[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Traverso-commit] traverso/resources/translations traverso_bg.qm ...
From: |
Remon Sijrier |
Subject: |
[Traverso-commit] traverso/resources/translations traverso_bg.qm ... |
Date: |
Wed, 04 Feb 2009 22:12:27 +0000 |
CVSROOT: /sources/traverso
Module name: traverso
Changes by: Remon Sijrier <r_sijrier> 09/02/04 22:12:27
Modified files:
resources/translations: traverso_bg.qm traverso_bg.ts
Log message:
* bulgarian translation: 100% done, thanks a lot to Svetlin Staikov!
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_bg.qm?cvsroot=traverso&rev=1.2
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/traverso/resources/translations/traverso_bg.ts?cvsroot=traverso&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: traverso_bg.qm
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_bg.qm,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
Binary files /tmp/cvsEp9hSI and /tmp/cvsZvP5DB differ
Index: traverso_bg.ts
===================================================================
RCS file: /sources/traverso/traverso/resources/translations/traverso_bg.ts,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- traverso_bg.ts 30 Jan 2009 20:39:20 -0000 1.1
+++ traverso_bg.ts 4 Feb 2009 22:12:27 -0000 1.2
@@ -1,16 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="bg">
<context>
<name>AddRemoveClip</name>
<message>
<location filename="../../src/commands/RemoveClip.cpp" line="34"/>
<source>Remove Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑÑий клип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/RemoveClip.cpp" line="43"/>
<source>Remove Selected Clips</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑÑий избÑаниÑе
клипове</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -18,12 +18,12 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="25"/>
<source>ALSA Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALSA ÑÑÑÑойÑÑво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="45"/>
@@ -44,12 +44,12 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">else the driver
won't be able to initialize!</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">For more info
see chapter 3.1: "The Driver Backend" of the User
Manual</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">УÑÑÑойÑÑво:</span></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑÑинÑкоÑо или виÑÑÑално ALSA
аÑдио ÑÑÑÑойÑÑво за използване.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Реално ÑÑÑÑойÑÑво е аÑдио
каÑÑаÑа, инÑÑалиÑана в ÑиÑÑемаÑа
ви.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐиÑÑÑално ÑÑÑÑойÑÑво е
Ñакова, коеÑо е ÑÑздадено в .asoundrc Ñайла,
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">койÑо ÑеÑÑо Ñе намиÑа вÑв
ваÑаÑа home папка.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðко не ÑÑе ÑигÑÑни,
използвайÑе ÑÑÑÑойÑÑов по подÑазбиÑане,
Ñова Ñе използва аÑдио ÑÑÑÑойÑÑвоÑо
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">конÑигÑÑиÑано Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑаÑа
диÑÑÑибÑÑиÑ, или ÑÑÑÑойÑÑвоÑо, коеÑо ноÑи
имеÑо на ваÑаÑа аÑдио каÑÑа.</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ÐоÑле, молÑ,
ÑбедеÑе Ñе, Ñе нÑма пÑогÑами, коиÑо
Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑÑÑойÑÑвоÑо, </p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">инаÑе дÑайвеÑа
нÑма да може да Ñе иниÑиализиÑа!</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðа повеÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñе
глава 3.1: "The Driver Backend" в ÑÑководÑÑво на
поÑÑебиÑелÑ</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="64"/>
<source>Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>УÑÑÑойÑÑов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="84"/>
@@ -66,22 +66,22 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">However, some
(buggy) alsa drivers don't work correctly </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">with the
default of 2, if you experience very choppy audio, </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">please try to
use 3 periods.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">ÐÑой ÐеÑиоди:</span></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ÐÑдиоÑо
Ñе обÑабоÑва на малки ÑаÑÑи, наÑеÑени
пеÑиоди.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Тази ÑÑойноÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐºÐ¾
Ð¾Ñ Ñези ÑаÑÑи </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ñе Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð´ÑайвеÑа
на аÑдио каÑÑаÑа.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">СÑойноÑÑа по подÑазбиÑане
ÑÑÑбва да е ÐÐ, и дава опÑимална
ÑÑнкÑионалноÑÑ Ð½Ð° ÑиÑÑемаÑа.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐонÑкога обаÑе, нÑкой (лоÑи)
alsa дÑайвеÑи не ÑабоÑÑÑ ÐºÐ¾ÑекÑо </p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ÑÑÑ Ñази
ÑÑойноÑÑ 2, ако имаÑе пÑекÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² аÑдиоÑо,
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑайÑе да използваÑе 3
пеÑиода.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="99"/>
<source>Nr. of periods</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑой ÐеÑиоди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="107"/>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="112"/>
<source>3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="130"/>
@@ -91,32 +91,32 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dither is used
to make the audio cleaner. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The best way to
describe it is to imagine a painting with many dots. If you view it up close
you can see each dot and the image is not very clear. If you view it from far
away the image becomes clearer because your eyes/brain dither the dots to
smooth out the image. It is a murky subject and obviously a very personal
choice as to what dither is the best. For most people it is just plain magic.
Anyone running at 16bit who cares about quality or has CPU cycles to spare
should run with dither. Triangular is probably the best compromise of quality
vs cpu cost (its very fast), but shaped is the
best</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Dither Ñе използва, за да Ñе
напÑави аÑдиоÑо по-ÑиÑÑо. </p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðай-добÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñин да Ñи го
пÑедÑÑавим, е да Ñи пÑедÑÑавим ÑиÑÑнка Ñ
много ÑоÑки. Ðко гледаÑе оÑблизо виждаÑе
вÑÑка ÑоÑка, но каÑÑинаÑа не е ÑÑна. Ðко
гледаÑе обаÑе оÑдалеÑе, каÑÑинаÑа ÑÑава
по-ÑиÑÑа, заÑоÑо оÑиÑе и мозÑка ви ÑазмиваÑ
ÑоÑкиÑе и ÑмекÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±ÑажениеÑо. Това е
много ÑÑбекÑивно и оÑевидно е вÑпÑÐ¾Ñ Ð½Ð°
лиÑен Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ ÐºÑде е най-добÑе да Ñе използва
dither. Ðа повеÑеÑо Ñ
оÑа Ñова Ñи е Ñамо ÑеоÑиÑ.
ÐÑиÑко е на 16 биÑа, кой го е гÑижа за
каÑеÑÑвоÑо или има Ñвободно пÑоÑеÑоÑно
вÑеме да използва dither. Triangular е веÑоÑÑно
най-добÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÐ¾Ð¼Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÐºÐ°ÑеÑÑов и
наÑоваÑване на пÑоÑеÑоÑа (много е бÑÑз), но
shaped е
най-каÑеÑÑвен</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="138"/>
<source>Dither</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dither (бÑкв. ÑÑепÑене)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="146"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="151"/>
<source>Shaped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shaped</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="156"/>
<source>Rectangular</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rectangular</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/AlsaDevicesPage.ui"
line="161"/>
<source>Triangular</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Triangular</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -124,47 +124,47 @@
<message>
<location filename="../../src/engine/AlsaDriver.cpp" line="187"/>
<source>ALSA Driver: The playback device %1 is already in use. Please
stop the application using it and run Traverso again</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALSA ÐÑайвеÑ: УÑÑÑойÑÑвоÑо за
пÑоÑвиÑване %1 е заеÑо. ÐÐ¾Ð»Ñ ÑпÑеÑе
пÑогÑамаÑа, коÑÑо го използва и
ÑÑаÑÑиÑайÑе оÑново Traverso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AlsaDriver.cpp" line="192"/>
<source>ALSA Driver: You do not have permission to open the audio
device %1 for playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALSA ÐÑайвеÑ: ÐÑмаÑе пÑава за да
използваÑе Ñова ÑÑÑÑойÑÑво за
пÑоÑвиÑване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AlsaDriver.cpp" line="196"/>
<source>snd_pcm_open(playback_handle, ..) failed with unknown error
type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>snd_pcm_open(playback_handle, ..) не ÑÑÐ¿Ñ -
непознаÑа гÑеÑка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AlsaDriver.cpp" line="212"/>
<source>ALSA Driver: The capture device %1 is already in use. Please
stop the application using it and run Traverso again</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALSA ÐÑайвеÑ: УÑÑÑойÑÑвоÑо за
Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %1 е заеÑо. ÐÐ¾Ð»Ñ ÑпÑеÑе пÑогÑамаÑа,
коÑÑо го използва и ÑÑаÑÑиÑайÑе оÑново
Traverso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AlsaDriver.cpp" line="217"/>
<source>ALSA Driver: You do not have permission to open the audio
device %1 for capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALSA ÐÑайвеÑ: ÐÑмаÑе пÑава за да
използваÑе Ñова ÑÑÑÑойÑÑво за запиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AlsaDriver.cpp" line="221"/>
<source>ALSA Driver: snd_pcm_open(capture_handle, ...) failed with
unknown error type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALSA ÐÑайвеÑ: snd_pcm_open(capture_handle, ...)
не ÑÑÐ¿Ñ - непознаÑа гÑеÑка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AlsaDriver.cpp" line="237"/>
<source>ALSA Driver: Cannot open PCM device %1 for playback. Falling
back to capture-only mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALSA ÐÑайвеÑ: Ðе може да Ñе оÑвоÑи
за пÑоÑвиÑване ÑÑÑÑойÑÑвоÑо %1. ÐÑÑÑаме Ñе
кÑм Ñежим Ñамо запиÑ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AlsaDriver.cpp" line="252"/>
<source>ALSA: Cannot open PCM device %1 for capture. Falling back to
playback-only mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALSA: Ðе може да Ñе оÑвоÑи за
Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑвоÑо %1. ÐÑÑÑаме Ñе кÑм Ñежим
Ñамо пÑоÑвиÑване.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AlsaDriver.cpp" line="610"/>
<source>ALSA Driver: Unable to configure hardware, is it in use by
another application?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALSA ÐÑайвеÑ: Ðе мога да
конÑигÑÑиÑам Ñ
аÑдÑеÑа - използва ли го
нÑÐºÐ¾Ñ Ð´ÑÑга пÑогÑама?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -172,22 +172,22 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="625"/>
<source>Icons only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Само икони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="626"/>
<source>Text only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Само ÑекÑÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="627"/>
<source>Text beside Icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТекÑÑ Ð´Ð¾ икониÑе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="628"/>
<source>Text below Icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТекÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ икониÑе</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -195,7 +195,7 @@
<message>
<location filename="../../src/commands/ArmTracks.cpp" line="39"/>
<source>Arm Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑеди ÑÑак</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -203,72 +203,72 @@
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.cpp" line="573"/>
<source>Unable to Record to Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе мога да запиÑвам на
ÑÑака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.cpp" line="575"/>
<source>AudioDevice doesn't have this Capture Bus: %1 (Track
%2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдиоУÑÑÑойÑÑвоÑо нÑма Ñози
бÑÑ Ð·Ð° запиÑ: %1 (ТÑак %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.cpp" line="651"/>
<source>Toggle Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑевклÑÑи ÐаглÑÑаване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.cpp" line="658"/>
<source>Toggle Lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑевклÑÑи ÐаклÑÑване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.cpp" line="685"/>
<source>Remove Fades</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни заÑиÑ
ваниÑÑа/ÑÑилваниÑÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.cpp" line="900"/>
<source>Normalization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐоÑмализиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.cpp" line="901"/>
<source>Set Normalization level:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðадай ниво за
ÐоÑмализиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.h" line="48"/>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаглÑÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.h" line="49"/>
<source>In: Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑ
од: ÐÑемаÑ
ни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.h" line="50"/>
<source>Out: Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑ
од: ÐÑемаÑ
ни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.h" line="51"/>
<source>Both: Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑиÑко: ÐÑемаÑ
ни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.h" line="52"/>
<source>Normalize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐоÑмализиÑай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.h" line="53"/>
<source>Normalize: Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐоÑмализиÑане:
ÐÑзÑÑанови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.h" line="54"/>
<source>Lock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаклÑÑи</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -276,92 +276,92 @@
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="13"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðиалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="29"/>
<source>Clip Parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑамеÑÑи на Ðлипа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="54"/>
<source>External Processing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑнÑна ÐбÑабоÑка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="84"/>
<source>hh:mm:ss.sss</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÑÑ:мм:ÑÑ:ÑÑÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="97"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТекÑÑовÐÑикеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="104"/>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="282"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑлжина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="118"/>
<source>Track start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑало на ÑÑака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="125"/>
<source>Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>УÑилване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="132"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="140"/>
<source>Fades</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑиÑ
Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ / УÑилваниÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="152"/>
<source>Fade In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>УÑилване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="272"/>
<source>Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="265"/>
<source>Bending</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðзвиване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="292"/>
<source>Strength</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="309"/>
<source>&Linear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Ðинейно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="316"/>
<source>&Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Ðо подÑазбиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/ui/AudioClipEditDialog.ui"
line="243"/>
<source>Fade Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑиÑ
ване</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -369,7 +369,7 @@
<message>
<location
filename="../../src/commands/AudioClipExternalProcessing.cpp" line="46"/>
<source>Clip: External Processing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðлип: ÐÑнÑна ÐбÑабоÑка</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -377,27 +377,27 @@
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClipManager.cpp" line="201"/>
<source>Selection: Remove Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СелекÑиÑ: ÐÑемаÑ
ни Ðлип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClipManager.cpp" line="204"/>
<source>Selection: Add Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СелекÑиÑ: Ðобави Ðлип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClipManager.cpp" line="211"/>
<source>Selection: Invert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СелекÑиÑ: ÐмÑкни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClipManager.h" line="37"/>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзбеÑи вÑиÑко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClipManager.h" line="38"/>
<source>Invert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐбÑÑни</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -405,67 +405,67 @@
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="141"/>
<source>Click to reset AudioFile !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐликнеÑе за да вÑзÑÑановиÑе
ÐÑдиоФайл !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1012"/>
<source>Reset Audio File for Clip: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑзÑÑанови ÐÑдио Файла за Ðлип:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1014"/>
<source>All files (*);;Audio files (*.wav *.flac)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑиÑки Ñайлове (*);;ÐÑдио
Ñайлове (*.wav *.flac)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1017"/>
<source>No file selected!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑма избÑан Ñайл!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.cpp"
line="1027"/>
<source>Succesfully set AudioClip file to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>УÑпеÑно бе зададен ÐÑдиоÐлип
Ñайл за %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="45"/>
<source>Closest: Adjust Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðай-близко: ÐаглаÑи
ÐÑлжина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="46"/>
<source>In: Adjust Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑ
од: ÐаглаÑи ÐÑлжина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="47"/>
<source>Out: Adjust Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑ
од: ÐаглаÑи ÐÑлжина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="48"/>
<source>In: Select Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑ
од: ÐзбеÑи ÐаÑÑÑойка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="49"/>
<source>Out: Select Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑ
од: ÐзбеÑи ÐаÑÑÑойка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="50"/>
<source>Closest: Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðай-близко: ÐзÑÑий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="51"/>
<source>Reset Audio File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑзÑÑанови ÐÑдио Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/AudioClipView.h" line="52"/>
<source>Edit Properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РедакÑиÑай ÐкÑеÑоаÑи</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -473,52 +473,52 @@
<message>
<location filename="../../src/engine/AudioDevice.cpp" line="157"/>
<source>No Driver Loaded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе е заÑеден дÑайвеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AudioDevice.cpp" line="429"/>
<source>Audiodevice: Failed to create the Jack Driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдиоУÑÑÑойÑÑво: не може да Ñе
ÑÑздаде Jack дÑайвеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AudioDevice.cpp" line="444"/>
<source>Audiodevice: Failed to create the ALSA Driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдиоУÑÑÑойÑÑво: не може да Ñе
ÑÑздаде ALSA дÑайвеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AudioDevice.cpp" line="458"/>
<source>Audiodevice: Failed to create the PortAudio Driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдиоУÑÑÑойÑÑво: не може да Ñе
ÑÑздаде PortAudio дÑайвеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AudioDevice.cpp" line="472"/>
<source>Audiodevice: Failed to create the PulseAudio Driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдиоУÑÑÑойÑÑво: не може да Ñе
ÑÑздаде PulseAudio дÑайвеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AudioDevice.cpp" line="487"/>
<source>Audiodevice: Failed to create the CoreAudio Driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдиоУÑÑÑойÑÑво: не може да Ñе
ÑÑздаде CoreAudio дÑайвеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AudioDevice.cpp" line="677"/>
<source>No Device Configured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑма конÑигÑÑиÑано
ÑÑÑÑойÑÑво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AudioDevice.cpp" line="807"/>
<source>The Jack server has been shutdown!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jack ÑÑÑвÑÑа беÑе ÑпÑÑн!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AudioDevice.cpp" line="820"/>
<source>AudioDevice:: Buffer underrun 'Storm' detected,
switching to Null Driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдиоУÑÑÑойÑÑво: ÐаÑеÑено е
пÑекÑÑване на бÑÑÐµÑ "Storm", пÑевклÑÑвам
на ÐÑлев ÐÑайвеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/AudioDevice.cpp" line="821"/>
<source>AudioDevice:: For trouble shooting this problem, please see
Chapter 11 from the user manual!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдиоУÑÑÑойÑÑво: Ðа ÑеÑаване
на Ñози пÑоблем, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñе Ðлава 11 оÑ
ÑÑководÑÑвоÑо на поÑÑебиÑелÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -526,7 +526,7 @@
<message>
<location filename="../../src/engine/AudioDeviceThread.cpp"
line="136"/>
<source>Unable to set Audiodevice Thread to realtime priority!!!This
most likely results in unreliable playback/capture and lots of buffer underruns
(== sound drops).In the worst case the program can even malfunction!Please make
sure you run this program with realtime privileges!!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе зададе пÑиоÑиÑÐµÑ Ð
еално ÐÑеме на ниÑкаÑа на
ÐÑдиоУÑÑÑойÑÑвоÑо!!! Това най-веÑоÑÑно Ñе
доведе до неÑÑабилно пÑоÑвиÑване/Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¸
много бÑÑеÑни пÑекÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ (==пÑекÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²
звÑка). Рпо-лоÑи ÑлÑÑаи ÑабоÑаÑа на
пÑогÑамаÑа ÑÑÑо може да Ñе наÑÑÑи! ÐолÑ
оÑигÑÑеÑе необÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð¿ÑиоÑиÑÐµÑ (Реално
вÑеме) на пÑогÑамаÑа!!!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -534,22 +534,22 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="64"/>
<source>Driver Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÐÑайвеÑ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="67"/>
<source>Driver:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑайвеÑ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="83"/>
<source>Restart Driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РеÑÑаÑÑиÑане на ÐÑайвеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="242"/>
<source>System default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СиÑÑемен ÐÑайвеÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -557,32 +557,32 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/AudioSourcesManagerWidget.ui" line="16"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/AudioSourcesManagerWidget.ui" line="75"/>
<source>Remove sources</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни изÑоÑник</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/AudioSourcesManagerWidget.ui" line="87"/>
<source>Remove source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни изÑоÑниÑи</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/AudioSourcesManagerWidget.ui" line="94"/>
<source>Remove all sources</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни вÑиÑки
изÑоÑниÑи</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/AudioSourcesManagerWidget.ui" line="101"/>
<source>Remove unused sources</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни неизползваниÑе
изÑоÑниÑи</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/AudioSourcesManagerWidget.ui" line="111"/>
<source>AudioSources</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдио изÑоÑниÑи</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -590,62 +590,62 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="25"/>
<source>Project Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑÑÑойки на пÑоекÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="45"/>
<source>On close:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑи заÑваÑÑне:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="65"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðапази</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="75"/>
<source>Ask</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐиÑай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="82"/>
<source>Don't save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе запазвай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="91"/>
<source>Load last used project at startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑеди поÑледно използвам
пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿Ñи ÑÑаÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="101"/>
<source>New Sheet Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="121"/>
<source>Number of tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑой ÑÑакове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="146"/>
<source>Audio Clip Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑÑÑойки на аÑдио клип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="158"/>
<source>Lock Audio Clips by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаклÑÑвай аÑдио клиповеÑе по
подÑазбиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="168"/>
<source>Playback Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑÑÑойки за
пÑоÑвиÑване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="188"/>
@@ -653,32 +653,32 @@
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Keep the play
cursor in view while playing or
recording.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðази кÑÑÑоÑа в полезÑениеÑо
пÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¸
пÑоÑвиÑване.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="194"/>
<source>Scroll playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑевÑÑÑи пÑоÑвиÑване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="205"/>
<source>Jump</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="210"/>
<source>Stay Centered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑани в ÑенÑÑÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="215"/>
<source>Animated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐнимиÑано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BehaviorConfigPage.ui"
line="225"/>
<source>Continuously adjust audio while dragging</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑÑÑойвай аÑдиоÑо по вÑеме на
влаÑене</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -686,42 +686,42 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BusSelectorDialog.ui"
line="13"/>
<source>Bus Selector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° бÑÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BusSelectorDialog.ui"
line="41"/>
<source>Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТÑак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BusSelectorDialog.ui"
line="75"/>
<source>Capture Buses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑове за запиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BusSelectorDialog.ui"
line="170"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðанали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BusSelectorDialog.ui"
line="177"/>
<source>Both</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РдваÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BusSelectorDialog.ui"
line="187"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BusSelectorDialog.ui"
line="194"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/BusSelectorDialog.ui"
line="147"/>
<source>Playback Buses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑове за пÑоÑвиÑване</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -729,152 +729,152 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="13"/>
<source>CD Writing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CD запиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="25"/>
<source>General Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑновни наÑÑÑойки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="45"/>
<source>Write current Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапиÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="55"/>
<source>Write all Sheets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="64"/>
<source>Calculate and apply normalization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑиÑли и пÑиложи
ноÑмализиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="71"/>
<source>Export wav and toc files only (don't write CD)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐкÑпоÑÑиÑай wav и toc Ñайлове Ñамо
(не запиÑвай CD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="81"/>
<source>Burning Device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>УÑÑÑойÑÑво за запиÑване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="130"/>
<source>Number of copies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° копиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="157"/>
<source>Simulate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СимÑлаÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="164"/>
<source>Speed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СкоÑоÑÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="175"/>
<source>auto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>авÑо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="180"/>
<source>1x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="185"/>
<source>2x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="190"/>
<source>4x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>4x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="195"/>
<source>8x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="200"/>
<source>12x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>12x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="205"/>
<source>16x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>16x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="210"/>
<source>20x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>20x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="215"/>
<source>24x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>24x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="220"/>
<source>28x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>28x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="225"/>
<source>32x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>32x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="230"/>
<source>36x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>36x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="235"/>
<source>40x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>40x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="240"/>
<source>44x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="245"/>
<source>48x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="258"/>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑÑÑоÑние</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="270"/>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐнÑоÑмаÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="319"/>
<source>Start Writing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапоÑни ÐапиÑване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="326"/>
<source>Abort</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑекÑаÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/CDWritingDialog.ui"
line="333"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑвоÑи</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -882,17 +882,17 @@
<message>
<location filename="../../src/commands/ClipSelection.cpp" line="38"/>
<source>Selection: Remove Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СелекÑиÑ: ÐÑемаÑ
ни Ðлип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/ClipSelection.cpp" line="40"/>
<source>Selection: Add Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СелекÑиа: Ðобави Ðлип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/ClipSelection.cpp" line="42"/>
<source>Select Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СелекÑиÑай Ðлип</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -900,7 +900,8 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/sheetcanvas/ClipsViewPort.cpp"
line="142"/>
<source>Import %n audiofile(s)</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
+ <numerusform>ÐмÑкни %n аÑдио
Ñайл(ове)</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
@@ -910,17 +911,17 @@
<message>
<location filename="../../src/core/Curve.cpp" line="697"/>
<source>There is allready a node at this exact position, not adding a
new node</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐеÑе има ÑоÑка ÑоÑно на Ñази
позиÑиÑ, не Ñе Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Curve.cpp" line="708"/>
<source>Add CurveNode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðобави ТоÑка на кÑиваÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Curve.cpp" line="747"/>
<source>Remove CurveNode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни ТоÑка на
кÑиваÑа</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -928,37 +929,37 @@
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/CurveView.cpp" line="556"/>
<source>Drag Node</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐлаÑи ТоÑка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/CurveView.cpp" line="654"/>
<source>Clear Nodes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑиÑÑи ТоÑка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/CurveView.h" line="90"/>
<source>New node</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðова ТоÑка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/CurveView.h" line="91"/>
<source>Remove node</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни ТоÑка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/CurveView.h" line="92"/>
<source>Remove all Nodes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни вÑиÑки ÑоÑки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/CurveView.h" line="93"/>
<source>Move node</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемеаÑÑи ТоÑка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/CurveView.h" line="94"/>
<source>Move node (vertical only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемеÑÑи ТоÑка (Ñамо
веÑÑикално)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -966,25 +967,25 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PluginSelector.ui"
line="16"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðиалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PluginSelector.ui"
line="60"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÐ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PluginSelector.ui"
line="67"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑкажи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DigitalClock</name>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1274"/>
<source>Digital Clock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ЦиÑÑов ÑаÑовник</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -992,12 +993,12 @@
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TimeLineView.h" line="38"/>
<source>Move Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемеÑÑи ÐлÑво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TimeLineView.h" line="39"/>
<source>Move right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемеÑÑи ÐдÑÑно</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1005,12 +1006,12 @@
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/CurveView.h" line="39"/>
<source>Move Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемеÑÑи ÐагоÑе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/CurveView.h" line="40"/>
<source>Move Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемеÑÑи ÐадолÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1018,12 +1019,12 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="25"/>
<source>Configure driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐонÑигÑÑиÑай ÐÑайвеÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="45"/>
@@ -1034,27 +1035,27 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Defines if both
the Playback and Capture buses </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">of your
soundcard are to be used, </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">or only the
Playback or Capture bus(es).</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">ÐÑÐ¿Ð»ÐºÑ Ñежим:</span></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐпÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ и дваÑа бÑÑа -
за ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ ÐЪзпÑоизвеждане </p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">на ваÑаÑа каÑÑа Ñе
Ñе използваÑ, </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">или Ñамо ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ ÑÑÑ
.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="54"/>
<source>Duplex mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¿Ð»ÐµÐºÑ Ñежим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="62"/>
<source>Full</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑлен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="67"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑоÑвиÑване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="72"/>
<source>Capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="90"/>
@@ -1066,42 +1067,42 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">New projects
will use this samplerate as </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the
project's sample rate on
creation.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">СемплиÑаÑа
ÑеÑÑоÑа:</span></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">СемплиÑаÑаÑа ÑеÑÑоÑа, коÑÑо
каÑÑаÑа използва.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐовиÑе пÑоекÑи Ñе използваÑ
Ñази ÑемплиÑаÑа ÑеÑÑоÑа </p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">каÑо ÑемплиÑаÑа
ÑеÑÑоÑа на пÑоекÑа пÑи ÑÑздаванеÑо
мÑ.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="100"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СемплиÑаÑа ÑеÑÑоÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="108"/>
<source>22050</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>22050</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="113"/>
<source>32000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>32000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="118"/>
<source>44100</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>44100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="123"/>
<source>48000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>48000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="128"/>
<source>88200</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>88200</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="133"/>
<source>96000</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>96000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="151"/>
@@ -1113,22 +1114,22 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Some people
need low latencies, if you don't need it, </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">or don't
know what it means, please leave the default
setting!</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">ÐакÑÑнение на
ÐÑÑеÑа:</span></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐакÑÑнениеÑо пÑедÑÑавено оÑ
ÑазмеÑа на аÑдио бÑÑеÑа.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑкои Ñ
оÑа Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ñжда оÑ
малко закÑÑнение, ако вие нÑмаÑе нÑжда,
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">или не знаеÑе какво ознаÑава
Ñова, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¾ÑÑавеÑе ÑÑойноÑÑа по
подÑазбиÑане!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="161"/>
<source>Buffer latency (ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐакÑÑнение на ÐÑÑеÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="176"/>
<source>Jack</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/DriverConfigPage.ui"
line="188"/>
<source>Enable Jack transport control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РазÑеÑи Jack transport control</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1136,7 +1137,7 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="156"/>
<source>Change Audio Device settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑомени наÑÑÑойкиÑе на ÐÑдио
УÑÑÑойÑÑвоÑо</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1144,52 +1145,52 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="19"/>
<source>Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐкÑпоÑÑиÑай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="52"/>
<source>General Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑновни ÐаÑÑÑойки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="90"/>
<source>Export current Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐкÑпоÑÑиÑай наÑÑоÑÑ Sheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="100"/>
<source>Export all Sheets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐкÑпоÑÑиÑай вÑиÑки
ÐлоÑове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="139"/>
<source>Export directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐкÑпоÑÑиÑай ÐиÑекÑоÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="177"/>
<source>Export status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑаÑÑÑ Ð½Ð° ÐкÑпоÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="215"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="286"/>
<source>Abort Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑекÑаÑи ÐкÑпоÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="299"/>
<source>Start Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапоÑни ÐкÑпоÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ExportDialog.ui" line="306"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑвоÑи</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1197,82 +1198,82 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/ExportFormatOptionsWidget.cpp" line="61"/>
<source>Best</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðай-виÑоко</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/ExportFormatOptionsWidget.cpp" line="62"/>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐиÑоко</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/ExportFormatOptionsWidget.cpp" line="63"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑедно</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/ExportFormatOptionsWidget.cpp" line="64"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑзо</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="381"/>
<source>Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐиÑÑейÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/ExportFormatOptionsWidget.cpp" line="260"/>
<source>Average Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑеден ÐиÑÑейÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="538"/>
<source>Maximum Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐакÑимален ÐиÑÑейÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="13"/>
<source>Export Format Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑÑÑойки на ÑоÑмаÑа за
екÑпоÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="37"/>
<source>Format Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑÑÑойки на ÑоÑмаÑа</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="58"/>
<source>Encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐодиÑане</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="113"/>
<source>File Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тип Файл</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="123"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðанали</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="190"/>
<source>Normalize Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐоÑмализиÑай ÐÑдио</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="220"/>
<source>Bitdepth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitdepth</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="275"/>
<source>WavPack options (lossless compression)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WavePack наÑÑÑойки (компÑеÑÐ¸Ñ Ð±ÐµÐ·
загÑба)</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="313"/>
<source>Compression type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðид компÑеÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="325"/>
@@ -1284,52 +1285,52 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">While this does
technically make the compression lossy, it retains all the advantages of
floating point data (&gt;600 dB of dynamic range, no clipping, and 25 bits
of resolution). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This also
affects large integer compression by limiting the resolution to 24
bits.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Тази опÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñва ÑазмеÑа
на нÑкой Ñайлове Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñа запеÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ 10%
ÑÑез елиминиÑане на опÑеделена инÑоÑмаÑиÑ
коÑÑо на пÑакÑика нÑма оÑноÑение кÑм
каÑеÑÑвоÑо на звÑка.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÐ°ÐºÐ°Ñ Ñе ÑеÑ
ниÑеÑки Ñова
веÑе излиза Ð¾Ñ ÑамкиÑе на компÑеÑиÑÑа без
загÑба, оÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð²ÑиÑки пÑедимÑÑва на
плаваÑаÑа запеÑаÑ, (&gt;600 dB динамика, без
клипиÑане , 25 биÑова ÑезолÑÑиÑ). </p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Това ÑÑÑо оказва влиÑние на
голÑмаÑа компÑеÑÐ¸Ñ Ñ Ñели ÑиÑла, каÑо
огÑаниÑава ÑезолÑÑиÑÑа до 24
биÑа.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="335"/>
<source>Skip WVX for extra compression (semi-lossless)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑопÑÑни WVX за допÑлниÑелна
компÑеÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="351"/>
<source>Ogg Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg наÑÑÑойки</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="457"/>
<source>Quality (Smallest <-> Best)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑеÑÑво (Ðо-малÑк <->
Ðо-добÑÑ)</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="522"/>
<source>Encoding Method</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐеÑод на енкодинг</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="492"/>
<source>MP3 Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mp3 наÑÑÑойки</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="554"/>
<source>Minimum Bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðинимален биÑÑейÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="570"/>
<source>Quality (Fastest <-> Best)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑеÑÑво (Ðо-бÑÑзо <->
Ðо-добÑо)</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="708"/>
<source>Sample Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СемплиÑаÑа ÑеÑÑоÑа</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/ExportFormatOptionsWidget.ui" line="734"/>
<source>Conversion quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑеÑÑво на
пÑеобÑазÑванеÑо</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1337,22 +1338,22 @@
<message>
<location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="81"/>
<source>You have to supply an argument before starting the external
process!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТÑÑбва да подадеÑе аÑгÑменÑ
пÑеди да ÑÑаÑÑиÑаÑе вÑнÑен пÑоÑеÑ!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="194"/>
<source>Program <b>%1</b> crashed!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑогÑамаÑа <b>%1</b>
пÑекÑÑна!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="246"/>
<source>Available arguments for the sox program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐалиÑни аÑгÑменÑи за sox
пÑогÑамаÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/ExternalProcessingDialog.cpp"
line="256"/>
<source>Program <b>%1</b> not installed, or insufficient
permissions to run!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑогÑамаÑа <b>%1</b> не е
инÑÑалиÑана, или нÑма доÑÑаÑÑÑно
Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð° Ñе ÑÑаÑÑиÑа!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1360,12 +1361,12 @@
<message>
<location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="161"/>
<source>Fade In: bend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑилване: извивка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="161"/>
<source>Fade Out: bend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑиÑ
ване: извивка</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1373,27 +1374,27 @@
<message>
<location filename="../../src/core/FadeCurve.cpp" line="241"/>
<source>Fade Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑÑÑойки на ÐаÑилване / ÐаÑиÑ
ване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FadeCurve.h" line="40"/>
<source>Toggle Bypass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑевклÑÑи ÐайпаÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FadeCurve.h" line="41"/>
<source>Cycle Shape</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑгла ФоÑма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FadeCurve.h" line="42"/>
<source>Remove Fade</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни ÐаÑилване / ÐаÑиÑ
ване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FadeCurve.h" line="43"/>
<source>Toggle Raster</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑевÑклÑÑи РаÑÑеÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1401,12 +1402,12 @@
<message>
<location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="339"/>
<source>Fade In: shape</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑилване: ÑоÑма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="339"/>
<source>Fade Out: shape</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑиÑ
ване: ÑоÑма</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1414,22 +1415,22 @@
<message>
<location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="51"/>
<source>Fade In: length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑилване: дÑлжина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="51"/>
<source>Fade Out: length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑиÑ
ване: дÑлжина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="63"/>
<source>Fade In: remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑилване: пÑемаÑ
ни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="63"/>
<source>Fade Out: remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑиÑ
ване: пÑемаÑ
ни</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1437,12 +1438,12 @@
<message>
<location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="253"/>
<source>Fade In: strength</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑилване: Ñила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/Fade.cpp" line="253"/>
<source>Fade Out: strength</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑиÑ
ване: Ñила</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1450,17 +1451,17 @@
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/FadeView.h" line="36"/>
<source>Adjust Bend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑÑÑой Ðзвивка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/FadeView.h" line="37"/>
<source>Adjust Strength</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑÑÑой Сила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/FadeView.h" line="38"/>
<source>Select Preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзбеÑи ÐаÑÑÑойки</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1468,22 +1469,22 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/widgets/ResourcesWidget.cpp"
line="136"/>
<source>My Computer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÐ¾Ñ ÐомпÑÑÑÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/widgets/ResourcesWidget.cpp"
line="70"/>
<source>My Documents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐоиÑе ÐокÑменÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/widgets/ResourcesWidget.cpp"
line="77"/>
<source>Parent Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐоÑна ÐиÑекÑоÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/widgets/ResourcesWidget.cpp"
line="84"/>
<source>Refresh File View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐпÑеÑни изгледа Ñ
Ñайлове</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1491,32 +1492,32 @@
<message>
<location filename="../../src/commands/Import.cpp" line="62"/>
<source>Import Audio File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмÑкни ÐÑдио Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/Import.cpp" line="50"/>
<source>Insert Silence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмÑкни ТиÑина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/Import.cpp" line="93"/>
<source>Silence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТиÑина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/Import.cpp" line="96"/>
<source>All files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑиÑки Ñайлове(*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/Import.cpp" line="97"/>
<source>Audio files (*.wav *.flac *.ogg *.mp3 *.wv *.w64)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдио Ñайлове(*.wav *.flac *.ogg *.mp3 *.wv
*.w64)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/Import.cpp" line="99"/>
<source>Import audio source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмÑкни аÑдио изÑоÑник</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1524,17 +1525,17 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ImportClipsDialog.ui"
line="13"/>
<source>Import Audio Clips</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмÑкни ÐÑдио Ðлипове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ImportClipsDialog.ui"
line="21"/>
<source>Import to Track:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмÑкни в ТÑак:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ImportClipsDialog.ui"
line="33"/>
<source>Add Markers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðобави ÐаÑкеÑи</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1542,22 +1543,22 @@
<message>
<location filename="../../src/core/InputEngine.cpp" line="246"/>
<source>Modifier key actions are not supported from Context
Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐейÑÑвиÑÑа на опÑеделÑÑиÑе
клавиÑи не Ñе поддÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑноÑо
менÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/InputEngine.cpp" line="256"/>
<source>Hold actions are not supported from Context Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐейÑÑвиÑÑа ÑÑÑ Ð·Ð°Ð´ÑÑжане на Ñе
поддÑÑÐ¶Ð°Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑноÑо менÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/InputEngine.cpp" line="377"/>
<source>Command Plugin %1 not found!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðомандна Ðобавка %1 не бе
намеÑена!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/InputEngine.cpp" line="381"/>
<source>Plugin %1 doesn't implement Command %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðобавка %1 не поддÑÑжа Ðоманда
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1565,12 +1566,12 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/InsertSilenceDialog.ui"
line="13"/>
<source>Insert Silence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмÑкни ТиÑина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/InsertSilenceDialog.ui"
line="33"/>
<source>Insert Silence (seconds):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмÑкни ТиÑина (ÑекÑнди)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1578,25 +1579,25 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="128"/>
<source>History</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑоÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="136"/>
<source>Resources Bin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑÑо за ÑеÑÑÑÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="145"/>
<source>Correlation Meter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐоÑелаÑионен ÐндикаÑоÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="153"/>
<source>FFT Spectrum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFT ÑпекÑÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="377"/>
<source>Traverso %1 (built with Qt %2)
A multitrack audio recording and editing program.
@@ -1607,269 +1608,273 @@
including all the people from the Free Software world
who contributed the important technologies on which
Traverso is based (Gcc, Qt, Xorg, Linux, and so on)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traverso %1 (ÑÑÑ Qt %2)ÐногоÑÑакова
пÑогÑама за Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ обÑабоÑка на
аÑдио.ÐижÑе ÐомоÑноÑо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° повеÑе
инÑоÑмаÑиÑ.Traverso е ÑеализиÑан Ð¾Ñ R. Sijrier и
дÑÑги,вклÑÑиÑелно вÑиÑки Ñ
оÑа Ð¾Ñ Free Software
worldкоиÑо ÑпомогнаÑ
а Ñ ÑеÑ
нологииÑе, на
коиÑо Traverso е базиÑан (Gcc, Qt, Xorg, Linux, и
Ñ.н.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.h" line="75"/>
<source>About Traverso</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðа Traverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="505"/>
<source>&Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐÑоекÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="506"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="507"/>
<source>&New...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Ðов...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="513"/>
<source>&Open...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐÑвоÑи...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="519"/>
<source>&Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Ðапази</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="528"/>
<source>&Manage Project...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&УпÑавление на ÐÑоекÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="537"/>
<source>&Export...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐкÑпоÑÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="546"/>
<source>&CD Writing...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&CD запиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="554"/>
<source>&Restore Backup...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐÑÑÑанови ÑезеÑвно
копие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="564"/>
<source>&Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐзÑ
од</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="572"/>
<source>&Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&РедакÑиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="574"/>
<source>Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑÑпка назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="580"/>
<source>Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑÑпка напÑед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="589"/>
<source>Import &Audio...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмÑкни &ÐÑдио</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="594"/>
<source>Insert Si&lence...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмÑкни Ти&Ñина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="602"/>
<source>&Snap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐаÑ
ваÑане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="605"/>
<source>Snap items to edges of other items while dragging.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑ
вани обекÑа за кÑаиÑаÑа на
дÑÑги обекÑи пÑи влаÑене.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="609"/>
<source>S&croll Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑ&евÑÑÑи пÑоÑвиÑване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="612"/>
<source>Keep play cursor in view while playing or recording.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðази кÑÑÑоÑа в полезÑениеÑо
пÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¸ вÑзпÑоизвеждане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="616"/>
<source>&Show Effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Ðокажи ÐÑекÑи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="618"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="619"/>
<source>Show effect plugins and automation curves on tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðокажи линиÑÑа на добавкиÑе и
авÑомаÑизаÑиÑÑа на ÑÑаковеÑе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="623"/>
<source>&View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Ðокажи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="629"/>
<source>Marker Editor...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РедакÑÐ¾Ñ Ð½Ð° маÑкеÑи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="643"/>
<source>Transport Console</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðонзола за ÑпÑавление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="649"/>
<source>Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑоекÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="651"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="652"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РедакÑиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="656"/>
<source>System Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° СиÑÑемаÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="658"/>
<source>&Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐлоÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="660"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="661"/>
<source>New &Sheet(s)...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðов &ÐлоÑ(ове)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="665"/>
<source>New &Track(s)...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðов &ТÑак(ове)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="670"/>
<source>Se&ttings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðа&ÑÑÑойки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="671"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="672"/>
<source>&Recording File Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файлов ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°
&ÐапиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="684"/>
<source>&Resample Quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑеÑÑво на &Ð
еÑемплиÑане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="685"/>
<source>Best</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðай-добÑо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="687"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="688"/>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐиÑоко</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="691"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑедно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="694"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑзо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="703"/>
<source>&Preferences...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐаÑÑÑойки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="707"/>
<source>&Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐомоÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="708"/>
<source>&Getting Started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Ð ÐаÑалоÑо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="711"/>
<source>&User Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Ð ÑководÑÑво на
поÑÑебиÑелÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="715"/>
<source>&About Traverso</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐÑноÑÑно Traverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="881"/>
<source><b>Description</b></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>ÐпиÑание</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="880"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="881"/>
<source><b>Key Sequence</b></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>ÐоÑледоваÑелноÑÑ
клавиÑи</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1198"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1199"/>
<source>Open Audio Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑвоÑи ÐÑдио Файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1200"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1201"/>
<source>Audio files (*.wav *.flac *.ogg *.mp3 *.wv *.w64)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдио Ñайлове(*.wav *.flac *.ogg *.mp3 *.wv
*.w64)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1241"/>
<source>%1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1394"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1395"/>
<source>Opening User Manual in external browser!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑваÑÑ Ð ÑководÑÑво на
ÐоÑÑебиÑÐµÐ»Ñ Ð²Ñв вÑнÑа пÑогÑама</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1400"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1401"/>
<source>Traverso - Important</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traverso - Ðажно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1403"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1404"/>
<source>A Project directory changed outside of Traverso.
This is NOT supported! Please undo this change now!
If you want to rename a Project, use the Project Manager instead!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐиÑекÑоÑиÑÑа на пÑоекÑа е
пÑоменена извÑн Traverso
+
+Това ÐРСРподдÑÑжа! ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¾ÑменеÑе
пÑомениÑе Ñега!
+
+Ðко иÑкаÑе да пÑеименÑваÑе ÐÑоекÑ,
използвайÑе УпÑавление на ÐÑоекÑ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1434"/>
<source>Traverso - Project load failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traverso - ÐаÑежданеÑо на пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ðµ
неÑÑпеÑно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1437"/>
<source>The requested Project `%1`
could not be loaded for the following reason:
@@ -1877,52 +1882,58 @@
You will now be given a list of available backups (if any)
to restore the Project from.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑоекÑа '%1'
+не може да Ñе заÑеди поÑади ÑледниÑе
пÑиÑини:
+
+'%2'
+
+Сега Ñе видиÑе ÑпиÑÑк Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸ÑниÑе ÑезеÑвни
ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ (ако има Ñакива)
+за да вÑзÑÑановиÑе ÐÑоекÑа Ð¾Ñ ÑÑÑ
.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1467"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1468"/>
<source>Changed encoding for recording to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐодиÑанеÑо на запиÑа е Ñменено
на %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../../src/traverso/Interface.cpp" line="1492"/>
<source>Changed resample quality to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑеÑÑвоÑо на ÑеÑемплиÑане
пÑоменено на: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.h" line="73"/>
<source>Show Export Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðокажи Ðиалог за
ÐкÑпоÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.h" line="74"/>
<source>Show Context Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðокажи ÐонÑекÑÑно ÐенÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.h" line="76"/>
<source>Show Project Management Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðокажи диалога за УпÑавление
на ÐÑоекÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.h" line="77"/>
<source>Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑлен ÐкÑан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.h" line="78"/>
<source>Export keymap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐкÑпоÑÑиÑай план на
клавиÑиÑе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.h" line="79"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑоÑвиÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/Interface.h" line="80"/>
<source>Record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапиÑи</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1930,12 +1941,12 @@
<message>
<location filename="../../src/engine/JackDriver.cpp" line="110"/>
<source>Jack Driver: Couldn't connect to the jack server, is jack
running?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jack дÑайвеÑ: Ðе може да Ñе
оÑÑÑеÑÑви вÑÑзка Ñ jack ÑÑÑвÑÑ, ÑÑаÑÑиÑан ли
е jack?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/JackDriver.cpp" line="207"/>
<source>Jack Driver: Connected successfully to the jack
server!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jack дÑайвеÑ: ÐÑÑзкаÑа ÑÑÑ Jack
ÑÑÑвÑÑа е ÑÑпеÑна!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1943,29 +1954,29 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="873"/>
<source>No description set for this keymap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе е дадено опиÑание за Ñози
киймап</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="896"/>
<source>KeyMap Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐкÑпоÑÑиÑане на киймап</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="897"/>
<source>The exported keymap can be found here:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐкÑпоÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¸Ð¹Ð¼Ð°Ð¿ може да
бÑде намеÑÑен ÑÑк %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="41"/>
<source>Configure Keyboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð°
клавиаÑÑÑаÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="61"/>
@@ -1982,12 +1993,12 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">if you
don't have much experience yet, please leave the default of 180
ms.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">For more
information, see chapter 7: Key Actions. of the User
Manual</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">ÐÑекÑÑване за двойно
ÑÑбиÑие:</span></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐакÑималноÑо вÑеме в
милиÑекÑнди Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ð²Ðµ наÑиÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° клавиÑ
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">за да Ñе опÑедели дали имаме
двойно наÑиÑкане ( &lt;&lt; K &gt;&gt; or
&lt;&lt; KK &gt;&gt;)</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> или пÑоÑÑо две
оÑделни наÑиÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ ( a &lt; K &gt;
and &lt; K &gt; action, </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">или &lt; KK &gt; и &lt; KK &gt;
ÑÑбиÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð¿ÑимеÑ).</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐпиÑниÑе поÑÑебиÑели биÑ
а
моглли да Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑойноÑÑ Ð´Ð¾ 150 мÑ,
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ако вÑе оÑе ÑÑе неопиÑни,
Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¾ÑÑавеÑе ÑÑойноÑÑа на 180 мÑ.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðа повеÑе инÑоÑмаÑиÑ,вижÑе
глава 7: ÐлавиÑни дейÑÑвиÑ. в Ð ÑководÑÑво на
ÐоÑеÑбиÑелÑ</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="76"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Double fact timeout
(ms)</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑекÑÑване за двойно
ÑÑбиÑие: (мÑ)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="112"/>
@@ -2005,32 +2016,32 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">if you
don't have much experience yet, please leave the default of 150
ms.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">For more
information, see chapter 7: "Key Actions" of the User
Manual.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">ÐÑекÑÑване за задÑÑжане на
клавиÑ:</span></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐакÑималноÑо вÑеме, за да Ñе
оÑÑеÑе задÑÑжане на клавиÑ, </p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">каÑо [ K ] или [ KK
].</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐолкоÑо по-малко е вÑемеÑо,
Ñолкова по-бÑÑзо едно наÑиÑкане </p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">може да
Ñе опÑедели каÑо задÑÑжане. </p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐпиÑниÑе поÑÑебиÑели биÑ
а
моглли да Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÑÑойноÑÑ Ð´Ð¾ 110 мÑ,
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ако вÑе оÑе ÑÑе неопиÑни,
Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¾ÑÑавеÑе ÑÑойноÑÑа на 150 мÑ.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðа повеÑе инÑоÑмаÑиÑ,вижÑе
глава 7: ÐлавиÑни дейÑÑвиÑ. в Ð ÑководÑÑво на
ÐоÑеÑбиÑелÑ.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="128"/>
<source><html><head><meta name="qrichtext"
content="1" /></head><body style=" white-space:
pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Hold timeout
(ms)</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /></head><body
style=" white-space: pre-wrap; font-family:Bitstream Vera Sans;
font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑекÑÑване за задÑÑжане на
ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ (мÑ)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="159"/>
<source>Keymap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðиймап</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="179"/>
<source>Select keymap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзбеÑи Ðиймап</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="234"/>
<source>Export Keymap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐкÑпоÑÑиÑай Ðиймап</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/KeyboardConfigPage.ui"
line="241"/>
<source>Print Keymap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑинÑиÑай Ðиймап</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2038,112 +2049,112 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="13"/>
<source>Markers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑкеÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="32"/>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐозиÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="37"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðаглавие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="45"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑÑÑойки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="60"/>
<source>ISRC:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ISRC:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="284"/>
<source>Apply to all</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑиложи за вÑиÑки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="287"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="95"/>
<source>Pre-Emphasis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑе- наблÑгане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="102"/>
<source>Copy protection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑиÑа пÑоÑив копиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="109"/>
<source>Position: (MM:SS:75ths)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐозиÑиÑ: (ÐÐ:СС:75ни)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="129"/>
<source>CD-Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CD Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="141"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðаглавие:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="165"/>
<source>Performer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзпÑлниÑел:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="189"/>
<source>Composer:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐомпозиÑоÑ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="214"/>
<source>CD-Text optional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CD-ТекÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð´ÑлжиÑелно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="226"/>
<source>Songwriter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐвÑÐ¾Ñ Ð½Ð° пеÑенÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="250"/>
<source>Arranger:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑанжÑоÑ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="274"/>
<source>Message:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑобÑение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="310"/>
<source>&Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐÑемаÑ
ни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="317"/>
<source>&Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐкÑпоÑÑиÑай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="337"/>
<source>&Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Ðк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/MarkerDialog.ui" line="347"/>
<source>&Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐÑмени</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2151,37 +2162,37 @@
<message>
<location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="73"/>
<source>Copy Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐопиÑай Ðлип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="76"/>
<source>Move Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐеÑÑи Ðлип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="79"/>
<source>Move Clip To Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемеÑÑи Ðлип Ð
ÐаÑалоÑо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="82"/>
<source>Move Clip To End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемеÑÑи Ðлип Ð ÐÑаÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="85"/>
<source>Fold Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РазгÑни ÐлоÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="88"/>
<source>Fold Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РазгÑни ТÑак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/MoveClip.cpp" line="91"/>
<source>Fold Markers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РазгÑни ÐаÑкеÑи</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2189,7 +2200,7 @@
<message>
<location filename="../../src/commands/MoveEdge.cpp" line="36"/>
<source>Move Clip Edge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐеÑÑи ÐÑай на Ðлип</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2197,107 +2208,107 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/NewProjectDialog.cpp" line="112"/>
<source>You must supply a name for the project!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТÑÑбва да дадеÑе име на
пÑоекÑа!</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/NewProjectDialog.cpp" line="120"/>
<source>Traverso - Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traverso - ÐÑпÑоÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/NewProjectDialog.cpp" line="121"/>
<source>The Project "%1" already exists, do you want to
remove it and replace it with a new one ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑоекÑа %1 веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва,
иÑкаÑе ли да го пÑемаÑ
неÑе и замениÑе Ñ
нов?</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/NewProjectDialog.cpp" line="122"/>
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðа</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/NewProjectDialog.cpp" line="122"/>
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/NewProjectDialog.cpp" line="168"/>
<source>Couldn't create project (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе ÑÑздаде пÑоекÑ
(%1)</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/NewProjectDialog.cpp" line="212"/>
<source>Open Audio Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑвоÑи ÐÑдио Файл</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/NewProjectDialog.cpp" line="214"/>
<source>Audio files (*.wav *.flac *.ogg *.mp3 *.wv *.w64)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдио Ñайлове(*.wav *.flac *.ogg *.mp3 *.wv
*.w64)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="13"/>
<source>New Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðов ÐÑоекÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="27"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="50"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐпиÑание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="79"/>
<source>Engineer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐнженеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="132"/>
<source>Import Audio Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмÑкни ÐÑдио Файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="224"/>
<source>Empty Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑаÑен ÐÑоекÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="174"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="195"/>
<source>Track Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðме на ТÑак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="200"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="210"/>
<source>Copy files to project directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐопиÑай Ñайлове в пÑоекÑнаÑа
диÑекÑоÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="253"/>
<source>Number of Sheets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° ÐлоÑове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="307"/>
<source>Tracks per Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТÑакове в ÐлоÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewProjectDialog.ui"
line="343"/>
<source>Use Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðзползвай Ñаблон</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2305,39 +2316,40 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/NewSheetDialog.cpp" line="49"/>
<source>I can't create a new Sheet if there is no Project
loaded!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе ÑÑздава нов ÐлоÑ
ако не е заÑеден ÐÑоекÑ!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/NewSheetDialog.cpp" line="91"/>
<source>Added %n Sheet(s)</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
+ <numerusform>Ðобавени %n ÐлоÑ(а)</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewSheetDialog.ui"
line="16"/>
<source>New Sheet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðов ÐлоÑ(ове)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewSheetDialog.ui"
line="44"/>
<source>New Sheet name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðме на Ðов ÐлоÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewSheetDialog.ui"
line="51"/>
<source>Sheet count</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑой ÐлоÑове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewSheetDialog.ui"
line="58"/>
<source>Track count</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑой ТÑакове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewSheetDialog.ui"
line="65"/>
<source>Use Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðзползвай Шаблон</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2345,29 +2357,30 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/NewTrackDialog.cpp" line="44"/>
<source>I can't create a new Track if there is no Project
loaded!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе ÑÑздава нов ТÑак
ако не е заÑеден ÐÑоекÑ!!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/NewTrackDialog.cpp" line="68"/>
<source>Added %n Track(s)</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
+ <numerusform>Ðобавени %n ТÑак(а)</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewTrackDialog.ui"
line="13"/>
<source>New Track(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðов ТÑал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewTrackDialog.ui"
line="33"/>
<source>Track name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðме на ТÑак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/NewTrackDialog.ui"
line="53"/>
<source>Track count</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑой ТÑакове</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2375,122 +2388,125 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="138"/>
<source><p>Project directory name <b>%1</b> is
different from the Project title <b>%2</b>!</p><p>Did
you rename the Project directory ? </p><p>Please rename the
directory back to the Project title <b>%1</b>, and change the
Project title with the Project Manager Dialog!</p></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><p>ÐмеÑо на диÑекÑоÑиÑÑа на
пÑоекÑа <b>%1</b> е ÑазлиÑно Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑо на
ÐÑоекÑа
<b>%2</b>!</p><p>ÐÑеименÑвали ли ÑÑе
пÑоекÑнаÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ ? </p><p>ÐолÑ
пÑеименÑвайÑе диÑекÑоÑиÑÑа оÑново Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑо
на ÐÑоекÑа <b>%1</b>, и пÑоменеÑе
заглавиеÑо на ÐÑоекÑа ÑÑез диалога за
УпÑавление на ÐÑоекÑи!</p></translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="142"/>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐпиÑание:</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="144"/>
<source>Created on:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑздаден на:</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="170"/>
<source>No Project selected!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑма избÑан ÐÑоекÑ!</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="171"/>
<source>Select a project and click the 'Load' button
again</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзбеÑеÑе ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¸ кликнеÑе
бÑÑона "ÐаÑеди" оÑново</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="193"/>
<source>Project %1 does not exist, did you rename or remove the
directory what that name ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ %1 не ÑÑÑеÑÑвÑва,
пÑеименÑвали ли ÑÑе или изÑÑивали
диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ñ Ñова име?</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="210"/>
<source>You must supply a name for the project!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТÑÑбва да дадеÑе име на
пÑоекÑа!</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="216"/>
<source>Project does not exist! (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑоекÑа не ÑÑÑеÑÑвÑва!
(%1)</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="221"/>
<source>Traverso - Question</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traverso - Ðажно</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="222"/>
<source>Are you sure that you want to remove the project %1 ?
It's not possible to undo it !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СигÑÑни ли ÑÑе, Ñе иÑкаÑе да
пÑемаÑ
неÑе пÑоекÑа %1? Това дейÑÑвие не може
да Ñе оÑмени!</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="248"/>
<source>Choose an existing or create a new Project Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзбеÑеÑе ÑÑÑеÑÑвÑваÑа или
ÑÑздайÑе нова диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÐÑоекÑа</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="269"/>
<source>Traverso - Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traverso - ÐÑедÑпÑеждение</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="260"/>
<source>This directory is not writable by you!
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе можеÑе да запиÑваÑе в Ñази
диÑекÑоÑиÑ!</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="261"/>
<source>Please check permission for this directory or choose another
one:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐолÑ, пÑовеÑеÑе за Ñази
диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ избеÑеÑе дÑÑга:
+
+%1</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="270"/>
<source>Unable to create Project directory!
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе ÑÑздаде
диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÐÑоекÑа</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="270"/>
<source>Please check permission for this directory: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐолÑ, пÑовеÑеÑе позволениÑÑа
за Ñази диÑекÑоÑиÑ: %1</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="273"/>
<source>Traverso - Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traverso: ÐнÑоÑмаÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/OpenProjectDialog.cpp" line="273"/>
<source>Created new Project directory for you here: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑздадена е нова ÐÑоекÑна
диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ð²Ð°Ñ ÑÑк:%1
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/OpenProjectDialog.ui"
line="13"/>
<source>Open Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑвоÑи ÐÑоекÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/OpenProjectDialog.ui"
line="34"/>
<source>Selected Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзбÑан ÐÑоекÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/OpenProjectDialog.ui"
line="81"/>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑеди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/OpenProjectDialog.ui"
line="98"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑÑий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/OpenProjectDialog.ui"
line="131"/>
<source>Select Project Dir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзбеÑи ÐÑоекÑна ÐиÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2498,12 +2514,12 @@
<message>
<location filename="../../src/engine/PADriver.cpp" line="279"/>
<source>PADriver:: PortAudio error: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PADriver::PortAudio гÑеÑка" %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/engine/PADriver.cpp" line="178"/>
<source>PADriver:: hostapi %1 was not found by Portaudio!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PADriver::hostapi %1 не бе намеÑен оÑ
Portaudio</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2511,12 +2527,12 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PaDriverPage.ui" line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PaDriverPage.ui" line="25"/>
<source>Portaudio drivers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Portaudio дÑайвеÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PaDriverPage.ui" line="45"/>
@@ -2530,12 +2546,12 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It is
recommended to use Traverso's native drivers instead of using
PortAudio's, however, if the native drivers give problems, you might try
the ones supplied by PortAudio instead!</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">PortAudio
provides transparent driver support for multiple platforms, including Windows
(see the wmme, direct x and asio options), and Mac OS X (see the CoreAudio and
jack options)</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">PortAudio дÑайвеÑ:</span></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑайвеÑа, койÑо ÑÑÑбва да
ÑпÑавлÑва Portaudio плаÑÑоÑма</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">PortAudio поддÑÑжа много
дÑайвеÑни плаÑÑоÑми, нÑкои Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñо Traverso
ÑÑÑо поддÑÑжа. </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑепоÑÑÑва Ñе да използваÑе
дÑайвеÑиÑе на Traverso's вмеÑÑо PortAudio's, но,
ако имаÑе пÑоблеми, може да опиÑаÑе
PortAudio!</p><p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">PortAudio пÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ð¿ÑозÑаÑна
дÑайвеÑна поддÑÑжка вклÑиÑелно , including Windows
(вижÑе, direct x и asio вÑзможноÑÑиÑе), и Mac OS X
(вижÑе CoreAudio и jack
вÑзможноÑÑиÑе)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PaDriverPage.ui" line="57"/>
<source>Driver</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑайвеÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2543,12 +2559,12 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="25"/>
<source>Audio file buffering</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑÐµÑ Ð½Ð° ÐÑдио Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="45"/>
@@ -2570,28 +2586,29 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">it will take
considerably more time to move (i.e. seeking) </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">the playhead to
another positions, since all the buffers </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(one for each
audioclip * channel count) need to be
refilled!</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Ð
Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° бÑÑеÑа за ÑеÑене:</span></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐолиÑеÑÑвоÑо аÑдио
инÑоÑмаÑиÑ, коÑÑо може да Ñе ÑÑÑ
Ñани в
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">в бÑÑеÑа за ÑеÑене в
ÑекÑнди.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">СÑойноÑÑа по
подÑазбиÑане Ð¾Ñ 1 ÑекÑнда би ÑÑÑбвало да
ÑабоÑи добÑе.</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑе пак, ако не ви доÑÑига
памеÑ, може да намалиÑе Ñази
ÑÑойноÑÑ.</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðко има пÑекÑÑÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°
бÑÑеÑа, когаÑо ÑÑанÑÑеÑа на Ñ
аÑд диÑка е
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">(поÑÑи) пÑеÑоваÑен, или ако
Ñова Ñе ÑлÑÑва Ñедовно, заÑоÑо </p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ñ
аÑд
диÑка не Ñе ÑпÑÐ°Ð²Ñ Ð¿Ð¾ нÑкаква пÑиÑина,
можеÑе да опиÑаÑе по голÑма</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ÑÑойноÑÑ, каÑо 1.5
или 2.0 ÑекÑнди.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ÐмайÑе впÑедвид,
Ñе по-голÑм бÑÑÐµÑ </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ñе пÑедизвика ÑÑвÑÑвиÑелно
забавÑне (ÑÑÑÑене) </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">пÑи пÑемеÑÑване на кÑÑÑоÑа
на нова позиÑÐ¸Ñ Ð·Ð° пÑоÑвиÑване, ÑÑй каÑо
вÑиÑки бÑÑеÑи </p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">(един за вÑеки аÑдио клип *
бÑÐ¾Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¸) ÑÑÑбва да Ñе запÑлни
оÑново!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="65"/>
<source>Read buffer size (seconds)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> ÐÑÑÐµÑ Ð·Ð° ÑеÑене
(ÑекÑнди)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="115"/>
<source>info icon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>икона инÑоÑмаÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="130"/>
<source>Changing the buffer size only will take
into effect after (re)loading a project.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑомÑнаÑа на ÑазмеÑа на бÑÑеÑа
Ñе име еÑекÑ
+Ñлед ÑледваÑоÑо заÑеждане на
пÑоекÑ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="143"/>
<source>Painting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РиÑÑване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="163"/>
@@ -2611,12 +2628,12 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If for example
moving an AudioClip still takes to much cpu,</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">you should
consider to lower this value.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðолко пÑÑи в ÑекÑнда
ÐÑаÑиÑниÑе</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐбекÑи Ñе опÑеÑнÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾
вÑеме на опеÑаÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ñо пÑемеÑÑване
на</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑдо Ðлип, или пÑомÑна на
УÑилване.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">СÑойноÑÑа по
подÑазбиÑане Ð¾Ñ 35 е пеÑÑекÑен компÑомиÑ
</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð³Ð»Ð°Ð´ÐºÐ° каÑÑина и малко
наÑоваÑване на пÑоÑеÑоÑа.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑе пак, ако иÑкаÑе по-бÑÑзо
опÑеÑнÑване,</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">задайÑе по-виÑока ÑÑойноÑÑ,
но имайÑе вÑедвид, Ñе</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ñова Ñе оÑнеме
допÑлниÑелно пÑоÑеÑоÑно вÑеме!</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Ðко пÑемеÑÑванеÑо на ÐÑдио
Ðлип вÑе оÑе ÑоваÑи много
пÑоÑеÑоÑа,</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">би ÑÑÑбвало да намалиÑе Ñази
ÑÑойноÑÑ.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="181"/>
<source>Jog repaint speed (fps)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐпÑеÑнÑване пÑи опÑаÑии
(fps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="209"/>
@@ -2628,12 +2645,12 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Depending on
your graphics card and driver support, this </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">can speed up
painting considerably!</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐпÑимизиÑа визÑализиÑанеÑо
на ÐÑдио клипвеÑе и ТÑаковеÑе каÑо
използва</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"> 3D маÑинаÑа на ваÑаÑа
гÑаÑиÑна каÑÑа.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">РзавиÑимоÑÑ Ð¾Ñ Ð²Ð°ÑаÑа
гÑаÑиÑна каÑÑа и дÑайвеÑ, Ñова </p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">може
ÑÑвÑÑвиÑелно да ÑÑкоÑи визÑалниÑе
опеÑаÑии!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PerformanceConfigPage.ui"
line="219"/>
<source>Use hardware acceleration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðзползвай ХаÑдÑеÑно
опÑимизиÑане</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2641,37 +2658,37 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PluginSelectorDialog.ui"
line="13"/>
<source>Plugin Selector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ðобавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PluginSelectorDialog.ui"
line="25"/>
<source>Add Plugin too</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐоÑÑави ÑÑÑо и добавка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PluginSelectorDialog.ui"
line="33"/>
<source>Plugin Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðма на Ðобавка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PluginSelectorDialog.ui"
line="38"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PluginSelectorDialog.ui"
line="43"/>
<source>In/Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑ
од/ÐзÑ
од</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PluginSelectorDialog.ui"
line="72"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÐ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/PluginSelectorDialog.ui"
line="79"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑмени</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2679,12 +2696,12 @@
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/PluginView.h" line="39"/>
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РедакÑиÑай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/PluginView.h" line="40"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2692,6 +2709,11 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="577"/>
<source>Importing file %1 of %2: %p%</source>
+ <translation>ÐмÑква Ñайл %1 Ð¾Ñ %2: %p%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="534"/>
+ <source>Progress Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2700,102 +2722,102 @@
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="154"/>
<source>Cannot create dir %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе ÑÑздаде
диÑекÑоÑÐ¸Ñ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="132"/>
<source>Created new Project %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑздаден е нов ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="178"/>
<source>Project %1: Cannot open project.tpf file! (Reason: %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ %1: Ðе може да Ñе оÑвоÑи
project.tpf Ñайл! (ÐÑиÑина: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="196"/>
<source>Project %1: Failed to parse project.tpf file! (Reason:
%2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ %1: Ðе може да Ñе
инÑеÑпÑеÑиÑа project.tpf Ñайл! (ÐÑиÑина:
%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="206"/>
<source>Project File Version does not match, unable to load
Project!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐеÑÑиÑÑа на ÐÑоекÑÐ½Ð¸Ñ Ñайл не
ÑÑвпада, не може да Ñе заÑеди
пÑоекÑа!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="256"/>
<source>Project %1 loaded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ %1 е заÑеден</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="274"/>
<source>Couldn't open Project properties file for writing! (File
%1. Reason: %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе пиÑе в ÐÑоекÑниÑ
Ñайл Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки(Файл %1, ÐÑиÑина: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="284"/>
<source>Project %1 saved </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ %1 е запазен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="352"/>
<source>Project with title '%1' allready exists, not setting
new title!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ñ Ð¸Ð¼Ðµ '%1' веÑе
ÑÑÑеÑÑвÑва, не е зададено ново име!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="362"/>
<source>Project directory %1 no longer exists, did you rename it?
Shame on you! Please undo that, and come back later to rename your
Project...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑоекÑнаÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ %1 не
ÑÑÑеÑÑвÑва, ÑлÑÑайно да ÑÑе Ñ Ð¿ÑеименÑвали?
Ðак не ви е ÑÑам! ÐÑменеÑе Ñова и поÑле Ñе
вÑÑнеÑе пак да пÑеименÑваÑе
ÐÑоекÑа...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="892"/>
<source>Traverso - Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traverso: ÐнÑоÑмаÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="376"/>
<source>Project title changed, Project will to be reloaded to ensure
proper operation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмеÑо на пÑоекÑа е пÑоменено,
ÐÑоекÑа ÑÑÑбва да Ñе пÑезаÑеди за пÑавилна
ÑабоÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="446"/>
<source>Sheet %1 added</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÐ»Ð¾Ñ %1 добавен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="472"/>
<source>Sheet '%1' doesn't exist!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÐ»Ð¾Ñ '%1' не
ÑÑÑеÑÑвÑва!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="519"/>
<source>Remove Sheet %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни ÐÐ»Ð¾Ñ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="536"/>
<source>Export already in progress, cannot start it twice!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐкÑпоÑÑиÑанеÑо веÑе ÑеÑе, не
можеÑе да го ÑÑаÑÑиÑаÑе два пÑÑи!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="543"/>
<source>Unable to create export directory! Please check permissions
for this directory: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе ÑÑздаде
диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° екÑпоÑÑ! ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¿ÑовеÑеÑе
позволениÑÑа за Ñази диÑекÑоÑиÑ: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="605"/>
<source>Detected clipping in exported audio! (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑеÑено е клипиÑане (ÑвÑÑде
виÑоко ниво) в екÑпоÑÑиÑаноÑо
аÑдио!(%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="609"/>
<source>calculated norm factor: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>изÑиÑлен ÑакÑÐ¾Ñ Ð·Ð°
ноÑмализиÑане: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Project.cpp" line="893"/>
<source>You're still recording, please stop recording first to be
able to exit the application!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑе оÑе запиÑваÑе. ÐÐ¾Ð»Ñ ÑпÑеÑе
запиÑа, за да можеÑе да излезеÑе оÑ
пÑогÑамаÑа!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2803,57 +2825,57 @@
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectConverter.cpp" line="50"/>
<source>Project file with version %1 cannot be converted, only files
with version 2 can!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑоекÑен Ñайл ÑÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ %1 не
може да Ñе конвеÑÑиÑа, Ñамо Ñайлове Ñ
веÑÑÐ¸Ñ 2 могаÑ!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectConverter.cpp" line="87"/>
<source>Project %1: Failed to parse project.tpf file! (Reason:
%2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ %1: Ðе може да Ñе
инÑеÑпÑеÑиÑа project.tpf Ñайл! (ÐÑиÑина:
%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectConverter.cpp" line="103"/>
<source>Starting to convert Project from version 2 to version
3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапоÑва конвеÑÑиÑане Ð¾Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ
2 кÑм веÑÑÐ¸Ñ 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectConverter.cpp" line="268"/>
<source>Converting project.tpf file..... Done!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐонвеÑÑиÑа project.tpf
Ñайл.....ÐоÑово!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectConverter.cpp" line="273"/>
<source><b>Need to convert %1 files</b></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТÑÑбва а Ñе конвеÑÑиÑÐ°Ñ %1
Ñайла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectConverter.cpp" line="290"/>
<source>Couldn't open Project properties file for writing! (File
%1. Reason: %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе пиÑе в ÐÑоекÑниÑ
Ñайл Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки(Файл %1, ÐÑиÑина: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectConverter.cpp" line="296"/>
<source>Project %1 converted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ %1 конвеÑÑиÑан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectConverter.cpp" line="297"/>
<source>Saving converted project.tpf file.... Done!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапиÑва конвеÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ project.tpf
Ñайл.....ÐоÑово!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectConverter.cpp" line="304"/>
<source>Conversion finished succesfully</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐонвеÑÑиÑанеÑо завÑÑÑи
ÑÑпеÑно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectConverter.cpp" line="316"/>
<source>No conversion description available!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑма налиÑно опиÑание за
конвеÑÑиÑане!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectConverter.cpp" line="365"/>
<source>Conversion stopped on user request, you can continue to use
this Project with Traverso <= 0.41.0, or reopen it with this version of
Traverso and start the conversion again</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐонвеÑÑиÑанеÑо е ÑпÑÑно оÑ
поÑÑебиÑелÑ, можеÑе да пÑодÑлжиÑе да
използваÑе пÑоекÑа ÑÑÑ Traverso <= 0.41.0, или да
го оÑовÑиÑе оÑново Ñ Ñази веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° Traverso и
да ÑÑаÑÑиÑаÑе конвеÑÑиÑанеÑо
оÑново</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2861,42 +2883,42 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectConverterDialog.ui"
line="13"/>
<source>Project Converter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐонвеÑÑиÑане на ÐÑоекÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectConverterDialog.ui"
line="25"/>
<source>Project XXX (no translation needed)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ XXX (нÑма нÑжда оÑ
пÑевод)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectConverterDialog.ui"
line="44"/>
<source>Conversion information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
конвеÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectConverterDialog.ui"
line="63"/>
<source>Conversion progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапÑедÑк на
конвеÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectConverterDialog.ui"
line="101"/>
<source>Start conversion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапоÑни конвеÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectConverterDialog.ui"
line="108"/>
<source>Stop conversion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СпÑи конвеÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectConverterDialog.ui"
line="115"/>
<source>Load Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑеди ÐÑоекÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectConverterDialog.ui"
line="122"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑвоÑи</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2904,32 +2926,32 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectInfoWidget.ui"
line="16"/>
<source>Project Information Widget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑиÑпоÑоблени за ÐÑоекÑна
ÐнÑоÑмаÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectInfoWidget.ui"
line="60"/>
<source>Bitdepth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐиÑове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectInfoWidget.ui"
line="183"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectInfoWidget.ui"
line="135"/>
<source>Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ЧеÑÑоÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectInfoWidget.ui"
line="201"/>
<source>Songs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐеÑни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectInfoWidget.ui"
line="231"/>
<source>Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑоекÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2937,114 +2959,116 @@
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.h" line="42"/>
<source>Save Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðапази ÐÑоекÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="112"/>
<source>Do you want to save the Project before quiting?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑкаÑе ли да запазиÑе ÐÑоекÑа
пÑеди излизане Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="169"/>
<source>Project %1 already exists!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ %1 веÑе
ÑÑÑеÑÑвÑва!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="180"/>
<source>Unable to create new Project %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе мжое да Ñе ÑÑздаде нов
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="224"/>
<source>Unable to load Project %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе заÑеди ÐÑоекÑ
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="286"/>
<source>No Project to save, open or create a Project first!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑма ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð·Ð° запазване,
оÑвоÑеÑе или ÑÑздайÑе нов пÑÑво!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="308"/>
<source>Choose a directory to store your Projects in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзбеÑеÑе диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑÑÑ
ÑанÑване на ÐÑоекÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="330"/>
<source>Traverso - Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traverso - ÐÑедÑпÑеждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="314"/>
<source>No directory was selected, to retry open the 'Open
Project Dialog' and click 'Select Project Directory' button
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе е избÑана диÑекÑоÑиÑ, за да
опиÑаÑе оÑново, оÑвоÑеÑе диалога "ÐÑвоÑи
ÐÑоекÑ" и кликнеÑе "ÐзбеÑи ÐÑоекÑна
ÐиÑекÑоÑиÑ"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="322"/>
<source>This directory is not writable by you!
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðие не можеÑе да запиÑваÑе в
Ñази диÑекÑоÑиÑ!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="323"/>
<source>Please check permission for this directory or choose another
one:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐолÑ, пÑовеÑеÑе позволениÑÑа
за Ñази диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ избеÑеÑе нова:
+
+%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="328"/>
<source>Using existing Project directory: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðзползва наÑÑоÑÑаÑа ÐÑоекÑна
диÑекÑоÑиÑ: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="332"/>
<source>Unable to create Project directory!
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе ÑÑздаде
диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÐÑоекÑа!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="332"/>
<source>Please check permission for this directory: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐолÑ, пÑовеÑеÑе позволениÑÑа
за Ñази диÑекÑоÑиÑ: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="335"/>
<source>Created new Project directory for you here: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑздадена е нова ÐÑоекÑна
диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ð²Ð°Ñ ÑÑк:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="355"/>
<source>Project %1 no longer could be found! (Did you remove or rename
the Project directory ?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ %1 веÑе не може да бÑде
намеÑен! ÐзÑÑивали ли ÑÑе или пÑеименÑвали
ÐÑоекÑнаÑа диÑекÑоÑиÑ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="359"/>
<source>Default Project created by Traverso</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане,
ÑÑздаден Ð¾Ñ Traverso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="453"/>
<source>Could not rename Project directory to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе пÑеименÑва
ÐÑоекÑнаÑа диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="539"/>
<source>Projectfile backup: The project file %1 could not be opened
for reading (Reason: %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РезеÑвно копие на пÑоекÑен
Ñайл %1 не може да Ñе оÑвоÑи за ÑеÑене!
(ÐÑиÑина: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.cpp" line="693"/>
<source>Cannot create dir %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе ÑÑздаде
диÑекÑоÑÐ¸Ñ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ProjectManager.h" line="43"/>
<source>Exit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑ
од Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3052,318 +3076,319 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp"
line="173"/>
<source>No new Sheet name was supplied!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе е зададено име на нов
ÐлоÑ!</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp"
line="236"/>
<source>Save Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðапази Шаблон</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp"
line="237"/>
<source>Enter Template name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐпиÑеÑе име на Шаблон</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp"
line="248"/>
<source>Unable to create directory %1!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе ÑÑздаде
диÑекÑоÑÐ¸Ñ %1!</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp"
line="295"/>
<source>Traverso - Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traverso: ÐнÑоÑмаÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp"
line="260"/>
<source>Template with name %1 already exists!
Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шаблон Ñ Ð¸Ð¼Ðµ %1 веÑе ÑÑÑеÑÑвÑва!
+ÐÑкаÑе ли да го замениÑе?</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp"
line="276"/>
<source>Saved Project Template: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðапазен е ÐÑоекÑен Шаблон:
%1</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp"
line="278"/>
<source>Couldn't open file %1 for writing!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе може да Ñе оÑвоÑи Ñайл %1 за
пиÑане!</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/project/ProjectManagerDialog.cpp"
line="296"/>
<source>Project with title '%1' allready exists, please
supply a different title!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ñ Ð¸Ð¼Ðµ '%1' веÑе
ÑÑÑеÑÑвÑва, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÑеÑе дÑÑго име!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetManagerDialog.ui"
line="19"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðиалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetManagerDialog.ui"
line="35"/>
<source>Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑоекÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="47"/>
<source>Informational</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐнÑоÑмаÑионно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="73"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="106"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐпиÑание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="139"/>
<source>Engineer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐнженеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="160"/>
<source>Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐкÑпоÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="172"/>
<source>Sheet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐлоÑ(ове)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="179"/>
<source>Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetManagerDialog.ui"
line="40"/>
<source>Sheets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐлоÑове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="246"/>
<source>Sheet Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðме на ÐлоÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="251"/>
<source>Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТÑакове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="256"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑлжина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetManagerDialog.ui"
line="78"/>
<source>Selected Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзбÑан ÐлоÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetManagerDialog.ui"
line="108"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑÑий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetManagerDialog.ui"
line="134"/>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑеименÑвай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetManagerDialog.ui"
line="146"/>
<source>New Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðов ÐлоÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetManagerDialog.ui"
line="166"/>
<source>Create new Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑздай нов ÐлоÑ</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="388"/>
<source>CDÂ Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CD ÑекÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="406"/>
<source>Performer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзпÑлниÑел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="422"/>
<source>Disc ID:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐиÑк ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="438"/>
<source>UPC EAN:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UPS EAN:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="454"/>
<source>Genre:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐанÑ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="462"/>
<source>Unused</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðеизползвано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="467"/>
<source>Undefined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐедеÑиниÑано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="472"/>
<source>Adult Contemporary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adult Contemporary</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="477"/>
<source>Alternative Rock</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alternative Rock</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="482"/>
<source>Childrens</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Childrens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="487"/>
<source>Classical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Classical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="492"/>
<source>Contemporary Christian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Contemporary Christian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="497"/>
<source>Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Country</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="502"/>
<source>Dance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="507"/>
<source>Easy Listening</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Easy Listening</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="512"/>
<source>Erotic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erotic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="517"/>
<source>Folk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Folk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="522"/>
<source>Gospel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gospel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="527"/>
<source>Hip Hop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hip Hop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="532"/>
<source>Jazz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jazz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="537"/>
<source>Latin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Latin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="542"/>
<source>Musical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Musical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="547"/>
<source>New Age</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>New Age</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="552"/>
<source>Opera</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="557"/>
<source>Operette</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Operette</translation>
</message>
<message encoding="UTF-8">
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="562"/>
<source>Pop Music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pop Music</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="567"/>
<source>Rap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="572"/>
<source>Reggae</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reggae</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="577"/>
<source>Rock Music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rock Music</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="582"/>
<source>Rhythm and Blues</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rhythm and Blues</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="587"/>
<source>Sound Effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sound Effects</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="592"/>
<source>Spoken Word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spoken Word</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="597"/>
<source>World Music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>World Music</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="618"/>
<source>Arranger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑанжÑоÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="628"/>
<source>Songwriter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐвÑÐ¾Ñ Ð½Ð° пеÑенÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="638"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑобÑение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="674"/>
@@ -3371,7 +3396,7 @@
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Undo last
change</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÑмени поÑледнаÑа
пÑомÑна</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ProjectManagerDialog.ui"
line="693"/>
@@ -3379,17 +3404,17 @@
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Redo last
change</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐапÑави оÑново поÑледнаÑа
пÑомÑна</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetManagerDialog.ui"
line="219"/>
<source>undotext</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>оÑмениÑекÑÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetManagerDialog.ui"
line="232"/>
<source>redotext</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>вÑзÑÑановиÑекÑÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3397,122 +3422,122 @@
<message>
<location filename="../../src/core/AudioClip.cpp" line="122"/>
<source>AudioClip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдиоÐлип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Curve.cpp" line="128"/>
<source>Curve</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑива</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Curve.cpp" line="129"/>
<source>CurveNode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТоÑка на ÐÑива</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FadeCurve.cpp" line="84"/>
<source>FadeCurve</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑива УÑилване/ÐаÑиÑ
ване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="194"/>
<source>No error occurred</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе Ñа коÑÑаÑиÑани
гÑеÑки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="195"/>
<source>An error occurred when reading from the file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑеÑкам пÑи ÑеÑене оÑ
Ñайла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="196"/>
<source>An error occurred when writing to the file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑеÑка пÑи пиÑане вÑв
Ñайла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="197"/>
<source>A fatal error occurred.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ФаÑална гÑеÑка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="198"/>
<source>The file could not be opened.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файла не мжое да Ñе
оÑвоÑи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="199"/>
<source>Resourc error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РеÑÑÑÑна гÑеÑка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="200"/>
<source>The operation was aborted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐпеÑаÑиÑÑа бе
пÑекÑаÑена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="201"/>
<source>A timeout occurred.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑевиÑаване на вÑемеÑо.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="202"/>
<source>An unspecified error occurred.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐеопÑеделена гÑеÑка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="203"/>
<source>The file could not be removed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файла не може да Ñе пÑемаÑ
не.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="204"/>
<source>The file could not be renamed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файла не може да Ñе
пÑеименÑва.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="205"/>
<source>The position in the file could not be changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐозиÑиÑÑа вÑв Ñайла не може да
Ñе пÑомени.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="206"/>
<source>The file could not be resized.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файла не може да Ñе
оÑазмеÑи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="207"/>
<source>The file could not be accessed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файла е недÑÑÑпен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="208"/>
<source>The file could not be copied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файла не може да Ñе
копиÑа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/FileHelpers.cpp" line="209"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐепознаÑа гÑеÑка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Marker.cpp" line="35"/>
<source>Marker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>маÑкеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="148"/>
<source>Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐлоÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/TimeLine.cpp" line="39"/>
<source>TimeLine</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемева линиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Track.cpp" line="78"/>
<source>Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТÑак</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3520,7 +3545,7 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/QuickStart.ui" line="13"/>
<source>Traverso: Getting Started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traverso: РнаÑалоÑо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/QuickStart.ui" line="31"/>
@@ -3558,7 +3583,7 @@
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"></p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"><span style=" font-size:18pt;
font-weight:600;">Traverso: Ð
наÑалоÑо</span></p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">ÐогаÑо запиÑваÑе
или вмÑкваÑе аÑдио в Traverso, Ñе показва
ÐÑдиоÐлип в един Ð¾Ñ Ñ
оÑизонÑалниÑе ТÑакове
в наÑÑоÑÑÐ¸Ñ ÐлоÑ. Ðие можеÑе да ÑедакÑиÑаÑе
много аÑпекÑи на Ñези Ðлипове каÑо
поÑÑавиÑе кÑÑÑоÑа на миÑкаÑа вÑÑÑ
и Ðлипа и
наÑиÑнеÑе или задÑÑжиÑе опÑеделени
клавиÑи на ваÑаÑа клавиаÑÑÑа или миÑка.
ÐожеÑе ÑÑÑо да пÑоменÑÑе наÑÑÑойкиÑе на
ТÑака, на ÐлоÑа каÑо ÑÑло, и на оÑÑаналиÑе
обекÑи на ÐлоÑа.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Ðа да видиÑе ÑпиÑÑк
Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñе, коиÑо Ñа налиÑни за опÑеделен
Ð¾Ð±ÐµÐºÑ Ð½Ð° ÐлоÑа, пÑемеÑÑеÑе миÑкаÑа вÑÑÑ
Ñ
Ñози обекÑ, и кликнеÑе Ñ ÐеÑен бÑÑон (или
наÑиÑнеÑе Q). ÐлавиÑниÑе комбинаÑии за
вÑÑка команда Ñа изпиÑани в менÑÑо.
СиÑÑемаÑа за обознаÑаване е какÑо
Ñледва.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; K &gt; </span>ознаÑава
наÑиÑкане и пÑÑкане на клавиÑа Ð. (ÐаÑо
кликване.)</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"><span style="
font-weight:600;">&lt;&lt; K &gt;&gt;</span>
ознаÑава наÑиÑкане и пÑÑкане на клавиÑа Ð
бÑÑзо двда пÑÑи. (ÐаÑо двойно
кликване.)</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">[ K
]</span> ознаÑава влаÑеÑе Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа,
докаÑо задÑÑжаÑе клавиÑа K.</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; KL &gt; </span> ознаÑава
наÑиÑнеÑе K и L едновÑеменно.</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">[ KL
] </span>ознаÑава влаÑеÑе Ñ Ð¼Ð¸ÑкаÑа, докаÑо
задÑÑжаÑе клавиÑиÑе K и L
едновÑеменно.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;">ÐÑо нÑкои оÑновни
команди:</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span
style=" font-weight:600;">&lt; SPACE &gt;</span> е
СвиÑи/СпÑи.</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; SHIFT &gt;</span> наглаÑÑ
кÑÑÑоÑа за ÐÑоÑвиÑване. СинÑÑа веÑÑикална
Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑÑо запоÑвав
пÑоÑвиÑванеÑо.)</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; W &gt;</span> наглаÑÑ Ð
абоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÑÑÑоÑ. (ЧеÑвенаÑа веÑÑикална
линиÑ.)</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span
style=" font-weight:600;">&lt; V &gt; </span>
пÑидвижва ÐÑÑÑоÑа за пÑоÑвиÑване обÑаÑно
кÑм РабоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÑÑÑоÑ.</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ D ] </span> меÑÑи обекÑи
(ÐÑдио Ðлипове, ТоÑки на ÐÑиваÑа, и
дÑ.)</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">
<span style=" font-weight:600;">[ Z ]</span>
ÑвелиÑава и намалÑ.</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">[ TAB ]</span><byte value="x9"/>
пÑевÑÑÑа ÑазнопоÑоÑно (ÑÑÑо извеÑÑно и
каÑо Ñежим Совалка) </p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">РнÑкои команди за
ÐÑдио Ðлип:</p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">[ E
] </span> пÑемеÑÑва Ð»ÐµÐ²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ деÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÑай
на клипа.</p><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"> <span
style=" font-weight:600;">[ F ]</span> наглаÑÑ
дÑлжинаÑа на заÑиÑ
ванеÑо/ÑÑилванеÑо в
кÑаÑ/наÑалоÑо на клипа.</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"> <span style=" font-weight:600;">[ G
] </span>наглаÑÑ ÑилаÑа на клипа ÑабоÑи
ÑÑÑо и за ТÑак, ÐлоÑ)</p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"> <span style="
font-weight:600;">&lt; X &gt;</span> ÑазделÑ
клипа в позиÑиÑÑа на кÑÑÑоÑа.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p><p
style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS
Shell Dlg 2'; font-size:8pt;">Ðа повеÑе
инÑоÑмаÑиÑ, кликвайÑе Ñ Ð´ÐµÑен бÑÑон на
вÑиÑко, или Ñе конÑÑлÑиÑайÑе Ñ Ð ÑководÑÑво
на ÐоÑеÑбиÑелÑ.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"></p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;
font-family:'MS Shell Dlg 2';
font-size:8pt;"></p></body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3566,32 +3591,32 @@
<message>
<location filename="../../src/core/ReadSource.cpp" line="107"/>
<source>Silence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТиÑина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ReadSource.cpp" line="703"/>
<source>Could not open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе мжое да Ñе оÑвоÑи
Ñайл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ReadSource.cpp" line="704"/>
<source>Invalid channel count</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðевалиден бÑой канали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ReadSource.cpp" line="705"/>
<source>File has zero channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файла има нÑла канала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ReadSource.cpp" line="706"/>
<source>The file does not exist!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файла не ÑÑÑеÑÑвÑва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ReadSource.cpp" line="709"/>
<source>No ReadSource error set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No ReadSource error set</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3599,12 +3624,12 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="21"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="33"/>
<source>Recording</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапиÑване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="53"/>
@@ -3626,22 +3651,22 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span
style=" font-weight:600;">WAV64</span> : WAV format with 64
bit header, support by other programs is currently limited.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Limits : None,
thousands of hours of recording time, supposed that your hard disk can hold
it.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">WAV</span> :ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·
компÑеÑиÑане. Ðзползва повеÑе мÑÑÑо оÑ
копÑеÑиÑаниÑе ÑоÑмаÑи, но не ÑоваÑи
пÑоÑеÑоÑа.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ÐгÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ : ~ 1.7
ÑаÑа запиÑно вÑеме @ Stereo - 44.1 KHz</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">WavPack</span> : ФоÑмÑа Ñ
компÑеÑиÑ, до 2 пÑÑи по-малÑк в ÑÑавнение Ñ
WAV, без загÑба на каÑеÑÑво. Ðзползва
ÑÑвÑÑвиÑелно повеÑе пÑоÑеÑоÑно вÑеме Ð¾Ñ WAV,
но Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑниÑе (Ñлед 2005 година) пÑоÑеÑоÑи
Ñова не би ÑÑÑбвало да е пÑоблем.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐзползванеÑо на Ñози ÑоÑмаÑ
ÑоваÑи много по-малко ÑвÑÑÐ´Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñк,
ÑвелиÑава живоÑа мÑ, и намаалÑва ÑиÑковеÑе
Ð¾Ñ Ð¿ÑеÑоваÑване.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐгÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ : ~ 5 ÑаÑа запиÑно
вÑеме @ Stereo - 44.1 KHz</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style="
font-weight:600;">WAV64</span> : WAV ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ñ 64 bit Ñ
едÑÑ, поддÑÑжкаÑа Ð¾Ñ Ð´ÑÑги пÑогÑами в
моменÑа е огÑаниÑена.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐгÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ : ÐÑма, Ñ
илÑди
ÑаÑове запиÑно вÑеме, ако диÑка може да ги
поеме.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="73"/>
<source>Encoding format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ФоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð° ÐодиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="98"/>
<source>WavPack options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WavPack наÑÑÑойки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="118"/>
<source>Compression type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тип ÐопÑеÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="130"/>
@@ -3653,52 +3678,52 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">While this does
technically make the compression lossy, it retains all the advantages of
floating point data (&gt;600 dB of dynamic range, no clipping, and 25 bits
of resolution). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This also
affects large integer compression by limiting the resolution to 24
bits.</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Тази опÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñва ÑазмеÑа
на нÑкои Ñайлове Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ñа запеÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ 10%
ÑÑез елиминиÑане на опÑеделена инÑоÑмаÑиÑ
коÑÑо на пÑакÑика нÑма оÑноÑение кÑм
каÑеÑÑвоÑо на звÑка.</p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">ÐÐ°ÐºÐ°Ñ Ñе ÑеÑ
ниÑеÑки Ñова
веÑе излиза Ð¾Ñ ÑамкиÑе на компÑеÑиÑÑа без
загÑба, оÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ Ð²ÑиÑки пÑедимÑÑва на
плаваÑаÑа запеÑаÑ, (&gt;600 dB динамика, без
клипиÑане , 25 биÑова ÑезолÑÑиÑ). </p><p
style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">Това ÑÑÑо оказва влиÑние на
голÑмаÑа компÑеÑÐ¸Ñ Ñ Ñели ÑиÑла, каÑо
огÑаниÑава ÑезолÑÑиÑÑа до 24
биÑа.</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="140"/>
<source>Skip WVX for extra compression (semi-lossless)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑопÑÑни WVX за допÑлниÑелна
компÑеÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="153"/>
<source>Resampling</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РеÑемплиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="165"/>
<source>Enable on the fly resampling (Playback only)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РазÑеÑи ÑеÑемплиÑанеÑо в
Ñеално вÑеме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="188"/>
<source>On the fly resample quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑеÑÑво на ÑеÑемлиÑанеÑо в
Ñеално вÑеме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="195"/>
<source>Default export resample quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑойноÑÑ Ð¿Ð¾ подÑазбиÑане на
каÑеÑÑвоÑо на ÑеÑемплиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="237"/>
<source>Best</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðай-добÑо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="242"/>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐиÑоко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="247"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑедно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/RecordingConfigPage.ui"
line="252"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑзо</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3706,12 +3731,12 @@
<message>
<location filename="../../src/core/ResourcesManager.cpp" line="235"/>
<source>ResourcesManager:: Failed to initialize ReadSource %1
(Reason: %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ResourcesManager:: Ðе може да Ñе
иниÑиализиÑа ÑеÑÑÑÑ %1 (пÑиÑина: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/ResourcesManager.cpp" line="427"/>
<source>ResourcesManager: Received request to remove Audio Source
%1but it is still in use by %2 AudioClips!!. NOT removing it!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ResourcesManager: ÐолÑÑена е заÑвка за
пÑемаÑ
ване на ÐÑдио ÐзÑоÑник %1 но Ñой вÑе
оÑе Ñе използва Ð¾Ñ %2 ÐÑдио Ðлипа!! ÐРСÐ
пÑемаÑ
ва!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3719,37 +3744,37 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ResourcesWidget.ui"
line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ResourcesWidget.ui"
line="42"/>
<source>Sources</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑоÑниÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ResourcesWidget.ui"
line="47"/>
<source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файлове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ResourcesWidget.ui"
line="106"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðме</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ResourcesWidget.ui"
line="111"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑлжина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ResourcesWidget.ui"
line="116"/>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ResourcesWidget.ui"
line="121"/>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑай</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3757,37 +3782,37 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/RestoreProjectBackupDialog.ui" line="13"/>
<source>Restore from backup </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑÑанови Ð¾Ñ ÑезеÑвно
копие</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/RestoreProjectBackupDialog.ui" line="19"/>
<source>Set the date to restore the selected backup.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðадай даÑа за вÑзÑÑановÑване
на ÑезеÑвноÑо копие</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/RestoreProjectBackupDialog.ui" line="30"/>
<source>Current date and time:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑÑоÑÑи даÑа и вÑеме</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/RestoreProjectBackupDialog.ui" line="37"/>
<source>Last backup:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐоÑледно ÑезеÑвно копие</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/RestoreProjectBackupDialog.ui" line="55"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/RestoreProjectBackupDialog.ui" line="67"/>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑа</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/RestoreProjectBackupDialog.ui" line="72"/>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑеме</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3795,37 +3820,37 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/settings/SettingsDialog.cpp" line="84"/>
<source>Configure - Traverso</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ - Traverso</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/settings/SettingsDialog.cpp" line="104"/>
<source>Behavior</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðоведение</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/settings/SettingsDialog.cpp" line="110"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðзглед</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/settings/SettingsDialog.cpp" line="117"/>
<source>Sound System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐвÑкова СиÑÑема</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/settings/SettingsDialog.cpp" line="124"/>
<source>Audio Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑдио ÐаÑÑÑойки</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/settings/SettingsDialog.cpp" line="131"/>
<source>Keyboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐлавиаÑÑÑа</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/dialogs/settings/SettingsDialog.cpp" line="138"/>
<source>Performance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑоизводиÑелноÑÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3833,134 +3858,135 @@
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="95"/>
<source>Untitled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðез име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="97"/>
<source>No artists name set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðе е зададено име на
аÑÑиÑÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="346"/>
<source>Add Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðобави ТÑак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="355"/>
<source>Remove Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни ТÑак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="453"/>
<source>No audio to export! (Is everything muted?)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑма аÑдо за екÑпоÑÑ! (Ðоже би
вÑиÑко е заглÑÑено?)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="457"/>
<source>Export start frame starts beyond export end frame!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑалноÑо вÑеме за екÑпоÑÑ Ðµ
Ñлед неговÑо кÑайно вÑеме!!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="462"/>
<source>Export tries to render to 0 channels wav file??</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐкÑпоÑÑиÑанеÑо Ñе доведе до
Ñайл Ñ 0 канала??</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1088"/>
<source>Hard Disk overload detected!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑеÑоваÑване на ÑвÑÑдиÑ
диÑк!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1080"/>
<source>Failed to fill ReadBuffer in time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑеÑа за ЧеÑене не Ñе запÑлни
навÑеме!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1089"/>
<source>Failed to empty WriteBuffer in time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑÐµÑ Ð·Ð° ÐиÑане не Ñе изпÑазни
навÑеме!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1186"/>
<source>No Tracks armed for recording!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑма заÑедени за запиÑ
ÑÑакове!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/core/Sheet.cpp" line="1368"/>
<source>Recording to %n Clip(s)</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
+ <numerusform>ÐапиÑва в %n Ðлип(а)</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="55"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑоÑвиÑване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="56"/>
<source>Record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="57"/>
<source>Workcursor: To next edge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РабоÑенÐÑÑÑоÑ: ÐÑм ÑледваÑ
ÑÑб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="58"/>
<source>Workcursor: To previous edge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РабоÑенÐÑÑÑоÑ: ÐÑм пÑедиÑен
ÑÑб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="59"/>
<source>Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑмени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="60"/>
<source>Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐовÑоÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="61"/>
<source>Snap: On/Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑилепване: Ðкл./Ðзкл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="62"/>
<source>Solo: On/Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Соло: Ðкл./Ðзкл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="63"/>
<source>Mute: On/Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаглÑÑаване: Ðкл./Ðзкл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="64"/>
<source>Arm: On/Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑедено: Ðкл./Ðзкл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="65"/>
<source>Mode: Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Режим: РедакÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="66"/>
<source>Mode: Curve</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Режим: ÐÑива</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="67"/>
<source>To previous snap position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑм пÑедна ÑоÑка на
пÑилепване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Sheet.h" line="68"/>
<source>To next snap position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑм ÑледваÑа ÑоÑка на
пÑилепване</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3968,77 +3994,77 @@
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="44"/>
<source>Set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðадай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="45"/>
<source>Center View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ЦенÑÑиÑай изгледа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="46"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="47"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑво</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="48"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐоÑе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="49"/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐолÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="50"/>
<source>Shuttle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Совалка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="51"/>
<source>To start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑм наÑалоÑо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="52"/>
<source>To end</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑм кÑаÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="53"/>
<source>To Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑм ÐаÑалоÑо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="55"/>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемеÑÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="56"/>
<source>Add Marker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðобави ÐаÑкеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="57"/>
<source>Add Marker at Playhead</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðобави ÐаÑÐºÐµÑ Ð² позиÑиÑÑа на
ÐÑÑÑоÑа за ÐÑоÑвиÑване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="58"/>
<source>To workcursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑм РабоÑÐ½Ð¸Ñ ÐÑÑÑоÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/SheetView.h" line="59"/>
<source>Center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ЦенÑÑÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4046,37 +4072,37 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui"
line="16"/>
<source>SongInfoWidget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐнÑÑÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
пеÑенÑа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui"
line="58"/>
<source>Song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐеÑен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui"
line="332"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui"
line="126"/>
<source>Snap</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑилепване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui"
line="186"/>
<source>Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>УÑилване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui"
line="229"/>
<source>SMPTE</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SMPTE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SheetInfoWidget.ui"
line="300"/>
<source>Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑпа</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4084,127 +4110,127 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="13"/>
<source>FFT-Spectrum Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐонÑигÑÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð°
FFT-СпекÑÑÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="25"/>
<source>Frequency Range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ЧеÑÑоÑен обÑ
ваÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="37"/>
<source>Show average spectrum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðокажи ÑÑÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ ÑпекÑÑÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="57"/>
<source>Number of bands:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° бандове:</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="77"/>
<source>Lower dB value:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðолна db ÑÑойноÑÑ:</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="94"/>
<source>Upper dB value:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐоÑна db ÑÑойноÑÑ:</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="124"/>
<source> Hz</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="117"/>
<source>Lower Limit:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðолен ÐимиÑ:</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="140"/>
<source>Upper Limit:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐоÑен ÐимиÑ:</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="150"/>
<source>Advanced FFT Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐопÑлниÑелни FFT
ÐаÑÑÑойки</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="162"/>
<source>FFT Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFT ÑазмеÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="173"/>
<source>256</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>256</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="178"/>
<source>512</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>512</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="183"/>
<source>1024</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1024</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="188"/>
<source>2048</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>1048</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="193"/>
<source>4096</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>4096</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="198"/>
<source>8192</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>8192</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="207"/>
<source>Rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑавоÑгÑлник</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="212"/>
<source>Hanning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ханинг</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="217"/>
<source>Hamming</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Хаминг</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="222"/>
<source>Blackman</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐлÑкман</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="230"/>
<source>Windowing function:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑозоÑеÑна ÑÑнкÑиÑ:</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="248"/>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐопÑлниÑелни</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="271"/>
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑиложи</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/ui/SpectralMeterConfigWidget.ui" line="281"/>
<source>&Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&ÐаÑвоÑи</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4212,42 +4238,42 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/SpectralMeterWidget.cpp" line="484"/>
<source>Screen Capture file name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðме на ÐкÑанна Снимка</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/SpectralMeterWidget.cpp" line="492"/>
<source>FFT: Unable to write captured image to hard disk</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFT: Ðе може да за Ñе запиÑе
полÑÑенаÑа Ñнимка на ÑвÑÑÐ´Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñк</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/SpectralMeterWidget.cpp" line="503"/>
<source>FFT: No avarage curve used, not data to export!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFT: Ðе Ñе използва кÑива за
ÑÑеднаÑа ÑÑойноÑÑ, нÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
екÑпоÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/SpectralMeterWidget.cpp" line="504"/>
<source>FFT: Enable avarage curve with < M > to generate
data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFT: РазÑеÑеÑе кÑиваÑа за ÑÑедна
ÑоÑйноÑÑ ÑÑÑ < M > за да Ñе генеÑиÑа
инÑоÑмаÑиÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/SpectralMeterWidget.cpp" line="512"/>
<source>FFT: No avarage data to export!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>FFT: ÐÑма иÑноÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑÑеднаÑа
ÑÑойноÑÑ Ð·Ð° екÑпоÑÑиÑане</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/SpectralMeterWidget.cpp" line="525"/>
<source>Select output format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзбеÑеÑе изÑ
оден ÑоÑмаÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/SpectralMeterWidget.cpp" line="525"/>
<source>Output format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑ
оден ÑоÑмаÑ:</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/SpectralMeterWidget.cpp" line="533"/>
<source>Export average dB curve</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐкÑпоÑÑиÑай кÑиваÑа за ÑÑедни
db</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4255,7 +4281,7 @@
<message>
<location filename="../../src/commands/SplitClip.cpp" line="37"/>
<source>Split Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Раздели Ðлип</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4263,7 +4289,7 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="416"/>
<source>System Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° СиÑÑемаÑа</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4271,57 +4297,57 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SystemInfoWidget.ui"
line="16"/>
<source>SystemInfoWidget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SystemInfoWidget</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SystemInfoWidget.ui"
line="54"/>
<source>Card Name (na)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Card Name (na)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SystemInfoWidget.ui"
line="228"/>
<source>image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SystemInfoWidget.ui"
line="130"/>
<source>buffer size (na)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>buffer size (na)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SystemInfoWidget.ui"
line="137"/>
<source>rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>rate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SystemInfoWidget.ui"
line="161"/>
<source>- GB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>- GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SystemInfoWidget.ui"
line="168"/>
<source>drivertype (na)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>drivertype (na)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SystemInfoWidget.ui"
line="201"/>
<source>xruns (na)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>xruns (na)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SystemInfoWidget.ui"
line="208"/>
<source>latency (na)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>latency (na)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SystemInfoWidget.ui"
line="215"/>
<source> - %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> - %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/SystemInfoWidget.ui"
line="235"/>
<source>bitdepth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>bitdepth</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4329,12 +4355,12 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="73"/>
<source>Read Buffer Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑÑÑоÑние на ÐÑÑÐµÑ Ð·Ð°
ЧеÑене</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/widgets/InfoWidgets.cpp"
line="74"/>
<source>Write Buffer Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑÑÑоÑние на ÐÑÑÐµÑ Ð·Ð°
ÐиÑане</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4342,42 +4368,42 @@
<message>
<location filename="../../src/traverso/dialogs/settings/Pages.cpp"
line="754"/>
<source>Select default project dir</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзбеÑеÑе диÑекÑоÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑоекÑа
по подÑазбиÑане</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="13"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ФоÑма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="31"/>
<source>Theme selector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° Ðзглед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="59"/>
<source>Path to theme files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑ ÐºÑм ÑайловеÑе Ñ
изгледи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="136"/>
<source>Available themes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐалиÑни Ðзгледи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="163"/>
<source>Adjust theme color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаглаÑи ÑвÑÑ Ð½Ð° Ðзгледа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="185"/>
<source>Theme Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑÑÑойки на Ðзгледа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="197"/>
<source>Paint audio rectified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РиÑÑвай аÑдиоÑо
ÑекÑиÑиÑиÑано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="204"/>
@@ -4387,57 +4413,57 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Painting the
waveform with an outline is more detailed, but requires more cpu.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you
experience slowness when painting many clips, or during animated scroll,
unselect this option!</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head><meta
name="qrichtext" content="1" /><style
type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap;
}</style></head><body style=" font-family:'Sans
Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;">РиÑÑванеÑо на вÑлнаÑа Ñ
конÑÑÑ Ðµ по-деÑайлно, но изиÑква пÑоÑеÑоÑно
вÑеме.</p><p style="-qt-paragraph-type:empty;
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p><p style="
margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ðко имаÑе
забавÑне пÑи много клипове, или по вÑеме на
анимиÑано пÑевÑÑÑане, ÑазмÑакиÑайÑе Ñази
опÑиÑ!</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="212"/>
<source>Paint audio with outline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РиÑÑивай аÑдиоÑо Ñ
конÑÑÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="219"/>
<source>Paint stereo audio as mono audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РиÑÑвай ÑÑеÑеоÑо каÑо моно
аÑдио</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="226"/>
<source>Draw lines at 0 and -6 dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ЧеÑÑай линии на 0 и -6
деÑибела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="236"/>
<source>Style Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑÑÑойки на СÑила</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="256"/>
<source>Select style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзбеÑи СÑил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="275"/>
<source>Use selected style's palette</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðзползвай палеÑа на избÑаниÑ
ÑÑил</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="285"/>
<source>Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐенÑи Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="293"/>
<source>Icon size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° Ðкона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="307"/>
<source>Button style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СÑил на ÐÑÑон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/traverso/ui/ThemeConfigPage.ui"
line="321"/>
<source>Size of transport console</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° конзола за
ÑпÑавление</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4445,12 +4471,12 @@
<message>
<location filename="../../src/core/TimeLine.cpp" line="82"/>
<source>Add Marker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðобави ÐаÑкеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/TimeLine.cpp" line="99"/>
<source>Remove Marker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни ÐаÑкеÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4458,47 +4484,47 @@
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TimeLineView.cpp"
line="346"/>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TimeLineView.h" line="72"/>
<source>Add Marker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑибваи ÐаÑкеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TimeLineView.cpp"
line="377"/>
<source>You have to remove all other markers first.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТÑÑбва пÑÑво да пÑемаÑ
неÑе
вÑиÑки маÑкеÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TimeLineView.h" line="75"/>
<source>Drag Marker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐлаÑи ÐаÑкеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TimeLineView.cpp"
line="474"/>
<source>Clear Markers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑиÑÑи ÐаÑкеÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TimeLineView.h" line="73"/>
<source>Add Marker at Playhead</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðобави ÐаÑÐºÐµÑ Ð² позиÑиÑÑа на
ÐÑÑÑоÑа за ÐÑоÑвиÑване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TimeLineView.h" line="74"/>
<source>Remove Marker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни ÐаÑкеÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TimeLineView.h" line="76"/>
<source>Clear all Markers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзÑиÑÑи вÑиÑки ÐаÑкеÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TimeLineView.h" line="77"/>
<source>Playhead to Marker</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑÑоÑа за ÐÑоÑвиÑване пÑи
ÐаÑкеÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4506,42 +4532,42 @@
<message>
<location filename="../../src/core/Track.cpp" line="168"/>
<source>Track: AudioClip with id %1 not <byte value="x9"/><byte
value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte
value="x9"/>found in Resources database!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТÑак: ÐÑдиоÐлипа не може да
бÑде намеÑен в базаÑа данни!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Track.cpp" line="222"/>
<source>Remove Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни Ðлип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Track.cpp" line="236"/>
<source>Add Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðобави Ðлип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Track.cpp" line="493"/>
<source>Silence Others</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаглÑÑи оÑÑаналиÑе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Track.h" line="45"/>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаглÑÑи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Track.h" line="46"/>
<source>Record: On/Off</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапиÑ: Ðкл./Ðзкл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Track.h" line="47"/>
<source>Solo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Соло</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/Track.h" line="48"/>
<source>Silence other tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаглÑÑи оÑÑаналиÑе
ÑÑакове</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4549,12 +4575,12 @@
<message>
<location filename="../../src/commands/TrackPan.cpp" line="52"/>
<source>Track Pan: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаноÑама на ТÑак: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/commands/TrackPan.cpp" line="55"/>
<source>Track Pan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаноÑама на ТÑал</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4562,37 +4588,37 @@
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TrackView.cpp" line="153"/>
<source>Set Track name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðадай име на ТÑак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TrackView.cpp" line="154"/>
<source>Enter new Track name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐпиÑи ново име на ТÑак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TrackView.cpp" line="166"/>
<source>Track %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ТÑак %1:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TrackView.h" line="36"/>
<source>Edit properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РедакÑиÑай ÑвойÑÑва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TrackView.h" line="37"/>
<source>Add new Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðобави нова добавка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TrackView.h" line="38"/>
<source>Select Bus</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐзбеÑи бÑÑ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/sheetcanvas/TrackView.h" line="39"/>
<source>Insert Silence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмÑкни ТиÑина</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4600,37 +4626,37 @@
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="48"/>
<source>Skip to Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СкоÑи в ÐаÑалоÑо</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="49"/>
<source>Previous Snap Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑедна ТоÑка на
ÐÑилепване</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="50"/>
<source>Record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапиÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="51"/>
<source>Play / Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СвиÑи/СпÑи</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="52"/>
<source>Next Snap Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СледваÑа ÑоÑка на
пÑилепване</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="53"/>
<source>Skip to End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СкоÑи в ÐÑаÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/traverso/widgets/TransportConsoleWidget.cpp" line="172"/>
<source>Recording to %1 Tracks, encoding format: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐапиÑва в %1 ТÑака, ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð°
кодиÑане:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4638,172 +4664,172 @@
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="31"/>
<source>Gain</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>УÑилване</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="32"/>
<source>Gain: Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>УÑилване: ÐÑзÑÑанови</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="33"/>
<source>Panorama</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаноÑама</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="34"/>
<source>Panorama: Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаноÑама: ÐÑзÑÑанови</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="35"/>
<source>Import Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмÑкни ÐÑдио</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="36"/>
<source>Insert Silence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐмÑкни ТиÑина</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="37"/>
<source>Copy Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐопиÑай Ðлип</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="38"/>
<source>New Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðов ТÑак</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="39"/>
<source>Remove Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни Ðлип</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="40"/>
<source>Remove Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни ТÑак</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="41"/>
<source>External Processing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑнÑна ÐбÑабоÑка</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="42"/>
<source>Select</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СелекÑиÑай</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="43"/>
<source>(De)Select All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Ðе)СелекÑиÑай ÐÑиÑко</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="44"/>
<source>Remove from Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемаÑ
ни Ð¾Ñ ÑелекÑиÑÑа</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="45"/>
<source>Add to Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ðобави кÑм ÑелекÑиÑÑа</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="46"/>
<source>Move Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемеÑÑи Ðлип</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="47"/>
<source>Drag Edge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐлаÑи ÐÑаÑ</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="48"/>
<source>Move Or Resize Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑемеÑÑи и оÑазмеÑи
Ðлип</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="49"/>
<source>Split</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Раздели</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="50"/>
<source>Arm Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐаÑеди ТÑакове</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="51"/>
<source>Fold Sheet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="52"/>
<source>Fold Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СгÑни ТÑак</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="53"/>
<source>Fold Markers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>СгÑни ÐаÑкеÑи</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="54"/>
<source>Vertical In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐеÑÑикално УвелиÑаване</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="55"/>
<source>Horizontal Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ХоÑизонÑално ÐамалÑне</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="56"/>
<source>Horizontal In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ХоÑизонÑално
УвелиÑаване</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="57"/>
<source>Vertical Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐеÑÑикално ÐамалÑне</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="58"/>
<source>Omnidirectional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>РазнопоÑоÑно</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="59"/>
<source>Horizontal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ХоÑизонÑално</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="60"/>
<source>Vertical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐеÑÑикално</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="61"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑÑно</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="62"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐÑво</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="63"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐоÑе</translation>
</message>
<message>
<location
filename="../../src/commands/plugins/TraversoCommands/TraversoCommands.h"
line="64"/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ÐолÑ</translation>
</message>
</context>
</TS>
- [Traverso-commit] traverso/resources/translations traverso_bg.qm ...,
Remon Sijrier <=