[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Traverso-commit] traverso traverso_nl.ts
From: |
Ingmar Vanhassel |
Subject: |
[Traverso-commit] traverso traverso_nl.ts |
Date: |
Tue, 08 May 2007 14:26:39 +0000 |
CVSROOT: /sources/traverso
Module name: traverso
Changes by: Ingmar Vanhassel <ingmar> 07/05/08 14:26:39
Modified files:
. : traverso_nl.ts
Log message:
updated dutch translation before 0.40 release
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/traverso_nl.ts?cvsroot=traverso&r1=1.10&r2=1.11
Patches:
Index: traverso_nl.ts
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/traverso_nl.ts,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- traverso_nl.ts 7 May 2007 10:31:22 -0000 1.10
+++ traverso_nl.ts 8 May 2007 14:26:39 -0000 1.11
@@ -39,7 +39,23 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">else the driver
won't be able to initialize!</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">For more info
see chapter 3.1: "The Driver Backend" of the User
Manual</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span
style=" font-weight:600;">Apparaat:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De echte of
virtuele ALSA geluidskaart die wordt gebruikt.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Een echte ALSA
geluidskaart is fysiek aanwezig in uw computersysteem.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Een virtuele
geluidskaart werd in het .asoundrc bestand aangemaakt. </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dit bestand
bevindt zich meestal in uw home folder.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bij twijfel,
kies de standaard-geluidskaart, dus de geluidskaart door uw distributie
ingesteld, </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">of het apparaat
dat naar uw geluidskaart is vernoemd.</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">In het laatste
geval, verzeker u ervan dat geen andere applicaties van de geluidskaart
gebruikmaken, </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">zoniet zal de
driver niet kunnen starten!</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Voor meer info,
zie hoofdstuk 3.1: "The Driver Backend" van de
gebruikershandleiding.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui" line="64"/>
@@ -61,12 +77,24 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">However, some
(buggy) alsa drivers don't work correctly </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">with the
default of 2, if you experience very choppy audio, </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">please try to
use 3 periods.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
+
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span
style=" font-weight:600;">Number of Periods:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Audiodata wordt
verwerkt in kleine deeltjes, de zogenaamde periods. </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Deze waarde
bepaalt hoeveel van deze deeltjes je audio kaart tegelijk behandelt</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De
standaardwaarde voldoet in de meeste gevallen, en geeft in ieder geval de
laagste latency.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sommige
(slechtgeschreven) alsa drivers werken echter niet zoals het hoort</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">met de
standaardwaarde van 2, dus indien audio op uw geluidskaart niet vlot speelt,
</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">probeer deze
waarde eens op 3 te zetten.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui" line="99"/>
<source>Nr. of periods</source>
- <translation>Nr. of periods</translation>
+ <translation>Aantal perioden</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui" line="107"/>
@@ -180,7 +208,7 @@
<message>
<location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="714"/>
<source>No ReadSource returned from resources manager after recording,
removing clip from Track!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De resources manager gaf geen ReadSource terug na de
opname, de clip wordt uit de track verwijderd!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/AudioClip.h" line="49"/>
@@ -246,17 +274,17 @@
<message>
<location filename="src/core/AudioClipManager.cpp" line="191"/>
<source>Selection: Add Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selectie: Clip toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/AudioClipManager.cpp" line="198"/>
<source>Selection: Remove Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selectie: Clip verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/AudioClipManager.cpp" line="205"/>
<source>Selection: Invert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selectie: Omkeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/AudioClipManager.cpp" line="211"/>
@@ -266,12 +294,12 @@
<message>
<location filename="src/core/AudioClipManager.h" line="37"/>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alles selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/AudioClipManager.h" line="38"/>
<source>Deselect all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alles deselecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/AudioClipManager.h" line="39"/>
@@ -281,7 +309,7 @@
<message>
<location filename="src/core/AudioClipManager.h" line="40"/>
<source>Delete selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selectie: Wissen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -459,7 +487,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/AudioSourcesManagerWidget.ui"
line="101"/>
<source>Remove unused sources</source>
- <translation>Verwijder niet gebruikt bronnen</translation>
+ <translation>Verwijder niet gebruikte bronnen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -482,7 +510,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui" line="37"/>
<source>Load last used project at startup</source>
- <translation>Laatst geopende Project laden tijdens start</translation>
+ <translation>Laatst geopende project laden tijdens start</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui" line="52"/>
@@ -629,17 +657,17 @@
<message>
<location filename="src/commands/ClipSelection.cpp" line="37"/>
<source>Selection: Remove Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selectie: Clip verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/commands/ClipSelection.cpp" line="39"/>
<source>Selection: Add Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selectie: Clip toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/commands/ClipSelection.cpp" line="41"/>
<source>Select Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer Clip</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -769,7 +797,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/songcanvas/TimeLineView.cpp"
line="56"/>
<source>Move Left</source>
- <translation>Naar links verplaasten</translation>
+ <translation>Naar links verplaatsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/songcanvas/TimeLineView.cpp"
line="57"/>
@@ -811,17 +839,17 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Defines if both
the Playback and Capture buses </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">of your
soundcard are to be used, </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">or only the
Playback or Capture bus(es).</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">Duplex mode:</span></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bepaalt of zowel de Playback- als
de Capturebus </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">van uw geluidskaart gebruikt worden, </p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">or slechts
één van de twee.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="54"/>
<source>Duplex mode</source>
- <translation>Duplex modes</translation>
+ <translation>Duplex modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="62"/>
<source>Full</source>
- <translation>Volledig</translation>
+ <translation>Afspelen én Opnemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="67"/>
@@ -843,7 +871,7 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">New projects
will use this samplerate as </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the
project's sample rate on
creation.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">Sample rate:</span></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De sample rate die de
geluidskaart gebruikt.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nieuwe projecten gebruiken deze
standaard, </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">bij het
aanmaken.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="100"/>
@@ -853,32 +881,32 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="108"/>
<source>22050</source>
- <translation></translation>
+ <translation>22050</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="113"/>
<source>32000</source>
- <translation></translation>
+ <translation>32000</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="118"/>
<source>44100</source>
- <translation></translation>
+ <translation>44100</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="123"/>
<source>48000</source>
- <translation></translation>
+ <translation>48000</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="128"/>
<source>88200</source>
- <translation></translation>
+ <translation>88200</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="133"/>
<source>96000</source>
- <translation></translation>
+ <translation>96000</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="151"/>
@@ -890,7 +918,7 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Some people
need low latencies, if you don't need it, </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">or don't
know what it means, please leave the default
setting!</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">Buffer latency:</span></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De vertraging,
bepaalt door de grootte van de audio buffers.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Soms is een lage vertraging gewenst. Zoniet, kunt U
best</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">de standaardkeuze
behouden.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="161"/>
@@ -1031,12 +1059,12 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="134"/>
<source>Unable to create export directory! Please check permissions
for this directory: %1</source>
- <translation>Kan export directory niet aanmaken! Controleer s.v.p. de
permissies voor directory: %1</translation>
+ <translation>Kan export directory niet aanmaken! Controleer a.u.b. de
permissies voor directory: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="125"/>
<source>Export during recording is not supported!</source>
- <translation>Tijdens opname geen export mogelijk!</translation>
+ <translation>Tijdens opname is exporteren niet mogelijk!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="318"/>
@@ -1059,7 +1087,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/FadeContextDialog.cpp" line="39"/>
<source>Fade Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1121,7 +1149,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/widgets/ResourcesWidget.cpp"
line="68"/>
<source>My Documents</source>
- <translation>Mijn documenten</translation>
+ <translation>Mijn Documenten</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1247,12 +1275,12 @@
<message>
<location filename="src/commands/Import.cpp" line="84"/>
<source>Import audio source</source>
- <translation type="unfinished">Importeer audio bestand</translation>
+ <translation>Importeer audio bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/commands/Import.cpp" line="86"/>
<source>All files (*);;Audio files (*.wav *.flac)</source>
- <translation type="unfinished">Alle bestanden (*);;Audio bestanden
(*.wav *.flac)</translation>
+ <translation>Alle bestanden (*);;Audio bestanden (*.wav
*.flac)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/commands/Import.cpp" line="62"/>
@@ -1283,12 +1311,12 @@
<message>
<location filename="src/core/InputEngine.cpp" line="245"/>
<source>Modifier key actions are not supported from Context
Menu</source>
- <translation>Modificeer toetsen werken niet vanuit Context
Menu</translation>
+ <translation>Modificeertoetsen werken niet vanuit Context
Menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/InputEngine.cpp" line="255"/>
<source>Hold actions are not supported from Context Menu</source>
- <translation>Hold acties werken niet vanuit Context Menu</translation>
+ <translation>Holdacties werken niet vanuit Context Menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/InputEngine.cpp" line="371"/>
@@ -1298,7 +1326,7 @@
<message>
<location filename="src/core/InputEngine.cpp" line="375"/>
<source>Plugin %1 doesn't implement Command %2</source>
- <translation>Command %2 wordt niet geimplementeerd door Plugin
%1</translation>
+ <translation>Command %2 wordt niet geïmplementeerd door Plugin
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1373,7 +1401,16 @@
Traverso is brought to you by the author, R. Sijrier, and all the people from
Free Software world
who made important technologies on which Traverso is based (Gcc, Qt, Xorg,
Linux, and so on)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traverso %1, gebruik makend van Qt %2
+
+Traverso is een Multitrack audio opname- en editingprogramma.
+
+Traverso kent een zeer krachtige interface, zodat opnemen en bewerken
+van audio zoveel sneller en aangenamer wordt!
+Voor meer info, zie de Help file
+
+Traverso werd mogelijk gemaakt door de auteur, R. Sijrier, en iedereen uit de
Free Software world
+door hun bijdragen aan de technologiën waarop Traverso gebaseerd is (Gcc, Qt,
Xorg, Linux, enz...)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="125"/>
@@ -1438,17 +1475,17 @@
<message>
<location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="403"/>
<source>Marker Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="406"/>
<source>CD Text Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="417"/>
<source>Song Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="419"/>
@@ -1511,12 +1548,24 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">if you
don't have much experience yet, please leave the default of 180
ms.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">For more
information, see chapter 7: Key Actions. of the User
Manual</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span
style=" font-weight:600;">Keyboard dubbel klik
interval:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De maximum tijd
(miliseconden) tussen 2 toetsaanslagen.</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Deze bepaalt of
2 opeenvolgende toetsaanslagen een dubbelklik ( &lt;&lt; K
&gt;&gt; of &lt;&lt; KK &gt;&gt;)</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> of 2
individuele acties vormen ( a &lt; K &gt; en &lt; K &gt;
actie, </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">of &lt; KK
&gt; en &lt; KK &gt; actie, bijvoorbeeld).</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ervaren
gebruikers kunnen waarden tot minimum 150 ms proberen, </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">maar voor de
meeste gebruikers volstaat de standaardwaarde, 180 ms.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Voor meer
informatie, zie hoofdstuk 7: Key Actions. of the User
Manual</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui" line="76"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Double fact timeout
(ms)</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished">Double fact timeout</translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Toetsenbord
dubbel-klik interval (ms)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui" line="112"/>
@@ -1534,17 +1583,30 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">if you
don't have much experience yet, please leave the default of 150
ms.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">For more
information, see chapter 7: "Key Actions" of the User
Manual.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span
style=" font-weight:600;">Hold interval:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De maximum tijd
(miliseconden) van een enkele toetsaanslag, voor deze als hold actie beschouwd
wordt., </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">zoals [ K ] of
[ KK ].</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hoe korter deze
is, hoe sneller een ingedrukte toets </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">als hold actie
beschouwd zal worden. </p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ervaren
gebruikers kunnen waarden tot minimum 110 ms proberen, </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">maar voor de
meeste gebruikers is de standaardwaarde van 150 ms voldoende.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Voor meer
informatie, zie hoofdstuk 7: "Key Actions" of the User
Manual.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui" line="128"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Hold timeout
(ms)</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished">Hold timeout</translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hold interval
(ms)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui" line="159"/>
<source>Keymap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui" line="179"/>
@@ -1585,7 +1647,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="13"/>
<source>Markers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="33"/>
@@ -1620,7 +1682,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="89"/>
<source>ISRC:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ISRC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="306"/>
@@ -1635,7 +1697,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="122"/>
<source>Pre-Emphasis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voorversterking</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="129"/>
@@ -1735,7 +1797,20 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">it will take
considerably more time to move (i.e. seeking) </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the playhead to
another positions, since all the buffers </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(one for each
audioclip * channel count) need to be
refilled!</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span
style=" font-weight:600;">Read buffer size:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De hoeveelheid
audio data die in de leesbuffers opgeslagen kan worden (sec).</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De
standaardwaarde van 1 seconde is een goede keuze.</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Als uw computer
over weinig geheugen beschikt, kunt u deze waarde verlagen.</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Als u
buffer-underruns ervaart, bijvoorbeeld wanneer de harde schijf (bijna)
verzadigd is, </p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">of wanneer u vaak buffer-underruns hebt, kunt u de
waarde verhogen. </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Waarden zoals
1.5 of 2.0 seconden zijn dan goede keuzes. </p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het nadeel van
grotere buffers, is dat het verplaatsen van de playhead naar andere posities
</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">veel langer zal
duren, daar alle buffers (één voor iedere audioclip * het aantal
kanalen)</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> eerst volledig
opnieuw gevuld moeten worden!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/MemoryConfigPage.ui" line="73"/>
@@ -1771,12 +1846,12 @@
<message>
<location filename="src/commands/MoveClip.cpp" line="76"/>
<source>Move Anchored Edge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verplaats vaste rand</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/commands/MoveClip.cpp" line="78"/>
<source>Move Clip To Start</source>
- <translation>Clip naar start verplaatsen</translation>
+ <translation>Clip naar begin verplaatsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/commands/MoveClip.cpp" line="80"/>
@@ -1789,7 +1864,7 @@
<message>
<location filename="src/commands/MoveEdge.cpp" line="34"/>
<source>Move Clip Edge</source>
- <translation>Clip rand verplaatsen</translation>
+ <translation>Cliprand verplaatsen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1842,12 +1917,12 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui" line="127"/>
<source>Engineer</source>
- <translation>Engineer</translation>
+ <translation>Opnameleider</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui" line="164"/>
<source>Song count</source>
- <translation>Song aantal</translation>
+ <translation>Aantal Songs</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui" line="213"/>
@@ -1888,12 +1963,12 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/NewSongDialog.ui" line="51"/>
<source>Song count</source>
- <translation>Song aantal</translation>
+ <translation>Aantal Songs</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/NewSongDialog.ui" line="58"/>
<source>Track count</source>
- <translation>Track aantal</translation>
+ <translation>Aantal Tracks</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/NewSongDialog.ui" line="65"/>
@@ -1952,7 +2027,7 @@
<message>
<location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="150"/>
<source>Select a project and click the 'Load' button
again</source>
- <translation>Selecteer een Project en klik opnieuw op de
"Laad" knop</translation>
+ <translation>Selecteer een project en klik opnieuw op de
"Laad" knop</translation>
</message>
<message>
<location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="195"/>
@@ -1962,7 +2037,7 @@
<message>
<location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="189"/>
<source>You must supply a name for the project!</source>
- <translation>U dient een Project naam op te geven!</translation>
+ <translation>U dient een projectnaam op te geven!</translation>
</message>
<message>
<location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="200"/>
@@ -2037,12 +2112,12 @@
<message>
<location filename="src/engine/PADriver.cpp" line="275"/>
<source>PADriver:: PortAudio error: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PADriver:: fout in PortAudio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/engine/PADriver.cpp" line="174"/>
<source>PADriver:: hostapi %1 was not found by Portaudio!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PADriver:: Portaudio kon hostapi %1 niet
vinden!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2050,12 +2125,12 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/PaDriverPage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Form</translation>
+ <translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/PaDriverPage.ui" line="25"/>
<source>Portaudio drivers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/PaDriverPage.ui" line="45"/>
@@ -2069,7 +2144,16 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It is
recommended to use Traverso's native drivers instead of using
PortAudio's, however, if the native drivers give problems, you might try
the ones supplied by PortAudio instead!</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">PortAudio
provides transparent driver support for multiple platforms, including Windows
(see the wmme, direct x and asio options), and Mac OS X (see the CoreAudio and
jack options)</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span
style=" font-weight:600;">PortAudio Driver:</span></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De driver voor
de PortAudio backend</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">PortAudio
ondersteund verschillende driver backends. Voor sommige hiervan heeft Traverso
ook rechtstreekse ondersteuning. </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">In die gevallen
is het aan te raden om voor Traverso's rechtstreekse drivers te kiezen, en
niet deze van PortAudio. Soms, als de rechtstreekse drivers problemen geven, is
het het proberen waard, om PortAudio samen met de onrechtstreekse drivers te
proberen!</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">PortAudio zorgt
voor transparente driverondersteuning voor verschillende platforumen, onder
andere Windows (met de wmme, direct x en asio opties), en Mac OS X (met de
CoreAudio en jack opties)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/PaDriverPage.ui" line="57"/>
@@ -2087,7 +2171,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="25"/>
<source>Painting</source>
- <translation>Graphisch renderen</translation>
+ <translation>Grafisch renderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="45"/>
@@ -2107,7 +2191,21 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If for example
moving an AudioClip still takes to much cpu,</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">you should
consider to lower this value.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het aantal maal
per seconde dat Traverso de grafische elementen op uw scherm</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">hertekend,
tijdens een drag &amp; drop actie, zoals het verplaatsen van een
audioclip,</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">of het
veranderen van de gain.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De
standaardwaarde van 35 maal per seconde is een goed compromis </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">tussen vloeiend
beeld, en laag processorgebruik.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Als u het
renderen niet vloeiend genoeg vindt,</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">kunt u deze
waarde verhogen. Dit vergt echter een stuk meer van uw processor</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Indien het
verplaatsen van een AudioClip nog teveel processoractiviteit
veroorzaakt,</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">is het
aangeraden om deze waarde wat te
verlagen.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="63"/>
@@ -2124,7 +2222,14 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Depending on
your graphics card and driver support, this </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">can speed up
painting considerably!</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Versnelt het
renderen van AudioClips en Tracks door gebruik te maken van</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">de 3D engine
van uw grafische kaart.</p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Afhankelijk van
uw type grafische kaart, en de driver support, </p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">kan dit het
renderen duidelijk versnellen!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="101"/>
@@ -2145,7 +2250,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/PluginSelectorDialog.cpp" line="97"/>
<source>Plugin initialization failed!</source>
- <translation>Plugin initializatie faalde!</translation>
+ <translation>Plugin initialisatie faalde!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/PluginSelectorDialog.ui"
line="62"/>
@@ -2165,7 +2270,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/PluginSelectorDialog.ui"
line="25"/>
<source>Add Plugin too</source>
- <translation>Voeg Plugin too aan</translation>
+ <translation>Voeg Plugin toe aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/PluginSelectorDialog.ui"
line="33"/>
@@ -2301,12 +2406,12 @@
<message>
<location filename="src/core/Project.cpp" line="484"/>
<source>Detected clipping in exported audio! (%1)</source>
- <translation>Te hoog signaal gedecteerd in gexporteerde audio!
(%1)</translation>
+ <translation>Te luid signaal gedecteerd in gexporteerde audio!
(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/Project.cpp" line="487"/>
<source>calculated norm factor: %1</source>
- <translation>Normalizatie factor is: %1</translation>
+ <translation>Normalisatie factor is: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/Project.cpp" line="634"/>
@@ -2316,7 +2421,7 @@
<message>
<location filename="src/core/Project.cpp" line="635"/>
<source>You're still recording, please stop recording first to be
able to exit the application!</source>
- <translation>U bent aan het opnemen! U dient opnemen eerst te
beeindingen om af te kunnen sluiten!</translation>
+ <translation>U bent aan het opnemen! U dient opnemen eerst te
beëindingen om af te kunnen sluiten!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2339,7 +2444,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/ProjectInfoWidget.ui" line="135"/>
<source>Rate</source>
- <translation>Rate</translation>
+ <translation>Sample-rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/ProjectInfoWidget.ui" line="201"/>
@@ -2382,7 +2487,7 @@
<message>
<location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="99"/>
<source>Do you want to save the Project before quiting?</source>
- <translation>Wilt u het voor afsluiten het Project eerst nog
opslaan?</translation>
+ <translation>Wilt u voor het afsluiten het Project eerst nog
opslaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="147"/>
@@ -2407,7 +2512,7 @@
<message>
<location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="260"/>
<source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
- <translation>Selecteer een bestaande Project map, of maak een
nieuwe</translation>
+ <translation>Selecteer een bestaande Project map, of maak een nieuwe
aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="274"/>
@@ -2418,7 +2523,7 @@
<location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="265"/>
<source>Using existing Project directory: %1
</source>
- <translation>Maak gebruik van bestaande Project map: %1</translation>
+ <translation>Maakt gebruik van bestaande Project map: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="268"/>
@@ -2832,7 +2937,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="482"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Form</translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="" line="6357106"/>
@@ -2842,42 +2947,42 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="573"/>
<source>22050</source>
- <translation type="unfinished">22050</translation>
+ <translation>22050</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="578"/>
<source>32000</source>
- <translation type="unfinished">32000</translation>
+ <translation>32000</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="583"/>
<source>44100</source>
- <translation type="unfinished">44100</translation>
+ <translation>44100</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="588"/>
<source>48000</source>
- <translation type="unfinished">48000</translation>
+ <translation>48000</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="593"/>
<source>88200</source>
- <translation type="unfinished">88200</translation>
+ <translation>88200</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="598"/>
<source>96000</source>
- <translation type="unfinished">96000</translation>
+ <translation>96000</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="638"/>
<source>Latency (ms)</source>
- <translation>Latencie (ms)</translation>
+ <translation>Vertraging (ms)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="665"/>
<source>Rate (Hz)</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Sample-rate (Hz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/QuickDriverConfigWidget.ui"
line="686"/>
@@ -2908,17 +3013,17 @@
<message>
<location filename="src/core/ResourcesManager.cpp" line="139"/>
<source>ResourcesManager : AudioClip with id %1 not in database,unable
to remove it!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ResourcesManager : AudioClip met id %1 bestaat niet in de
database, verwijderen onmogelijk!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/ResourcesManager.cpp" line="154"/>
<source>ResourcesManager: AudioClip with id %1 not in database,unable
to UNDO removal!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ResourcesManager : AudioClip met id %1 bestaat niet in de
database, verwijderen kan niet ongedaan gemaakt worden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/ResourcesManager.cpp" line="263"/>
<source>ResourcesManager:: Failed to initialize ReadSource %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ResourcesManager:: ReadSource %1 kon niet
geïnitialiseerd worden</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2926,7 +3031,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/ResourcesWidget.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Form</translation>
+ <translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/ui/ResourcesWidget.ui" line="42"/>
@@ -3002,17 +3107,17 @@
<message>
<location filename="src/core/Song.cpp" line="1016"/>
<source>Hard Disk overload detected!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Overbelasting van de harde schijf
gedetecteerd!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/Song.cpp" line="1008"/>
<source>Failed to fill ReadBuffer in time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kon ReadBuffer niet op tijd vullen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/Song.cpp" line="1017"/>
<source>Failed to empty WriteBuffer in time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kon WriteBuffer niet op tijd leggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/Song.cpp" line="289"/>
@@ -3055,22 +3160,22 @@
<message>
<location filename="src/core/Song.h" line="52"/>
<source>Workcursor: To next ege</source>
- <translation>WerkCursor: Naar volgende rand</translation>
+ <translation>Werkcursor: Naar volgende rand</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/Song.h" line="53"/>
<source>Workcursor: To previous edge</source>
- <translation>WerkCursor: Naar vorige rand</translation>
+ <translation>Werkcursor: Naar vorige rand</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/Song.h" line="54"/>
<source>Undo</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/Song.h" line="55"/>
<source>Redo</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Opnieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/Song.h" line="56"/>
@@ -3181,7 +3286,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/ui/SongInfoWidget.ui" line="186"/>
<source>Gain</source>
- <translation>Gain</translation>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3511,7 +3616,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/SpectralMeterWidget.cpp" line="611"/>
<source>FFT: Unable to write captured image to hard disk</source>
- <translation>FFT: Kon scherm afdruk niet opslaan op hard
schijf</translation>
+ <translation>FFT: Kon schermafdruk niet opslaan op hard
schijf</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/SpectralMeterWidget.cpp" line="622"/>
@@ -3772,7 +3877,7 @@
<message>
<location filename="src/core/Track.cpp" line="167"/>
<source>Track: AudioClip with id %1 not <byte value="x9"/><byte
value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte
value="x9"/>found in Resources database!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Track: AudioClip met id %1 niet <byte
value="x9"/>gevonden in Resources database!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/Track.h" line="45"/>
@@ -3841,7 +3946,7 @@
<message>
<location filename="src/traverso/songcanvas/TrackView.cpp" line="167"/>
<source>Track %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Track %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/songcanvas/TrackView.h" line="36"/>
@@ -3990,7 +4095,7 @@
<message>
<location
filename="src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h" line="47"/>
<source>Move Or Resize Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clip: Verplaatsen of grootte wijzigen</translation>
</message>
<message>
<location
filename="src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h" line="48"/>
@@ -4026,7 +4131,20 @@
AudioDriver: 'Thread stalled error'
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De AudioDriver Thread lijkt gestopt/gecrashed!
+Dit maakt Traverso onbruikbaar, aangezien de AudioDriver Thread de basis van
Traverso is
+Om een crash te vermijden, zal Traverso terugvallen op de 'Null
Driver'.
+Mogelijke oorzaken van dit probleem zijn:
+
+* U hebt geen real-time privileges! Zorg er a.u.b. voor dat dit correct
geconfigureerd is.
+
+* De audio chipset is niet (volledig) ondersteund, waarschijnlijk moet u
bepaalde functionaliteit deactiveren.
+
+Voor meer informatie, zie de Help file, sectie:
+
+ AudioDriver: 'Thread stalled error'
+
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/engine/Tsar.cpp" line="176"/>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Traverso-commit] traverso traverso_nl.ts,
Ingmar Vanhassel <=