,8 +2585,8 @@ msgstr "@%s set før @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "ingen matchende »%cend %s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "fejlplaceret %c"
@@ -2613,15 +2636,15 @@ msgstr "uventet parameter på @%s-linje: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "tom multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "overflødig parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "ugyldig parameter til @%s"
@@ -2644,7 +2667,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "accent-kommandoen »@%s« er ikke tilladt som parameter for @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2662,9 +2685,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "overflødig parameter for @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2775,7 +2798,7 @@ msgstr "accent-kommandoen »@%s« må ikke efterfølges af
mellemrum"
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "benyt tuborgklammer til at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
@@ -2807,8 +2830,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "ugyldig syntaks for @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er forældet."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2863,8 +2887,8 @@ msgstr "@%s uden for tabel eller liste"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s er ikke tilladt i en »@%s«-blok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
@@ -2873,231 +2897,231 @@ msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "skal være efter »@%s« for at bruge »@%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s giver ikke mening uden for miljøerne »@titlepage« og »@quotation«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory efter første emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "regionen %s inden i region %s er ikke tilladt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry efter første emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu i ugyldig kontekst"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "uventet @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening uden for »@float«-miljøet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s skal være lige under »@float«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignorerer flere @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "kommandoen @%s tillader ikke parametre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "kommandoen @%s mangler et emne eller en ekstern manuel parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "i @%s tomt krydsreferencenavn efter udfoldning »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "i @%s tom krydsreferencetitel efter udfoldning »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavnparameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s mangler første parameter"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "ikke-hex cifre i parameter for @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "færre end fire hex-cifre i parameter for @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "parameter for @U overgår Unicodemaksimum 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "overflødige parametre for emne"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "forventede @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s bør kun acceptere en @-kommando som parameter, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "tilbageværende parameter på @%s linje: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "miljøkommandoen %s som parameter til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "tom @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "kolonnefraktion er ikke et tal: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp-parameter skal være numerisk, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reserveret indeksnavn %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "ukendt kildeindeks i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "ukendt destinatinsindeks i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s fører til en sammenføjning af %s i sig selv; ignorerer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ukendt indeks »%s« i @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "udskriver et indeks »%s« flettet i et andet, »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex før dokumentbegyndelse: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er understøttet, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s-parameter skal være »separate« eller »end«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s-parameter skal være »on«, »off« eller »odd«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragraphindent-parameter skal være numerisk/»none«/»asis«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent-parameter skal være »none« eller »insert«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent-parameter skal være numeric/»asis«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "forventede @%s aktiveret eller deaktiveret, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"@kbdinputstyle-parameter skal være »code«/»example«/»distinct«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks-parameter skal være »true« eller »false«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle-parameter skal være »after«/»before«/»none«, ikke »%s«"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s-parameter skal være »top« eller »bottom«, ikke »%s«"
@@ -3181,319 +3205,340 @@ msgstr "%s-reference til ikkeeksisterende »%s«"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s til »%s«, forskellig fra %s-navn »%s«"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "tomt indeksnøgle i @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "kunne ikke beskytte hash-tegn i @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "@image-filen »%s« er ikke læsbar: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "kunne ikke oprette mapper »%s« eller »%s«: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "fejl under skrivning til %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "fejl under skrivning til %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af videresendelsesemnefilen %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s mislykkedes: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: kunne ikke åbne latex-filen %s for skrivning: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
+"antallet af elementer fundet i dokumentet"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: L2H_TMP-mappe indeholder et punktum"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: nuværende mappe indeholder et punktum"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: billede har ugyldig filendelse: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: omdøb %s som %s mislykkedes: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s; %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: slutningen på @%s post %d ikke fundet"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
-"antallet af elementer fundet i dokumentet"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: kunne ikke bestemme fragmentet %d for @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: kunne ikke udtrække fragmentet %d for @%s med uddatatælleren %d fra HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s; %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: kunne ikke indlæse %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åbne %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s mislykkedes: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke returnere til oprindelig mappe: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: uddatafil mangler: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: slutningen på @%s-elementet %d blev ikke fundet"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
"antallet af elementer fundet i dokumentet for @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
"antallet af elementer fundet i dokumentet for @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
+"antallet af elementer fundet i dokumentet for @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: behandling hentede %d elementer i HTML; forventede %d, antallet "
"af elementer fundet i dokumentet for @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
-
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åbne %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "tex4ht.pm: slutningen på @%s-elementet %d blev ikke fundet"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
#| "number of items found in the document"
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"latex2html.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
"antallet af elementer fundet i dokumentet"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3510,17 +3555,17 @@ msgstr "kunne ikke læse init-filen %s"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "kunne ikke læse init-filen %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "ignorerer ej genkendt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-værdi »%s«\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG] ... TEXINFO-FIL ...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3536,7 +3581,7 @@ msgstr ""
"Programmet installeres ofte som både »makeinfo« og »texi2any«;\n"
"opførslen er identisk, og afhænger ikke af det installerede navn.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3571,51 +3616,51 @@ msgstr ""
" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
msgid " --html output HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:783
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+#: tp/texi2any.pl:784
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3627,19 +3672,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3651,13 +3696,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3665,17 +3710,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3684,7 +3729,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3693,13 +3738,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3726,15 +3771,7 @@ msgstr ""
" ankre; som standard indstilles kun hvis "
"opdelt.\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Tilvalg for XML og Docbook:\n"
-" --output-indent=VÆRDI gør intet, bevaret for kompatibilitet.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3742,94 +3779,100 @@ msgstr ""
"Tilvalg for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT send OPT til texi2dvi; kan gentages.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Inddata-tilvalg:\n"
-" --commands-in-node-names gør intet, bevaret for kompatibilitet.\n"
-" -D VAR definer variablen VAR som med @set.\n"
-" -D »VAR VAL« definer VAR til VAL (en skalparameter).\n"
-" -I MAPPE tilføj MAPPE til @include-søgestien.\n"
-" -P MAPPE indsæt MAPPE forrest i @include-søgestien.\n"
-" -U VAR fjern definitionen af variablen VAR, som\n"
-" med @clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3857,7 +3900,7 @@ msgstr ""
"deaktiverede.\n"
" hvis der laves XML, er --ifxml aktiveret, mens de andre er deaktiverede.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3888,58 +3931,58 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split xxx.texi skriv en Info-fil, uanset "
"størrelsen\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/»none«/»asis«, ikke »%s«.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr "%s: under oprettelse af %s, kan kun en inddata-FIL angivet med -o\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "tilvalget --Xopt uden udskrevne uddata"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "ukendt trætransformation %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "ignorerer opdeling for format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"fill_gaps_in_sectioning-transformering gav intet resultat. Ingen sektion?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "der opstod en fejl under lukning af makro udvid-filen %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -3947,7 +3990,7 @@ msgstr ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands-transformation returnerer intet "
"resultat. Manglende afsnit?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af intern henvisningsfil %s: %s\n"
@@ -4159,7 +4202,7 @@ msgstr "@%s er ikke tilladt i en »@%s«-blok"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4167,7 +4210,7 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s giver ikke mening uden for miljøerne »@titlepage« og »@quotation«"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4195,7 +4238,7 @@ msgstr "ugyldigt navn for @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s er forældet."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4228,6 +4271,47 @@ msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke
»%s«"
msgid "misplaced }"
msgstr "fejlplaceret %c"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »:«"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: kunne ikke bestemme fragmentet %d for @%s"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tilvalg for XML og Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VÆRDI gør intet, bevaret for kompatibilitet.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inddata-tilvalg:\n"
+#~ " --commands-in-node-names gør intet, bevaret for kompatibilitet.\n"
+#~ " -D VAR definer variablen VAR som med @set.\n"
+#~ " -D »VAR VAL« definer VAR til VAL (en skalparameter).\n"
+#~ " -I MAPPE tilføj MAPPE til @include-søgestien.\n"
+#~ " -P MAPPE indsæt MAPPE forrest i @include-"
+#~ "søgestien.\n"
+#~ " -U VAR fjern definitionen af variablen VAR, som\n"
+#~ " med @clear.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cd45b6f386..ad57e22a72 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2087,389 +2087,417 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr ""
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "rename %s failed: %s"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "Umbenennen von %s fehlgeschlagen: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ist kein gültiges Regionskürzel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s is keine gültige Aufspaltmöglichkeit"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "veraltete Variable %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: unbekannte Variable %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: unbekannte Variable %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: unbekannte Variable %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: die Ausgabe ist ungeeignet für Split"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Textdatei %s für das Bild: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei „%s“ nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "es wurde kein Argument für @U angegeben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "rohes Format %s wird nicht konvertiert"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "HTML-Refs-Konfigurationsdatei %s konnte nicht gefunden werden: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "fehlender Typ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "nicht erkannter Typ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen derHTML-Refs-Konfigurationsdatei %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "HTML-Refs-Konfigurationsdatei %s konnte nicht gefunden werden: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "Unbekannter Befehl „%s“."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "Unbekannter Befehl „%s“."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "Zeichenkette in CSS-Datei nicht geschlossen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include endete inmitten eines Kommentars"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import in CSS-Datei nicht abgeschlossen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS-Datei %s nicht gefunden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "--include-file %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der CSS-Datei %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "kein Eintrag htmlxref.cnf für „%s“ gefunden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines @%s-Blocks"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Rahmendatei %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der Inhaltsverzeichnis-Rahmendatei %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "Verarbeitung %s der Stufe %s %s-Pritorität ist fehlgeschlagen"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "Titel muss mit dem Titelbefehl oder @top angegeben werden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der umbenannten Knotendatei %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "Dokument ohne Knoten."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "Dokument ohne obersten Knoten."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "Umbenennen von %s fehlgeschlagen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s mehr als einmal ausgegeben: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s (außerhalb jeglichen Knotens)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "@node-Name sollte nicht „,“ enthalten: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "@node-Name sollte nicht „,“ enthalten: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "Leerer Knotenname nach der Erweiterung „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s „%s“ früher definiert"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier ist die frühere Definition als @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "leeres Argument in @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Der Indexeintrag in @%s mit „:“ erzeugt ungültigen Info-Code: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "@%s Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"Weder @image-Datei „%s.txt“ noch alternativer Text konnten gefunden werden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2477,40 +2505,35 @@ msgstr ""
"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
"umformulieren, um das zu vermeiden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s Querverweis-Name sollte keinen „:“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "@%s Knotenname sollte keinen „:“ enthalten"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen, nicht %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte keinen „:“ enthalten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "Menüeintrag-Name sollte keinen „:“ enthalten"
@@ -2550,17 +2573,17 @@ msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s:
%s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Fehlerhafte Syntax für Argument @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2615,8 +2638,8 @@ msgstr "@%s gesehen vor @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "kein übereinstimmendes „%cend %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "fehlplatziertes %c"
@@ -2668,15 +2691,15 @@ msgstr "unerwartetes Argument auf @%s-Zeile: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "leere Mehrfachtabelle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "überflüssiges Argument für @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s"
@@ -2700,7 +2723,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "Akzent-Befehl „@%s“ ist als @%s-Argument nicht erlaubt"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2718,9 +2741,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "überflüssiges Argument für @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2836,7 +2859,7 @@ msgstr "Auf den Akzent-Befehl „@%s“ muss ein Leerzeichen
folgen"
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an „@%s“ zu übergeben"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%s“"
@@ -2868,8 +2891,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "Fehlerhafte Syntax für @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ist obsolet."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2924,8 +2948,8 @@ msgstr "@%s außerhalb der Tabelle oder Liste"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s nicht erlaubt innerhalb eines „@%s“-Blocks"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
@@ -2934,195 +2958,195 @@ msgstr "@%s sollte nur in einem Index-Eintrag
erscheinen"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "In Index-Untereinträgen sind maximal zwei Ebenen erlaubt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Muss hinter „@%s“ sein, um „@%s“ zu benutzen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@%s nicht sinnvoll außerhalb von „@titlepage“- und „@quotation“-Umgebungen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory nach dem ersten Knoten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Region %s innerhalb Region %s ist nicht erlaubt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry nach dem ersten Knoten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu in unzulässigem Kontext"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s sollte nur in mathematischem Kontext erscheinen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "unerwartetes @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer „@float“-Umgebung"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s sollte sich genau vor „@float“ befinden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "mehrfache @%s werden ignoriert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "Befehl @%s akzeptiert keine Argumente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "Befehl @%s ohne Knoten oder Argument für ein externes Handbuch"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "in @%s leerer Querverweis-Name nach der Erweiterung von „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "in @%s leerer Querverweis-Titel nach der Erweiterung von „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s erstes Argument fehlt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "nicht-hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "weniger als vier hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
"das Argument für @U übersteigt das Maximum für Unicode von 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "überflüssige Argumente für Knoten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "@end %s wurde erwartet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s sollte nur einen @-Befehl als Argument akzeptieren, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Verbleibendes Argument in Zeile @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Umgebungsbefehl %s als Argument zu @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "leeres @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "Spaltenteilung keine Zahl: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "Argument für @sp muss numerisch sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reservierte Index-Name %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Unbekannter Quell-Index @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Unbekannter Ziel-Index @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s ergibt eine Zusammenführung von %s mit sich selbst, wird ignoriert"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "Ausgabe eines Index „%s“ wurde in einen anderen „%s“ zusammengeführt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex vor dem Anfang des Dokuments: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "Argument für @%s muss „separate“ oder „end“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "Argument für @%s muss „on“, „off“ oder „odd“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3130,44 +3154,44 @@ msgstr ""
"Argument für @paragraphindent muss „numeric“, „none“ oder „asis“ sein, nicht "
"„%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @firstparagraphindent muss „none“ oder „insert“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @exampleindent muss „numeric“ oder „asis“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s „on“ oder „off“ wurde erwartet, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @kbdinputstyle muss „code“, „example“ oder „distinct“ sein, "
"nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @allowcodebreaks muss „true“ oder „false“ sein, nicht „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"Argument für @urefbreakstyle muss „after“, „before“ oder „none“ sein, nicht "
"„%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "Argument für @%s muss „top“oder „bottom“ sein, nicht „%s“"
@@ -3255,320 +3279,341 @@ msgstr "%s-Referenz zu nicht existierendem „%s“"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s zu „%s“, unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "Leerer Index-Schlüssel in @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "Hash-Zeichen in @%s konnte nicht geschützt werden"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: Fehler beim Schließen von %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "Verzeichnisse „%s“ oder „%s“ konnten nicht angelegt werden: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben nach %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben nach %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "Fehler beim Schließen der umbenannten Knotendatei %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: Fehler beim Schließen von %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s fehlgeschlagen: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: Latex-Datei %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
+"erwartet, die Anzahl der im Dokument gefundenen Einträge"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: L2H_TMP-Verzeichnis enthält einen Punkt"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: aktuelles Verzeichnis enthält einen Punkt"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: Bild hat eine ungültige Erweiterung: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: Umbenennen von %s in %s fehlgeschlagen: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
-"erwartet, die Anzahl der im Dokument gefundenen Einträge"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: Fragment %d für @%s konnte nicht ermittelt werden"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: Fragment %d für @%s mit Ausgabezähler %d von HTML konnte nicht "
"extrahiert werden"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: %s konnte nicht geladen werden: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s fehlgeschlagen: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: Rückkehr zum ursprünglichen Verzeichnis nicht möglich: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: Ausgabedatei fehlt: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
"erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
"erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
-msgstr ""
-
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
"erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
+msgstr ""
+"tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
+"erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "tex4ht.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
#| "number of items found in the document"
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"latex2html.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
"erwartet, die Anzahl der im Dokument gefundenen Einträge"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3585,17 +3630,17 @@ msgstr "Initialisierungsdatei %s konnte nicht gelesen
werden."
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "Initialisierungsdatei %s konnte nicht gelesen werden."
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "nicht erkannter Wert „%s“ für TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wird ignoriert\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3607,7 +3652,7 @@ msgstr ""
"standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
"GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3643,51 +3688,51 @@ msgstr ""
" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
msgid " --html output HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:783
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+#: tp/texi2any.pl:784
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3699,19 +3744,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3723,13 +3768,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3737,17 +3782,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3756,7 +3801,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3765,13 +3810,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3797,16 +3842,7 @@ msgstr ""
"erstellen\n"
" (ist Standard bei Aufteilung)\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Optionen für XML und Docbook:\n"
-" --output-indent=WERT macht nichts, wird zwecks Kompatibilität "
-"erhalten.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3815,95 +3851,100 @@ msgstr ""
" --Xopt=OPTION gibt OPTION an texi2dvi weiter; kann widerholt "
"werden.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Eingabedatei-Optionen:\n"
-" --commands-in-node-names macht nichts (wegen "
-"Rückwärtskompatibilität)\n"
-" -D VAR eine Variable definieren (wie mit @set)\n"
-" -D 'VAR WERT' VAR als WERT definieren (ein Shell-"
-"Argument).\n"
-" -I VERZ VERZ an den Suchpfad für @include anhängen\n"
-" -P VERZ VERZ dem Suchpfad für @include voranstellen\n"
-" -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3929,7 +3970,7 @@ msgstr ""
" wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
" wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3962,61 +4003,61 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groß "
"sein)\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, nicht "
"„%s“.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder „asis“ sein, "
"nicht „%s“.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: beim Erzeugen von %s kann nur eine Ausgabedatei mit -o angegeben werden\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "Option --Xopt ohne gedruckte Ausgabe"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "unbekannte Baumumformung %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "Splitten für Format %s wird ignoriert"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"fill_gaps_in_sectioning-Umwandlung liefert kein Ergebnis. Kein Abschnitt?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Schließen der Makro-Erweiterungsdatei %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -4024,7 +4065,7 @@ msgstr ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands-Umwandlung liefert kein Ergebnis. Kein "
"Abschnitt?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schließen der internen Verknüpfungsdatei %s: %s\n"
@@ -4191,14 +4232,14 @@ msgstr "@%s nicht erlaubt innerhalb eines
@copying-Blocks"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author nicht sinnvoll außerhalb von „@titlepage“- und „@quotation“-"
"Umgebungen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4221,8 +4262,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "fehlerhafter Name für @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s ist obsolet."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4247,6 +4289,50 @@ msgstr "@dotless erwartet „i“ oder „j“ als Argument,
nicht „%s“"
msgid "misplaced }"
msgstr "fehlplatzierte }"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "@%s Knotenname sollte keinen „:“ enthalten"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: Fragment %d für @%s konnte nicht ermittelt werden"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Optionen für XML und Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=WERT macht nichts, wird zwecks Kompatibilität "
+#~ "erhalten.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eingabedatei-Optionen:\n"
+#~ " --commands-in-node-names macht nichts (wegen "
+#~ "Rückwärtskompatibilität)\n"
+#~ " -D VAR eine Variable definieren (wie mit @set)\n"
+#~ " -D 'VAR WERT' VAR als WERT definieren (ein Shell-"
+#~ "Argument).\n"
+#~ " -I VERZ VERZ an den Suchpfad für @include "
+#~ "anhängen\n"
+#~ " -P VERZ VERZ dem Suchpfad für @include "
+#~ "voranstellen\n"
+#~ " -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a46a073756..c8c9d7c41a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr ""
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1900,414 +1900,433 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr ""
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, perl-format
msgid "obsolete option: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, perl-format
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, perl-format
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, perl-format
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, perl-format
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, perl-format
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, perl-format
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, perl-format
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2347,17 +2366,17 @@ msgstr ""
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2412,8 +2431,8 @@ msgstr ""
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr ""
@@ -2463,15 +2482,15 @@ msgstr ""
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr ""
@@ -2492,7 +2511,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2510,9 +2529,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2621,7 +2640,7 @@ msgstr ""
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2653,7 +2672,7 @@ msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2708,8 +2727,8 @@ msgstr ""
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
@@ -2718,229 +2737,229 @@ msgstr ""
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3020,279 +3039,282 @@ msgstr ""
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr ""
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, perl-format
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, perl-format
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, perl-format
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, perl-format
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, perl-format
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, perl-format
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, perl-format
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, perl-format
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, perl-format
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, perl-format
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
msgid "l2h: command not set"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
#, perl-format
-msgid "l2h: could not load %s: %s"
+msgid "l2h: error loading %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, perl-format
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
+#, perl-format
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: no highlighted language found"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3307,17 +3329,17 @@ msgstr ""
msgid "could not read extension file %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3326,7 +3348,7 @@ msgid ""
"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3345,51 +3367,51 @@ msgid ""
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
msgid " --html output HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:783
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+#: tp/texi2any.pl:784
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3401,19 +3423,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3425,13 +3447,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3439,17 +3461,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3458,7 +3480,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3467,13 +3489,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3487,98 +3509,106 @@ msgid ""
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3589,7 +3619,7 @@ msgid ""
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3606,61 +3636,61 @@ msgid ""
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3822,12 +3852,12 @@ msgstr ""
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -3850,7 +3880,7 @@ msgstr ""
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 879839b1c6..e7a1299ffc 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:12-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion “--help”.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2033,391 +2033,421 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
#, fuzzy
#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit"
msgstr " --version montri programversion kaj eliri"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu “%s --help”.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: ne eblas malfermi %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "rename %s failed: %s"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "fiaskis alinomo de %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ne estas valida regiona kodo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s ne estas valida fenda elekto"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "arkaika variablo %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: nekonata variablo %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: nekonata variablo %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: nekonata variablo %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: eligo malkongruas kun fendo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero kun 'image'-teksto): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Dosiero '%s' en komando '@image' ne legeblas: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "'@image'-dosiero '%s' ne troviĝas; '%s' uziĝas"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "mankas argumento je @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "'@image'-dosiero '%s' (por HTML) ne troviĝas; '%s' uziĝas"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "kruda aranĝo %s ne konvertiĝas"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "ne eblas malfermi %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "mankas tipo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "nerekonata tipo: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "ne eblas malfermi %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "nekonata ago '%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "nekonata ago '%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "nefermita signoĉeno en CSS-dosiero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "'--css-include' finiĝas en komento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "nefinita komando '@import' en CSS-dosiero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS-dosiero %s ne troviĝas"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "ne eblas malfermi '--include-file' %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de CSS-dosiero %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "ne troviĝas ero en 'htmlxref.cnf' por '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de kadro): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de enhavtabela kadro): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "fiaskis traktilo %s de fazo %s prioritato %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "necesas indiki titolon je komando '@title' aŭ '@top'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de aldirektigoj): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "dokumento sen nodoj"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "dokumento sen 'Top'-nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "fiaskis alinomo de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "'@%s' eliĝis plu ol unu fojo: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "'@%s' ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "'@node' -- nomo ne devus enteni ',': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "'@node' -- nomo ne devus enteni ',': %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "'@image'-dosiero '%s' (por HTML) ne troviĝas; '%s' uziĝas"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "vaka nodnomo post etendo '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s '%s' jam difiniĝis antaŭe"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino kiel '@%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "vaka argumento en '@%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Indeksero en @%s kun ':' produktas nevalidan Info-on: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "elemento por indekso '%s' estas ekster iu ajn nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni '%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"ne eblas trovi dosieron '%s.txt' en komando '@image' nek alternativan tekston"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2425,40 +2455,35 @@ msgstr ""
"'@strong{Note...}' estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
"tion"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "'@%s' -- referenca nomo ne devus enteni ':'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni ':'"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ',', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ','"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni ':'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "menuernomo ne devus enteni ':'"
@@ -2498,17 +2523,17 @@ msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de '@%s': %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "misa sintakso por argumento de '@%s': %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2563,8 +2588,8 @@ msgstr "'@%s' renkontiĝis antaŭ '@end %s'"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "mankas para '%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "misloka %c"
@@ -2615,15 +2640,15 @@ msgstr "neatendita argumento sur '@%s'-linio: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "vaka plurtabelo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "troa argumento por '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "misa argumento por '@%s'"
@@ -2646,7 +2671,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "akcentkomando '@%s' ne permesatas kiel argumento de '@%s'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2664,9 +2689,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "troa argumento por '@%s %s': %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2777,7 +2802,7 @@ msgstr "post akcentkomando '@%s' ne devus sekvi
blankspaco"
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
@@ -2809,8 +2834,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "misa sintakso por '@value'"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s arkaikiĝis."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2865,8 +2891,8 @@ msgstr "@%s ekster tabelo aŭ listo"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s ne permesatas ene de bloko '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s devus aperi nur en indeksa enigo"
@@ -2875,193 +2901,193 @@ msgstr "@%s devus aperi nur en indeksa enigo"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "ne pli ol du niveloj de indeksaj subenigoj estas permesataj"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "nur post '@%s' eblas uzi '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s sensencas ekster blokoj '@titlepage' aŭ '@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "'@dircategory' post la unua nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "regiono %s ene de regiono %s malpermesatas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "'@direntry' post la unua nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "'@menu' en nevalida kunteksto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s devus aperi nur en matematika kunteksto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "neatendita '@'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s sensencas ekster bloko '@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s devus esti tuj sub '@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "pluraj '@%s' ignoriĝas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "komando @%s ne toleras argumentojn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "al komando '@%s' mankas nodo aŭ ekstera manlibra argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "vaka referenca nomo en '@%s' post etendo '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "vaka referenca titolo en '@%s' post etendo '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "mankas dosiera argumento en komando '@image'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "al '@%s' mankas unua argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "nedeksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "malpli ol kvar deksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argumento por @U preterpasas Unikodan maksimumon 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "troaj argumentoj por nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "atendatas '@end %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s devas toleri nur @-komando kiel argumento, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "restanta argumento sur @%s-linio: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "media komando %s uziĝas kiel argumento de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "vaka '@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "kolumna frakcio ne estas nombro: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argumento de @sp devas esti nombro, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "rezervita indeksnomo %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "nekonata fontindekso en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "nekonata celindekso en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s kondukus al kunfando de %s en si mem; ignoriĝas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "nekonata indekso '%s' en @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "presiĝas indekso '%s' kiu kunfandiĝis en alia, '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "preskomando antaŭ komenco de dokumento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Por '@%s' nur '10' aŭ '11' eblas, ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'separate' aŭ 'end', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'on' aŭ 'off' aŭ 'odd', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3069,40 +3095,40 @@ msgstr ""
"argumento de '@paragraphindent' devus esti numera aŭ 'none' aŭ 'asis', ne "
"'%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@firstparagraphindent' devus esti 'none' aŭ 'insert', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argumento de '@exampleindent' devus esti numera aŭ 'asis', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "post @%s devas sekvi 'on' aŭ 'off', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@kbdinputstyle' devus esti 'code'/'example'/'distinct', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "argumento de '@allowcodebreaks' devus esti 'true' aŭ 'false', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argumento de '@urefbreakstyle' devus esti 'after'/'before'/'none', ne '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'top' aŭ 'bottom', ne '%s'"
@@ -3186,320 +3212,341 @@ msgstr "%s referenco al neekzistanta '%s'"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s al '%s', malsamas de %s-nomo '%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "vaka indeksŝlosilo en '@%s'"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "ne eblas ŝirmi kradon en '@%s'"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "Dosiero '%s' en komando '@image' ne legeblas: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "ne eblas krei dosierujojn '%s' aŭ '%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "eraro dum skribo en '%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "eraro dum skribo en '%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de aldirektigoj): %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: eraro dum fermo de %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: fiaskis ŝanĝi dosierujon al %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "eraro dum skribo en '%s'"
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la "
+"nombro de elementoj en la dokumento"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: dosierujo 'L2H_TMP' enhavas punkton"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: nuna dosierujo enhavas punkton"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: bildo havas nevalidan sufikson: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: fiaskis alinomo de %s al %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la "
-"nombro de elementoj en la dokumento"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: ne eblas determini fragmenton %d por @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: ne eblas eltiri fragmenton %d por @%s kun eliga nombrilo %d el HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: ne eblas ŝargi %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ne eblas malfermi %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: fiaskis ŝanĝi dosierujon al %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ne eblas reiri al komenca dosierujo: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: mankas eligdosiero: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro "
"de elementoj en la dokumento por @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro "
"de elementoj en la dokumento por @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro "
+"de elementoj en la dokumento por @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: traktado ricevis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro de "
"elementoj en la dokumento por @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
-
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ne eblas malfermi %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "tex4ht.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
#| "number of items found in the document"
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"latex2html.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la "
"nombro de elementoj en la dokumento"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3516,17 +3563,17 @@ msgstr "ne eblas legi agordan dosieron %s"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "ne eblas legi agordan dosieron %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "ignoriĝas nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: '%s'\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO...] TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3540,7 +3587,7 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu programo kutime instaliĝis kiel ambaŭ 'makeinfo' kaj 'texi2any';\n"
"ilia konduto tute samas kaj ne dependas je la nomo.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3574,61 +3621,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose rakonti kio estas farata\n"
" --version montri informon pri versio kaj fini\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " -h, --help montri ĉi tiun helpon kaj eliri"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3640,19 +3687,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3664,13 +3711,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3678,17 +3725,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3697,7 +3744,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3706,13 +3753,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3740,15 +3787,7 @@ msgstr ""
" ankroj; estas defaŭlta nur dum "
"disfendado\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Opcioj por XML kaj Docbook:\n"
-" --output-indent=VALORO (faras nenion; rekoniĝas por kongruo)\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3756,93 +3795,100 @@ msgstr ""
"Opcioj por DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPCIO doni tiu OPCIO al 'texi2dvi'; ripeteblas\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Opcioj pri la fontodosieroj:\n"
-" --commands-in-node-names (faras nenion; rekoniĝas por kongrueco)\n"
-" -D VAR difini la variablon VAR, kiel per @set\n"
-" -D 'VAR VAL' difini la variablon VAR al valoro VAL (ununura argumento)\n"
-" -I UJO alkroĉi dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
-" -P UJO antaŭmeti dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
-" -U VAR maldifini la variablon VAR, kiel per @clear\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3868,7 +3914,7 @@ msgstr ""
"malaktivas;\n"
" kiam XML generiĝas, --ifxml aktivas kaj la ceteraj malaktivas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3901,58 +3947,58 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split UM.texi Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn "
"grandan.\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: Post “--footnote-style” estu “separate” aŭ “end”, ne “%s”.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Post “--paragraph-indent” estu nombro, “none” aŭ “asis”, ne “%s”.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: dum generado de %s, eblas indiki nur unu enigan DOSIEROn kun opcio '-o'\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "opcio '--Xopt' indikatas sed ne fariĝas preseligo"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "nekonata arbotransformo %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "ignoriĝas disfendo por aranĝo %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"Transformo 'fill_gaps_in_sectioning()' ne donis rezulton. Neniu sekcio?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de makroaj etendoj): %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -3960,7 +4006,7 @@ msgstr ""
"transformo 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' ne donis rezulton. "
"Neniu sekcio?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj ligoj): %s\n"
@@ -4122,12 +4168,12 @@ msgstr "@%s ne permesatas ene de bloko '@copying'"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry devus aperi nur en indeksa enigo"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author sensencas ekster blokoj '@titlepage' aŭ '@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4150,8 +4196,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "misa nomo por '@%s'"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s arkaikiĝis."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4176,6 +4223,47 @@ msgstr "@dotless atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
msgid "misplaced }"
msgstr "misloka }"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni ':'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: ne eblas determini fragmenton %d por @%s"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcioj por XML kaj Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VALORO (faras nenion; rekoniĝas por kongruo)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcioj pri la fontodosieroj:\n"
+#~ " --commands-in-node-names (faras nenion; rekoniĝas por "
+#~ "kongrueco)\n"
+#~ " -D VAR difini la variablon VAR, kiel per @set\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' difini la variablon VAR al valoro VAL (ununura "
+#~ "argumento)\n"
+#~ " -I UJO alkroĉi dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
+#~ " -P UJO antaŭmeti dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
+#~ " -U VAR maldifini la variablon VAR, kiel per @clear\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4de29d09e2..245a6eb7fb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2159,6 +2159,12 @@ msgstr ""
"nodos"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " --top parte superior del manual principal"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
@@ -2168,7 +2174,7 @@ msgstr ""
" primero o principal, en lugar de a la salida "
"estándar"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
#, fuzzy
#| msgid " --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate"
msgid ""
@@ -2176,275 +2182,282 @@ msgid ""
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr " --preamble=TEXTO inserta TEXTO como párrafo inicial"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr " --top parte superior del manual principal"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
" --subdir=NOMBRE pone los ficheros incluidos en el manual\n"
" principal en NOMBRE"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr " --top parte superior del manual principal"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
#, fuzzy
#| msgid " --unnumbered-sections use unumbered sections"
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr " --unnumbered-sections utiliza secciones no numeradas"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr ""
" --version muestra la información de la versión y termina"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr "%s: argumento incorrecto para --base-level\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "%s: no se pudo crear el directorio %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument;\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar;\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: se hace caso omiso de %s sin contenido\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir %s para escritura: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: error cerrando %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr "%s: se elimina %s ya que el fichero de entrada %s no tiene contenido\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: error al cerrar la salida estándar (stdout): %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "no se pudo abrir %s para escribir: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "error cerrando %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "'%s' no es válido como código de lenguaje"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "'%s' no es válido como código de región"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "'%s' no es una posibilidad de división válida"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "error al cargar %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "variable obsoleta %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: variable desconocida %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: variable desconocida %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: variable desconocida %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: salida incompatible con división"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "no se pudo crear el directorio '%s': %s"
# TODO ASK
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error al cerrar el fichero de texto imagen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "El fichero de imagen '%s' no es accesible: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "El fichero @image '%s' no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "no se ha especificado argumento alguno para @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
"El fichero @image '%s' (para HTML) no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "el formato en bruto %s no se ha convertido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
"no se pudo abrir el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "tipo ausente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "tipo desconocido: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "error cerrando el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr ""
+"no se pudo abrir el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "acción desconocida '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "acción desconocida '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "cadena de texto sin cerrar en el fichero css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "'--css-include' finaliza con un comentario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import no finalizado en el fichero css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "No se ha encontrado el fichero CSS %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "no se pudo abrir '--include-file' %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error cerrando el fichero CSS '%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "no se encontraron entradas htmlxref.cnf para `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s carece de sentido para salida indivisa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2453,109 +2466,128 @@ msgstr ""
"no se puede utilizar la ruta absoluta o URL «%s» para JS_WEBLABELS_FILE "
"cuando se está generando el fichero de etiquetas web"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "error al cerrar el fichero marco %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "error al cerrar el fichero de tabla de contenidos %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "el manejador %s de la etapa %s con prioridad %s ha fallado"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
"hay que especificar un título mediante una orden de título o mediante @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr "%s ya existe pero no es un directorio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "error al copiar %s en %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "error al cerrar el fichero de redirección de nodos %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "documento sin nodos"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "documento sin nodo Top"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "fallo al cambiar el nombre de %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s salida más de una vez: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s fuera de nodo alguno"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "el nombre de @node no puede contener `,': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "el nombre de @node no puede contener `,': %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr ""
+"El fichero @image '%s' (para HTML) no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "nombre de nodo vacío tras expandir `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s '%s' ya ha sido definido anteriormente"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "la definición previa de `@%s' se encuentra aquí"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argumento vacío en @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "La entrada de índice en @%s con : produce un Info no válido: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "la entrada para el índice '%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"no se ha podido encontrar el fichero de imagen `%s.txt' ni el texto "
"alternativo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2563,40 +2595,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} produce una referencia cruzada no deseada en Info; "
"reescríbalo para que esto no ocurra"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "un nombre de referencia cruzada @%s no puede contener `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `:'"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref, no de %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener ':'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "el nombre de una entrada de menú no debe contener ':'"
@@ -2636,17 +2663,17 @@ msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "sintaxis del argumento @%s incorrecta: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2702,8 +2729,8 @@ msgstr "@%s aparece antes de @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "no hay un '%cend %s' correspondiente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "carácter `%c' fuera de lugar"
@@ -2756,15 +2783,15 @@ msgstr "argumento erróneo en una línea @%s: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "multi-tabla vacía"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argumento superfluo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argumento erróneo para @%s"
@@ -2787,7 +2814,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "la orden de acentuación `@%s' no se permite como argumento de @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2805,9 +2832,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "argumento superfluo para @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2923,7 +2950,7 @@ msgstr "la orden de acentuación `@%s' no puede ir seguida
de espacio en blanco"
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "use llaves para pasar una orden como argumento de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "el uso de `%c%s' presupone como argumentos `i' o `j', no `%s'"
@@ -2955,8 +2982,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "sintaxis de @value incorrecta"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -3011,8 +3039,8 @@ msgstr "@%s fuera de tabla o lista"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s no está permitido en un bloque `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s solo puede aparecer en la entrada de un índice"
@@ -3021,236 +3049,236 @@ msgstr "@%s solo puede aparecer en la entrada de un
índice"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "no se permiten más de dos niveles de subentradas en el índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "tiene que ir después de `@%s' para poder usar `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"`@%s' carece de sentido fuera de influencias de entornos como `@titlepage' o "
"`@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory después del primer nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "una región %s no está permitida dentro de una región %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry después del primer nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu en un contexto que no es válido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s solo puede aparecer en un contexto matemático"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "no se esperaba @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s debe estar inmediatamente debajo de `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "se ignora @%s múltiple"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "la orden @%s no admite argumentos"
# TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "a la orden @%s le falta un nodo o un argumento manual externo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "en @%s nombre de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "en @%s título de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "la primitiva `@image' carece de referencia a fichero alguno"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s falta el primer argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "dígitos no hexadecimales en el argumento de @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menos de cuatro dígitos hexadecimales en el argumento de @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "el argumento de @U excede el Unicode máximo 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argumentos de nodo superfluos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "se esperaba @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s solo debe aceptar una orden-@ como argumento, no `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento restante en la línea @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "orden de entorno %s como argumento de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s vacío"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fracción de columna no numérica: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "el argumento de @sp tiene que ser numérico, así que '%s' no es válido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nombre de índice reservado %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "índice de origen desconocido en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índice de destino desconocido en @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s llevaría a fusionar %s consigo mismo; ignorar"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índice desconocido `%s' en `@printindex'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "imprimiendo un índice `%s' fusionado en otro, `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex antes del comienzo del documento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "el argumento de @%s debe ser `separate' o `end', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "el argumento de @%s debe ser `on', `off' o `odd', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @paragraphindent debe ser numérico/`none'/`asis', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @firstparagraphindent debe ser `none' o `insert', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "el argumento de @exampleindent debe ser numérico/`asis', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @kbdinputstyle debe ser `code'/`example'/`distinct', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "el argumento de @allowcodebreaks debe ser `true' o `false', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"el argumento de @urefbreakstyle debe ser `after'/`before'/`none', no '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "el argumento de @%s debe ser `top' o `bottom', no '%s'"
@@ -3334,286 +3362,310 @@ msgstr "%s hace referencia a algo que no existe
(`%s')"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s para `%s', diferente del nombre de %s `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "clave de índice vacía en @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "no se ha podido proteger el carácter almohadilla en @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: no se ha podido abrir %s para escritura: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: error al cerrar %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "El fichero de imagen '%s' no es accesible: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "no se pudo crear el directorio '%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "no se pudieron crear los directorios '%s' o '%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "error mientras se escribía al fichero '%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "error cerrando %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "error mientras se escribía al fichero '%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "error al cerrar el fichero de redirección de nodos %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "no se pudo crear el directorio '%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: no se ha podido abrir %s para escritura: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: error al cerrar %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: fallo al cambiar al directorio %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "error mientras se escribía al fichero '%s'"
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: no se ha podido abrir para escritura el fichero de latex %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se "
+"esperaban %d, el número de elementos que se han encontrado en el documento"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: el directorio L2H_TMP contiene un punto"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: el directorio actual contiene un punto"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: la orden no terminó con éxito: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: la orden no terminó con éxito: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: la extensión de la imagen no es válida: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: el cambio de nombre de %s por %s ha fallado: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: no se ha podido abrir %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: final del elemento @%s %d no encontrado"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se "
-"esperaban %d, el número de elementos que se han encontrado en el documento"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: no se ha podido determinar el fragmento %d para @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: no se ha podido extraer el fragmento %d para @%s con el contador de\n"
"salida %d del HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: no se ha podido abrir %s: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: no se ha podido cargar %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "error al cargar %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: no se ha podido abrir %s para escritura: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido abrir %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: fallo al cambiar al directorio %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido volver al directorio inicial: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: falta el fichero de salida: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: la orden ha fallado: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: fallo al cerrar la comunicación: %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: final de elemento @%s %d no encontrado"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se esperaban "
"%d, el número de elementos que se han encontrado en el documento para %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: la salida no tiene ningún elemento HTML para @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se esperaban "
"%d, el número de elementos que se han encontrado en el documento para %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se esperaban "
+"%d, el número de elementos que se han encontrado en el documento para %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: el procesamiento ha recuperado %d elementos en HTML; se esperaban "
"%d, el número de elementos que se han encontrado en el documento para %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm: la orden ha fallado: %s"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: no se puede analizar la línea de lenguaje"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "'%s' no es válido como código de lenguaje"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: no se ha podido abrir %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: la orden no terminó con éxito: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3622,28 +3674,29 @@ msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separadores; se esperaban %d, el número de "
"fragmentos + 1"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: final de elemento @%s %d no encontrado"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
-#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
+#| "%d, the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; "
"se esperaban %d, el número de elementos que se han encontrado en el documento"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: la salida tiene elemento HTML para @%s pero no lenguaje "
"%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3660,17 +3713,17 @@ msgstr "no se ha podido leer el fichero de
inicialización %s"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "no se ha podido leer el fichero de inicialización %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT ('%s').\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3688,7 +3741,7 @@ msgstr ""
"el comportamiento es idéntico, y no depende del nombre que se haya "
"instalado.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3736,61 +3789,61 @@ msgstr ""
" --version mostrar información sobre la versión de esta\n"
" aplicación informática.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --top parte superior del manual principal"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --html output HTML."
msgstr " --top parte superior del manual principal"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --top parte superior del manual principal"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --top parte superior del manual principal"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --top parte superior del manual principal"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3802,7 +3855,7 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3816,13 +3869,13 @@ msgstr ""
" primero o principal, en lugar de a la salida "
"estándar"
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3834,13 +3887,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3848,17 +3901,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3867,7 +3920,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3876,13 +3929,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3912,15 +3965,7 @@ msgstr ""
"solo\n"
" si hay división.\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"opciones para XML y Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL no hace nada; se mantiene por compatibilidad.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3928,111 +3973,102 @@ msgstr ""
"Opciones para DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPC pasa OPC a text2dvi; puede repetirse.\n"
-# TODO review shell
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr " --top parte superior del manual principal"
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Opciones para ficheros de entrada:\n"
-" --commands-in-node-names no hace nada; se mantiene por "
-"compatibilidad.\n"
-" -D VARIABLE definir la variable VARIABLE, tal y como si "
-"así\n"
-" hubiera sido especificado en el propio\n"
-" documento mediante el uso de `@set "
-"VARIABLE'.\n"
-" -D 'VARIABLE VALOR' definir la variable VARIABLE y asignarle el\n"
-" valor VALOR (un argumento de «shell»).\n"
-" -I DIRECTORIO añadir el directorio DIRECTORIO al final de "
-"la\n"
-" lista de búsqueda para primitivas "
-"`@include'.\n"
-" -P DIRECTORIO añadir el directorio DIRECTORIO al "
-"principio\n"
-" de la lista de búsqueda para primitivas\n"
-" `@include'.\n"
-" -U VARIABLE definir como nula la variable VARIABLE, tal "
-"y\n"
-" como si así hubiera sido especificado en "
-"el\n"
-" propio documento mediante el uso de\n"
-" `@clear VARIABLE'.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4059,7 +4095,7 @@ msgstr ""
"no;\n"
" si este es XML, --ifxml estará activo, mientras que el resto no;\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4136,61 +4172,61 @@ msgstr ""
"cuán\n"
" grande sea.\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no "
"'%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: al generar %s, solo puede especificarse un FICHERO de entrada con -o\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "opción --Xopt sin salida impresa"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "transformación de árbol desconocida '%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "no se realiza división para el formato %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"La transformación fill_gaps_in_sectioning no da ningún resultado.\n"
"¿No hay ninguna sección?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error al cerrar el fichero de expansión de macros '%s': %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "no se pudo abrir %s para escriturea: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -4199,7 +4235,7 @@ msgstr ""
"resultado.\n"
"¿No hay ninguna sección?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: error al cerrar el fichero de enlaces internos %s: %s\n"
@@ -4362,14 +4398,14 @@ msgstr "@%s no está permitido en un bloque `@copying'"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry solo puede aparecer en la entrada de un índice"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author carece de sentido fuera de influencias de entornos como `@titlepage' "
"o `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4392,8 +4428,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nombre inaceptable para @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s es una sintaxis ya obsoleta."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4418,6 +4455,65 @@ msgstr "el uso de @dotless presupone como argumentos `i'
o `j', no `%s'"
msgid "misplaced }"
msgstr "} mal colocado"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `:'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: no se ha podido determinar el fragmento %d para @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "highlight_syntax.pm: la orden ha fallado: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "opciones para XML y Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL no hace nada; se mantiene por "
+#~ "compatibilidad.\n"
+
+# TODO review shell
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opciones para ficheros de entrada:\n"
+#~ " --commands-in-node-names no hace nada; se mantiene por "
+#~ "compatibilidad.\n"
+#~ " -D VARIABLE definir la variable VARIABLE, tal y como "
+#~ "si así\n"
+#~ " hubiera sido especificado en el propio\n"
+#~ " documento mediante el uso de `@set "
+#~ "VARIABLE'.\n"
+#~ " -D 'VARIABLE VALOR' definir la variable VARIABLE y asignarle "
+#~ "el\n"
+#~ " valor VALOR (un argumento de «shell»).\n"
+#~ " -I DIRECTORIO añadir el directorio DIRECTORIO al final "
+#~ "de la\n"
+#~ " lista de búsqueda para primitivas "
+#~ "`@include'.\n"
+#~ " -P DIRECTORIO añadir el directorio DIRECTORIO al "
+#~ "principio\n"
+#~ " de la lista de búsqueda para "
+#~ "primitivas\n"
+#~ " `@include'.\n"
+#~ " -U VARIABLE definir como nula la variable VARIABLE, "
+#~ "tal y\n"
+#~ " como si así hubiera sido especificado "
+#~ "en el\n"
+#~ " propio documento mediante el uso de\n"
+#~ " `@clear VARIABLE'.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 316099a2af..90365576be 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.5.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Lisätietoa voi saada valitsimella --help\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -1919,429 +1919,452 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr ""
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not read %s: %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Lisätietoa komennolla ”%s --help”.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: obsolete variable %s\n"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: vanhentunut muuttuja %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ei ole kelvollinen aluekoodi"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "vanhentunut muuttuja %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "raakamuotoa %s ei muunneta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "tyyppi puuttuu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "tuntematon tyyppi: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not read init file %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "merkkijonoa ei päätetty CSS-tiedostossa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include päättyi kommenttiin"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "CSS-tiedoston @import ei pääty"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS-tiedostoa %s ei löytynyt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "solmuton asiakirja"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "tiedosto ilman Top-solmua"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "CSS file %s not found"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "CSS-tiedostoa %s ei löytynyt"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "empty node name in menu entry"
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "tyhjä solmun nimi valikkotietueessa"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "macro `%s' previously defined"
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro \"%s\" on aiemmin määritelty"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "There is no function named '%s'"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "Funktiota nimeltä ”%s” ei ole"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "@xrefiä tulee seurata \".\" tai \",\", ei %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "@xrefiä tulee seurata ”.” tai ”,”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”:”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "valikkotietueen nimessä ei saa olla ”:”"
@@ -2381,17 +2404,17 @@ msgstr ""
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vaatii nimen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2446,8 +2469,8 @@ msgstr ""
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr ""
@@ -2497,15 +2520,15 @@ msgstr ""
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr ""
@@ -2526,7 +2549,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2544,9 +2567,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2655,7 +2678,7 @@ msgstr ""
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
@@ -2686,8 +2709,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s on vanhentunut."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2742,8 +2766,8 @@ msgstr ""
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
@@ -2753,229 +2777,229 @@ msgstr "@%s tulisi esiintyä vain
matematiikkakontekstissa"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory ensimmäisen solmun jälkeen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry ensimmäisen solmun jälkeen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu virheellisessä kontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "odottamaton @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "tyhjä @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Vain @%s 10 tai 11 ovat tuettuja, ei ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3055,308 +3079,328 @@ msgstr ""
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "tyhjä indeksiavain: @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not read init file %s"
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, perl-format
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not read %s: %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not read %s: %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
+"tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
msgid "l2h: command not set"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
-msgstr ""
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error on closing %s: %s"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ei voi palauttaa alkukansiota: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
"tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
"tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
+"tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
"tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
-msgstr ""
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
"tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3372,17 +3416,17 @@ msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TEXINFOTSTO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3396,7 +3440,7 @@ msgstr ""
"Ohjelma asennetaan tavallisesti sekä nimellä ”makeinfo” että ”texi2any”.\n"
"Ohjelmat toimivat asennusnimistään riippumatta samoin.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3415,51 +3459,51 @@ msgid ""
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
msgid " --html output HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:783
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+#: tp/texi2any.pl:784
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3471,19 +3515,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3495,13 +3539,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3509,17 +3553,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3528,7 +3572,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3537,13 +3581,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3557,13 +3601,7 @@ msgid ""
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3571,86 +3609,100 @@ msgstr ""
"Valitsimet DVI/PS/PDF-muodolle:\n"
" --Xopt=VAL välitä VAL texi2dvi:lle; voi toistaa.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3661,7 +3713,7 @@ msgid ""
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3678,61 +3730,61 @@ msgid ""
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "tuntematon puumuunnos %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -3906,12 +3958,12 @@ msgstr ""
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
@@ -3937,7 +3989,7 @@ msgstr ""
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s on vanhentunut."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2c0e1eb26b..0436818c3a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2075,6 +2075,12 @@ msgstr ""
"nœuds"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " --top « top » du document principal"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
@@ -2083,7 +2089,7 @@ msgstr ""
"principal\n"
" au lieu de la sortie standard"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
#, fuzzy
#| msgid " --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate"
msgid ""
@@ -2091,13 +2097,13 @@ msgid ""
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr " --preamble=CHAINE insère CHAINE en apargraphe de début"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr " --top « top » du document principal"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
@@ -2105,255 +2111,261 @@ msgstr ""
"principal\n"
" dans NOM"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr " --top « top » du document principal"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr " --unnumbered-sections ne numérote pas les sections"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr " --version affiche l'information de version et sort"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr "%s : argument de --base-level erroné\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "%s : impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s : argument fichier absent\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s : %s est vide, et ignoré\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s : erreur de fermeture de %s : %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr "%s : suppression de %s car fichier d'entrée %s vide\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s : échec du renommage de %s : %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s : erreur de fermeture de stdout : %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture de %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code de langue"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s n'est pas un code de zone géographique"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s n'est pas une division valable"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "erreur de chargement de %s : %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, perl-format
msgid "obsolete option: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s : variable %s inconnue"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s : variable %s inconnue\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s : variable %s inconnue\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s : sotie incompatible avec des divisions"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier texte image %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "fichier @image « %s » non trouvé ; utilisation de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "aucun argument spécifié à @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
"fichier @image « %s » (pour le HTML) non trouvé ; utilisation de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "le format brut %s n'est pas converti"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de param. des réf. html %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "type manquant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "type inconnu : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de param. des réf. html %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de param. des réf. html %s : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "action « %s » inconnue"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "action « %s » inconnue"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "chaîne non terminée dans le fichier css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include s'est terminé dans un commentaire"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import non terminé dans le fichier css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "fichier CSS %s non trouvé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir --include-file %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier CSS %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "aucune entrée htmlxref.cnf trouvée pour « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s n'a aucun sens pour une sortie monolithique"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2362,108 +2374,127 @@ msgstr ""
"impossible d'utiliser un chemin absolu ou l'URL « %s » pour "
"JS_WEBLABELS_FILE dans la génération du fichier de libellés web"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier-cadre HTML %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr ""
"erreur de fermeture du fichier-cadre de table des matières (TOC) %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "échec du gestionnaire %s de l'étape %s priorité %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "vous devez indiquer un titre avec @top ou une commande de titrage"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr "%s déjà présent mais pas un dossier"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "erreur lors de la copie de %s en %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de redirection des nœuds %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "document sans nœud."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "document sans nœud Top."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "échec du renommage de %s : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s affiché plus d'une fois : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s hors de tout nœud"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "nom de @node ne doit pas contenir de « , » : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "nom de @node ne doit pas contenir de « , » : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr ""
+"fichier @image « %s » (pour le HTML) non trouvé ; utilisation de « %s »"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "nom de nœud vide après expansion de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s « %s » déjà défini"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "voici la définition précédente de @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argument vide dans @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
"Une entrée d'index dans @%s comporte un : qui produit de l'Info invalide : %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "l'entrée de l'index « %s » est hors de tout nœud"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "un nom de nœud @%s ne devrait pas contenir de « %s »"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "fichier @image « %s.txt » et texte de remplacement non trouvés"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2471,40 +2502,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
"éviter cela"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "un nom de renvoi @%s ne devrait pas contenir de « : »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "un nom de nœud @%s ne devrait pas contenir de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "le nom d'un nœud @%s ne devrait pas contenir de « : »"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref, pas %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « %s »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « : »"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "une entrée de menu ne devrait pas contenir de « : »"
@@ -2544,17 +2570,17 @@ msgstr "argument formel @%s erroné ou vide : %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "syntaxe incorrecte de l'argument de @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s a besoin d'un nom"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2609,8 +2635,8 @@ msgstr "@%s présent avant @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "aucun « %cend %s » correspondant"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "%c mal placée"
@@ -2662,15 +2688,15 @@ msgstr "argument inattendu à la ligne @%s : %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "multitable vide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argument superflu à @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "mauvais argument à @%s"
@@ -2693,7 +2719,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "commande d'accentuation « @%s » interdite en argument à @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2711,9 +2737,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "argument superflu à @%s %s : %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2825,7 +2851,7 @@ msgstr "la commande d'accentuation « @%s » doit être
suivie d'une espace"
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "utiliser des accolades pour passer une commande en argument à « @%s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s attend l'argument « i » ou « j », pas « %s »"
@@ -2858,8 +2884,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "syntaxe de @value incorrecte"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s est obsolète."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2914,8 +2941,8 @@ msgstr "@%s en dehors d'une table ou d'une liste"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s interdit dans un bloc « @%s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s est réservé aux entrées d'index"
@@ -2924,195 +2951,195 @@ msgstr "@%s est réservé aux entrées d'index"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "seuls deux niveaux de sous-entrée d'index sont autorisés"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "il faut être après « @%s » pour utiliser « @%s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@%s n'a aucun sens hors des environnements « @titlepage » et « @quotation »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory après le premier nœud"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "il n'est pas possible de placer une région %s dans une région %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry après le premier nœud"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu au sein d'un contexte non valide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s est réservé au contexte math"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "@ inattendu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement « @float »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s se place juste en dessous de « @float »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "@%s multiples ignorés"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "la commande @%s s'emploie sans argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "la commande @%s doit avoir un argument nœud ou manuel externe"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "dans @%s, nom de renvoi vide après expansion de « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "dans @%s, titre du renvoi vide après expansion de « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image sans nom de fichier"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s sans premier argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "nombre non hex en argument à @U : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "moins de quatre nombres hex en argument à @U : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "l'argument à @U dépasse la limite Unicode de 0x10FFFF : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "arguments de nœud superflus"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "@end %s attendu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s ne devrait accepter en argument qu'une @-commande, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argument restant à la ligne @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "commande d'environnement %s en argument de @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s vide"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fraction de colonne non numérique : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "l'argument de @sp doit être numérique, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "%s est un nom d'index réservé"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "source d'index inconnue dans @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "destination d'index inconnue dans @%s : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s conduit à une fusion de %s avec lui-même ; ignoré"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "impression d'un index « %s » fusionné dans un autre, « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex avant le début du document : @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Seuls @%s 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "l'argument à @%s doit être « separate » ou « end », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @%s doit être « on », « off » ou « odd », mais pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3120,45 +3147,45 @@ msgstr ""
"l'argument de @paragraphindent doit être numérique, « none » ou « asis », "
"pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @firstparagraphindent doit être « none » ou « insert », pas "
"« %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @exampleindent doit être numérique ou « asis », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s peut être « on » ou « off », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @kbdinputstyle doit être « code », « example » ou "
"« distinct », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @allowcodebreaks doit être « true » ou « false », pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"l'argument de @urefbreakstyle doit être « after », « before » ou « none », "
"pas « %s »"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "l'argument de @%s doit être « top » ou « bottom », pas « %s »"
@@ -3245,286 +3272,310 @@ msgstr "%s fait référence à « %s » qui n'existe pas"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s pour « %s », différent de %s nommé « %s »"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "entrée d'index vide dans @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "impossible de protéger le caractère hash dans @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm : erreur lors de la fermeture de %s : %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » ou « %s » : %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "erreur d'écriture dans %s : %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "erreur lors de la fermeture de %s : %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "erreur d'écriture dans %s : %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "erreur de fermeture du fichier de redirection des nœuds %s : %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm : erreur lors de la fermeture de %s : %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm : impossible de passer dans le répertoire %s : %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient "
+"attendus, correspondant au nombre d'éléments du document"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h : le répertoire L2H_TMP contient un point"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h : le répertoire courant contient un point"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h : commande en échec : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h : commande en échec : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h : extension d'image invalide : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h : échec du renommage de %s en %s : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm : fin de @%s élément %d non trouvé"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient "
-"attendus, correspondant au nombre d'éléments du document"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h : impossible de déterminer le fragment %d pour @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h : impossible d'extraire le fragment %d pour @%s avec un compteur HTML de "
"sortie %d"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s : %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h : impossible de charger %s : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "erreur de chargement de %s : %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm : impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm : impossible de passer dans le répertoire %s : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm : impossible de retourner au répertoire initial : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm : fichier de sortie absent : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm : commande en échec : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm : fermeture de communication en échec : %s : %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm : fin de @%s, élément %d non trouvé"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient attendus, "
"correspondant au nombre d'éléments du document pour @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm : sortie sans élément HTML pour @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient attendus, "
"correspondant au nombre d'éléments du document pour @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient attendus, "
+"correspondant au nombre d'éléments du document pour @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm : le traitement a récupéré %d éléments HTML ; %d étaient attendus, "
"correspondant au nombre d'éléments du document pour @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm : commande en échec : %s"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm : %s : %s : analyse impossible de la ligne de langage"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s n'est pas un code de langue"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm : impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm : commande en échec : %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3533,28 +3584,29 @@ msgstr ""
"highlight_syntax.pm : %s : %d séparateurs\n"
" pour %d attendus, nombre de fragments +1"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "highlight_syntax.pm : %s : fin de @%s, élément %d non trouvé"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
-#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
+#| "%d, the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm : %s : le traitement a produit %d éléments HTML ;\n"
"%d étaient attendus, correspondant au nombre trouvé dans le document"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm : la sortie a un élément HTML pour @%s\n"
"mais pas de langue %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr "highlight_syntax.pm : sortie sans élément HTML pour @%s %s %s"
@@ -3570,17 +3622,17 @@ msgstr "impossible de lire le fichier init %s"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "impossible de lire le fichier init %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "valeur « %s » de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue, ignorée.\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3595,7 +3647,7 @@ msgstr ""
"Ce programme s'installe sous les noms de « makeinfo » et « texi2any » ;\n"
"le comportement est identique et ne dépend pas du nom de l'installation.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3632,61 +3684,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose Explique ce qui est fait.\n"
" --version Affiche la version du logiciel et s'arrête.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --top « top » du document principal"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --html output HTML."
msgstr " --top « top » du document principal"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --top « top » du document principal"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --top « top » du document principal"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --top « top » du document principal"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3698,7 +3750,7 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3711,13 +3763,13 @@ msgstr ""
"principal\n"
" au lieu de la sortie standard"
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3729,13 +3781,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3743,17 +3795,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3762,7 +3814,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3771,13 +3823,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3806,15 +3858,7 @@ msgstr ""
" nœuds et ancres ; défini par défaut\n"
" uniquement avec l'option « split ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Options des formats XML et Docbook :\n"
-" --output-indent=VAL sans objet (conservé pour compatibilité).\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3822,97 +3866,102 @@ msgstr ""
"Options des formats DVI, PS et PDF :\n"
" --Xopt=OPTION Passe OPTION à texi2dvi ; peut être répété.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr " --top « top » du document principal"
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Options des fichier d'entrée :\n"
-" --commands-in-node-names Sans objet (conservé pour compatibilité).\n"
-" -D VAR Définit la variable VAR, comme avec @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' Définit la variable VAR à VAL (un argument "
-"shell).\n"
-" -I RÉP Ajoute RÉP en fin du chemin de recherche\n"
-" @include.\n"
-" -P RÉP Ajoute RÉP au début du chemin de recherche\n"
-" @include.\n"
-" -U VAR Supprime la variable VAR, comme avec "
-"@clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3939,7 +3988,7 @@ msgstr ""
" Si on produit du texte, --ifplaintext est « on » et les autres « off ».\n"
" Si on produit du format XML, --ifxml est « on » et les autres « off ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3974,58 +4023,58 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi Écrit un seul fichier Info\n"
" quelque soit sa taille\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », pas « %s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », pas « %s ».\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s : pour produire %s, un seul fichier d'entrée peut être spécifié par -o\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "option --Xopt sans sortie imprimée"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "transformation d'arbre inconnue %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "découpage sans objet pour le format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"la transformation fill_gaps_in_sectioning ne renvoie rien. Pas de section ?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "erreur de fermeture du fichier d'expansion de macros %s : %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -4033,7 +4082,7 @@ msgstr ""
"la transformation insert_nodes_for_sectioning_commands ne renvoie rien. Pas "
"de section ?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s : erreur de fermeture du fichiers de liens internes %s : %s\n"
@@ -4198,14 +4247,14 @@ msgstr "@%s interdit dans un bloc « @copying »"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry est réservé aux entrées d'index"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author n'a aucun sens hors des environnements « @titlepage » et "
"« @quotation »"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4228,8 +4277,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "mauvais nom pour @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s est obsolète."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4254,6 +4304,51 @@ msgstr "@dotless attend l'argument « i » ou « j », pas «
%s »"
msgid "misplaced }"
msgstr "} mal placée"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "le nom d'un nœud @%s ne devrait pas contenir de « : »"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h : impossible de déterminer le fragment %d pour @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "highlight_syntax.pm : commande en échec : %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Options des formats XML et Docbook :\n"
+#~ " --output-indent=VAL sans objet (conservé pour compatibilité).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Options des fichier d'entrée :\n"
+#~ " --commands-in-node-names Sans objet (conservé pour "
+#~ "compatibilité).\n"
+#~ " -D VAR Définit la variable VAR, comme avec "
+#~ "@set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' Définit la variable VAR à VAL (un "
+#~ "argument shell).\n"
+#~ " -I RÉP Ajoute RÉP en fin du chemin de recherche\n"
+#~ " @include.\n"
+#~ " -P RÉP Ajoute RÉP au début du chemin de "
+#~ "recherche\n"
+#~ " @include.\n"
+#~ " -U VAR Supprime la variable VAR, comme avec "
+#~ "@clear.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 5c12869494..3515fc234d 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr ".���� �� ���� ����� --help ���\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -2151,459 +2151,483 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
#, fuzzy
#| msgid "display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit"
msgstr "��� ������ ����� �� ���� ���"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ".`%s --help' ��� ��� �����\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s ���� �� (%s) ������ ��� (%s) ������ �� ����\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "`%s'-� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, perl-format
msgid "obsolete option: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "����� ����� `%s' �����"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "����� ����� `%s' �����"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "����� ����� `%s' �����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "����� �� ��� `%c%s' �����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "(HTML ���� ����) @image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
#, fuzzy
#| msgid "missing action name"
msgid "missing type"
msgstr "����� �� ���"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "%s ����� ���� `--%s' �����-���� ������\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error closing output file `%s'"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "����� ����� `%s' �����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "����� ����� `%s' �����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "cannot open input file `%s'"
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "`%s' ������ ������� ������ ����� ���\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "File exists, but is not a directory"
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr "����� ������ ���� ���� ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "`%s'-� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
#, fuzzy
#| msgid "No menu in this node."
msgid "document without nodes"
msgstr ".������� ��� �� ������"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "(outside of any node)"
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(����� ��� ����)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, perl-format
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "(HTML ���� ����) @image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr ".������� `%s' ��� ������"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "macro `%s' previously defined"
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "���� ����� ��� `%s' �����"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "������� ����� `%s' ���"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "����� ��� ���� ����� `%s' ������ ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "No %sindex entries containing \"%s\"."
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr ".\"%s\" ������ ������� ������ �����%s ���"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
#, fuzzy
#| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2644,17 +2668,17 @@ msgstr ""
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "�� ���� %c%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid " for %s"
@@ -2712,8 +2736,8 @@ msgstr ""
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "���� `%cend %s' ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Misplaced %c"
msgid "misplaced %c"
@@ -2773,7 +2797,7 @@ msgstr ""
msgid "empty multitable"
msgstr "��� ���� %s ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2781,8 +2805,8 @@ msgstr "
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "%c%s-� ���� �������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @%s"
@@ -2805,7 +2829,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2825,9 +2849,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2941,7 +2965,7 @@ msgstr ""
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
@@ -2978,7 +3002,7 @@ msgstr " for %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "����� ���� %c%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -3038,8 +3062,8 @@ msgstr ""
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
@@ -3048,209 +3072,209 @@ msgstr ""
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Must be in `%s' insertion to use `%sx'"
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "`%s' ���� ��� �� ������ ���� `%sx'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "������ ����� ���� ������ ������ ����� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "`%s' ���� ��� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ������ ��� ���� ��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "`%s' ���� ��� ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Invalid node name: `%s'"
msgid "reserved index name %s"
msgstr "`%s' :���� (node) ����� ��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "`%s' ����-���� ������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-� `%s' ����-���� ������"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
@@ -3259,7 +3283,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3267,7 +3291,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or
`insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3275,31 +3299,31 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not
`%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3384,290 +3408,297 @@ msgstr "%s
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr ".`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "`%s'-� ������ ����"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "`%s'-� ������ ����"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s ���� �� (%s) ������ ��� (%s) ������ �� ����\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, perl-format
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
msgid "l2h: command not set"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
-msgstr ""
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
-msgstr ""
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "cannot open input file `%s'"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error writing to `%s'"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "`%s'-� ������ ����"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, perl-format
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
-msgstr ""
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3684,17 +3715,17 @@ msgstr ".`%s'
msgid "could not read extension file %s"
msgstr ".`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [��������]... TEXINFO-����... :������ ����\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3711,7 +3742,7 @@ msgstr ""
" ���� ������ ,����� ����� �������� Texinfo ���� ���� ����� ����\n"
".GNU Info ����� �� Emacs ����� ������ �������� Info ���� ����� \n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "General options:\n"
@@ -3750,61 +3781,61 @@ msgstr ""
" .������ ����� �� ���� ��� -v, --verbose\n"
" .��� ����� ����� ���� ���� ��� --version\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr "������� ��� �� ���� ��� ���"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3816,19 +3847,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3840,13 +3871,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3854,17 +3885,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3873,7 +3904,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3882,13 +3913,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3902,114 +3933,106 @@ msgid ""
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Input file options:\n"
-#| " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
-#| " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-#| " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-#| " -P DIR prepend DIR to the @include search "
-#| "path.\n"
-#| " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
-#| "@clear.\n"
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-" :��� ���� �� ��������\n"
-" .�������� ����� @ ������ ����� ���� --commands-in-node-names\n"
-" .@set ������ ��� VAR ����� ���� -D VAR\n"
-" .@include �� ����� ����� ���� DIR ���� -I DIR\n"
-" .@include �� ����� ����� ���� DIR ���� -P DIR\n"
-" .@clear ������ ��� ,VAR ����� ����� ��� -U VAR\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4030,7 +4053,7 @@ msgstr ""
" .������� ���� ���� ��� ����� --ifinfo ,���� �� Info ��� ���� ��\n"
" .������� ���� ���� ��� ����� --ifplaintext ,���� ��� ���� ��\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Examples:\n"
@@ -4073,65 +4096,65 @@ msgstr ""
" ������� ����� �� Info ��� makeinfo --number-sections foo.texi\n"
" ����� ��� ���� ,���� ����� Info ��� makeinfo --no-split foo.texi\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "����� ����� `%s' �����"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -4321,12 +4344,12 @@ msgstr "`@%s'
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4353,7 +4376,7 @@ msgstr " for %s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "����� ���� %c%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4382,6 +4405,37 @@ msgstr "`j'
msgid "misplaced }"
msgstr "������ ����� %c"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Input file options:\n"
+#~| " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+#~| " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~| " -I DIR append DIR to the @include search "
+#~| "path.\n"
+#~| " -P DIR prepend DIR to the @include search "
+#~| "path.\n"
+#~| " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~| "@clear.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " :��� ���� �� "
+#~ "��������\n"
+#~ " .�������� ����� @ ������ ����� ���� --commands-in-node-"
+#~ "names\n"
+#~ " .@set ������ ��� VAR ����� ���� -D VAR\n"
+#~ " .@include �� ����� ����� ���� DIR ���� -I DIR\n"
+#~ " .@include �� ����� ����� ���� DIR ���� -P DIR\n"
+#~ " .@clear ������ ��� ,VAR ����� ����� ��� -U VAR\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 8a320d88d2..ab274322cf 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo-6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Pokušajte --help za više informacija.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2064,6 +2064,12 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr " --no-section-nodes za odlomke koristi sidra umjesto čvorova"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " --top vrh glavnog priručnika"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
@@ -2072,7 +2078,7 @@ msgstr ""
"priručnik\n"
" umjesto na standardni izlaz"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
#, fuzzy
#| msgid " --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate"
msgid ""
@@ -2080,273 +2086,281 @@ msgid ""
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr " --preamble=STR umetni string STR kao početak predloška"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr " --top vrh glavnog priručnika"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
" --subdir=IME umetne datoteke uključene u glavni priručnik u "
"IME"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr " --top vrh glavnog priručnika"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr " --unnumbered-sections ne numerira odlomke"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr " --version pokaže podatke o inačici i iziđe"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr "%s: loš argument za --base-level\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "%s: nije (bilo) moguće napraviti direktorij %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: nedostaje datotečni argument\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pokušajte s „%s --help“ za više informacija.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: ignoriramo besadržajni %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: greška pri zatvaranju %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr "%s: brišemo %s jer ulazna datoteka %s nema sadržaja\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: nije uspjelo preimenovati %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: greška pri zatvaranju stdout: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nije ispravan jezični kȏd"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nije ispravan kȏd regije"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nije valjana mogućnost cijepanja"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "greška pri učitavanju %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "zastarjela varijabla %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: nepoznata varijabla %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: nepoznata varijabla %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: nepoznata varijabla %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: izlaz nije kompatibilan s razdiobom"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorij „%s“: %s"
# tekstualna datoteka slike ili datoteka teksta slike? (TK)
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s tekstualnim opisom slike): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "nije moguće pročitati @image datoteku „%s“: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image datoteka „%s“ nije pronađena, koristimo „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "nijedan argument nije specificiran za @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image datoteka „%s“ (za HTML) nije pronađena, koristimo „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "neobrađeni format %s nije pretvoren"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
"nije moguće otvoriti konfiguracijsku datoteku unakrsnih poveznica HTML-a %s: "
"%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "nema vrste"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "neprepoznata vrsta: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
"greška pri zatvaranju konfiguracijske datoteke unakrsnih poveznica HTML-a "
"%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr ""
+"nije moguće otvoriti konfiguracijsku datoteku unakrsnih poveznica HTML-a %s: "
+"%s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "nepoznata akcija „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "nepoznata akcija „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "string nije zatvoren u CSS datoteci"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include završava u komentaru"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import nije završen u CSS datoteci"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS datoteka %s nije pronađena"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju CSS datoteke %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "nije pronađena stavka htmlxref.cnf za „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s nema smisla za nerazdijeljeni izlaz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2355,107 +2369,125 @@ msgstr ""
"nije moguće koristiti apsolutnu stazu ili URL „%s“ za JS_WEBLABELS_FILE pri "
"generiranju oznaka WWW (web) datoteke"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju datoteke okvira %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju datoteke TOC okvira %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "greška manipulatora %s faze %s prioriteta %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "morate navesti naslov naredbom naslova ili @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr "%s već postoji ali nije direktorij"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "greška pri kopiranju %s u %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s preusmjernicama za čvorove): %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "dokument bez čvorova"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "dokument nema najviši (Top) čvor"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "preimenovanje %s nije uspjelo: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s izvršen je više od jedanput: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s je izvan svih čvorova"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "@node -- ime ne smije sadržavati „,“: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "@node -- ime ne smije sadržavati „,“: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image datoteka „%s“ (za HTML) nije pronađena, koristimo „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "prazno ime čvora nakon širenja „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s „%s“ je prethodno definiran"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ovdje je prethodna definicija kao @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "prazni argument u @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Stavka u indeksu @%s s(a) : proizvela je nevaljani Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "stavka za indeks „%s“ je izvan svih čvorova"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "@%s -- ime čvora ne smije sadržavati „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"nije (bilo) moguće naći ni @image datoteku „%s.txt“ ni alternativni tekst"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2463,40 +2495,35 @@ msgstr ""
"@strong{Bilješka...} proizvodi lažnu Info unakrsnu poveznicu; odaberite "
"drugačiju riječ da to izbjegnete"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s -- unakrsna poveznica ne smije sadržavati „:“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s -- ime čvora ne smije sadržavati „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "@%s -- ime čvora ne smije sadržavati „:“"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref, a ne %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "ime čvora u stavki menīja ne smije sadržavati „%s“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "ime čvora u stavki menīja ne smije sadržavati „:“"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "ime stavke u menīju ne smije sadržavati „:“"
@@ -2536,17 +2563,17 @@ msgstr "nevaljani ili prazni formalni argument @%s: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "loša sintaksa argumenta @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s zahtijeva ime"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2601,8 +2628,8 @@ msgstr "@%s je nađen prije @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "nema odgovarajućeg „%cend %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "krivo mjesto za %c"
@@ -2653,15 +2680,15 @@ msgstr "neočekivani argument u @%s retku: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "prazna multi-tablica"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "suvišni argument za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "nevaljani argument za @%s"
@@ -2683,7 +2710,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "dijakritička naredba „@%s“ nije dopuštena kao @%s argument"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2701,9 +2728,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "suvišni argument za @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2818,7 +2845,7 @@ msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"koristite vitičaste zagrade za specifikaciju naredbe kao argument za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%s“"
@@ -2850,8 +2877,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "loša sintaksa za @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s je zastarjela"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2906,8 +2934,8 @@ msgstr "@%s izvan tablice ili popisa"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s nije dopušten unutar „@%s“ bloka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s se smije pojaviti samo u stavkama indeksa"
@@ -2916,234 +2944,234 @@ msgstr "@%s se smije pojaviti samo u stavkama indeksa"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "dopušteno je ne više od dvije razine indeksnih pod unosa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "mora biti nakon „@%s“ da koristite „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s nema smisla izvan okružja „@titlepage“ i „@quotation“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory nakon prvog čvora"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "područje %s nije dopušteno unutar područja %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry nakon prvog čvora"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu nije u valjanom kontekstu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s se smije pojaviti samo u matematičkom kontekstu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "neočekivani @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nema smisla izvan okružja „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s mora biti odmah ispod „@float“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignorira se višestruki @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "naredba @%s ne prihvaća argumente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "za naredbu @%s nema čvora ili argumenta vanjskog priručnika"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "prazno ime unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "prazan naslov unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image nema, a treba kao argument ime datoteke"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s nema prvog argumenta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "neheksadecimalne (non-hex) znamenke u argumentu za @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "manje od četiri heksadecimalne znamenke u argumentu za @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument za @U je veći od unikodnog (Unicode) maksimuma 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "suvišni argumenti za čvor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "očekivan je @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s treba prihvatiti samo @-naredbu kao argument, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "preostali argumenti u @%s retku: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "naredba okoline %s kao argument za @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "prazni @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "dio stupca nije broj: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp argument mora biti broj, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "rezervirano ime indeksa %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "nepoznati izvor indeksa u @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "nepoznato odredište indeksa u @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s uzrokuje spajanje od %s u samog sebe; ignorira se"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "nepoznati indeks „%s“ u @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "printanje indeksa „%s“ spojenog s drugim, „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "naredba za ispis prije početka dokumenta: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "S(a) @%s je moguće samo 10 ili 11, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s argument mora biti „separate“ ili „end“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s argument mora biti „on“, „off“ ili „odd“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"@paragraphindent argument mora biti: broj, „none“ ili „asis“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent argument mora biti: „none“ ili „insert“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent argument mora biti: broj ili „asis“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "očekivan je @%s on ili off, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"@kbdinputstyle argument mora biti: „code“, „example“ ili „distinct“, a ne "
"„%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks argument mora biti: „true“ ili „false“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"@urefbreakstyle argument mora biti: „after“, „before“ ili „none“, a ne „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s argument mora biti „top“ ili „bottom“, a ne „%s“"
@@ -3223,285 +3251,309 @@ msgstr "%s upućuje na nepostojeći „%s“"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s na „%s“, različito od %s imena „%s“"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "prazni ključ indeksa u @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "nije (bilo) moguće zaštititi znak „ljestve“ (hash) u @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: greška pri zatvaranju %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "nije moguće pročitati @image datoteku „%s“: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorij „%s“: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorije „%s“ ili „%s“: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "greška pri pisanju u %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "greška pri pisanju u %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s preusmjernicama za čvorove): %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorij „%s“: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: greška pri zatvaranju %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: promjena direktorija na %s nije uspjela: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti latex datoteku %s za pisanje: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
+"koliko ih je pronađeno u dokumentu"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: L2H_TMP direktorij sadrži točku"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: aktualni direktorij sadrži točku"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: naredba nije uspjela: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: naredba nije uspjela: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: slika ima nevaljani sufiks: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: preimenovanje %s u %s nije uspjelo: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: završetak @%s stavke %d nije pronađen"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
-"koliko ih je pronađeno u dokumentu"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: nije (bilo) moguće odrediti fragment %d za @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: nije (bilo) moguće izdvojiti fragment %d za @%s izlaznim brojilom %d iz "
"HTML-a"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: nije (bilo) moguće učitati %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "greška pri učitavanju %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: promjena direktorija na %s nije uspjela: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: nije moguće vratiti se u početni direktorij: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: nema izlazne datoteke: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: naredba nije uspjela: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: nije uspjelo završiti razmjenu podataka: %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: završetak @%s stavke %d nije pronađen"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
"koliko ih je pronađeno u dokumentu za @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: izlaz nema element HTML za @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
"koliko ih je pronađeno u dokumentu za @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
+"koliko ih je pronađeno u dokumentu za @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: obrada je dohvatila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
"koliko ih je pronađeno u dokumentu za @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm: naredba nije uspjela: %s"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: nije moguće raščlaniti jezični redak"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s nije ispravan jezični kȏd"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: nije moguće otvoriti %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: naredba nije uspjela: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3509,27 +3561,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separatori; očekivan %d, broj fragmenata +1"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: kraj od @%s stavka %d nije nađena"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
-#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
+#| "%d, the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; "
"očekivano je %d, koliko ih je pronađeno u dokumentu"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: izlaz ima element HTML-a za @%s, ali nema za jezik %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: izlaz nema element HTML-a za @%s %s %s"
@@ -3545,17 +3598,17 @@ msgstr "nije (bilo) moguće čitati inicijalizacijsku
datoteku %s"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "nije (bilo) moguće čitati inicijalizacijsku datoteku %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "ignorira se neprepoznata vrijednost „%s“ za TEXINFO_OUTPUT_FORMAT\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3570,7 +3623,7 @@ msgstr ""
"Taj program se normalno instalira kao „makeinfo“ i „texi2any“;\n"
"ponašanje im je identično i ne ovisi o instaliranom imenu.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3608,61 +3661,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose objašnjava što se izvršava\n"
" --version informacije o inačici ovog programa\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --top vrh glavnog priručnika"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --html output HTML."
msgstr " --top vrh glavnog priručnika"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --top vrh glavnog priručnika"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --top vrh glavnog priručnika"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --top vrh glavnog priručnika"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3674,7 +3727,7 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3687,13 +3740,13 @@ msgstr ""
"priručnik\n"
" umjesto na standardni izlaz"
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3705,13 +3758,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3719,17 +3772,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3738,7 +3791,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3747,13 +3800,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3779,15 +3832,7 @@ msgstr ""
" --node-files napravi datoteke preusmjeravanja za čvorove i\n"
" sidra; zadano samo pri cijepanju\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Opcije za XML i Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL nema efekta, zadržano zbog kompatibilnosti\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3796,96 +3841,102 @@ msgstr ""
" --Xopt=OPCIJA proslijedi OPCIJU na texi2dvi; može se "
"ponoviti\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr " --top vrh glavnog priručnika"
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Opcije ulazne datoteke:\n"
-" --commands-in-node-names nema efekta, zadržano zbog kompatibilnosti\n"
-" -D VAR definira varijablu VAR, kao sa @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' definira varijablu VAR kao vrijednost VAL\n"
-" (jedan argument ljuske)\n"
-" -I DIR doda DIR na kraj @include staze\n"
-" pretraživanja\n"
-" -P DIR umetne DIR na početak @include staze\n"
-" pretraživanja\n"
-" -U VAR briše definiciju varijable VAR, kao s @clear\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3911,7 +3962,7 @@ msgstr ""
"isključeni;\n"
" ako stvaramo XML, --ifxml je uključen, a ostali su isključeni.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3944,61 +3995,61 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi jedna Info-datoteka bez obzira na "
"veličinu\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti: „separate“ ili „end“, a ne „%s“\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti: broj, „none“ ili „asis“, a ne "
"„%s“\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: pri stvaranju %s, opcijom -o smije se navesti samo jedna ulazna "
"DATOTEKA\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "--Xopt opcija bez ispisanog izlaza"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "nepoznata transformacija stabla %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "cijepanje za format %s se ignorira"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nema datotečnog argumenta.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"fill_gaps_in_sectioning transformacija ne vraća rezultat. Nema odlomka?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "greška pri zatvaranju %s, datoteke s makro širenjem: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -4006,7 +4057,7 @@ msgstr ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformacija ne vraća rezultat. Nema "
"odlomka?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: greška pri zatvaranju datoteke internih poveznica %s: %s\n"
@@ -4167,12 +4218,12 @@ msgstr "@%s nije dopušten unutar „@copying“ bloka"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry se smije pojaviti samo u stavkama indeksa"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author nema smisla izvan okružja „@titlepage“ i „@quotation“"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4195,8 +4246,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "loše ime za @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s je zastarjelo"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4221,6 +4273,49 @@ msgstr "@dotless očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne
„%s“"
msgid "misplaced }"
msgstr "} zametnut li na krivom mjestu"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "@%s -- ime čvora ne smije sadržavati „:“"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: nije (bilo) moguće odrediti fragment %d za @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "highlight_syntax.pm: naredba nije uspjela: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcije za XML i Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL nema efekta, zadržano zbog kompatibilnosti\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcije ulazne datoteke:\n"
+#~ " --commands-in-node-names nema efekta, zadržano zbog "
+#~ "kompatibilnosti\n"
+#~ " -D VAR definira varijablu VAR, kao sa @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' definira varijablu VAR kao vrijednost VAL\n"
+#~ " (jedan argument ljuske)\n"
+#~ " -I DIR doda DIR na kraj @include staze\n"
+#~ " pretraživanja\n"
+#~ " -P DIR umetne DIR na početak @include staze\n"
+#~ " pretraživanja\n"
+#~ " -U VAR briše definiciju varijable VAR, kao s "
+#~ "@clear\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 10a34d9546..5a5b581858 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Máté LABÁDI <labadimate@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "A --help több információt ad.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -2215,161 +2215,167 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr "kiírja e súgót és kilép"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
#, fuzzy
#| msgid "display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit"
msgstr "kiírja a verzióinformációt és kilép"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: már van dir fájl: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "hiba „%s“ írásakor."
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, perl-format
msgid "obsolete option: %s"
msgstr ""
# action=művelet ? LM
# általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "%s: unknown variable %s"
@@ -2377,7 +2383,7 @@ msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
# action=művelet ? LM
# általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
@@ -2385,61 +2391,61 @@ msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
# action=művelet ? LM
# általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "A(z) „%c%s“ parancshoz nem lett oldalnév rendelve"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
@@ -2447,27 +2453,33 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
# action=művelet ? LM
# általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
#, fuzzy
#| msgid "missing action name"
msgid "missing type"
msgstr "hiányzó műveletnév"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ismeretlen opció „--%s“\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
+
# action=művelet ? LM
# általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
@@ -2475,95 +2487,95 @@ msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
# action=művelet ? LM
# általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "hiba „%s“ írásakor."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
@@ -2571,120 +2583,133 @@ msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
# node = csomópont? LM
# vagy csak pont? sas
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
#, fuzzy
#| msgid "No menu in this node."
msgid "document without nodes"
msgstr "Nincs menü ezen az oldalon."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "(outside of any node)"
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(az oldalakon kívül)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "Nincs menü a(z) „%s“ oldalon."
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "macro `%s' previously defined"
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2728,17 +2753,17 @@ msgstr ""
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
@@ -2796,8 +2821,8 @@ msgstr ""
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Misplaced %c"
msgid "misplaced %c"
@@ -2858,7 +2883,7 @@ msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2866,8 +2891,8 @@ msgstr "%s: üres fájl"
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @%s"
@@ -2891,7 +2916,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: Opció „--%s“ nem fogad argumentumot\n"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2912,9 +2937,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3030,7 +3055,7 @@ msgstr ""
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
@@ -3068,7 +3093,7 @@ msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s elavult"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -3128,8 +3153,8 @@ msgstr ""
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
@@ -3138,199 +3163,199 @@ msgstr ""
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Csak a(z) „@%s“ környezetben használható a(z) „@%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ és a „@quotation“ környezeten "
"kívül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "„%s“-t várok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@float“ környezeten kívül"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "„%s“-t várok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -3338,13 +3363,13 @@ msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
@@ -3354,7 +3379,7 @@ msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3363,7 +3388,7 @@ msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3372,18 +3397,18 @@ msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
@@ -3391,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
@@ -3399,7 +3424,7 @@ msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3487,299 +3512,306 @@ msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "hiba „%s“ írásakor."
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "hiba „%s“ írásakor."
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, perl-format
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
-msgstr ""
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error writing to `%s'"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "hiba „%s“ írásakor."
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, perl-format
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
-msgstr ""
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3796,7 +3828,7 @@ msgstr "A kimeneti fájl („%s“) nem hozható létre."
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "A kimeneti fájl („%s“) nem hozható létre."
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
@@ -3804,12 +3836,12 @@ msgstr ""
"%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket "
"(„%s“).\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3818,7 +3850,7 @@ msgid ""
"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3837,61 +3869,61 @@ msgid ""
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr "kiírja e súgót és kilép"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr "kiírja e súgót és kilép"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr "kiírja e súgót és kilép"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr "kiírja e súgót és kilép"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr "kiírja e súgót és kilép"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3903,19 +3935,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3927,13 +3959,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3941,17 +3973,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3960,7 +3992,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3969,13 +4001,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3989,98 +4021,106 @@ msgid ""
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -4091,7 +4131,7 @@ msgid ""
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4108,70 +4148,70 @@ msgid ""
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy „end“-nek kell "
"lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, „none“-nak vagy "
"„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
# action=művelet ? LM
# általában az - sas
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -4366,7 +4406,7 @@ msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4376,7 +4416,7 @@ msgstr ""
"A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ és a „@quotation“ környezeten "
"kívül"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4403,7 +4443,7 @@ msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s elavult"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7bb68ab4f6..c0231d94fe 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2255,392 +2255,422 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
#, fuzzy
#| msgid "display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit"
msgstr "tampilkan informasi versi dan keluar"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka %s --css-file: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "rename %s failed: %s"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "rename %s failed: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s is not a valid split possibility"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "error menulis ke `%s': %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "Set variabel: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "Tidak nama titik dispesifikasikan untuk perintah `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "raw format %s is not converted"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "hilang nama aksi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "opsi tidak dikenal %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "string not closed in css file"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-file berakhir dalam komentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import not finished in css file"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS file %s not found"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "handler %s of stage %s priority %s failed"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "must specify a title with a title command or @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "Tidak ada menu di titik ini."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "document without Top node"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "rename %s failed: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s output more than once: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s (diluar dari titik apapun)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "@node name should not contain `,': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "@node name should not contain `,': %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "empty node name after expansion `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "@%s masukan indeks yang berisi `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2648,40 +2678,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
"reword ke untuk menghindari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s cross-reference name should not contain `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s masukan indeks yang berisi `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "@%s node name should not contain `:'"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "menu entry node name should not contain `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "menu entry node name should not contain `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "menu entry name should not contain `:'"
@@ -2721,17 +2746,17 @@ msgstr "bad or empty @%s formal argument: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "bad syntax for @%s argument: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2787,8 +2812,8 @@ msgstr "@%s seen before @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "Salah tempat %c"
@@ -2840,15 +2865,15 @@ msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
msgid "empty multitable"
msgstr "berkas kosong"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
@@ -2869,7 +2894,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: opsi `--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2887,9 +2912,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -3003,7 +3028,7 @@ msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
@@ -3035,8 +3060,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "bad syntax for @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -3092,8 +3118,8 @@ msgstr "@%s outside of table or list"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
@@ -3103,114 +3129,114 @@ msgstr "@%s should only appear in math context"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan `@%s' untuk menggunakan `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga `@titlepage' dan `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory after first node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Catatan %s kaki didalam catatan kaki %s tidak diijinkan"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry after first node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s should only appear in math context"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "Diduga @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s should be right below `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignoring multiple @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "command @%s does not accept arguments"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "command @%s missing a node or external manual argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s: hilang argumen berkas."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "bad argument to @%s: %s"
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "superfluous arguments for node"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
@@ -3218,121 +3244,121 @@ msgstr ""
"@%s Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke "
"@%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk %s memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "empty @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "column fraction not a number: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reserved index name %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "unknown destination index in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex before document beginning: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"@%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'"
@@ -3416,321 +3442,342 @@ msgstr "titik `%s' tidak tereferensi `%s'"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "empty index key in @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "could not protect hash character in @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: error on closing %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s' atau `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "error menulis ke `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "error menulis ke `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: error on closing %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "error menulis ke `%s'"
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+"of items found in the document"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: current directory contains a dot"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: command did not succeed: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: command did not succeed: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: image has invalid extension: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: rename %s as %s failed: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
"HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "error menulis ke `%s': %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: output file missing: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
"items found in the document for @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
"items found in the document for @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
-
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
"items found in the document for @%s"
+
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
"items found in the document for @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
-
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: command did not succeed: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
#| "number of items found in the document"
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
"of items found in the document"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3747,18 +3794,18 @@ msgstr "Tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'."
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "Tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3776,7 +3823,7 @@ msgstr ""
"Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
"GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "General options:\n"
@@ -3824,61 +3871,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr "tampilkan bantuan ini dan keluar"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3890,19 +3937,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3914,13 +3961,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3928,17 +3975,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3947,7 +3994,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3956,13 +4003,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3985,15 +4032,7 @@ msgstr ""
" hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
"ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -4001,103 +4040,100 @@ msgstr ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Input file options:\n"
-#| " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
-#| "compatibility.\n"
-#| " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-#| " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-#| " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#| " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
-#| "@clear.\n"
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Opsi berkas masukan:\n"
-" --commands-in-node-names ijinkan @ perintah dalam nama titik.\n"
-" -D VAR definisikan variabel VAR, sama dengan @set.\n"
-" -I DIR tambahkan DIR ke jalur pencarian @include.\n"
-" -P DIR prepend DIR ke jalur pencarian @include.\n"
-" -U VAR tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
-"@clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4122,7 +4158,7 @@ msgstr ""
"off;\n"
" jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -4151,57 +4187,57 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi tulis satu berkas Info walaupun "
"besar\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "--Xopt option without printed output"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "ignoring splitting for format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -4209,7 +4245,7 @@ msgstr ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'. %s\n"
@@ -4423,7 +4459,7 @@ msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@%s should only appear in math context"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4431,7 +4467,7 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga `@titlepage' dan `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4459,7 +4495,7 @@ msgstr "Argumen ke @%s buruk"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4492,6 +4528,58 @@ msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen,
bukan `%s'"
msgid "misplaced }"
msgstr "Salah tempat %c"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "@%s node name should not contain `:'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Input file options:\n"
+#~| " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~| "compatibility.\n"
+#~| " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~| " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~| " -P DIR prepend DIR to the @include search "
+#~| "path.\n"
+#~| " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~| "@clear.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opsi berkas masukan:\n"
+#~ " --commands-in-node-names ijinkan @ perintah dalam nama titik.\n"
+#~ " -D VAR definisikan variabel VAR, sama dengan "
+#~ "@set.\n"
+#~ " -I DIR tambahkan DIR ke jalur pencarian "
+#~ "@include.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR ke jalur pencarian @include.\n"
+#~ " -U VAR tidak definisikan variabel VAR, sama "
+#~ "dengan @clear.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7b00890d94..8fd6dbe26f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <f.g@disroot.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2059,391 +2059,420 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr ""
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: impossibile aprire %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "rename %s failed: %s"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "rinomina di %s fallita: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s non è un codice di regione valido"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s non è una valida possibilità di divisione"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "errore durante il caricamento di %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, perl-format
msgid "obsolete option: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: variabile %s sconosciuta"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: variabile %s sconosciuta\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: variabile %s sconosciuta\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: output incompatibile con la divisione"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file testo dell'immagine %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "file @image «%s» non trovato, verrà usato «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "nessun argomento specificato per @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "file immagine «%s» (per il formato HTML) non trovato, verrà usato «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "il formato grezzo %s non è convertito"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
"impossibile aprire il file di configurazione dei riferimenti HTML %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "tipo mancante"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "tipo non riconosciuto: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr ""
"errore durante la chiusura del file di configurazione dei riferimenti HTML "
"%s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr ""
+"impossibile aprire il file di configurazione dei riferimenti HTML %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "azione «%s» sconosciuta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "azione «%s» sconosciuta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "stringa non chiusa nel file CSS"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "l'opzione «--css-include» termina con un commento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import non terminato nel file CSS"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "file CSS %s non trovato"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "impossibile aprire --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file CSS %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "nessuna voce htmlxref.cnf trovata per «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file frame %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file TOC frame %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "gestore %s dello stage %s con priorità %s fallito"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "è necessario specificare un titolo con un comando «title» o @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file del nodo di redirezione %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "documento senza nodi"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "documento senza il nodo «Top»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "rinomina di %s fallita: %s"
# # non ancora tradotta
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "output di @%s più di una volta: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s non presente in alcun nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "il nome @node non dovrebbe contenere «,»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "il nome @node non dovrebbe contenere «,»: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "file immagine «%s» (per il formato HTML) non trovato, verrà usato «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "nome del nodo vuoto dopo l'espansione «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s «%s» già definita precedentemente"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ecco la definizione precedente come @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argomento vuoto in @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "La voce dell'indice in @%s con : ha prodotto Info non valido: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "impossibile trovare il file @image «%s.txt» né testo alternativo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2451,40 +2480,35 @@ msgstr ""
"@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
"non succeda"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "nome del riferimento incrociato @%s non dovrebbe contenere «:»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «:»"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref, non %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "il nome della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
@@ -2524,17 +2548,17 @@ msgstr "argomento formale @%s errato o vuoto: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "sintassi errata per l'argomento @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2590,8 +2614,8 @@ msgstr "@%s visto prima di @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "nessun corrispondente «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "%c fuori luogo"
@@ -2644,15 +2668,15 @@ msgstr "argomento inaspettato nella riga @%s: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "multitabella vuota"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argomento superfluo per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argomento errato per @%s"
@@ -2676,7 +2700,7 @@ msgstr ""
"il comando per accentare «@%s» non è stato accettato come argomento @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2694,9 +2718,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "argomento superfluo per @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2811,7 +2835,7 @@ msgstr "il comando per accentare «@%s» non deve essere
seguito da spazi"
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%s»"
@@ -2844,8 +2868,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "sintassi errata per @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s è obsoleto."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2900,8 +2925,8 @@ msgstr "@%s fuori da tabella o lista"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s non accettato all'interno del blocco «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s dovrebbe apparire in una voce di indice"
@@ -2910,235 +2935,235 @@ msgstr "@%s dovrebbe apparire in una voce di indice"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "Non sono permessi più di due livelli della sottovoce dell'indice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "deve essere dopo «@%s» per usare «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@%s è privo di significato al difuori degli ambienti «@titlepage» e "
"«@quotation»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory dopo il primo nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "regione %s all'interno della regione %s non permessa"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry dopo il primo nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu in un contesto non valido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in contesti matematici"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "@ inaspettato"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s non è significativo al difuori dell'ambiente «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s dovrebbe essere subito sotto «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "@%s multipli ignorati"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "il comando @%s non accetta argomenti"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "nodo o argomento manuale esterno mancante per il comando @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "nome del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "titolo del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "primo argomento mancante per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "cifre esadecimali errate nell'argomento per @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "meno di quattro cifre esadecimali nell'argomento per @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "l'argomento per @U supera il valore massimo Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argomenti superflui per il nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "si aspettava @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s dovrebbe accettare solo un @-comando come argomento, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argomento restante sulla riga @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "comando d'ambiente %s come argomento per @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s vuoto"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "la frazione di colonna non è un numero: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "l'argomento @sp deve essere un numero, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nome indice %s riservato"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "indice sorgente sconosciuto in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "indice di destinazione sconosciuto in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s porta %s a unirsi in se stesso, ignorato"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "stampa di un indice «%s» unito in un altro indice, «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex prima dell'inizio del documento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "l'argomento @%s deve essere «separate» o «end», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "l'argomento @%s deve essere «on», «off» oppure «odd», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @paragraphindent deve essere numerico/«none»/«asis», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @firstparagraphindent deve essere «none» o «insert», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "l'argomento @exampleindent deve essere numerico/«asis», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @kbdinputstyle deve essere «code»/«example»/«distinct», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "l'argomento @allowcodebreaks deve essere «true» o «false», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"l'argomento @urefbreakstyle deve essere «after»/«before»/«none», non «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "l'argomento @%s deve essere «top» o «bottom», non «%s»"
@@ -3224,320 +3249,341 @@ msgstr "%s si riferisce all'inesistente «%s»"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s a «%s», diverso dal nome %s «%s»"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "chiave indice vuota in @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "impossibile proteggere il carattere hash in @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: errore durante la chiusura di %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "impossibile creare le directory «%s» o «%s»: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "errore durante la scrittura del file %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "errore durante la scrittura del file %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "errore durante la chiusura del file del nodo di redirezione %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: errore durante la chiusura di %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir di %s fallita: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: impossibile aprire il file latex %s per la scrittura: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, "
+"il numero di voci trovate nel documento"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: la directory L2H_TMP contiene un punto"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: la directory corrente contiene un punto"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: comando non riuscito: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: comando non riuscito: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: l'immagine ha un'estensione non valida: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: rinomina di %s come %s fallita: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: impossibile aprire %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: fine dell'elemento @%s %d non trovata"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, "
-"il numero di voci trovate nel documento"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: impossibile determinare il frammento %d per @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: impossibile estrarre il frammento %d per @%s con il contatore "
"dell'output %d dall'HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: impossibile aprire %s: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: impossibile caricare %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "errore durante il caricamento di %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: impossibile aprire %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir di %s fallita: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: impossibile ritornare alla directory iniziale: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: file output mancante: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: fine dell'elemento @%s %d non trovata"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
"numero di voci trovate nel documento per @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
"numero di voci trovate nel documento per @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
+"numero di voci trovate nel documento per @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: l'elaborazione ha recuperato %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
"numero di voci trovate nel documento per @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
-
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s non è un codice di lingua valido"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s non è un codice di lingua valido"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: impossibile aprire %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: comando non riuscito: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "tex4ht.pm: fine dell'elemento @%s %d non trovata"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
#| "number of items found in the document"
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"latex2html.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, "
"il numero di voci trovate nel documento"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3554,17 +3600,17 @@ msgstr "impossibile leggere il file di inizializzazione
%s"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "impossibile leggere il file di inizializzazione %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s»\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3580,7 +3626,7 @@ msgstr ""
"Questo programma è solitamente installato come «makeinfo» e «texi2any»;\n"
"il comportamento è identico, e non dipende dal nome installato.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3620,51 +3666,51 @@ msgstr ""
" -v, --verbose spiega cosa sta facendo.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
msgid " --html output HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:783
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+#: tp/texi2any.pl:784
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3676,19 +3722,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3700,13 +3746,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3714,17 +3760,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3733,7 +3779,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3742,13 +3788,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3776,15 +3822,7 @@ msgstr ""
" ancore; in modo predefinito\n"
" è abilitato solo con l'opzione «--split».\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Opzioni per XML e Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL non fare nulla, mantenuto per compatibilità.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3792,97 +3830,100 @@ msgstr ""
"Opzioni per DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPZ passa OPZ a texi2dvi; può essere ripetuto.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Opzioni file input:\n"
-" --commands-in-node-names non fare niente, mantenuto per "
-"compatibilità.\n"
-" -D VAR definisci la variabile VAR, simile a @set.\n"
-" -D «VAR VAL» definisci la variabile VAR al valore VAL (un "
-"argomento della shell) -I DIR aggiungi DIR al "
-"percorso di ricerca @include.\n"
-" -P DIR anteponi DIR al percorso di ricerca "
-"@include.\n"
-" -U VAR rimuovi la definizione della variabile VAR, "
-"simile a @clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3908,7 +3949,7 @@ msgstr ""
" se è testo semplice, --ifplaintext è attiva e tutte le altre no;\n"
" se è XML, --ifxml è attiva e tutte le altre no;\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3944,62 +3985,62 @@ msgstr ""
"sezioni numerate\n"
" makeinfo --no-split foo.texi scrive in un solo file Info\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», non "
"«%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: quando si produce %s, può essere specificato con l'opzione «-o» un solo "
"FILE di input\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "opzione «--Xopt» senza stampa dell'output"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "trasformazione albero %s sconosciuta"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "scrittura multipagina per il formato %s ignorata"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"La trasformazione fill_gaps_in_sectioning non ha restituito alcun risultato. "
"Nessuna sezione?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "errore durante la chiusura del file di espansione della macro %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -4007,7 +4048,7 @@ msgstr ""
"La trasformazione insert_nodes_for_sectioning_commands non ha restituito "
"alcun risultato. Nessuna sezione?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -4172,14 +4213,14 @@ msgstr "@%s non accettato all'interno del blocco
«@copying»"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry dovrebbe apparire solo in un una voce di indice"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author è privo di significato al difuori degli ambienti «@titlepage» e "
"«@quotation»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4202,8 +4243,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nome errato per @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s è obsoleto."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4228,6 +4270,51 @@ msgstr "@dotless si aspettava «i» o «j» come argomento,
non «%s»"
msgid "misplaced }"
msgstr "} fuori luogo"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «:»"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: impossibile determinare il frammento %d per @%s"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opzioni per XML e Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL non fare nulla, mantenuto per "
+#~ "compatibilità.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opzioni file input:\n"
+#~ " --commands-in-node-names non fare niente, mantenuto per "
+#~ "compatibilità.\n"
+#~ " -D VAR definisci la variabile VAR, simile a "
+#~ "@set.\n"
+#~ " -D «VAR VAL» definisci la variabile VAR al valore VAL "
+#~ "(un argomento della shell) -I DIR aggiungi DIR al "
+#~ "percorso di ricerca @include.\n"
+#~ " -P DIR anteponi DIR al percorso di ricerca "
+#~ "@include.\n"
+#~ " -U VAR rimuovi la definizione della variabile "
+#~ "VAR, simile a @clear.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fd34e2d57c..b6d5ba8c9e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "詳しくは --help オプションを試してみてください。\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2202,387 +2202,413 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr "このヘルプを表示して終了する"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
#, fuzzy
#| msgid "display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit"
msgstr "バージョン情報を表示して終了する"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s は有効な言語コードではありません"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s は有効な地域コードではありません"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%u は妥当な通知 ID ではありません"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "%sの読込み中にエラーが発生しました: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "変数を設定: "
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "不明なシグナル %d"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "不明なシグナル %d"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "不明なシグナル %d"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
#, fuzzy
msgid "missing type"
msgstr "設定ファイルの欠落。"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "認識できない型です: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "不明なアクション `%s' です"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "不明なアクション `%s' です"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
#, fuzzy
msgid "string not closed in css file"
msgstr "文字列の比較に失敗しました"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
#, fuzzy
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-include がコメント内で終了しています"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, fuzzy, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "css ファイル %s が見つかりません"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "ファイルクローズエラー"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, fuzzy, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
#, fuzzy
msgid "document without nodes"
msgstr "このノードにメニューはありません。"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
#, fuzzy
msgid "document without Top node"
msgstr "このノードにメニューはありません。"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(あらゆるノードの外側)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, fuzzy, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s `%s' は以前に定義されています"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2590,41 +2616,36 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} は Info 内に疑似的な相互参照を生成します。使用は避けてくださ"
"い"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, fuzzy, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
@@ -2665,17 +2686,17 @@ msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s には名前が必要です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2731,8 +2752,8 @@ msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, fuzzy, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "間違った位置に %c があります"
@@ -2783,15 +2804,15 @@ msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: 空のファイル"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です"
@@ -2812,7 +2833,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2830,9 +2851,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2945,7 +2966,7 @@ msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
@@ -2976,8 +2997,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です。"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -3034,8 +3056,8 @@ msgstr ""
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
@@ -3044,197 +3066,197 @@ msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "`@%2$s' を使用するためには `@%1$s' 環境でなければいけません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s は `@titlepage' および `@quotation' 環境の外側では意味がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "脚注に脚注を含めることはできません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
#, fuzzy
msgid "unexpected @"
msgstr "予期されない @ です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "`@float' 環境の外側では @%s は意味がありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image にファイル名が与えられていません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "設定ファイルの欠落。"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
#, fuzzy
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "終了インデックス"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, fuzzy, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "iconv 関数が使えません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視されました"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "不明な索引 `%s' です"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex に不明な見出し `%s' があります"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "@%s 10 または 11 がサポートされています。`%s' はサポートされていません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3242,45 +3264,45 @@ msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s は on または off が予期されます。`%s' ではありません"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
@@ -3363,284 +3385,290 @@ msgstr "%s は存在しない `%s' を参照しています"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, fuzzy, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, fuzzy, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, fuzzy, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "ディレクトリ `%s' または `%s'を作成できません: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "%s への書き込み中にエラーが発生しました: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "%s への書き込み中にエラーが発生しました: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "%(service)s on %(device)s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "`%s' への書き込み中にエラーが発生しました"
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, fuzzy, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, perl-format
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
msgid "l2h: command not set"
msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, fuzzy, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr ""
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
-msgstr ""
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, fuzzy, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "%sの読込み中にエラーが発生しました: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, fuzzy, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, fuzzy, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "libnotify の初期化に失敗しました"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, fuzzy, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, fuzzy, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "設定ファイルの欠落。"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, perl-format
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
-msgstr ""
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s は有効な言語コードではありません"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s は有効な言語コードではありません"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "libnotify の初期化に失敗しました"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3655,18 +3683,18 @@ msgstr " @FILE オプションを FILE から読み込む\n"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr " @FILE オプションを FILE から読み込む\n"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, fuzzy, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "%s: 認識できない TEXINFO_OUTPUT_FORMAT の値 `%s' を無視しています。\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "使用法: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3683,7 +3711,7 @@ msgstr ""
"Texinfo ソース文書を様々な形式で読めるように変換します。デフォルトでは\n"
"オンラインで Emacs や単独の GNU Info で読むのに適した Info ファイルです。\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3718,61 +3746,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose 行なわれる事を説明する。\n"
" --version バージョン情報を表示して終了する。\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr "このヘルプを表示して終了する"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr "このヘルプを表示して終了する"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr "このヘルプを表示して終了する"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr "このヘルプを表示して終了する"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr "このヘルプを表示して終了する"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3784,19 +3812,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3808,13 +3836,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3822,17 +3850,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3841,7 +3869,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3850,13 +3878,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3883,114 +3911,106 @@ msgstr ""
"成する;\n"
" デフォルトでは分割時にのみ設定される。\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Input file options:\n"
-#| " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
-#| "compatibility.\n"
-#| " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-#| " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-#| " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#| " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
-#| "@clear.\n"
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"入力ファイルオプション:\n"
-" --commands-in-node-names 何もしない。互換性のために残っています。\n"
-" -D VAR 変数 VAR を定義する。@set と同じ。\n"
-" -I DIR @include 探索パスに DIR を追加する。\n"
-" -P DIR @include 探索パスの先頭に DIR を挿入する。\n"
-" -U VAR 変数 VAR を未定義にする。@clear と同じ。\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4015,7 +4035,7 @@ msgstr ""
" 平文テキストを生成する場合、--ifplaintext が有効で、他は無効になります。\n"
" XML を生成する場合、--ifxml が有効で、他は無効になります。\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -4051,65 +4071,65 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi 大きさにかかわらず一つの Info ファイ"
"ルに書き込む\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
" なりません。\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr "%s を生成するときに、-o には入力ファイルを1つだけ指定します。"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, fuzzy, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視されました"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
@@ -4292,7 +4312,7 @@ msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4300,7 +4320,7 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s は `@titlepage' および `@quotation' 環境の外側では意味がありません"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4326,7 +4346,7 @@ msgstr "エミュレーションモード名がありません"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です。"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4356,6 +4376,38 @@ msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とし
msgid "misplaced }"
msgstr "間違った位置に %c があります"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Input file options:\n"
+#~| " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~| "compatibility.\n"
+#~| " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~| " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~| " -P DIR prepend DIR to the @include search "
+#~| "path.\n"
+#~| " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~| "@clear.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "入力ファイルオプション:\n"
+#~ " --commands-in-node-names 何もしない。互換性のために残っていま"
+#~ "す。\n"
+#~ " -D VAR 変数 VAR を定義する。@set と同じ。\n"
+#~ " -I DIR @include 探索パスに DIR を追加する。\n"
+#~ " -P DIR @include 探索パスの先頭に DIR を挿入す"
+#~ "る。\n"
+#~ " -U VAR 変数 VAR を未定義にする。@clear と同"
+#~ "じ。\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ba6a0b682d..d591876fb6 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2053,382 +2053,412 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " --help display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " --help vise denne hjelpen og avslutte"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "%s: kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: mangler filargument\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: feil ved lukking av %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: endre navn %s mislyktes: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: feil ved lukking av standard-utdata: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "feil ved lasting %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "foreldet variabel %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: ukjent variabel %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: ukjent variabel %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: ukjent variabel %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "feil ved lukking av bildetekstfile %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» ikke funnet, bruker «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "ingen argument spesifisert for @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) ikke funnet, bruker «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "kunne ikke åpne html-referansefilen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "manglende type"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "ukjent type: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "feil ved lukking av html-referansefilen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "kunne ikke åpne html-referansefilen %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "Ukjent handling «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "Ukjent handling «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-file endte i en kommentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "kunne ikke åpne --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av CSS-filen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "ingen htmlxref.cnf-oppføring funnet for «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s er meningsløs for ikke-splittutgang"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av rammefil %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av TOC-rammefil %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "Feil ved kopiering av %s til %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av omdirigeringsnodenfilen %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "dokument uten noder"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s utenfor enhver node"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) ikke funnet, bruker «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "empty menu entry name in `%s'"
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "tomt menyoppføringsnavn i noden «%s»."
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s «%s» er tidligere definert"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "tomt argument i @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "oppføring for indeksen «%s» utenfor enhver node"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2436,40 +2466,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
"unngå dette"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "«.» eller «,» må følge @xref, ikke %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "«.» eller «,» må følge @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2509,17 +2534,17 @@ msgstr ""
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2574,8 +2599,8 @@ msgstr ""
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "feilplassert %c"
@@ -2625,15 +2650,15 @@ msgstr "uventet argument på @%s linje: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "tom multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "overflødig argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "ugyldig argument til @%s"
@@ -2654,7 +2679,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "dialekt-kommando «@%s» ikke tillatt som @%s-argument"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2672,9 +2697,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "overflødig argument til @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2783,7 +2808,7 @@ msgstr ""
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%s»"
@@ -2815,8 +2840,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "dårlig navn for @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er foreldet."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2871,8 +2897,8 @@ msgstr ""
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s er ikke tillat i en «@%s»-blokk"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s bør bare forekomme i en indeksoppføring"
@@ -2881,230 +2907,230 @@ msgstr "@%s bør bare forekomme i en indeksoppføring"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Må være etter «@%s» for å bruke «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor «@titlepage»- og «@quotation»-miljøer"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "region %s inne i region %s er ikke tillatt"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "uventet @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et «@float»-miljø"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s mangler første argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "ikke-heksadesimale sifre i argument for @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "Forventet @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s bør kun akseptere en @-kommando som argument, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "resterende argument på @%s linje %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "miljø-kommando %s som argument til @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp-argument må være numerisk, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Ukjent kildeindeks i %s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er støttet, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s-argument må være «separate» eller «end», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s-argument må være «on», «off» eller «odd», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent-argument må være numerisk/«asis», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "forventet @%s på eller av, ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks-argument må være «true» eller «false», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle-argument må være «after»/«before»/«none», ikke «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s-argument må være «top» eller «bottom», ikke «%s»"
@@ -3185,292 +3211,299 @@ msgstr "%s referanse til ikke-eksisterende «%s»"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not open %s for writing: %s"
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "kan ikke opprette katalogene «%s» eller «%s»: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "feil ved skriving til %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "feil ved skriving til %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av omdirigeringsnodenfilen %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "Feil ved lukking av %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "I2h: kunne ikke åpne latex-fil %s for skriving : %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, perl-format
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr ""
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
-msgstr ""
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "feil ved lasting %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åpne %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kommunikasjonsavslutning mislyktes %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, perl-format
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
-msgstr ""
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: kunne ikke åpne %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3486,17 +3519,17 @@ msgstr "Kunne ikke lese init-fil %s"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "Kunne ikke lese init-fil %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3512,7 +3545,7 @@ msgstr ""
"Dette programmet er ofte installert som både «makeinfo» og «texi2any»; \\ n\n"
"virkemåten er identisk og er ikke avhengig av det installerte navnet.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3546,61 +3579,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose forklar hva som blir gjort.\n"
" --version vis programversjon og avslutt.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " --help display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --help vise denne hjelpen og avslutte"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " --help display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr " --help vise denne hjelpen og avslutte"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " --help display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --help vise denne hjelpen og avslutte"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " --help display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --help vise denne hjelpen og avslutte"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " --help display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --help vise denne hjelpen og avslutte"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3612,19 +3645,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3636,13 +3669,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3650,17 +3683,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3669,7 +3702,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3678,13 +3711,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3710,109 +3743,106 @@ msgstr ""
" --node-files lag omdirigeringsfiler for noder og\n"
" ankre; som standard kun hvis splitt.\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Valg for inputfil:\n"
-" --commands-in-node-names tillate @-kommandoer i nodenavn.\n"
-" -D VAR definer variabelen VAR, som om @set "
-"brukes.\n"
-" -D 'VAR VAL' definer VAR til VAL (ett skall-argument).\n"
-" -I MAPPE legg til MAPPE på slutten av @include-"
-"søkestien.\n"
-" -P MAPPE legg til MAPPE på starten av @include-"
-"søkestien.\n"
-" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
-"brukes.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3837,7 +3867,7 @@ msgstr ""
" dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
" dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3866,58 +3896,58 @@ msgstr ""
" makeinfo --number-sections foo.texi skriv Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skriv en Infofil uansett størrelse\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr "%s: ved generering av %s, kun én inndata-FIL kan spesifiseres med -o\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "alternativet --Xopt uten utdata-utskrifter"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "Ukjent tre-transformasjon «%s»"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "ignorerer splitting for format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"fill_gaps_in_sectioning-transformasjon returnerte ingen resultater. Ingen "
"seksjon?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Feil ved lukking av makroutvidelsesfil %s: «%s»\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -3925,7 +3955,7 @@ msgstr ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands-transformasjon returnerte ingen "
"resultater. Ingen seksjon?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: feil ved lukking av intern lenkefil %s: %s\n"
@@ -4085,12 +4115,12 @@ msgstr "@%s er ikke tillat i en «@copying»-blokk"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author gir ikke mening utenfor «@titlepage»- og «@quotation»-miljøer"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4113,8 +4143,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "dårlig navn for @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s er foreldet."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4139,6 +4170,30 @@ msgstr "@dotless forventer «i» eller «j» som argument,
ikke «%s»"
msgid "misplaced }"
msgstr "feilplassert }"
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Valg for inputfil:\n"
+#~ " --commands-in-node-names tillate @-kommandoer i nodenavn.\n"
+#~ " -D VAR definer variabelen VAR, som om @set "
+#~ "brukes.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' definer VAR til VAL (ett skall-"
+#~ "argument).\n"
+#~ " -I MAPPE legg til MAPPE på slutten av @include-"
+#~ "søkestien.\n"
+#~ " -P MAPPE legg til MAPPE på starten av @include-"
+#~ "søkestien.\n"
+#~ " -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
+#~ "brukes.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0393201909..3e682ffe36 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -563,7 +563,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2077,6 +2077,12 @@ msgstr ""
" --no-section-nodes ankers i.p.v. pagina's gebruiken voor secties"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " --top de top voor de hoofdhandleiding"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
@@ -2084,7 +2090,7 @@ msgstr ""
" --output=NAAM uitvoer naar NAAM sturen voor de eerste of de\n"
" hoofdhandleiding i.p.v. naar standaarduitvoer"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
#, fuzzy
#| msgid " --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate"
msgid ""
@@ -2093,269 +2099,275 @@ msgid ""
msgstr ""
" --preamble=TEKST deze tekst invoegen as standaard starttekst"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr " --top de top voor de hoofdhandleiding"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
" --subdir=NAAM bestanden voor hoofdhandleiding in deze map "
"plaatsen"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr " --top de top voor de hoofdhandleiding"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr " --unnumbered-sections de secties niet nummeren"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr " --version programmaversie tonen en stoppen"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr "%s: onjuist argument van --base-level\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "%s: kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: ontbrekend bestandsargument\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: '%s' zonder inhoud wordt genegeerd\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: kan %s niet openen: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: fout bij sluiten van %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr "%s: %s wordt verwijderd omdat invoerbestand %s geen inhoud heeft\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: hernoemen van %s is mislukt: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: fout bij sluiten van standaarduitvoer: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s is geen geldige taalcode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s is geen geldige regiocode"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s is geen geldige splitsmogelijkheid"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "fout bij laden van %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "verouderde variabele %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: onbekende variabele %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: onbekende variabele %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: onbekende variabele %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: uitvoer is incompatibel met splitsing"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met 'image'-tekst: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "geen argument opgegeven voor @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
# XXX Zet ook elders "ruw" om naar "rauw".
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "rauwe opmaak %s is niet omgezet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "kan instellingenbestand %s voor HTML-referenties niet openen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "ontbrekend type"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "onbekend type: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van instellingenbestand %s voor HTML-referenties: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "kan instellingenbestand %s voor HTML-referenties niet openen: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "onbekende actie '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "onbekende actie '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "tekenreeks niet afgesloten in CSS-bestand"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "'--css-include' eindigt in commentaar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "'@import' is niet afgesloten in CSS-bestand"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS-bestand %s is niet gevonden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "kan '--include-file'-bestand %s niet openen: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van CSS-bestand %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "geen 'htmlxref.cnf'-item gevonden voor '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s is zinloos voor ongesplitste uitvoer"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2364,106 +2376,124 @@ msgstr ""
"kan absoluut pad of URL '%s' niet gebruiken voor JS_WEBLABELS_FILE bij het "
"genereren van een web-labels-bestand"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van frames-bestand %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van TOC-frames-bestand %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "verwerker %s van fase %s, prioriteit %s, is gestruikeld"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "een 'title'-commando en '@top' vereisen een titel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr "%s bestaat al maar is geen map"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "fout bij kopiëren van %s naar %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met doorverwijzende pagina's: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "document zonder pagina's"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "document zonder Top-pagina"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "hernoemen van %s is mislukt: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s is meer dan eens uitgevoerd: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s buiten alle pagina's"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "@node -- naam hoort geen ',' te bevatten: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "@node -- naam hoort geen ',' te bevatten: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "lege paginanaam na expansie '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "hier was de eerdere definitie van @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "leeg argument in @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Index-item in @%s met ':' produceert ongeldige Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "item voor index '%s' valt buiten alle pagina's"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen '%s' te bevatten"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "kan '@image'-bestand '%s.txt' niet vinden noch een alternatieve tekst"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2471,40 +2501,35 @@ msgstr ""
"@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
"woord om dat te vermijden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s -- kruisverwijzingsnaam hoort geen ':' te bevatten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen '%s' te bevatten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen ':' te bevatten"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @xref, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op '@xref'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen '%s' te bevatten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen ':' te bevatten"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "menu-itemnaam hoort geen ':' te bevatten"
@@ -2544,17 +2569,17 @@ msgstr "onjuist of leeg formeel argument van @%s: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "onjuiste syntax voor argument van @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2610,8 +2635,8 @@ msgstr "@%s gevonden vóór @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "geen overeenkomende '%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "verkeerd geplaatste %c"
@@ -2666,15 +2691,15 @@ msgstr "onverwacht argument op @%s-regel: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "lege multitabel"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "overtollig argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "fout argument van @%s"
@@ -2698,7 +2723,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "accentcommando '@%s' is niet toegestaan als argument van @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2716,9 +2741,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "overtollig argument van @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2834,7 +2859,7 @@ msgstr "na accentcommando '@%s' hoort geen witruimte te
komen"
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%s'"
@@ -2866,8 +2891,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "onjuiste syntax voor @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s is verouderd."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2922,8 +2948,8 @@ msgstr "@%s buiten tabel of lijst"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s is niet toegestaan in een '@%s'-blok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in een index-item"
@@ -2932,236 +2958,236 @@ msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in een
index-item"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "niet meer dan twee niveaus van index-subitems zijn toegestaan"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "moet na '@%s' zijn om '@%s' te kunnen gebruiken"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory na eerste pagina"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "regio %s binnen regio %s is niet toegestaan"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry na eerste pagina"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu in ongeldige context"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in mathematische context"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "onverwachte @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s hoort direct onder '@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "meerdere @%s worden genegeerd"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "commando @%s accepteert geen argumenten"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
"bij commando @%s ontbreekt een paginanaam of een extern handleidingsargument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "een lege kruisverwijzingsnaam in @%s na expansie '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "een lege kruisverwijzingstitel in @%s na expansie '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "bij @%s ontbreekt eerste argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "niet-hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "minder dan vier hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument van @U overschrijdt Unicode-maximum 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "overtollige argumenten voor pagina"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "verwachtte @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s hoort alleen een @-commando als argument te accepteren, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "overblijvend argument op @%s-regel: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "omgevingscommando %s is gebruikt als argument van @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "lege @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "Kolomfractie is geen getal: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "Argument van @sp moet numeriek zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "gereserveerde indexnaam %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "onbekende bronindex in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "onbekende doelindex in @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
"@%s zou leiden tot het samenvoegen van %s met zichzelf -- wordt genegeerd"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "onbekende index '%s' in @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "afdrukken van een index '%s' samengevoegd met een andere, '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "afdrukopdracht vóór begin van document: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "Argument van @%s moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "Argument van @%s moet 'on' of 'off' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"Argument van @paragraphindent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"Argument van @firstparagraphindent moet 'none' of 'insert' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "Argument van @exampleindent moet numeriek of 'asis' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "bij @%s werd 'on' of 'off' verwacht, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"Argument van @kbdinputstyle moet 'code', 'example' of 'distinct' zijn, niet "
"'%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "Argument van @allowcodebreaks moet 'true of 'false' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"Argument van @urefbreakstyle moet 'after', 'before' of 'none' zijn, niet '%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "Argument van @%s moet 'top' of 'bottom' zijn, niet '%s'"
@@ -3244,285 +3270,309 @@ msgstr "%s verwijst naar niet-bestaande '%s'"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s naar '%s', verschilt van %s-naam '%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "lege indexsleutel in @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "kan hekje in @%s niet beschermen"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: fout bij sluiten van %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "kan mappen '%s' en '%s' niet aanmaken: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "fout bij het schrijven naar '%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "fout bij het schrijven naar '%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met doorverwijzende pagina's: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: fout bij sluiten van %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: wijzigen van map naar %s is mislukt: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "fout bij het schrijven naar '%s'"
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: kan '%s' niet openen om te schrijven: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
+"verwacht werden %d, het aantal items in het document"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: de map L2H_TMP bevat een dot"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: de huidge map bevat een dot"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: opdracht is niet gelukt: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: opdracht is niet gelukt: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: afbeelding heeft ongeldige extensie: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: hernoemen van %s naar %s is mislukt: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: kan %s niet openen: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: einde van @%s-item %d niet gevonden"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
-"verwacht werden %d, het aantal items in het document"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: kan fragment %d voor @%s niet bepalen"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: kan fragment %d voor @%s niet extraheren met uitvoerteller %d uit HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: kan %s niet openen: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: kan %s niet laden: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "fout bij laden van %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: kan %s niet openen om te schrijven: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kan %s niet openen: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: wijzigen van map naar %s is mislukt: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kan niet terugkeren naar de oorspronkelijke werkmap: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: uitvoerbestand ontbreekt: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: opdracht is mislukt: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: afsluiten van communicatie is mislukt: %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: einde van @%s-item %d niet gevonden"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
"verwacht werden %d, het aantal items in het document voor @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: uitvoer bevat geen HTML-item voor @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
"verwacht werden %d, het aantal items in het document voor @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
+"verwacht werden %d, het aantal items in het document voor @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: bewerking verkreeg %d items in HTML;\n"
"verwacht werden %d, het aantal items in het document voor @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm: opdracht is mislukt: %s"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: kan taalregel niet ontleden"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s is geen geldige taalcode"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: kan %s niet openen: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: opdracht is niet gelukt: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3531,27 +3581,28 @@ msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d scheidingstekens; %d werden verwacht, het aantal "
"fragmenten plus één"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: einde van @%s-item %d niet gevonden"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
-#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
+#| "%d, the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
"verwacht werden %d, het aantal items in het document"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: uitvoer bevat HTML-item voor @%s maar geen taal %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: uitvoer bevat geen HTML-item voor @%s %s %s"
@@ -3567,17 +3618,17 @@ msgstr "kan initialisatiebestand %s niet lezen"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "kan initialisatiebestand %s niet lezen"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE...] TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3592,7 +3643,7 @@ msgstr ""
"Dit programma wordt gewoonlijk geïnstalleerd zowel als 'makeinfo'\n"
"als als 'texi2any'; hun gedrag is identiek.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3630,61 +3681,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --top de top voor de hoofdhandleiding"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --html output HTML."
msgstr " --top de top voor de hoofdhandleiding"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --top de top voor de hoofdhandleiding"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --top de top voor de hoofdhandleiding"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --top de top voor de hoofdhandleiding"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3696,7 +3747,7 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3708,13 +3759,13 @@ msgstr ""
" --output=NAAM uitvoer naar NAAM sturen voor de eerste of de\n"
" hoofdhandleiding i.p.v. naar standaarduitvoer"
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3726,13 +3777,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3740,17 +3791,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3759,7 +3810,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3768,13 +3819,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3804,15 +3855,7 @@ msgstr ""
" en ankers; is standaard alleen bij "
"opsplitsen\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Opties voor XML en DocBook:\n"
-" --output-indent=WAARDE (doet niets; herkend voor compatibilteit)\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3821,94 +3864,102 @@ msgstr ""
" --Xopt=OPTIE te gebruiken optie voor 'texi2dvi'; mag "
"herhaald\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr " --top de top voor de hoofdhandleiding"
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Invoerbestandopties:\n"
-" --commands-in-node-names (doet niets; herkend voor compatibilteit)\n"
-" -D VAR de variabele VAR definiëren (als met '@set')\n"
-" -D 'VAR WAARDE' variabele VAR op WAARDE instellen (één "
-"argument)\n"
-" -I MAP MAP achteraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
-" -P MAP MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
-" -U VAR variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3935,7 +3986,7 @@ msgstr ""
"niet;\n"
" als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3970,62 +4021,62 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi één Info-bestand ongeacht de "
"grootte\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: bij het genereren van %s kan met optie '-o' slechts één invoerbestand "
"gegeven worden\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "Optie '--Xopt' gegeven zonder dat er afdrukuitvoer gemaakt wordt"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "onbekende boomtransformatie %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "het splitsen voor opmaak %s wordt genegeerd"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"Transformatie 'fill_gaps_in_sectioning()' leverde geen resultaat af. Geen "
"sectie?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met macro-expansies: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -4033,7 +4084,7 @@ msgstr ""
"Transformatie 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' leverde geen "
"resultaat af. Geen sectie?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: fout bij sluiten van %s, bestand met interne koppelingen: %s\n"
@@ -4197,12 +4248,12 @@ msgstr "@%s is niet toegestaan binnen een
'@copying'-blok"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry hoort alleen voor te komen in een index-item"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4225,8 +4276,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "foute naam voor @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s is verouderd."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4251,6 +4303,48 @@ msgstr "@dotless verwacht 'i' of 'j' als argument, niet
'%s'"
msgid "misplaced }"
msgstr "verkeerd geplaatste }"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen ':' te bevatten"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: kan fragment %d voor @%s niet bepalen"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "highlight_syntax.pm: opdracht is mislukt: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opties voor XML en DocBook:\n"
+#~ " --output-indent=WAARDE (doet niets; herkend voor compatibilteit)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Invoerbestandopties:\n"
+#~ " --commands-in-node-names (doet niets; herkend voor "
+#~ "compatibilteit)\n"
+#~ " -D VAR de variabele VAR definiëren (als met "
+#~ "'@set')\n"
+#~ " -D 'VAR WAARDE' variabele VAR op WAARDE instellen (één "
+#~ "argument)\n"
+#~ " -I MAP MAP achteraantoevoegen aan @include-"
+#~ "zoekpad\n"
+#~ " -P MAP MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
+#~ " -U VAR variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 83487bc0fe..b094a18291 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Więcej informacji można uzyskać przez --help.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2058,6 +2058,12 @@ msgstr ""
" --no-section-nodes użycie zakotwiczeń zamiast węzłów dla sekcji"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " --top główny plik dla głównego podręcznika"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
@@ -2065,7 +2071,7 @@ msgstr ""
" --output=NAZWA zapis pod NAZWĄ dla pierwszego lub głównego\n"
" podręcznika zamiast standardowego wyjścia"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
#, fuzzy
#| msgid " --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate"
msgid ""
@@ -2073,268 +2079,274 @@ msgid ""
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr " --preamble=ŁAŃCUCH wstawienie ŁAŃCUCHA jako szablonu początku"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr " --top główny plik dla głównego podręcznika"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
" --subdir=NAZWA umieszczenie plików w głównym podręczniku pod "
"NAZWĄ"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr " --top główny plik dla głównego podręcznika"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr " --unnumbered-sections bez numerowania sekcji"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr ""
" --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr "%s: niewłaściwy argument dla --base-level\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: brakujący argument plikowy\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda więcej informacji.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: ignorowanie %s bez treści\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: nie można otworzyć %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr "%s: usuwanie %s, ponieważ plik wejściowy %s nie ma treści\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: zmiana nazwy %s nie powiodła się: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: błąd podczas zamykania standardowego wyjścia: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem języka"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem regionu"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s nie jest poprawną opcją podziału"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "błąd podczas wczytywania %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, perl-format
msgid "obsolete option: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: nieznana zmienna %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: nieznana zmienna %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: nieznana zmienna %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: wyjście niezgodne z podziałem na pliki"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku tekstowego obrazu %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' nie znaleziony, użyto `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "nie podano argumentu dla @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nie znaleziony, użyto `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "format surowy %s nie jest przekonwertowany"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "brak typu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "nieznany typ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "nieznana akcja `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "nieznana akcja `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "niedomknięty łańcuch w pliku css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "plik --css-include zakończył się wewnątrz komentarza"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import nie zakończony w pliku css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "nie znaleziono pliku css %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "nie można otworzyć pliku --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku CSS %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "brak wpisu htmlxref.cnf dla `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s nic nie znaczy dla wyjścia bez podziału"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2343,106 +2355,124 @@ msgstr ""
"nie można użyć ścieżki bezwzględnej ani URL-a `%s' jako JS_WEBLABELS_FILE "
"przy generoaniu pliku etykiet WWW"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki TOC %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "obsługa %s, etapu %s, priorytet %s nie powiodła się"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "trzeba określić tytuł poleceniem title lub @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr "%s już istnieje, ale nie jest katalogiem"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "błąd podczas kopiowania %s do %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku przekierowania węzłów %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "dokument bez węzłów"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "dokument bez węzła szczytowego."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "zmiana nazwy %s nie powiodła się: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s zapisano więcej niż raz: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s poza jakimkolwiek węzłem"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "nazwa @node nie powinna zawierać `,': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "nazwa @node nie powinna zawierać `,': %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nie znaleziony, użyto `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "pusta nazwa węzła po rozwinięciu `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s `%s' już zostało zdefiniowane"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "oto poprzednia definicja jako @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "pusty argument w @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Wpis indeksu w @%s z : tworzy błędny plik Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek węzłem"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "nie odnaleziono pliku @image `%s.txt' ani alternatywnego tekstu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2450,40 +2480,35 @@ msgstr ""
"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; należy "
"przeredagować aby zapobiec temu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "nazwa odwołania @%s nie powinna zawierać `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `:'"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,', a nie %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "nazwa wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
@@ -2523,17 +2548,17 @@ msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "błędna składnia argumentu @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2588,8 +2613,8 @@ msgstr "@%s wystąpiło przed @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "brak pasującego `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "źle umieszczone %c"
@@ -2639,15 +2664,15 @@ msgstr "nieoczekiwany argument w linii @%s: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "puste multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "nadmiarowy argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "zły argument dla @%s"
@@ -2670,7 +2695,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "polecenie akcentu `@%s' nie jest dozwolone jako argument @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2688,9 +2713,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "nadmiarowy argument dla @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2806,7 +2831,7 @@ msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"należy użyć nawiasów klamrowych, aby podać polecenie jako argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
@@ -2838,8 +2863,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "błędna składnia dla @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s jest przestarzałe."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2894,8 +2920,8 @@ msgstr "@%s poza tabelą lub listą"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnątrz bloku `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
@@ -2904,235 +2930,235 @@ msgstr "@%s powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "dozwolone są najwyżej dwa poziomy zagnieżdżenia indeksu"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "tylko po `@%s' można użyć `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskami `@titlepage' i `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory po pierwszym węźle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "region %s wewnątrz regionu %s nie jest dozwolony"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry po pierwszym węźle"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu w błędnym kontekście"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "nieoczekiwane @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskiem `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s powinno być zaraz poniżej `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "zigorowano wiele @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "polecenie @%s nie może mieć argumentów"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
"brak argumentu będącego węzłem lub zewnętrznym podręcznikiem w poleceniu @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "pusta nazwa odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "pusty tytuł odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "brak pierwszego argumentu @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "błędne znaki jako cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "mniej niż cztery cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument dla @U przekracza maksimum dla Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "nadmiarowe argumenty dla węzła"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "oczekiwano @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s powinno mieć tylko polecenie typu @ jako argument, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "pozostały argument w linii @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "polecenie środowiska %s jako argument dla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "puste @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "szerokość kolumny nie jest liczbą: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argument @sp musi być liczbą, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "zarezerwowana nazwa indeksu %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "nieznany indeks źródłowy w @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "nieznany indeks docelowy w @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s prowadzi do włączenia %s do sanego siebie, zignorowano"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "wydruk indeksu `%s' włączony w innym, `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "polecenie printindex przed początkiem dokumentu: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obsługiwane są tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumentem @%s musi być `separate' lub `end', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "argumentem @%s musi być `on', `off' lub `odd', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @paragraphindent musi być liczba, `none' lub `asis', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @firstparagraphindent musi być `none' lub `insert', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argumentem @exampleindent musi być liczba lub `asis', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @kbdinpustyle musi być `code', `example' lub `distinct', a nie "
"`%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "argumentem @allowcodebreaks musi być `true' lub `false', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argumentem @urefbreakstyle musi być `after', `before' lub `none', a nie `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "argumentem @%s musi być `top' lub `bottom', a nie `%s'"
@@ -3213,285 +3239,309 @@ msgstr "odwołanie %s do nie istniejącego `%s'"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s do `%s' różne od nazwy %s `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "pusty klucz indeksu w @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "nie można zabezpieczyć znaku hash w @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: błąd podczas zamykania %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s' ani `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "błąd podczas zapisu do %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "błąd podczas zapisu do %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku przekierowania węzłów %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: błąd podczas zamykania %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: przejście do katalogu %s nie powiodła się: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: nie można otworzyć pliku LaTeXowego %s do zapisu: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano "
+"%d, czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: katalog L2H_TMP zawiera kropkę"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: katalog bieżący zawiera kropkę"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: polecenie nie powiodło się: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: polecenie nie powiodło się: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: obrazek ma błędne rozszerzenie: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: nie można otworzyć %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: nie znaleziono końca elementu @%s %d"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano "
-"%d, czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: nie udało się ustawić fragmentu %d dla @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: nie udało się wydobyć fragmentu %d dla @%s z licznikiem wyjścia %d z "
"HTML-a"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: nie można otworzyć %s: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: nie można załadować %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "błąd podczas wczytywania %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: nie można otworzyć %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: przejście do katalogu %s nie powiodła się: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: nie udało się powrócić do katalogu początkowego: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: brak pliku wyjściowego: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: zamykanie połączenia nie powiodło się: %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: nie znaleziono końca elementu @%s %d"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d, "
"czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie dla @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: wyjście nie ma elementu HTML dla @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d, "
"czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie dla @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d, "
+"czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie dla @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: przetwarzanie odczytało elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d, "
"czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie dla @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: błąd składni linii języka"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s nie jest poprawnym kodem języka"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: nie można otworzyć %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3500,27 +3550,28 @@ msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: liczba separatorów %d; oczekiwano %d tj. liczby "
"fragmentów +1"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: nie znaleziono końca elementu @%s %d"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
-#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
+#| "%d, the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; "
"oczekiwano %d, tj. liczby znalezionych w dokumencie"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: wyjście ma element HTML dla @%s, ale nie ma języka %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: wyjście nie ma elementu HTML dla @%s %s %s"
@@ -3536,17 +3587,17 @@ msgstr "nie można odczytać pliku init %s"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "nie można odczytać pliku init %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "zignorowano nierozpoznaną wartość TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Składnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3562,7 +3613,7 @@ msgstr ""
"Ten program jest zainstalowany wspólnie jako `makeinfo' oraz `texi2any';\n"
"zachowanie jest identycznie i nie zależy od nazwy programu.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3600,61 +3651,61 @@ msgstr ""
" --version wyświetlenie informacji o wersji i "
"zakończenie.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --top główny plik dla głównego podręcznika"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --html output HTML."
msgstr " --top główny plik dla głównego podręcznika"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --top główny plik dla głównego podręcznika"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --top główny plik dla głównego podręcznika"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --top główny plik dla głównego podręcznika"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3666,7 +3717,7 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3678,13 +3729,13 @@ msgstr ""
" --output=NAZWA zapis pod NAZWĄ dla pierwszego lub głównego\n"
" podręcznika zamiast standardowego wyjścia"
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3696,13 +3747,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3710,17 +3761,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3729,7 +3780,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3738,13 +3789,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3769,15 +3820,7 @@ msgstr ""
" --node-files tworzenie plików przekierowań dla węzłów\n"
" i znaczników; domyśnie tylko przy podziale.\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Opcje dla XML-a i Docbooka:\n"
-" --output-indent=ILE nic, zachowane dla kompatybilności.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3786,97 +3829,102 @@ msgstr ""
" --Xopt=OPCJA przekazanie OPCJI do texi2dvi; można "
"powtarzać.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr " --top główny plik dla głównego podręcznika"
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Opcje dla pliku wejściowego:\n"
-" --commands-in-node-names nic, zachowane dla kompatybilności.\n"
-" -D ZMIENNA zdefiniowanie ZMIENNEJ, tak jak przez @set.\n"
-" -D 'ZMIENNA WARTOŚĆ' zdefiniowanie ZMIENNEJ na WARTOŚĆ (jako\n"
-" pojedynczy argument powłoki).\n"
-" -I KATALOG dołączenie KATALOGU na początku ścieżki\n"
-" poszukiwań dla @include.\n"
-" -P KATALOG dołączenie KATALOGU na końcu ścieżki\n"
-" poszukiwań dla @include.\n"
-" -U ZMIENNA usunięcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
-"@clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3903,7 +3951,7 @@ msgstr ""
"wyłączone;\n"
" jeśli generowany jest XML, --ifxml jest włączone, a reszta wyłączona.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3938,59 +3986,59 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku "
"Info\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi być `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi być liczbą/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: przy generowaniu %s, opcją -o można podać tylko jeden PLIK wejściowy\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "opcja --Xopt bez drukowanego wyjścia"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "nieznane przekształcenie drzewa %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "zignorowano podział dla formatu %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakujący argument plikowy.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"Przekształcenie fill_gaps_in_sectioning zwróciło pusty wynik. Brak sekcji?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku rozwinięć makr %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -3998,7 +4046,7 @@ msgstr ""
"Przekształcenie insert_nodes_for_sectioning_commands zwróciło pusty wynik. "
"Brak sekcji?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: błąd podczas zamykania pliku odnośników wewnętrznych %s: %s\n"
@@ -4160,12 +4208,12 @@ msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnątrz bloku
`@copying'"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author nic nie znaczy poza środowiskami `@titlepage' i `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4188,8 +4236,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "niewłaściwa nazwa dla @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s jest przestarzałe."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4214,6 +4263,49 @@ msgstr "@dotless oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a
nie `%s'"
msgid "misplaced }"
msgstr "źle umieszczone }"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `:'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: nie udało się ustawić fragmentu %d dla @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "highlight_syntax.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcje dla XML-a i Docbooka:\n"
+#~ " --output-indent=ILE nic, zachowane dla kompatybilności.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcje dla pliku wejściowego:\n"
+#~ " --commands-in-node-names nic, zachowane dla kompatybilności.\n"
+#~ " -D ZMIENNA zdefiniowanie ZMIENNEJ, tak jak przez "
+#~ "@set.\n"
+#~ " -D 'ZMIENNA WARTOŚĆ' zdefiniowanie ZMIENNEJ na WARTOŚĆ (jako\n"
+#~ " pojedynczy argument powłoki).\n"
+#~ " -I KATALOG dołączenie KATALOGU na początku ścieżki\n"
+#~ " poszukiwań dla @include.\n"
+#~ " -P KATALOG dołączenie KATALOGU na końcu ścieżki\n"
+#~ " poszukiwań dla @include.\n"
+#~ " -U ZMIENNA usunięcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
+#~ "@clear.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8554893d65..0c554b1365 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 05:53+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Tente --help para mais informação.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2069,6 +2069,12 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr " --no-section-nodes usar âncoras para secções em vez de nós"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " --top topo para o manual pricipal"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
@@ -2077,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"manual\n"
" en vez da saída padrão"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
#, fuzzy
#| msgid " --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate"
msgid ""
@@ -2085,268 +2091,274 @@ msgid ""
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr " --preamble=STR inserir CAD como caldeira inicial"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr " --top topo para o manual pricipal"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
" --subdir=NAME pôr ficheiros incluídos no manual principal em "
"NOME"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr " --top topo para o manual pricipal"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr " --unnumbered-sections não numerar secções"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr " --version Mostrar informação da versão e sair"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr "%s: argumento errado para --base-level\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "%s: impossível criar pasta %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: argumento de ficheiro em falta\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: a ignorar %s sem conteúdo\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: impossível abrir %s para escrita: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: impossível abrir %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr "%s: a remover %s como ficheiro de entrada %s não tem conteúdo\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: renomeação %s falhou: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar stdout: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s não é um código de idioma válido"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s não é um código de região válido"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s não é uma possibilidade de divisão válida"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "erro ao carregar %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "variável %s obsoleta\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: variável %s desconhecida"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: variável %s desconhecida\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: variável %s desconhecida\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: saída incompatível com a divisão"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "impossível criar pasta \"%s\": %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar ficheiro de texto de imagem %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "ficheiro @image \"%s\" ilegível: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "ficheiro @image \"%s\" não encontrado, a usar \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "sem argumento especificado para @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "ficheiro @image \"%s\" (para HTML) não encontrado, a usar \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "formato raw %s não está convertido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "impossível abrir o ficheiro html refs config %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "tipo em falta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "tipo não reconhecido: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar o ficheiro html refs config %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "impossível abrir o ficheiro html refs config %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "acção \"%s\" desconhecida"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "acção \"%s\" desconhecida"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "cadeia não fechada no ficheiro css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include terminou em comentário"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import não terminada em ficheiro css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "Ficheiro css %s não encontrado"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "impossível abrir --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar o ficheiro css %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "sem entrada htmlxref.cnf para \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s sem significado para saída não dividida"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2355,107 +2367,125 @@ msgstr ""
"impossível usar caminho absoluto ou URL \"%s\" para JS_WEBLABELS_FILE ao "
"gerar ficheiro de etiquetas web"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar ficheiro frame %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar ficheiro TOC frame %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "gestor %s de estágio %s, prioridade %s falhou"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "tem de especificar um título com um comando de título ou @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr "%s já existe, mas não é uma pasta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "erro ao copiar %s para %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar ficheiro de redireccionamento do nó %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "documento sem nós"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "documento sem nó de topo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "renomeação %s falhou: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s imprimido mais de uma vez: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s fora de qualquer nó"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "nome @node devia conter \",\": %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "nome @node devia conter \",\": %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "ficheiro @image \"%s\" (para HTML) não encontrado, a usar \"%s\""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "nome de nó vazio após expansão \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s \"%s\" anteriormente definido"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "eis a definição anterior como @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argumento vazio em @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Entrada de índice em @%s com : produz um Info inválido: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "entrada para o índice \"%s\" fora de qualquer nó"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "nome de nó @%s não deve conter \"%s\""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"impossível encontrar o ficheiro @image \"%s.txt\" nem texto alternativo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2463,40 +2493,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria no Info; mude a frase "
"para o evitar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "nome de referência cruzada @%s não deve conter \":\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "nome de nó @%s não deve conter \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "nome do nó @%s não deve conter \":\""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref, não %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \":\""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "nome de entrada de menu não deve conter \":\""
@@ -2536,17 +2561,17 @@ msgstr "argumento formal @%s errado ou vazio: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "sintaxe errada pra o agrgumento @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s requer um nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2601,8 +2626,8 @@ msgstr "@%s obtido antes de @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "sem \"%cend %s\" correspondente"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "%c mal colocado"
@@ -2652,15 +2677,15 @@ msgstr "argumento inesperado na linha @%s: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "multi-tabela vazia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argumento supérfluo para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argumento errado para @%s"
@@ -2682,7 +2707,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "comando acento \"@%s\" não permitido como argumento de @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2700,9 +2725,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "argumento supérfluo para @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2814,7 +2839,7 @@ msgstr "comando acento \"@%s\"não deve ser seguido de
espaço em branco"
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "use chavetas para dar um comando como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s espera \"i\" ou \"j\" como argumentos, não \"%s\""
@@ -2846,8 +2871,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "sintaxe errada para @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s é obsoleto."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2902,8 +2928,8 @@ msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s não permitido dentro de um bloco \"@%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s só devia aparecer numa entrada de índice"
@@ -2912,236 +2938,236 @@ msgstr "@%s só devia aparecer numa entrada de índice"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "só são permitidos dois níveis de sub-entradas de índice"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "tem de estar após \"@%s\" para usar \"@%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s sem significado fora de ambientes \"@titlepage\" e \"@quotation\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory após o primeiro nó"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "não é permitida a regão %s dentro da região %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry após o primeiro nó"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu em contexto inválido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s só devia aparecer em contexto matemático"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "@ inesperado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s sem significado dentro de um ambiente \"@float\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s devia estar logo abaixo de \"@float\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "a ignorar múltiplos @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "command @%s não aceita argumentos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "command @%s com nó ou argumento manual externo em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "em @%s nome de referência cruzada após expansão \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "em @%s título de referência cruzada após expansão \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image com argumento de nome de ficheiro em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s com o primeiro argumento em falta"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "algarismos não-hex no argumento para @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menos de quatro algarismos hex no argumento para @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argumento para @U excede o máximo de Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argumentos supérfluos para o nó"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "esperado @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s só devia aceitar @-command como argumento, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argumento restante na linha @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "comando de ambiente %s como argumento para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s vazio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fracção de coluna não é número: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "argumento @sp tem de ser numérico, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nome de índice %s reservado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "índice fonte desconhecido em @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índice destino desconhecido em @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s leva a uma união de %s em si mesmo, ignorando"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índice desconhecido \"%s\" em @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "a imprimir um índice \"%s\" unido a outro, \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex antes do início do documento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Só @%s 10 ou 11 é suportado, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "argumento @%s tem de ser \"separate\" ou \"end\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "argumento @%s tem de ser \"on\", \"off\" ou \"odd\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @paragraphindent tem de ser numérico/\"none\"/\"asis\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @firstparagraphindent tem de ser \"none\" ou \"insert\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "argumento @exampleindent tem de ser numérico/\"asis\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "esperado @%s on ou off, não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @kbdinputstyle tem de ser \"code\"/\"example\"/\"distinct\", não "
"\"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @allowcodebreaks tem de ser \"true\" ou \"false\", não \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"argumento @urefbreakstyle tem de ser \"after\"/\"before\"/\"none\", não "
"\"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "argumento @%s tem de ser \"top\" ou \"bottom\", não \"%s\""
@@ -3224,285 +3250,309 @@ msgstr "referência %s a \"%s\" não existente"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s para \"%s\", diferente de %s nome \"%s\""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "chave de índice vazia em @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "impossível proteger o carácter hash em @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: impossível abrir %s para escrita: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "ficheiro @image \"%s\" ilegível: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "impossível criar pasta \"%s\": %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "impossível criar pastas \"%s\" or \"%s\": %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "erro ao escrever em %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "erro ao escrever em %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "erro ao fechar ficheiro de redireccionamento do nó %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "impossível criar pasta \"%s\": %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: impossível abrir %s para escrita: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s falhou: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: impossível abrir ficheiro latex %s para escrita: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o "
+"número de itens encontrados no documento"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: a pasta L2H_TMP contém um ponto"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: a pasta actual contém um ponto"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: comando sem sucesso: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: comando sem sucesso: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: imagem com extensão inválida: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: renomear %s como %s falhou: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: impossível abrir %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o "
-"número de itens encontrados no documento"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: impossível determinar o fragmento %d para @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: impossível extrair o fragmento %d para @%s com contador de saída %d de "
"HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: impossível abrir %s: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: impossível carregar %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "erro ao carregar %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: impossível abrir %s para escrita: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: impossível abrir %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s falhou: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: impossível regressar à pasta inicial: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ficheiro de saída em falta: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: fecho das comunicações falhou: %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o número "
"de itens encontrados no documento @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem item HTML para @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o número "
"de itens encontrados no documento @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o número "
+"de itens encontrados no documento @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: o processamento obteve %d itens em HTML; esperados %d, o número "
"de itens encontrados no documento para @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm: o comando falhou: %s"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: impossível analisar linha de linguagem"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s não é um código de idioma válido"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: impossível abrir %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: comando sem sucesso: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3511,28 +3561,29 @@ msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separadores; esperado %d, o número de fragmentos "
"+1"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: fim de @%s item %d não encontrado"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
-#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
+#| "%d, the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: o processamento produziu %d itens em HTML; "
"esperados %d, o número de itens encontrados no documento"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: a saída tem um item HTML para @%s mas nenhuma linguagem "
"%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s %s"
@@ -3548,17 +3599,17 @@ msgstr "impossível ler o ficheiro init %s"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "impossível ler o ficheiro init %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "a ignorar o valor TEXINFO_OUTPUT_FORMAT \"%s\" desconhecido\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... FICH-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3573,7 +3624,7 @@ msgstr ""
"Este programa é habitualmente instalado como \"makeinfo\" e \"texi2any\";\n"
"o comportamento é idêntico e não depende do nome instalado.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3611,61 +3662,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose explica o que se está a passar.\n"
" --version mostra informação da versão e sai.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --top topo para o manual pricipal"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --html output HTML."
msgstr " --top topo para o manual pricipal"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --top topo para o manual pricipal"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --top topo para o manual pricipal"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --top topo para o manual pricipal"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3677,7 +3728,7 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3690,13 +3741,13 @@ msgstr ""
"manual\n"
" en vez da saída padrão"
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3708,13 +3759,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3722,17 +3773,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3741,7 +3792,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3750,13 +3801,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3785,15 +3836,7 @@ msgstr ""
" âncoras; a predefinição só existe se "
"dividido.\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Opções para XML e Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL não faz nada, retida para compatibilidade.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3801,96 +3844,102 @@ msgstr ""
"Opções para DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPÇÃO passa OPÇÃO a texi2dvi; pode ser repetida.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr " --top topo para o manual pricipal"
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Opções do ficheiro de entrada:\n"
-" --commands-in-node-names não faz nada, retida para compatibilidade.\n"
-" -D VAR definea variável VAR, tal como @set.\n"
-" -D \"VAR VAL\" define VAR como VAL (um argumento de "
-"shell).\n"
-" -I PASTA anexa PASTA ao caminho de procura @include.\n"
-" -P PASTA prepõe PASTA ao caminho de procura "
-"@include.\n"
-" -U VAR reMover a definição de VAR, tal como "
-"@clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3915,7 +3964,7 @@ msgstr ""
" se gerar texto simples, --ifplaintext está activa e as outras inactivas;\n"
" se gerar XML, --ifxml está activa e as outras inactivas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3948,61 +3997,61 @@ msgstr ""
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: o argumento --footnote-style tem de ser \"separate\" ou \"end\", não "
"\"%s\".\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: o argumento --paragraph-indent tem de ser numérico/\"none\"/\"asis\", "
"não \"%s\".\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: ao gerar %s, só um ficheiro de entrada FICHEIRO pode ser especificado "
"com -o\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "opção --Xopt sem saída impressa"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "transformação de árvore %s desconhecida"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "a ignorar divisão para formato %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: argumento de ficheiro em falta.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr "transformação fill_gaps_in_sectioning sem resultados. Não há secção?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "erro ao fechar o ficheiro de expansão de macro %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -4010,7 +4059,7 @@ msgstr ""
"transformação insert_nodes_for_sectioning_commands sem resultados. Não há "
"secção?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar ficheiro de ligações internas %s: %s\n"
@@ -4174,13 +4223,13 @@ msgstr "@%s não permitido dentro de um bloco
\"@copying\""
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry só devia aparecer numa entrada de índice"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author sem significado fora de ambientes \"@titlepage\" e \"@quotation\""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4203,8 +4252,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nome errado para @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s é obsoleto."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4229,6 +4279,49 @@ msgstr "@dotless espera \"i\" ou \"j\" como argumento,
não \"%s\""
msgid "misplaced }"
msgstr "} mal colocada"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "nome do nó @%s não deve conter \":\""
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: impossível determinar o fragmento %d para @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "highlight_syntax.pm: o comando falhou: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opções para XML e Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL não faz nada, retida para compatibilidade.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opções do ficheiro de entrada:\n"
+#~ " --commands-in-node-names não faz nada, retida para "
+#~ "compatibilidade.\n"
+#~ " -D VAR definea variável VAR, tal como @set.\n"
+#~ " -D \"VAR VAL\" define VAR como VAL (um argumento de "
+#~ "shell).\n"
+#~ " -I PASTA anexa PASTA ao caminho de procura "
+#~ "@include.\n"
+#~ " -P PASTA prepõe PASTA ao caminho de procura "
+#~ "@include.\n"
+#~ " -U VAR reMover a definição de VAR, tal como "
+#~ "@clear.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 787cb72184..067772b04c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 07:19-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Tente --help para mais informação.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2082,6 +2082,12 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr " --no-section-nodes usa âncoras para seções ao invés de nodos"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " --top topo do manual principal"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
@@ -2090,7 +2096,7 @@ msgstr ""
"manual\n"
" ao invés da saída padrão"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
#, fuzzy
#| msgid " --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate"
msgid ""
@@ -2098,275 +2104,281 @@ msgid ""
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr " --preamble=STR insere STR no início da boilerplate"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr " --top topo do manual principal"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
" --subdir=NOME coloque os arquivos incluídos no manual "
"principal em NOME"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr " --top topo do manual principal"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
#, fuzzy
#| msgid " --no-fill-section-gaps do not fill sectioning gaps"
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr " --no-fill-section-gaps não preenche lacunas de seção"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr " --version mostre informações de versão e saia"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr "%s: argumento errado a --base-level\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: faltando argumento arquivo.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: ignorando %s vazio\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: não posso abrir %s para escrita: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: não posso abrir %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr "%s: removendo %s como entrada %s está vazio\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "rename %s failed: %s"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "a tentativa de renomear %s falhou: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s é um código inválido de linguagem"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s é um código de região inválido"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s é uma possibilidade de particionamento inválida"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "erro ao chamar %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, perl-format
msgid "obsolete option: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: variável desconhecida %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: variável desconhecida %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: variável desconhecida %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: saída incompatível com quebra"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar o arquivo de texto de imagem %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "arquivo @image `%s' ilegível: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "arquivo @image `%s' não encontrado, usando `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "nenhum argumento especificado para @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "arquivo @image `%s' (para o HTML) não encontrado, usando `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "formato raw %s não convertido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "impossível abrir arquivo html de configuração de referência %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "tipo omitido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "tipo desconhecido: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar o arquivo html de configuração de referência %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "impossível abrir arquivo html de configuração de referência %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "ação desconhecida `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "ação desconhecida `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "sequência de caracteres aberta no arquivo css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include terminou em comentário"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import não terminado no arquivo css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "Arquivo CSS %s não encontrado"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "Não posso abrir --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar arquivo CSS %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "nenhuma entrada htmlxref.cnf encontrada para `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s sem significado dentro de bloco @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2375,108 +2387,126 @@ msgstr ""
"caminho absoluto ou URL inadequado `%s' para JS_WEBLABELS_FILE ao gerar "
"arquivo de rótulos web"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar o arquivo de moldura %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar o arquivo de moldura TOC %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "controlador %s de estágio %s prioridade %s falhou"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "deve especificar um comando de título ou @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr "%s existe mas não é um diretório"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "erro ao fechar o arquivo de nodo de redirecionamento %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "documento sem nodos"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "documento sem o nodo de nível mais alto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "a tentativa de renomear %s falhou: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "saída @%s mais de uma vez: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s fora de qualquer nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "o nome @node não deve conter `,': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "o nome @node não deve conter `,': %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "arquivo @image `%s' (para o HTML) não encontrado, usando `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "nome de nodo vazio após expansão `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s `%s' definido anteriormente"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aqui está a definição anterior de @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "argumento vazio em @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Entrada de índice em %s com : produz Info inválido: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "entrada para o índice `%s' fora de qualquer nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"não posso encontrar o arquivo @image `%s.txt' nem seu texto alternativo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2484,40 +2514,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria em Info; reescreva de "
"forma a evitar que isso ocorra novamente"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "o nome @%s de referência cruzada não deve conter `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `:'"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref, não %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `:'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "nome de entrada de menu não deve conter `:'"
@@ -2557,17 +2582,17 @@ msgstr "formato do argumento @%s errônea ou vazia: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "sintaxe errônea para argumento @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s requer um nome"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2622,8 +2647,8 @@ msgstr "@%s recebido antes de @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "não coincide `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "perdido %c"
@@ -2673,15 +2698,15 @@ msgstr "argumento inesperado sobre @%s linha: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "tabela multipla vazia"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "argumento desnecessário para @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "argumento errôneo para @%s"
@@ -2703,7 +2728,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "comando de acentuação `@%s' não permitido como argumento @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2721,9 +2746,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "argumento supérfluo a @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2835,7 +2860,7 @@ msgstr "comando de acentuação `@%s' não deve ser seguido
por espaço em branc
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "use chaves para fornecer um comando como um argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s espera `i' ou `j' como argumento, não `%s'"
@@ -2867,8 +2892,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "sintaxe errônea para @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s está obsoleto."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2923,8 +2949,8 @@ msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s não permitido dentro do bloco `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s deve somente aparecer em uma entrada de índice"
@@ -2933,230 +2959,230 @@ msgstr "@%s deve somente aparecer em uma entrada de
índice"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "não mais que dois níveis de subentrada de índice são permitidos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "deve estar após `@%s' para usar `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s insignificante fora dos ambientes `@titlepage' e `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory após o primeiro nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "região %s dentro da região %s não é permitida"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry após o primeiro nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu em contexto inválido"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s deve somente aparecer em contexto matemático"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "@ inesperado"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s não tem significado fora do ambiente `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s deve estar imediatamente após `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ignorando multiplos @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "o comando @%s não aceita argumentos"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "o comando @%s omitiu um nodo ou argumento externo de manual"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image faltando o argumento nome de arquivo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s faltando primeiro argumento"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "dígitos não hexadecimais no argumento a @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "menos que quatro dígitos hexadecimais para @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argumento a @U excede o maior Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "argumento supérfluo para nodo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "esperado %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s deve somente aceitar um @-comando como argumento, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "resta argumento na linha @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "comando de ambiente %s como argumento a @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s vazio"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "fração de coluna não um número: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp arg deve ser numérico, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "nome de índice reservado %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "nome de índice desconhecido em @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "índice de destinação desconhecido em @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s conduz a uma ação de %s consigo mesmo, ignorando"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "índice desconhecido `%s' em @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "imprimindo um índice `%s' misturado a outro, `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex antes de início de documento: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Somente @%s 10 ou 11 é suportado, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s arg deve ser `separate' ou `end', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s arg deve ser `on', `off' ou `odd', not `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragraphindent arg deve ser numeric/`none'/`asis', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "@firstparagraphindent arg deve ser `none' ou `insert', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent arg deve ser numeric/`asis', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "esperado @%s on ou off, não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"o argumento @kbdinputstyle deve ser `code'/`example'/`distinct', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "o argumento @allowcodebreaks deve ser `true' ou `false', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle arg deve ser `after'/`before'/`none', não `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "o argumento @%s deve ser ou `top' ou `bottom', não `%s'"
@@ -3239,289 +3265,312 @@ msgstr "%s referencia a `%s' o qual não existe"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s para `%s', diferente do %s nome `%s'"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "chave de índice vazia em @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "não posso proteger o caractere de hash em @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: não pode abrir %s para gravação: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "arquivo @image `%s' ilegível: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "não posso criar diretórios `%s' ou `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "erro ao gravar em %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "erro ao gravar em %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "erro ao fechar o arquivo de nodo de redirecionamento %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: não pode abrir %s para gravação: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: mover para %s falhou: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: não posso abrir o arquivo latex %s para gravação: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: processando os %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o "
+"número de itens encontrado no documento"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: o diretório L2H_TMP contém um ponto"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: o diretório atual contém um ponto"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: o comando falhou: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: o comando falhou: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: a imagem tem uma extensão inválida: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: renomear %s para %s falhou: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: não posso abrir %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: fim de item @%s que é %d não foi encontrado"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: processando os %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o "
-"número de itens encontrado no documento"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: não posso determinar o fragmento %d para @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: não posso extrair o fragmento %d para @%s com contador de saída %d a "
"partir do HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: não posso abrir %s: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: não posso chamar %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "erro ao chamar %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: não posso abrir %s para escrita: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: não posso abrir %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: mover para %s falhou: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: incapaz de retornar ao diretório inicial: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: arquivo de saída omitido: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: processando %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o número de "
"itens encontrados no documento para @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: processando %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o número de "
"itens encontrados no documento para @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: processando %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o número de "
+"itens encontrados no documento para @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: processando %d itens recuperados no HTML; esperado %d, o número "
"de itens encontrado no documento para @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
-
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: linha de linguagem indisponível"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s é um código inválido de linguagem"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: não posso abrir %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: o comando falhou: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3529,31 +3578,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separadores; esperado %d, número de fragmentos +1"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
#| "number of items found in the document"
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"latex2html.pm: processando os %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o "
"número de itens encontrado no documento"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3570,17 +3617,17 @@ msgstr "não posso ler o arquivo de inicialização %s"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "não posso ler o arquivo de inicialização %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "ignorando valor desconhecido da TEXINFO_OUTPUT_FORMAT variável `%s'\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO-TEXI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3596,7 +3643,7 @@ msgstr ""
"Esse programa está instalado ou como `makeinfo' ou como `texi2any';\n"
"o comportamento é idêntico, e não do nome de instalação.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3635,61 +3682,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose mostra o que está sendo feito.\n"
" --version mostra informação de versão e sai.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --top topo do manual principal"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --html output HTML."
msgstr " --top topo do manual principal"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --top topo do manual principal"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --top topo do manual principal"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --top topo do manual principal"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3701,7 +3748,7 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3714,13 +3761,13 @@ msgstr ""
"manual\n"
" ao invés da saída padrão"
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3732,13 +3779,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3746,17 +3793,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3765,7 +3812,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3774,13 +3821,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3809,15 +3856,7 @@ msgstr ""
" ancoras; o padrão é ajustar somente se hover "
"QUEBRA.\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Opções para XML e para Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL não faz nada, mantida para compatibilidade.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3825,97 +3864,102 @@ msgstr ""
"Opções para DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPÇÃO informa OPÇÃO ao texi2dvi; pode ser repetido.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr " --top topo do manual principal"
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Opções de arquivo de entrada:\n"
-" --commands-in-node-names não faz nada, mantida para compatibilidade.\n"
-" -D VAR define a variável VAR, da mesma forma que "
-"@set.\n"
-" -D 'VAR VAL' armazena o valor VAL em VAR (um argumento de "
-"shell).\n"
-" -I DIR coloca DIR no final do caminho de busca "
-"@include.\n"
-" -P DIR coloca DIR no início do caminho de busca "
-"@include.\n"
-" -U VAR remove a variável VAR, semelhante a @clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3940,7 +3984,7 @@ msgstr ""
" se gerando texto puro, --ifplaintext é on e os outros são off;\n"
" se gerando XML, --ifxml é on e os outros são off.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3975,61 +4019,61 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split algumacoisa.texi grava um único arquivo Info mesmo "
"grande\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: o argumento de --footnote-style deve ser `separate' ou `end', não `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: o argumento de --paragraph-indent deve ser numeric/`none'/`asis', não "
"`%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: ao gerar %s, somente um único ARQUIVO de entrada pode ser especificado "
"com -o\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "opção --Xopt sem saída mostrada"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "árvore de transformação %s desconhecida"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "ignorando quebra para o formato %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: faltando argumento arquivo.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"a transformação fill_gaps_in_sectioning não retorna nada. Nenhuma seção?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "erro ao fechar o arquivo expandido de macro %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -4037,7 +4081,7 @@ msgstr ""
"a transformação insert_nodes_for_sectioning_commands não retorna nada. "
"Nenhuma seção?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: erro ao fechar o arquivo de links internos %s: %s\n"
@@ -4198,12 +4242,12 @@ msgstr "@%s não permitido dentro de bloco `@copying'"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry deve somente ocorrer em uma entrada de índice"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author sem significado fora dos ambientes `@titlepage' e `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4226,8 +4270,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "nome errôneo para @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s está obsoleto."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4252,6 +4297,52 @@ msgstr "@dotless espera `i' ou `j' como argumento, não
`%s'"
msgid "misplaced }"
msgstr "omitido }"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `:'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: não posso determinar o fragmento %d para @%s"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opções para XML e para Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL não faz nada, mantida para "
+#~ "compatibilidade.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opções de arquivo de entrada:\n"
+#~ " --commands-in-node-names não faz nada, mantida para "
+#~ "compatibilidade.\n"
+#~ " -D VAR define a variável VAR, da mesma forma que "
+#~ "@set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' armazena o valor VAL em VAR (um argumento "
+#~ "de shell).\n"
+#~ " -I DIR coloca DIR no final do caminho de busca "
+#~ "@include.\n"
+#~ " -P DIR coloca DIR no início do caminho de busca "
+#~ "@include.\n"
+#~ " -U VAR remove a variável VAR, semelhante a "
+#~ "@clear.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6ecad91b69..aa1d985f9f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "�ncerca�i --help pentru informa�ii suplimentare.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -2171,422 +2171,452 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
#, fuzzy
#| msgid "display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit"
msgstr "afi�eaz� informa�ii despre versiune �i termin�"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "�ncerca�i `%s --help' pentru informa�ii suplimentare.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: are deja fi�ier dir: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nu este un cod de limb� valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nu este un cod de limb� valid conform ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, perl-format
msgid "obsolete option: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Fi�ierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Fi�ierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "Nici un nume specificat pentru comanda `%c%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Fi�ierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
#, fuzzy
#| msgid "missing action name"
msgid "missing type"
msgstr "nume de ac�iune inexistent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "%s: op�iune nerecunoscut� `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "nici o intrare de index a fost g�sit� pentru `%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
#, fuzzy
#| msgid "No menu in this node."
msgid "document without nodes"
msgstr "Nici un meniu �n acest nod"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "(outside of any node)"
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(�n afara oric�rui nod)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "Nici o intrare �n %sindex con�in�nd `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "Fi�ierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "Nici un meniu �n nod `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "macro `%s' previously defined"
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "aici este defini�ia anterioar� a lui `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' �n afara oric�rui nod"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "Nici o intrare �n %sindex con�in�nd `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2594,41 +2624,36 @@ msgstr ""
"@strong{Not�...] produce o referin�� �ncruci�at� fals� �n Info; reformula�i "
"pentru a o evita"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "Nici o intrare �n %sindex con�in�nd `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2672,17 +2697,17 @@ msgstr ""
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesit� un nume"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
@@ -2740,8 +2765,8 @@ msgstr ""
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Misplaced %c"
msgid "misplaced %c"
@@ -2801,7 +2826,7 @@ msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fi�ier gol"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2809,8 +2834,8 @@ msgstr "%s: fi
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @%s"
@@ -2833,7 +2858,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: op�iunea `--%s' nu permite un argument\n"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2854,9 +2879,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2972,7 +2997,7 @@ msgstr ""
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosi�i paranteze pentru a da o comand� ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
@@ -3009,7 +3034,7 @@ msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s este dep�sit"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -3069,8 +3094,8 @@ msgstr ""
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
@@ -3079,209 +3104,209 @@ msgstr ""
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Trebuie s� fi�i �n mediul `@%s' pentru a folosi `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediilor `@titlepage' �i `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Nu sun permise note de subsol �n note de subsol"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "Am a�teptat `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediului `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image lipse�te fi�ierul argument."
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "Am a�teptat `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Folosi�i paranteze pentru a da o comand� ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "arguments to @%s ignored"
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Folosi�i paranteze pentru a da o comand� ca argument lui @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie s� fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index necunoscut `%s' �n @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie s� fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
@@ -3290,7 +3315,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3298,7 +3323,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or
`insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3306,31 +3331,31 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not
`%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3417,299 +3442,306 @@ msgstr "nod nereferit `%s'"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "Fi�ierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, perl-format
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
-msgstr ""
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
-msgstr ""
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error writing to `%s'"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, perl-format
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
-msgstr ""
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s nu este un cod de limb� valid conform ISO 639"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s nu este un cod de limb� valid conform ISO 639"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3726,18 +3758,18 @@ msgstr "Nu am putut crea fi
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "Nu am putut crea fi�ier ie�ire `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscut� TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OP�IUNE]... FI�IER-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3754,7 +3786,7 @@ msgstr ""
"Translateaz� documenta�ia surs� Texinfo �n diferite alte formate, implicit\n"
"fi�iere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "General options:\n"
@@ -3795,61 +3827,61 @@ msgstr ""
" --version afi�eaz� informa�ii despre versiune �i "
"termin�.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr "afi�eaz� acest mesaj �i termin�"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3861,19 +3893,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3885,13 +3917,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3899,17 +3931,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3918,7 +3950,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3927,13 +3959,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3947,113 +3979,106 @@ msgid ""
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Input file options:\n"
-#| " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
-#| " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-#| " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-#| " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#| " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
-#| "@clear.\n"
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Op�iuni fi�ier de intrare:\n"
-" --commands-in-node-names permite comenzi @ �n numele nodurilor.\n"
-" -D VAR define�te variabila VAR, ca �i @set.\n"
-" -I DIR adaug� DIR la calea de c�utare @include.\n"
-" -P DIR prepend DIR la calea de c�utare @include.\n"
-" -U VAR nedefine�te variabila VAR, ca �i @clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4077,7 +4102,7 @@ msgstr ""
" dac� genera�i text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
"deselectate;\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Examples:\n"
@@ -4125,66 +4150,66 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi scrie un singur fi�ier Info "
"indiferent c�t de mare\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -4375,7 +4400,7 @@ msgstr "@%s nu are sens
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4383,7 +4408,7 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediilor `@titlepage' �i `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4410,7 +4435,7 @@ msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s este dep�sit"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4439,6 +4464,35 @@ msgstr "%c%s a
msgid "misplaced }"
msgstr "%c nelalocul lui"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Input file options:\n"
+#~| " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+#~| " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~| " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~| " -P DIR prepend DIR to the @include search "
+#~| "path.\n"
+#~| " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~| "@clear.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Op�iuni fi�ier de intrare:\n"
+#~ " --commands-in-node-names permite comenzi @ �n numele nodurilor.\n"
+#~ " -D VAR define�te variabila VAR, ca �i @set.\n"
+#~ " -I DIR adaug� DIR la calea de c�utare @include.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR la calea de c�utare "
+#~ "@include.\n"
+#~ " -U VAR nedefine�te variabila VAR, ca �i @clear.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cd223566f3..2255a47643 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-09 19:58+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Попробуйте --help для получения более подробного описания.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2039,388 +2039,418 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr "показать эту справку и выйти"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Попробуйте «%s --help» для получения более подробного описания.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: невозможно открыть %s для записи: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: невозможно открыть %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "rename %s failed: %s"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "ошибка переименования %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s не является допустимым кодом языка"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s не является допустимым кодом области"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s не является допустимой возможностью разделения"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "ошибка загрузки %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "устаревшая переменная %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: неизвестная переменная %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: неизвестная переменная %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: неизвестная переменная %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: вывод несовместим с разделением"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии файла текста изображения %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "файл @image «%s» не найден, используется «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "не задан аргумент для @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "файл @image «%s» (для HTML) не найден, используется «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "неструктурированный формат %s не преобразован"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "невозможно открыть файл настроек ссылок html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "отсутствует тип"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "нераспознанный тип: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии файла настроек ссылок html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "невозможно открыть файл настроек ссылок html %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "неизвестное действие «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "неизвестное действие «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "незакрытая строка в файле css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include обрывается в комментарии"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import не завершена в файле css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "Файл CSS %s не найден"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "невозможно открыть --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии файла CSS %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "элемент htmlxref.cnf не найден в «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии файла frame %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии файла TOC frame %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "ошибка обработчика %s на стадии %s с приоритетом %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "должен быть задан заголовок командой заголовка или @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии файла ноды перенаправления %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "документ без нод"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "документ без ноды Top"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "ошибка переименования %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "вывод @%s более одного раза: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s вне какой-либо ноды"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "имя @node не должно содержать «,»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "имя @node не должно содержать «,»: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "файл @image «%s» (для HTML) не найден, используется «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "пустое имя ноды после раскрытия «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s «%s» было определено раньше"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "место предыдущего определения @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "пустой аргумент в @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Пункт в алфавитном указателе @%s с : создаёт некорректный Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "элементе для именного указателя «%s» вне какой-либо ноды"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "невозможно найти файл @image «%s.txt» или альтернативный текст"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2428,40 +2458,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note…} создаёт в Info ложную перекрестную ссылку; перефразируйте "
"текст, чтобы избежать этого"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "имя перекрёстной ссылки @%s не содержит «:»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «:»"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref, а не %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «:»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "имя элемента меню не должно содержать «:»"
@@ -2501,17 +2526,17 @@ msgstr "неверный или пустой формальный аргумен
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "неверный синтаксис аргумента @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "команде %c%s нужно указать имя"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2566,8 +2591,8 @@ msgstr "@%s перед @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "нет парной «%cend %s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "здесь не должно быть %c"
@@ -2617,15 +2642,15 @@ msgstr "неожиданный аргумент на строке @%s: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "пустая мультитаблица"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "лишний аргумент для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "некорректный аргумент для @%s"
@@ -2647,7 +2672,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "выделенная команда «@%s» недопустима как аргумент @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2665,9 +2690,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "лишний аргумент для @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2781,7 +2806,7 @@ msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"используйте фигурные скобки, чтобы передать @%s команду в качестве аргумента"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»"
@@ -2813,8 +2838,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "неверный синтаксис @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "Команда %c%s устарела."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2869,8 +2895,8 @@ msgstr "@%s вне таблицы или списка"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s не допускается внутри блока «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s должен появляться только в пункте алфавитного указателя"
@@ -2879,235 +2905,235 @@ msgstr "@%s должен появляться только в пункте ал
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "допускается не более двух уровней вложенности индексных подэлементов"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "должно быть после «@%s», чтобы использовать «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory после первой ноды"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "не допускается указание области %s внутри области %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry после первой ноды"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu в неверном контексте"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s должен появляться только в совпадающем контексте"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "неожиданный символ @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s должен быть сразу после «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "игнорируется многократный @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "команда @%s не допускает аргументов"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "у команда @%s отсутствует нода или внешний указанный вручную аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "в @%s указана пустое имя перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
"в @%s указан пустой заголовок перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "после @image пропущен аргумент, задающий файл"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "у @%s пропущен первый аргумент"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "найдены не шестнадцатеричные цифры в аргументе для @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
"количество шестнадцатеричных цифр в аргументе больше четырёх для @U : %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "аргумент @U превышает максимальное значение 0x10FFFF Юникода: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "лишние аргументы у ноды"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "ожидался @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s должна принимать только @-команду в качестве аргумента, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "оставшийся аргумент в строке @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "команда окружения %s в качестве аргумента для @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "пустая @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "часть столбца не является числом: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp аргумент должен быть числовым, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "зарезервированное имя алфавитного указателя %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "неизвестный источник алфавитного указателя в @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "неизвестное назначение алфавитного указателя в @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s ведёт к слиянию %s с самим собой, игнорируется"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "неизвестный алфавитный указатель «%s» в @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "выводится алфавитный указатель «%s», объединённый в другой — «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex до начала документа: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Поддерживаются только @%s 10 или 11, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s аргумент должен быть «separate» или «end», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s аргумент должен быть «on», «off» или «odd», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"@paragraphindent аргумент должен быть числовым/«none»/«asis», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent аргумент должен быть «none» или «insert», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent аргумент должен быть числовым/«asis», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "ожидался @%s on или off, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"@kbdinputstyle аргумент должен быть «code»/«example»/«distinct», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks аргумент должен быть «true» или «false», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"@urefbreakstyle аргумент должен быть «after»/«before»/«none», а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s аргумент должен быть «top» или «bottom», а не «%s»"
@@ -3192,320 +3218,341 @@ msgstr "%s ссылается на несуществующий «%s»"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s на «%s», отличается от %s с именем «%s»"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "пустой ключ алфавитного указателя в @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "невозможно защитить хэш-символ в @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: невозможно открыть %s для записи: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: ошибка при закрытии %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "невозможно создать каталог «%s» или «%s»: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "ошибка записи в %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "ошибка записи в %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "ошибка при закрытии файла ноды перенаправления %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: невозможно открыть %s для записи: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: ошибка при закрытии %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении chdir %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "ошибка записи в «%s»"
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: невозможно открыть файл latex %s для записи: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, "
+"число элементов, найденных в документе"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: имя каталога L2H_TMP содержит точку"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: имя текущего каталога содержит точку"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: ошибка выполнения команды: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: ошибка выполнения команды: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: изображение имеет некорректное расширение: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: ошибка при переименовании %s в %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: невозможно открыть %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: не найден конец @%s элемента %d"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, "
-"число элементов, найденных в документе"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: невозможно определить фрагмент %d для @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: невозможно извлечь фрагмент %d для @%s с выходным количеством %d из HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: невозможно открыть %s: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: невозможно загрузить %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "ошибка загрузки %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: невозможно открыть %s для записи: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: невозможно открыть %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении chdir %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: невозможно вернуться в начальный каталог: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: отсутствует имя выходного файла: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: не найден конец @%s элемента %d"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, число "
"элементов, найденных в документе для @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, число "
"элементов, найденных в документе для @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, число "
+"элементов, найденных в документе для @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: при обработке получено %d элементов в HTML; ожидалось %d, число "
"элементов, найденных в документе для @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s"
-
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s не является допустимым кодом языка"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s не является допустимым кодом языка"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: невозможно открыть %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: ошибка выполнения команды: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "tex4ht.pm: не найден конец @%s элемента %d"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
#| "number of items found in the document"
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"latex2html.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, "
"число элементов, найденных в документе"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3522,17 +3569,17 @@ msgstr "невозможно причитать файл инициализац
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "невозможно причитать файл инициализации %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "игнорируется неизвестное значение TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s»\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… ФАЙЛ-TEXINFO…\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3547,7 +3594,7 @@ msgstr ""
"Эта программа, обычно, устанавливается по именами «makeinfo» и «texi2any»;\n"
"её поведение одинаково и не зависит от названия.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3581,61 +3628,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose пояснять действия\n"
" --version показать информацию о версии и выйти\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr "показать эту справку и выйти"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr "показать эту справку и выйти"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr "показать эту справку и выйти"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr "показать эту справку и выйти"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr "показать эту справку и выйти"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3647,19 +3694,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3671,13 +3718,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3685,17 +3732,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3704,7 +3751,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3713,13 +3760,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3745,15 +3792,7 @@ msgstr ""
" якорей; по умолчанию, если задано "
"разделение\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Параметры для XML и Docbook:\n"
-" --output-indent=ЧИСЛО ничего не делает, для совместимости\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3761,94 +3800,100 @@ msgstr ""
"Параметры для DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=ПАР передать ПАР в texi2dvi; может повторяться\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Параметры для входных файлов:\n"
-" --commands-in-node-names ничего не делает, для совместимости\n"
-" -D ПЕРЕМЕННАЯ определить ПЕРЕМЕННУЮ, аналогично @set\n"
-" -D 'ПЕР ЗНАЧ' определить ПЕР равным ЗНАЧ (один аргумент "
-"оболочки)\n"
-" -I КАТАЛОГ добавить КАТАЛОГ в конец списка поиска @include\n"
-" -P КАТАЛОГ добавить КАТАЛОГ в начало списка поиска @include\n"
-" -U ПЕРЕМЕННАЯ удалить ПЕРЕМЕННУЮ, аналогично @clear\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3873,7 +3918,7 @@ msgstr ""
" при выводе простого текста включён --ifplaintext, а остальные выключены;\n"
" при выводе XML включён --ifxml, а остальные выключены.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3903,60 +3948,60 @@ msgstr ""
"разделами\n"
" makeinfo --no-split foo.texi записать один большой Info-файл\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: аргумент --footnote-style должен быть «separate» или «end», а не «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: аргумент --paragraph-indent должен быть числовым/«none»/«asis», а не "
"«%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: при генерации %s, можно указать только один входной ФАЙЛ с помощью -o\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "параметр --Xopt без печатного вывода"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "неизвестное преобразование дерева %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "игнорируется разделение для формата %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"Преобразование fill_gaps_in_sectioning не дало результата. Нет раздела?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "ошибка при закрытии расширяющего макрос файла %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "невозможно открыть %s для записи: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -3964,7 +4009,7 @@ msgstr ""
"Преобразование insert_nodes_for_sectioning_commands не дало результата. Нет "
"раздела?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: ошибка при закрытии файла внутренних ссылок %s: %s\n"
@@ -4131,12 +4176,12 @@ msgstr "@%s не допускается внутри блока «@copying»"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry должен появляться только в пункте алфавитного указателя"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4159,8 +4204,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "некорректное имя для @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "Команда @%s устарела."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4185,6 +4231,47 @@ msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» и
msgid "misplaced }"
msgstr "здесь не должно быть }"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «:»"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: невозможно определить фрагмент %d для @%s"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметры для XML и Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=ЧИСЛО ничего не делает, для совместимости\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметры для входных файлов:\n"
+#~ " --commands-in-node-names ничего не делает, для совместимости\n"
+#~ " -D ПЕРЕМЕННАЯ определить ПЕРЕМЕННУЮ, аналогично @set\n"
+#~ " -D 'ПЕР ЗНАЧ' определить ПЕР равным ЗНАЧ (один аргумент "
+#~ "оболочки)\n"
+#~ " -I КАТАЛОГ добавить КАТАЛОГ в конец списка поиска @include\n"
+#~ " -P КАТАЛОГ добавить КАТАЛОГ в начало списка поиска "
+#~ "@include\n"
+#~ " -U ПЕРЕМЕННАЯ удалить ПЕРЕМЕННУЮ, аналогично @clear\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index cf7234d055..6494363be7 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -2122,422 +2122,442 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, fuzzy, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "Gushaka"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "Gushaka"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
# sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "Gushyiraho igihinduka"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
#, fuzzy
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "Izina: kugirango Komandi:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
#, fuzzy
msgid "missing type"
msgstr "Ibuze Igikorwa Izina:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "Kitazwi Igikorwa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "Kitazwi Igikorwa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
#, fuzzy
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, fuzzy, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, fuzzy, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
#, fuzzy
msgid "document without nodes"
msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
#, fuzzy
msgid "document without Top node"
msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, fuzzy, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, fuzzy, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
#, fuzzy
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, fuzzy, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
#, fuzzy
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
#, fuzzy
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "Kuri"
@@ -2578,17 +2598,17 @@ msgstr "Kuri"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2643,8 +2663,8 @@ msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr ""
@@ -2695,15 +2715,15 @@ msgstr "Kuri"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
@@ -2724,7 +2744,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2742,9 +2762,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Kuri"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2854,7 +2874,7 @@ msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
@@ -2886,7 +2906,7 @@ msgstr "Kuri"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
#, fuzzy, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%sni"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2943,8 +2963,8 @@ msgstr "(Hanze Bya"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
@@ -2953,234 +2973,234 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
#, fuzzy
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
#, fuzzy
msgid "unexpected @"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
#, fuzzy
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
#, fuzzy
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, fuzzy, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, fuzzy, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "Kuri"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
@@ -3260,280 +3280,283 @@ msgstr "%sIndango Kuri"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, fuzzy, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, fuzzy, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, fuzzy, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, fuzzy, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "Ikosa Kuri"
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, fuzzy, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, perl-format
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
msgid "l2h: command not set"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, fuzzy, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, fuzzy, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
-msgstr ""
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
+msgstr "Gushaka"
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
#, fuzzy, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
-msgstr ""
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, fuzzy, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "Ikosa Kuri"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, fuzzy, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, fuzzy, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, fuzzy, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, fuzzy, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, fuzzy, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, perl-format
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, fuzzy, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
-msgstr ""
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
+msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
+msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
#, fuzzy, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "Gushaka"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
-msgstr ""
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "Gushaka"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, fuzzy, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, fuzzy, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, fuzzy, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -3548,17 +3571,17 @@ msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, fuzzy, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
#, fuzzy
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -3570,7 +3593,7 @@ msgstr ""
"Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
"Cyangwa"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3594,56 +3617,56 @@ msgstr ""
"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
"Gusohoka"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
msgid " --html output HTML."
msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr "Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
#, fuzzy
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
@@ -3661,19 +3684,19 @@ msgstr ""
"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3685,13 +3708,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3699,17 +3722,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3718,7 +3741,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3727,13 +3750,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -3748,103 +3771,106 @@ msgid ""
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
-#, fuzzy
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"IDOSIYE Amahitamo Amabwiriza in Amazina Kwemerera Amabwiriza in Amazina "
-"Kugaragaza... i IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gushyiraho Kongeraho... Kuri i "
-"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
-"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3859,7 +3885,7 @@ msgstr ""
"NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
"Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3881,61 +3907,61 @@ msgstr ""
"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, fuzzy, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "Komandi:"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -4108,13 +4134,13 @@ msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
#, fuzzy
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4137,7 +4163,7 @@ msgstr "Kuri"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, fuzzy, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%sni"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4164,6 +4190,35 @@ msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
msgid "misplaced }"
msgstr ""
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "%c%s is obsolete."
+#~ msgstr "%c%sni"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "Gushaka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "IDOSIYE Amahitamo Amabwiriza in Amazina Kwemerera Amabwiriza in Amazina "
+#~ "Kugaragaza... i IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gushyiraho Kongeraho... Kuri i "
+#~ "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
+#~ "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
+
#, fuzzy, perl-format
#~ msgid ""
#~ "Options for Info and plain text:\n"
@@ -4790,10 +4845,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "`}' expected, but saw `%c'"
#~ msgstr "`}'Ikitezwe:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%c%s is obsolete"
-#~ msgstr "%c%sni"
-
#, fuzzy
#~ msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
#~ msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4677be6f97..db50672789 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Za več podrobnosti poskusite --help.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2254,422 +2254,452 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
#, fuzzy
#| msgid "display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit"
msgstr "prikaži podrobnosti različice in končaj"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Za več podrobnosti poskusite `%s --help'.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: datoteka map že obstaja: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "fflush error on stdout\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "napaka fflush na stdout\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "napaka med branjem v `%s'"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, perl-format
msgid "obsolete option: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "neznano dejanje `%s'"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "neznano dejanje `%s'"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "neznano dejanje `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "Za ukaz `%c%s' ni navedenega nobenega imena vozlišča"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image datoteka `%s' (za HTML) ni berljiva: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
#, fuzzy
#| msgid "missing action name"
msgid "missing type"
msgstr "manjka ime dejanja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "%s: neprepoznana možnost `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "neznano dejanje `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "neznano dejanje `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file se je končala v komentarju"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "Za `%s' ni najdenih nobenih vnosov kazal\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "napaka med branjem v `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
#, fuzzy
#| msgid "No menu in this node."
msgid "document without nodes"
msgstr "V tem vozlišču ni menijev."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "(outside of any node)"
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(zunaj vseh vozlišč)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image datoteka `%s' (za HTML) ni berljiva: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "V vozlišču `%s' ni menijev."
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "macro `%s' previously defined"
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' je bil predhodno določen"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2677,44 +2707,39 @@ msgstr ""
"@strong{Opomba ...} ustvari lažni navzkrižni sklic v Info; ponovno ubesedite "
"za izognitev temu"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
#, fuzzy
#| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2758,17 +2783,17 @@ msgstr ""
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s potrebuje ime"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
@@ -2826,8 +2851,8 @@ msgstr ""
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "Ni ujemajočega `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Misplaced %c"
msgid "misplaced %c"
@@ -2887,7 +2912,7 @@ msgstr "Slab argument k @%s: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: prazna datoteka"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2895,8 +2920,8 @@ msgstr "%s: prazna datoteka"
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "Slab argument k @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @%s"
@@ -2919,7 +2944,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: možnost `--%s' ne dovoljuje argumenta\n"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2940,9 +2965,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3058,7 +3083,7 @@ msgstr ""
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
@@ -3095,7 +3120,7 @@ msgstr "Slab argument k @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s je zastarel"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -3155,8 +3180,8 @@ msgstr ""
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
@@ -3165,210 +3190,210 @@ msgstr ""
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "Mora biti v okolju `@%s' za uporabo `@%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij `@titlepage' in `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Sprotne opombe znotraj sprotnih opomb niso dovoljene"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "Pričakovan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s ni smiselno zunaj okolja `@float'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image manjka argument imena datoteke"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "Pričakovan `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "Slab argument k @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "Neznano kazalo `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznano kazalo `%s' v @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Podprt je samo @%s 10 ali 11, ne `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
@@ -3377,7 +3402,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3385,7 +3410,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or
`insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3393,32 +3418,32 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not
`%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Pričakuje se @%s on ali off, namesto \"%s\""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3507,299 +3532,306 @@ msgstr "nesklicevano vozlišče `%s'"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "napaka med branjem v `%s'"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "napaka med branjem v `%s'"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, perl-format
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
-msgstr ""
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
-msgstr ""
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error writing to `%s'"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "napaka med branjem v `%s'"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, perl-format
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
-msgstr ""
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3816,18 +3848,18 @@ msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti izhodne datoteke `%s'."
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti izhodne datoteke `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "%s: Prezrtje neprepoznane vrednosti TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST] ... DATOTEKA-TEXINFO ...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3845,7 +3877,7 @@ msgstr ""
"datoteke Info, ki so primerne za branje na spletu z Emacs ali samostojnim "
"GNU Info.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "General options:\n"
@@ -3887,61 +3919,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose pojasnitev, kaj se dogaja.\n"
" --version prikaži podrobnosti različice in končaj.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr "prikaži to besedilo pomoči in končaj"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3953,19 +3985,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3977,13 +4009,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3991,17 +4023,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -4010,7 +4042,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4019,13 +4051,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Options for HTML:\n"
@@ -4058,113 +4090,106 @@ msgstr ""
" izdelaj imena datotek v transliteraciji "
"ASCII.\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Input file options:\n"
-#| " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
-#| " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-#| " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-#| " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#| " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
-#| "@clear.\n"
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Možnosti vhodne datoteke:\n"
-" --commands-in-node-names dovoli ukaze @ v imenih vozlišč.\n"
-" -D SPR določi spremenljivko SPR, tako kot @set.\n"
-" -I MAPA pripni MAPO k poti iskanja @include.\n"
-" -P MAPA pripni MAPO na začetek poti iskanja @include.\n"
-" -U SPR razveljavi določitev spremenljivke SPR, tako kot @clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4188,7 +4213,7 @@ msgstr ""
"izključeni;\n"
" če se ustvarja XML, je --ifxml vključen in vsi ostali izključeni;\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Examples:\n"
@@ -4235,66 +4260,66 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi zapiši eno datoteko Info, ne glede na "
"velikost\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "neznano dejanje `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
@@ -4488,7 +4513,7 @@ msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4496,7 +4521,7 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij `@titlepage' in `@quotation'"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4523,7 +4548,7 @@ msgstr "Slab argument k @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s je zastarel"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4552,6 +4577,34 @@ msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
msgid "misplaced }"
msgstr "Napačno postavljen %c"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Input file options:\n"
+#~| " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+#~| " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~| " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~| " -P DIR prepend DIR to the @include search "
+#~| "path.\n"
+#~| " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~| "@clear.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Možnosti vhodne datoteke:\n"
+#~ " --commands-in-node-names dovoli ukaze @ v imenih vozlišč.\n"
+#~ " -D SPR določi spremenljivko SPR, tako kot @set.\n"
+#~ " -I MAPA pripni MAPO k poti iskanja @include.\n"
+#~ " -P MAPA pripni MAPO na začetek poti iskanja @include.\n"
+#~ " -U SPR razveljavi določitev spremenljivke SPR, tako kot @clear.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 369819a5da..6d3ddcae0b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prova --help för mer information.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2105,391 +2105,429 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova ”%s --help” för mer information.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: kunde inte öppna %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: fel vid stängning %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "rename %s failed: %s"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att byta namn på %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: fel vid stängning %s: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s är inte en giltig regionkod"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s är inte en giltig delningsmöjlighet"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "fel vid inläsning av %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "föråldrad variabel %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: okänd variabel %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: okänd variabel %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: okänd variabel %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: utmatning inkompatibel med delning"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av bildtextfil %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen ”%s” är oläslig: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen ”%s” hittades inte, använder ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "inget argument angivet för @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen ”%s” (för HTML) hittades inte, använder ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "rått format %s konverterades inte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfil för html-refs %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "saknar typ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "okänd typ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av html-referenskonfigurationsfil %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfil för html-refs %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "okänd åtgärd ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "okänd åtgärd ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "sträng stängs inte i css-fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include slutade med kommentar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import avslutades inte i css-fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS-fil %s hittades inte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "kunde inte öppna --include-fil %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av CSS-fil %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "ingen htmlxref.cnf-post hittad för ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti ”@%s”-block"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av ramfil %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av TOC-ramfil %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "hanterare %s för steg %s prioritet %s misslyckades"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "måste ange en titel med ett titelkommando eller @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "File exists, but is not a directory"
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr "Filen finns men är ingen katalog"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av omdirigeringsnodsfil %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "dokument utan noder"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "dokument utan Top-nod"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "misslyckades med att byta namn på %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s utmatat mer än en gång: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s utanför alla noder"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "@node-namn borde innehålla ”,”: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "@node-namn borde innehålla ”,”: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image-filen ”%s” (för HTML) hittades inte, använder ”%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "tomt nodnamn efter expansion ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s ”%s” är redan definierat"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "här är den tidigare definitionen av @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "tomt argument i @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Indexpost i @%s med : producerar ogiltig Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "post för index ”%s” är utanför alla noder"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+# This is broken
+#
+# info_error (_("No %sindex entries containing \"%s\"."),
+# index_offset > 0 ? _("more ") : "", index_search);
+#
+# Please don't use this type of construct, use two complete sentences
+# instead and an outer if statement.
+#
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "@%s nodnamn bör inte innehålla ”%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "kunde inte hitta @image-fil ”%s.txt” eller alternativ text"
# Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
# orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2497,7 +2535,7 @@ msgstr ""
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
@@ -2510,35 +2548,30 @@ msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
# Please don't use this type of construct, use two complete sentences
# instead and an outer if statement.
#
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s nodnamn bör inte innehålla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "@%s-nodnamn borde inte innehålla ”:”"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref, inte %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "namn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
@@ -2578,17 +2611,17 @@ msgstr "felaktigt eller tomt formellt argument till
@%s: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "felaktig argumentsyntax till @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2643,8 +2676,8 @@ msgstr "@%s anträffades före @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "inge matchning ”%cend %s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "felplacerat %c"
@@ -2695,15 +2728,15 @@ msgstr "oväntat argument på @%s-rad: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "tom multitabell"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "överflödigt argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "felaktigt argument till @%s"
@@ -2726,7 +2759,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "accentkommando ”@%s” inte tillåtet som @%s-argument"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2744,9 +2777,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "överflödigt argument till @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2858,7 +2891,7 @@ msgstr "apostrofkommando ”@%s” får inte följa på
blanksteg"
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "använd klamrar för att ge ett kommando som ett argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%s”"
@@ -2890,8 +2923,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "felaktig syntax för @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s är föråldrat."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2946,8 +2980,8 @@ msgstr "@%s utanför tabell eller lista"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s är inte tillåtet inuti ”@%s”-block"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s borde endast förekomma i en indexpost"
@@ -2956,233 +2990,233 @@ msgstr "@%s borde endast förekomma i en indexpost"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "fler än två nivåer av index underposter tillåts"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "måste vara efter ”@%s” för att använda ”@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@%s är inte meningsfullt utanför ”@titlepage”- och ”@quotation”-omgivning"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory efter första noden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "region %s inuti region %s är inte tillåtet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry efter första noden"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu i ogiltig kontext"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s borde endast förekomma i matematikkontext"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "oväntat @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför ”@float”-omgivning"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s borde vara direkt under ”@float”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "hoppar över multipla @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "kommando @%s accepterar inga argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "kommando @%s saknar nod- eller extern manual-argument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "i @%s finns ett tomt korsreferensnamn efter expansion ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "i @%s finns en tom korsreferenstitel efter expansion ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image saknar filnamnsargument"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: saknar första argumentet"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "icke-hexsiffror i argument till @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "färre än fyra hexsiffror i argument till @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "argument till @U överstiger största Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "överflödiga argument för nod"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "förväntade @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s borde endas acceptera ett @-kommando som argument, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "återstående argument på @%s-rad: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "miljökommando %s som argument till @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "tom @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "kolumndecimal inte ett nummer: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp argument måste vara numeriskt, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "reserverat indexnamn %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "okänt källindex i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "okänt destinationsindex i @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s leder till en sammanfogning av %s med sig själv, hoppar över"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "okänt index ”%s” i @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "skriver ut ett index ”%s” sammanfogat med et annat, ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "prindindex före dokument börjar: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s argument måste vara ”separate” eller ”end”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s argument måste vara ”on”, ”off” eller ”odd”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"@paragraphindent-argument måste vara numeriskt/”none”/”asis” inte, ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"@firstparagraphindent-argument måste vara ”none” eller ”insert”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent-argument måste vara numeriskt/”asis”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "förväntade @%s on eller off, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"@kbdinputstyle-argument måste vara ”code”/”example”/”distinct”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks-argument måste vara ”true” eller ”false”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle-argument måste vara ”after”/”before”/”none”, inte ”%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s argument måste vara ”top” eller ”bottom”, inte ”%s”"
@@ -3265,320 +3299,341 @@ msgstr "%s-referens till icke-existerande ”%s”"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s till ”%s”, skiljer sig från %s namn ”%s”"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "tom indexnyckel i @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "kunde inte skydda hashtecken i @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: fel vid stängning %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "@image-filen ”%s” är oläslig: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "kunde inte skapa kataloger ”%s” eller ”%s”: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "fel vid skrivning till %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "fel vid skrivning till %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "fel vid stängning av omdirigeringsnodsfil %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: fel vid stängning %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s misslyckades: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: kunde inte öppna latexfil %s för skrivning: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
+"objekt som hittats i dokumentet"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: L2H_TMP-katalog innehåller en punkt"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: aktuell katalog innehåller en punkt"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: kommando misslyckades: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: kommando misslyckades: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: bild har ogiltig utökning: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: att byta namn på %s till %s misslyckades: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: kunde inte öppna %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: slut på @%s-objekt %d hittades inte"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
-"objekt som hittats i dokumentet"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: kunde inte avgöra fragment %d för @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: kunde inte extrahera fragment %d för @%s med utmatningsräknare %d från "
"HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: kunde inte öppna %s: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: kunde inte läsa in %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "fel vid inläsning av %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kunde inte öppna %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s misslyckades: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kan inte återgå till tidigare katalog: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: utdatafil saknas: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kommando misslyckades: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kommando misslyckades: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: slut på @%s-objekt %d hittades inte"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
"objekt som hittats i dokumentet för @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
"objekt som hittats i dokumentet för @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
+"objekt som hittats i dokumentet för @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"latex2html.pm: behandling hämtade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
"objekt som hittats i dokumentet för @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: kommando misslyckades: %s"
-
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s är inte en giltig landskod"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s är inte en giltig landskod"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kunde inte öppna %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: kommando misslyckades: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "tex4ht.pm: slut på @%s-objekt %d hittades inte"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
#| "number of items found in the document"
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
"objekt som hittats i dokumentet"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "tex4ht.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3595,17 +3650,17 @@ msgstr "kunde inte läsa initfil %s"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "kunde inte läsa initfil %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde ”%s”.\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3620,7 +3675,7 @@ msgstr ""
"beteende är identiskt och beror inte på namnet det installeras under.\n"
"\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3654,61 +3709,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr "visa denna hjälptext och avsluta"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3720,19 +3775,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3744,13 +3799,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3758,17 +3813,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3777,7 +3832,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3786,13 +3841,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3819,16 +3874,7 @@ msgstr ""
" ankare; standard sätts endast vid delning.\n"
"\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Flaggor för XML och Docbook:\n"
-" --output-indent=VÄR gör ingenting, behålls på grund av "
-"kompatibilitet.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3836,97 +3882,100 @@ msgstr ""
"Flaggor för DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=FLG skicka FLG till texi2dvi; får repeteras.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Flaggor för indatafil:\n"
-" --commands-in-node-names gör inget, bevarad för kompatibilitet.\n"
-" -D VARIABEL definiera variabeln VARIABEL, som med "
-"@set.\n"
-" -D 'VARIABEL VÄRDE' definiera VARIABEL till VÄRDE (ett "
-"skalargument).\n"
-" -I KATALOG lägg till KATALOG till @include-sökvägen.\n"
-" -P KATALOG lägg till KATALOG först i @include-"
-"sökvägen.\n"
-" -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
-"@clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3951,7 +4000,7 @@ msgstr ""
" om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
" om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3983,61 +4032,61 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split apa.texi skriv en Info-fil hur stor den än "
"är\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara ”separate” eller ”end”, inte "
"”%s”.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/”none”/”asis”, inte "
"”%s”.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr "%s: vid generering av %s får endast en indata-FIL anges med -o\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "--Xopt flagga utan utskrift"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "okänd trädtransformation %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "hoppar över uppdelning för format %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"fill_gaps_in_sectioning-transformation returnerade inget resultat. Inget "
"avsnitt?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "fel vid stängning av makroexpansionsfil %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -4045,7 +4094,7 @@ msgstr ""
"insert_nodes_for_sectioning_commans-transformering returnerade inget "
"resultat. Inget avsnitt?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: fel vid stängning av intern länkfil %s: %s\n"
@@ -4207,13 +4256,13 @@ msgstr "@%s är inte tillåtet inuti ”@copying”-block"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry borde endast förekomma i en indexpost"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
"@author är inte meningsfullt utanför ”@titlepage”- och ”@quotation”-omgivning"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4236,8 +4285,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "felaktigt namn för @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s är föråldrat."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4262,6 +4312,51 @@ msgstr "@dotless förväntar sig ”i” eller ”j” som
argument, inte ”%s
msgid "misplaced }"
msgstr "felplacerat }"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "@%s-nodnamn borde inte innehålla ”:”"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: kunde inte avgöra fragment %d för @%s"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "tex4ht.pm: kommando misslyckades: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Flaggor för XML och Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VÄR gör ingenting, behålls på grund av "
+#~ "kompatibilitet.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Flaggor för indatafil:\n"
+#~ " --commands-in-node-names gör inget, bevarad för kompatibilitet.\n"
+#~ " -D VARIABEL definiera variabeln VARIABEL, som med "
+#~ "@set.\n"
+#~ " -D 'VARIABEL VÄRDE' definiera VARIABEL till VÄRDE (ett "
+#~ "skalargument).\n"
+#~ " -I KATALOG lägg till KATALOG till @include-"
+#~ "sökvägen.\n"
+#~ " -P KATALOG lägg till KATALOG först i @include-"
+#~ "sökvägen.\n"
+#~ " -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
+#~ "@clear.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3df744b8d8..dbf4689e14 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 12:11+0300\n"
"Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneğini kullanın.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2057,6 +2057,12 @@ msgstr ""
" --no-section-nodes düğümler yerine bölümler için çapalar kullanın"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " --top ana kullanım kılavuzu için top"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
@@ -2064,7 +2070,7 @@ msgstr ""
" --output=NAME ilk veya ana kılavuzun ADINA çıktı\n"
" standart çıktı yerine"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
#, fuzzy
#| msgid " --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate"
msgid ""
@@ -2072,270 +2078,276 @@ msgid ""
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr " --preamble=STR STR'yi başlangıç boilerplate olarak ekle"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr " --top ana kullanım kılavuzu için top"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
" --subdir=NAME ana kılavuzda yer alan dosyaları NAME içine koyun"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr " --top ana kullanım kılavuzu için top"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
#, fuzzy
#| msgid " --unnumbered-sections use unumbered sections"
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr " --unnumbered-sections numaralandırılmamış bölümleri kullanma"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr " --version sürüm bilgilerini görüntüleme ve çıkış"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr "%s: --base-level için yanlış argüman\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "%s: %s dizin oluşturulamadı: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument;\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: dosya argümanı eksik;\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: içerik olmadan %s yoksayılıyor\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: %s yazmak için açılamıyorı: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s açılamadı: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: %s'i kapatmada hata: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr "%s: %s giriş dosyası olarak kaldırılıyor %s içeriği yok\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: %s'in yeniden adlandırması başarısız: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: stdout'u kapatmada hata: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s geçerli bir dil kodu değildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s geçerli bir bölge kodu değildir"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s geçerli bir bölme olasılığı değildir"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "%s yüklenirken hata: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "kullanım dışı değişken %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: bilinmeyen değişken %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%sŞ bilinmeyen değişken %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%sŞ bilinmeyen değişken %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: çıktı bölmeyle uyumsuz"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "imge metin dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image dosyası `%s' okunamıyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyası `%s' bulunamıyor, `%s' kullanılacak"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "@U için argüman belirtlimedi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyası `%s' (HTML için) bulunamadı, `%s' kullanılacak"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "ham biçem %s dönüştürülmedi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "%s html başvuru ayar dosyası açılamıyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "kayıp tür"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "bilinmeyen tür: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "%s html başvuru ayar dosyasını kapatmada hata: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "%s html başvuru ayar dosyası açılamıyor: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "bilinmeyen eylem `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "bilinmeyen eylem `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "css dosyasında dizge kapatılmadı"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include yorum içinde sonlandı"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "css dosyasında @import bitmedi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "CSS dosyası %s bulunamadı"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "--include-file %s açılamadı: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "dosya CSS %s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "`%s' için htmlxref.cnf girdisi bulunamadı"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s bölünmemiş çıktı için anlamlı değil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2344,106 +2356,124 @@ msgstr ""
"web etiketleri dosyası oluşturulurkenJS_WEBLABELS_FILE için mutlak yol veya "
"`%s' URL'si kullanılamaz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "çerçeve dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "çerçeve dosyası TOC %s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "evre %s öncelik %3$s'in kotarıcısı %s başarısız"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "başlık komutu ya da @top ile bir başlık belirlemelisiniz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr "%s zaten var fakat bir dizin değil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "%s içinde %s kopyalama hatası"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "yeniden yönlendirme düğüm dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "düğümsüz belge"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "düğümü olmayan belge Top"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "%s yeniden adlandırma başarısız: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s çıktısı birden fazla: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s tüm düğümlerin dışında"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "@node adı `,' içermemeli: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "@node adı `,' içermemeli: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image dosyası `%s' (HTML için) bulunamadı, `%s' kullanılacak"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "`%s' açılımından sonra boş düğüm adı"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s `%s' daha önce tanımlanmış"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "işte @%s olarak önceki tanım"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "@%s'de boş argüman"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Dizin girdisi @%s ile : geçersiz Info üretiyor: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düğümlerin dışında"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "@%s düğüm adı `%s' içermemeli"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "@image dosyası `%s.txt' ya da alternatif metin bulunamadı"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2451,40 +2481,35 @@ msgstr ""
"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-başvuru oluşturur; bundan kaçınmak "
"için yazımı değiştirin"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "@%s çapraz-başvuru adı `:' içermemeli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "@%s düğüm adı `%s' içermemeli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "@%s düğüm adı `:' içermemeli"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir, `%s'i değil"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "menü girdisi düğüm adı `%s' içermemeli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "menü girdisi düğüm adı `:' içermemeli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "menü girdi adı `:' içermemeli"
@@ -2524,17 +2549,17 @@ msgstr "hatalı ya da boş @%s resmi argümanı: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "@%s argümanı için hatalı sözdizimi: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2589,8 +2614,8 @@ msgstr "@%s, @end'den önce görüldü %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "eşleşen `%cend %s' yok"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "yanlış yerleştirilmiş %c"
@@ -2640,15 +2665,15 @@ msgstr "@%s satırında beklenmedik argüman: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "boş çoklutablo"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s'e fazladan argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalı argüman"
@@ -2670,7 +2695,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "vurgu komutu `@%s' in @%s argümanı olmasına izin verilmiyor"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2688,9 +2713,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "@%s %s'e fazladan argüman: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2803,7 +2828,7 @@ msgstr "`@%s' aksan komutundan sonra beyaz boşluk
gelmemeli"
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için küme parantezleri kullanın"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%s' değil"
@@ -2835,8 +2860,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "@value için bozuk sözdizimi"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s kullanımdan kalkmış."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2891,8 +2917,8 @@ msgstr "tablo ya da liste dışında @%s"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "`@%s' bloğu içinde @%s'e izin verilmez"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s yalnızca indeks bağlamında görünmelidir"
@@ -2901,231 +2927,231 @@ msgstr "@%s yalnızca indeks bağlamında görünmelidir"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr "ikiden fazla indeks alt seviyesine izin verilmez"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "`@%s' kullanmak için `@%s' den sonra ol(un)malıdır"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "`@titlepage' ve `@quotation' çevreleri dışında @%s anlamlı değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "ilk düğümden sonra @dircategory"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "%s bölgesi içinde %s bölgesine izin verilmez"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "ilk düğümden sonra @direntry"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu geçersiz bağlamda"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "beklenmedik @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "`@float' çevresi dışında @%s anlamlı değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s, `@float' ın hemen altında olmalıdır"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "çok sayıda @%s yok sayılıyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "@%s komutu argüman kabul etmez"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "@%s komutunda bir düğüm ya da harici manüel argüman eksik"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru adı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru başlığı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image eksik dosyaadı argümanı"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s'de eksik ilk argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@U için olan argümanda hex olmayan rakamlar: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@U için olan argümanda dörtten az sayıda hex rakam: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "@U için olan argüman Unicode maksimumu olan 0x10FFF'yi aşıyor: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "düğüm için çok fazla argüman"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "@end beklenirdi %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"@%s bağımsız değişken olarak yalnızca bir @-command kabul etmelidir, `%s' "
"değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s satırında kalan argüman: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak çevre komutu %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "boş @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "sütun kesiri numara değil: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "@sp arg sayısal olmalıdır `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "ayrılmış dizin adı %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "@%s'de bilinmeyen kaynak dizini: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "@%s'de bilinmeyen hedef dizini: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s, %s'in kendi içine kaynaşmasına yol açar, yok sayılıyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "`%s' içine birleştirilmiş bir diğer `%s' dizini yazdırılıyor"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "belge başlangıcından önce printindex: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnızca @%s 10 ya da 11 destekleniyor, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "@%s arg `separate' ya da `end' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s arg `on', `off' veya `odd' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "@paragrafindent arg sayısal/'none'/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "@firstparagraphindent arg `none' ya da `insert' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "@exampleindent arg sayısal/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s açık ya da kapalı bekleniyordu, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "@kbdinputstyle arg `code'/`example'/`distinct' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "@allowcodebreaks arg `true' ya da `false' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "@urefbreakstyle arg `after'/`before'/`none' olmalıdır, `%s' değil"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "@%s arg `top' ya da `bottom' olmalıdır, `%s' değil"
@@ -3208,309 +3234,334 @@ msgstr "varolmayan düğüm `%s' e %s referansı"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "`%s' e @%s, `%s' %s adından farklı"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "@%s'de boş dizin anahtarı"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "@%s içindeki sayı karakteri korunamıyor"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm %s'i yazmak için açamıyor: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: %s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "@image dosyası `%s' okunamıyor: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "`%s' ya da `%s' dizinleri oluşturulamıyor: %3$s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "%s'e yazma hatası:%s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "%s'e yazma hatası:%s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "yeniden yönlendirme düğüm dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm %s'i yazmak için açamıyor: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: %s'i kapatmada hata: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: %s dizinine geçme başarısız: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: latex dosyası %s yazmak için açılamıyor: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: işleme HTML'de %d öğe üretti; %d bekleniyordu, belgede "
+"bulunan öğe sayısı"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: L2H_TMP dizini bir nokta içeriyor"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: mevcut dizin bir nokta içeriyor"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: komut başarılı omadı: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: komut başarılı omadı: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: resmin geçersiz uzantısı var: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: %s'in %s olarak yeniden adlandırılması başarısız: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: %s açılamıyor: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: @%s ögesinin sonu %d bulunamadı"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: işleme HTML'de %d öğe üretti; %d bekleniyordu, belgede "
-"bulunan öğe sayısı"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: %d parçası @%s için belirlenemedi"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr "l2h: %d parçası, @%s için HTML'den çıktı sayacı %d ile çıkarılamadı"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: %s açılamıyor: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: %s yüklenemedi: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "%s yüklenirken hata: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: %s yazmak için açılamıyor: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: %s açılamadı: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: %s dizinine geçme başarısız: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: başlangıç dizinine dönülemedi: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: çıktı dosyası kayıp: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: komut başarısız: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: kapanış iletişimi başarısız oldu: %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: @%s sonu %d ögesi bulunamadı"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: işleme HTML'de %d öge üretti; %d bekleniyordu, @%s için belgede "
"bulunan öge sayısı"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: çıktıda @%s %s için hiç HTML ögesi yok"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: işleme HTML'de %d öge üretti; %d bekleniyordu, @%s için belgede "
"bulunan öge sayısı"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: işleme HTML'de %d öge üretti; %d bekleniyordu, @%s için belgede "
+"bulunan öge sayısı"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: işleme HTML'de %d öge toparladı; %d bekleniyordu, @%s için "
"belgede bulunan öge sayısı"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm: komut başarısız oldu: %s"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: dil satırı ayrıştırılamıyor"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s geçerli bir dil kodu değildir"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s açılamadı: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: komut başarılı olamadı: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %d ayırıcılar; beklenen %d, parça sayısı +1"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: @%s öğesinin sonu %d bulunamadı"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
-#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
+#| "%d, the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: üretilen %d öğelerinin HTML'de işlenmesi; beklenen "
"%d, belgede bulunan sayı"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: çıktıda @%s için HTML öğesi var fakat %s dili yok"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: çıktı için HTML öğesi yok @%s %s %s"
@@ -3526,17 +3577,17 @@ msgstr "init dosyası %s okunamıyor"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "init dosyası %s okunamıyor"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "tanınamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT değeri `%s' yok sayılıyor.\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3551,7 +3602,7 @@ msgstr ""
"Bu program genellikle hem `makeinfo', hem de `texi2any' şeklinde kurulur;\n"
"davranış, kurulum adından bağımsız olarak, özdeştir.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3587,61 +3638,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose ne yapılıyor olduğunu açıklar.\n"
" --version sürüm bilgisini görüntüler ve çıkar.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --top ana kullanım kılavuzu için top"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --html output HTML."
msgstr " --top ana kullanım kılavuzu için top"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --top ana kullanım kılavuzu için top"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --top ana kullanım kılavuzu için top"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --top ana kullanım kılavuzu için top"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3653,7 +3704,7 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3665,13 +3716,13 @@ msgstr ""
" --output=NAME ilk veya ana kılavuzun ADINA çıktı\n"
" standart çıktı yerine"
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3683,13 +3734,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3697,17 +3748,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3716,7 +3767,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3725,13 +3776,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3757,16 +3808,7 @@ msgstr ""
"dosyaları üretir;\n"
" öntanımlısı yalnızca bölünmüşse atanır.\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"XML ve Docbook Seçenekleri:\n"
-" --output-indent=DEĞ hiçbir şey yapmaz, uyumluluk için "
-"korunmuştur.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3774,95 +3816,102 @@ msgstr ""
"DVI/PS/PDF için Seçenekler:\n"
" --Xopt=OPT OPT'i texi2dvi'e aktar; yinelenebilir.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr " --top ana kullanım kılavuzu için top"
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
-"Girdi dosyası seçenekleri:\n"
-" --commands-in-node-names hiçbir şey yapmaz, uyumluluk için "
-"korunmuştur.\n"
-" -D VAR \t VAR değişkenini, @set ile olduğu gibi "
-"tanımlar.\n"
-" -D 'VAR VAL' VAL için VAR tanımlar (bir shell argümanı).\n"
-" -I DIR DIR'ı @include arama yolu sonuna ekler.\n"
-" -P DIR \t\tDIR'ı @include arama yolu başına ekler.\n"
-" -U VAR \t\tVAR değişkeni tanımsız, @clear ile olduğu gibi.\n"
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3887,7 +3936,7 @@ msgstr ""
" eğer salt metin oluşturuluyorsa, --ifplaintext açık, diğerleri kapalıdır;\n"
" eğer XML oluşturuluyorsa, --ifxml açık, deiğerleri kapalıdır.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3917,58 +3966,58 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
"dosyası yazar\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalıdır, `%s' değil.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg. sayısal/`none'/`asis' olmalıdır, `%s' değil.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: %s oluşturulurken -o ile yalnızca bir girdi DOSYAsı belirtilebilir\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "yazdırılmış çıktı olmadan--Xopt seçeneği"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "bilinmeyen ağaç dönüşümü %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "%s biçemi için bölme yok sayılıyor"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya argümanı eksik.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr "fill_gaps_in_sectioning dönüşümü sonuç geri döndürmedi. Bölüm yok mu?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "%s makro genişletme dosyasını kapatmada hata: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s yazmak için açılamıyorı: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -3976,7 +4025,7 @@ msgstr ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands dönüşümü sonuç geri döndürmüyor. Bölüm "
"yok mu?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: %s dahili bağlantı dosyasını kapatmada hata: %s\n"
@@ -4139,12 +4188,12 @@ msgstr "`@copying' bloğu içinde @%s'e izin verilmez"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry yalnızca indeks bağlamında görünmelidir"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "`@titlepage' ve `@quotation' çevreleri dışında @author anlamlı değil"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4167,8 +4216,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "@%s için kötü isim"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s kullanımdan kalkmış."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4193,6 +4243,48 @@ msgstr "@dotless argüman olarak `i' ya da `j'
gerektirir, `%s' değil"
msgid "misplaced }"
msgstr "yanlış yerleştirilmiş }"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "@%s düğüm adı `:' içermemeli"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: %d parçası @%s için belirlenemedi"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "highlight_syntax.pm: komut başarısız oldu: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "XML ve Docbook Seçenekleri:\n"
+#~ " --output-indent=DEĞ hiçbir şey yapmaz, uyumluluk için "
+#~ "korunmuştur.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Girdi dosyası seçenekleri:\n"
+#~ " --commands-in-node-names hiçbir şey yapmaz, uyumluluk için "
+#~ "korunmuştur.\n"
+#~ " -D VAR \t VAR değişkenini, @set ile olduğu gibi "
+#~ "tanımlar.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' VAL için VAR tanımlar (bir shell "
+#~ "argümanı).\n"
+#~ " -I DIR DIR'ı @include arama yolu sonuna ekler.\n"
+#~ " -P DIR \t\tDIR'ı @include arama yolu başına ekler.\n"
+#~ " -U VAR \t\tVAR değişkeni tanımsız, @clear ile olduğu gibi.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f6634c0299..6f59774e3b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 10:42+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Спробуйте --help, щоб отримати більше інформації.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2072,6 +2072,12 @@ msgstr ""
"вузлів"
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " --top верхній рівень основного підручника"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
@@ -2080,7 +2086,7 @@ msgstr ""
"основного\n"
" підручника, замість стандартного виведення"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
#, fuzzy
#| msgid " --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate"
msgid ""
@@ -2088,269 +2094,275 @@ msgid ""
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr " --preamble=РЯДОК вставити РЯДОК як початковий фрагмент"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr " --top верхній рівень основного підручника"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
" --subdir=НАЗВА записати файли, включені до основного "
"підручника, до каталогу НАЗВА"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr " --top верхній рівень основного підручника"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr " --unnumbered-sections не нумерувати розділи"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr " --version вивести дані щодо версії і вийти"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr "%s: помилковий аргумент --base-level\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "%s: не вдалося створити каталог %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: не вказано аргумент назви файла\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше інформації.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr "%s: ігноруємо %s без вмісту\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: не вдалося відкрити %s для запису даних: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: не вдалося відкрити %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: помилка під час спроби закрити %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
"%s: вилучаємо %s, оскільки файл вхідних даних %s не містить придатних даних\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: не вдалося перейменувати %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: помилка під час спроби закрити stdout: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби закрити %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s не є коректним кодом мови"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s не є коректним кодом регіону"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "%s не є коректною можливістю поділу"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби завантаження %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "застаріла змінна %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: невідома змінна %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: невідома змінна %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: невідома змінна %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: виведені дані несумісні із поділом"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "не вдалося створити каталог «%s»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби закрити файл тексту зображення %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "не знайдено файл @image «%s», використовуємо «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "не вказано аргументу @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "не знайдено файл @image «%s» (для HTML), використовуємо «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "формат необроблених даних %s не перетворено"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "не вдалося відкрити файл налаштувань посилань html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "пропущено тип"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "нерозпізнаний тип: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "помилка під час закриття файла налаштувань посилань html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "не вдалося відкрити файл налаштувань посилань html %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "невідома дія `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "невідома дія `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "незавершений рядок у файлі css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "--css-include завершується коментарем"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "незавершений запис @import у файлі css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "Файл CSS %s не знайдено"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "не вдалося відкрити --include-файл %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби закрити файл CSS %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "не знайдено запису htmlxref.cnf для «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, perl-format
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "%s не є змістовним для неподіленого виведення"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2359,106 +2371,124 @@ msgstr ""
"не вдалося скористатися абсолютним шляхом або адресою «%s» для "
"JS_WEBLABELS_FILE під час створення файла вебміток"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби закрити файл фрейма %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби закрити файл фрейма змісту %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "помилка обробника %s на етапі %s, пріоритетність %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "слід вказати заголовок за допомогою команди title або @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr "%s вже існує, але не є каталогом"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "помилка під час спроби копіювання %s до %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби закрити файл переспрямовування вузла %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "документ без вузлів"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "документ без вузла Top"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "спроба перейменування %s зазнала невдачі: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "виведення @%s декілька разів: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s поза межами будь-якого вузла"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "назва @node не повинна містити «,»: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "назва @node не повинна містити «,»: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "не знайдено файл @image «%s» (для HTML), використовуємо «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "порожня назва вузла після розгортання «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s «%s» визначено раніше"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "попереднє визначення як @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "порожній аргумент у @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Запис покажчика у @%s з : призводить до некоректного Info: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "пункт покажчика «%s» ззовні будь-якого вузла"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "У назві вузла @%s не повинно міститися «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr "не вдалося знайти файл @image «%s.txt» або текст-замінник"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2466,40 +2496,35 @@ msgstr ""
"@strong{Note...} створює хибні перехресні посилання у Info; переформулюйте, "
"уникаючи цього"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "у назві перехресного посилання @%s не повинно міститися «:»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "У назві вузла @%s не повинно міститися «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "у назві вузла @%s не повинно міститися «:»"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "після @xref має бути «.» або «,», але не %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "після @xref має бути «.» або «,»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «%s»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «:»"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "у назві пункту меню не повинно бути «:»"
@@ -2539,17 +2564,17 @@ msgstr "помилковий або порожній формальний арг
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "помилковий синтаксис аргументу @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s вимагає вказати назву"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2604,8 +2629,8 @@ msgstr "@%s розташовано до @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "не знайдено відповідного `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "неправильно розташоване %c"
@@ -2656,15 +2681,15 @@ msgstr "неочікуваний аргумент у рядку @%s: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "порожнє середовище multitable"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "зайвий аргумент @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "помилковий аргумент до @%s"
@@ -2687,7 +2712,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "команду акцентування, «@%s», не можна використовувати у аргументі @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2705,9 +2730,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "зайвий аргумент @%s, %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2822,7 +2847,7 @@ msgstr "після команди акцентування «@%s» має бут
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "використовуйте дужки, щоб передати команду як аргумент до @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s потрібен аргумент «i» або «j», але не «%s»"
@@ -2854,8 +2879,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "помилковий синтаксис для @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s є застарілим."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2910,8 +2936,8 @@ msgstr "@%s поза межами таблиці або списку"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s не можна використовувати всередині блоку «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr "@%s має використовуватися лише у записі покажчика"
@@ -2922,238 +2948,238 @@ msgstr ""
"не можна використовувати більше ніж два рівні вкладеності для записів "
"покажчика"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "має бути розташовано після «@%s», щоб можна було користуватися «@%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s не має сенсу поза середовищами «@titlepage» та «@quotation»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory після першого вузла"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "не можна використовувати регіон %s всередині регіону %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry після першого вузла"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu у некоректному контексті"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s має використовуватися лише у контексті формул"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "неочікуване @"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s не має сенсу ззовні середовища «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s має бути розташовано одразу під «@float»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "ігноруємо зайві @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "команді @%s не передаються аргументи"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "у команді @%s не вистачає аргументу вузла або зовнішнього підручника"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
"у @%s виявлено порожню назву перехресного посилання після розгортання «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
"у @%s виявлено порожній заголовок перехресного посилання після розгортання "
"«%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "не вказано аргумент назви файлу для @image"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "у @%s не вистачає першого аргументу"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "нешістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "менше за 4 шістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
"аргумент @U перевищує за розміром максимальний розмір для Unicode, 0x10FFFF: "
"%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "зайві аргументи для вузла"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "мало бути @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s приймає як аргумент лише @-команди, але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "залишковий аргумент у рядку @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "команда середовища %s як аргумент @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "порожній запис @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "частка стовпчика не є числом: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "аргументом @sp має бути число, а не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "зарезервована назва індексу %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "невідомий індекс джерела у @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "невідомий індекс призначення у @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr "@%s призведе до об’єднання %s з самим собою, ігноруємо"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "невідомий індекс «%s» у @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "друкуємо покажчик «%s» об’єднаний з іншим, «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "printindex до початку документа: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Підтримуються лише @%s 10 чи 11, а не `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "аргументом @%s має бути «separate» або «end», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "аргументом @%s має бути «on», «off» або «odd», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @paragraphindent має бути число, «none» або «asis», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @firstparagraphindent має бути «none» або «insert», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "аргументом @exampleindent має бути число або «asis», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s мало бути on або off, але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @kbdinputstyle має бути «code»/«example»/«distinct», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "аргументом @allowcodebreaks має бути «true» або «false», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
"аргументом @urefbreakstyle має бути «after»/«before»/«none», але не «%s»"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "аргументом @%s має бути «top» або «bottom», але не «%s»"
@@ -3233,286 +3259,310 @@ msgstr "%s посилається на відсутній «%s»"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s до «%s», відрізняється від назви %s, «%s»"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "порожній ключ індексу у @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "не вдалося екранувати символ решітки у @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: не вдалося відкрити %s для запису: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: помилка під час спроби закрити %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "не вдалося створити каталог «%s»: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "не вдалося створити каталок «%s» або «%s»: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "помилка під час запису до %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби закрити %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "помилка під час запису до %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "помилка під час спроби закрити файл переспрямовування вузла %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "не вдалося створити каталог «%s»: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: не вдалося відкрити %s для запису: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: помилка під час спроби закрити %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: помилка під час спроби змінити каталог на %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "помилка запису до `%s'"
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: не вдалося відкрити файл latex %s для запису даних: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d, "
+"кількість записів, знайдених у документі"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: назва каталогу L2H_TMP містить крапку"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: назва поточного каталогу містить крапку"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: не вдалося успішно виконати команду: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: не вдалося успішно виконати команду: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: суфікс назви файла зображення є некоректним: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: спроба перейменування %s на %s завершилася невдало: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: не вдалося відкрити %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: не знайдено завершення запису @%s з номером %d"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d, "
-"кількість записів, знайдених у документі"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: не вдалося визначити фрагмент %d для @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: не вдалося видобути фрагмент %d для @%s з лічильником виведення %d з "
"HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: не вдалося відкрити %s: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: не вдалося завантажити %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "помилка під час спроби завантаження %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: не вдалося відкрити %s для запису даних: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: не вдалося відкрити %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: помилка під час спроби змінити каталог на %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: не вдалося повернутися до початкового каталогу: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: не вказано файла для виведення даних: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: помилка команди: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: не вдалося завершити обмін даними: %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: не знайдено завершення запису @%s з номером %d"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d, кількість "
"записів, знайдених у документі для @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: у виведених даних немає запису HTML для @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d, кількість "
"записів, знайдених у документі для @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d, кількість "
+"записів, знайдених у документі для @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: обробляємо отримані %d записів у HTML; мало бути %d, кількість "
"записів, знайдених у документі для @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "highlight_syntax.pm: помилка команди: %s"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: не вдалося обробити рядок мови"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s не є коректним кодом мови"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: не вдалося відкрити %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: не вдалося успішно виконати команду: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3521,28 +3571,29 @@ msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d роздільників; мало бути %d, кількість фрагментів "
"+1"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "highlight_syntax.pm: %s: не знайдено кінця @%s, запис %d"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
-#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected "
+#| "%d, the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: %s: у результаті обробки отримано %d записів у HTML; "
"мало бути %d, кількість знайдених у документі"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
"highlight_syntax.pm: виведені дані містять запис HTML для @%s, але немає "
"мови %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr "highlight_syntax.pm: у виведених даних немає запису HTML для @%s %s %s"
@@ -3558,17 +3609,17 @@ msgstr "не вдалося прочитати файл ініціалізаці
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "не вдалося прочитати файл ініціалізації %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "пропускаємо невідоме значення TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s».\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Usage: %s [ПАРАМЕТР]... ФАЙЛ-TEXINFO...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3584,7 +3635,7 @@ msgstr ""
"«texi2any»;\n"
"поведінка цих компонентів є однаковою і не залежить від назви програми.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3621,61 +3672,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose описувати, що буде робитися.\n"
" --version показати інформацію про версію й вийти.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " --top верхній рівень основного підручника"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --html output HTML."
msgstr " --top верхній рівень основного підручника"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " --top верхній рівень основного підручника"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " --top верхній рівень основного підручника"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " --top top for the main manual"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " --top верхній рівень основного підручника"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3687,7 +3738,7 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
@@ -3700,13 +3751,13 @@ msgstr ""
"основного\n"
" підручника, замість стандартного виведення"
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3718,13 +3769,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3732,17 +3783,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3751,7 +3802,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3760,13 +3811,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3794,16 +3845,7 @@ msgstr ""
" типово встановлюється лише для поділених "
"документів.\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Параметри для XML і Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL нічого не робити, збережено для зворотної "
-"сумісності.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3812,98 +3854,102 @@ msgstr ""
" --Xopt=ПАРАМЕТР передати ПАРАМЕТР texi2dvi; можна "
"використовувати декілька разів.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+#, fuzzy
+#| msgid " --top top for the main manual"
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr " --top верхній рівень основного підручника"
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Параметри вхідного файла:\n"
-" --commands-in-node-names нічого не робити, збережено для зворотної "
-"сумісності.\n"
-" -D ЗМІННА визначити змінну ЗМІННА, те ж саме, що "
-"@set.\n"
-" -D 'VAR VAL' визначити для змінної VAR значення VAL (один "
-"аргумент оболонки).\n"
-" -I ТЕКА додати ТЕКУ до кінця шляху пошуку @include.\n"
-" -P ТЕКА додати ТЕКУ на початку шляху пошуку "
-"@include.\n"
-" -U ЗМІННА скинути значення ЗМІННОЇ, те ж саме, що "
-"@clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3928,7 +3974,7 @@ msgstr ""
" якщо створюємо простий текст - --ifplaintext ввімкнено, а інші вимкнено;\n"
" якщо створюємо XML - --ifxml ввімкнено, а інші вимкнено.\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3963,63 +4009,63 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split foo.texi записати все в один файл Info (він "
"буде великим)\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи `end', а не `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, `none' чи `asis', а не "
"`%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: створення %s, за допомогою -o можна вказувати лише один файл вхідних "
"даних\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "використано параметр --Xopt без визначення друкованого виведення"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "невідоме перетворення ієрархії %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "ігноруємо поділ для формату %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"Перетворення fill_gaps_in_sectioning не дало ніяких результатів. Немає "
"розділу?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr ""
"помилка під час спроби закрити файл розгортання макровизначень %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -4027,7 +4073,7 @@ msgstr ""
"Перетворення insert_nodes_for_sectioning_commands не дало ніяких "
"результатів. Немає розділу?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: помилка під час спроби закрити файл внутрішніх посилань %s: %s\n"
@@ -4189,12 +4235,12 @@ msgstr "@%s не можна використовувати всередині б
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@subentry має використовуватися лише у записі покажчика"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@author не має сенсу поза середовищами «@titlepage» та «@quotation»"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, c-format
msgid "@%s requires a name"
@@ -4217,8 +4263,9 @@ msgid "bad syntax for @%s"
msgstr "помилкова назва @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
-#, c-format
-msgid "@%s is obsolete."
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "@%s є застарілим."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4243,6 +4290,51 @@ msgstr "@dotless потрібен аргумент «i» або «j», але н
msgid "misplaced }"
msgstr "неправильно розташована }"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "у назві вузла @%s не повинно міститися «:»"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: не вдалося визначити фрагмент %d для @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "highlight_syntax.pm: помилка команди: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметри для XML і Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL нічого не робити, збережено для зворотної "
+#~ "сумісності.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметри вхідного файла:\n"
+#~ " --commands-in-node-names нічого не робити, збережено для зворотної "
+#~ "сумісності.\n"
+#~ " -D ЗМІННА визначити змінну ЗМІННА, те ж саме, що "
+#~ "@set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' визначити для змінної VAR значення VAL "
+#~ "(один аргумент оболонки).\n"
+#~ " -I ТЕКА додати ТЕКУ до кінця шляху пошуку "
+#~ "@include.\n"
+#~ " -P ТЕКА додати ТЕКУ на початку шляху пошуку "
+#~ "@include.\n"
+#~ " -U ЗМІННА скинути значення ЗМІННОЇ, те ж саме, що "
+#~ "@clear.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index a8acc6f78e..8909ae5f44 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 14:12+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “--help” để xem thông tin thêm.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2042,391 +2042,421 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid " -h, --help display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
#, fuzzy
#| msgid " --version display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit"
msgstr " --version hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem thông tin thêm.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: không thể mở “%s” để ghi: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s: could not open %s: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "rename %s failed: %s"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "đổi tên %s gặp lỗi: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lệ"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, c-format, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s không phải mã vùng hợp lệ"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr "“%s” không phải là khả năng chia tách (split) hợp lệ"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error loading %s: %s\n"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "lỗi tải %s: %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "obsolete variable %s\n"
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "biến %s đã lạc hậu\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "%s: không hiểu biến %s"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "%s: không hiểu biến %s\n"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "%s: không hiểu biến %s\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr "%s: kết xuất không tương thích với split (chia tách)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, perl-format
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin ảnh dạng text %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Không thể đọc tập tin @image “%s”: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "không tìm thấy tập tin @image “%s”, đang dùng “%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "chưa chỉ định đối số cho @U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Tập tin @image “%s” (cho HTML) không đọc được, dùng “%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr "định dạng thô %s không được chuyển đổi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "không thể mở tập tin cấu hình dùng để tham chiếu html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
msgid "missing type"
msgstr "thiếu kiểu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, perl-format
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "không nhận ra kiểu: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin cấu hình tham chiếu cho html %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "không thể mở tập tin cấu hình dùng để tham chiếu html %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "hành động lạ “%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "hành động lạ “%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr "chuỗi chưa được đóng trong tập tin css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "“--css-include” kết thúc tại phần ghi chú"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr "@import chưa hoàn thiện trong tập tin css"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr "không tìm thấy tập tin CSS %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "không thể mở --include-file %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin CSS %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, perl-format
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "không tìm thấy mục htmlxref.cnf dành cho “%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin khung (frame) %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin khung (frame) TOC %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr "bộ tiếp hợp %s của trạng thái %s mức ưu tiên %s gặp lỗi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr "phải chỉ định một tiêu đề cùng với lệnh title hay @top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin nút chuyển hướng %s: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
msgid "document without nodes"
msgstr "tài liệu chẳng có nút nào cả"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr "tài liệu không có nút “Đỉnh”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr "đổi tên %s gặp lỗi: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr "@%s kết xuất nhiều hơn một: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, perl-format
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "@%s nằm ngoài mọi nút"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr "tên @node không được chứa “,”: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@node name should not contain `,': %s"
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "tên @node không được chứa “,”: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "Tập tin @image “%s” (cho HTML) không đọc được, dùng “%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, perl-format
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "tên nút trống rỗng sau phần mở rộng “%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, perl-format
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "@%s “%s” đã định nghĩa từ trước"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, perl-format
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "ở đây có định nghĩa trước như là @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, c-format, perl-format
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "đối số trống rỗng trong @%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr "Mục chỉ số trong @%s với: sản sinh Info không hợp lệ: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, c-format, perl-format
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "mục nhập cho chỉ mục “%s” nằm ở ngoài mọi nút"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@%s node name should not contain `%s'"
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "tên nút @%s không được chứa “%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
"không thể tìm thấy tập tin @image “%s.txt” mà cũng không có chữ thay thế"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -2434,40 +2464,35 @@ msgstr ""
"“@strong{Note…}” tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy sửa đổi để "
"tránh nó"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr "tên tham chiếu chéo @%s không được phép chứa “:”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "tên nút @%s không được chứa “%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr "tên nút @%s không được chứa dấu hai chấm “:”"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref, không phải %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr "tên mục trình đơn không được chứa “%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr "tên nút mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr "tên mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
@@ -2507,17 +2532,17 @@ msgstr "đối số có dạng thức sai hoặc trống rỗng @%s: %s"
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr "cú pháp sai cho đối số @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần đến tên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2572,8 +2597,8 @@ msgstr "@%s có vẻ trước @end %s"
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "“%cend %s” không đủ cặp"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, perl-format
msgid "misplaced %c"
msgstr "%c không đúng chỗ"
@@ -2624,15 +2649,15 @@ msgstr "gặp đối số bất thường trên dòng @%s: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "đa-bảng rỗng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, c-format, perl-format
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "đối số không cần thiết cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, c-format, perl-format
msgid "bad argument to @%s"
msgstr "đối số sai cho @%s"
@@ -2654,7 +2679,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "lệnh nhấn mạnh accen “@%s” không cho phép đối số @%s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, c-format, perl-format
@@ -2672,9 +2697,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "đối số không cần thiết cho @%s %s: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, c-format, perl-format
@@ -2787,7 +2812,7 @@ msgstr "lệnh nhấn mạnh “@%s” không cho phép có khoảng
trắng đi
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số tới @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
@@ -2819,8 +2844,9 @@ msgid "bad syntax for %c%s"
msgstr "cú pháp sai đối với @value"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
-#, perl-format
-msgid "%c%s is obsolete."
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s quá cũ."
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2875,8 +2901,8 @@ msgstr "@%s nằm ngoài bảng hay danh sách"
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s không được phép nằm bên trong khối “@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s should only appear in math context"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
@@ -2886,184 +2912,184 @@ msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh
toán học"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "phải sau “@%s” để dùng “@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường “@titlepage” và “@quotation”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr "@dircategory sau nút đầu tiên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "vùng %s nằm trong vùng %s là không hợp lệ"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@direntry sau nút đầu tiên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr "@menu trong ngữ cảnh không hợp lệ"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
msgid "unexpected @"
msgstr "gặp @ bất thường"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, c-format, perl-format
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s không có nghĩa nếu ở bên ngoài môi trường “@float” (dấu chấm động)"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr "@%s phải dưới “@float”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr "bỏ qua nhiều @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr "lệnh @%s không chấp nhận đối số"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr "lệnh @%s thiếu một nút hay tham số thủ công mở rộng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr "trong @%s tên tham chiếu chéo sau phần mở rộng “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr "trong @%s tiêu đề tham chiếu chéo trống rỗng sau “%s” mở rộng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, c-format, perl-format
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "@%s thiếu đối số đầu tiên"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "chữ số không phải dạng thập lục phân trong đối số cho @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "có ít hơn bốn chữ số dạng thập lục trong đối số cho @U: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr "đối số cho @U vượt quá mức tối đa Unicode 0x10FFFF: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr "các đối số thừa cho nút"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, c-format, perl-format
msgid "expected @end %s"
msgstr "cần @end %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, perl-format
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s chỉ có thể cấp nhận @-command là đối số, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "đối số còn lại trên dòng @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, perl-format
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "lệnh môi trường %s như là tham số cho @%s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr "@%s rỗng"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr "số lượng cột không phải là một con số: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, c-format, perl-format
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "đối số @sp phải là một con số, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr "đã đảo ngược tên chỉ mục %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, c-format, perl-format
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "không hiểu chỉ mục nguồn trong @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr "không hiểu chỉ mục đích trong @%s: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
"@%s dẫn đường đến một hòa trộn của %s trong chính bản thân nó, đang bỏ qua"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, c-format, perl-format
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "không hiểu chỉ mục “%s” trong @printindex"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr "đang in bảng mục lục “%s” đã hòa trộn với một cái khác, “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr "in mục lục trước khi tài liệu bắt đầu: @printindex %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3072,12 +3098,12 @@ msgstr ""
" * end cuối\n"
"không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "@%s đ.số phải là “on”, “off” hoặc “odd”, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, c-format, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3088,7 +3114,7 @@ msgstr ""
" * asis như thế\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3097,7 +3123,7 @@ msgstr ""
" * insert chèn\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, c-format, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3107,18 +3133,18 @@ msgstr ""
" * asis như thế\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "cần @%s bật hay tắt, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"đ.số @kbdinputstyle phải là “code”/“example”/“distinct”, không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, c-format, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3127,7 +3153,7 @@ msgstr ""
" * false sai\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, c-format, perl-format
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3137,7 +3163,7 @@ msgstr ""
" * none: không\n"
"chứ không phải “%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, c-format, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3226,320 +3252,341 @@ msgstr "%s tham chiếu đến nơi mà chưa có “%s”"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr "@%s thành “%s”, khác với %s tên “%s”"
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr "khóa chỉ mục trống rỗng trong @%s"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, perl-format
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "không thể bảo vệ ký tự băm trong @%s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: không thể mở %s để ghi: %s\n"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: gặp lỗi khi đang đóng %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "Không thể đọc tập tin @image “%s”: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "không thể tạo các thư mục “%s” hay “%s”: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi ghi vào “%s”: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing %s: %s"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi ghi vào “%s”: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin nút chuyển hướng %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "could not create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "chm.pm: không thể mở %s để ghi: %s\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "chm.pm: gặp lỗi khi đang đóng %s: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s gặp lỗi: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr "gặp lỗi khi ghi vào “%s”"
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "l2h: không thể mở tập tin latex “%s” để ghi: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
+#| "number of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+"latex2html.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, ; là số mục được tìm "
+"thấy trong tài liệu"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr "l2h: thư mục L2H_TMP chứa dấu chấm"
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr "l2h: thư mục hiện tại có chứa dấu chấm"
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "l2h: lệnh thực hiện không thành công: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: lệnh thực hiện không thành công: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr "l2h: ảnh có phần đuôi mở rộng không hợp lệ: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr "l2h: đổi tên %s thành %s gặp lỗi: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "l2h: không thể mở %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr "latex2html.pm: không tìm thấy kết của @%s mục %d"
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
-#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-"latex2html.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, ; là số mục được tìm "
-"thấy trong tài liệu"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
-msgstr "l2h: không thể xác định mảnh %d cho @%s"
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d "
+#| "from HTML"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
"l2h: không thể trích xuất mảnh %d cho @%s với con đếm kết xuất %d từ HTML"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "l2h: không thể mở %s: %s"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "l2h: không thể tải %s: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error loading %s: %s\n"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "lỗi tải %s: %s\n"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "l2h: không thể mở %s để ghi: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: không thể mở %s: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: chdir %s gặp lỗi: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr "tex4ht.pm: không thể trả về thư mục khởi tạo: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr "tex4ht.pm: thiếu tập tin đầu ra: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr "tex4ht.pm: không tìm thấy cuối của @%s mục %d"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, con số được tìm thấy "
"trong tài liệu dành cho @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
#| "of items found in the document for @%s"
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, con số được tìm thấy "
"trong tài liệu dành cho @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
+"tex4ht.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, con số được tìm thấy "
+"trong tài liệu dành cho @%s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
-#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
"tex4ht.pm: xử lý tìm lại %d mục trong HTML; cần %d, con số được tìm thấy "
"trong tài liệu dành cho @%s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
-msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
-
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lệ"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lệ"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "tex4ht.pm: không thể mở %s: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr "l2h: lệnh thực hiện không thành công: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr "tex4ht.pm: không tìm thấy cuối của @%s mục %d"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
#| "number of items found in the document"
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
"latex2html.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, ; là số mục được tìm "
"thấy trong tài liệu"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
@@ -3556,19 +3603,19 @@ msgstr "không thể đọc tập tin khởi tạo %s"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "không thể đọc tập tin khởi tạo %s"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr ""
"bỏ qua giá trị không chấp nhận được “TEXINFO_OUTPUT_FORMAT” (định dạng xuất "
"Texinfo) “%s”\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Cách dùng: %s [TÙY-CHỌN]… TẬP-TIN-TEXTINFO…\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3583,7 +3630,7 @@ msgstr ""
"Chương trình này thường được cài cùng cả “makeinfo” và “texi2any”;\n"
"chúng làm cùng nhiệm vụ, không phụ thuộc vào tên được cài đặt.\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3622,61 +3669,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose diễn tả việc đang được làm \n"
" --version hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát.\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid " -h, --help display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3688,19 +3735,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3712,13 +3759,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3726,17 +3773,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3745,7 +3792,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3754,13 +3801,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3786,15 +3833,7 @@ msgstr ""
" --node-files tạo ra các tập tin chuyển hướng cho các nút\n"
" và điểm neo; mặc định chỉ được đặt nếu tách.\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-"Các tùy chọn cho XML và Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL chẳng làm gì, giữ lại để tương thích.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3802,97 +3841,100 @@ msgstr ""
"Tùy chọn cho DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT chuyển TÙY-CHỌN cho texi2dvi; có thể lặp lại.\n"
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"Tùy chọn tập tin đầu vào:\n"
-" --commands-in-node-names không làm gì cả, với mục đích tương thích.\n"
-" (tạm dịch: _các lệnh trong tên nút_)\n"
-" -D BIẾN định nghĩa biến này, giống như @set.\n"
-" -D “BIẾN GIÁ-TRỊ” định nghĩa BIẾN có GIÁ-TRỊ (một đối số hệ "
-"vỏ).\n"
-" -I THƯ_MỤC phụ thêm thư mục này vào đường dẫn tìm kiếm "
-"@include.\n"
-" -P THƯ_MỤC thêm thư mục này vào đầu của đường dẫn tìm "
-"kiếm @include.\n"
-" -U BIẾN hủy định nghĩa biến này, giống như @clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3917,7 +3959,7 @@ msgstr ""
" nếu tạo chữ dạng thô thì bật “--ifplaintext” và các cái khác bị tắt;\n"
" nếu tạo XML thì bật “--ifxml” và các cái khác bị tắt;\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3948,7 +3990,7 @@ msgstr ""
" makeinfo --no-split phu.texi ghi một tập tin Info, bất chấp kích "
"cỡ tối đa\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -3957,7 +3999,7 @@ msgstr ""
" * end cuối\n"
"không phải “%s”.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -3967,49 +4009,49 @@ msgstr ""
" * asis như thế\n"
"không phải “%s”.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
"%s: khi đang tạo %s, chỉ một TẬP-TIN đầu vào có thể được chỉ ra cùng với tùy "
"chọn -o\n"
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr "tùy chọn --Xopt không in ra kết xuất"
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "không hiểu sự biến đổi cây %s"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr "bỏ qua việc chia cắt cho định dạng %s"
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
"chuyển đổi dạng fill_gaps_in_sectioning không trả về kết quả nào. Không có "
"chương nào à?"
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin vĩ lệnh mở rộng %s: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s\n"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
@@ -4017,7 +4059,7 @@ msgstr ""
"sự biến đổi insert_nodes_for_sectioning_commands không trả về kết quả. Không "
"có chương nào à?"
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr "%s: gặp lỗi khi đóng tập tin liên kết nội tại %s: %s\n"
@@ -4236,7 +4278,7 @@ msgstr "@%s không được phép nằm bên trong khối “@%s”"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4244,7 +4286,7 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường “@titlepage” và “@quotation”"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4272,7 +4314,7 @@ msgstr "tên sai cho @%s"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete."
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s quá cũ."
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4305,6 +4347,51 @@ msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
msgid "misplaced }"
msgstr "%c không đúng chỗ"
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s node name should not contain `:'"
+#~ msgstr "tên nút @%s không được chứa dấu hai chấm “:”"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+#~ msgstr "l2h: không thể xác định mảnh %d cho @%s"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
+#~ msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+#~ msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Options for XML and Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Các tùy chọn cho XML và Docbook:\n"
+#~ " --output-indent=VAL chẳng làm gì, giữ lại để tương thích.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tùy chọn tập tin đầu vào:\n"
+#~ " --commands-in-node-names không làm gì cả, với mục đích tương "
+#~ "thích.\n"
+#~ " (tạm dịch: _các lệnh trong tên nút_)\n"
+#~ " -D BIẾN định nghĩa biến này, giống như @set.\n"
+#~ " -D “BIẾN GIÁ-TRỊ” định nghĩa BIẾN có GIÁ-TRỊ (một đối số hệ "
+#~ "vỏ).\n"
+#~ " -I THƯ_MỤC phụ thêm thư mục này vào đường dẫn tìm "
+#~ "kiếm @include.\n"
+#~ " -P THƯ_MỤC thêm thư mục này vào đầu của đường dẫn "
+#~ "tìm kiếm @include.\n"
+#~ " -U BIẾN hủy định nghĩa biến này, giống như "
+#~ "@clear.\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8ccff6190a..f9c18e9df0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:13+0800\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "尝试 --更多的求助信息。\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
msgid ""
"Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
"general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -2268,465 +2268,490 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr "显示该求助信息并退出"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
msgid " --version display version information and exit"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr "%s: 已经存在了 dir 文件: %s\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "写入“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Set variable: "
msgid "obsolete option: %s"
msgstr "设定变量:"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "未知的动作“%s”"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "未知的动作“%s”"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "未知的动作“%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "没有为“%c%s”命令指定节名称"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
#, fuzzy
#| msgid "missing action name"
msgid "missing type"
msgstr "遗漏动作名称"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "%s:不能识别的选项“--%s”\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "未知的动作“%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "未知的动作“%s”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "File exists, but is not a directory"
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr "文件存在,但不是目录"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
#, fuzzy
#| msgid "No menu in this node."
msgid "document without nodes"
msgstr "该节点中没有菜单。"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "(outside of any node)"
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(超出任何节点)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "节点“%s”中没有菜单。"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "macro `%s' previously defined"
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "宏“%s”已在前面定义"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "这里是“%s”前面的定义"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@strong{Note...} 在 Info 中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
#, fuzzy
#| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2770,17 +2795,17 @@ msgstr ""
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s 需要一个名字"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
@@ -2838,8 +2863,8 @@ msgstr ""
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Misplaced %c"
msgid "misplaced %c"
@@ -2898,7 +2923,7 @@ msgstr "@%s 的错误参数: %s"
msgid "empty multitable"
msgstr "%s:空文件"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2906,8 +2931,8 @@ msgstr "%s:空文件"
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "@%s 的参数错误"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s"
msgid "bad argument to @%s"
@@ -2930,7 +2955,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s:选项“--%s”不接受参数\n"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2951,9 +2976,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -3069,7 +3094,7 @@ msgstr ""
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
@@ -3106,7 +3131,7 @@ msgstr "@%s 的参数错误"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s 已过时"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -3166,8 +3191,8 @@ msgstr ""
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Kill to the beginning of the line"
msgid "@%s should only appear in an index entry"
@@ -3177,209 +3202,209 @@ msgstr "剪切至本行开头"
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr "必须在“@%s”环境变量中使用“@%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "在“@titlepage”和“@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "脚注内的脚注是不允许的"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "应为“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "“@float”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image 遗漏文件名参数"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "应为“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr "@%s 的错误参数: %s"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "未知的索引“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
@@ -3387,44 +3412,44 @@ msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3510,300 +3535,307 @@ msgstr "未引用的节点“%s”"
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "写入“%s”时出错"
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error writing to `%s'"
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "写入“%s”时出错"
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, perl-format
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
#, fuzzy
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: command not set"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
-#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
-msgstr ""
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
-msgstr ""
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error writing to `%s'"
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "写入“%s”时出错"
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, perl-format
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
-msgstr ""
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3820,18 +3852,18 @@ msgstr "无法创建输出文件“%s”。"
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "无法创建输出文件“%s”。"
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr "%s: 忽略不可辨认的 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT 值“%s”。\n"
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3848,7 +3880,7 @@ msgstr ""
"将 Texinfo 源文件转换为其它各种格式,默认转换为适于\n"
"由 Emacs 或独立 GNU Info 在线浏览的 Info 文件。\n"
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "General options:\n"
@@ -3889,61 +3921,61 @@ msgstr ""
" -v, --verbose 解释都做了些什么。\n"
" --version 显示版本信息并退出。\n"
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr "显示该求助信息并退出"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr "显示该求助信息并退出"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr "显示该求助信息并退出"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr "显示该求助信息并退出"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr "显示该求助信息并退出"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3955,19 +3987,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3979,13 +4011,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3993,17 +4025,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -4012,7 +4044,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -4021,13 +4053,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Options for HTML:\n"
@@ -4058,113 +4090,106 @@ msgstr ""
" --transliterate-file-names\n"
" 以 ASCII 字义生成文件名。\n"
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Input file options:\n"
-#| " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
-#| " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-#| " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-#| " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#| " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
-#| "@clear.\n"
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
-msgstr ""
-"输入文件选项:\n"
-" --commands-in-node-names 允许在节点名中使用 @ 命令。\n"
-" -D VAR 定义变量 VAR,就象 @set。\n"
-" -I DIR 将 DIR 附加到 @include 搜索路径之后。\n"
-" -P DIR 将 DIR 追加到 @include 搜索路径之前。\n"
-" -U VAR 取消变量 VAR 的定义,就象 @clear。\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
+msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4187,7 +4212,7 @@ msgstr ""
" 如果生成普通文本,则 --ifplaintext 默认开启而其它默认关闭;\n"
" 如果生成 XML,则 --ifxml 默认开启而其它默认关闭。\n"
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Examples:\n"
@@ -4232,64 +4257,64 @@ msgstr ""
" makeinfo --number-sections foo.texi 输出带有编号的节的 Info\n"
" makeinfo --no-split foo.texi 输出单个 Info 文件而不论大小\n"
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "unknown action `%s'"
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "未知的动作“%s”"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "error closing output file `%s'"
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
@@ -4493,7 +4518,7 @@ msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4501,7 +4526,7 @@ msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr "在“@titlepage”和“@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4528,7 +4553,7 @@ msgstr "@%s 的参数错误"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s 已过时"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
@@ -4559,6 +4584,34 @@ msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
msgid "misplaced }"
msgstr "错误放置的 %c"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Input file options:\n"
+#~| " --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+#~| " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~| " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~| " -P DIR prepend DIR to the @include search "
+#~| "path.\n"
+#~| " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~| "@clear.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Input file options:\n"
+#~ " --commands-in-node-names does nothing, retained for "
+#~ "compatibility.\n"
+#~ " -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+#~ " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
+#~ " -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+#~ " -U VAR undefine the variable VAR, as with "
+#~ "@clear.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "输入文件选项:\n"
+#~ " --commands-in-node-names 允许在节点名中使用 @ 命令。\n"
+#~ " -D VAR 定义变量 VAR,就象 @set。\n"
+#~ " -I DIR 将 DIR 附加到 @include 搜索路径之后。\n"
+#~ " -P DIR 将 DIR 追加到 @include 搜索路径之前。\n"
+#~ " -U VAR 取消变量 VAR 的定义,就象 @clear。\n"
+
#, fuzzy, perl-format
#~| msgid ""
#~| "Options for Info and plain text:\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 1458bc86ac..7140908c1e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "�ո� --help �H���o��h����T.\n"
#: info/info.c:860 install-info/install-info.c:2195
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:155 tp/texi2any.pl:933
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:157 tp/texi2any.pl:930
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid " info -f ./foo.info show file ./foo.info,
not searching dir"
msgstr ""
#: info/info.c:1157 install-info/install-info.c:571
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:133 tp/texi2any.pl:916
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:134 tp/texi2any.pl:913
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -2096,439 +2096,461 @@ msgid " --no-section-nodes use anchors for
sections instead of nodes"
msgstr ""
#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:122
+#, fuzzy
+#| msgid "display this help and exit"
+msgid " --menus generate node menus"
+msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
+
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:123
msgid ""
" --output=NAME output to NAME for the first or main manual\n"
" instead of standard output"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:124
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:125
msgid ""
" --preamble=STR insert STR as beginning boilerplate.\n"
" Defaults to a minimal Texinfo document beginning"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:126
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
msgid " --setfilename @setfilename for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:127
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
msgid ""
" --subdir=NAME put files included in the main manual in NAME"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:128
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
msgid " --top top for the main manual"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:129
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
msgid " --unnumbered-sections do not number sections"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:130
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131
#, fuzzy
#| msgid "display version information and exit"
msgid " --version display version information and exit"
msgstr "��ܪ�����T, �M�����}"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:166
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:168
#, perl-format
msgid "%s: wrong argument for --base-level\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:188
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:191
#, perl-format
msgid "%s: could not create directory %s: %s"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:203
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:206
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "%s: missing file argument\n"
msgstr "%s: ��|�ɮפ�.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:204 tp/texi2any.pl:1301
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:207 tp/texi2any.pl:1302
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "�ո� `%s --help' �H���o��h����T.\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:227
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:230
#, perl-format
msgid "%s: ignoring %s without content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:378 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:465
-#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1687
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:427 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
+#: tp/texi2any.pl:1635 tp/texi2any.pl:1691
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: �L�kŪ�� (%s), �ӥB�L�k�إ� (%s)\n"
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:414
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:463
#, perl-format
msgid "%s: could not open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:515
-#: tp/texi2any.pl:1598 tp/texi2any.pl:1707
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:567
+#: tp/texi2any.pl:1600 tp/texi2any.pl:1711
#, perl-format
msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:483
#, perl-format
msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:450
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:500
#, perl-format
msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
msgstr ""
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:521
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:573
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:103 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:376
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:430 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:335
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9040
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9076 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9589
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9689 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9800
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:290 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:311
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1023 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:800
-#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:450
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:104 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:379
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:336
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9089 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9192 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9718
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9819 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9933
+#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:291 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:318
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:984 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:811
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:451
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:115 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:408
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:448 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:504
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8969 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9628
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9708 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:918
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:165 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:221 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:285
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1091 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:470
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:116 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:411
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:452 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:505
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9084 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9757
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9838 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:920
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:172 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:199
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:228 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:292
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1052 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:471
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2124
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1364 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1370 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1620
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1630
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1369 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1375 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1647
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1387
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1393
#, perl-format
msgid "%s is not a valid split possibility"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:133
+#: tp/Texinfo/Config.pm:135
#, fuzzy, perl-format
msgid "error loading %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Config.pm:149
+#: tp/Texinfo/Config.pm:189
#, perl-format
msgid "obsolete option: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Config.pm:174
+#: tp/Texinfo/Config.pm:214
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: unknown variable %s"
msgstr "�������R�O `%s'"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:199
+#: tp/Texinfo/Config.pm:239
#, fuzzy, perl-format
msgid "unknown variable from command line: %s\n"
msgstr "�������R�O `%s'"
-#: tp/Texinfo/Config.pm:478 tp/Texinfo/Config.pm:505 tp/Texinfo/Config.pm:526
-#: tp/Texinfo/Config.pm:549
+#: tp/Texinfo/Config.pm:518 tp/Texinfo/Config.pm:545 tp/Texinfo/Config.pm:566
+#: tp/Texinfo/Config.pm:589
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
msgstr "�������R�O `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:315
#, perl-format
msgid "%s: output incompatible with split"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:925 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:765
-#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:784
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:931 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:775
+#: tp/Texinfo/Convert/Text.pm:794
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "could not create directory `%s': %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1109
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing image text file %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1101
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1115
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1209
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1275
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1333 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5442
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1399 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:424
#, fuzzy
#| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
msgid "no argument specified for @U"
msgstr "`%c%s' �R�O�������w�`�I�W��"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2879
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2906 tp/ext/epub3.pm:254
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3838
#, perl-format
msgid "raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6562
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6607
#, perl-format
msgid "could not open html refs config file %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6590
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6635
#, fuzzy
msgid "missing type"
msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6594
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6639
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgid "unrecognized type: %s"
msgstr "%s: �������ﶵ `--%s'\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6612
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6680
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "could not find html refs config file %s"
+msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7057
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown file and id setting function: %s"
msgstr "�������R�O `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7003
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7071
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown formatting function: %s"
msgstr "�������R�O `%s'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7200
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7304
msgid "string not closed in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7202
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7306
msgid "--css-include ended in comment"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7204
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7308
msgid "@import not finished in css file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7235
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7339
#, perl-format
msgid "CSS file %s not found"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7245
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7349
#, fuzzy, perl-format
msgid "could not open --include-file %s: %s"
msgstr "�L�k�}�Ҧ� `%s' ���D."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7365
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing CSS file %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8152
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8253 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8257
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
msgstr "�䤣��]�t `%s' ��������\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8565
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8672
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "%s not meaningful for non-split output"
msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9066
#, perl-format
msgid ""
"cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
"web labels file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9034
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9149
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing frame file %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9070
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9186
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9333
#, perl-format
msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9612
msgid "must specify a title with a title command or @top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852
#, perl-format
msgid "%s already exists but is not a directory"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9741
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9871
#, perl-format
msgid "error on copying %s into %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9808
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9941
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:114
#, fuzzy
#| msgid "No menu in this node."
msgid "document without nodes"
msgstr "���`�I�S�����."
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:124
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:131
msgid "document without Top node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:182
#, perl-format
msgid "rename %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:258
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:265
#, perl-format
msgid "@%s output more than once: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:414
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:421
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "(outside of any node)"
msgid "@%s outside of any node"
msgstr "(���b��`�I��)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:457
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:464
#, perl-format
msgid "@node name should not contain `,': %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:313
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:500
+#, perl-format
+msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2534
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
+msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:348
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "No menu in node `%s'."
msgid "empty node name after expansion `%s'"
msgstr "�`�I `%s' ���S�����."
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:321
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:356
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "macro `%s' previously defined"
msgid "@%s `%s' previously defined"
msgstr "���� `%s' �w�w�q�L"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:327
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:362
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgid "here is the previous definition as @%s"
msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
-#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:347
+#: tp/Texinfo/Convert/NodeNameNormalization.pm:382
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3635 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "empty argument in @%s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1315
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1340
#, perl-format
msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1362 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2737
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgid "entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "���� `%s' �����ؤ��b��`�I��"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1464
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1403
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "No %sindex entries containing \"%s\"."
+msgid "node name with index entries should not contain `%s'"
+msgstr "�S�� %s�����إ]�t \"%s\"."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1511
#, perl-format
msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1825
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1872
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2071
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2118
#, perl-format
msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2109
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2165
#, perl-format
msgid "@%s node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2142
-#, perl-format
-msgid "@%s node name should not contain `:'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2189
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2230
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2193
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2234
#, fuzzy
#| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
msgid "`.' or `,' must follow @xref"
msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2971
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3063
#, perl-format
msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2982
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
msgid "menu entry node name should not contain `:'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
msgid "menu entry name should not contain `:'"
msgstr ""
@@ -2568,17 +2590,17 @@ msgstr ""
msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4927
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4954 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5760
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5773 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5787
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1261 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4931
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4958 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5792
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s �����n���W��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4930
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4957 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5763
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5776 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5790
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1265 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4934
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4961 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5768
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5781 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5795
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:847
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
#, c-format, perl-format
msgid "bad name for @%s"
@@ -2635,8 +2657,8 @@ msgstr ""
msgid "no matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5284
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1835 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5289
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Misplaced %c"
msgid "misplaced %c"
@@ -2693,7 +2715,7 @@ msgstr ""
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ���ɮ�"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5857
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3100 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5862
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1136
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2701,8 +2723,8 @@ msgstr "%s:
msgid "superfluous argument to @%s"
msgstr "�� %c%s �L����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5896 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3107 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1150
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Bad argument to %c%s"
msgid "bad argument to @%s"
@@ -2725,7 +2747,7 @@ msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
msgstr "%s: �ﶵ `--%s' ���i�t����\n"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3237 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3407
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5850 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5855 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1338
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1744
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2745,9 +2767,9 @@ msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3282 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3375
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5946 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6020 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6051
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6128 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5951 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5996
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6025 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6056
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6133 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1672
#, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2860,7 +2882,7 @@ msgstr ""
msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5409
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5414
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
@@ -2896,7 +2918,7 @@ msgstr ""
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4451
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "%c%s is obsolete."
+msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s �w�o���"
#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4454
@@ -2956,8 +2978,8 @@ msgstr ""
msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5126
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1076
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4790 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5131
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1081
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should only appear in an index entry"
msgstr ""
@@ -2966,205 +2988,205 @@ msgstr ""
msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4842 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4846 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:632
#, c-format, perl-format
msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4880
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4884 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4888 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:689
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5069 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:983
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5074 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:988
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "�w�q���}, ���O�S�����`�I"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5082
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1002
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5087
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5090
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1007
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5095
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1012
msgid "@menu in invalid context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5150
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5155
#, perl-format
msgid "@%s should only appear in math context"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5170 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
#, fuzzy
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "unexpected @"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5199 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
#, c-format, perl-format
msgid "@%s should be right below `@float'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5207 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5212 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring multiple @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5331 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:273
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s does not accept arguments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5357 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5362 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:309
#, c-format, perl-format
msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5373 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5378 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:347
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5383 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5388 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:365
#, c-format, perl-format
msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5397 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5402 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:380
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image �S���ɦW��"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5429 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5434 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:410
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: missing file argument.\n"
msgid "@%s missing first argument"
msgstr "%s: ��|�ɮפ�.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5447 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5452 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:432
#, c-format, perl-format
msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5453 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5458 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:437
#, c-format, perl-format
msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5470 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5475 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:452
#, c-format, perl-format
msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5664 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5669 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:765
msgid "superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5713 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Expected `%s'"
msgid "expected @end %s"
msgstr "Expected `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5802
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5807
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5812 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5817 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
#, c-format, perl-format
msgid "remaining argument on @%s line: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5873
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5878
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgid "environment command %s as argument to @%s"
msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ����"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5901
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
#, perl-format
msgid "empty @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5914 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
#, c-format, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5918 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5923 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
msgstr "%s: %s �ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5932 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
#, c-format, perl-format
msgid "reserved index name %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5953 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5958 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s'"
msgid "unknown source index in @%s: %s"
msgstr "���������� `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5956 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5961 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
#, c-format, perl-format
msgid "unknown destination index in @%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5986 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
#, c-format, perl-format
msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5999 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6004 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgid "unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex �������������� `%s'"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6005 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6010 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
#, c-format, perl-format
msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6013 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6018 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
#, c-format, perl-format
msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6027
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6032
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6035
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6040
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ���ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6043
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6048
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s �ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6061 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6066 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6071
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
@@ -3172,43 +3194,43 @@ msgstr "%s: %s
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ���ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6074
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6079
#, fuzzy, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ���ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6084 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6089 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid ""
#| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ���ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6095 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6100 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
#, c-format, perl-format
msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6104 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
#, c-format, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6112 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6117 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ���ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6120 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6125 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ���ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6138 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:6143 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
#, fuzzy, c-format, perl-format
#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
@@ -3292,286 +3314,291 @@ msgstr "%s
msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1650
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1659
#, perl-format
msgid "empty index key in @%s"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:825
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:832
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "could not protect hash character in @%s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/init/chm.pm:225 tp/init/chm.pm:276 tp/init/chm.pm:354
+#: tp/init/chm.pm:228 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:354
#, perl-format
msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/init/chm.pm:261 tp/init/chm.pm:339 tp/init/chm.pm:406
+#: tp/init/chm.pm:264 tp/init/chm.pm:340 tp/init/chm.pm:406
#, perl-format
msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:182
+#: tp/ext/epub3.pm:276
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgid "@image file `%s' can not be copied"
msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
-#: tp/ext/epub3.pm:193
+#: tp/ext/epub3.pm:288
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "could not create images directory `%s': %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/ext/epub3.pm:211
+#: tp/ext/epub3.pm:308
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "could not copy `%s' to `%s': %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/ext/epub3.pm:324
+#: tp/ext/epub3.pm:370
#, fuzzy, perl-format
msgid "error removing directory: %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/ext/epub3.pm:329
+#: tp/ext/epub3.pm:375
#, fuzzy, perl-format
msgid "error removing directory: %s: unlinking %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/ext/epub3.pm:345
+#: tp/ext/epub3.pm:416
+msgid "Archive::Zip is required for EPUB file output"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/epub3.pm:506
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "error creating directory: %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/ext/epub3.pm:350
+#: tp/ext/epub3.pm:511
#, fuzzy, perl-format
msgid "error creating directory: %s: creating %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/ext/epub3.pm:372
+#: tp/ext/epub3.pm:533
msgid "epub: no filename output"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:383
+#: tp/ext/epub3.pm:544
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Could not create output file `%s'."
msgid "could not create meta informations directory `%s': %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/ext/epub3.pm:396 tp/ext/epub3.pm:431 tp/ext/epub3.pm:458
-#: tp/ext/epub3.pm:559
+#: tp/ext/epub3.pm:558 tp/ext/epub3.pm:594 tp/ext/epub3.pm:624
+#: tp/ext/epub3.pm:733
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgid "epub3.pm: could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "%s: �L�kŪ�� (%s), �ӥB�L�k�إ� (%s)\n"
-#: tp/ext/epub3.pm:416 tp/ext/epub3.pm:441 tp/ext/epub3.pm:537
-#: tp/ext/epub3.pm:708
+#: tp/ext/epub3.pm:578 tp/ext/epub3.pm:606 tp/ext/epub3.pm:703
+#: tp/ext/epub3.pm:882
#, fuzzy, perl-format
msgid "epub3.pm: error on closing %s: %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/ext/epub3.pm:656
+#: tp/ext/epub3.pm:834
#, perl-format
msgid "epub3.pm: readdir %s error: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:727 tp/ext/epub3.pm:736 tp/ext/epub3.pm:749
+#: tp/ext/epub3.pm:902 tp/ext/epub3.pm:911 tp/ext/epub3.pm:924
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error adding %s to archive"
msgstr ""
-#: tp/ext/epub3.pm:758
+#: tp/ext/epub3.pm:933
#, perl-format
msgid "epub3.pm: error writing archive %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:217
+#: tp/ext/latex2html.pm:115
#, perl-format
msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:364
+#: tp/ext/latex2html.pm:335
+#, perl-format
+msgid "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d"
+msgstr ""
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:373
msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:370
+#: tp/ext/latex2html.pm:379
msgid "l2h: current directory contains a dot"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:378
+#: tp/ext/latex2html.pm:386
msgid "l2h: command not set"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:429
+#: tp/ext/latex2html.pm:440
#, perl-format
msgid "l2h: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:476
+#: tp/ext/latex2html.pm:485
#, perl-format
msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:507
+#: tp/ext/latex2html.pm:516
#, perl-format
msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:530
+#: tp/ext/latex2html.pm:542
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:566
+#: tp/ext/latex2html.pm:576
#, perl-format
-msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "latex2html.pm: end of @%s text %d not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:577
+#: tp/ext/latex2html.pm:650
#, perl-format
-msgid ""
-"latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
-"of items found in the document"
-msgstr ""
-
-#: tp/ext/latex2html.pm:608
-#, perl-format
-msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
+msgid "l2h: could not extract the fragment %d for @%s, text %d, from HTML"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:634
-#, perl-format
-msgid ""
-"l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
-"HTML"
-msgstr ""
+#: tp/ext/latex2html.pm:742
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "l2h: could not compile %s: %s"
+msgstr "�L�k�}�Ҧ� `%s' ���D."
-#: tp/ext/latex2html.pm:702
+#: tp/ext/latex2html.pm:747
#, perl-format
msgid "l2h: could not load %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/latex2html.pm:718
+#: tp/ext/latex2html.pm:751
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "l2h: error loading %s"
+msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
+
+#: tp/ext/latex2html.pm:771
#, perl-format
msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:162 tp/ext/tex4ht.pm:338
+#: tp/ext/tex4ht.pm:165 tp/ext/tex4ht.pm:352
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:263
+#: tp/ext/tex4ht.pm:272
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:276
+#: tp/ext/tex4ht.pm:285
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:289
+#: tp/ext/tex4ht.pm:299
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:323
+#: tp/ext/tex4ht.pm:334
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:328
+#: tp/ext/tex4ht.pm:339
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:366
+#: tp/ext/tex4ht.pm:381
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d for @%s not found"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:373
+#: tp/ext/tex4ht.pm:390
#, perl-format
msgid ""
-"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for %s"
+"tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d for format %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:394
+#: tp/ext/tex4ht.pm:424
#, perl-format
msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:410
+#: tp/ext/tex4ht.pm:440
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d, the number of items found in "
-"the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: output counter UNDEF; expected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:414
+#: tp/ext/tex4ht.pm:444
#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: UNDEF expected items in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: no expected items in the document for @%s"
msgstr ""
-#: tp/ext/tex4ht.pm:421
+#: tp/ext/tex4ht.pm:451
#, perl-format
-msgid ""
-"tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+msgid "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; collected %d for @%s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:78
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:50
#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: command failed: %s"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:89
-#, perl-format
-msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
-msgstr ""
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:61
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
+msgid "%s: %s: cannot parse language line"
+msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
+
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:82
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
+msgid "%s: no highlighted language found"
+msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:194 tp/init/highlight_syntax.pm:263
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:193 tp/init/highlight_syntax.pm:267
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:252
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:256
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:302
#, perl-format
msgid ""
"highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
"+1"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:303
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:310
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:308
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:319
#, perl-format
-msgid ""
-"highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
-"the number found in the document"
+msgid "highlight_syntax.pm: %s: retrieved %d items in HTML; expected %d"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:329
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:360
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
msgstr ""
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:400
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:440
#, perl-format
msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
msgstr ""
@@ -3588,17 +3615,17 @@ msgstr "
msgid "could not read extension file %s"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:654
+#: tp/texi2any.pl:655
#, perl-format
msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:753
+#: tp/texi2any.pl:754
#, fuzzy, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "�Ϊk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: tp/texi2any.pl:756
+#: tp/texi2any.pl:757
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3607,7 +3634,7 @@ msgid ""
"the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:764
+#: tp/texi2any.pl:765
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -3626,61 +3653,61 @@ msgid ""
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:780
+#: tp/texi2any.pl:781
msgid "Output format selection (default is to produce Info):"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:781
+#: tp/texi2any.pl:782
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --docbook output Docbook XML."
msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
-#: tp/texi2any.pl:782
+#: tp/texi2any.pl:783
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --html output HTML."
msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
-#: tp/texi2any.pl:783
+#: tp/texi2any.pl:784
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
-msgid " --epub3 output EPUB3."
+msgid " --epub3 output EPUB 3."
msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
-#: tp/texi2any.pl:784
+#: tp/texi2any.pl:785
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --latex output LaTeX."
msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
-#: tp/texi2any.pl:785
+#: tp/texi2any.pl:786
msgid " --plaintext output plain text rather than Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:786
+#: tp/texi2any.pl:787
#, fuzzy
#| msgid "display this help and exit"
msgid " --xml output Texinfo XML."
msgstr "��ܨD�U��T, �M�����}"
-#: tp/texi2any.pl:787
+#: tp/texi2any.pl:788
msgid ""
" --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf call texi2dvi to generate given output,\n"
" after checking validity of TEXINFO-FILE."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:791
+#: tp/texi2any.pl:792
msgid "General output options:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:793
+#: tp/texi2any.pl:794
msgid ""
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:796
+#: tp/texi2any.pl:797
msgid ""
" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
"menus\n"
@@ -3692,19 +3719,19 @@ msgid ""
" standard output by default."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:802
+#: tp/texi2any.pl:803
msgid ""
" --no-split suppress any splitting of the output;\n"
" generate only one output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:805
+#: tp/texi2any.pl:806
msgid ""
" --[no-]number-sections output chapter and sectioning numbers;\n"
" default is on."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:808
+#: tp/texi2any.pl:809
msgid ""
" -o, --output=DEST output to DEST.\n"
" With split output, create DEST as a "
@@ -3716,13 +3743,13 @@ msgid ""
" Otherwise, DEST names the output file."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:816
+#: tp/texi2any.pl:817
msgid ""
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on document encoding."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:819
+#: tp/texi2any.pl:820
msgid ""
" --enable-encoding based on document encoding, output accented\n"
" characters in XML-based output as well as\n"
@@ -3730,17 +3757,17 @@ msgid ""
" entities."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:824
+#: tp/texi2any.pl:825
msgid "Options for Info and plain text:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:826
+#: tp/texi2any.pl:827
#, perl-format
msgid ""
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM columns (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:828
+#: tp/texi2any.pl:829
msgid ""
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
@@ -3749,7 +3776,7 @@ msgid ""
" which they are defined (this is the default)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:833
+#: tp/texi2any.pl:834
#, perl-format
msgid ""
" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
@@ -3758,13 +3785,13 @@ msgid ""
" `asis', preserve existing indentation."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:837
+#: tp/texi2any.pl:838
#, perl-format
msgid ""
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d)."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:845
+#: tp/texi2any.pl:846
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3778,98 +3805,106 @@ msgid ""
" anchors; default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:857
-msgid ""
-"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL does nothing, retained for compatibility.\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:860
+#: tp/texi2any.pl:858
msgid ""
"Options for DVI/PS/PDF:\n"
" --Xopt=OPT pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
msgstr ""
+#: tp/texi2any.pl:863
+msgid "Input file options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:864
+msgid " -D VAR define the variable VAR, as with @set."
+msgstr ""
+
#: tp/texi2any.pl:865
+msgid " -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument)."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:866
+msgid " -I DIR append DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:867
+msgid " -P DIR prepend DIR to the @include search path."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:868
msgid ""
-"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names does nothing, retained for compatibility.\n"
-" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
-" -D 'VAR VAL' define VAR to VAL (one shell argument).\n"
-" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
-" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:873
+#: tp/texi2any.pl:870
msgid "Conditional processing in input:"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:874
+#: tp/texi2any.pl:871
msgid ""
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
" not generating Docbook."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:876
+#: tp/texi2any.pl:873
msgid ""
" --ifhtml process @ifhtml and @html even if not generating HTML."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:877
+#: tp/texi2any.pl:874
msgid " --ifinfo process @ifinfo even if not generating Info."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:878
+#: tp/texi2any.pl:875
msgid " --iflatex process @iflatex and @latex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:879
+#: tp/texi2any.pl:876
msgid ""
" --ifplaintext process @ifplaintext even if not generating plain text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:880
+#: tp/texi2any.pl:877
msgid " --iftex process @iftex and @tex."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:881
+#: tp/texi2any.pl:878
msgid " --ifxml process @ifxml and @xml."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:882
+#: tp/texi2any.pl:879
msgid " --no-ifdocbook do not process @ifdocbook and @docbook text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:883
+#: tp/texi2any.pl:880
msgid " --no-ifhtml do not process @ifhtml and @html text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:884
+#: tp/texi2any.pl:881
msgid " --no-ifinfo do not process @ifinfo text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:885
+#: tp/texi2any.pl:882
msgid " --no-iflatex do not process @iflatex and @latex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:886
+#: tp/texi2any.pl:883
msgid " --no-ifplaintext do not process @ifplaintext text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:887
+#: tp/texi2any.pl:884
msgid " --no-iftex do not process @iftex and @tex text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:888
+#: tp/texi2any.pl:885
msgid " --no-ifxml do not process @ifxml and @xml text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:890
+#: tp/texi2any.pl:887
msgid " Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:894
+#: tp/texi2any.pl:891
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3880,7 +3915,7 @@ msgid ""
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off."
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:904
+#: tp/texi2any.pl:901
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -3912,61 +3947,61 @@ msgstr ""
"�{������, �ХH�q�l�l�� (�^��) �^���� bug-texinfo@gnu.org,\n"
"�@����D�P�Q��, �ХH�q�l�l�� (�^��) �H�� help-texinfo@gnu.org."
-#: tp/texi2any.pl:958
+#: tp/texi2any.pl:955
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style ���ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1055
+#: tp/texi2any.pl:1056
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --paragraph-indent ���ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1175
+#: tp/texi2any.pl:1176
#, perl-format
msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1179
+#: tp/texi2any.pl:1180
msgid "--Xopt option without printed output"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1195
+#: tp/texi2any.pl:1196
#, fuzzy, perl-format
msgid "unknown tree transformation %s"
msgstr "�������R�O `%s'"
-#: tp/texi2any.pl:1212
+#: tp/texi2any.pl:1213
#, perl-format
msgid "ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1300
+#: tp/texi2any.pl:1301
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ��|�ɮפ�.\n"
-#: tp/texi2any.pl:1371
+#: tp/texi2any.pl:1372
msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1423
+#: tp/texi2any.pl:1424
#, fuzzy, perl-format
msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-#: tp/texi2any.pl:1428
+#: tp/texi2any.pl:1429
#, perl-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1468
+#: tp/texi2any.pl:1470
msgid ""
"insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
"section?"
msgstr ""
-#: tp/texi2any.pl:1625 tp/texi2any.pl:1680
+#: tp/texi2any.pl:1628 tp/texi2any.pl:1684
#, perl-format
msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -4154,12 +4189,12 @@ msgstr "@%s
msgid "@subentry should only occur in an index entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:685
msgid ""
"@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:800
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s requires a name"
@@ -4186,7 +4221,7 @@ msgstr "
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%c%s is obsolete"
-msgid "@%s is obsolete."
+msgid "@%s is obsolete"
msgstr "%c%s �w�o���"
#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index 8f19385b01..910c45e461 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Funci@'o"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Forma especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Opci@'o d'usuari"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'inst@`ancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "M@'etode"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -60,680 +60,798 @@ msgstr "{name} a {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "Gener"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "Febrer"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "Maig"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "Juny"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "Juliol"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "Agost"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "Setembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "Desembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Vegreu fitxer Info @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Vegeu node @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vegeu @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "vegeu @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vegeu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vegeu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Annex {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualsevol node)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Amunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Continguts"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Panor@`amica"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "@'Index"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Amunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Seg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Previ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Node cap endavant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Node cap endarrere"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Fitxer seg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Fitxer previ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Portada (part superior) del document"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Taula breu de continguts"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Secci@'o actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Secci@'o pr@`evia a l'ordre de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inici del cap@'@dotless{i}tol actual o previ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Secci@'o pr@`evia al mateix nivell"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Secci@'o amunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Node amunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Node seg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Node previ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Node seg@\"uent a l'ordre de lectura de nodes"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Node previ a l'ordre de lectura de nodes"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Quant a (ajuda)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Aquest"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "En darrere"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "CapEnDarrereR@`apid"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "NodeAmunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "NodeSeg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "NodePrevi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "NodeEnDavant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "NodeEnDarrere"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Endavant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "EndavantR@`apid"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Quant a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Primer"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "@'Ultim"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "FitxerSeg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "FitxerPrevi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Quan a aquest document"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Taula breu de continguts"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes a peu de p@`agina"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vegeu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vegeu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "vegeu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vegeu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "vegeu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Vegeu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vegeu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Vegeu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Secci@'o"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -742,46 +860,46 @@ msgstr ""
"Aquest document va ser generat el @emph{@today{}} usant "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{text} ({url})"
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Bot@'o"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Ves a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Des de 1.2.3 ves a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -791,47 +909,47 @@ msgstr ""
"@strong{ Subsubsecci@'o U-Dos-Tres } d'un document de l'estructura "
"seg@\"uent:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Secci@'o U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsecci@'o U-U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsecci@'o U-Dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Posici@'o actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
diff --git a/po_document/ca.us-ascii.po b/po_document/ca.us-ascii.po
index eda1d2a1c7..15d7701aab 100644
--- a/po_document/ca.us-ascii.po
+++ b/po_document/ca.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Funci@'o"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Forma especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Opci@'o d'usuari"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'inst@`ancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "M@'etode"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -59,664 +59,782 @@ msgstr "{name} a {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "Gener"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "Febrer"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "Maig"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "Juny"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "Juliol"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "Agost"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "Setembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "Desembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Vegreu fitxer Info @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Vegeu node @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vegeu @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "vegeu @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vegeu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vegeu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Annex {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualsevol node)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Amunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Continguts"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Panor@`amica"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "@'Index"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Amunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Seg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Previ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Node cap endavant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Node cap endarrere"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Fitxer seg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Fitxer previ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Portada (part superior) del document"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Taula breu de continguts"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Secci@'o actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Secci@'o pr@`evia a l'ordre de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inici del cap@'@dotless{i}tol actual o previ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Secci@'o pr@`evia al mateix nivell"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Secci@'o amunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Secci@'o seg@\"uent al mateix nivell"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Node amunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Node seg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Node previ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Node seg@\"uent a l'ordre de lectura de nodes"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Node previ a l'ordre de lectura de nodes"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Secci@'o seg@\"uent a l'ordre de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Cap@'@dotless{i}tol seg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Quant a (ajuda)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primera secci@'o a l'ordre de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@\"Ultima secci@'o a l'ordre de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Secci@'o cap endavant al fitxer seg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Secci@'o cap endarrere al fitxer previ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Aquest"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "En darrere"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "CapEnDarrereR@`apid"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "NodeAmunt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "NodeSeg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "NodePrevi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "NodeEnDavant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "NodeEnDarrere"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Endavant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "EndavantR@`apid"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Quant a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Primer"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "@'Ultim"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "FitxerSeg@\"uent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "FitxerPrevi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Quan a aquest document"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Taula breu de continguts"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes a peu de p@`agina"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vegeu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vegeu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "vegeu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vegeu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "vegeu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Vegeu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vegeu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Vegeu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' a @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Secci@'o"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} sobre {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -725,45 +843,45 @@ msgstr ""
"Aquest document va ser generat el @emph{@today{}} usant "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Bot@'o"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Ves a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Des de 1.2.3 ves a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -773,47 +891,47 @@ msgstr ""
"@strong{ Subsubsecci@'o U-Dos-Tres } d'un document de l'estructura "
"seg@\"uent:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Secci@'o U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsecci@'o U-U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsecci@'o U-Dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Posici@'o actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
diff --git a/po_document/cs.po b/po_document/cs.po
index 409c1d3926..0d254fd923 100644
--- a/po_document/cs.po
+++ b/po_document/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 21:03+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,35 +29,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Funkce"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Speciální forma"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Uživatelská volba"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Proměnná instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -71,662 +71,780 @@ msgstr "{name} na třídě {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} třídy {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "leden"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "únor"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "březen"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "duben"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "květen"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "červen"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "červenec"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "srpen"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "září"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "říjen"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "listopad"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "prosinec"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Vizte uzel @samp{{mynode}} v info souboru @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Vizte uzel @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Vizte info soubor @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vizte @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vizte @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Vizte info soubor @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "vizte @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vizte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vizte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Žádná hodnota pro „{value}“@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Příloha {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(mimo jakýkoliv uzel)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Vrchol"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Rejstřík"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "současný"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Nahoru "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Další"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Uzel vpřed"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Uzel zpět"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Další soubor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Předchozí soubor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Přebal (vrchol) dokumentu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Obsah"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Stručný obsah"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Současný oddíl"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Předchozí oddíl podle pořadí čtení"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Začátek této kapitoly nebo předchozí kapitola"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Předchozí oddíl stejné úrovně"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Oddíl nahoru"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Další oddíl stejné úrovně"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Uzel nahoru"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Další uzel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Předchozí uzel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Další uzel podle pořadí čtení uzlů"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Předchozí uzel podle pořadí čtení uzlů"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Další oddíl podle pořadí čtení"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Další kapitola"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Nápověda"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "První oddíl podle pořadí čtení"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Poslední oddíl podle pořadí čtení"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Oddíl vpřed v dalším souboru"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Oddíl zpět v předchozím souboru"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Tento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "Rychle zpět"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "Uzel nahoru"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "Další uzel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "Předchozí uzel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "Uzel vpřed"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "Uzel zpět"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Vpřed"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "Rychle vpřed"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Nápověda"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "První"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Poslední"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "Další soubor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "Předchozí soubor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "O tomto dokumentu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Obsah"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Stručný obsah"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Poznámky pod čarou"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vizte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vizte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vizte {reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "vizte @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vizte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "vizte „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vizte {reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Vizte @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vizte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Vizte „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section}“ v @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "„{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Přejít na"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Položka rejstříku"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Oddíl"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na třídě {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na třídě {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} třídy {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -735,45 +853,45 @@ msgstr ""
"Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}} pomocí @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Údaje o licenci JavaScriptu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Uzel, který hledáte, se nachází na {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Tlačítka v navigačním panelu mají následující význam:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Přejít kam"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Z 1.2.3 přejít kam"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -782,47 +900,47 @@ msgstr ""
" kde @strong{ příklad } předpokládá, že současná poloha je "
"@strong{ Podpododdíl Jedna-dva-tři } dokumentu s následující strukturou:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Oddíl Jedna"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Pododdíl Jedna-jedna"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Pododdíl Jedna-dva"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-jedna"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-dva"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-tři"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Současná poloha"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-čtyři"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Pododdíl Jedna-tři"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Pododdíl Jedna-čtyři"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Nepojmenovaný dokument"
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index afc794cb5d..f5559181d2 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Spezielle Form"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Benutzeroption"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanzvariable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "Method"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -62,680 +62,798 @@ msgstr "{name} in {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} von {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "März"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "April"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "August"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "September"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "November"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}, Absatz @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Siehe Absatz @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "siehe @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Siehe {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "siehe {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Anhang {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Anfang"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "aktuell"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Vorh."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Nach oben "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Absatz vor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Absatz zurück"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Nächste Datei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Vorige Datei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Titelseite des Dokuments"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Aktueller Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Nächster Abschitt derselben Ebene"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Absatz nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Nächster Absatz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Voriger Absatz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nächster Absatz in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Voriger Absatz in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Nächster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Nächstes Kapitel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Info (Hilfe)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Abschnitt vor in nächster Datei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Abschnitt zurück in nächster Datei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Diese"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "Schnellrücklauf"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "Absatz nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "Nächster Absatz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "Voriger Absatz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "Absatz vor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "Absatz zurück"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Vor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "Schnellvorlauf"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Erste"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Letzte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "Nächste Datei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "Vorige Datei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Info zu diesem Dokument"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Fußnoten"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "siehe @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe »{section}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "siehe {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "siehe »{section}«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Siehe @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe »{section}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Siehe {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Siehe »{section}«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "»{section}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "»{section}«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Springe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Indexeintrag"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} von {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -744,48 +862,48 @@ msgstr ""
"Dieses Dokument wurde am @emph{@today{}} mittels @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}} erstellt."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr ""
"Dieses Dokument wurde mittels @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
"erstellt."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{text} ({url})"
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Der Absatz, nach dem Sie suchen, befindet sich bei {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Knopf"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -795,47 +913,47 @@ msgstr ""
"@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
"liegt:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Abschnitt 1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuelle Position"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokument"
diff --git a/po_document/de.us-ascii.po b/po_document/de.us-ascii.po
index a9190b690d..aad4c949be 100644
--- a/po_document/de.us-ascii.po
+++ b/po_document/de.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,35 +19,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Spezielle Form"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Benutzeroption"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instanzvariable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "Method"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -61,664 +61,782 @@ msgstr "{name} in {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} von {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "März"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "April"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "August"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "September"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "November"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}, Absatz @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Siehe Absatz @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "siehe @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Siehe {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "siehe {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Anhang {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Anfang"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "aktuell"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Vorh."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Nach oben "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Absatz vor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Absatz zurück"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Nächste Datei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Vorige Datei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Titelseite des Dokuments"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Aktueller Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Nächster Abschitt derselben Ebene"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Absatz nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Nächster Absatz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Voriger Absatz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nächster Absatz in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Voriger Absatz in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Nächster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Nächstes Kapitel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Info (Hilfe)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Abschnitt vor in nächster Datei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Abschnitt zurück in nächster Datei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Diese"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "Schnellrücklauf"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "Absatz nach oben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "Nächster Absatz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "Voriger Absatz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "Absatz vor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "Absatz zurück"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Vor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "Schnellvorlauf"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Erste"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Letzte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "Nächste Datei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "Vorige Datei"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Info zu diesem Dokument"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Fußnoten"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Siehe {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "siehe @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "siehe »{section}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "siehe {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "siehe »{section}«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Siehe @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe »{section}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Siehe {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Siehe »{section}«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "»{section}« in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "»{section}«"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Springe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Indexeintrag"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} von {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} in {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -727,47 +845,47 @@ msgstr ""
"Dieses Dokument wurde am @emph{@today{}} mittels @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}} erstellt."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr ""
"Dieses Dokument wurde mittels @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
"erstellt."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Der Absatz, nach dem Sie suchen, befindet sich bei {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Knopf"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -777,47 +895,47 @@ msgstr ""
"@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
"liegt:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Abschnitt 1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuelle Position"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-3"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-4"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokument"
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index bae79eccb1..440f84a532 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 21:45-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Makroo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Speciala Formo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Opcio de Uzanto"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Ekzemplera Variablo"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -60,664 +60,782 @@ msgstr "{name} en {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "januaro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "februaro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "marto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "aprilo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "majo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "junio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "julio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "augusto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "septembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "oktobro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "novembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "decembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Konsultu la Info-dosieron @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Konsultu la nodon @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Konsultu la Info-dosieron @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Konsultu @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "konsultu @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Konsultu la Info-dosieron @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "konsultu @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Konsultu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "konsultu {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Neniu valoro por `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Aldono {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(for de iu ajn nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Pinto"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Enhavo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Superrigardo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Indekso"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "nuna"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Antaue"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Supre "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Sekve"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Supre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Antaue"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Antauenira nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Retroira nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Sekva dosiero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Antaua dosiero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Kovro (pinto) de dokumento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Enhavtabelo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Malgranda enhavtabelo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Nuna sekcio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Antaua sekcio lau lega ordo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Komenco de tiu @^{c} @^{c}apitro au antaua @^{c}apitro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Antaua sekcio en la sama nivelo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Supra sekcio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Sekva sekcio en la sama nivelo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Supra nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Sekva nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Antaua nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Sekva nodo lau nod-lega ordo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Antaua nodo lau nod-lega ordo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Sekva sekcio lau lega ordo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Venonta @^{c}apitro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Pri (helpo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Unua sekcio lau lega ordo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Lasta sekcio lau lega ordo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Antaueniri sekcion en la sekva dosiero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Retroiri sekcion en la antaua dosiero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Tio @^{c}i"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Retroiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "RapidRetroiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "NodSupren"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "SekvaNodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "AntauaNodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "NodAntaueniro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "NodRetroiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Antaueniro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "RapidAntaueniro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Pri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Unua"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Lasta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "SekvaDosiero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "AntauaDosiero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Pri tiu @^{c}i Dokumento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Enhavtabelo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Malgranda Enhavtabelo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Piednotoj"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "konsultu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Konsultu {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "konsultu {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "konsultu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "konsultu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "konsultu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Konsultu {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Konsultu @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Konsultu {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Konsultu `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Salti al"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Indeksa Ero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Sekcio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -726,45 +844,45 @@ msgstr ""
"Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}} uzante "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "La nodo kiun vi ser@^{c}as estas @^{c}e {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " La butonoj en la krozpaneloj havas la jenajn signifojn:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Butono"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Iri al"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 iru al"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -773,47 +891,47 @@ msgstr ""
" kie la @strong{ Ekzemplo } agnoskas ke la nuna pozicio estas @^{c}e "
"@strong{ Subsubsekcio Unu-Du-Tri } de dokumento kun la jena strukturo:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Sekcio Unu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsekcio Unu-Unu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsekcio Unu-Du"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Unu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Du"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Tri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Nuna Pozicio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Kvar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsekcio Unu-Tri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsekcio Unu-Kvar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Sentitola Dokumento"
diff --git a/po_document/es.po b/po_document/es.po
index 199e99cf6d..8e40414215 100644
--- a/po_document/es.po
+++ b/po_document/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-26 10:58+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Función"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Forma especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Opción del usuario"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable de instancia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -60,662 +60,780 @@ msgstr "{name} en {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "enero"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "febrero"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "marzo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "mayo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "junio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "julio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "septiembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "octubre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "noviembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "diciembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Véase el fichero Info @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Véase el nodo @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Véase el fichero Info @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Véase @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "véase @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Véase el fichero Info @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "véase @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Véase {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "véase {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{No hay valor para `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Apéndice {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fuera de todos los nodos)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Índice general"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Visión de conjunto"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Ant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Subir "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Subir"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Avanzar nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Retroceder nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Archivo siguiente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Archivo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Portada del documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Índice general"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Resumen del contenido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Sección actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Sección anterior en orden de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inicio de este capítulo o capítulo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Sección anterior en el mismo nivel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Subir sección"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Sección siguiente en el mismo nivel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Subir nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Nodo siguiente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Nodo anterior en orden de lectura de nodos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Sección siguiente en orden de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Capítulo siguiente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Acerca de (página de ayuda)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primera sección en orden de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Última sección en orden de lectura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Avanzar sección en el siguiente archivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Retroceder sección en el archivo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Este"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "RetrocesoRápido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "SubirNodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "NodoSiguiente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "NodoAnterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "NodoAdelante"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "NodoAtrás"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "AvanceRápido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Primero"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Último"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "ArchivoSiguiente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "ArchivoAnterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Acerca de este documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice general"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Resumen del contenido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas al pie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "véase {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Véase {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "véase {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "véase @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "véase `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "véase {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "véase `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Véase {reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Véase @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Véase `{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Véase {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Véase `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de índice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Sección"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} en {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -724,46 +842,46 @@ msgstr ""
"Este documento se generó el @emph{@today{}} utilizando "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Este documento se generó el @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Información de licencia de JavaScript"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Los botones de los paneles de navegación tienen el significado siguiente:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Botón"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -773,47 +891,47 @@ msgstr ""
"@strong{ Sub-subsección uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
"siguiente:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Sección Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsección uno-uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsección uno-dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sub-subsección uno-dos-uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sub-subsección uno-dos-dos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sub-subsección uno-dos-tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Posición actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sub-subsección uno-dos-cuatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsección uno-tres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsección uno-cuatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin título"
diff --git a/po_document/fr.po b/po_document/fr.po
index 15b83265d5..fbb9f7e76b 100644
--- a/po_document/fr.po
+++ b/po_document/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 10:10+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -18,35 +18,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Forme Sp@'eciale"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Option de l'utilisateur"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variable d'instance"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "M@'ethode"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -60,662 +60,780 @@ msgstr "{name} de {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "erreur@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "f@'evrier"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "avril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "juin"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "ao@^ut"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "d@'ecembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}@ : "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}@ : "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}@ : "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Voir le fichier Info @file{{myfile}}, n@oe{}ud @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Voir le n@oe{}ud @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Voir le fichier Info @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Voir le fichier Info @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "voir @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Voir {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "voir {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}@ :} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Aucune valeur pour `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Annexe {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(en dehors de tout n@oe{}ud)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Racine"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Table des mati@`eres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "courante"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr "Plus haut"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Monter"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Prochain n@oe{}ud"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "N@oe{}ud en arri@`ere"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Fichier suivant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Couverture (top) du document"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Table des mati@`eres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Section actuelle"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "D@'ebut de ce chapitre ou chapitre pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Section pr@'ec@'edente au m@^eme niveau"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Section suivante au m@^eme niveau"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "N@oe{}ud au dessus"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "N@oe{}ud suivant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "N@oe{}ud suivant dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "N@oe{}ud pr@'ec@'edent dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Chapitre suivant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "A propos (page d'aide)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Premi@`e section dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Derni@`ere section dans l'ordre de lecture"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Section du fichier suivant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Section du fichier pr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Ici"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Arri@`ere"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "RetourRapide"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "N@oe{}udMonter"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "N@oe{}udSuivant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "N@oe{}udPr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "ProchainN@oe{}ud"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "N@oe{}udArri@`ere"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Avant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "AvanceRapide"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "A propos"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Premier"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Dernier"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "FichierSuivant"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "FichierPr@'ec@'edent"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "A propos de ce document"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des mati@`eres"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir {reference} dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "voir @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "voir `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "voir {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "voir `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Voir {reference} dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Voir @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Voir {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Voir `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' dans @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Entr@'ee d'index"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} de {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}@ :@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}@ :"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -724,46 +842,46 @@ msgstr ""
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e @emph{@today{}} en utilisant "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Information de licence de JavaScript"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Le n@oe{}ud que vous recherchez est ici@ : {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Les boutons du panneau de navigation ont la signification suivante@ :"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -772,47 +890,47 @@ msgstr ""
" Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous-sous-section un-deux-trois } "
"dans un document dont la structure est@ :"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Section un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sous-section un-un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sous-section un-deux"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sous-sous-section un-deux-un"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sous-sous-section un-deux-deux"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sous-sous-section un-deux-trois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Position actuelle"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sous-sous-section un-deux-quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sous-section un-trois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sous-section un-quatre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
diff --git a/po_document/hr.po b/po_document/hr.po
index cbcf0f21a4..73003c73d2 100644
--- a/po_document/hr.po
+++ b/po_document/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 21:38-0700\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -22,35 +22,35 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Specijalna forma"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Varijabla"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Korisnička opcija"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Primjer varijable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -64,662 +64,780 @@ msgstr "{name} na {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} od {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "greška@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "siječanj"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "veljača"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "ožujak"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "travanj"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "svibanj"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "lipanj"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "srpanj"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "kolovoz"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "rujan"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "listopad"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "studeni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "prosinac"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Pogledajte Info-datoteku @file{{myfile}}, čvor @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Pogledajte čvor @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Pogledajte Info datoteku @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Pogledajte @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "pogledajte @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Pogledajte Info datoteku @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "pogledajte @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Pogledajte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "pogledajte {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{nema vrijednosti za „{value}“@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Privitak {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(izvan svakog čvora)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "trenutno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Prethodno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Gore "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Sljedeće"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Prethodno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Čvor ispred"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Čvor iza"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Sljedeća datoteka"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Prethodna datoteka"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Naslovna stranica (top) dokumenta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Sadržaj"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Kratki sadržaj"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Trenutni odlomak"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Prethodni odlomak u redoslijedu čitanja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Početak ovog ili prethodnog poglavlja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Prethodni odlomak na istoj razini"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Odjeljak iznad"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Sljedeći odlomak na istoj razini"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Čvor iznad"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Sljedeći čvor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Prethodni čvor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Sljedeći čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Prethodni čvor u redoslijedu čitanja čvorova"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Sljedeći odlomak u redoslijedu čitanja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Sljedeće poglavlje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "O programu (pomoć)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Prvi odlomak u redoslijedu čitanja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Zadnji odlomak u redoslijedu čitanja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Odlomak naprijed u sljedećoj datoteci"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Odlomak unatrag u sljedećoj datoteci"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Ovaj"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Unatrag"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "BrzoUnatrag"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "Čvor iznad"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "SljedećiČvor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "PrethodniČvor"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "ČvorUnaprijed"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "ČvorUnatrag"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Naprijed"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "BrzoUnaprijed"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Prvo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Zadnje"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "SljedećaDatoteka"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "PrethodnaDatoteka"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "O ovom dokumentu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sadržaj"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kratki sadržaj"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Fusnote"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "pogledajte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Pogledajte {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "pogledajte @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "pogledajte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "pogledajte „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Pogledajte @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Pogledajte {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Pogledajte „{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section}“ u @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "„{section}“"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Preskoči na"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Stavka indeksa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Odlomak"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} od {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -728,45 +846,45 @@ msgstr ""
"Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}} rabeći "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Podaci o licenci za JavaScript"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Čvor koji tražite nalazi se pri {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Gumbi u navigacijskom panelu imaju sljedeća značenja:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Gumb"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Idi na/u"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Od 1.2.3 idi na/u"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -775,47 +893,47 @@ msgstr ""
" gdje @strong{ primjer } pretpostavlja da je trenutna pozicija na/u "
"@strong{ Pododlomak jedan-dva-tri } dokumenta sljedeće strukture:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Odlomak jedan"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Pododlomak jedan-jedan"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Pododlomak jedan-dva"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Pododlomak jedan-dva-jedan"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Pododlomak jedan-dva-dva"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Pododlomak jedan-dva-tri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "trenutna pozicija"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Pododlomak jedan-dva-četri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Pododlomak jedan-tri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Pododlomak jedan-četri"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokument bez naslova"
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index 1cf3c11a07..3bdff2be04 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Függvény"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Makró"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Speciális űrlap"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Változó"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Felhasználói beállítás"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Példányváltozó"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "Metódus"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -62,664 +62,782 @@ msgstr "{name} ezen: {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} típusa: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "január"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "február"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "március"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "április"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "május"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "június"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "július"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "augusztus"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "szeptember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "október"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "november"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "december"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Lásd: @file{{myfile}} információs fájl, @samp{{mynode}} csomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Lásd: @samp{{mynode}} csomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Lásd: @file{{myfile}} információs fájl"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Lásd: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "lásd: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Lásd: @file{{myfile}} információs fájl"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "lásd: @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Lásd: {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "lásd: {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs érték ehhez: „{value}”@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Függelék {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Címoldal"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Tartalom"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Tárgymutató"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "jelenlegi"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Fel "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Elülső csomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Hátsó csomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Következő fájl"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Előző fájl"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Dokumentum borítója (címoldala)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Jelenlegi szakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Előző szakasz az olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Ezen fejezet eleje vagy előző fejezet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Előző szakasz ugyanazon a szinten"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Szülő szakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Következő szakasz ugyanazon a szinten"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Szülő csomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Következő csomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Előző csomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Következő csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Előző csomópont a csomópont olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Következő szakasz az olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Következő fejezet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Névjegy (súgó)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Első szakasz az olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Elülső szakasz a következő fájlban"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Hátsó szakasz az előző fájlban"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Ez a(z)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "Visszaugrás"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "SzülőCsomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "KövetkezőCsomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "ElőzőCsomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "ElülsőCsomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "HátsóCsomópont"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Előre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "Előreugrás"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Első"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Utolsó"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "KövetkezőFájl"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "ElőzőFájl"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Ezen dokumentum névjegye"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Lábjegyzet"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "lásd: {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Lásd: {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "lásd: @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "lásd: {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "lásd: „{section}”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Lásd: @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Lásd: {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Lásd: „{section}”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "„{section}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "„{section}”"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Ugrás ide"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} - {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} ezen: {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -728,45 +846,45 @@ msgstr ""
"Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állította elő a(z) "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állították elő."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Cél"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -775,47 +893,47 @@ msgstr ""
" ahol a @strong{ Példa } azt feltételezi, hogy a jelenlegi pozíció a "
"következő szerkezetű dokumentum @strong{ 1.2.3. alalszakasza }:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "1. szakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "1.1 alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "1.2. alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "1.2.3. alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "1.2.2. alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "1.2.3. alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Jelenlegi pozíció"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "1.2.4. alalszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "1.3. alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "1.4. alszakasz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Névtelen dokumentum"
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index a32a7e5d70..dda1ff157d 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-11 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -19,35 +19,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Funzione"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Forma speciale"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Opzione utente"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variabile dell'istanza"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "Metodo"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -61,664 +61,782 @@ msgstr "{name} in {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Vedi file Info @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Vedi nodo @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Vedi file Info @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Vedi file Info @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "vedi @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vedi {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per \\\"{value}\\\"@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Appendice {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Inizio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Contenuti"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "attuale"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Prec"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Su "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Nodo successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Nodo precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "File successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "File precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Copertina (inizio) del documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Indice breve"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Sezione attuale"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Sezione superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Nodo superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Nodo successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nodo successivo in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Nodo precedente in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Capitolo successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Informazioni (aiuto)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Sezione precedente del file precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Questo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "Indietro veloce"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo superiore"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "Nodo successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "Nodo successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "Nodo precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "Avanti veloce"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Primo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "File successivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "File precedente"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Informazioni su questo documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Indice breve"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Note a piè di pagina"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vedi {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "vedi @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vedi {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "vedi \\\"{section}\\\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Vedi @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vedi {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Vedi \\\"{section}\\\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "\\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "\\\"{section}\\\""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Voce dell'indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} su {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} su {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} di {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} su {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} su {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -727,46 +845,46 @@ msgstr ""
"Questo documento è stato generato il @emph{@today{}} con "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Questo documento è stato generato il @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Il nodo cercato è {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" I pulsanti nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Pulsante"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Da 1.2.3 vai a"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -776,47 +894,47 @@ msgstr ""
"@strong{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
"struttura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Sezione uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sottosezione Uno-Due"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Posizione Attuale"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo"
diff --git a/po_document/nl.po b/po_document/nl.po
index e20fa21889..ebc78a8182 100644
--- a/po_document/nl.po
+++ b/po_document/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -21,35 +21,35 @@ msgstr ""
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Functie"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Speciale vorm"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Variabele"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Gebruikeroptie"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instantiatievariabele"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "Methode"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -63,663 +63,781 @@ msgstr "{name} over {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} van {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "Maart"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "April"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "Augustus"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "September"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "November"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "December"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Zie Info-bestand @file{{myfile}}, pagina @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Zie pagina @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Zie Info-bestand @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Zie @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "zie @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Zie Info-bestand @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "zie @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Zie {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "zie {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Geen waarde voor '{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Appendix {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(buiten alle pagina's)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} van {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Index"
# Met een hoofdletter want komt aan begin van zin, en voor "beleid" of
"prioriteit".
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "huidige"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Vrg"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Op "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Voorgaande"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Vooruit"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Terug"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Volgend bestand"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Voorgaand bestand"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Omslag van document (top)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Korte inhoudsopgave"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Huidige sectie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Voorgaande sectie in leesvolgorde"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Begin van dit (of voorgaand) hoofdstuk"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Voorgaande sectie op zelfde niveau"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Bovenliggende sectie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Volgende sectie op zelfde niveau"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Bovenliggende pagina"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Volgende pagina"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Voorgaande pagina"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Volgende pagina in leesvolgorde"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Voorgaande pagina in leesvolgorde"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Volgende sectie in leesvolgorde"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Volgende hoofdstuk"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Info (hulp)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Eerste sectie in leesvolgorde"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Laatste sectie in leesvolgorde"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Sectie vooruit in volgend bestand"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Sectie terug in voorgaand bestand"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Deze"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "Snel-terug"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "Pagina-omhoog"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "Volgende-pagina"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "Voorgaande-pagina"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "Pagina-vooruit"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "Pagina-terug"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Vooruit"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "Snel-vooruit"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Eerste"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Laatste"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "Volgend-bestand"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "Voorgaand-bestand"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Over dit document"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Korte inhoudsopgave"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Voetnoten"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "zie {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Zie {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "zie {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "zie @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "zie {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "zie ‘{section}’"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Zie {reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Zie @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Zie {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Zie ‘{section}’"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "‘{section}’ in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "‘{section}’"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Spring naar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Index-item"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} over {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} over {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} van {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -728,45 +846,45 @@ msgstr ""
"Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}} met behulp van "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informatie over JavaScript-licentie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "De pagina die u zoekt bevindt zich op {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " De knoppen in de navigatiepanelen hebben de volgende functies:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Knop"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Gaat naar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Gaat van 1.2.3 naar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -776,47 +894,47 @@ msgstr ""
"@strong{ subsubsectie één-twee-drie } is in een document met de volgende "
"structuur:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Sectie één"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsectie één-één"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsectie één-twee"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subsectie één-twee-één"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subsectie één-twee-twee"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subsectie één-twee-drie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Huidige positie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subsectie één-twee-vier"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsectie één-drie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsectie één-vier"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Naamloos document"
diff --git a/po_document/no.us-ascii.po b/po_document/no.us-ascii.po
index f987ed8588..c95f53c487 100644
--- a/po_document/no.us-ascii.po
+++ b/po_document/no.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,35 +16,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -58,750 +58,850 @@ msgstr ""
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "april"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "august"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "september"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "november"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, perl-brace-format
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, perl-brace-format
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, perl-brace-format
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, perl-brace-format
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, perl-brace-format
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, perl-brace-format
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, perl-brace-format
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, perl-brace-format
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, perl-brace-format
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/pl.po
index 8997a8a076..ae87edd565 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 21:01+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Postać specjalna"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Opcja użytkownika"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Przykład zmiennej"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -59,662 +59,780 @@ msgstr "{name} dla klasy {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} klasy {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "błąd@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "styczeń"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "luty"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "marzec"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "kwiecień"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "czerwiec"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "lipiec"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "sierpień"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "wrzesień"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "październik"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "listopad"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "grudzień"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "P. plik Info @file{{myfile}}, węzeł @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "P. węzeł @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "P. plik info @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sekcja ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sekcja ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "sekcja ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "P. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "p. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "sekcja ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "sekcja ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "P. plik info @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "p. @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "P. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "p. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Brak wartości dla `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center - @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(poza węzłem)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center - @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Szczytowy"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Treść"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "bieżący"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Poprzedni"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " W górę "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Następny"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "W górę"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Węzeł w przód"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Węzeł w tył"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Następny plik"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Poprzedni plik"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Okładka (szczyt) dokumentu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis treści"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Skrócony spis treści"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Sekcja bieżąca"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Sekcja poprzednia w kolejności czytania"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Początek tego rozdziału lub rozdział poprzedni"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Sekcja poprzednia na tym samym poziomie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Sekcja w górę"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Sekcja następna na tym samym poziomie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Węzęł w górę"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Następny węzeł"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Poprzedni węzeł"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Węzeł następny w kolejności czytania"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Węzeł poprzedni w kolejności czytania"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Sekcja następna w kolejności czytania"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Następny rozdział"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "O dokumencie (pomoc)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Sekcja pierwsza w kolejości czytania"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Sekcja ostatnia w kolejości czytania"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Sekcja w przód w następnym pliku"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Sekcja wstecz w poprzednim pliku"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Ten"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "SzybkoWstecz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "WęzełWGórę"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "WęzełNastępny"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "WęzełPoprzedni"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "WęzełWPrzód"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "WęzełWstecz"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "WPrzód"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "SzybkoWPrzód"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "O"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Pierwszy"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Ostatni"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "PlikNastępny"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "PlikPoprzedni"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "O tym dokumencie"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Spis treści"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Skrócony spis treści"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Przypisy"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "p. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "P. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "p. {reference} w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "p. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "p. `{section}' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "p. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "p. `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "P. {reference} w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "P. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "P. `{section}' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "P. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "P. `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' w @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Skok do"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Wpis indeksu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} dla klasy {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} dla klasy {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} klasy {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -723,45 +841,45 @@ msgstr ""
"Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}} przy użyciu programu "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informacje o licencji JavaScriptu"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Poszukiwany węzeł jest pod {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Przyciski w panelach nawigacyjnych mają następujące znaczenie:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Przechodzi do"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Z 1.2.3 przechodzi do"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -771,47 +889,47 @@ msgstr ""
"@strong{ Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy } w dokumencie o następującej "
"strukturze:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Sekcja Jeden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Podsekcja Jeden-Jeden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Podsekcja Jeden-Dwa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Jeden"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Dwa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Bieżąca pozycja"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Cztery"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Podsekcja Jeden-Trzy"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Dokument bez tytułu"
diff --git a/po_document/pt.po b/po_document/pt.po
index 11865a143d..43c8ae155a 100644
--- a/po_document/pt.po
+++ b/po_document/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 06:32+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,35 +19,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Função"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Formulário especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Opção do utilizador"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Variável de instância"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "Método"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -61,662 +61,780 @@ msgstr "{name} na {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "Março"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Veja o ficheiro @file{{myfile}}, nó @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Veja o nó @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Veja o ficheiro @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Veja o ficheiro @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "veja @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Sem valor para `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Apêndice {number}, {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number}, {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualquer nó)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Resumo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Avançar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Recuar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Ficheiro seguinte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Ficheiro anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Capa (topo) do documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Índice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Índice breve"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Secção actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Secção anterior na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Começo deste capítulo ou do capítulo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Secção anterior no mesmo nível"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Secção acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Secção seguinte no mesmo nível"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Nó acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Nó seguinte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Nó anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nó seguinte na ordem de leitura de nós"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Nó anterior na ordem de leitura de nós"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Secção seguinte na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Capítulo seguinte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Acerca (ajuda)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primeira secção na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Última secção na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Avançar para secção no ficheiro seguinte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Recuar para secção no ficheiro anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Este"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "Recuo rápido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "NóAcima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "NóSeguinte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "NóAnterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "NóAvançar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "NóRecuar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Avançar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "AvançoRápido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Acerca"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Último"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "FicheiroSeguinte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "FicheiroAnterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Acerca deste documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Índice breve"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de rodapé"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Ir para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de índice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Secção"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -725,45 +843,45 @@ msgstr ""
"Este documento foi gerado em @emph{@today{}}, usando o "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Este documento foi gerado em @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Informação da licença Javascript"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nó que procura está em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Os botões nos painéis de navegação têm o seguinte significado:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Botão"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Ir para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 ir para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -772,47 +890,47 @@ msgstr ""
" onde o @strong{ Exemplo } assume que a posição actual é a @strong{ Sub-sub-"
"secção Um-Dois-TrÊs } de um documento com a seguinte estrutura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Secção um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sub-secção um-um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sub-secção um-dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sub-sub-secção um-dois-um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sub-sub-secção um-dois-dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sub-sub-secção um-dois-três"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Posição actual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sub-sub-secção um-dois-quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sub-secção um-três"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sub-secção um-quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sem nome"
diff --git a/po_document/pt.us-ascii.po b/po_document/pt.us-ascii.po
index 139fc33f7c..e07323db70 100644
--- a/po_document/pt.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin01@solar.com.br>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
@@ -16,37 +16,37 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Se@,{c}@~ao"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -60,670 +60,780 @@ msgstr "{name} na {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See @cite{{book}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Veja @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "veja @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "on @emph{{date}}"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Conte@'udo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Vis@~ao geral"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'evio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Pr@'oximo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "Nodo acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "In@'icio (topo) do documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Breve sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Se@,{c}@~ao atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Se@,{c}@~ao anterior no mesmo n@'ivel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao no mesmo n@'ivel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Nodo acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Pr@'oximo nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Sobre (ajuda)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primeira se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Esse"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Volta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "Voltar R@'apido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo Acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "Pr@'oximo Nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo Anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Volta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Se@,{c}@~ao"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -732,49 +842,49 @@ msgstr ""
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, "
"@i{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
#, fuzzy
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr ""
"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que vo@^e est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os bot@~oes nos pain@'eis de navega@,{c}@~ao possuem os seguintes "
"significados:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Bot@~ao"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -784,47 +894,47 @@ msgstr ""
"@strong{ Subsub@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a seguinte "
"estrutura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Se@,{c}@~ao Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,{c}@~ao Atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Tr@^es"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
diff --git a/po_document/pt_BR.po b/po_document/pt_BR.po
index 6111b1375b..7b2a15c6f9 100644
--- a/po_document/pt_BR.po
+++ b/po_document/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:08-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Fun@,{c}@~{a}o"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Forma Especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Op@,{c}@~{a}o de Usu@'ario"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "M@'{e}todo"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -62,664 +62,782 @@ msgstr "{name} na {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Veja nodo @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "veja @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualquer nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Conte@'{u}do"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Vis@~{a}o geral"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "@'{I}ndice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Pr@'{o}ximo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Avan@,{c}ar nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Voltar nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Arquivo seguinte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Arquivo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "In@'{i}cio (topo) do documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Sum@'{a}rio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Breve sum@'{a}rio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o anterior na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Come@,{c}o desse cap@'{i}tulo ou cap@'{i}tulo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o anterior no mesmo n@'{i}vel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o no mesmo n@'{i}vel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Nodo acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Pr@'{o}ximo nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Pr@'{o}ximo nodo na ordem de leitura de nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Nodo anterior na ordem de leitura de nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Pr@'{o}xima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Pr@'{o}ximo cap@'{i}tulo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Sobre (ajuda)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primeira se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'{u}ltima se@,{c}@~{a}o na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Avan@,{c}a se@,{c}@~{a}o no arquivo seguinte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Volta se@,{c}@~{a}o no arquivo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Esse"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Volta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "Voltar R@'{a}pido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo Acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "Pr@'{o}ximo Nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo Anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "Avan@,{c}ar Nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "Voltar Nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "Avan@,{c}ar R@'{a}pido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "@'{u}ltimo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "Pr@'{o}ximo Arquivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "Arquivo Anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'{a}rio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'{a}rio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'{e}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Veja `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'{i}ndice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category}: "
msgstr "{category} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -728,47 +846,47 @@ msgstr ""
"Esse documento foi gerado em @emph{@today{}} usando "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Esse documento foi gerado em @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Infoma@,{c}ao de licenciamento JavaScript"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo atualmente visto encontra-se em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os bot@~{o}es nos pain@'{e}is de navega@,{c}@~{a}o possuem os seguintes "
"significados:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Bot@~{a}o"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "V@'{a} para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'{a} para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -778,47 +896,47 @@ msgstr ""
"em @strong{ Subsub@,{c}@~{a}o Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a "
"seguinte estrutura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Se@,{c}@~{a}o Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Tr@^es"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,{c}@~{a}o Atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Tr@^es"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
diff --git a/po_document/pt_BR.us-ascii.po b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
index 4a958694b7..c88641e0ee 100644
--- a/po_document/pt_BR.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 06:25-0300\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -18,37 +18,37 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Se@,{c}@~ao"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Forma Especial"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
#, fuzzy
msgid "User Option"
msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Vari@'{a}vel de inst@^{a}ncia"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "M@'{e}todo"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -62,712 +62,822 @@ msgstr "{name} na {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}, nodo @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Veja nodo @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "veja @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Veja @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "veja @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "veja @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Veja @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "veja @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Veja @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "veja @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "veja @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "veja {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fora de qualquer nodo)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Conte@'udo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Vis@~ao geral"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'evio"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Pr@'oximo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
#, fuzzy
msgid "Forward node"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
#, fuzzy
msgid "Back node"
msgstr "Nodo acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Arquivo seguinte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Arquivo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "In@'icio (topo) do documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Breve sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Se@,{c}@~ao atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Se@,{c}@~ao anterior no mesmo n@'ivel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao no mesmo n@'ivel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Nodo acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Pr@'oximo nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
#, fuzzy
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
#, fuzzy
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Se@,{c}@~ao anterior na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Sobre (ajuda)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primeira se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima se@,{c}@~ao na ordem de leitura"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Avan@,{c}a se@,{c}@~ao no arquivo seguinte"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Volta se@,{c}@~ao no arquivo anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Esse"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Volta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "Voltar R@'apido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo Acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "Pr@'oximo Nodo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo Anterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
#, fuzzy
msgid "NodeForward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
#, fuzzy
msgid "NodeBack"
msgstr "Volta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "ProximoArquivo"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "ArquivoAnterior"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'Indice"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Se@,{c}@~ao"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{name} da {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{name} na {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que vo@^e est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os bot@~oes nos pain@'eis de navega@,{c}@~ao possuem os seguintes "
"significados:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Bot@~ao"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -777,47 +887,47 @@ msgstr ""
"@strong{ Subsub@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a seguinte "
"estrutura:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Se@,{c}@~ao Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Um"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Dois"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,{c}@~ao Atual"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Tr@^es"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Quatro"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
diff --git a/po_document/sv.po b/po_document/sv.po
index d96d1252fd..eb216ec0ae 100644
--- a/po_document/sv.po
+++ b/po_document/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Specialform"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Användarinställning"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instantsvariabel"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "Metod"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -62,662 +62,780 @@ msgstr "{name} på {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} av {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "April"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "Maj"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "Augusti"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "September"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "November"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "December"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Se Info-fil @file{{myfile}}, nod @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Se nod @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Se Info-fil @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Se @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "se @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Se Info-fil @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "se @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Se {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "se {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Inget värdet för `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Appendix {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(utanför varje annan nod)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Överst"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Innehåll"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "aktuell"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Föreg."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr "Upp"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Framåt nod"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Bakåt nod"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Nästa fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Föregående fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Dokumentomslag (topp)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Innehållsförteckning"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Kort innehållsförteckning"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Aktuellt avsnitt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Föregående avsnitt i läsordning"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Början på detta kapitel eller föregående kapitel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Föregåens avsnitt på samma nivå"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Upp ett avsnitt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Nästa avsnitt på samma nivå"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Upp en nod"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Nästa nod"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Föregående nod"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Nästa nod i nodläsordning"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Föregående nod i nodläsordning"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Nästa avsnitt i läsordning"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Nästa kapitel"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Om (hjälp)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Första avsnitt i läsordning"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Sista avsnitt i läsordning"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Framåt ett avsnitt i nästa fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Bakåt ett avsnitt i föregående fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Detta"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "Snabbt bakåt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "Nod upp"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "Nod nästa"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "Nod Föreg."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "Nod framåt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "Nod bakåt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Framåt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "Snabbt framåt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Första"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Sista"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "Nästa fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "Föreg. fil"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Om detta dokument"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innehållsförteckning"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kort innehållsförteckning"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Fotnoter"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "se {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Se {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "se {reference} i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "se @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se `{section}' i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "se {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "se `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Se {reference} i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Se @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Se `{section}' i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Se {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se `{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "`{section}' i @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "`{section}'"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Hoppa till"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Indexpost"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Avsnitt"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} på {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} på {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} av {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -726,45 +844,45 @@ msgstr ""
"Detta dokument genererades @emph{@today{}} av @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Detta dokument genererades @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr "JavaScript-licensinformation"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Noden du letar efter finns vid {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Knapparna i navigationspanelerna har följande innebörd:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Gå till"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Från 1.2.3 gå till"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -774,47 +892,47 @@ msgstr ""
"@strong{ Underunderavsnitt Ett-Två-Tree } för ett dokument med följande "
"struktur:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Avsnitt ett"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Underavsnitt Ett-Ett"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Underavsnitt Ett-Två"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Ett"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Två"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuell position"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Fyra"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Underavsnitt Ett-Tre"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Underavsnitt Ett-Fyra"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Namnlöst dokument"
diff --git a/po_document/texinfo_document.pot b/po_document/texinfo_document.pot
index 59b7fe276d..c6a23fb799 100644
--- a/po_document/texinfo_document.pot
+++ b/po_document/texinfo_document.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 6.8dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -59,750 +59,850 @@ msgstr ""
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, perl-brace-format
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, perl-brace-format
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, perl-brace-format
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, perl-brace-format
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, perl-brace-format
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, perl-brace-format
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, perl-brace-format
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, perl-brace-format
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, perl-brace-format
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, perl-brace-format
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, perl-brace-format
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, perl-brace-format
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
diff --git a/po_document/uk.po b/po_document/uk.po
index efa3210469..1731b015dc 100644
--- a/po_document/uk.po
+++ b/po_document/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-01 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-16 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-16 16:10+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:845 tp/Texinfo/Common.pm:850
+#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:853
msgid "Function"
msgstr "Функція"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:846
+#: tp/Texinfo/Common.pm:849
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:847
+#: tp/Texinfo/Common.pm:850
msgid "Special Form"
msgstr "Спеціальна форма"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:848 tp/Texinfo/Common.pm:851
+#: tp/Texinfo/Common.pm:851 tp/Texinfo/Common.pm:854
msgid "Variable"
msgstr "Змінна"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:849
+#: tp/Texinfo/Common.pm:852
msgid "User Option"
msgstr "Вибір користувача"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:852 tp/Texinfo/Common.pm:853
+#: tp/Texinfo/Common.pm:855 tp/Texinfo/Common.pm:856
msgid "Instance Variable"
msgstr "Змінна екземпляра"
-#: tp/Texinfo/Common.pm:854 tp/Texinfo/Common.pm:855
+#: tp/Texinfo/Common.pm:857 tp/Texinfo/Common.pm:858
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: tp/Texinfo/Transformations.pm:562
+#: tp/Texinfo/Transformations.pm:565
msgid " --- The Detailed Node Listing ---"
msgstr ""
@@ -62,662 +62,780 @@ msgstr "{name} щодо {class}"
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:97
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:98
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
msgid "January"
msgstr "січня"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:106
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
msgid "February"
msgstr "лютого"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:107
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
msgid "March"
msgstr "березня"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:108
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "April"
msgstr "квітня"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
msgid "May"
msgstr "травня"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:110
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
msgid "June"
msgstr "червня"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
msgid "July"
msgstr "липня"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:112
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
msgid "August"
msgstr "серпня"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:113
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
msgid "September"
msgstr "вересня"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:114
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
msgid "October"
msgstr "жовтня"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:115
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
msgid "November"
msgstr "листопада"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:116
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:117
msgid "December"
msgstr "грудня"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1137
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1127
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1141
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1131
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1145
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1176
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1180
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1171
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1185
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1189
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1181
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1195
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1184
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1198
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Див. файл Info @file{{myfile}}, вузол @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1055
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1060
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Див. вузол @samp{{mynode}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1059
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1064
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Див. файл Info @file{{myfile}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1113
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1110
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1115
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1123
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1130 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4898
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1127
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "Див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
+msgstr "розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1144 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4922
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1134 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4875
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1148 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4899
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Див. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4876
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "див. @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1152
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1160
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1165
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1177
+#, perl-brace-format
+msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1182
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "Див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1187
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
+msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
+msgstr "розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#, perl-brace-format
+msgid "@file{{manual}}"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
+msgid "See @file{{manual}}"
+msgstr "Див. файл Info @file{{myfile}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1202
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "see @cite{{book}}"
+msgid "see @file{{manual}}"
+msgstr "див. @cite{{book}}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1218
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1157
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Див. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1228
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "див. {title_ref}"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1304 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2940
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2232
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1370 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2930
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2273
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1484 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3115
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2401 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5252
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1550 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3105
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2442 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5289
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2638 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1926
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2640 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3068 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2326
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2615
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3058 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2367
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2635
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Немає значення для `{value}'@}"
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3744
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3834
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgid "@center --- @emph{{author}}"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1043
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1123 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1051
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:296
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Додаток {number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1050
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1128 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1058
#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:300
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1346
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1371
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(поза вузлами)"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1899
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1946
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1949
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1978
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2807
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2857
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2812
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2860
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2875
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2878
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2897
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2842
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2850
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2914
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2917
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2856
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2921
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2865
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2936
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2939
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2871
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2943
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2886
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2959
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2963
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2890
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2969
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2973
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2901
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2985
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2905
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#, fuzzy, perl-brace-format
+#| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
+msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
+msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name} {arguments}"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name} {arguments}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2927
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3017
#, perl-brace-format
msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3238 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4399
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3330 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4424
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1897 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
msgid "Top"
msgstr "Нагору"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1898 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1960
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
msgid "Contents"
msgstr "Зміст"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1899 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1961
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1900 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1933
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1908 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
msgid "Index"
msgstr "Покажчик"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1902
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1910
msgid "current"
msgstr "поточний"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1905 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
msgid " Up "
msgstr "Вгору"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1907 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1911
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1969
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1919
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
msgid "Next"
msgstr "Далі"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1909 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1917 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1913
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1914
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
msgid "Forward node"
msgstr "Вперед на вузол"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1915
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1923
msgid "Back node"
msgstr "Назад на вузол"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1921
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1929
msgid "Next file"
msgstr "Наступний файл"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1922
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
msgid "Previous file"
msgstr "Попередній файл"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1930
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Обкладинка (початок) документа"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1931
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
msgid "Table of contents"
msgstr "Зміст"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
msgid "Short table of contents"
msgstr "Скорочений зміст"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1934
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
msgid "Current section"
msgstr "Поточний розділ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1935
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Попередній розділ за порядком читання"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1936
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Початок цієї глави або попередня глава"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1937
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Попередній розділ на тому самому рівні"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1938
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
msgid "Up section"
msgstr "Вгору на розділ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1939
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
msgid "Next section on same level"
msgstr "Наступний розділ на тому самому рівні"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1940
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
msgid "Up node"
msgstr "Вгору на вузол"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
msgid "Next node"
msgstr "Наступний вузол"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1942
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
msgid "Previous node"
msgstr "Попередній вузол"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Наступний вузол за порядком читання вузлів"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1944
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1952
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Попередній вузол за порядком читання вузлів"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1953
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Наступний розділ за порядком читання"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1946
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1954
msgid "Next chapter"
msgstr "Наступний розділ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1947
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1955
msgid "About (help)"
msgstr "Інформація (довідка)"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1948
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1956
msgid "First section in reading order"
msgstr "Переший розділ за порядком читання"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1957
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Останній розділ за порядком читання"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1950
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1958
msgid "Forward section in next file"
msgstr "На розділ уперед у наступному файлі"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1951
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1959
msgid "Back section in previous file"
msgstr "На розділ назад у попередньому файлі"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
msgid "This"
msgstr "Цей"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1966
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
msgid "FastBack"
msgstr "ШвидкНазад"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1970
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
msgid "NodeUp"
msgstr "ВузолВгору"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1971
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
msgid "NodeNext"
msgstr "НастВузол"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1972
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
msgid "NodePrev"
msgstr "ПопВузол"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1973
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
msgid "NodeForward"
msgstr "ВперВузол"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1974
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1982
msgid "NodeBack"
msgstr "НазВузол"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1975
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1983
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1976
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1984
msgid "FastForward"
msgstr "ШвидкВперед"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1977
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1985
msgid "About"
msgstr "Інформація"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1978
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1986
msgid "First"
msgstr "Перший"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1979
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1987
msgid "Last"
msgstr "Останній"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1988
msgid "NextFile"
msgstr "НастФайл"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1981
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
msgid "PrevFile"
msgstr "ПопФайл"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1989
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1997
msgid "About This Document"
msgstr "Про цей документ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1990
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1998
msgid "Table of Contents"
msgstr "Зміст"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1991
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1999
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Скорочений зміст"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1992
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2000
msgid "Footnotes"
msgstr "Виноски"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2725
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2745
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4759
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4785
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "див. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4788
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Див. {reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4765
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4791
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4864
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "див. {reference} у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4844
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4868
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "див. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4848
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4872
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "див. «{section}» у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4855
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4879
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "див. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4858
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4882
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "див. «{section}»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4887
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Див. {reference} у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4891
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Див. @cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4895
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Див. «{section}» у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4902
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Див. {reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4881
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4905
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Див. «{section}»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4886
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4910
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4890
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4914
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4894
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4918
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "«{section}» у @cite{{book}}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4901
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4925
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4904
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4928
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "«{section}»"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5121 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5142
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5152 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
msgid "Jump to"
msgstr "Перейти до"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5130
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5163
msgid "Index Entry"
msgstr "Запис покажчика"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5132
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
msgid "Section"
msgstr "Розділ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5941
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5986
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
msgstr "{category} щодо {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5945
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5990
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} on {class}"
msgid "{category} on @code{{class}}: "
msgstr "{category} щодо {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5949
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5994
#, fuzzy, perl-brace-format
#| msgid "{category} of {class}"
msgid "{category} of @code{{class}}: "
msgstr "{category} {class}"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5962
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6007
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* "
msgstr "{category}:@* "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5964
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6009
#, perl-brace-format
msgid "{category}: "
msgstr "{category}: "
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8411
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8518
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -726,45 +844,45 @@ msgstr ""
"Цей документ створено @emph{@today{}} за допомогою @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8523
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Цей документ створено @emph{@today{}}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8453
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8560
msgid "JavaScript license information"
msgstr "Відомості щодо ліцензування JavaScript"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8607
#, perl-brace-format
msgid "{element_text} ({title})"
msgstr "{element_text} ({title})"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8699
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8809
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Потрібний вам вузол тут: {href}."
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8804
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8914
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Кнопки на панелях навігації мають таке призначення:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8810
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8920
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8811
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8921
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8812
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8922
msgid "Go to"
msgstr "Перейти до"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8813
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8923
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "З 1.2.3 перейти до"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8840
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8952
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -773,47 +891,47 @@ msgstr ""
" де у @strong{ прикладі } припускається, що поточну позицію розташовано у "
"@strong{ підрозділі один-два-три } документа із такою структурою:"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8851
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8963
msgid "Section One"
msgstr "Перший розділ"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8853
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Підрозділ один-один"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8972
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Підрозділ один-два"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8862
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8974
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Підпідрозділ один-два-один"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8863
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8975
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Підпідрозділ один-два-два"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8864
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8976
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Підпідрозділ один-два-три"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8867
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8979
msgid "Current Position"
msgstr "Поточна позиція"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8868
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Підпідрозділ один-два-чотири"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8871
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Підрозділ один-три"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8878
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8990
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Підрозділ один-чотири"
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9479
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9606
msgid "Untitled Document"
msgstr "Документ без назви"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- branch master updated: Update po files,
Patrice Dumas <=