texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[no subject]


From: Patrice Dumas
Date: Tue, 8 Nov 2022 17:22:04 -0500 (EST)

branch: master
commit 72703c50fb4e47bac240f79157405c7fab910d3d
Author: Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
AuthorDate: Tue Nov 8 23:21:39 2022 +0100

    Update po files
---
 po/ca.po                         | 161 ++++++++++++++--------------
 po/cs.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/da.po                         | 161 ++++++++++++++--------------
 po/de.po                         | 161 ++++++++++++++--------------
 po/el.po                         | 138 ++++++++++++------------
 po/eo.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/es.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/fi.po                         | 161 ++++++++++++++--------------
 po/fr.po                         | 161 ++++++++++++++--------------
 po/he.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/hr.po                         | 161 ++++++++++++++--------------
 po/hu.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/id.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/it.po                         | 161 ++++++++++++++--------------
 po/ja.po                         | 156 +++++++++++++--------------
 po/nb.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/nl.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/pl.po                         | 161 ++++++++++++++--------------
 po/pt.po                         | 161 ++++++++++++++--------------
 po/pt_BR.po                      | 161 ++++++++++++++--------------
 po/ro.po                         | 161 ++++++++++++++--------------
 po/ru.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/rw.po                         | 150 +++++++++++++-------------
 po/sl.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/sr.po                         | 161 ++++++++++++++--------------
 po/sv.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/tr.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/uk.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/vi.po                         | 151 +++++++++++++-------------
 po/zh_CN.po                      | 151 +++++++++++++-------------
 po/zh_TW.po                      | 151 +++++++++++++-------------
 po_document/ca.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/ca.us-ascii.po       | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/cs.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/de.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/de.us-ascii.po       | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/eo.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/es.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/fi.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/fr.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/hr.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/hu.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/it.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/nl.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/no.us-ascii.po       | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/pl.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/pt.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/pt.us-ascii.po       | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/pt_BR.po             | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/pt_BR.us-ascii.po    | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/ro.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/sr.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/sv.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/texinfo_document.pot | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 po_document/uk.po                | 222 +++++++++++++++++++--------------------
 55 files changed, 5143 insertions(+), 4977 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index faae2420bd..b4276aa1de 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-30 07:10+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Proveu `%s --help' per a més informació.\n"
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s\n"
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
@@ -2281,11 +2281,11 @@ msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2293,11 +2293,11 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2314,14 +2314,14 @@ msgstr "%s no és un codi vàlid"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s no es un codi vàlid de regió"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2391,145 +2391,145 @@ msgstr "error en tancar el fitxer de text d'imatge 
%s: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "fitxer @image `%s' no llegible: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "no s'ha trobar el fitxer @image  `%s', s'usarà `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "no s'ha especificat un argument per a @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "no s'ha trobat el fitxer @image `%s' (for HTML), s'usarà `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "el format en cru %s no es convertirà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "tipus que falta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipus no reconegut: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "acció desconeguda `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "la cadena de caràcters no està tancada al fitxer css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include ha finalitzat en un comentari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import no ha acabat a un fitxer css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "no s'ha trobat una entrada htmlxref.cnf per a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer marc %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer marc taula de continguts %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "ha fallat el gestor %s de l'etapa %s amb prioritat %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "heu d'especificar un títol amb una ordre de títol o @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de node de redirecció %s: %s"
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "el nom de @node no ha de contenir `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nom de @node no ha de contenir `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate 
text"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut trobar el fitxer @image `%s.txt' i tampoc un text alternatiu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2626,35 +2626,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produeix una referencia creuada espúria a Info; reformula-"
 "ho per evitar això"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "el nom @%s de referència creuada no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' o `,' ha de seguir a @xref, no %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' or `,' ha de seguir a @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "el nom d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
 
@@ -2663,12 +2663,12 @@ msgstr "el nom d'entrada de menú no hauria de contenir 
`:'"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error en tancar fitxer @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
@@ -3296,27 +3296,29 @@ msgstr "l'argument de @%s ha de ser `top' o `bottom', 
no `%s'"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
@@ -3755,13 +3757,6 @@ msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a 
@%s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4177,48 +4172,48 @@ msgstr ""
 "%s: l'argument --paragraph-indent arg ha de ser numeric/`none'/`asis', no "
 "`%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: quan s'estigui generant %s, sols es pot especificar un FITXER amb -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opció --Xopt sense sortida impresa"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformació d'arbre desconeguda %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "s'ignorarà la divisió per al format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "la transformació fill_gaps_in_sectioning no ha retornat cap resultat. No hi "
 "ha cap secció?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error en tancar el fitxer d'expansió de macros %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4226,7 +4221,7 @@ msgstr ""
 "la transformació insert_nodes_for_sectioning_commands no ha retornat cap "
 "resultat. No hi ha cap secció?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: error en tancar els fitxers d'enllaços interns %s: %s\n"
@@ -4500,6 +4495,18 @@ msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "%c fora de lloc"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: l'opció '--%s' no permet un argument\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1ce463d848..2ce6cf825a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-29 13:27+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "%s: adresář %s nebylo možno vytvořit: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: chybí argument se jménem souboru\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“.\n"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignoruje se %s bez obsahu\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nebylo možné otevřít %s: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: chyba při zavírání %s: %s\n"
@@ -2165,11 +2165,11 @@ msgstr "%s: chyba při zavírání standardního výstupu: 
%s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2177,11 +2177,11 @@ msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2198,14 +2198,14 @@ msgstr "%s není platný kód jazyka"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s není platný kód oblasti"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: varování: "
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "chyba při zavádění %s: %s"
@@ -2272,103 +2272,103 @@ msgstr "chyba při zavírání textového souboru obrazu 
%s: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "soubor „%s“ v příkazu @image je nečitelný: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image soubor „%s“ nenalezen, použije se „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "pro @U nebyl zadán žádný argument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image soubor „%s“ (pro HTML) nenalezen, použije se „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "syrový formát %s není převeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "nebylo možné otevřít konfigurační soubor s HTML odkazy %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "chybí typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nerozpoznaný typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání konfiguračního souboru s HTML odkazy %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "nebylo možné nelézt konfigurační soubor s HTML odkazy %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Neznámá funkce nastavující soubor a identifikátor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Neznámá formátovací funkce: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "řetězec nebí uzavřen v souboru CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include končil v komentáři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nebyl dokončen v souboru CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS soubor %s nenalezen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nebylo možné otevřít --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání CSS souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "název souboru s uživatelem definovaným uzlem není pro „%s“ nastaven"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "pro „%s“ nenalezena žádná položka htmlxref.cnf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nemá smysl pro nedělený výstup"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2377,36 +2377,36 @@ msgstr ""
 "když se vytváří soubor s webovými jmenovkami, absolutní cestu nebo URL „%s“ "
 "nelze pro JS_WEBLABELS_FILE použít"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání rámcového souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání rámcového souboru s obsahem %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "deskriptor %s úrovně %s priority %s selhal"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "je třeba určit název pomocí příkazu title nebo @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s již existuje, ale nejedná se o adresář"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "chyba při kopírování %s do %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání souboru s uzly přesměrování %s: %s"
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "název @node by neměl obsahovat „,“: %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "název @node %s by neměl obsahovat „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image soubor „%s“ (pro LaTeX) nenalezen"
@@ -2491,42 +2491,42 @@ msgstr "název uzlu s položkami rejstříku by neměl 
obsahovat „%s“"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "nebylo možné najít ani @image soubor „%s.txt“, ani náhradní text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 "@strong{Note…} vytváří nepatřičné křížové odkazy do Infa; přeformulujte text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "název křížového odkazu @%s by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref, ne za %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "název položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
 
@@ -2535,12 +2535,12 @@ msgstr "název položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s nebylo možné přečíst: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání @verbatiminclude souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nebylo možné nalézt %s"
@@ -3159,28 +3159,28 @@ msgstr "@%s argument musí být „top“ nebo „bottom“, ne 
„%s“"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: varování: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: varování: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: varování: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3568,13 +3568,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: výstup nemá žádnou HTML položku pro @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: warning: "
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: varování: "
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4025,46 +4018,46 @@ msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: při vytváření %s lze pomocí -o zadat pouze jeden vstupní SOUBOR\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "přepínač --Xopt bez tisknutelného výstupu"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "neznámá transformace stromu %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "dělení u formátu %s se ignoruje"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Transformace fill_gaps_in_sectioning nevrátila žádný výsledek. Nechybí oddíl?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "chyba při zavírání makrem expandovaného souboru %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4072,7 +4065,7 @@ msgstr ""
 "Transformace insert_nodes_for_sectioning_commands nevrátila žádný výsledek. "
 "Nechybí oddíl?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: chyba při zavírání souboru %s s vnitřními odkazy: %s\n"
@@ -4280,6 +4273,18 @@ msgstr "@dotless vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne 
„%s“"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "špatně umístěný znak }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: varování: "
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: varování: "
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  přejde na uzel s přepínači příkazového "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a0076e24e3..683b239597 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.5.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-14 10:09+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv »%s --help« for yderligere information.\n"
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
@@ -2130,11 +2130,11 @@ msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: 
%s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2142,11 +2142,11 @@ msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2163,14 +2163,14 @@ msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig regionskode"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2241,145 +2241,145 @@ msgstr "der opstod en fejl under lukning af 
billedtekstfilen %s: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen »%s« er ikke læsbar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen »%s« blev ikke fundet, anvender »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Ingen parameter angivet for @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen »%s« (for HTML) blev ikke fundet, anvender »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rå format %s er ikke konverteret"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "manglende type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "typen blev ikke genkendt: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "der opstod en fejl under lukning af html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "kunne ikke åbne html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ukendt handling »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "streng ikke lukket i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include afsluttet i kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import er ikke færdig i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-filen %s blev ikke fundet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af CSS-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-poster blev fundet for »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af frame-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 "der opstod en fejl under lukning af indholdsfortegnelsens frame-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "håndtering %s for trin %s prioritet %s mislykkedes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "skal angive en titel med en titelkommando eller @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af videresendelsesemnefilen %s: %s"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "@node-navn må ikke indeholde »,«: %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-navn må ikke indeholde »,«: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kunne ikke finde @image-filen »%s.txt« eller alternativ tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2477,35 +2477,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} laver en uægte krydsreference i Info; ændr for at undgå "
 "dette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s-krydsreferencenavn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«, ikke %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "emnenavn for menupunkt må ikke indeholde »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menupostens emnenavn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menupostens navn må ikke indeholde »:«"
 
@@ -2514,12 +2514,12 @@ msgstr "menupostens navn må ikke indeholde »:«"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "kunne ikke læse %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fejl under lukning af @verbatiminclude-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
@@ -3141,27 +3141,29 @@ msgstr "@%s-parameter skal være »top« eller »bottom«, 
ikke »%s«"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
@@ -3593,13 +3595,6 @@ msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s 
%s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4004,46 +3999,46 @@ msgid "%s: --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/»none«/»asis«, ikke »%s«.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: under oprettelse af %s, kan kun en inddata-FIL angivet med -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "tilvalget --Xopt uden udskrevne uddata"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "ukendt trætransformation %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignorerer opdeling for format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-transformering gav intet resultat. Ingen sektion?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af makro udvid-filen %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4051,7 +4046,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands-transformation returnerer intet "
 "resultat. Manglende afsnit?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af intern henvisningsfil %s: %s\n"
@@ -4325,6 +4320,18 @@ msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke 
»%s«"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "fejlplaceret %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  gå til emnets tilvalg på kommandolinjen"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9892dd04d0..e01443cbcd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-12-10 15:10+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "%s: Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt 
werden: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: %s (ohne Inhalt) wird ignoriert\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
@@ -2218,11 +2218,11 @@ msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Standardausgabe: 
%s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2230,11 +2230,11 @@ msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: 
%s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2251,14 +2251,14 @@ msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ist kein gültiges Regionskürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2328,105 +2328,105 @@ msgstr "Fehler beim Schließen der Textdatei %s für 
das Bild: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "es wurde kein Argument für @U angegeben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rohes Format %s wird nicht konvertiert"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "HTML-Refs-Konfigurationsdatei %s konnte nicht gefunden werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "fehlender Typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nicht erkannter Typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen derHTML-Refs-Konfigurationsdatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "HTML-Refs-Konfigurationsdatei %s konnte nicht gefunden werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "Zeichenkette in CSS-Datei nicht geschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include endete inmitten eines Kommentars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import in CSS-Datei nicht abgeschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-Datei %s nicht gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "--include-file %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der CSS-Datei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "kein Eintrag htmlxref.cnf für „%s“ gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nicht sinnvoll für nicht aufgeteilte Ausgabe"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2435,36 +2435,36 @@ msgstr ""
 "Absoluter Pfad oder Adresse „%s“ kann beim Erzeugen der Web-Labels-Datei für "
 "JS_WEBLABELS_FILE nicht verwendet werden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Rahmendatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Inhaltsverzeichnis-Rahmendatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "Verarbeitung %s der Stufe %s %s-Pritorität ist fehlgeschlagen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "Titel muss mit dem Titelbefehl oder @top angegeben werden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s existiert bereits, ist aber kein Verzeichnis"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Fehler beim Kopieren von %s nach %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der umbenannten Knotendatei %s: %s"
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "@node-Name sollte nicht „,“ enthalten: %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-Name sollte nicht „,“ enthalten: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate 
text"
 msgstr ""
 "Weder @image-Datei „%s.txt“ noch alternativer Text konnten gefunden werden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2561,35 +2561,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Bemerkung…} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; umformulieren, "
 "um das zu vermeiden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s Querverweis-Name sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen, nicht %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "Menüeintrag-Name sollte keinen „:“ enthalten"
 
@@ -2598,12 +2598,12 @@ msgstr "Menüeintrag-Name sollte keinen „:“ enthalten"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von @verbatiminclude-Datei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: %s konnte nicht gefunden werden"
@@ -3242,27 +3242,29 @@ msgstr "Argument für @%s muss „top“oder „bottom“ sein, 
nicht „%s“"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
@@ -3699,13 +3701,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4126,47 +4121,47 @@ msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder „asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: beim Erzeugen von %s kann nur eine Ausgabedatei mit -o angegeben werden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "Option --Xopt ohne gedruckte Ausgabe"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "unbekannte Baumumformung %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "Splitten für Format %s wird ignoriert"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-Umwandlung liefert kein Ergebnis. Kein Abschnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Makro-Erweiterungsdatei %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4174,7 +4169,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands-Umwandlung liefert kein Ergebnis. Kein "
 "Abschnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen der internen Verknüpfungsdatei %s: %s\n"
@@ -4392,6 +4387,18 @@ msgstr "@dotless erwartet „i“ oder „j“ als Argument, 
nicht „%s“"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "fehlplatzierte }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  zum Befehlszeilenoptionen-Knoten gehen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 99fd294868..47c99292aa 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.0.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1995,11 +1995,11 @@ msgstr ""
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2007,11 +2007,11 @@ msgstr ""
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2028,13 +2028,13 @@ msgstr ""
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr ""
@@ -2098,139 +2098,139 @@ msgstr ""
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr ""
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr ""
@@ -2315,41 +2315,41 @@ msgstr ""
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2358,12 +2358,12 @@ msgstr ""
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
@@ -2976,25 +2976,25 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, perl-format
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, perl-format
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3372,12 +3372,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, perl-format
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr ""
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -3710,51 +3704,51 @@ msgstr ""
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index fc89854a79..b11cc17a98 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:12-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Por pluaj detaloj tajpu “%s --help”.\n"
@@ -2099,7 +2099,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: ne eblas malfermi %s: %s"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
@@ -2135,11 +2135,11 @@ msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2147,11 +2147,11 @@ msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2168,14 +2168,14 @@ msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ne estas valida regiona kodo"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s:%d: averto: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2245,143 +2245,143 @@ msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero kun 
'image'-teksto): %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Dosiero '%s' en komando '@image' ne legeblas: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' ne troviĝas; '%s' uziĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "mankas argumento je @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' (por HTML) ne troviĝas; '%s' uziĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "kruda aranĝo %s ne konvertiĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "mankas tipo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nerekonata tipo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "nekonata ago '%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "nefermita signoĉeno en CSS-dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' finiĝas en komento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "nefinita komando '@import' en CSS-dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-dosiero %s ne troviĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi '--include-file' %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de CSS-dosiero %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ne troviĝas ero en 'htmlxref.cnf' por '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de kadro): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de enhavtabela kadro): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "fiaskis traktilo %s de fazo %s prioritato %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "necesas indiki titolon je komando '@title' aŭ '@top'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de aldirektigoj): %s"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "'@node' -- nomo ne devus enteni ',': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "'@node' -- nomo ne devus enteni ',': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate 
text"
 msgstr ""
 "ne eblas trovi dosieron '%s.txt' en komando '@image' nek alternativan tekston"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2478,35 +2478,35 @@ msgstr ""
 "'@strong{Note...}' estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
 "tion"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "'@%s' -- referenca nomo ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ',', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ','"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menuernomo ne devus enteni ':'"
 
@@ -2515,12 +2515,12 @@ msgstr "menuernomo ne devus enteni ':'"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "ne eblas legi %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de '@verbatiminclude'-dosiero %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: ne eblas trovi %s"
@@ -3147,28 +3147,28 @@ msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'top' aŭ 
'bottom', ne '%s'"
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr "%s:%d: averto: %s (eble koncernas @%s)\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "warning: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "averto: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s:%d: averto: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "warning: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "averto: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3602,13 +3602,6 @@ msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por 
'@%s %s'"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s:%d: averto: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4010,47 +4003,47 @@ msgid "%s: --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Post “--paragraph-indent” estu nombro, “none” aŭ “asis”, ne “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: dum generado de %s, eblas indiki nur unu enigan DOSIEROn kun opcio '-o'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opcio '--Xopt' indikatas sed ne fariĝas preseligo"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "nekonata arbotransformo %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignoriĝas disfendo por aranĝo %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Transformo 'fill_gaps_in_sectioning()' ne donis rezulton. Neniu sekcio?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de makroaj etendoj): %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4058,7 +4051,7 @@ msgstr ""
 "transformo 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' ne donis rezulton.  "
 "Neniu sekcio?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj ligoj): %s\n"
@@ -4269,6 +4262,18 @@ msgstr "@dotless atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "misloka }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s:%d: averto: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s:%d: averto: %s\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr "  -O, --show-options, --usage  iri al nodo de komand-liniaj opcioj"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4ba6b7fefa..1c5acca7a1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-03 11:51+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "%s: no se pudo crear el directorio %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: falta el argumento con el nombre del fichero\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: se hace caso omiso de %s sin contenido\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir %s para escritura: %s\n"
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir %s: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: error cerrando %s: %s\n"
@@ -2267,11 +2267,11 @@ msgstr "%s: error al cerrar la salida estándar 
(stdout): %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2279,11 +2279,11 @@ msgstr "no se pudo abrir %s para escribir: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2300,14 +2300,14 @@ msgstr "'%s' no es válido como código de lenguaje"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "'%s' no es válido como código de región"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: precaución: "
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2378,108 +2378,108 @@ msgstr "error al cerrar el fichero de texto imagen 
%s: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "El fichero de imagen '%s' no es accesible: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "El fichero @image '%s' no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "no se ha especificado argumento alguno para @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 "El fichero @image '%s' (para HTML) no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "el formato en bruto %s no se ha convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "no se pudo abrir el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo ausente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo desconocido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 "no se pudo abrir el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "acción desconocida '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "cadena de texto sin cerrar en el fichero css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' finaliza con un comentario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import no finalizado en el fichero css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "No se ha encontrado el fichero CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "no se pudo abrir '--include-file' %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero CSS '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "no se encontraron entradas htmlxref.cnf para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s carece de sentido para salida indivisa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2488,37 +2488,37 @@ msgstr ""
 "no se puede utilizar la ruta absoluta o URL «%s» para JS_WEBLABELS_FILE "
 "cuando se está generando el fichero de etiquetas web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero marco %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de tabla de contenidos %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "el manejador %s de la etapa %s con prioridad %s ha fallado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 "hay que especificar un título mediante una orden de título o mediante @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s ya existe pero no es un directorio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error al copiar %s en %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de redirección de nodos %s: %s"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "el nombre de @node no puede contener `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nombre de @node no puede contener `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr ""
 "no se ha podido encontrar el fichero de imagen `%s.txt' ni el texto "
 "alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2617,35 +2617,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produce una referencia cruzada no deseada en Info; "
 "reescríbalo para que esto no ocurra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "un nombre de referencia cruzada @%s no puede contener `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref, no de %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "el nombre de una entrada de menú no debe contener ':'"
 
@@ -2654,12 +2654,12 @@ msgstr "el nombre de una entrada de menú no debe 
contener ':'"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "no se pudo leer %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: no se pudo encontrar %s"
@@ -3295,28 +3295,28 @@ msgstr "el argumento de @%s debe ser `top' o `bottom', 
no '%s'"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: precaución: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: precaución: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: precaución: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3755,13 +3755,6 @@ msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for 
@%s %s %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: la salida no tiene ningún elemento HTML para @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: warning: "
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: precaución: "
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4248,48 +4241,48 @@ msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no "
 "'%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: al generar %s, solo puede especificarse un FICHERO de entrada con -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opción --Xopt sin salida impresa"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformación de árbol desconocida '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "no se realiza división para el formato %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "La transformación fill_gaps_in_sectioning no da ningún resultado.\n"
 "¿No hay ninguna sección?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error al cerrar el fichero de expansión de macros '%s': %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "no se pudo abrir %s para escriturea: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4298,7 +4291,7 @@ msgstr ""
 "resultado.\n"
 "¿No hay ninguna sección?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: error al cerrar el fichero de enlaces internos %s: %s\n"
@@ -4512,6 +4505,18 @@ msgstr "el uso de @dotless presupone como argumentos `i' 
o `j', no `%s'"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal colocado"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: precaución: "
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: precaución: "
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  va al nodo de opciones de la línea de "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d5fea4a64d..c0f98eb26f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-08 14:19+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "%s: ei voitu luoda kansiota %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Lisätietoa komennolla ”%s --help”.\n"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: sivuutetaan sisällötön %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: ei voitu avata: %s: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: virhe suljettaessa %s: %s\n"
@@ -2099,11 +2099,11 @@ msgstr "%s: virhe suljettaessa vakiotulosvirtaa: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2111,11 +2111,11 @@ msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s 
kirjoitettavaksi: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2132,14 +2132,14 @@ msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ei ole kelvollinen aluekoodi"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: virhe suljettaessa %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
@@ -2208,142 +2208,142 @@ msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-tiedostoa ”%s” ei löytynyt, käytetään ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-tiedostoa ”%s” ei löytynyt, käytetään ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "@U:lle ei ole annettu parametria"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-tiedostoa ”%s” (HTML:lle) ei löytynyt, käytetään ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "raakamuotoa %s ei muunneta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "tyyppi puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tuntematon tyyppi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not read init file %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "merkkijonoa ei päätetty CSS-tiedostossa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include päättyi kommenttiin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "CSS-tiedoston @import ei pääty"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-tiedostoa %s ei löytynyt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "@include: ei voida avata: %s:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "htmlxref.cnf-tietuetta ei löytynyt kohteelle ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s ei ole mielekäs jakamattomassa tulosteessa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s: ei voitu luoda kansiota %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "virhe kirjoitettaessa kohteeseen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2430,41 +2430,41 @@ msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s-solmun nimessä tulisi olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "@xrefiä tulee seurata \".\" tai \",\", ei %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "@xrefiä tulee seurata ”.” tai ”,”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "valikkotietueen nimessä ei saa olla ”:”"
 
@@ -2473,12 +2473,12 @@ msgstr "valikkotietueen nimessä ei saa olla ”:”"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@include: ei löydy: %s"
@@ -3098,27 +3098,29 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: virhe suljettaessa %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: virhe suljettaessa %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: virhe suljettaessa %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
@@ -3527,13 +3529,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: virhe suljettaessa %s: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -3890,51 +3885,51 @@ msgstr "%s ei ole kelvollinen jakovaihtoehto"
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "tuntematon puumuunnos %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "sivuutetaan toistuva @%s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "virhe suljettaessa CSS-tiedostoa %s: %s"
@@ -4149,6 +4144,18 @@ msgstr "@dotless odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei 
”%s”"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} virheellisessä paikkaa"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: virhe suljettaessa %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: virhe suljettaessa %s: %s\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr "  -O, --show-options, --usage  siirry komentorivivalitsinsolmuun"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ada243403a..3ed4f2262f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-29 14:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "%s : impossible de créer les répertoires « %s » : 
%s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s : argument fichier absent\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s : %s est vide, et ignoré\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s : erreur de fermeture de %s : %s\n"
@@ -2173,11 +2173,11 @@ msgstr "%s : erreur de fermeture de stdout : %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2185,11 +2185,11 @@ msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2206,14 +2206,14 @@ msgstr "%s n'est pas un code de langue"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s n'est pas un code de zone géographique"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s : erreur de fermeture de %s : %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "erreur de chargement de %s : %s"
@@ -2280,104 +2280,104 @@ msgstr "erreur de fermeture du fichier texte image %s 
: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "fichier @image « %s » non trouvé ; utilisation de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "aucun argument spécifié à @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 "fichier @image « %s » (pour le HTML) non trouvé ; utilisation de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "le format brut %s n'est pas converti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de param. des réf. html %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "type manquant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "type inconnu : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de param. des réf. html %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "fichier %s de config. des réf. html introuvable"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Fonction de fichier et de définition d'itentifiant inconnue : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "fonction de formatage « %s » inconnue"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "chaîne non terminée dans le fichier css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include s'est terminé dans un commentaire"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import non terminé dans le fichier css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "fichier CSS %s non trouvé"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir --include-file %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier CSS %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "nom de fichier de nœud défini par l'utilisateur non réglé pour « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "aucune entrée htmlxref.cnf trouvée pour « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s n'a aucun sens pour une sortie monolithique"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2386,37 +2386,37 @@ msgstr ""
 "impossible d'utiliser un chemin absolu ou l'URL « %s » pour "
 "JS_WEBLABELS_FILE dans la génération du fichier de libellés web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier-cadre HTML %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 "erreur de fermeture du fichier-cadre de table des matières (TOC) %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "échec du gestionnaire %s de l'étape %s priorité %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "vous devez indiquer un titre avec @top ou une commande de titrage"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s déjà présent mais pas un dossier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erreur lors de la copie de %s en %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de redirection des nœuds %s : %s"
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "nom de @node ne doit pas contenir de « , » : %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "nom du @node %s ne doit pas contenir de « , » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "fichier @image « %s » (pour LaTeX) non trouvé"
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "un nom de nœud avec entrée d'index ne devrait pas 
contenir de « %s 
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "fichier @image « %s.txt » et texte de remplacement non trouvés"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2510,35 +2510,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
 "éviter cela"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "un nom de renvoi @%s ne devrait pas contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "un nom de nœud @%s ne devrait pas contenir de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref, pas %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "une entrée de menu ne devrait pas contenir de « : »"
 
@@ -2547,12 +2547,12 @@ msgstr "une entrée de menu ne devrait pas contenir de « 
: »"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "impossible de lire %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier @verbatiminclude %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s : impossible de trouver %s"
@@ -3184,27 +3184,29 @@ msgstr "l'argument de @%s doit être « top » ou « bottom 
», pas « %s 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s : erreur de fermeture de %s : %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s : erreur de fermeture de %s : %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s : erreur de fermeture de %s : %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
@@ -3609,13 +3611,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm : sortie sans élément HTML pour @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s : erreur de fermeture de %s : %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4079,47 +4074,47 @@ msgid "%s: --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », pas « %s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s : pour produire %s, un seul fichier d'entrée peut être spécifié par -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "option --Xopt sans sortie imprimée"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformation d'arbre inconnue %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "découpage sans objet pour le format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "la transformation fill_gaps_in_sectioning ne renvoie rien. Pas de section ?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier d'expansion de macros %s : %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4127,7 +4122,7 @@ msgstr ""
 "la transformation insert_nodes_for_sectioning_commands ne renvoie rien. Pas "
 "de section ?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s : erreur de fermeture du fichiers de liens internes %s : %s\n"
@@ -4340,3 +4335,15 @@ msgstr "@dotless attend l'argument « i » ou « j », pas « 
%s »"
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal placée"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s : erreur de fermeture de %s : %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s : erreur de fermeture de %s : %s\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0c15be3863..d19b55942e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".`%s --help' ��� ��� �����\n"
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -2252,11 +2252,11 @@ msgstr "`%s' 
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2264,11 +2264,11 @@ msgstr ""
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
@@ -2288,14 +2288,14 @@ msgstr "ISO 639 
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: warning: "
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2366,156 +2366,156 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "����� �� ��� `%c%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "(HTML ���� ����) @image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s ����� ���� `--%s' �����-���� ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "cannot open input file `%s'"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' ������ ������� ������ ����� ���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "File exists, but is not a directory"
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "����� ������ ���� ���� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr ""
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2610,44 +2610,44 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2656,13 +2656,13 @@ msgstr ""
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
@@ -3335,28 +3335,28 @@ msgstr ".%s 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: warning: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: warning: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: warning: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3746,13 +3746,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: warning: "
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: warning: "
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
@@ -4179,53 +4172,53 @@ msgid "%s: --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4468,6 +4461,18 @@ msgstr "`j' 
 msgid "misplaced }"
 msgstr "������ ����� %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: warning: "
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: warning: "
+
 #~ msgid "Insert this character"
 #~ msgstr "�� �� ����"
 
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 6db44e34a6..01acfedbbb 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo-6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-06 17:19-0800\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "%s: nije (bilo) moguće napraviti direktorij %s: 
%s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: nedostaje datotečni argument\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pokušajte s „%s --help“ za više informacija.\n"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignoriramo besadržajni %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju %s: %s\n"
@@ -2165,11 +2165,11 @@ msgstr "%s: greška pri zatvaranju stdout: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2177,11 +2177,11 @@ msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2198,14 +2198,14 @@ msgstr "%s nije ispravan jezični kȏd"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nije ispravan kȏd regije"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "greška pri učitavanju %s: %s"
@@ -2273,107 +2273,107 @@ msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s tekstnim 
opisom slike): %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "nije moguće pročitati @image datoteku „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s“ nije pronađena, koristimo „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nijedan argument nije specificiran za @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s“ (za HTML) nije pronađena, koristimo „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "neobrađeni format %s nije pretvoren"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "nije moguće otvoriti konfiguracijsku datoteku unakrsnih poveznica HTML-a %s: "
 "%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "nema tipa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "neprepoznati tip: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "greška pri zatvaranju konfiguracijske datoteke unakrsnih poveznica HTML-a "
 "%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "nije moguće naći ‘html refs’ konfiguracijsku datoteku %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Nepoznata funkcija za postavljanje datoteke i ID-a: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Nepoznata funkcija formatiranja: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "string nije zatvoren u CSS datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include završava u komentaru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nije završen u CSS datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS datoteka %s nije pronađena"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju CSS datoteke %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "naziv datoteke korisnikom definiranog čvora nije postavljen za „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nije pronađena stavka htmlxref.cnf za „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nema smisla za nerazdijeljeni izlaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2382,36 +2382,36 @@ msgstr ""
 "nije moguće koristiti apsolutnu stazu ili URL „%s“ za JS_WEBLABELS_FILE pri "
 "generiranju oznaka WWW (web) datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju datoteke okvira %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju datoteke TOC okvira %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "greška manipulatora %s faze %s prioriteta %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "morate navesti naslov naredbom naslova ili @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s već postoji ali nije direktorij"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "greška pri kopiranju %s u %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s preusmjernicama za čvorove): %s"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "@node -- ime ne smije sadržavati „,“: %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "ime @node %s ne smije sadržavati „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image datoteka „%s“ (za LaTex) nije pronađena"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate 
text"
 msgstr ""
 "nije (bilo) moguće naći ni @image datoteku „%s.txt“ ni alternativni tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2505,35 +2505,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} proizvodi lažnu Info unakrsnu poveznicu; odaberite "
 "drugačiju riječ da to izbjegnete"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- unakrsna poveznica ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s -- ime čvora ne smije sadržavati „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref, a ne %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "ime čvora u stavki menīja ne smije sadržavati „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "ime čvora u stavki menīja ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "ime stavke u menīju ne smije sadržavati „:“"
 
@@ -2542,12 +2542,12 @@ msgstr "ime stavke u menīju ne smije sadržavati „:“"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće čitati %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju @verbatiminclude datoteke %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nije (bilo) moguće pronaći %s"
@@ -3172,27 +3172,29 @@ msgstr "@%s argument mora biti „top“ ili „bottom“, a ne 
„%s“"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: greška pri zatvaranju %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: greška pri zatvaranju %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
@@ -3583,13 +3585,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: izlaz nema element HTML-a za @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: greška pri zatvaranju %s: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4040,48 +4035,48 @@ msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti: broj, „none“ ili „asis“, a ne "
 "„%s“\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: pri stvaranju %s, opcijom -o smije se navesti samo jedna ulazna "
 "DATOTEKA\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "--Xopt opcija bez ispisanog izlaza"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "nepoznata transformacija stabla %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "zanemareno cijepanje za format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nema datotečnog argumenta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning transformacija ne vraća rezultat. Nema odlomka?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s, datoteke s makro širenjem: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4089,7 +4084,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformacija ne vraća rezultat. Nema "
 "odlomka?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju datoteke internih poveznica %s: %s\n"
@@ -4297,6 +4292,18 @@ msgstr "@dotless očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne 
„%s“"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} je zametnut ili je na krivom mjestu"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: greška pri zatvaranju %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: greška pri zatvaranju %s: %s\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr "  -O, --show-options, --usage  otvori čvor s popisom opcijama"
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 233cbd81e0..c12403476a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Máté LABÁDI <labadimate@freemail.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -2318,11 +2318,11 @@ msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
@@ -2331,11 +2331,11 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
@@ -2355,14 +2355,14 @@ msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: figyelem: "
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2439,31 +2439,31 @@ msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "A(z) „%c%s“ parancshoz nem lett oldalnév rendelve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
@@ -2471,130 +2471,130 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "hiányzó műveletnév"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ismeretlen opció „--%s“\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr ""
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2691,42 +2691,42 @@ msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t 
tartalmazná."
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2736,13 +2736,13 @@ msgstr ""
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -3433,28 +3433,28 @@ msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell 
lennie, „%s“ helyett.\
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: figyelem: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: figyelem: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: figyelem: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3856,13 +3856,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: warning: "
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: figyelem: "
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
@@ -4204,56 +4197,56 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4506,6 +4499,18 @@ msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem 
„%c“-t"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: figyelem: "
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: figyelem: "
+
 #, c-format
 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 #~ msgstr "%s: érvénytelen opció -- %c\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7cba110257..80b6a4f764 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka %s --css-file: %s\n"
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
@@ -2357,11 +2357,11 @@ msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2369,11 +2369,11 @@ msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2390,14 +2390,14 @@ msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: peringatan: "
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2467,145 +2467,145 @@ msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Tidak nama titik dispesifikasikan untuk perintah `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "raw format %s is not converted"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "hilang nama aksi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "opsi tidak dikenal %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "string not closed in css file"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-file berakhir dalam komentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import not finished in css file"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS file %s not found"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "handler %s of stage %s priority %s failed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "must specify a title with a title command or @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "@node name should not contain `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node name should not contain `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "@%s masukan indeks yang berisi `%s'."
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2701,35 +2701,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
 "reword ke untuk menghindari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s masukan indeks yang berisi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "menu entry node name should not contain `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menu entry node name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menu entry name should not contain `:'"
 
@@ -2738,12 +2738,12 @@ msgstr "menu entry name should not contain `:'"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s' : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
@@ -3375,28 +3375,28 @@ msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: peringatan: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: peringatan: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: peringatan: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3831,13 +3831,6 @@ msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: warning: "
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: peringatan: "
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4249,45 +4242,45 @@ msgid "%s: --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "--Xopt option without printed output"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignoring splitting for format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4295,7 +4288,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'. %s\n"
@@ -4571,6 +4564,18 @@ msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, 
bukan `%s'"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: peringatan: "
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: peringatan: "
+
 #, c-format
 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: opsi '--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b1257bc46c..e2c5a9859b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <f.g@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: impossibile aprire %s: %s"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
@@ -2159,11 +2159,11 @@ msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2171,11 +2171,11 @@ msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2192,14 +2192,14 @@ msgstr "%s non è un codice di lingua valido"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s non è un codice di regione valido"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2268,147 +2268,147 @@ msgstr "errore durante la chiusura del file testo 
dell'immagine %s: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "file @image «%s» non trovato, verrà usato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nessun argomento specificato per @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "file immagine «%s» (per il formato HTML) non trovato, verrà usato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "il formato grezzo %s non è convertito"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file di configurazione dei riferimenti HTML %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo mancante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo non riconosciuto: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "errore durante la chiusura del file di configurazione dei riferimenti HTML "
 "%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file di configurazione dei riferimenti HTML %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "azione «%s» sconosciuta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "stringa non chiusa nel file CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "l'opzione «--css-include» termina con un commento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import non terminato nel file CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "file CSS %s non trovato"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossibile aprire --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nessuna voce htmlxref.cnf trovata per «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file TOC frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "gestore %s dello stage %s con priorità %s fallito"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "è necessario specificare un titolo con un comando «title» o @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file del nodo di redirezione %s: %s"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "il nome @node non dovrebbe contenere «,»: %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "il nome @node non dovrebbe contenere «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «%s»"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "impossibile trovare il file @image «%s.txt» né testo alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2505,35 +2505,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
 "non succeda"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nome del riferimento incrociato @%s non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref, non %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "il nome della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
 
@@ -2542,12 +2542,12 @@ msgstr "il nome della voce del menù non dovrebbe 
contenere «:»"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "impossibile leggere %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: impossibile trovare %s"
@@ -3183,27 +3183,29 @@ msgstr "l'argomento @%s deve essere «top» o «bottom», 
non «%s»"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
@@ -3638,13 +3640,6 @@ msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per 
@%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4059,49 +4054,49 @@ msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: quando si produce %s, può essere specificato con l'opzione «-o» un solo "
 "FILE di input\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opzione «--Xopt» senza stampa dell'output"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "trasformazione albero %s sconosciuta"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "scrittura multipagina per il formato %s ignorata"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "La trasformazione fill_gaps_in_sectioning non ha restituito alcun risultato. "
 "Nessuna sezione?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di espansione della macro %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4109,7 +4104,7 @@ msgstr ""
 "La trasformazione insert_nodes_for_sectioning_commands non ha restituito "
 "alcun risultato. Nessuna sezione?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4325,6 +4320,18 @@ msgstr "@dotless si aspettava «i» o «j» come argomento, 
non «%s»"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} fuori luogo"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  vai al nodo delle opzioni della linea di "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index eb46cc062d..041d9c24b1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:03+0000\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
@@ -2300,11 +2300,11 @@ msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2312,11 +2312,11 @@ msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2333,13 +2333,13 @@ msgstr "%s は有効な言語コードではありません"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s は有効な地域コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2404,144 +2404,144 @@ msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 #, fuzzy
 msgid "missing type"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "認識できない型です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "不明なアクション `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 #, fuzzy
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "文字列の比較に失敗しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 #, fuzzy
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-include がコメント内で終了しています"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "css ファイル %s が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ファイルクローズエラー"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2636,36 +2636,36 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} は Info 内に疑似的な相互参照を生成します。使用は避けてくださ"
 "い"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 #, fuzzy
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
@@ -2675,12 +2675,12 @@ msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: `%s' が見つかりません"
@@ -3316,26 +3316,26 @@ msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりま
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
@@ -3723,12 +3723,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%(service)s on %(device)s"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4136,51 +4130,51 @@ msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s を生成するときに、-o には入力ファイルを1つだけ指定します。"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視されました"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
@@ -4420,6 +4414,16 @@ msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とし
 msgid "misplaced }"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%(service)s on %(device)s"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%(service)s on %(device)s"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: オプション '--%s' は引数を取ることができません\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6145e87a07..ed0d979ca8 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "%s: kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: mangler filargument\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne %s: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: feil ved lukking av  %s: %s\n"
@@ -2150,11 +2150,11 @@ msgstr "%s: feil ved lukking av standard-utdata: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2162,11 +2162,11 @@ msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2183,14 +2183,14 @@ msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: advarsel: "
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2260,141 +2260,141 @@ msgstr "feil ved lukking av bildetekstfile %s: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» ikke funnet, bruker «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "ingen argument spesifisert for @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) ikke funnet, bruker «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne html-referansefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "manglende type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "ukjent type: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "feil ved lukking av html-referansefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "kunne ikke åpne html-referansefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Ukjent handling «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-file endte i en kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av CSS-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-oppføring funnet for «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s er meningsløs for ikke-splittutgang"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av rammefil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av TOC-rammefil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Feil ved kopiering av %s til %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av omdirigeringsnodenfilen %s: %s"
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr ""
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2490,35 +2490,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» eller «,» må følge @xref, ikke %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "«.» eller «,» må følge @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2527,12 +2527,12 @@ msgstr ""
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lese %s: %s."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av @verbatiminclude-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: kan ikke finne %s"
@@ -3148,28 +3148,28 @@ msgstr "@%s-argument må være «top» eller «bottom», ikke 
«%s»"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: advarsel: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: advarsel: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: advarsel: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3565,13 +3565,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: warning: "
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: advarsel: "
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -3970,47 +3963,47 @@ msgid "%s: --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: ved generering av %s, kun én inndata-FIL kan spesifiseres med -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "alternativet --Xopt uten utdata-utskrifter"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "Ukjent tre-transformasjon «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignorerer splitting for format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-transformasjon returnerte ingen resultater. Ingen "
 "seksjon?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Feil ved lukking av makroutvidelsesfil %s: «%s»\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4018,7 +4011,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands-transformasjon returnerte ingen "
 "resultater. Ingen seksjon?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: feil ved lukking av intern lenkefil %s: %s\n"
@@ -4227,6 +4220,18 @@ msgstr "@dotless forventer «i» eller «j» som argument, 
ikke «%s»"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "feilplassert }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: advarsel: "
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: advarsel: "
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0a059cdc62..b7c37eb86d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:05+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "%s: kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: ontbrekend bestandsargument\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: '%s' zonder inhoud wordt genegeerd\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: kan %s niet openen: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van %s: %s\n"
@@ -2183,11 +2183,11 @@ msgstr "%s: fout bij sluiten van standaarduitvoer: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2195,11 +2195,11 @@ msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2216,14 +2216,14 @@ msgstr "%s is geen geldige taalcode"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s is geen geldige regiocode"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2293,106 +2293,106 @@ msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met 
'image'-tekst: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "geen argument opgegeven voor @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
 
 # XXX Zet ook elders "ruw" om naar "rauw".
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rauwe opmaak %s is niet omgezet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kan instellingenbestand %s voor HTML-referenties niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "ontbrekend type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "onbekend type: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van instellingenbestand %s voor HTML-referenties: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "kan instellingenbestand %s voor HTML-referenties niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "onbekende actie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "tekenreeks niet afgesloten in CSS-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' eindigt in commentaar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "'@import' is niet afgesloten in CSS-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-bestand %s is niet gevonden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kan '--include-file'-bestand %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van CSS-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "geen 'htmlxref.cnf'-item gevonden voor '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s is zinloos voor ongesplitste uitvoer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2401,36 +2401,36 @@ msgstr ""
 "kan absoluut pad of URL '%s' niet gebruiken voor JS_WEBLABELS_FILE bij het "
 "genereren van een web-labels-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van frames-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van TOC-frames-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "verwerker %s van fase %s, prioriteit %s, is gestruikeld"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "een 'title'-commando en '@top' vereisen een titel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s bestaat al maar is geen map"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "fout bij kopiëren van %s naar %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met doorverwijzende pagina's: %s"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "@node -- naam hoort geen ',' te bevatten: %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node -- naam hoort geen ',' te bevatten: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen '%s' te bevatten"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kan '@image'-bestand '%s.txt' niet vinden noch een alternatieve tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2526,35 +2526,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
 "woord om dat te vermijden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- kruisverwijzingsnaam hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen '%s' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @xref, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op '@xref'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen '%s' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menu-itemnaam hoort geen ':' te bevatten"
 
@@ -2563,12 +2563,12 @@ msgstr "menu-itemnaam hoort geen ':' te bevatten"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "kan %s niet lezen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van '@verbatiminclude'-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: kan %s niet vinden"
@@ -3208,28 +3208,28 @@ msgstr "Argument van @%s moet 'top' of 'bottom' zijn, 
niet '%s'"
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: %s (heeft mogelijk te maken met @%s)\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "warning: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "waarschuwing: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "warning: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "waarschuwing: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3664,13 +3664,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: uitvoer bevat geen HTML-item voor @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s:%d: waarschuwing: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4101,49 +4094,49 @@ msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: bij het genereren van %s kan met optie '-o' slechts één invoerbestand "
 "gegeven worden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "Optie '--Xopt' gegeven zonder dat er afdrukuitvoer gemaakt wordt"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "onbekende boomtransformatie %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "het splitsen voor opmaak %s wordt genegeerd"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Transformatie 'fill_gaps_in_sectioning()' leverde geen resultaat af. Geen "
 "sectie?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met macro-expansies: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4151,7 +4144,7 @@ msgstr ""
 "Transformatie 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' leverde geen "
 "resultaat af. Geen sectie?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van %s, bestand met interne koppelingen: %s\n"
@@ -4364,6 +4357,18 @@ msgstr "@dotless verwacht 'i' of 'j' als argument, niet 
'%s'"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "verkeerd geplaatste }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s:%d: waarschuwing: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s:%d: waarschuwing: %s\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  de pagina met de commandoregelopties tonen"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5e0e34154f..6e21488247 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: brakujący argument plikowy\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' poda więcej informacji.\n"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignorowanie %s bez treści\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nie można otworzyć %s: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
@@ -2158,11 +2158,11 @@ msgstr "%s: błąd podczas zamykania standardowego 
wyjścia: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2170,11 +2170,11 @@ msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2191,14 +2191,14 @@ msgstr "%s nie jest poprawnym kodem języka"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem regionu"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "błąd podczas wczytywania %s: %s"
@@ -2265,104 +2265,104 @@ msgstr "błąd podczas zamykania pliku tekstowego 
obrazu %s: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' nie znaleziony, użyto `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nie podano argumentu dla @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nie znaleziony, użyto `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "format surowy %s nie jest przekonwertowany"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "brak typu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nieznany typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "nie znaleziono pliku konfiguracyjnego odwołań html %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Nieznana funkcja ustawiania plików i id: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Nieznana funkcja formatująca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "niedomknięty łańcuch w pliku css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "plik --css-include zakończył się wewnątrz komentarza"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nie zakończony w pliku css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "nie znaleziono pliku css %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 "nazwa pliku węzła zdefiniowanego przez użytkownika nie ustawiona dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "brak wpisu htmlxref.cnf dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nic nie znaczy dla wyjścia bez podziału"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2371,36 +2371,36 @@ msgstr ""
 "nie można użyć ścieżki bezwzględnej ani URL-a `%s' jako JS_WEBLABELS_FILE "
 "przy generoaniu pliku etykiet WWW"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "obsługa %s, etapu %s, priorytet %s nie powiodła się"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "trzeba określić tytuł poleceniem title lub @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s już istnieje, ale nie jest katalogiem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "błąd podczas kopiowania %s do %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku przekierowania węzłów %s: %s"
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "nazwa @node nie powinna zawierać `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "nazwa @node %s nie powinna zawierać `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "Nie znaleziono pliku @image `%s' (dla LaTeXa)"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "nazwa węzła mającego wpisy w indeksie nie powinna 
zawierać `%s'"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "nie odnaleziono pliku @image `%s.txt' ani alternatywnego tekstu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2493,35 +2493,35 @@ msgstr ""
 "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; należy "
 "przeredagować aby zapobiec temu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa odwołania @%s nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,', a nie %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
 
@@ -2530,12 +2530,12 @@ msgstr "nazwa wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nie można znaleźć %s"
@@ -3162,27 +3162,29 @@ msgstr "argumentem @%s musi być `top' lub `bottom', a 
nie `%s'"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
@@ -3574,13 +3576,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: wyjście nie ma elementu HTML dla @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4050,47 +4045,47 @@ msgid "%s: --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi być liczbą/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: przy generowaniu %s, opcją -o można podać tylko jeden PLIK wejściowy\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opcja --Xopt bez drukowanego wyjścia"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "nieznane przekształcenie drzewa %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "zignorowano podział dla formatu %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakujący argument plikowy.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Przekształcenie fill_gaps_in_sectioning zwróciło pusty wynik. Brak sekcji?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku rozwinięć makr %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4098,7 +4093,7 @@ msgstr ""
 "Przekształcenie insert_nodes_for_sectioning_commands zwróciło pusty wynik. "
 "Brak sekcji?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania pliku odnośników wewnętrznych %s: %s\n"
@@ -4306,3 +4301,15 @@ msgstr "@dotless oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a 
nie `%s'"
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:537
 msgid "misplaced }"
 msgstr "źle umieszczone }"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6a8a062779..954bf32af1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 05:53+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "%s: impossível criar pasta %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: argumento de ficheiro em falta\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: a ignorar %s sem conteúdo\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: impossível abrir %s para escrita: %s\n"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: impossível abrir %s: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
@@ -2175,11 +2175,11 @@ msgstr "%s: erro ao fechar stdout: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2187,11 +2187,11 @@ msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2208,14 +2208,14 @@ msgstr "%s não é um código de idioma válido"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s não é um código de região válido"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2285,105 +2285,105 @@ msgstr "erro ao fechar ficheiro de texto de imagem 
%s: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" ilegível: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" não encontrado, a usar \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "sem argumento especificado para @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" (para HTML) não encontrado, a usar \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formato raw %s não está convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir o ficheiro html refs config %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo em falta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo não reconhecido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro html refs config %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "impossível abrir o ficheiro html refs config %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "acção \"%s\" desconhecida"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "cadeia não fechada no ficheiro css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include terminou em comentário"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import não terminada em ficheiro css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Ficheiro css %s não encontrado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro css %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "sem entrada htmlxref.cnf para \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s sem significado para saída não dividida"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2392,36 +2392,36 @@ msgstr ""
 "impossível usar caminho absoluto ou URL \"%s\" para JS_WEBLABELS_FILE ao "
 "gerar ficheiro de etiquetas web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro TOC frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "gestor %s de estágio %s, prioridade %s falhou"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "tem de especificar um título com um comando de título ou @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s já existe, mas não é uma pasta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erro ao copiar %s para %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro de redireccionamento do nó %s: %s"
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "nome @node devia conter \",\": %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "nome @node devia conter \",\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate 
text"
 msgstr ""
 "impossível encontrar o ficheiro @image \"%s.txt\" nem texto alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2518,35 +2518,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria no Info; mude a frase "
 "para o evitar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nome de referência cruzada @%s não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "nome de nó @%s não deve conter \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref, não %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nome de entrada de menu não deve conter \":\""
 
@@ -2555,12 +2555,12 @@ msgstr "nome de entrada de menu não deve conter \":\""
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "impossível ler %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: impossível localizar %s"
@@ -3187,27 +3187,29 @@ msgstr "argumento @%s tem de ser \"top\" ou \"bottom\", 
não \"%s\""
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
@@ -3642,13 +3644,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4075,47 +4070,47 @@ msgstr ""
 "%s: o argumento --paragraph-indent tem de ser numérico/\"none\"/\"asis\", "
 "não \"%s\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: ao gerar %s, só um ficheiro de entrada FICHEIRO pode ser especificado "
 "com -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opção --Xopt sem saída impressa"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformação de árvore %s desconhecida"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "a ignorar divisão para formato %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: argumento de ficheiro em falta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "transformação fill_gaps_in_sectioning sem resultados. Não há secção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro de expansão de macro %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4123,7 +4118,7 @@ msgstr ""
 "transformação insert_nodes_for_sectioning_commands sem resultados. Não há "
 "secção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar ficheiro de ligações internas %s: %s\n"
@@ -4337,6 +4332,18 @@ msgstr "@dotless espera \"i\" ou \"j\" como argumento, 
não \"%s\""
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal colocada"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  vai para o nó de opções de linha de "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8561b2d280..7028f0ab13 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-13 21:15-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: faltando argumento arquivo.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n"
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignorando %s vazio\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: não posso abrir %s para escrita: %s\n"
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: não posso abrir %s: %s"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
@@ -2195,11 +2195,11 @@ msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2207,11 +2207,11 @@ msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2228,14 +2228,14 @@ msgstr "%s é um código inválido de linguagem"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s é um código de região inválido"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2304,106 +2304,106 @@ msgstr "erro ao fechar o arquivo de texto de imagem 
%s: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "arquivo @image `%s' ilegível: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "arquivo @image `%s' não encontrado, usando `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nenhum argumento especificado para @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "arquivo @image `%s' (para o HTML) não encontrado, usando `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formato raw %s não convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir arquivo html de configuração de referência %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo omitido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo desconhecido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo html de configuração de referência %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "impossível abrir arquivo html de configuração de referência %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "ação desconhecida `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "sequência de caracteres aberta no arquivo css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include terminou em comentário"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import não terminado no arquivo css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Arquivo CSS %s não encontrado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "Não posso abrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar arquivo CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nenhuma entrada htmlxref.cnf encontrada para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s sem significado dentro de bloco @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2412,37 +2412,37 @@ msgstr ""
 "caminho absoluto ou URL inadequado `%s' para JS_WEBLABELS_FILE ao gerar "
 "arquivo de rótulos web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de moldura %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de moldura TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "controlador %s de estágio %s prioridade %s falhou"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "deve especificar um comando de título ou @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s existe mas não é um diretório"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de nodo de redirecionamento %s: %s"
@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "o nome @node não deve conter `,': %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "o nome @node não deve conter `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate 
text"
 msgstr ""
 "não posso encontrar o arquivo @image `%s.txt' nem seu texto alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2539,35 +2539,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria em Info; reescreva de "
 "forma a evitar que isso ocorra novamente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "o nome @%s de referência cruzada não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref, não %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nome de entrada de menu não deve conter `:'"
 
@@ -2576,12 +2576,12 @@ msgstr "nome de entrada de menu não deve conter `:'"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "não posso ler %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: não encontrado %s"
@@ -3202,27 +3202,29 @@ msgstr "o argumento @%s deve ser ou `top' ou `bottom', 
não `%s'"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
@@ -3660,13 +3662,6 @@ msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para 
@%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4096,48 +4091,48 @@ msgstr ""
 "%s: o argumento de --paragraph-indent deve ser numeric/`none'/`asis', não "
 "`%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: ao gerar %s, somente um único ARQUIVO de entrada pode ser especificado "
 "com -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opção --Xopt sem saída mostrada"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "árvore de transformação %s desconhecida"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignorando quebra para o formato %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: faltando argumento arquivo.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "a transformação fill_gaps_in_sectioning não retorna nada. Nenhuma seção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo expandido de macro %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4145,7 +4140,7 @@ msgstr ""
 "a transformação insert_nodes_for_sectioning_commands não retorna nada. "
 "Nenhuma seção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar o arquivo de links internos %s: %s\n"
@@ -4355,6 +4350,18 @@ msgstr "@dotless espera `i' ou `j' como argumento, não 
`%s'"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "omitido }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  vá para o nodo opções de linha de comando"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 0d46395f29..f4fce0825c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-21 16:22+0200\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "%s: nu s-a putut crea directorul %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: lipsește fișierul argument\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Încercați «%s --help» pentru informații suplimentare.\n"
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: se ignoră %s fără conținut\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s\n"
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nu s-a putut deschide %s: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: eroare la închiderea %s: %s\n"
@@ -2320,11 +2320,11 @@ msgstr "%s: eroare la închiderea ieșirii standard: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2332,11 +2332,11 @@ msgstr "nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2353,14 +2353,14 @@ msgstr "%s nu este un cod de limbă valid"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nu este un cod de regiune valid"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: eroare la închiderea %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "eroare la încărcarea %s: %s"
@@ -2427,106 +2427,106 @@ msgstr "eroare la închiderea fișierului text al 
imaginii %s: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "fișierul @image „%s” nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "fișierul @image „%s” nu a fost găsit, utilizând „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "niciun argument specificat pentru @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "fișierul @image „%s” (pentru HTML) nu a fost găsit, utilizând „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formatul brut %s nu este convertit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "nu s-a putut deschide fișierul de configurare a referințelor html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "tipul lipsește"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tip nerecunoscut: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "eroare la închiderea fișierului de configurare a referințelor html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "nu s-a putut găsi fișierul de configurare a referințelor html %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Funcție necunoscută pentru a configura fișierul și identificatorul: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Funcție de formatare necunoscută: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "șir neînchis în fișierul css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "„--css-include” s-a terminat cu un comentariu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nu s-a terminat în fișierul CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "fișierul CSS %s nu a fost găsit"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nu s-a putut deschide „--include-file” %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 "numele fișierului de nod definit de utilizator, nu este definit pentru „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nu a fost găsită nicio intrare htmlxref.cnf pentru „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nu are sens pentru ieșirea nedivizată"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2535,36 +2535,36 @@ msgstr ""
 "nu se poate folosi calea absolută sau adresa URL „%s” pentru "
 "JS_WEBLABELS_FILE atunci când se generează fișierul de etichete web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului cadru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului cadru de tablă de materii (TOC) %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "gestionarul %s din etapa %s cu prioritatea %s, a eșuat"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "trebuie să specificați un titlu cu o comandă de titlu sau @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s există deja, dar nu este un director"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "eroare la copierea lui %s în %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului nodului de redirecționare %s: %s"
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "numele @node nu trebuie să conțină «,»: %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "numele @node %s nu trebuie să conțină «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "fișierul @image „%s” (pentru LaTeX) nu a fost găsit"
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "numele nodului cu intrări de index nu trebuie să 
conțină „%s”"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "nu s-a putut găsi fișierul @image „%s.txt” și nici un text alternativ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2657,35 +2657,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...] produce o referință încrucișată falsă în Info; reformulați "
 "pentru a o evita"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "numele de referință încrucișată @% s nu trebuie să conțină „:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "numele nodului @%s nu trebuie să conțină „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "@xref trebuie să fie urmat de «.» sau «,», nu de %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "@xref trebuie să fie urmat de «.» sau «,»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "numele nodului de intrare din meniu nu trebuie să conțină „%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "numele nodului de intrare din meniu nu trebuie să conțină „:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "numele intrării din meniu nu trebuie să conțină „:”"
 
@@ -2694,12 +2694,12 @@ msgstr "numele intrării din meniu nu trebuie să conțină 
„:”"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "nu s-a putut citi %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: nu s-a putut găsi %s"
@@ -3324,27 +3324,29 @@ msgstr "@%s arg trebuie să fie „top” sau „bottom”, nu 
„%s”"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: eroare la închiderea %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: eroare la închiderea %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: eroare la închiderea %s: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
@@ -3739,13 +3741,6 @@ msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for 
@%s %s %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: ieșirea nu are niciun element HTML pentru @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: eroare la închiderea %s: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4245,24 +4240,24 @@ msgstr ""
 "%s: argumentul opțiunii „--paragraph-indent” trebuie să fie numeric/"
 "„none”/“asis”, nu „%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: când se generează %s, poate fi specificat un singur FIȘIER de intrare cu "
 "opțiunea „-o”\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 "opțiunea „--Xopt” a fost dată fără a se specifica ieșirea pentru imprimare"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformare necunoscută a arborelui %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "se ignoră divizarea pentru formatul %s"
@@ -4271,28 +4266,28 @@ msgstr "se ignoră divizarea pentru formatul %s"
 # după cîte am investigat în traducerile făcute de
 # alte echipe, și în textul sursă, pare să fie vorba
 # de numele fișierului care nu a fost dat ca argument
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipsește argumentul fișierului.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Transformarea fill_gaps_in_sectioning nu a returnat niciun rezultat. Nicio "
 "secțiune?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eroare la închiderea fișierului de extindere a macrocomenzii %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "nu s-a putut deschide %s pentru scriere: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4300,7 +4295,7 @@ msgstr ""
 "Transformarea insert_nodes_for_sectioning_commands nu a returnat niciun "
 "rezultat. Nicio secțiune?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: eroare la închiderea fișierului cu legături interne %s: %s\n"
@@ -4508,6 +4503,18 @@ msgstr "@dotless așteaptă „i” sau „j” ca argument, nu 
„%s”"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} plasată greșit"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: eroare la închiderea %s: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: eroare la închiderea %s: %s\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  afișează nodul cu opțiunile din linia de "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 716a6e8ed8..b032bd5bef 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:20+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "%s: невозможно создать каталог %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Попробуйте «%s --help» для получения более подробного описания.\n"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: %s игнорируется, так как нет содержимого\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: невозможно открыть %s для записи: %s\n"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: невозможно открыть %s: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n"
@@ -2166,11 +2166,11 @@ msgstr "%s: ошибка при закрытии stdout: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2178,11 +2178,11 @@ msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2199,14 +2199,14 @@ msgstr "%s не является допустимым кодом языка"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не является допустимым кодом области"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: предупреждение: "
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2276,105 +2276,105 @@ msgstr "ошибка при закрытии файла текста изобр
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "файл @image «%s» не найден, используется «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "не задан аргумент для @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "файл @image «%s» (для HTML) не найден, используется «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "неструктурированный формат %s не преобразован"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть файл настроек ссылок html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "отсутствует тип"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "нераспознанный тип: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла настроек ссылок html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "невозможно открыть файл настроек ссылок html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "неизвестное действие «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "незакрытая строка в файле css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include обрывается в комментарии"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import не завершена в файле css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Файл CSS %s не найден"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "элемент htmlxref.cnf не найден в «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s не имеет смысла для неразделяемого вывода"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2383,36 +2383,36 @@ msgstr ""
 "невозможно использовать абсолютный путь или URL «%s» для JS_WEBLABELS_FILE "
 "при генерации файл меток веба"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла TOC frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "ошибка обработчика %s на стадии %s с приоритетом %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "должен быть задан заголовок командой заголовка или @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s уже существует, но не является каталогом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "ошибка при копировании %s в %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла ноды перенаправления %s: %s"
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "имя @node не должно содержать «,»: %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "имя @node не должно содержать «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "невозможно найти файл @image «%s.txt» или альтернативный текст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2508,35 +2508,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Note…} создаёт в Info ложную перекрестную ссылку; перефразируйте "
 "текст, чтобы избежать этого"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "имя перекрёстной ссылки @%s не содержит «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref, а не %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "имя элемента меню не должно содержать «:»"
 
@@ -2545,12 +2545,12 @@ msgstr "имя элемента меню не должно содержать «
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: невозможно найти %s"
@@ -3177,28 +3177,28 @@ msgstr "@%s аргумент должен быть «top» или «bottom», а
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: предупреждение: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: предупреждение: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: предупреждение: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3634,13 +3634,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: warning: "
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: предупреждение: "
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4055,47 +4048,47 @@ msgstr ""
 "%s: аргумент --paragraph-indent должен быть числовым/«none»/«asis», а не "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: при генерации %s, можно указать только один входной ФАЙЛ с помощью -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "параметр --Xopt без печатного вывода"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "неизвестное преобразование дерева %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "игнорируется разделение для формата %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Преобразование fill_gaps_in_sectioning не дало результата. Нет раздела?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "ошибка при закрытии расширяющего макрос файла %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "невозможно открыть %s для записи: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4103,7 +4096,7 @@ msgstr ""
 "Преобразование insert_nodes_for_sectioning_commands не дало результата. Нет "
 "раздела?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии файла внутренних ссылок %s: %s\n"
@@ -4319,6 +4312,18 @@ msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» и
 msgid "misplaced }"
 msgstr "здесь не должно быть }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: предупреждение: "
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: предупреждение: "
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  перейти к ноде с параметрами командной "
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 157d1fd8c4..2e70ef8c22 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Kurema bushyinguro"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "Gushaka"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
@@ -2218,11 +2218,11 @@ msgstr "Ikosa Kuri"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2230,11 +2230,11 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2251,13 +2251,13 @@ msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s:Iburira"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
@@ -2322,142 +2322,142 @@ msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Izina: kugirango Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 #, fuzzy
 msgid "missing type"
 msgstr "Ibuze Igikorwa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:Ihitamo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Kitazwi Igikorwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Kitazwi Igikorwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 #, fuzzy
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
@@ -2544,43 +2544,43 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 #, fuzzy
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 #, fuzzy
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "Kuri"
@@ -2590,12 +2590,12 @@ msgstr "Kuri"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "Gushaka"
@@ -3217,25 +3217,25 @@ msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, fuzzy, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s:%d:Iburira"
+msgid "%s: warning: %s"
+msgstr "%s:Iburira"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3614,12 +3614,6 @@ msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s:%d:Iburira"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -3981,51 +3975,51 @@ msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -4248,6 +4242,16 @@ msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s:%d:Iburira"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s:%d:Iburira"
+
 #, fuzzy, perl-format
 #~ msgid "%c%s is obsolete; %s"
 #~ msgstr "%c%sni"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index bb69b17afc..a87eb3a3a5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Za več podrobnosti poskusite `%s --help'.\n"
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -2357,11 +2357,11 @@ msgstr "napaka fflush na stdout\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
@@ -2370,11 +2370,11 @@ msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
@@ -2394,14 +2394,14 @@ msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: opozorilo: "
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2472,158 +2472,158 @@ msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Za ukaz `%c%s' ni navedenega nobenega imena vozlišča"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka `%s' (za HTML) ni berljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "manjka ime dejanja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: neprepoznana možnost `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file se je končala v komentarju"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Za `%s' ni najdenih nobenih vnosov kazal\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
@@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2726,39 +2726,39 @@ msgstr ""
 "@strong{Opomba ...} ustvari lažni navzkrižni sklic v Info; ponovno ubesedite "
 "za izognitev temu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2768,13 +2768,13 @@ msgstr ""
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -3454,28 +3454,28 @@ msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: opozorilo: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: opozorilo: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: opozorilo: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3878,13 +3878,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: warning: "
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: opozorilo: "
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
@@ -4349,54 +4342,54 @@ msgid "%s: --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
@@ -4646,6 +4639,18 @@ msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Napačno postavljen %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: opozorilo: "
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: opozorilo: "
+
 #, c-format
 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 #~ msgstr "%s: nedovoljena možnost -- %c\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 68fb37bd70..c0d51f9837 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-12-16 20:33+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "%s: не могу да направим директоријум „%s
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: недостаје аргумент датотеке\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Покушајте „%s --help“ за више информација.\n"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: занемарујем „%s“ без садржаја\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s\n"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: не могу да отворим „%s“: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: грешка при затварању „%s“: %s\n"
@@ -2166,11 +2166,11 @@ msgstr "%s: грешка при затварању стандардног изл
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2178,11 +2178,11 @@ msgstr "не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2199,14 +2199,14 @@ msgstr "„%s“ није исправан код језика"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "„%s“ није исправан код регије"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: грешка при затварању „%s“: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2275,105 +2275,105 @@ msgstr "грешка затварања датотеке текста слике
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "„@image“ датотека „%s“ није читљива: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "нисам нашао „@image“ датотеку „%s“, користим „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "није наведен аргумент за „@U“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "нисам нашао „@image“ датотеку „%s“ (за HTML), користим „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "сирови формат „%s“ није претворен"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "не могу да отворим датотеку подешавања „html“ упута „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "недостаје врста"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "непозната врста: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "грешка затварања датотеке подешавања „html“ упута „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "не могу да отворим датотеку подешавања „html“ упута „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "непозната радња „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "ниска није затворена у „css“ датотеци"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "„--css-include“ је завршено у напомени"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "„@import“ није завршено у „css“ датотеци"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Нисам нашао CSS датотеку „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "не могу да отворим „--include-file %s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "грешка затварања CSS датотеке „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "нисам нашао „htmlxref.cnf“ унос за „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "„%s“ нема значења за излаз који није подела"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2382,36 +2382,36 @@ msgstr ""
 "не могу да користим апсолутну путању или УРЛ „%s“ за „JS_WEBLABELS_FILE“ "
 "приликом стварања датотеке веб натписа"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "грешка затварања датотеке оквира „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "грешка затварања датотеке „TOC“ оквира „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "руковалац „%s“ степена „%s“ хитности „%s“ није успео"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "морате навести наслов са наредбом наслова или „@top“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "„%s“ већ постоји али није директоријум"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "грешка при умножавању „%s“ у „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "грешка затварања датотеке чвора преусмерења „%s“: %s"
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "„@node“ назив не треба да садржи зарез (,):
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "„@node“ назив не треба да садржи зарез (,): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "„@%s“ назив не треба да садржи „%s“"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "не могу да нађем „@image“ датотеку „%s.txt“ нити измењени текст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2507,35 +2507,35 @@ msgstr ""
 "„@strong{Note...}“ производи лажну унакрсну упуту у Инфо-у; преправите да "
 "избегнете то"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "„@%s“ назив унакрсне упуте не треба да садржи двотачку (:)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "„@%s“ назив не треба да садржи „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "тачка (.) или зарез (,) морају да иду после „@xref“-а, а не „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "тачка (.) или зарез (,) морају да иду после „@xref“-а"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "назив чвора уноса изборника не треба да садржи „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "назив чвора уноса изборника не треба да садржи двотачку (:)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "назив уноса изборника не треба да садржи двотачку (:)"
 
@@ -2544,12 +2544,12 @@ msgstr "назив уноса изборника не треба да садрж
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "не могу да читам „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "грешка затварања „@verbatiminclude“ датотеке „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: не могу да нађем „%s“"
@@ -3173,27 +3173,29 @@ msgstr "„@%s“ аргумент мора бити „top“ или „bottom
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: грешка при затварању „%s“: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: грешка при затварању „%s“: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "warning: %s"
+msgstr "%s: грешка при затварању „%s“: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
 #, perl-format
@@ -3623,13 +3625,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: излаз нема HTML ставку за „@%s %s %s“"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: грешка при затварању „%s“: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4053,47 +4048,47 @@ msgid "%s: --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: „--paragraph-indent“ аргумент мора бити број/„none“/„asis“, а не „%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: приликом стварања „%s“, само једна улазна ДАТОТЕКА се може навести са „-"
 "o“\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "„--Xopt“ опција без исписаног излаза"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "непознат преображај стабла „%s“"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "занемарујем поделу за формат „%s“"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: недостаје аргумент датотеке.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "„fill_gaps_in_sectioning“ преображај није дао резултат. Нема одељка?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "грешка затварања датотеке ширења макроа „%s“: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "не могу да отворим „%s“ ради уписа: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4101,7 +4096,7 @@ msgstr ""
 "„insert_nodes_for_sectioning_commands“ преображај није дао резултат. Нема "
 "одељка?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: грешка затварања унутрашње датотеке веза „%s“: %s\n"
@@ -4313,6 +4308,18 @@ msgstr "„@dotless“ очекује „i“ или „j“ као аргуме
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} је на лошем месту"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: грешка при затварању „%s“: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: грешка при затварању „%s“: %s\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr "  -O, --show-options, --usage  иде на чвор опције линије наредби"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2823fc83aa..454c272256 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-15 11:20+0100\n"
 "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "%s: kunde inte skapa katalog %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: filargument saknas\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova ”%s --help” för mer information.\n"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignorerar %s utan innehåll\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna %s: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: fel vid stängning %s: %s\n"
@@ -2199,11 +2199,11 @@ msgstr "%s: fel vid stängning av stdout %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2211,11 +2211,11 @@ msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2232,14 +2232,14 @@ msgstr "%s är inte en giltig landskod"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s är inte en giltig regionkod"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: varning: "
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2309,141 +2309,141 @@ msgstr "fel vid stängning av bildtextfil %s: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen ”%s” är oläslig: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen ”%s” hittades inte, använder ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "inget argument angivet för @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen ”%s” (för HTML) hittades inte, använder ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rått format %s konverterades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfil för html-refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "saknar typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "okänd typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av html-referenskonfigurationsfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfil för html-refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "okänd åtgärd ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "sträng stängs inte i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include slutade med kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import avslutades inte i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-fil %s hittades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna --include-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av CSS-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-post hittad för ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s inte meningsfullt för icke-delad utdata"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av ramfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av TOC-ramfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "hanterare %s för steg %s prioritet %s misslyckades"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "måste ange en titel med ett titelkommando eller @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s finns redan men är inte en katalog"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "fel vid kopiering av %s till %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av omdirigeringsnodsfil %s: %s"
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "@node-namn borde innehålla ”,”: %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-namn borde innehålla ”,”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "kunde inte hitta @image-fil ”%s.txt” eller 
alternativ text"
 
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
 # orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr ""
 "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
@@ -2562,30 +2562,30 @@ msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
 # Please don't use this type of construct, use two complete sentences
 # instead and an outer if statement.
 #
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s nodnamn bör inte innehålla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref, inte %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "namn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
 
@@ -2594,12 +2594,12 @@ msgstr "namn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "kunde inte läsa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av @verbatiminclude-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "%s: kunde inte hitta %s"
@@ -3225,28 +3225,28 @@ msgstr "@%s argument måste vara ”top” eller ”bottom”, 
inte ”%s”"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: varning: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: varning: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: varning: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3677,13 +3677,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: warning: "
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: varning: "
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4090,47 +4083,47 @@ msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/”none”/”asis”, inte "
 "”%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: vid generering av %s får endast en indata-FIL anges med -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "--Xopt flagga utan utskrift"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "okänd trädtransformation %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "hoppar över uppdelning för format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-transformation returnerade inget resultat. Inget "
 "avsnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fel vid stängning av makroexpansionsfil %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4138,7 +4131,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commans-transformering returnerade inget "
 "resultat. Inget avsnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: fel vid stängning av intern länkfil %s: %s\n"
@@ -4350,6 +4343,18 @@ msgstr "@dotless förväntar sig ”i” eller ”j” som 
argument, inte ”%s
 msgid "misplaced }"
 msgstr "felplacerat }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: varning: "
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: varning: "
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  hoppa till nod för kommandoradsflaggor"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 68d7586132..979c49d003 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-22 12:11+0300\n"
 "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "%s: %s dizin oluşturulamadı: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: dosya argümanı eksik;\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: içerik olmadan %s yoksayılıyor\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: %s yazmak için açılamıyorı: %s\n"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s açılamadı: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s'i kapatmada hata: %s\n"
@@ -2164,11 +2164,11 @@ msgstr "%s: stdout'u kapatmada hata: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2176,11 +2176,11 @@ msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2197,14 +2197,14 @@ msgstr "%s geçerli bir dil kodu değildir"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s geçerli bir bölge kodu değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s:%d: uyarı: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2274,105 +2274,105 @@ msgstr "imge metin dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image dosyası `%s' okunamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyası `%s' bulunamıyor, `%s' kullanılacak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "@U için argüman belirtlimedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyası `%s' (HTML için) bulunamadı, `%s' kullanılacak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "ham biçem %s dönüştürülmedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s html başvuru ayar dosyası açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "kayıp tür"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "bilinmeyen tür: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s html başvuru ayar dosyasını kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "%s html başvuru ayar dosyası açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "bilinmeyen eylem `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "css dosyasında dizge kapatılmadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include yorum içinde sonlandı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "css dosyasında @import bitmedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS dosyası %s bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "--include-file %s açılamadı: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "dosya CSS %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' için htmlxref.cnf girdisi bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s bölünmemiş çıktı için anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2381,36 +2381,36 @@ msgstr ""
 "web etiketleri dosyası oluşturulurkenJS_WEBLABELS_FILE için mutlak yol veya "
 "`%s' URL'si kullanılamaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "çerçeve dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "çerçeve dosyası TOC %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "evre %s öncelik %3$s'in kotarıcısı %s başarısız"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "başlık komutu ya da @top ile bir başlık belirlemelisiniz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s zaten var fakat bir dizin değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "%s içinde %s kopyalama hatası"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "yeniden yönlendirme düğüm dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "@node adı `,' içermemeli: %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node adı `,' içermemeli: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "@%s düğüm adı `%s' içermemeli"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "@image dosyası `%s.txt' ya da alternatif metin bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2506,35 +2506,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-başvuru oluşturur; bundan kaçınmak "
 "için yazımı değiştirin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s çapraz-başvuru adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s düğüm adı `%s' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir, `%s'i değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "menü girdisi düğüm adı `%s' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menü girdisi düğüm adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menü girdi adı `:' içermemeli"
 
@@ -2543,12 +2543,12 @@ msgstr "menü girdi adı `:' içermemeli"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s okunamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "%s @verbatiminclude dosyasını kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: %s bulunamıyor"
@@ -3172,28 +3172,28 @@ msgstr "@%s arg `top' ya da `bottom' olmalıdır, `%s' 
değil"
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr "%s.%d: uyarı: %s (muhtemelen @%s ile ilgili)\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "warning: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "uyarı: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s:%d: uyarı: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "warning: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "uyarı: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3623,13 +3623,6 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: çıktıda @%s için HTML öğesi 
var fakat %s dili
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: çıktı için HTML öğesi yok @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s:%d: uyarı: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4045,46 +4038,46 @@ msgid "%s: --paragraph-indent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg. sayısal/`none'/`asis' olmalıdır, `%s' değil.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: %s oluşturulurken -o ile yalnızca bir girdi DOSYAsı belirtilebilir\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "yazdırılmış çıktı olmadan--Xopt seçeneği"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "bilinmeyen ağaç dönüşümü %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "%s biçemi için bölme yok sayılıyor"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümanı eksik.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "fill_gaps_in_sectioning dönüşümü sonuç geri döndürmedi. Bölüm yok mu?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "%s makro genişletme dosyasını kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyorı: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4092,7 +4085,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands dönüşümü sonuç geri döndürmüyor. Bölüm "
 "yok mu?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s dahili bağlantı dosyasını kapatmada hata: %s\n"
@@ -4304,6 +4297,18 @@ msgstr "@dotless argüman olarak `i' ya da `j' 
gerektirir, `%s' değil"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "yanlış yerleştirilmiş }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s:%d: uyarı: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s:%d: uyarı: %s\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --seçenekleri-göster,--kullanım  komut satırı seçenekleri düğümüne "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 796dd384a1..6fa67cd84f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-20 19:30+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "%s: не вдалося створити каталог %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файла\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше інформації.\n"
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ігноруємо %s без вмісту\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: не вдалося відкрити %s для запису даних: %s\n"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: не вдалося відкрити %s: %s\n"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: помилка під час спроби закрити %s: %s\n"
@@ -2171,11 +2171,11 @@ msgstr "%s: помилка під час спроби закрити stdout: %s\
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2183,11 +2183,11 @@ msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2204,14 +2204,14 @@ msgstr "%s не є коректним кодом мови"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не є коректним кодом регіону"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: попередження: "
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, perl-format
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби завантаження %s: %s"
@@ -2278,103 +2278,103 @@ msgstr "помилка під час спроби закрити файл тек
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "не знайдено файл @image «%s», використовуємо «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "не вказано аргументу @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "не знайдено файл @image «%s» (для HTML), використовуємо «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "формат необроблених даних %s не перетворено"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити файл налаштувань посилань html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "пропущено тип"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "нерозпізнаний тип: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "помилка під час закриття файла налаштувань посилань html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "не вдалося знайти файла налаштувань посилань html %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr "Невідома функція встановлення файла та ідентифікатора: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "Невідома функція форматування: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "незавершений рядок у файлі css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include завершується коментарем"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "незавершений запис @import у файлі css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Файл CSS %s не знайдено"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити --include-файл %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr "не встановлено визначеного користувачем файла вузла для «%s»»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "не знайдено запису htmlxref.cnf для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s не є змістовним для неподіленого виведення"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2383,36 +2383,36 @@ msgstr ""
 "не вдалося скористатися абсолютним шляхом або адресою «%s» для "
 "JS_WEBLABELS_FILE під час створення файла вебміток"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл фрейма %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл фрейма змісту %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "помилка обробника %s на етапі %s, пріоритетність %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "слід вказати заголовок за допомогою команди title або @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s вже існує, але не є каталогом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "помилка під час спроби копіювання %s до %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл переспрямовування вузла %s: %s"
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "назва @node не повинна містити «,»: %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "назва @node %s не повинна містити «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "файл @image «%s» (для LaTeX) не знайдено"
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "назва вузла із записами покажчика не по
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "не вдалося знайти файл @image «%s.txt» або текст-замінник"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2505,35 +2505,35 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} створює хибні перехресні посилання у Info; переформулюйте, "
 "уникаючи цього"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "у назві перехресного посилання @%s не повинно міститися «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "У назві вузла @%s не повинно міститися «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "після @xref має бути «.» або «,», але не %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "після @xref має бути «.» або «,»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "у назві пункту меню не повинно бути «:»"
 
@@ -2542,12 +2542,12 @@ msgstr "у назві пункту меню не повинно бути «:»"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "помилка під час закриття файла @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: не вдалося знайти %s"
@@ -3180,28 +3180,28 @@ msgstr "аргументом @%s має бути «top» або «bottom», ал
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: попередження: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: попередження: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: попередження: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3592,13 +3592,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: у виведених даних немає запису HTML для @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: warning: "
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: попередження: "
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4073,50 +4066,50 @@ msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, `none' чи `asis', а не "
 "`%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: створення %s, за допомогою -o можна вказувати лише один файл вхідних "
 "даних\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "використано параметр --Xopt без визначення друкованого виведення"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "невідоме перетворення ієрархії %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ігноруємо поділ для формату %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Перетворення fill_gaps_in_sectioning не дало ніяких результатів. Немає "
 "розділу?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 "помилка під час спроби закрити файл розгортання макровизначень %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4124,7 +4117,7 @@ msgstr ""
 "Перетворення insert_nodes_for_sectioning_commands не дало ніяких "
 "результатів. Немає розділу?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: помилка під час спроби закрити файл внутрішніх посилань %s: %s\n"
@@ -4333,6 +4326,18 @@ msgstr "@dotless потрібен аргумент «i» або «j», але н
 msgid "misplaced }"
 msgstr "неправильно розташована }"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: попередження: "
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: попередження: "
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr ""
 #~ "  -O, --show-options, --usage  перейти до вузла параметрів командного "
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index b4daddf536..158094ef33 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-11 14:12+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem thông tin thêm.\n"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: không thể mở “%s” để ghi: %s\n"
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
@@ -2144,11 +2144,11 @@ msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2156,11 +2156,11 @@ msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2177,14 +2177,14 @@ msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lệ"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s không phải mã vùng hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error loading %s: %s\n"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2254,143 +2254,143 @@ msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin ảnh dạng text %s: %s"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image “%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "không tìm thấy tập tin @image “%s”, đang dùng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "chưa chỉ định đối số cho @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Tập tin @image “%s” (cho HTML) không đọc được, dùng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "định dạng thô %s không được chuyển đổi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "không thể mở tập tin cấu hình dùng để tham chiếu html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 msgid "missing type"
 msgstr "thiếu kiểu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "không nhận ra kiểu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin cấu hình tham chiếu cho html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "không thể mở tập tin cấu hình dùng để tham chiếu html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "hành động lạ “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "chuỗi chưa được đóng trong tập tin css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "“--css-include” kết thúc tại phần ghi chú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import chưa hoàn thiện trong tập tin css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "không tìm thấy tập tin CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "không thể mở --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "không tìm thấy mục htmlxref.cnf dành cho “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin khung (frame) %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin khung (frame) TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "bộ tiếp hợp %s của trạng thái %s mức ưu tiên %s gặp lỗi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "phải chỉ định một tiêu đề cùng với lệnh title hay @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin nút chuyển hướng %s: %s"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "tên @node không được chứa “,”: %s"
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "tên @node không được chứa “,”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate 
text"
 msgstr ""
 "không thể tìm thấy tập tin @image “%s.txt” mà cũng không có chữ thay thế"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2487,35 +2487,35 @@ msgstr ""
 "“@strong{Note…}” tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy sửa đổi để "
 "tránh nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "tên tham chiếu chéo @%s không được phép chứa “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "tên nút @%s không được chứa “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref, không phải %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "tên mục trình đơn không được chứa “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "tên nút mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "tên mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
 
@@ -2524,12 +2524,12 @@ msgstr "tên mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm 
“:”"
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "không thể đọc %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin @verbatiminclude %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr "@%s: không tìm thấy %s"
@@ -3186,28 +3186,28 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s (possibly involving @%s)\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo: %s (có lẽ gọi @%s)\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "warning: %s\n"
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "Cảnh báo: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "warning: %s\n"
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "Cảnh báo: %s\n"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3642,13 +3642,6 @@ msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s:%d: cảnh báo: %s\n"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
@@ -4061,49 +4054,49 @@ msgstr ""
 " * asis       như thế\n"
 "không phải “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: khi đang tạo %s, chỉ một TẬP-TIN đầu vào có thể được chỉ ra cùng với tùy "
 "chọn -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "tùy chọn --Xopt không in ra kết xuất"
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "không hiểu sự biến đổi cây %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "bỏ qua việc chia cắt cho định dạng %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "chuyển đổi dạng fill_gaps_in_sectioning không trả về kết quả nào. Không có "
 "chương nào à?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin vĩ lệnh mở rộng %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4111,7 +4104,7 @@ msgstr ""
 "sự biến đổi insert_nodes_for_sectioning_commands không trả về kết quả. Không "
 "có chương nào à?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi đóng tập tin liên kết nội tại %s: %s\n"
@@ -4392,6 +4385,18 @@ msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "%c không đúng chỗ"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s:%d: cảnh báo: %s\n"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s:%d: warning: %s\n"
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s:%d: cảnh báo: %s\n"
+
 #~ msgid "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node"
 #~ msgstr "  -O, --show-options, --usage  đi đến nút tùy chọn dòng-lệnh"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 08e81dc029..4b8973f528 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:13+0800\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -2369,11 +2369,11 @@ msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
@@ -2382,11 +2382,11 @@ msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
@@ -2406,14 +2406,14 @@ msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s:警告:"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error loading %s: %s"
@@ -2486,160 +2486,160 @@ msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "没有为“%c%s”命令指定节名称"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "遗漏动作名称"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:不能识别的选项“--%s”\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "File exists, but is not a directory"
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "文件存在,但不是目录"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr ""
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
@@ -2735,45 +2735,45 @@ msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@strong{Note...} 在 Info 中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2783,13 +2783,13 @@ msgstr ""
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not find %s"
@@ -3464,28 +3464,28 @@ msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s:警告:"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s:警告:"
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s:警告:"
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3893,13 +3893,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: warning: "
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s:警告:"
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
@@ -4322,54 +4315,54 @@ msgstr ""
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
@@ -4632,6 +4625,18 @@ msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s:警告:"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s:警告:"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b2c1431ece..7862cedc72 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1333
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:210 tp/texi2any.pl:1334
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "�ո� `%s --help' �H���o��h����T.\n"
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:437 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:526
-#: tp/texi2any.pl:1667 tp/texi2any.pl:1722
+#: tp/texi2any.pl:1668 tp/texi2any.pl:1723
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
 #: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:487 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:575
-#: tp/texi2any.pl:1631 tp/texi2any.pl:1742
+#: tp/texi2any.pl:1632 tp/texi2any.pl:1743
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -2195,11 +2195,11 @@ msgstr "
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:107 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:391
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:446 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:346
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9846 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9912
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9949 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10538
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10641 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10755
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9857 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9923
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9960 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10553
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10656 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10770
 #: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:346 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:320
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1048 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1050 tp/Texinfo/Convert/Text.pm:834
 #: tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:310
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
@@ -2207,11 +2207,11 @@ msgstr ""
 
 #: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:119 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:423
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:464 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:515
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9841 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10578
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10660 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:988
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9852 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10593
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10675 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:992
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:174 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:201
 #: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:230 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:294
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:1119 tp/Texinfo/Convert/TexinfoMarkup.pm:338
 #: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2113
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgstr "%s 
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:121
+#: tp/Texinfo/Config.pm:121 tp/texi2any.pl:415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "program name: warning: warning_message"
 msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: ĵ�i: "
 
-#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1256
+#: tp/Texinfo/Config.pm:137 tp/texi2any.pl:1257
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error loading %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
@@ -2303,146 +2303,146 @@ msgstr "
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1246
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1250
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1378 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1386 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5478
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:415
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "`%c%s' �R�O�������w�`�I�W��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3094 tp/ext/epub3.pm:261
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3097 tp/ext/epub3.pm:261
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4113
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4116
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7111
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7122
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7150
 #, fuzzy
 msgid "missing type"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7154
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: �������ﶵ `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7163
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7174
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7187
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7198
 #, perl-format
 msgid "could not find html refs config file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7670
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7681
 #, perl-format
 msgid "Unknown file and id setting function: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7685
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7696
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown formatting function: %s"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7963
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7974
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7976
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7967
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7978
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7998
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8009
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8008
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8019
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "�L�k�}�Ҧ� `%s' ���޹D."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8024
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8035
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8219
 #, perl-format
 msgid "user-defined node file name not set for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8973 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8980
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8984 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8991
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "�䤣��]�t `%s' �����޶���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9404
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9415
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9823
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9834
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9906
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9917
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9943
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9954
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10143
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10154
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10431
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10446
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10689
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10693
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10708
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10763
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10778
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr ""
 msgid "@node %s name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2646
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for LaTeX) not found"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
@@ -2535,44 +2535,44 @@ msgstr "
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1968
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1973
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2220
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2226
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2278
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2284
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2329
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2335
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2333
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2339
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3170
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3200
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3181
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3211
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3203
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3233
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
@@ -2581,12 +2581,12 @@ msgstr ""
 msgid "could not read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:273
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:274
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:280 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:281 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3354
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not find %s"
 msgstr ""
@@ -3245,28 +3245,28 @@ msgstr "%s: %s 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:86
 #, perl-format
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s (possibly involving @%s)\n"
+msgid "warning: %s (possibly involving @%s)"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:90
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "Texinfo source file warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: ĵ�i: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:140
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "%s: warning: %s\n"
+msgid "%s: warning: %s"
 msgstr "%s: ĵ�i: "
 
 #: tp/Texinfo/Report.pm:143
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: warning: "
 msgctxt "whole document warning"
-msgid "warning: %s\n"
+msgid "warning: %s"
 msgstr "%s: ĵ�i: "
 
 #: tp/Texinfo/Structuring.pm:155
@@ -3650,13 +3650,6 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:415
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: warning: "
-msgctxt "program name: warning: warning_message"
-msgid "%s: warning: %s\n"
-msgstr "%s: ĵ�i: "
-
 #: tp/texi2any.pl:441
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
@@ -4006,51 +3999,51 @@ msgstr ""
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1203
+#: tp/texi2any.pl:1204
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1207
+#: tp/texi2any.pl:1208
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1223
+#: tp/texi2any.pl:1224
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1240
+#: tp/texi2any.pl:1241
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1332
+#: tp/texi2any.pl:1333
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1403
+#: tp/texi2any.pl:1404
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1455
+#: tp/texi2any.pl:1456
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1460
+#: tp/texi2any.pl:1461
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1501
+#: tp/texi2any.pl:1502
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1660 tp/texi2any.pl:1715
+#: tp/texi2any.pl:1661 tp/texi2any.pl:1716
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4291,6 +4284,18 @@ msgstr "%c%s 
 msgid "misplaced }"
 msgstr "�~�m�� %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "whole document warning"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: ĵ�i: "
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "%s: warning: "
+#~ msgctxt "program name: warning: warning_message"
+#~ msgid "%s: warning: %s\n"
+#~ msgstr "%s: ĵ�i: "
+
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "�@�ӧ����y:\n"
 
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index b67526dc21..eb0beb9946 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -157,158 +157,158 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Annex {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -317,166 +317,166 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualsevol node)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -699,159 +699,159 @@ msgstr "FitxerSeg@\"uent"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FitxerPrevi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Secci@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -860,46 +860,46 @@ msgstr ""
 "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}} usant "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{text} ({url})"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Des de 1.2.3 ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -909,47 +909,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsubsecci@'o U-Dos-Tres } d'un document de l'estructura "
 "seg@\"uent:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'o U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'o U-U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'o U-Dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'o actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
 
diff --git a/po_document/ca.us-ascii.po b/po_document/ca.us-ascii.po
index 6ee6991a92..b2b58d5732 100644
--- a/po_document/ca.us-ascii.po
+++ b/po_document/ca.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -156,158 +156,158 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secci@'o ``{section_name}'' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Vegeu fitxer Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vegeu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Annex {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -316,150 +316,150 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualsevol node)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -682,159 +682,159 @@ msgstr "FitxerSeg@\"uent"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FitxerPrevi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vegeu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu {reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vegeu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vegeu `{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vegeu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vegeu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' a @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Secci@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} sobre {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -843,45 +843,45 @@ msgstr ""
 "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}} usant "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Aquest document va ser generat el @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Des de 1.2.3 ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -891,47 +891,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsubsecci@'o U-Dos-Tres } d'un document de l'estructura "
 "seg@\"uent:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'o U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'o U-U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'o U-Dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'o actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
 
diff --git a/po_document/cs.po b/po_document/cs.po
index cc508f0f29..989b9a235c 100644
--- a/po_document/cs.po
+++ b/po_document/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-22 23:04+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -168,147 +168,147 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte oddíl „{section_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte „{node_name}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vizte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "oddíl „{section_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vizte oddíl „{section_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vizte oddíl „{section_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "„{node_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vizte „{node_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vizte „{node_name}“ v @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Vizte @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "vizte @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vizte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vizte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Žádná hodnota pro „{value}“@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Příloha {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -317,142 +317,142 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(mimo jakýkoliv uzel)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -675,154 +675,154 @@ msgstr "Další soubor"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Předchozí soubor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vizte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vizte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte {reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vizte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vizte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vizte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte {reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vizte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vizte „{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vizte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vizte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}“ v @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Přejít na"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Položka rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Oddíl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na třídě @code{{class}}:@*"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na třídě @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} třídy code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -831,45 +831,45 @@ msgstr ""
 "Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}} pomocí @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Tento dokument byl vytvořen @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Údaje o licenci JavaScriptu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Uzel, který hledáte, se nachází na {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Tlačítka v navigačním panelu mají následující význam:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Tlačítko"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Přejít kam"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Z 1.2.3 přejít kam"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -878,47 +878,47 @@ msgstr ""
 "  kde @strong{ příklad } předpokládá, že současná poloha je "
 "@strong{ Podpododdíl Jedna-dva-tři } dokumentu s následující strukturou:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Oddíl Jedna"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Pododdíl Jedna-jedna"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Pododdíl Jedna-dva"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-jedna"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-dva"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-tři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Současná poloha"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-čtyři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Pododdíl Jedna-tři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Pododdíl Jedna-čtyři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Nepojmenovaný dokument"
 
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index fc17305e3d..6fc1a6548d 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -159,158 +159,158 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Anhang {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -319,166 +319,166 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -701,159 +701,159 @@ msgstr "Nächste Datei"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Vorige Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "»{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "»{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Springe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexeintrag"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} von {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -862,48 +862,48 @@ msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde am @emph{@today{}} mittels @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}} erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde mittels @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
 "erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{text} ({url})"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Absatz, nach dem Sie suchen, befindet sich bei {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Knopf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -913,47 +913,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
 "liegt:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokument"
 
diff --git a/po_document/de.us-ascii.po b/po_document/de.us-ascii.po
index 72a4638c6a..fb7e5f22f4 100644
--- a/po_document/de.us-ascii.po
+++ b/po_document/de.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -158,158 +158,158 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Abschnitt »{section_name}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Siehe Info-Datei @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "siehe {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Anhang {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -318,150 +318,150 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -684,159 +684,159 @@ msgstr "Nächste Datei"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Vorige Datei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Siehe {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Siehe @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe »{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Siehe {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Siehe »{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "»{section}« in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "»{section}«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Springe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexeintrag"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} von {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} in {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -845,47 +845,47 @@ msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde am @emph{@today{}} mittels @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}} erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 "Dieses Dokument wurde mittels @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
 "erstellt."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Absatz, nach dem Sie suchen, befindet sich bei {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Knopf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -895,47 +895,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
 "liegt:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokument"
 
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index 48f730c7da..44e8cb36a3 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-24 21:45-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -157,158 +157,158 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Konsultu la sekcion ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sekcio ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Konsultu la Info-dosieron @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "konsultu @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Konsultu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "konsultu {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Neniu valoro por `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Aldono {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -317,150 +317,150 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(for de iu ajn nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -683,159 +683,159 @@ msgstr "SekvaDosiero"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "AntauaDosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "konsultu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Konsultu {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "konsultu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "konsultu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "konsultu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Konsultu @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Konsultu `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Konsultu {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Konsultu `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salti al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indeksa Ero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -844,45 +844,45 @@ msgstr ""
 "Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}} uzante "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Tiu @^{c}i dokumento estis generata en @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "La nodo kiun vi ser@^{c}as estas @^{c}e {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  La butonoj en la krozpaneloj havas la jenajn signifojn:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Butono"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Iri al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 iru al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -891,47 +891,47 @@ msgstr ""
 "  kie la @strong{ Ekzemplo } agnoskas ke la nuna pozicio estas @^{c}e "
 "@strong{ Subsubsekcio Unu-Du-Tri } de dokumento kun la jena strukturo:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Sekcio Unu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsekcio Unu-Unu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsekcio Unu-Du"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Unu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Du"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Nuna Pozicio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Kvar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsekcio Unu-Tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsekcio Unu-Kvar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Sentitola Dokumento"
 
diff --git a/po_document/es.po b/po_document/es.po
index 311a4a8c2e..52c04ab7e3 100644
--- a/po_document/es.po
+++ b/po_document/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-26 10:58+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -157,158 +157,158 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Véase @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "véase @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Véase la sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sección ``{section_name}'' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Véase el fichero Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "véase @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Véase {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "véase {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hay valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apéndice {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -317,150 +317,150 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuera de todos los nodos)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -683,157 +683,157 @@ msgstr "ArchivoSiguiente"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ArchivoAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "véase {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Véase {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "véase {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "véase @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "véase `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "véase {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "véase `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase {reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Véase @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Véase `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Véase {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Véase `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Sección"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} en {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -842,46 +842,46 @@ msgstr ""
 "Este documento se generó el @emph{@today{}} utilizando "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Este documento se generó el @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Información de licencia de JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Los botones de los paneles de navegación tienen el significado siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Botón"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -891,47 +891,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Sub-subsección uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
 "siguiente:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Sección Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsección uno-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsección uno-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-dos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posición actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsección uno-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsección uno-cuatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sin título"
 
diff --git a/po_document/fi.po b/po_document/fi.po
index c62cc40951..aff672462a 100644
--- a/po_document/fi.po
+++ b/po_document/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-07 18:24+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -158,158 +158,158 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Ks. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "ks. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Ks. osiota ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "osio ”{section_name}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Ks. Info-tiedostoa @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "ks. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Ks. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "ks. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Ei arvoa: ”{value}”@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Liite {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -318,148 +318,148 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(solmujen ulkopuolella)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -682,154 +682,154 @@ msgstr "SeurTsto"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "EdellTsto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "ks. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Ks. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "ks. {reference} asiakirjassa @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "ks. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "ks. ”{section}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "ks. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "ks. ”{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Ks. {reference} (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Ks. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Ks. ”{section}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Ks. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Ks. ”{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "”{section}” (@cite{{book}})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "”{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Hyppää"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Hakemistokohta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Osio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -838,46 +838,46 @@ msgstr ""
 "Tämä tiedosto on luotu @emph{@today{}} ohjelmalla @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Tämä tiedosto on luotu @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "JavaScript-lisenssitiedot"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "@setfilename ensimmäisen alkion jälkeen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Nyt näkemäsi solmu on kohdassa {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Navigointipaneelien painikkeilla on seuraavat merkitykset:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Painike"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Siirry"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 #, fuzzy
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Hakua jatkettiin asiakirjan lopusta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -886,47 +886,47 @@ msgstr ""
 "  missä @strong{ Esimerkki } olettaa, että nykyinen sijainti on @strong "
 "{ alialiosiossa yksi-kaksi-kolme } tiedostossa, jolla on seuraava rakenne:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Osio yksi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Aliosio yksi-yksi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Aliosio yksi-kaksi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-yksi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-kaksi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-kolme"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Nykyinen sijainti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-neljä"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Aliosio yksi-kolme"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Aliosio yksi-neljä"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Nimetön tiedosto"
 
diff --git a/po_document/fr.po b/po_document/fr.po
index ff38d3125f..1473f5a40c 100644
--- a/po_document/fr.po
+++ b/po_document/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-29 14:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -157,147 +157,147 @@ msgstr "{float_number}@ : "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{node_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir `{node_name}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "section `{section_name}' dans @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Voir la section `{section_name}' dans @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "voir la section `{section_name}' dans @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "`{node_name}' dans @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Voir `{node_name}' dans @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "voir `{node_name}' dans @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Voir @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "voir @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Voir {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "voir {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}@ :} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Aucune valeur pour `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Annexe {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -306,142 +306,142 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(en dehors de tout n@oe{}ud)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -664,154 +664,154 @@ msgstr "FichierSuivant"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FichierPr@'ec@'edent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir {reference} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "voir @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "voir `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "voir {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "voir `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir {reference} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Voir @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Voir {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Voir `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entr@'ee d'index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} de @code{{class}}@ :@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de @code{{class}}@ : "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de @code{{class}}@ : "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}@ :@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}@ :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -820,46 +820,46 @@ msgstr ""
 "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e @emph{@today{}} en utilisant "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Information de licence de JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Le n@oe{}ud que vous recherchez est ici@ : {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Les boutons du panneau de navigation ont la signification suivante@ :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Bouton"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -868,47 +868,47 @@ msgstr ""
 "  Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous-sous-section un-deux-trois } "
 "dans un document dont la structure est@ :"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Section un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sous-section un-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sous-section un-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-un"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-deux"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Position actuelle"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sous-section un-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sous-section un-quatre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sans titre"
 
diff --git a/po_document/hr.po b/po_document/hr.po
index ed67850cac..96294dca50 100644
--- a/po_document/hr.po
+++ b/po_document/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-06 17:20-0800\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -161,147 +161,147 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "pogledajte odlomak „{section_name}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "pogledajte ``{node_name}'' u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "pogledajte @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Pogledajte odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "pogledajte odlomak ``{section_name}'' u @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "``{node_name}'' u @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Pogledajte ``{node_name}'' u @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "pogledajte ``{node_name}'' u @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Pogledajte @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "pogledajte @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Pogledajte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "pogledajte {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{nema vrijednosti za „{value}“@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Privitak {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -310,142 +310,142 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(izvan svakog čvora)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -668,154 +668,154 @@ msgstr "SljedećaDatoteka"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "PrethodnaDatoteka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "pogledajte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Pogledajte {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "pogledajte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "pogledajte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "pogledajte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte {reference} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Pogledajte @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Pogledajte „{section}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Pogledajte {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Pogledajte „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}“ u @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Preskoči na"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Stavka indeksa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Odlomak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} od @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -824,45 +824,45 @@ msgstr ""
 "Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}} rabeći "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ovaj dokument je generiran na @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Podaci o licenci za JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Čvor koji tražite nalazi se pri {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Gumbi u navigacijskom panelu imaju sljedeća značenja:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Gumb"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Idi na/u"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Od 1.2.3 idi na/u"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -871,47 +871,47 @@ msgstr ""
 "  gdje @strong{ primjer } pretpostavlja da je trenutna pozicija na/u "
 "@strong{ Pododlomak jedan-dva-tri } dokumenta sljedeće strukture:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Odlomak jedan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Pododlomak jedan-jedan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-jedan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-dva"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Trenutna pozicija"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-četri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Pododlomak jedan-tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Pododlomak jedan-četri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Dokument bez naslova"
 
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index 8b722cf006..03b2c5ff90 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:27+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -159,158 +159,158 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "lásd: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Lásd a(z) „{section_name}” szakaszt ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "„{section_name}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Lásd: @file{{myfile}} információs fájl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "lásd: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Lásd: {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "lásd: {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nincs érték ehhez: „{value}”@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Függelék {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -319,150 +319,150 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -685,159 +685,159 @@ msgstr "KövetkezőFájl"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ElőzőFájl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "lásd: {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Lásd: {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "lásd: @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "lásd: {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "lásd: „{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd: {reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Lásd: @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Lásd ezt a szakaszt: „{section}” ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Lásd: {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Lásd: „{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}” szakasz ebben: @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ugrás ide"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} - {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} ezen: {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -846,45 +846,45 @@ msgstr ""
 "Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állította elő a(z) "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ezt a dokumentumot @emph{@today{}} napon állították elő."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Gomb"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Cél"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -893,47 +893,47 @@ msgstr ""
 "  ahol a @strong{ Példa } azt feltételezi, hogy a jelenlegi pozíció a "
 "következő szerkezetű dokumentum @strong{ 1.2.3. alalszakasza }:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "1. szakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "1.1 alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "1.2. alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "1.2.3. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "1.2.2. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "1.2.3. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Jelenlegi pozíció"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "1.2.4. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "1.3. alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "1.4. alszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Névtelen dokumentum"
 
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index 74bd48f2ae..06177733e0 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-30 21:50+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -158,147 +158,147 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione «{section_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "«{node_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi «{node_name}» in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vedi @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sezione «{section_name}» in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vedi la sezione «{section_name}» in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vedi la sezione «{section_name}» in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "«{node_name}» in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Vedi «{node_name}» in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "vedi «{node_name}» in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Vedi @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "vedi @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vedi {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nessun valore per \\\"{value}\\\"@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendice {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -307,142 +307,142 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -665,154 +665,154 @@ msgstr "File successivo"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "File precedente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "vedi @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vedi {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "vedi \\\"{section}\\\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi \\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vedi {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Vedi \\\"{section}\\\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "\\\"{section}\\\" in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "\\\"{section}\\\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Voce dell'indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Sezione"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} su @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} su @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} di @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -821,46 +821,46 @@ msgstr ""
 "Questo documento è stato generato il @emph{@today{}} con "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Questo documento è stato generato il @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Il nodo cercato è {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  I pulsanti nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Pulsante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Da 1.2.3 vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -870,47 +870,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
 "struttura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Sezione uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sottosezione Uno-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posizione Attuale"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento senza titolo"
 
diff --git a/po_document/nl.po b/po_document/nl.po
index e365017567..f51753d18e 100644
--- a/po_document/nl.po
+++ b/po_document/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -160,158 +160,158 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Zie @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "zie @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Zie Info-bestand @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "zie @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Zie {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "zie {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Geen waarde voor '{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendix {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -320,150 +320,150 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(buiten alle pagina's)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} van {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -687,157 +687,157 @@ msgstr "Volgend-bestand"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Voorgaand-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "zie {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Zie {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "zie {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "zie @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "zie {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "zie ‘{section}’"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie {reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Zie @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Zie {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Zie ‘{section}’"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "‘{section}’ in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "‘{section}’"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Spring naar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Index-item"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Sectie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} over {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} over {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} van {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -846,45 +846,45 @@ msgstr ""
 "Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}} met behulp van "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informatie over JavaScript-licentie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "De pagina die u zoekt bevindt zich op {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  De knoppen in de navigatiepanelen hebben de volgende functies:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Knop"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Gaat naar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Gaat van 1.2.3 naar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -894,47 +894,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ subsubsectie één-twee-drie } is in een document met de volgende "
 "structuur:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Sectie één"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsectie één-één"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsectie één-twee"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsectie één-twee-één"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsectie één-twee-twee"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsectie één-twee-drie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Huidige positie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsectie één-twee-vier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsectie één-drie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsectie één-vier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Naamloos document"
 
diff --git a/po_document/no.us-ascii.po b/po_document/no.us-ascii.po
index c11c424467..42beb3eb1e 100644
--- a/po_document/no.us-ascii.po
+++ b/po_document/no.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -155,147 +155,147 @@ msgstr ""
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
@@ -304,142 +304,142 @@ msgstr ""
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -662,246 +662,246 @@ msgstr ""
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/pl.po
index 3a629f37d6..ba6666df1f 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-20 17:23+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -156,147 +156,147 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "P. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "p. ``{node_name}'' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "P. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "p. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "P. sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "p. sekcja ``{section_name}'' w @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "``{node_name}'' w @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "P. ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "p. ``{node_name}'' w @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "P. @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "p. @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "P. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "p. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Brak wartości dla `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -305,142 +305,142 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(poza węzłem)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} dla klasy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} klasy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -663,154 +663,154 @@ msgstr "PlikNastępny"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "PlikPoprzedni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "p. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "P. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "p. {reference} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "p. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "p. `{section}' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "p. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "p. `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "P. {reference} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "P. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "P. `{section}' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "P. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "P. `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' w @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Skok do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Wpis indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} klasy @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -819,45 +819,45 @@ msgstr ""
 "Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}} przy użyciu programu "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Ten dokument został wygenerowany @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informacje o licencji JavaScriptu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Poszukiwany węzeł jest pod {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Przyciski w panelach nawigacyjnych mają następujące znaczenie:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Przycisk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Przechodzi do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Z 1.2.3 przechodzi do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -867,47 +867,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy } w dokumencie o następującej "
 "strukturze:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Sekcja Jeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Jeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Dwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Jeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Dwa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Bieżąca pozycja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Cztery"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Trzy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Dokument bez tytułu"
 
diff --git a/po_document/pt.po b/po_document/pt.po
index dcded056b2..18f7587939 100644
--- a/po_document/pt.po
+++ b/po_document/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-17 06:32+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -158,158 +158,158 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja a secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secção ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Veja o ficheiro @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Sem valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apêndice {number}, {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number}, {section_title}"
@@ -318,150 +318,150 @@ msgstr "{number}, {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualquer nó)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -684,157 +684,157 @@ msgstr "FicheiroSeguinte"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "FicheiroAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ir para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Secção"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -843,45 +843,45 @@ msgstr ""
 "Este documento foi gerado em @emph{@today{}}, usando o "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Este documento foi gerado em @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informação da licença Javascript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nó que procura está em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Os botões nos painéis de navegação têm o seguinte significado:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Botão"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 ir para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -890,47 +890,47 @@ msgstr ""
 "  onde o @strong{ Exemplo } assume que a posição actual é a @strong{ Sub-sub-"
 "secção Um-Dois-TrÊs } de um documento com a seguinte estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Secção um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sub-secção um-um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sub-secção um-dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-três"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posição actual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sub-secção um-três"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sub-secção um-quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sem nome"
 
diff --git a/po_document/pt.us-ascii.po b/po_document/pt.us-ascii.po
index 0d90c36da4..d83b2e331f 100644
--- a/po_document/pt.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin01@solar.com.br>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -157,150 +157,150 @@ msgstr ""
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See @cite{{book}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "on @emph{{date}}"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "em @emph{{date}}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
@@ -309,150 +309,150 @@ msgstr ""
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -681,159 +681,159 @@ msgstr ""
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,{c}@~ao `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -842,49 +842,49 @@ msgstr ""
 "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, "
 "@i{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 #, fuzzy
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que vo@^e est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os bot@~oes nos pain@'eis de navega@,{c}@~ao possuem os seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -894,47 +894,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsub@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,{c}@~ao Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,{c}@~ao Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
diff --git a/po_document/pt_BR.po b/po_document/pt_BR.po
index 4b8d3cd85d..d9c49aaf83 100644
--- a/po_document/pt_BR.po
+++ b/po_document/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:08-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -159,158 +159,158 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "se@,{c}@~{a}o ``{section_name}'' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -319,150 +319,150 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualquer nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -685,159 +685,159 @@ msgstr "Pr@'{o}ximo Arquivo"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Arquivo Anterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Veja `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'{i}ndice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -846,47 +846,47 @@ msgstr ""
 "Esse documento foi gerado em @emph{@today{}} usando "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Esse documento foi gerado em @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Infoma@,{c}ao de licenciamento JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo atualmente visto encontra-se em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os bot@~{o}es nos pain@'{e}is de navega@,{c}@~{a}o possuem os seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@~{a}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'{a} para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'{a} para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -896,47 +896,47 @@ msgstr ""
 "em @strong{ Subsub@,{c}@~{a}o Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a "
 "seguinte estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,{c}@~{a}o Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
diff --git a/po_document/pt_BR.us-ascii.po b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
index d7a4c8abc5..e0c98db38b 100644
--- a/po_document/pt_BR.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-07 06:25-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -159,150 +159,150 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Veja arquivo Info @file{{myfile}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
@@ -311,150 +311,150 @@ msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualquer nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -683,201 +683,201 @@ msgstr "ProximoArquivo"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ArquivoAnterior"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,{c}@~ao acima"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'Indice"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,{c}@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que vo@^e est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os bot@~oes nos pain@'eis de navega@,{c}@~ao possuem os seguintes "
 "significados:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@~ao"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -887,47 +887,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsub@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es } de um documento com a seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,{c}@~ao Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Um"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Dois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,{c}@~ao Atual"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Dois-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~ao Um-Quatro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
diff --git a/po_document/ro.po b/po_document/ro.po
index e786cfb0f0..2b960db4ac 100644
--- a/po_document/ro.po
+++ b/po_document/ro.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-21 16:49+0200\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -164,124 +164,124 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "secțiunea «{section_name}» din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Consultați secțiunea «{section_name}» din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "consultați secțiunea «{section_name}» din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "«{node_name}» din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "consultați «{node_name}» din @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Consultați @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "consultați @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "secțiunea «{section_name}» din @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Consultați secțiunea «{section_name}» din @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "consultați secțiunea «{section_name}» din @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "«{node_name}» din @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Consultați «{node_name}» din @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "consultați «{node_name}» din @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Consultați @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "consultați @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Consultați {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "consultați {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
@@ -291,25 +291,25 @@ msgstr "{text} ({url})"
 # «→ cred că aici merg ghilimele românești: „ ”»
 # ===
 # Ok, modificare aplicată
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nici o valoare pentru „{value}“@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apendice {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -318,142 +318,142 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(în afara oricărui nod)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} în {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} în {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} în {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} în {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -676,154 +676,154 @@ msgstr "Fișierul următor"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Fișierul precedent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "consultați {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Consultați {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "consultați {reference} în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "consultați @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedeți „{section}“ în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vedeți {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "consultați „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Consultați {reference} în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Consultați @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Consultați „{section}“ în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Consultați {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Consultați „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}“ în @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salt la"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Intrare în index"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Secțiune"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} în @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} în @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} de @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -832,45 +832,45 @@ msgstr ""
 "Acest document a fost generat pe @emph{@today{}} utilizând "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Acest document a fost generat pe @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Informații despre licența JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Nodul pe care îl căutați este la {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Butoanele din panourile de navigare au următoarea semnificație:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Buton"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Mergeți la"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De la 1.2.3 mergeți la"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -880,47 +880,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsubsecțiunea Unu-Doi-Trei } a unui document cu următoarea "
 "structură:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Secțiunea Unu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecțiunea Unu-Unu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecțiunea Unu-Doi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Unu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Doi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Trei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Poziția curentă"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Patru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecțiunea Unu-Trei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecțiunea Unu-Patru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document fără titlu"
 
diff --git a/po_document/sr.po b/po_document/sr.po
index 496b0e8751..11afd1aaa6 100644
--- a/po_document/sr.po
+++ b/po_document/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-12-17 11:12+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -157,158 +157,158 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Видите одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "видите одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Видите одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Видите „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "видите „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Видите одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "видите одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Видите одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "одељак „{section_name}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "See Info file @file{{myfile}}"
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Видите Инфо датотеку „@file{{myfile}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "see @cite{{book}}"
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "видите „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Видите „{title_ref}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "видите „{title_ref}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Нем авредности за „{value}“@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Додатак {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -317,150 +317,150 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(ван сваког чвора)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- „{category}“ на „{class}“: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- „{category}“ од „{class}“: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- „{category}“ од „{class}“: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- „{category}“ од „{class}“: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -683,157 +683,157 @@ msgstr "Следећа датотека"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Претходна датотека"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "видите „{reference_name}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Видите „{reference_name}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "видите „{reference}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "видите „@cite{{book_reference}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "видите „{section}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "видите „{reference}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "видите „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Видите „{reference}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Видите „@cite{{book_reference}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Видите „{section}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Видите „{reference}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Видите „{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "„{reference}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "„{section}“ у „@cite{{book}}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "„{section}“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Скочи на"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Унос индекса"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Одељак"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} на {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} на {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} од {class}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -842,45 +842,45 @@ msgstr ""
 "Овај документ је створен @emph{@today{}} помоћу @uref{{program_homepage}, "
 "„@emph{{program}}}“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Овај документ је створен @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Подаци о лиценци Јава скрипте"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Чвор који тражите се налази на „{href}“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Дугмад на панелима за кретање имају следећа значења:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Дугме"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Иди на"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Од 1.2.3 иди на"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -889,47 +889,47 @@ msgstr ""
 "  где „@strong{ Пример }“ подразумева да је тренутни положај на "
 "„@strong{ Садржаном одељку један-два-три }“ документа са следећом структуром:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Одељак један"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Садржани одељак један-један"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Садржани одељак један-два"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-један"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-два"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-три"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Тренутни положај"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-четири"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Садржани одељак један-три"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Садржани одељак један-четири"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Неименовани документ"
 
diff --git a/po_document/sv.po b/po_document/sv.po
index c8bc602f9b..bce1f9eea6 100644
--- a/po_document/sv.po
+++ b/po_document/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-20 15:17+0200\n"
 "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -159,147 +159,147 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "se avsnitt ``{section_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Se ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "se ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Se @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "se @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "avsnitt ``{section_name}'' i @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Se avsnitt ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "se avsnitt ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "``{node_name}'' i @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Se ``{node_name}'' i @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "se ``{node_name}'' i @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Se @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "se @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Se {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "se {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Inget värdet för `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendix {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -308,142 +308,142 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(utanför varje annan nod)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -666,154 +666,154 @@ msgstr "Nästa fil"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "Föreg. fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "se {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Se {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "se {reference} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "se @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se `{section}' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "se {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "se `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Se {reference} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Se @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Se `{section}' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Se {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se `{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "`{section}' i @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "`{section}'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Hoppa till"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexpost"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Avsnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} på @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} på @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} av @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@*  "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -822,45 +822,45 @@ msgstr ""
 "Detta dokument genererades @emph{@today{}} av @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Detta dokument genererades @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "JavaScript-licensinformation"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Noden du letar efter finns vid {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Knapparna i navigationspanelerna har följande innebörd:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Knapp"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå till"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Från 1.2.3 gå till"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -870,47 +870,47 @@ msgstr ""
 "@strong{ Underunderavsnitt Ett-Två-Tree } för ett dokument med följande "
 "struktur:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Avsnitt ett"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Ett"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Två"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Ett"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Två"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuell position"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Fyra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Fyra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Namnlöst dokument"
 
diff --git a/po_document/texinfo_document.pot b/po_document/texinfo_document.pot
index d205f78019..ee5467d324 100644
--- a/po_document/texinfo_document.pot
+++ b/po_document/texinfo_document.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -156,147 +156,147 @@ msgstr ""
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
@@ -305,142 +305,142 @@ msgstr ""
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
@@ -663,246 +663,246 @@ msgstr ""
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
 "@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
diff --git a/po_document/uk.po b/po_document/uk.po
index 3278efd4ea..f95a548ab0 100644
--- a/po_document/uk.po
+++ b/po_document/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-08 09:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 23:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-20 18:42+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -159,147 +159,147 @@ msgstr "{float_number}: "
 msgid "{float_number}\n"
 msgstr "{float_number}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1078
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1082
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1083
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1087
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1088
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1092
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "див. розділ «{section_name}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1099
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "``{node_name}'' у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1100
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1104
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. ``{node_name}'' у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1105
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1109
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @cite{{book}}"
 msgstr "див. ``{node_name}'' у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1112 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5205
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5212
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1116 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5182
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5189
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Див. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5159
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5166
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "див. @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1128
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1132
 #, perl-brace-format
 msgid "section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "розділ ``{section_name}'' у @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1133
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1137
 #, perl-brace-format
 msgid "See section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Див. розділ ``{section_name}'' у @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1138
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1142
 #, perl-brace-format
 msgid "see section ``{section_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "див. розділ ``{section_name}'' у @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1145
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1149
 #, perl-brace-format
 msgid "``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "``{node_name}'' у @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1150
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1154
 #, perl-brace-format
 msgid "See ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "Див. ``{node_name}'' у @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1155
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1159
 #, perl-brace-format
 msgid "see ``{node_name}'' in @file{{manual}}"
 msgstr "див. ``{node_name}'' у @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1162
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
 #, perl-brace-format
 msgid "@file{{manual}}"
 msgstr "@file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1166
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
 #, perl-brace-format
 msgid "See @file{{manual}}"
 msgstr "Див. @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1170
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1174
 #, perl-brace-format
 msgid "see @file{{manual}}"
 msgstr "див. @file{{manual}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1189
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1193
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1194
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1198
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Див. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1199
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1203
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "див. {title_ref}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1349 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3051
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2373
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1357 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3062
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2380
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1529 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3235
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2546 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5775
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1537 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3250
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2553 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5782
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2758 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2075
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2767 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2470
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2477
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2821
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Немає значення для `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3982
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4011
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1186 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1094
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:306
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:307
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Додаток {number} {section_title}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1191 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1100
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:310
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:311
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -308,142 +308,142 @@ msgstr "{number} {section_title}"
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(поза вузлами)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2045
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2050
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2053
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2085
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2960
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2987
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2962
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2965
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2980
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3007
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2983
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3010
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2988
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3015
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2991
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3018
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3002
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3029
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3005
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3032
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3019
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3046
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3022
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3049
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3026
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3053
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3041
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3044
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3071
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3048
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3075
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3091
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3068
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3095
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3074
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3101
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3078
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3105
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3090
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3117
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3094
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3121
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3108
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3135
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}{arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name}{arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3112
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3139
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3122
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3149
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3445 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4702
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3480 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4708
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -666,154 +666,154 @@ msgstr "НастФайл"
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ПопФайл"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2936
 #, perl-brace-format
 msgid "{explained_string} ({explanation})"
 msgstr "{explained_string} ({explanation})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5068
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5075
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "див. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5071
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5078
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Див. {reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5074
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5081
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5147
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5154
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "див. {reference} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5151
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5158
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book_reference}}"
 msgstr "див. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5155
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "див. «{section}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5162
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5169
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "див. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5165
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5172
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "див. «{section}»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5170
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5177
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. {reference} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5174
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5181
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book_reference}}"
 msgstr "Див. @cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5178
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Див. «{section}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5185
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5192
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Див. {reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5188
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5195
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Див. «{section}»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5193
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5200
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{reference} у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5197
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5204
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book_reference}}"
 msgstr "@cite{{book_reference}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5201
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "«{section}» у @cite{{book}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5208
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5215
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5211
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5218
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "«{section}»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5370
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5377
 #, perl-brace-format
 msgid "@code{{main_index_entry}}, @emph{See} @code{{seenentry}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5382
 #, perl-brace-format
 msgid "{main_index_entry}, @emph{See} {seenentry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5391
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5398
 #, perl-brace-format
 msgid "@emph{See also} {see_also_entry}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5636 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5661
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5643 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5668
 msgid "Jump to"
 msgstr "Перейти до"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5647
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5654
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Запис покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5650
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5657
 msgid "Section"
 msgstr "Розділ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6477
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}:@* "
 msgstr "{category} щодо @code{{class}}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6481
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6492
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}: "
 msgstr "{category} щодо @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6485
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6496
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}: "
 msgstr "{category} @code{{class}}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6498
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6509
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}:@* "
 msgstr "{category}:@* "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6500
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6511
 #, perl-brace-format
 msgid "{category}: "
 msgstr "{category}: "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9248
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9259
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @emph{@today{}} using "
@@ -822,45 +822,45 @@ msgstr ""
 "Цей документ створено @emph{@today{}} за допомогою @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9253
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9264
 msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
 msgstr "Цей документ створено @emph{@today{}}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9292
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9303
 msgid "JavaScript license information"
 msgstr "Відомості щодо ліцензування JavaScript"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9339
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9350
 #, perl-brace-format
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9552
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9563
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Потрібний вам вузол тут: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9665
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9676
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Кнопки на панелях навігації мають таке призначення:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9672
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9683
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9673
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9684
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9674
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9685
 msgid "Go to"
 msgstr "Перейти до"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9675
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9686
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "З 1.2.3 перейти до"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9709
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -869,47 +869,47 @@ msgstr ""
 "  де у @strong{ прикладі } припускається, що поточну позицію розташовано у "
 "@strong{ підрозділі один-два-три } документа із такою структурою:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9720
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
 msgid "Section One"
 msgstr "Перший розділ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9722
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Підрозділ один-один"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9729
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Підрозділ один-два"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9731
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9742
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-один"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9732
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9743
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-два"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9733
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9744
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-три"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9736
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
 msgid "Current Position"
 msgstr "Поточна позиція"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9737
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9748
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-чотири"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9740
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9751
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Підрозділ один-три"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9747
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9758
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Підрозділ один-чотири"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:10440
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Документ без назви"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]