[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Traverso-commit] traverso traverso_de.qm traverso_de.ts
From: |
Remon Sijrier |
Subject: |
[Traverso-commit] traverso traverso_de.qm traverso_de.ts |
Date: |
Thu, 28 Jun 2007 19:43:49 +0000 |
CVSROOT: /sources/traverso
Module name: traverso
Changes by: Remon Sijrier <r_sijrier> 07/06/28 19:43:49
Modified files:
. : traverso_de.qm traverso_de.ts
Log message:
updated
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/traverso_de.qm?cvsroot=traverso&rev=1.16
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/traverso_de.ts?cvsroot=traverso&r1=1.16&r2=1.17
Patches:
Index: traverso_de.qm
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/traverso_de.qm,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
Binary files /tmp/cvscOgsS7 and /tmp/cvsrVAGsy differ
Index: traverso_de.ts
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/traverso_de.ts,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- traverso_de.ts 8 Jun 2007 22:11:56 -0000 1.16
+++ traverso_de.ts 28 Jun 2007 19:43:49 -0000 1.17
@@ -166,57 +166,57 @@
<context>
<name>AudioClip</name>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="496"/>
+ <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="499"/>
<source>Unable to Record to Track</source>
<translation>Kann nicht auf Track aufnehmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>AudioDevice doesn't have this Capture Bus: "</source>
<translation type="obsolete">AudioDevice besitzt nicht den Aufnahmebus
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>" ( Track </source>
<translation type="obsolete">" ( Track</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Copy of - </source>
<translation type="obsolete">Kopie von -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to record to track</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht auf Track
aufnehmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>AudioDevice doesn't have this capture bus: "</source>
<translation type="obsolete">AudioDevice besitzt nicht den Aufnahmebus
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="501"/>
<source>AudioDevice doesn't have this Capture Bus: %1 (Track
%2)</source>
<translation>Dieser Aufnahmebus existiert nicht: %1 (Track
%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="864"/>
+ <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="868"/>
<source>Normalization</source>
<translation>Normalisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="865"/>
+ <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="869"/>
<source>Set Normalization level:</source>
<translation>Normalisieren auf Level:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="571"/>
+ <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="574"/>
<source>Toggle Mute</source>
<translation>Stummschaltung an/ausschalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="714"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>No ReadSource returned from resources manager after recording,
removing clip from Track!</source>
<translation type="obsolete">Es wurde nach der Aufnahme keine
ReadSource vom Ressource Manager zurueckgeliefert. Der Clip wird vom Track
entfernt!</translation>
</message>
@@ -261,12 +261,12 @@
<translation>Normalisieren: Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="598"/>
<source>Reset Fades</source>
<translation>Fades zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="578"/>
+ <location filename="src/core/AudioClip.cpp" line="581"/>
<source>Toggle Lock</source>
<translation>Sperre an-/ausschalten</translation>
</message>
@@ -277,42 +277,90 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AudioClipEditWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui" line="19"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Form</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui" line="31"/>
+ <source>Clip parameters</source>
+ <translation>Clip Eigenschaften</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui" line="51"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui" line="58"/>
+ <source>Gain</source>
+ <translation>Gain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui"
line="231"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation>Länge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui" line="72"/>
+ <source>Track start</source>
+ <translation>Track Beginn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui"
line="157"/>
+ <source>External Processing</source>
+ <translation>Externe Verarbeitung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui"
line="194"/>
+ <source>Fade In</source>
+ <translation>Fade In</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/traverso/ui/AudioClipEditWidget.ui"
line="219"/>
+ <source>Fade Out</source>
+ <translation>Fade Out</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AudioClipExternalProcessing</name>
<message>
- <location filename="src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp"
line="42"/>
+ <location filename="src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp"
line="113"/>
<source>Clip: External Processing</source>
<translation>Clip: Externe Verarbeitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp"
line="59"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Clip Processing</source>
- <translation>Clip Verarbeitung</translation>
+ <translation type="obsolete">Clip Verarbeitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp"
line="60"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Enter sox command</source>
- <translation>Bitte sox Befehl eingeben</translation>
+ <translation type="obsolete">Bitte sox Befehl eingeben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioClipManager</name>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClipManager.cpp" line="191"/>
+ <location filename="src/core/AudioClipManager.cpp" line="195"/>
<source>Selection: Add Clip</source>
<translation>Auswahl: Clip einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClipManager.cpp" line="198"/>
+ <location filename="src/core/AudioClipManager.cpp" line="202"/>
<source>Selection: Remove Clip</source>
<translation>Auswahl: Clip entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClipManager.cpp" line="205"/>
+ <location filename="src/core/AudioClipManager.cpp" line="209"/>
<source>Selection: Invert</source>
<translation>Auswahl: Umkehren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/AudioClipManager.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/core/AudioClipManager.cpp" line="215"/>
<source>Remove Clip(s)</source>
<translation>Clip(s) entfernen</translation>
</message>
@@ -340,120 +388,125 @@
<context>
<name>AudioClipView</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Fastest</source>
<translation type="obsolete">Sehr schnell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Fast</source>
<translation type="obsolete">Schnell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Linear</source>
<translation type="obsolete">Linear</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Slow</source>
<translation type="obsolete">Langsam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Slowest</source>
<translation type="obsolete">Sehr langsam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.cpp"
line="140"/>
+ <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.cpp"
line="143"/>
<source>Click to reset AudioFile !</source>
<translation>Klicken um Audio-Datei zurückzusetzen !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.cpp"
line="770"/>
+ <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.cpp"
line="781"/>
<source>Reset Audio File for Clip: %1</source>
<translation>Audio-Datei zurücksetzen für Clip: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.cpp"
line="772"/>
+ <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.cpp"
line="783"/>
<source>All files (*);;Audio files (*.wav *.flac)</source>
<translation>Alle Dateien (*);;Audiodateien (*.wav,
*.flac)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.cpp"
line="775"/>
+ <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.cpp"
line="786"/>
<source>No file selected!</source>
<translation>Keine Datei ausgewählt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.cpp"
line="785"/>
+ <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.cpp"
line="796"/>
<source>Succesfully set AudioClip file to %1</source>
<translation>AudioClip Datei erfolgreich auf %1 gesetzt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.h"
line="43"/>
+ <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.h"
line="44"/>
<source>In/Out: Range</source>
<translation>Ein-/Ausgang: Bereich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.h"
line="44"/>
+ <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.h"
line="45"/>
<source>In: Select shape</source>
<translation>Eingang: Form auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.h"
line="45"/>
+ <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.h"
line="46"/>
<source>Out: Select shape</source>
<translation>Ausgang: Form wählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.h"
line="46"/>
+ <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.h"
line="47"/>
<source>In/Out: Reset</source>
<translation>Ein/Ausgang: Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.h"
line="47"/>
+ <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.h"
line="48"/>
<source>Reset Audio File</source>
<translation>Audio Datei zurücksetzen</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="src/traverso/songcanvas/AudioClipView.h"
line="49"/>
+ <source>Edit Properties</source>
+ <translation>Eigenschaften bearbeiten</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AudioDevice</name>
<message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="151"/>
+ <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="150"/>
<source>No Driver Loaded</source>
<translation>Kein Treiber geladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="609"/>
+ <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="610"/>
<source>No Device Configured</source>
<translation>Kein Gerät konfiguriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="744"/>
+ <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="745"/>
<source>The Jack server has been shutdown!</source>
<translation>Der Jack Server wurde beendet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="405"/>
+ <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="406"/>
<source>Failed to create the Jack Driver</source>
<translation>Konnte Jack Treiber nicht erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="420"/>
+ <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="421"/>
<source>Failed to create the ALSA Driver</source>
<translation>Konnte ALSA Treiber nicht erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="434"/>
+ <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="435"/>
<source>Failed to create the PortAudio Driver</source>
<translation>Konnte PortAudio Treiber nicht erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="756"/>
+ <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="758"/>
<source>AudioDevice:: Buffer underrun 'Storm' detected,
switching to Null Driver</source>
<translation>AudioDevice: Puffer-Leerlauf in kurzer Folge mehrfach
erkannt, wechsele zum Null-Treiber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="757"/>
+ <location filename="src/engine/AudioDevice.cpp" line="759"/>
<source>AudioDevice:: For trouble shooting this problem, please see
Chapter 11 from the user manual!</source>
<translation>AudioDevice: Um dieses Problem zu beheben, lesen Sie
Kapitel 11 im Benutzerhandbuch!</translation>
</message>
@@ -487,7 +540,7 @@
<context>
<name>AudioSourceManager</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Failed to initialize ReadSource : %1</source>
<translation type="obsolete">Kann Quelle nicht öffnen:
%1</translation>
</message>
@@ -500,22 +553,22 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Remove Sources</source>
<translation type="obsolete">Quellen löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Remove Source</source>
<translation type="obsolete">Quelle löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Remove All Sources</source>
<translation type="obsolete">Alle Quellen löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Remove Unused Sources</source>
<translation type="obsolete">Ungenutzte Quellen löschen</translation>
</message>
@@ -548,7 +601,7 @@
<context>
<name>BehaviorConfigPage</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="507"/>
+ <location filename="src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="524"/>
<source>Select default project dir</source>
<translation>Standard-Projektordner wählen</translation>
</message>
@@ -695,27 +748,27 @@
<context>
<name>CDTextDialog</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/CDTextDialog.ui" line="13"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>CD-Text (Disk)</source>
<translation type="obsolete">CD-Text (Disk)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/CDTextDialog.ui" line="19"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Album Title:</source>
<translation type="obsolete">Album Titel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/CDTextDialog.ui" line="29"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Disc ID:</source>
<translation type="obsolete">Disc ID:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/CDTextDialog.ui" line="39"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Genre:</source>
<translation type="obsolete">Genre:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/CDTextDialog.ui" line="49"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>UPC EAN:</source>
<translation type="obsolete">UPC EAN:</translation>
</message>
@@ -743,42 +796,43 @@
<message numerus="yes">
<location filename="src/traverso/songcanvas/ClipsViewPort.cpp"
line="143"/>
<source>Import %n audiofile(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>%n Audiodatei importieren</numerusform>
- <numerusform>%n Audiodateien importieren</numerusform>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n Audiodateien importieren
+ </numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Config</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
<translation type="obsolete">Wählen sie ein existierendes
Projektverzeichnis, oder erstellen Sie ein neues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Traverso - Information</source>
<translation type="obsolete">Traverso - Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Using existing Project directory: %1
</source>
<translation type="obsolete">Verwende ein existierendes
Projektverzeichnis: %1(new line)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Traverso - Warning</source>
<translation type="obsolete">Traverso - Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Please check permission for this directory: %1</source>
<translation type="obsolete">Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen
für Verzeichnis %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Created new Project directory for you here: %1
</source>
<translation type="obsolete">Ein neues Projektverzeichnis wurde
erstellt: %1</translation>
@@ -787,7 +841,7 @@
<context>
<name>CorrelationMeter</name>
<message>
- <location filename="src/plugins/native/CorrelationMeter.cpp"
line="233"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Correlation Meter</source>
<translation type="obsolete">Korrelationsgrad-Anzeige</translation>
</message>
@@ -857,7 +911,7 @@
<context>
<name>DigitalClock</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="882"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="889"/>
<source>Digital Clock</source>
<translation>Digitale Uhr</translation>
</message>
@@ -1013,6 +1067,16 @@
<source>Buffer latency (ms)</source>
<translation>Puffer Latenz (ms)</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="176"/>
+ <source>Jack</source>
+ <translation>Jack</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui" line="188"/>
+ <source>Enable Jack transport control</source>
+ <translation>Jack Transport Control aktivieren</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DriverInfo</name>
@@ -1025,22 +1089,22 @@
<context>
<name>ExportWidget</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>No project loaded, to Export a Project, load it first!</source>
<translation type="obsolete">Kein Projekt geladen. Um ein Projekt zu
exportieren, muss es zunächst geladen werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Choose/create an Export Directory</source>
<translation type="obsolete">Exportverzeichnis
auswählen/erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to create Export directory! Please check permession for
this directory: </source>
<translation type="obsolete">Exportverzeichnis kann nicht erstellt
werden! Bitte prüfen Sie die Berechtigungen für das Verzeichnis:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Project Export</source>
<translation type="obsolete">Projektexport</translation>
</message>
@@ -1050,17 +1114,17 @@
<translation>Allgemeine Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Export Directory</source>
<translation type="obsolete">Exportverzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="105"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="158"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Selection</source>
<translation type="obsolete">Auswahl</translation>
</message>
@@ -1075,12 +1139,12 @@
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Export Specifications</source>
<translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Audio Type</source>
<translation type="obsolete">Dateityp</translation>
</message>
@@ -1105,7 +1169,7 @@
<translation>Exportstatus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Progress of Song:</source>
<translation type="obsolete">Fortschritt von Song:</translation>
</message>
@@ -1125,12 +1189,12 @@
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Song(s) to Render</source>
<translation type="obsolete">Song(s) für den Export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Sample Rate</source>
<translation type="obsolete">Samplefrequenz</translation>
</message>
@@ -1140,7 +1204,7 @@
<translation>Kein Projekt geladen. Um ein Projekt zu exportieren, muss
es zunächst geladen werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to create export directory! Please check permissions
for this directory: </source>
<translation type="obsolete">Exportverzeichnis kann nicht erstellt
werden! Bitte prüfen Sie die Berechtigungen für das Verzeichnis:</translation>
</message>
@@ -1150,12 +1214,12 @@
<translation>Exportverzeichnis auswählen/erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Project export</source>
<translation type="obsolete">Projektexport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="75"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>General options</source>
<translation type="obsolete">Allgemeine Einstellungen</translation>
</message>
@@ -1165,12 +1229,12 @@
<translation>Exportverzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="461"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Song(s) to render</source>
<translation type="obsolete">Song(s) für den Export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="178"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Export specifications</source>
<translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
</message>
@@ -1200,7 +1264,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="13"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Export to harddisk</source>
<translation type="obsolete">Auf Harddisk exportieren</translation>
</message>
@@ -1225,7 +1289,7 @@
<translation>Auf CD brennen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="494"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Export to disk only</source>
<translation type="obsolete">Nur in Datei exportieren</translation>
</message>
@@ -1280,7 +1344,7 @@
<translation>CD-Inhalt wird neu erstellt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="482"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Is the previous CD render still valid, or should I rerender
the CD content?</source>
<translation type="obsolete">Ist der zuletzt erstellte Export noch
gültug oder soll der Inhalt erneut exportiert werden?</translation>
</message>
@@ -1290,7 +1354,7 @@
<translation>Erstellen des CDROM-Inhaltsverzeichnisses fehlgeschlagen.
Die CD kann nicht geschrieben werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="545"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Rendering Song(s)</source>
<translation type="obsolete">Arbeitsbereiche werden
berechnet</translation>
</message>
@@ -1350,7 +1414,7 @@
<translation>Warten auf CD-Brenner... (keine CD
eingelegt?)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ExportWidget.ui" line="441"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">Optionen</translation>
</message>
@@ -1465,7 +1529,7 @@
<translation>Nur in Datei exportieren (nicht auf CD
brennen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ExportWidget.cpp" line="501"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>There is allready a CD render available.
Should I rerender the CD content?</source>
<translation type="obsolete">Es existiert schon ein CD-Abbild.
@@ -1489,14 +1553,37 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ExternalProcessingDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp"
line="197"/>
+ <source>You have to supply an argument before starting the external
process!</source>
+ <translation>Sie müssen ein Argument angeben, bevor Sie die externe
Bearbeitung starten!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp"
line="222"/>
+ <source>Preparing audio data to a format that can be used by
<b>%1</b>, this can take a while for large files!</source>
+ <translation>Ãbertrage Audio-Daten in ein für <b>%1</b>
handhabares Format, dies kann bei grossen Datenmengen lange
dauern!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp"
line="353"/>
+ <source>Available arguments for the sox program</source>
+ <translation>Für das sox-Programm verfügbare Parameter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp"
line="363"/>
+ <source>Program <b>%1</b> not installed, or insufficient
permissions to run!</source>
+ <translation>Das Programm <b>%1</b> ist nicht installiert
oder Ihnen fehlt die zum Ausführen notwendige Berechtigung!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FadeBend</name>
<message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="133"/>
+ <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="156"/>
<source>Fade In: bend</source>
<translation>Einblenden:Â Biegung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="133"/>
+ <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="156"/>
<source>Fade Out: bend</source>
<translation>Ausblenden:Â Biegung</translation>
</message>
@@ -1531,26 +1618,44 @@
<source>Toggle raster</source>
<translation>Raster ein-/ausschalten</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="src/core/FadeCurve.cpp" line="232"/>
+ <source>Fade Shape</source>
+ <translation>Fade Form</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FadeMode</name>
+ <message>
+ <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="334"/>
+ <source>Fade In: mode</source>
+ <translation>Fade in: Modus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="334"/>
+ <source>Fade Out: mode</source>
+ <translation>Fade Out: Modus</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>FadeRange</name>
<message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="49"/>
<source>Fade In: range</source>
<translation>Einblenden: Bereich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="49"/>
<source>Fade Out: range</source>
<translation>Ausblenden: Bereich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="58"/>
<source>Fade In: reset</source>
<translation>Einblenden: Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="58"/>
<source>Fade Out: reset</source>
<translation>Ausblenden: Zurücksetzen</translation>
</message>
@@ -1558,12 +1663,12 @@
<context>
<name>FadeStrength</name>
<message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="214"/>
+ <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="248"/>
<source>Fade In: strength</source>
<translation>Einblenden: Stärke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="214"/>
+ <location filename="src/commands/Fade.cpp" line="248"/>
<source>Fade Out: strength</source>
<translation>Ausblenden: Stärke</translation>
</message>
@@ -1607,12 +1712,12 @@
<context>
<name>Gain</name>
<message>
- <location filename="src/commands/Gain.h" line="35"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Increase</source>
<translation type="obsolete">Erhöhen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/commands/Gain.h" line="36"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Decrease</source>
<translation type="obsolete">Verringern</translation>
</message>
@@ -1620,307 +1725,307 @@
<context>
<name>GlobalPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Global Properties saved!</source>
<translation type="obsolete">Allgemeine Eigenschaften
gespeichert!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>General Settings</source>
<translation type="obsolete">Allgemeine Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Load last used project at startup</source>
<translation type="obsolete">Zuletzt geladenes Projekt beim
Programmstart laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>New Song Options</source>
<translation type="obsolete">Einstellungen für neue
Songs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>1:8</source>
<translation type="obsolete">1:8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>1:20</source>
<translation type="obsolete">1:20</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>1:64</source>
<translation type="obsolete">1:64</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>1:128</source>
<translation type="obsolete">1:128</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>1:256</source>
<translation type="obsolete">1:256</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>1:512</source>
<translation type="obsolete">1:512</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>1:1024</source>
<translation type="obsolete">1:1024</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>1:2048</source>
<translation type="obsolete">1:2048</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>1:4096</source>
<translation type="obsolete">1:4096</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>1:8192</source>
<translation type="obsolete">1:8192</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>1:16384</source>
<translation type="obsolete">1:16384</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Horizontal Zoom
level</p></body></html></source>
<translation type="obsolete">Horizontaler Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Number of
Tracks</p></body></html></source>
<translation type="obsolete">Track-Anzahl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Hardware</source>
<translation type="obsolete">Hardware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Keyboard Settings</source>
<translation type="obsolete">Tastatur-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Hold timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation type="obsolete">Timeout für Halten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Double fact timeout
(ms)</p></body></html></source>
<translation type="obsolete">Timeout für doppelten
Tastendruck</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Sound</source>
<translation type="obsolete">Sound</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>ALSA</source>
<translation type="obsolete">ALSA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Use plughw device</source>
<translation type="obsolete">plughw verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Defaults</source>
<translation type="obsolete">Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Slice width
factor</p></body></html></source>
<translation type="obsolete">Slice width factor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Default sample
rate</p></body></html></source>
<translation type="obsolete">Standard-Samplefrequenz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Default
BitDepth</p></body></html></source>
<translation type="obsolete">Standard-Sampleformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>22050</source>
<translation type="obsolete">22050</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>32000</source>
<translation type="obsolete">32000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>44100</source>
<translation type="obsolete">44100</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>48000</source>
<translation type="obsolete">48000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>96000</source>
<translation type="obsolete">96000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>16</source>
<translation type="obsolete">16</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>32</source>
<translation type="obsolete">32</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Discard</source>
<translation type="obsolete">Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Global properties saved!</source>
<translation type="obsolete">Allgemeine Eigenschaften
gespeichert!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>General settings</source>
<translation type="obsolete">Allgemeine Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>New song options</source>
<translation type="obsolete">Einstellungen für neue
Songs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Horizontal zoom
level</p></body></html></source>
<translation type="obsolete">Horizontaler Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Number of
tracks</p></body></html></source>
<translation type="obsolete">Track-Anzahl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Keyboard settings</source>
<translation type="obsolete">Tastatur-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Settings Saved!</source>
<translation type="obsolete">Einstellungen gespeichert!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Buffer latency</source>
<translation type="obsolete">Puffer-Latenz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>latency (ms)</source>
<translation type="obsolete">Latenz (ms)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Sample rate</source>
<translation type="obsolete">Samplefrequenz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>88200</source>
<translation type="obsolete">88200</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Audio Driver</source>
<translation type="obsolete">Audio-Treiber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Buffer size</source>
<translation type="obsolete">Puffergrösse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>64</source>
<translation type="obsolete">64</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>128</source>
<translation type="obsolete">128</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>256</source>
<translation type="obsolete">256</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>512</source>
<translation type="obsolete">512</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>1024</source>
<translation type="obsolete">1024</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>2048</source>
<translation type="obsolete">2048</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>4096</source>
<translation type="obsolete">4096</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Restart Driver</source>
<translation type="obsolete">Treiber neu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Draw AudioWaves Rectified</source>
<translation type="obsolete">Zeichne Wave-Formen halbiert</translation>
</message>
@@ -1928,12 +2033,12 @@
<context>
<name>Import</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Import Audio Source</source>
<translation type="obsolete">Audioquelle importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>All Files (*);;AudioFiles (*.wav *.flac)</source>
<translation type="obsolete">Alle Dateien (*);;Audiodateien (*.wav,
*.flac)</translation>
</message>
@@ -2010,12 +2115,12 @@
<context>
<name>Interface</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="111"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="118"/>
<source>History</source>
<translation>Verlauf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>AudioSources</source>
<translation type="obsolete">Audioquellen</translation>
</message>
@@ -2025,37 +2130,37 @@
<translation>Ãber Traverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="354"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="361"/>
<source>&Save</source>
<translation>&Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="378"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="385"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="422"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>&HandBook</source>
<translation type="obsolete">&Handbuch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="444"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="451"/>
<source>&About Traverso</source>
<translation>&Alles über Traverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="128"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="135"/>
<source>Correlation Meter</source>
<translation>Korrellationsgrad-Anzeige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="143"/>
<source>FFT Spectrum</source>
- <translation>FFT Frequenzsprektrum</translation>
+ <translation>FFT Frequenzspektrum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="284"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Traverso %1, making use of Qt %2
Traverso, a Multitrack audio recording and editing program.
@@ -2079,102 +2184,102 @@
(gcc, QT, Xorg, Linux und viele mehr)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="119"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="126"/>
<source>Resources Bin</source>
<translation>Materialsammlung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="340"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="347"/>
<source>&Project</source>
<translation>&Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="342"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="349"/>
<source>&New...</source>
<translation>&Neu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="354"/>
<source>&Open...</source>
<translation>&Oeffnen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="360"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="367"/>
<source>&Manage Project...</source>
<translation>Projekt&manager...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="368"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="375"/>
<source>&Export...</source>
<translation>&Export...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="374"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>&Song</source>
<translation type="obsolete">&Song</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="389"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="396"/>
<source>New &Track(s)...</source>
<translation>Neue &Spur(en)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="379"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>New &Song(s)...</source>
<translation type="obsolete">Neue &Songs...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="401"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="408"/>
<source>Import &Audio...</source>
<translation>&Audio-Import...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="403"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="410"/>
<source>Insert Si&lence...</source>
<translation>Sti&lle einfügen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="407"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="414"/>
<source>&View</source>
<translation>&Ansicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="398"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Marker Editor</source>
<translation type="obsolete">Markierungseditor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="402"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>CD Text Editor</source>
<translation type="obsolete">CD-Text Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="409"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Song Toolbar</source>
<translation type="obsolete">Song Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="423"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="430"/>
<source>System Information</source>
<translation>Systeminformationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="426"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="433"/>
<source>Se&ttings</source>
<translation>Eins&tellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="432"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="439"/>
<source>&Preferences...</source>
<translation>&Einstellungen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="604"/>
<source><b>Description</b></source>
<translation><b>Beschreibung</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="604"/>
<source><b>Key Sequence</b></source>
<translation><b>Tastenfolge</b></translation>
</message>
@@ -2204,27 +2309,27 @@
<translation>Tastenbelegung exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="386"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="393"/>
<source>&Sheet</source>
<translation>&Arbeitsbereich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="391"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="398"/>
<source>New &Sheet(s)...</source>
<translation>Neuer &Arbeitsbereich...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="396"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="403"/>
<source>Marker Editor...</source>
<translation>Markierungseditor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="421"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="428"/>
<source>Sheet Toolbar</source>
<translation>Arbeitsbereiche Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="282"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="289"/>
<source>Traverso %1 (built with Qt %2)
A multitrack audio recording and editing program.
@@ -2247,17 +2352,17 @@
Traverso basiert. (Gcc, Qt, Xorg, Linux, und so weiter...)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="437"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="444"/>
<source>&Getting Started</source>
<translation>Der Einstie&g</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="440"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="447"/>
<source>&User Manual</source>
<translation>Ben&utzerhandbuch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="993"/>
+ <location filename="src/traverso/Interface.cpp" line="997"/>
<source>Opening User Manual in external browser!</source>
<translation>Ãffne Benutzerhandbuch in externem Browser!</translation>
</message>
@@ -2265,12 +2370,12 @@
<context>
<name>JackDriver</name>
<message>
- <location filename="src/engine/JackDriver.cpp" line="108"/>
+ <location filename="src/engine/JackDriver.cpp" line="111"/>
<source>Jack Driver: Couldn't connect to the jack server, is jack
running?</source>
<translation>Jack Treiber: Konnte nicht mit Jack-Server verbinden.
Läuft ein Jack Server?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/engine/JackDriver.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/engine/JackDriver.cpp" line="208"/>
<source>Jack Driver: Connected successfully to the jack
server!</source>
<translation>Jack Treiber: Erfolgreich mit Jack
verbunden!</translation>
</message>
@@ -2278,7 +2383,7 @@
<context>
<name>KeyboardConfigPage</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="777"/>
+ <location filename="src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="794"/>
<source>No description set for this keymap</source>
<translation>Es existiert keine Beschreibung für diese
Tastenbelegung</translation>
</message>
@@ -2375,7 +2480,7 @@
<context>
<name>LV2Plugin</name>
<message>
- <location filename="src/plugins/LV2/LV2Plugin.h" line="41"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Bypass: On/Off</source>
<translation type="obsolete">Bypass:Â An/Aus</translation>
</message>
@@ -2383,17 +2488,17 @@
<context>
<name>LV2PluginPropertiesDialog</name>
<message>
- <location filename="src/plugins/LV2/LV2PluginPropertiesDialog.cpp"
line="47"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Bypass</source>
<translation type="obsolete">Bypass</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/plugins/LV2/LV2PluginPropertiesDialog.cpp"
line="50"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Close</source>
<translation type="obsolete">Schliessen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/plugins/LV2/LV2PluginPropertiesDialog.cpp"
line="51"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Reset</source>
<translation type="obsolete">Zurücksetzen</translation>
</message>
@@ -2401,27 +2506,27 @@
<context>
<name>ManagerWidget</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Project Management</source>
<translation type="obsolete">Projektmanagement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Song Management</source>
<translation type="obsolete">Songmanagement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Audio Sources</source>
<translation type="obsolete">Audioquellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Global Properties</source>
<translation type="obsolete">Allgemeine Eigenschaften</translation>
</message>
@@ -2549,108 +2654,108 @@
<translation>S&chlieÃen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="307"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Set all Titles</source>
<translation type="obsolete">Alle Titel setzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="309"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Do you really want to set all titles to
"</source>
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Titel setzen auf
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="326"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Set all Performers</source>
<translation type="obsolete">Alle Interpreten setzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="328"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Do you really want to set all performers to
"</source>
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Interpreten
setzen auf
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="344"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Set all Composers</source>
<translation type="obsolete">Komponisten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="346"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Do you really want to set all composers to
"</source>
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Komponisten
setzen auf
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="362"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Set all Arrangers</source>
<translation type="obsolete">Alle Arrangeure setzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Do you really want to set all arrangers to
"</source>
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Arrangeure
setzen auf
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="380"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Set all Songwriters</source>
<translation type="obsolete">Alle Songwriter setzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="382"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Do you really want to set all songwriters to
"</source>
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Songwriter
setzen auf
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="398"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Set all Messages</source>
<translation type="obsolete">Alle Nachrichten setzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="400"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Do you really want to set all messages to
"</source>
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle Nachrichten
setzen auf
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="421"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Set all Copy Protection Flags</source>
<translation type="obsolete">Alle Kopierschutz-Flags</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="423"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Do you really want to set all copy protection flags to
"</source>
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alleÂ
Kopierschutz-Flags setzen auf
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="444"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Set all Pre-Emphasis Flags</source>
<translation type="obsolete">Alle Preemphasis-Flags
setzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="446"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Do you really want to set all pre-emphasis flags to
"</source>
<translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich alle
Preemphasis-Flags setzen auf
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="481"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Export Table of Contents</source>
<translation type="obsolete">Inhaltsverzeichnis
exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/MarkerDialog.cpp" line="481"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>HTML File (*.html)</source>
<translation type="obsolete">HTML-Datei (*.html)</translation>
</message>
@@ -2752,12 +2857,12 @@
<translation>Clip an das Ende verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/commands/MoveClip.h" line="41"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>To next snap position</source>
<translation type="obsolete">Zur nächsten
Raster-Position</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/commands/MoveClip.h" line="42"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>To previous snap position</source>
<translation type="obsolete">Zur vorherigen
Rasterposition</translation>
</message>
@@ -2841,16 +2946,14 @@
<context>
<name>NewSongDialog</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/project/NewSongDialog.cpp"
line="46"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>I can't create a new Song if there is no Project
loaded!!</source>
<translation type="obsolete">Es kann kein Song erstellt werden, wenn
kein Projekt geladen ist!!!</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="src/traverso/dialogs/project/NewSongDialog.cpp"
line="83"/>
+ <message>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Added %n Song(s)</source>
- <translation type="obsolete">
- <numerusform>%n Song hinzugefügt</numerusform>
- <numerusform>%n Songs hinzugefügt</numerusform>
+ <translation type="obsolete">%n Songs hinzugefügt
</translation>
</message>
<message>
@@ -2886,9 +2989,10 @@
<message numerus="yes">
<location filename="src/traverso/dialogs/project/NewSongDialog.cpp"
line="86"/>
<source>Added %n Sheet(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Ein neuer Arbeitsbereich hinzugefügt</numerusform>
- <numerusform>%n neue Arbeitsbereiche hinzugefügt</numerusform>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n neue Arbeitsbereiche hinzugefügt
+ </numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -2902,9 +3006,10 @@
<message numerus="yes">
<location filename="src/traverso/dialogs/project/NewTrackDialog.cpp"
line="68"/>
<source>Added %n Track(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>%n Track hinzugefügt</numerusform>
- <numerusform>%n Tracks hinzugefügt</numerusform>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n Tracks hinzugefügt
+ </numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -2926,74 +3031,74 @@
<context>
<name>OpenProjectDialog</name>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="125"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="142"/>
<source>Description:</source>
<translation>Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="127"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="144"/>
<source>Created on:</source>
<translation>Erstellt am:</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="149"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="170"/>
<source>No Project selected!</source>
<translation>Kein Projekt ausgewählt!</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="150"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="171"/>
<source>Select a project and click the 'Load' button
again</source>
<translation>Wählen Sie ein Projekt und drücken Sie erneut den
Button 'Laden'</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="195"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="216"/>
<source>Project does not exist! (%1)</source>
<translation>Das Projekt existiert nicht! (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="189"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="210"/>
<source>You must supply a name for the project!</source>
<translation>Es muss ein Projektname angegeben werden!</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="200"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="221"/>
<source>Traverso - Question</source>
<translation>Traverso - Frage</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="201"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="222"/>
<source>Are you sure that you want to remove the project %1 ?
It's not possible to undo it !</source>
<translation>Wollen sie das Projekt "%1" wirklich entfernen?
Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="220"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="244"/>
<source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
<translation>Wählen sie ein existierendes Projektverzeichnis, oder
erstellen Sie ein neues</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="231"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="255"/>
<source>Traverso - Warning</source>
<translation>Traverso - Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="232"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="256"/>
<source>Unable to create Project directory!
</source>
<translation>Konnte Projektordner nicht anlegen!
</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="232"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="256"/>
<source>Please check permission for this directory: %1</source>
<translation>Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen für das
Verzeichnis %1</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="235"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="259"/>
<source>Traverso - Information</source>
<translation>Traverso - Information</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="235"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="259"/>
<source>Created new Project directory for you here: %1
</source>
<translation>Ein neues Projektverzeichnis wurde erstellt: %1
@@ -3024,6 +3129,34 @@
<source>Select Project Dir</source>
<translation>Projektverzeichnis wählen</translation>
</message>
+ <message>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="138"/>
+ <source><p>Project directory name <b>%1</b> is
different from the Project title <b>%2</b>!</p><p>Did
you rename the Project directory ? </p><p>Please rename the
directory back to the Project title <b>%1</b>, and change the
Project title with the Project Manager Dialog!</p></source>
+ <translation><p>Projekt-Verzeichnis <b>%1</b>
unterscheidet sich vom Projekttitel
<b>%2</b>!</p><p>Haben Sie das Projektverzeichnis
umbenannt?</p><p>Bitte benennen Sie das Projektverzeichnis zurück
in den Projektnamen <b>%1</b> und ändern Sie den Projektnamen im
Projekt-Manager-Dialog!</p></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="193"/>
+ <source>Project %1 does not exist, did you rename or remove the
directory what that name ?</source>
+ <translation>Projekt %1 existiert nicht. Haben Sie das dazugehörige
Verzeichnis umbenannt oder gelöscht?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="287"/>
+ <source>Traverso - Important</source>
+ <translation>Traverso - Wichtig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="290"/>
+ <source>A Project directory changed outside of Traverso.
+
+This is NOT supported! Please undo this change now!
+
+If you want to rename a Project, use the Project Manager instead!</source>
+ <translation>Ein Projekt-Verzeichnis wurde auÃerhalb von Traverso
geändert.
+
+Dies wird NICHT unterstützt! Bitte machen Sie diese Ãnderung schnell
rückgängig!
+
+Verwenden Sie zum Ãndern eines Projektnamens stattdessen bitte den
Projekt-Manager!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PADriver</name>
@@ -3164,7 +3297,7 @@
<context>
<name>Plugin</name>
<message>
- <location filename="src/plugins/Plugin.h" line="39"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Bypass: On/Off</source>
<translation type="obsolete">Bypass:Â An/Aus</translation>
</message>
@@ -3172,12 +3305,12 @@
<context>
<name>PluginChain</name>
<message>
- <location filename="src/plugins/PluginChain.cpp" line="90"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Add Plugin (%1)</source>
<translation type="obsolete">Plugin hinzufügen (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/plugins/PluginChain.cpp" line="99"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Remove Plugin (%1)</source>
<translation type="obsolete">Plugin entfernen (%1)</translation>
</message>
@@ -3185,7 +3318,7 @@
<context>
<name>PluginSelectorDialog</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/PluginSelectorDialog.cpp" line="97"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Plugin initialization failed!</source>
<translation type="obsolete">Plugin-Initialisierung schlug
fehl!</translation>
</message>
@@ -3228,7 +3361,7 @@
<context>
<name>PluginView</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/PluginView.h" line="42"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Settings...</source>
<translation type="obsolete">Einstellungen...</translation>
</message>
@@ -3246,48 +3379,48 @@
<context>
<name>Project</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Project loaded </source>
<translation type="obsolete">Projekt geladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Project saved </source>
<translation type="obsolete">Projekt gespeichert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Could not open Project properties file for writing! </source>
<translation type="obsolete">Projektdatei konnte nicht schreibend
geöffnet werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Song doesn't exist! ( Song </source>
<translation type="obsolete">Song existiert nicht! ( Song
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Could not open project properties file for writing! </source>
<translation type="obsolete">Projektdatei konnte nicht schreibend
geöffnet werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Project loaded (%1)</source>
<translation type="obsolete">Projekt geladen (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Project saved (%1)</source>
<translation type="obsolete">Projekt gespeichert (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Could not open project properties file for writing!
(%1)</source>
<translation type="obsolete">Projekt-Eigenschaften konnte nicht
geschrieben werden! (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Song doesn't exist! ( Song %1)</source>
<translation type="obsolete">Der Song existiert nicht! (Song
%1)</translation>
</message>
@@ -3329,7 +3462,7 @@
<message>
<location filename="src/core/Project.cpp" line="243"/>
<source>Project %1 loaded</source>
- <translation>Proekt %1 geladen</translation>
+ <translation>Projekt %1 geladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/core/Project.cpp" line="267"/>
@@ -3342,45 +3475,75 @@
<translation>Konnte die Datei für die Projekteinstellungen nicht zum
Schreiben öffnen (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="397"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Song %1 added</source>
- <translation>Song %1 hinzugefügt</translation>
+ <translation type="obsolete">Song %1 hinzugefügt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="423"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Song '%1' doesn't exist!</source>
- <translation>Song '%1' gibt es nicht!</translation>
+ <translation type="obsolete">Song '%1' gibt es
nicht!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="470"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Remove Song %1</source>
- <translation>Song %1 entfernen</translation>
+ <translation type="obsolete">Song %1 entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="545"/>
+ <location filename="src/core/Project.cpp" line="578"/>
<source>Detected clipping in exported audio! (%1)</source>
<translation>Es wurde Clipping im exportierten Audiosignal erkannt!
(%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="549"/>
+ <location filename="src/core/Project.cpp" line="582"/>
<source>calculated norm factor: %1</source>
<translation>Errechneter Normalisierungsfaktor: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="818"/>
+ <location filename="src/core/Project.cpp" line="850"/>
<source>Traverso - Information</source>
<translation>Traverso - Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="819"/>
+ <location filename="src/core/Project.cpp" line="851"/>
<source>You're still recording, please stop recording first to be
able to exit the application!</source>
<translation>Es läuft noch eine Aufnahme. Bitte beenden Sie diese,
bevor Sie das Programm verlassen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Project.cpp" line="485"/>
+ <location filename="src/core/Project.cpp" line="518"/>
<source>Export already in progress, cannot start it twice!</source>
<translation>Export wurde bereits gestartet!</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="src/core/Project.cpp" line="336"/>
+ <source>Project with title '%1' allready exists, not setting
new title!</source>
+ <translation>Es gibt bereits ein Projekt mit dem Titel '%1'.
Der neue Titel wurde nicht gesetzt!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/core/Project.cpp" line="346"/>
+ <source>Project directory %1 no longer exists, did you rename it?
Shame on you! Please undo that, and come back later to rename your
Project...</source>
+ <translation>Projekt-Verzeichnis '%1' existiert nicht mehr.
Haben Sie es umbenannt? Böööse! Bitte machen Sie diese Ãnderung
rückgängig und fahren erst danach mit diesem Projekt fort...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/core/Project.cpp" line="360"/>
+ <source>Project title changed, Project will to be reloaded to ensure
proper operation</source>
+ <translation>Da sich der Projekt-Titel geändert hat, wird das Projekt
nun neu geladen um ein anständiges Arbeiten möglich zu machen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/core/Project.cpp" line="430"/>
+ <source>Sheet %1 added</source>
+ <translation>Sheet %1 hinzugefügt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/core/Project.cpp" line="456"/>
+ <source>Sheet '%1' doesn't exist!</source>
+ <translation>Sheet '%1' existiert nicht!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/core/Project.cpp" line="503"/>
+ <source>Remove Sheet %1</source>
+ <translation>Sheet '%1' entfernen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectInfoWidget</name>
@@ -3418,116 +3581,126 @@
<context>
<name>ProjectManager</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Open or create a Project first!</source>
<translation type="obsolete">Ãffnen oder erstellen Sie zunächst ein
Projekt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Could not load Project "</source>
<translation type="obsolete">Fehler beim Laden von Projekt
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Open or create a project first!</source>
<translation type="obsolete">Ãffnen oder erstellen Sie zunächst ein
Projekt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Could not load project "</source>
<translation type="obsolete">Fehler beim Laden von Projekt
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Could not load project %1</source>
<translation type="obsolete">Fehler beim Laden von Projekt
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.h" line="37"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.h" line="38"/>
<source>Save Project</source>
<translation>Projekt speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="102"/>
<source>Do you want to save the Project before quiting?</source>
<translation>Wollen Sie das Projekt vor dem Beenden
speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="147"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="154"/>
<source>Project %1 already exists!</source>
<translation>Projekt %1 existiert bereits!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="167"/>
<source>Unable to create new Project %1</source>
<translation>Konnte neues Projekt %1 nicht erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="190"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="201"/>
<source>Unable to load Project %1</source>
<translation>Konnte Projekt %1 nicht laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="238"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="260"/>
<source>No Project to save, open or create a Project first!</source>
<translation>Es gibt nichts zu speichern. Ãffnen oder erstellen Sie
zuerst ein Projekt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="260"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="282"/>
<source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
<translation>Wählen sie ein existierendes Projektverzeichnis, oder
erstellen Sie ein neues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="274"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Traverso - Information</source>
<translation type="obsolete">Traverso - Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="263"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="285"/>
<source>Using existing Project directory: %1
</source>
<translation>Verwende ein existierendes Projektverzeichnis: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="269"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="287"/>
<source>Traverso - Warning</source>
<translation>Traverso - Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="271"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="289"/>
<source>Unable to create Project directory!
</source>
<translation>Konnte Projektorder nicht anlegen!
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="271"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="289"/>
<source>Please check permission for this directory: %1</source>
<translation>Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen für
Verzeichnis %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="274"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="292"/>
<source>Created new Project directory for you here: %1
</source>
<translation>Ein neues Projektverzeichnis wurde erstellt: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="306"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="324"/>
<source>Default Project created by Traverso</source>
<translation>Standardprojekt erstellt von Traverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ProjectManager.h" line="38"/>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.h" line="39"/>
<source>Exit application</source>
<translation>Programm verlassen</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="320"/>
+ <source>Project %1 no longer could be found! (Did you remove or rename
the Project directory ?)</source>
+ <translation>Projekt %1 konnte nicht mehr gefunden werden! (Haben Sie
das Projektverzeichnis umbenannt oder verschoben?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/core/ProjectManager.cpp" line="403"/>
+ <source>Could not rename Project directory to %1</source>
+ <translation>Konnte Projektverzeichnis nicht zu %1
umbenennen</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectManagerDialog</name>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>No new Song name was supplied!</source>
<translation type="obsolete">Es wurde für den neuen Song kein Name
angegeben!</translation>
</message>
@@ -3547,7 +3720,7 @@
<translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht anlegen!</translation>
</message>
<message>
- <location
filename="src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp" line="259"/>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp" line="295"/>
<source>Traverso - Information</source>
<translation>Traverso - Information</translation>
</message>
@@ -3589,27 +3762,27 @@
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="99"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="106"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="132"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="139"/>
<source>Engineer</source>
<translation>Tontechniker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="153"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="160"/>
<source>Export</source>
<translation>Export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="165"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="172"/>
<source>Sheet(s)</source>
<translation>Arbeitsbereich(e)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="172"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="179"/>
<source>Template</source>
<translation>Vorlage</translation>
</message>
@@ -3644,7 +3817,7 @@
<translation>Neuen Song erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="667"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="674"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3655,7 +3828,7 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Letzte
Ãnderung Rückgängig machen</p></body></html></translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="686"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="693"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
@@ -3676,217 +3849,217 @@
<translation>Wiederholen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="239"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="246"/>
<source>Sheet Name</source>
<translation>Name des Arbeitsbereiches</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="244"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="251"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Spuren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="249"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="256"/>
<source>Length</source>
<translation>Länge</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="381"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="388"/>
<source>CDÂ Text</source>
<translation>CD-Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="399"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="406"/>
<source>Performer</source>
<translation>Interpret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="415"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="422"/>
<source>Disc ID:</source>
<translation>Disc ID:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="431"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="438"/>
<source>UPC EAN:</source>
<translation>UPC EAN:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="447"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="454"/>
<source>Genre:</source>
<translation>Genre:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="455"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="462"/>
<source>Unused</source>
<translation>Unused</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="460"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="467"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Undefined</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="465"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="472"/>
<source>Adult Contemporary</source>
<translation>Adult Contemporary</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="470"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="477"/>
<source>Alternative Rock</source>
<translation>Alternative Rock</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="475"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="482"/>
<source>Childrens</source>
<translation>Childrens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="480"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="487"/>
<source>Classical</source>
<translation>Classical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="485"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="492"/>
<source>Contemporary Christian</source>
<translation>Contemporary Christian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="490"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="497"/>
<source>Country</source>
<translation>Country</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="495"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="502"/>
<source>Dance</source>
<translation>Dance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="500"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="507"/>
<source>Easy Listening</source>
<translation>Easy Listening</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="505"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="512"/>
<source>Erotic</source>
<translation>Erotic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="510"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="517"/>
<source>Folk</source>
<translation>Folk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="515"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="522"/>
<source>Gospel</source>
<translation>Gospel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="520"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="527"/>
<source>Hip Hop</source>
<translation>Hip Hop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="525"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="532"/>
<source>Jazz</source>
<translation>Jazz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="530"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="537"/>
<source>Latin</source>
<translation>Latin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="535"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="542"/>
<source>Musical</source>
<translation>Musical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="540"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="547"/>
<source>New Age</source>
<translation>New Age</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="545"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="552"/>
<source>Opera</source>
<translation>Opera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="550"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="557"/>
<source>Operette</source>
<translation>Operette</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="555"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="562"/>
<source>Pop Music</source>
<translation>Pop Music</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="560"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="567"/>
<source>Rap</source>
<translation>Rap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="565"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="572"/>
<source>Reggae</source>
<translation>Reggae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="570"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="577"/>
<source>Rock Music</source>
<translation>Rock Music</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="575"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="582"/>
<source>Rhythm and Blues</source>
<translation>Rhytm and Blues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="580"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="587"/>
<source>Sound Effects</source>
<translation>Sound Effects</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="585"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="592"/>
<source>Spoken Word</source>
<translation>Spoken Word</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="590"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="597"/>
<source>World Music</source>
<translation>World Music</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="611"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="618"/>
<source>Arranger</source>
<translation>Arrangeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="621"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="628"/>
<source>Songwriter</source>
<translation>Songwriter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="631"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="638"/>
<source>Message</source>
<translation>Mitteilung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="212"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="219"/>
<source>Sheets</source>
<translation>Arbeitsbereiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="265"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="272"/>
<source>Selected Sheet</source>
<translation>Ausgewählter Arbeitsbereich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="333"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="340"/>
<source>New Sheet</source>
<translation>Neuer Arbeitsbereich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="353"/>
+ <location filename="src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="360"/>
<source>Create new Sheet</source>
<translation>Neuen Arbeitsbereich erstellen</translation>
</message>
@@ -3895,218 +4068,223 @@
<source>No new Sheet name was supplied!</source>
<translation>Es wurde kein Name für den neuen Arbeitsbereich
angegeben!</translation>
</message>
+ <message>
+ <location
filename="src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp" line="296"/>
+ <source>Project with title '%1' allready exists, please
supply a different title!</source>
+ <translation>Ein Projekt mit dem Titel '%1' existiert
bereits. Bitte geben Sie einen anderen Titel an!</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectManagerWidget</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>No Project selected!</source>
<translation type="obsolete">Kein Projekt ausgewählt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Select a Project and click the 'Load' button
again</source>
<translation type="obsolete">Wählen Sie ein Projekt und drücken Sie
erneut den Button 'Laden'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Project does not exist!</source>
<translation type="obsolete">Projekt existiert nicht!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>You must supply a name for the Project!</source>
<translation type="obsolete">Es muss ein Projektname angegeben
werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Traverso - Question</source>
<translation type="obsolete">Traverso - Frage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Should the current project first be saved ?</source>
<translation type="obsolete">Soll das aktuelle Projekt gespeichert
werden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>The Project "</source>
<translation type="obsolete">Das Projekt "</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>" already exists, do you want to remove it and replace it
with a new one ?</source>
<translation type="obsolete">" existiert bereits. Wollen Sie es
löschen und durch ein neues Projekt ersetzen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Couldn't create Project "</source>
<translation type="obsolete">Fehler beim Erstellen von Projekt
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>ProjectManagerWidget</source>
<translation type="obsolete">Projektmanager</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Selected Project</source>
<translation type="obsolete">Ausgewähltes Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save As</source>
<translation type="obsolete">Speichern unter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Load</source>
<translation type="obsolete">Laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>New Project</source>
<translation type="obsolete">Neues Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Create</source>
<translation type="obsolete">Erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>6</source>
<translation type="obsolete">6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Project Management</source>
<translation type="obsolete">Projektmanagement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Number of Songs</source>
<translation type="obsolete">Anzahl Songs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Engineer</source>
<translation type="obsolete">Tontechniker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Template</source>
<translation type="obsolete">Vorlage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Select a project and click the 'Load' button
again</source>
<translation type="obsolete">Wählen Sie ein Projekt und drücken Sie
erneut den Button 'Laden'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Nein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>You must supply a name for the project!</source>
<translation type="obsolete">Es muss ein Projektname angegeben
werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Should the current project be saved ?</source>
<translation type="obsolete">Soll das aktuelle Projekt gespeichert
werden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Couldn't create project "</source>
<translation type="obsolete">Fehler beim Erstellen von Projekt
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Are you sure that you want to remove the project
"</source>
<translation type="obsolete">Sind Sie sicher, dass Sie das Projekt
"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>" ? It's not possible to undo it!</source>
<translation type="obsolete">" löschen wollen? Dies kann nicht
rückgängig gemacht werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Project does not exist! (%1)</source>
<translation type="obsolete">Das Projekt existiert nicht!
(%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>The Project "%1" already exists, do you want to
remove it and replace it with a new one ?</source>
<translation type="obsolete">Ein Projekt namens "%1"
existiert bereits. Wollen Sie es löschen und durch ein neues
ersetzen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Couldn't create project (%1)</source>
<translation type="obsolete">Fehler beim Erstellen von Projekt
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Are you sure that you want to remove the project %1 ?
It's not possible to undo it !</source>
<translation type="obsolete">Wollen sie das Projekt "%1"
wirklich entfernen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht
werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
<translation type="obsolete">Wählen sie ein existierendes
Projektverzeichnis, oder erstellen Sie ein neues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Traverso - Warning</source>
<translation type="obsolete">Traverso - Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to create Project directory!
</source>
<translation type="obsolete">Projektverzeichnis konnte nicht erstellt
werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Please check permission for this directory: %1</source>
<translation type="obsolete">Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen
für Verzeichnis %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Traverso - Information</source>
<translation type="obsolete">Traverso - Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Created new Project directory for you here: %1
</source>
<translation type="obsolete">Ein neues Projektverzeichnis wurde
erstellt: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Select Project Dir</source>
<translation type="obsolete">Projektverzeichnis wählen</translation>
</message>
@@ -4114,12 +4292,12 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Hold actions are not supported yet from Context Menu</source>
<translation type="obsolete">Halten ist im Kontextmenü derzeit nicht
möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>TrackNumber %1 does not exist!</source>
<translation type="obsolete">Track Nr. %1 existiert
nicht!</translation>
</message>
@@ -4129,17 +4307,17 @@
<translation>Clip kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Gain</source>
<translation type="obsolete">Volumen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Import audio source</source>
<translation type="obsolete">Audioquelle importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>All files (*);;Audio files (*.wav *.flac)</source>
<translation type="obsolete">Alle Dateien (*);;Audiodateien (*.wav,
*.flac)</translation>
</message>
@@ -4152,7 +4330,7 @@
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Speichern</translation>
</message>
@@ -4292,7 +4470,7 @@
<context>
<name>ReadSource</name>
<message>
- <location filename="src/core/ReadSource.cpp" line="103"/>
+ <location filename="src/core/ReadSource.cpp" line="104"/>
<source>Silence</source>
<translation>Stille</translation>
</message>
@@ -4300,12 +4478,12 @@
<context>
<name>ResourcesManager</name>
<message>
- <location filename="src/core/ResourcesManager.cpp" line="140"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>ResourcesManager : AudioClip with id %1 not in database,unable
to remove it!</source>
<translation type="obsolete">ResourcesManager : AudioClip mit der ID
%1 ist nicht in der Datenbank und konnte daher nicht entfernt
werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/ResourcesManager.cpp" line="155"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>ResourcesManager: AudioClip with id %1 not in database,unable
to UNDO removal!</source>
<translation type="obsolete">ResourcesManager : AudioClip mit der ID
%1 ist nicht in der Datenbank! Löschen konnte nicht rückgängig gemacht
werden!</translation>
</message>
@@ -4394,37 +4572,37 @@
<context>
<name>Song</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>CURRENT MODE : EDITING</source>
<translation type="obsolete">AKTUELLER MODUS : BEARBEITEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>CURRENT MODE : TRACK CURVES</source>
<translation type="obsolete">AKTUELLER MODUS :
TRACKKURVEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Song.cpp" line="1097"/>
+ <location filename="src/core/Song.cpp" line="980"/>
<source>Hard Disk overload detected!</source>
<translation>Festplattenüberlastung erkannt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Song.cpp" line="1089"/>
+ <location filename="src/core/Song.cpp" line="972"/>
<source>Failed to fill ReadBuffer in time</source>
<translation>Konnte Lesepuffer nicht rechtzeitig füllen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Song.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="src/core/Song.cpp" line="981"/>
<source>Failed to empty WriteBuffer in time</source>
<translation>Konnte Schreibpuffer nicht rechtzeitig
leeren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Song.cpp" line="303"/>
+ <location filename="src/core/Song.cpp" line="307"/>
<source>Add Track</source>
<translation>Spur hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Song.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/core/Song.cpp" line="316"/>
<source>Remove Track</source>
<translation>Spur entfernen</translation>
</message>
@@ -4439,11 +4617,12 @@
<translation>Kein Künstlername festgelegt</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="src/core/Song.cpp" line="699"/>
+ <location filename="src/core/Song.cpp" line="1238"/>
<source>Recording to %n Clip(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Aufnahme in %n Clip</numerusform>
- <numerusform>Aufnahme in %n Clips</numerusform>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>Aufnahme in %n Clips
+ </numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -4507,17 +4686,17 @@
<translation>Modus: Kurve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Song.cpp" line="392"/>
+ <location filename="src/core/Song.cpp" line="397"/>
<source>Export start frame starts beyond export end frame!!</source>
<translation>Der erste Frame des Exports liegt hinter dem letzten
Frame!!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Song.cpp" line="397"/>
+ <location filename="src/core/Song.cpp" line="402"/>
<source>Export tries to render to 0 channels wav file??</source>
<translation>Es soll eine WAVE-Datei mit 0 Kanälen geschrieben
werden??</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/core/Song.cpp" line="656"/>
+ <location filename="src/core/Song.cpp" line="1065"/>
<source>No Tracks armed to record too!</source>
<translation>Keine Spur auf Aufnahme gestellt!</translation>
</message>
@@ -4550,7 +4729,7 @@
<translation>Aufnahme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp" line="624"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Toggle recording state on/off</source>
<translation type="obsolete">Aufnahmestatus
an-/ausschalten</translation>
</message>
@@ -4575,9 +4754,14 @@
<translation>Effekte &anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp" line="548"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Start - Stop recording</source>
- <translation>Aufnahme starten / stoppen</translation>
+ <translation type="obsolete">Aufnahme starten / stoppen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp" line="548"/>
+ <source>Set Sheet Recordable. <br /><br />Hit Spacebar
afterwards to start recording!</source>
+ <translation>Sheet aufnahmebereit setzen. <br /><br />Mit
der Leertaste wird dann die Aufnahme gestartet!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4621,92 +4805,92 @@
<context>
<name>SongManagerWidget</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source> Succesfully saved!</source>
<translation type="obsolete">Speichern erfolgreich!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Failed to save: </source>
<translation type="obsolete">Fehler beim Speichern:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>All Files (*);;AudioFiles (*.wav)</source>
<translation type="obsolete">Alle Dateien (*);;Audiodateien
(*.wav)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Form</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Selected Song</source>
<translation type="obsolete">Ausgewählter Song</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save / Save As / Delete</source>
<translation type="obsolete">Speichern / Speichern unter /
Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Save (As)</source>
<translation type="obsolete">Speichern (unter)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>File Import</source>
<translation type="obsolete">Dateiimport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Choose File</source>
<translation type="obsolete">Datei auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Import Now</source>
<translation type="obsolete">Importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>New Song</source>
<translation type="obsolete">Neuer Song</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Name</p></body></html></source>
<translation type="obsolete">Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Artists</p></body></html></source>
<translation type="obsolete">Künstler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Create</source>
<translation type="obsolete">Erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Song
Management</span></p></body></html></source>
<translation type="obsolete">Songmanagement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>All files (*);;Audio files (*.wav)</source>
<translation type="obsolete">Alle Dateien (*);;Audiodateien
(*.wav)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Selected Song: Save (as) / Delete</source>
<translation type="obsolete">Ausgewählter Song: Speichern (unter) /
Löschen</translation>
</message>
@@ -4714,7 +4898,7 @@
<context>
<name>SongSelector</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp" line="358"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Select Song to be displayed</source>
<translation type="obsolete">Song zur Anzeige auswählen</translation>
</message>
@@ -4722,29 +4906,29 @@
<context>
<name>SongView</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/SongView.h" line="42"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Touch</source>
<translation type="obsolete">Touch</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/songcanvas/SongView.h" line="45"/>
<source>Horizontal Out</source>
- <translation>Horizontal Ausgang</translation>
+ <translation>Horizontal raus</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/songcanvas/SongView.h" line="46"/>
<source>Horizontal In</source>
- <translation>Horizontal Eingang</translation>
+ <translation>Horizontal rein</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/songcanvas/SongView.h" line="47"/>
<source>Vertical Out</source>
- <translation>Vertikal Ausgang</translation>
+ <translation>Vertikal raus</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/songcanvas/SongView.h" line="48"/>
<source>Vertical In</source>
- <translation>Vertikal Eingang</translation>
+ <translation>Vertikal rein</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/traverso/songcanvas/SongView.h" line="49"/>
@@ -4792,12 +4976,12 @@
<translation>Zum Ende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/SongView.h" line="58"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Playhead: Move</source>
<translation type="obsolete">Wiedergabekopf: Verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/SongView.h" line="59"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Workcursor: Move</source>
<translation type="obsolete">Arbeitscursor: Verschieben</translation>
</message>
@@ -4812,17 +4996,17 @@
<translation>Wiedergabekopf: zum Arbeitscursor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/SongView.h" line="43"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Workcursor: Set</source>
<translation type="obsolete">Arbeitscursor:Â Setzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/SongView.h" line="44"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Playhead: Set</source>
<translation type="obsolete">Wiedergabekopf:Â Setzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/SongView.h" line="63"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Playhead: Center</source>
<translation type="obsolete">Wiedergabekopf: Zentrieren</translation>
</message>
@@ -4855,7 +5039,7 @@
<context>
<name>SpectralMeter</name>
<message>
- <location filename="src/plugins/native/SpectralMeter.cpp" line="159"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>SpectralMeter Meter</source>
<translation type="obsolete">FFT Frequenzspektrum</translation>
</message>
@@ -4863,7 +5047,7 @@
<context>
<name>SpectralMeterConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui"
line="77"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>SpectralMeter Configuration</source>
<translation type="obsolete">FFT Frequenzspektrum
Konfiguration</translation>
</message>
@@ -5072,7 +5256,7 @@
<context>
<name>SysInfoToolBar</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp" line="770"/>
+ <location filename="src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp" line="767"/>
<source>System Information</source>
<translation>Systeminformationen</translation>
</message>
@@ -5085,22 +5269,22 @@
<translation>Systeminformationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-size:12pt;">System</span></p></body></html></source>
<translation type="obsolete">System</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>DiskSpace</source>
<translation type="obsolete">Festplattenspeicher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>-</source>
<translation type="obsolete">-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Disk space</source>
<translation type="obsolete">Festplattenspeicher</translation>
</message>
@@ -5158,7 +5342,7 @@
<context>
<name>ThemeConfigPage</name>
<message>
- <location filename="src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="659"/>
+ <location filename="src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="676"/>
<source>Select default project dir</source>
<translation>Standard-Projektordner wählen</translation>
</message>
@@ -5249,7 +5433,7 @@
<translation>Marker ziehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/traverso/songcanvas/TimeLineView.cpp"
line="515"/>
+ <location filename="src/traverso/songcanvas/TimeLineView.cpp"
line="513"/>
<source>Clear Markers</source>
<translation>Mehrere Marker löschen</translation>
</message>
@@ -5320,12 +5504,12 @@
<context>
<name>TrackPan</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Invalid Track</source>
<translation type="obsolete">Ungültiger Track</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Invalid track</source>
<translation type="obsolete">Ungültiger Track</translation>
</message>
@@ -5381,39 +5565,39 @@
<context>
<name>Traverso</name>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
<translation type="obsolete">Wählen sie ein existierendes
Projektverzeichnis, oder erstellen Sie ein neues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Traverso - Information</source>
<translation type="obsolete">Traverso - Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Using existing Project directory: %1
</source>
<translation type="obsolete">Verwende ein existierendes
Projektverzeichnis: %1(new line)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Traverso - Warning</source>
<translation type="obsolete">Traverso - Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Unable to create Project directory!
</source>
<translation type="obsolete">(sp)Projektverzeichnis kann nicht
erstellt werden!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Please check permission for this directory: %1</source>
<translation type="obsolete">Bitte überprüfen Sie die Berechtigungen
für Verzeichnis %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="" line="6357106"/>
+ <location filename="" line="0"/>
<source>Created new Project directory for you here: %1
</source>
<translation type="obsolete">Ein neues Projektverzeichnis wurde
erstellt: %1</translation>
@@ -5520,12 +5704,12 @@
<context>
<name>Tsar</name>
<message>
- <location filename="src/engine/Tsar.cpp" line="162"/>
+ <location filename="src/engine/Tsar.cpp" line="173"/>
<source>Traverso - Malfunction!</source>
<translation>Traverso - Fehlfunktion!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/engine/Tsar.cpp" line="169"/>
+ <location filename="src/engine/Tsar.cpp" line="180"/>
<source>The Audiodriver Thread seems to be stalled/stopped, but
Traverso didn't ask for it!
This effectively makes Traverso unusable, since it relies heavily on the
AudioDriver Thread
To ensure proper operation, Traverso will fallback to the 'Null
Driver'.
@@ -5544,12 +5728,12 @@
Traverso ist dadurch nahezu unbrauchbar, da es sehr stark auf diesem Thraed
aufbaut.Um bis auf weiteres weiter zu funktionieren, wird Traverso nun den
'Null Treiber' benutzen.Mögliche Gründe für diesen Zustand können
sein: * Traverso läuft nicht mit Echtzeit-Priorität! Stellen Sie
entsprechende Priorität bitte sicher.* Die verwendete Soundkarte ist nicht
(voll) unterstützt. Vielleicht müssen Sie einige Funktionen der Karte
deaktivieren.Weitere Informationen gibt es in der Hilfe-Datei in der Rubrik:
AudioDriver: 'Thread stalled error'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/engine/Tsar.cpp" line="176"/>
+ <location filename="src/engine/Tsar.cpp" line="187"/>
<source>Traverso - Fatal!</source>
<translation>Traverso - Schwerwiegender Fehler!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/engine/Tsar.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/engine/Tsar.cpp" line="188"/>
<source>The Null AudioDriver stalled too, exiting application!</source>
<translation>Der NULL Audio Treiber reagiert nicht mehr. Anwendung
wird beendet!</translation>
</message>