[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Weechat-cvs] weechat src/commonweechat.c po/weechat.pot po/r...
From: |
FlashCode |
Subject: |
[Weechat-cvs] weechat src/commonweechat.c po/weechat.pot po/r... |
Date: |
Sat, 10 Jun 2006 19:29:23 +0000 |
CVSROOT: /sources/weechat
Module name: weechat
Changes by: FlashCode <flashcode> 06/06/10 19:29:23
Modified files:
src/common : weechat.c
po : weechat.pot ru.po hu.po fr.po es.po de.po cs.po
Log message:
Added error message when home is not a directory (bug #16772)
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/src/common/weechat.c?cvsroot=weechat&r1=1.82&r2=1.83
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/weechat.pot?cvsroot=weechat&r1=1.225&r2=1.226
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/ru.po?cvsroot=weechat&r1=1.17&r2=1.18
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/hu.po?cvsroot=weechat&r1=1.51&r2=1.52
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/fr.po?cvsroot=weechat&r1=1.261&r2=1.262
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/es.po?cvsroot=weechat&r1=1.177&r2=1.178
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/de.po?cvsroot=weechat&r1=1.20&r2=1.21
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/cs.po?cvsroot=weechat&r1=1.121&r2=1.122
Patches:
Index: src/common/weechat.c
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/src/common/weechat.c,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- src/common/weechat.c 20 May 2006 13:42:08 -0000 1.82
+++ src/common/weechat.c 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.83
@@ -693,6 +693,7 @@
{
char *ptr_home;
int dir_length;
+ struct stat statinfo;
if (!weechat_home)
{
@@ -716,6 +717,17 @@
DIR_SEPARATOR);
}
+ /* if home already exists, it has to be a directory */
+ if (stat (weechat_home, &statinfo) == 0)
+ {
+ if (!S_ISDIR (statinfo.st_mode))
+ {
+ fprintf (stderr, _("%s home (%s) is not a directory\n"),
+ WEECHAT_ERROR, weechat_home);
+ weechat_shutdown (EXIT_FAILURE, 0);
+ }
+ }
+
/* create home directory; error is fatal */
if (!weechat_create_dir (weechat_home))
{
Index: po/weechat.pot
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/weechat.pot,v
retrieving revision 1.225
retrieving revision 1.226
diff -u -b -r1.225 -r1.226
--- po/weechat.pot 29 May 2006 23:03:53 -0000 1.225
+++ po/weechat.pot 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.226
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-30 00:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -24,146 +24,146 @@
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:584
+#: src/irc/irc-server.c:590
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:606 src/irc/irc-server.c:619 src/irc/irc-server.c:666
-#: src/irc/irc-server.c:679
+#: src/irc/irc-server.c:612 src/irc/irc-server.c:625 src/irc/irc-server.c:672
+#: src/irc/irc-server.c:685
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:792
+#: src/irc/irc-server.c:798
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:798
+#: src/irc/irc-server.c:804
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:804
+#: src/irc/irc-server.c:810
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:855
+#: src/irc/irc-server.c:861
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:936
+#: src/irc/irc-server.c:942
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:970
+#: src/irc/irc-server.c:976
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:987
+#: src/irc/irc-server.c:993
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:991
+#: src/irc/irc-server.c:997
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1001
+#: src/irc/irc-server.c:1007
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1004
+#: src/irc/irc-server.c:1010
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1013
+#: src/irc/irc-server.c:1019
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1016
+#: src/irc/irc-server.c:1022
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1024
+#: src/irc/irc-server.c:1030
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
"used)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1034
+#: src/irc/irc-server.c:1040
#, c-format
msgid "%s unable to set local hostname/IP\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1549
+#: src/irc/irc-server.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1558
+#: src/irc/irc-server.c:1564
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1564
+#: src/irc/irc-server.c:1570
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1574
+#: src/irc/irc-server.c:1580
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1578
+#: src/irc/irc-server.c:1584
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1596
+#: src/irc/irc-server.c:1602
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1611
+#: src/irc/irc-server.c:1617
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1626
+#: src/irc/irc-server.c:1632
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1637
+#: src/irc/irc-server.c:1643
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1648
+#: src/irc/irc-server.c:1654
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1679
+#: src/irc/irc-server.c:1685
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1730 src/irc/irc-server.c:1739
+#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr ""
@@ -1327,7 +1327,7 @@
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2042
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1353,9 +1353,9 @@
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:1999
-#: src/common/command.c:2018 src/common/command.c:2105
-#: src/common/command.c:2618 src/common/command.c:2797
+#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
+#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
+#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1741,11 +1741,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "day"
msgstr ""
@@ -1926,146 +1926,146 @@
msgid "Aborted"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:403
+#: src/irc/irc-dcc.c:407
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:409
+#: src/irc/irc-dcc.c:413
#, c-format
msgid " (local filename: %s%s%s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:414
+#: src/irc/irc-dcc.c:418
msgid " sent to "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:416
+#: src/irc/irc-dcc.c:420
msgid " received from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "FAILED"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:434
+#: src/irc/irc-dcc.c:438
#, c-format
msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:489
+#: src/irc/irc-dcc.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has "
"already DCC CHAT?)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:500
+#: src/irc/irc-dcc.c:504
#, c-format
msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:619
+#: src/irc/irc-dcc.c:623
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:628 src/irc/irc-dcc.c:653
+#: src/irc/irc-dcc.c:632 src/irc/irc-dcc.c:657
#, c-format
msgid ""
"%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or "
"ended\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:720
+#: src/irc/irc-dcc.c:724
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:739
+#: src/irc/irc-dcc.c:743
msgid "DCC chat"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:766
+#: src/irc/irc-dcc.c:770
#, c-format
msgid ""
"Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:789
+#: src/irc/irc-dcc.c:793
#, c-format
msgid ""
"Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:809
+#: src/irc/irc-dcc.c:813
#, c-format
msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:826
+#: src/irc/irc-dcc.c:830
#, c-format
msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:844
+#: src/irc/irc-dcc.c:848
#, c-format
msgid ""
"DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:924
+#: src/irc/irc-dcc.c:928
#, c-format
msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:944
+#: src/irc/irc-dcc.c:948
#, c-format
msgid "%s cannot access file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:966
+#: src/irc/irc-dcc.c:970
#, c-format
msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:986
+#: src/irc/irc-dcc.c:990
#, c-format
msgid "%s cannot create socket for DCC\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1044
+#: src/irc/irc-dcc.c:1048
#, c-format
msgid "%s cannot find available port for DCC\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1088
+#: src/irc/irc-dcc.c:1092
#, c-format
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1168
+#: src/irc/irc-dcc.c:1172
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1252
+#: src/irc/irc-dcc.c:1256
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1448
+#: src/irc/irc-dcc.c:1452
#, c-format
msgid ""
"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
"option, max is %d.\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1523
+#: src/irc/irc-dcc.c:1527
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
@@ -2099,101 +2099,101 @@
msgid "Removing ignore:"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:223
+#: src/plugins/plugins.c:241
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
"memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:260
+#: src/plugins/plugins.c:278
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:270
+#: src/plugins/plugins.c:288
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:310
+#: src/plugins/plugins.c:328
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:366
+#: src/plugins/plugins.c:384
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:422
+#: src/plugins/plugins.c:440
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:759
+#: src/plugins/plugins.c:777
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:770
+#: src/plugins/plugins.c:788
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:781
+#: src/plugins/plugins.c:799
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:793
+#: src/plugins/plugins.c:811
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:804
+#: src/plugins/plugins.c:822
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:815
+#: src/plugins/plugins.c:833
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
"load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:880
+#: src/plugins/plugins.c:899
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:888
+#: src/plugins/plugins.c:907
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:918
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:926
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:1074
+#: src/plugins/plugins.c:1093
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:1080 src/common/command.c:3619
+#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
@@ -2320,7 +2320,7 @@
msgid "server"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-buffer.c:548
+#: src/gui/gui-buffer.c:544
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr ""
@@ -2512,7 +2512,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2633
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -3040,501 +3040,501 @@
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1496
+#: src/common/command.c:1497
msgid "Notify levels: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1502
+#: src/common/command.c:1503
msgid "Raw IRC data"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1526 src/common/command.c:1576
+#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1536
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1546
+#: src/common/command.c:1547
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1556
+#: src/common/command.c:1557
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1559
+#: src/common/command.c:1560
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1562
+#: src/common/command.c:1563
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1565
+#: src/common/command.c:1566
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1696
+#: src/common/command.c:1697
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1704
+#: src/common/command.c:1705
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1712
+#: src/common/command.c:1713
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1770
-#: src/common/command.c:1800
+#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
+#: src/common/command.c:1801
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1869 src/common/command.c:1897
-#: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2790
-#: src/common/command.c:4070 src/common/command.c:4113
+#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
+#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
+#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1932
+#: src/common/command.c:1933
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1940
+#: src/common/command.c:1941
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2173
+#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2157
+#: src/common/command.c:2158
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2165
+#: src/common/command.c:2166
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2225
+#: src/common/command.c:2226
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2341
+#: src/common/command.c:2342
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2410
+#: src/common/command.c:2411
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2448
+#: src/common/command.c:2449
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2465
+#: src/common/command.c:2466
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2491
+#: src/common/command.c:2492
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2512
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2550
+#: src/common/command.c:2551
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:2571
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2598
+#: src/common/command.c:2599
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2604
+#: src/common/command.c:2605
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2666
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2681
+#: src/common/command.c:2682
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2690
+#: src/common/command.c:2691
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2697
+#: src/common/command.c:2698
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2702
+#: src/common/command.c:2703
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2728
+#: src/common/command.c:2729
msgid " timer handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2737
+#: src/common/command.c:2738
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2744
+#: src/common/command.c:2745
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2749
+#: src/common/command.c:2750
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2759
+#: src/common/command.c:2760
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2761
+#: src/common/command.c:2762
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2767
+#: src/common/command.c:2768
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2803 src/common/command.c:3697
+#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2831
+#: src/common/command.c:2832
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2836
+#: src/common/command.c:2837
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2844
+#: src/common/command.c:2845
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2849
+#: src/common/command.c:2850
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2890
+#: src/common/command.c:2891
msgid "No server.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2901
+#: src/common/command.c:2902
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2913
+#: src/common/command.c:2914
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2921
+#: src/common/command.c:2922
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2931
+#: src/common/command.c:2932
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2939
+#: src/common/command.c:2940
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2959
+#: src/common/command.c:2960
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2978
+#: src/common/command.c:2979
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2988
+#: src/common/command.c:2989
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3017 src/common/command.c:3045
-#: src/common/command.c:3058 src/common/command.c:3084
+#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
+#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3030
+#: src/common/command.c:3031
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3071
+#: src/common/command.c:3072
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3109
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3118
+#: src/common/command.c:3119
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3178
+#: src/common/command.c:3179
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3201
+#: src/common/command.c:3202
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3299
+#: src/common/command.c:3300
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3380
+#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3337 src/common/command.c:3372
+#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3354
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3463
+#: src/common/command.c:3464
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3466
+#: src/common/command.c:3467
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3473
+#: src/common/command.c:3474
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3478
+#: src/common/command.c:3479
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3479 src/common/command.c:3502
-#: src/common/command.c:3508 src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
+#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3484
+#: src/common/command.c:3485
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3487 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3491
+#: src/common/command.c:3492
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3510
-#: src/common/command.c:3516 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3508
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3513
+#: src/common/command.c:3514
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3519 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3530
+#: src/common/command.c:3531
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3533
+#: src/common/command.c:3534
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3642
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3670
+#: src/common/command.c:3671
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3673
+#: src/common/command.c:3674
msgid "No plugin option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3683
+#: src/common/command.c:3684
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3686
+#: src/common/command.c:3687
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3727
+#: src/common/command.c:3728
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3737
+#: src/common/command.c:3738
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3799
+#: src/common/command.c:3800
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3804
+#: src/common/command.c:3805
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3838
+#: src/common/command.c:3839
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3848
+#: src/common/command.c:3849
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
"fixed in a future version)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3872
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3896
+#: src/common/command.c:3897
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3936
+#: src/common/command.c:3937
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3950
+#: src/common/command.c:3951
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3995
msgid "Opened windows:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4081
+#: src/common/command.c:4082
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -4018,27 +4018,32 @@
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:702
+#: src/common/weechat.c:703
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:711
+#: src/common/weechat.c:712
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:722 src/common/weechat.c:746 src/common/weechat.c:762
+#: src/common/weechat.c:725
+#, c-format
+msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:838
+#: src/common/weechat.c:850
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/weechat.c:852 src/common/weechat.c:862
+#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874
msgid "compiled on"
msgstr ""
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/ru.po 29 May 2006 23:03:53 -0000 1.17
+++ po/ru.po 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-30 00:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Stalwart <address@hidden>\n"
"Language-Team: weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -24,79 +24,79 @@
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑаÑположиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй ÑеÑвеÑ\n"
-#: src/irc/irc-server.c:584
+#: src/irc/irc-server.c:590
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s оÑибка пÑи оÑпÑавке даннÑÑ
IRC
ÑеÑвеÑÑ\n"
-#: src/irc/irc-server.c:606 src/irc/irc-server.c:619 src/irc/irc-server.c:666
-#: src/irc/irc-server.c:679
+#: src/irc/irc-server.c:612 src/irc/irc-server.c:625 src/irc/irc-server.c:672
+#: src/irc/irc-server.c:685
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s недоÑÑаÑоÑно памÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑенного
ÑообÑениÑ\n"
-#: src/irc/irc-server.c:792
+#: src/irc/irc-server.c:798
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr "%s Ðоманда \"%s\" не ÑдалаÑÑ!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:798
+#: src/irc/irc-server.c:804
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s ÐÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:804
+#: src/irc/irc-server.c:810
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr ""
"%s ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: команда=\"%s\", Ñ
оÑÑ=\"%s\", аÑгÑменÑÑ=\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:855
+#: src/irc/irc-server.c:861
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s невозможно пÑоÑиÑаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñе из
ÑокеÑа, оÑклÑÑаÑÑÑ Ð¾Ñ ÑеÑвеÑа...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:936
+#: src/irc/irc-server.c:942
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: ÐовÑоÑное подклÑÑение к ÑеÑвеÑÑ
ÑеÑез %d ÑекÑнд\n"
-#: src/irc/irc-server.c:970
+#: src/irc/irc-server.c:976
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s пÑивеÑÑÑвие gnutls не ÑдалоÑÑ\n"
-#: src/irc/irc-server.c:987
+#: src/irc/irc-server.c:993
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s proxy \"%s\" не найден\n"
-#: src/irc/irc-server.c:991
+#: src/irc/irc-server.c:997
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s адÑÐµÑ \"%s\" не найден\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1001
+#: src/irc/irc-server.c:1007
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s IP адÑÐµÑ proxy-ÑеÑвеÑа не найден\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1004
+#: src/irc/irc-server.c:1010
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s IP адÑÐµÑ Ð½Ðµ найден\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1013
+#: src/irc/irc-server.c:1019
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s в подклÑÑении к proxy-ÑеÑвеÑÑ
оÑказано\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1016
+#: src/irc/irc-server.c:1022
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s в подклÑÑении оÑказано\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1024
+#: src/irc/irc-server.c:1030
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -105,12 +105,12 @@
"%s proxy-ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ Ñмог ÑÑÑановиÑÑ Ñоединение
Ñ ÑеÑвеÑом (пÑовеÑÑÑе Ð¸Ð¼Ñ "
"полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸ паÑÐ¾Ð»Ñ ÐµÑли они
иÑполÑзÑÑÑÑÑ)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1034
+#: src/irc/irc-server.c:1040
#, c-format
msgid "%s unable to set local hostname/IP\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑнÑй Ñ
оÑÑ/IP\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1549
+#: src/irc/irc-server.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -118,57 +118,57 @@
"%s невозможно ÑоединиÑÑÑÑ Ñ
иÑполÑзованием SSL, Ñак как WeeChat ÑобÑан без "
"поддеÑжки GNUtls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1558
+#: src/irc/irc-server.c:1564
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "%s: подклÑÑение к ÑеÑвеÑÑ %s:%d%s%s ÑеÑез %s
proxy %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1564
+#: src/irc/irc-server.c:1570
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "ÐодклÑÑаÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ %s:%d%s%s ÑеÑез %s proxy
%s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1574
+#: src/irc/irc-server.c:1580
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: поклÑÑаÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1578
+#: src/irc/irc-server.c:1584
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "ÐодклÑÑаÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1596
+#: src/irc/irc-server.c:1602
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s оÑибка иниÑиализаÑии gnutls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1611
+#: src/irc/irc-server.c:1617
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоздаÑÑ pipe\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1626
+#: src/irc/irc-server.c:1632
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s невозможно ÑоздаÑÑ ÑокеÑ\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1637
+#: src/irc/irc-server.c:1643
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ ÑокеÑа
\"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1648
+#: src/irc/irc-server.c:1654
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ ÑокеÑа
\"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1679
+#: src/irc/irc-server.c:1685
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: ÐовÑоÑное Ñоединение...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1730 src/irc/irc-server.c:1739
+#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "ÐÑклÑÑен Ð¾Ñ ÑеÑвеÑа!\n"
@@ -1430,7 +1430,7 @@
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" команда Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñполнена
ÑолÑко в бÑÑеÑе ÑеÑвеÑа\n"
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2042
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s некоÑÑекÑнÑе аÑгÑменÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\"\n"
@@ -1457,9 +1457,9 @@
msgstr "%s ник \"%s\" не найден Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:1999
-#: src/common/command.c:2018 src/common/command.c:2105
-#: src/common/command.c:2618 src/common/command.c:2797
+#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
+#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
+#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s некоÑÑекÑное колиÑеÑÑво аÑгÑменÑов
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\"\n"
@@ -1845,11 +1845,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s бездейÑÑвÑеÑ: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "day"
msgstr "денÑ"
@@ -2031,38 +2031,38 @@
msgid "Aborted"
msgstr "ÐÑменено"
-#: src/irc/irc-dcc.c:403
+#: src/irc/irc-dcc.c:407
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s"
msgstr "DCC: Ñайл %s%s%s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:409
+#: src/irc/irc-dcc.c:413
#, c-format
msgid " (local filename: %s%s%s)"
msgstr " (локалÑное Ð¸Ð¼Ñ Ñайла: %s%s%s)"
-#: src/irc/irc-dcc.c:414
+#: src/irc/irc-dcc.c:418
msgid " sent to "
msgstr " поÑлан"
-#: src/irc/irc-dcc.c:416
+#: src/irc/irc-dcc.c:420
msgid " received from "
msgstr " полÑÑен Ð¾Ñ "
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "FAILED"
msgstr "ÐÐУÐÐЧÐ"
-#: src/irc/irc-dcc.c:434
+#: src/irc/irc-dcc.c:438
#, c-format
msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "DCC-ÑÐ°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñен Ñ %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:489
+#: src/irc/irc-dcc.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has "
@@ -2071,17 +2071,17 @@
"%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð°ÑÑоÑииÑоваÑÑ DCC-ÑÐ°Ñ Ñ Ð±ÑÑеÑом
(возможно бÑÑÐµÑ Ñже Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ DCC-"
"ÑаÑ)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:500
+#: src/irc/irc-dcc.c:504
#, c-format
msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n"
msgstr "СоединÑн Ñ %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s DCC-ÑаÑом\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:619
+#: src/irc/irc-dcc.c:623
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n"
msgstr "DCC: Ñайл %s%s%s пÑодолжаеÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñии %u\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:628 src/irc/irc-dcc.c:653
+#: src/irc/irc-dcc.c:632 src/irc/irc-dcc.c:657
#, c-format
msgid ""
"%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or "
@@ -2090,85 +2090,85 @@
"%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ Ñайл \"%s\" (поÑÑ: %d,
наÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸ÑиÑ: %u): DCC не "
"найден или завеÑÑÑн\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:720
+#: src/irc/irc-dcc.c:724
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr "%s недоÑÑаÑоÑно памÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:739
+#: src/irc/irc-dcc.c:743
msgid "DCC chat"
msgstr "DCC ÑаÑ"
-#: src/irc/irc-dcc.c:766
+#: src/irc/irc-dcc.c:770
#, c-format
msgid ""
"Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n"
msgstr "ÐÑ
одÑÑий Ñайл Ð¾Ñ %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s,
%s%lu%s байÑ\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:789
+#: src/irc/irc-dcc.c:793
#, c-format
msgid ""
"Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n"
msgstr "ÐÑÑÑÐ»Ð°Ñ Ñайл %s%s%s: %s%s%s (Ñайл: %s%s%s), %s%lu%s
байÑ\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:809
+#: src/irc/irc-dcc.c:813
#, c-format
msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "ÐÑ
одÑÑий запÑÐ¾Ñ Ð½Ð° DCC-ÑÐ°Ñ Ð¾Ñ %s%s%s
(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:826
+#: src/irc/irc-dcc.c:830
#, c-format
msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n"
msgstr "ÐÑÑÑÐ»Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÐ¾Ñ Ð½Ð° DCC-ÑÐ°Ñ %s%s\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:844
+#: src/irc/irc-dcc.c:848
#, c-format
msgid ""
"DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n"
msgstr ""
"DCC: Ñайл %s%s%s (локалÑное Ð¸Ð¼Ñ Ñайла: %s%s%s)
бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ñодолжен Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñии %u\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:924
+#: src/irc/irc-dcc.c:928
#, c-format
msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n"
msgstr "%s недоÑÑаÑоÑно памÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÑлки
Ñайла\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:944
+#: src/irc/irc-dcc.c:948
#, c-format
msgid "%s cannot access file \"%s\"\n"
msgstr "%s Ð½ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпа к ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:966
+#: src/irc/irc-dcc.c:970
#, c-format
msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñи адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ '%s'.
ÐÑкаÑÑваÑÑÑ Ð½Ð° локалÑнÑй IP.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:986
+#: src/irc/irc-dcc.c:990
#, c-format
msgid "%s cannot create socket for DCC\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоздаÑÑ ÑÐ¾ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1044
+#: src/irc/irc-dcc.c:1048
#, c-format
msgid "%s cannot find available port for DCC\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñи ÑвободнÑй поÑÑ Ð´Ð»Ñ DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1088
+#: src/irc/irc-dcc.c:1092
#, c-format
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑÑÑановиÑÑ DCC-Ñоединение\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1168
+#: src/irc/irc-dcc.c:1172
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s оÑибка пÑи оÑÑÑлке даннÑÑ
\"%s\" ÑеÑез
DCC-ÑаÑ\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1252
+#: src/irc/irc-dcc.c:1256
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "ÐиÑное %s> %s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1448
+#: src/irc/irc-dcc.c:1452
#, c-format
msgid ""
"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
@@ -2177,7 +2177,7 @@
"%s DCC не ÑдалÑÑ Ð¸Ð· за ÑлиÑком вÑÑокого blocksize.
ÐÑовеÑÑÑе знаÑение "
"\"dcc_blocksize\", макÑимÑм - %d.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1523
+#: src/irc/irc-dcc.c:1527
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "ÐÑменÑÑ Ð°ÐºÑивное DCC-Ñединение: \"%s\" оÑ
%s\n"
@@ -2212,7 +2212,7 @@
msgid "Removing ignore:"
msgstr "Удаление игноÑиÑованиÑ:"
-#: src/plugins/plugins.c:223
+#: src/plugins/plugins.c:241
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
@@ -2221,55 +2221,55 @@
"%s plugin %s: не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ handler Ð´Ð»Ñ IRC
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\" (недоÑÑаÑоÑно "
"памÑÑи)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:260
+#: src/plugins/plugins.c:278
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
msgstr "%s plugin %s: не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ handler Ð´Ð»Ñ \"%s\"
(Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:270
+#: src/plugins/plugins.c:288
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n"
msgstr ""
"%s plugin %s: не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÑик длÑ
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\" (запÑеÑено)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:310
+#: src/plugins/plugins.c:328
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s plugin %s: не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ handler Ð´Ð»Ñ \"%s\"
(недоÑÑаÑоÑно памÑÑи)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:366
+#: src/plugins/plugins.c:384
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
msgstr "%s plugin %s: не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ handler
(недоÑÑаÑоÑно памÑÑи)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:422
+#: src/plugins/plugins.c:440
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s plugin %s: не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÑик
клавиаÑÑÑÑ (недоÑÑаÑоÑно памÑÑи)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:759
+#: src/plugins/plugins.c:777
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ plugin \"%s\": %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:770
+#: src/plugins/plugins.c:788
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s Ñимвол \"plugin_name\" не найден в plugin'е \"%s\",
загÑÑзка не ÑдалаÑÑ\n"
-#: src/plugins/plugins.c:781
+#: src/plugins/plugins.c:799
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
msgstr ""
"%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ plugin \"%s\": одноимÑннÑй
plugin Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ\n"
-#: src/plugins/plugins.c:793
+#: src/plugins/plugins.c:811
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2277,7 +2277,7 @@
"%s Ñимвол \"plugin_description\" не найден в plugin'е \"%s\",
загÑÑзка не "
"ÑдалаÑÑ\n"
-#: src/plugins/plugins.c:804
+#: src/plugins/plugins.c:822
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2285,7 +2285,7 @@
"%s Ñимвол \"plugin_version\" не найден в plugin'е \"%s\",
загÑÑзка не "
"ÑдалаÑÑ\n"
-#: src/plugins/plugins.c:815
+#: src/plugins/plugins.c:833
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2294,32 +2294,32 @@
"%s ÑÑнкÑÐ¸Ñ \"weechat_plugin_init\" не найдена в plugin'е
\"%s\", загÑÑзка не "
"ÑдалаÑÑ\n"
-#: src/plugins/plugins.c:880
+#: src/plugins/plugins.c:899
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "ÐапÑÑÐºÐ°Ñ plugin \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:888
+#: src/plugins/plugins.c:907
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализиÑоваÑÑ plugin \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:918
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ plugin \"%s\"
(недоÑÑаÑоÑно памÑÑи)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:926
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загÑÑжен.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1074
+#: src/plugins/plugins.c:1093
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" вÑгÑÑжен.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1080 src/common/command.c:3619
+#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
@@ -2451,7 +2451,7 @@
msgid "server"
msgstr "ÑеÑвеÑ"
-#: src/gui/gui-buffer.c:548
+#: src/gui/gui-buffer.c:544
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "ÐедоÑÑаÑоÑно памÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹
ÑÑÑоÑки\n"
@@ -2643,7 +2643,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr "заÑ
ваÑиÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑÑ"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2633
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑÑÑановиÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑÑ \"%s\"\n"
@@ -3283,272 +3283,272 @@
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr "%s невозможно закÑÑÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ ÑеÑвеÑа
пока оÑкÑÑÑÑ Ð±ÑÑеÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²\n"
-#: src/common/command.c:1496
+#: src/common/command.c:1497
msgid "Notify levels: "
msgstr "УÑовни ÑведомлениÑ:"
-#: src/common/command.c:1502
+#: src/common/command.c:1503
msgid "Raw IRC data"
msgstr "СÑÑÑе IRC даннÑе"
-#: src/common/command.c:1526 src/common/command.c:1576
+#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s некоÑÑекÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ñведомлений
(должен бÑÑÑ Ð¾Ñ %d до %d)\n"
-#: src/common/command.c:1536
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s некоÑÑекÑнÑй бÑÑÐµÑ Ñведомлений
(должен бÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼ или пÑиваÑом)\n"
-#: src/common/command.c:1546
+#: src/common/command.c:1547
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "ÐовÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ñведомлений Ð´Ð»Ñ %s%s%s: %s%d
%s"
-#: src/common/command.c:1556
+#: src/common/command.c:1557
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(Ñ
оÑлиÑÑ: никогда)\n"
-#: src/common/command.c:1559
+#: src/common/command.c:1560
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(Ñ
оÑлиÑÑ: подÑвеÑивание)\n"
-#: src/common/command.c:1562
+#: src/common/command.c:1563
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: подÑвеÑивание + ÑообÑениÑ)\n"
-#: src/common/command.c:1565
+#: src/common/command.c:1566
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(Ñ
оÑлиÑÑ: подÑвеÑивание + ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ + вÑ
одÑ/вÑÑ
Ð¾Ð´Ñ (вÑÑ))\n"
-#: src/common/command.c:1696
+#: src/common/command.c:1697
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "ÐодиÑовки ÑеÑвеÑа %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1704
+#: src/common/command.c:1705
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "ÐодиÑовки канала %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1712
+#: src/common/command.c:1713
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "ÐодиÑовки пÑиваÑа %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1770
-#: src/common/command.c:1800
+#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
+#: src/common/command.c:1801
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (ÑнаÑледованнÑй: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1869 src/common/command.c:1897
-#: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2790
-#: src/common/command.c:4070 src/common/command.c:4113
+#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
+#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
+#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s неизвеÑÑнÑй паÑамеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1932
+#: src/common/command.c:1933
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s Ñже подклÑÑен к ÑеÑвеÑÑ \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1940
+#: src/common/command.c:1941
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s подклÑÑаеÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2173
+#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ найден\n"
-#: src/common/command.c:2157
+#: src/common/command.c:2158
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s не подклÑÑен к ÑеÑвеÑÑ \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2165
+#: src/common/command.c:2166
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "ÐвÑо-пеÑеподклÑÑение оÑменено\n"
-#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "ÐнÑÑÑенние ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s:\n"
-#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ IRC:\n"
-#: src/common/command.c:2225
+#: src/common/command.c:2226
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Plugin'ов:\n"
-#: src/common/command.c:2341
+#: src/common/command.c:2342
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "СпÑавка недоÑÑÑпна, \"%s\" не ÑвлÑеÑÑÑ
командой\n"
-#: src/common/command.c:2410
+#: src/common/command.c:2411
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игноÑиÑÑÐµÑ %s%s%s Ñ %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2448
+#: src/common/command.c:2449
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "СпиÑок игноÑиÑованиÑ:\n"
-#: src/common/command.c:2465
+#: src/common/command.c:2466
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "ÐгноÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ заданÑ.\n"
-#: src/common/command.c:2491
+#: src/common/command.c:2492
msgid "New ignore:"
msgstr "Ðовое игноÑиÑование:"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2512
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑÐ¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ: %s"
-#: src/common/command.c:2550
+#: src/common/command.c:2551
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "ÐомбинаÑии клавиÑ:\n"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "ÐлавиÑа \"%s\" не пÑивÑзана\n"
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:2571
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑвÑзаÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑÑ \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "ÐÑÑÑоеннÑе ÑÑнкÑии клавиÑ:\n"
-#: src/common/command.c:2598
+#: src/common/command.c:2599
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "ÐомбинаÑии ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ
воÑÑÑановленÑ\n"
-#: src/common/command.c:2604
+#: src/common/command.c:2605
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" аÑгÑменÑ, необÑ
одимÑй Ð´Ð»Ñ ÑбÑоÑа
клÑÑей (в ÑелÑÑ
безопаÑноÑÑи)\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2666
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "ÐагÑÑженнÑе plugin'Ñ\n"
-#: src/common/command.c:2681
+#: src/common/command.c:2682
msgid " message handlers:\n"
msgstr " обÑабоÑÑики ÑообÑений:\n"
-#: src/common/command.c:2690
+#: src/common/command.c:2691
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2697
+#: src/common/command.c:2698
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÑика ÑообÑений)\n"
-#: src/common/command.c:2702
+#: src/common/command.c:2703
msgid " command handlers:\n"
msgstr " обÑабоÑÑики команд:\n"
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÑиков команд)\n"
-#: src/common/command.c:2728
+#: src/common/command.c:2729
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " обÑабоÑÑики ÑаймеÑа:\n"
-#: src/common/command.c:2737
+#: src/common/command.c:2738
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d ÑекÑнд\n"
-#: src/common/command.c:2744
+#: src/common/command.c:2745
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÑика ÑаймеÑа)\n"
-#: src/common/command.c:2749
+#: src/common/command.c:2750
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " обÑабоÑÑики клавиаÑÑÑÑ:\n"
-#: src/common/command.c:2759
+#: src/common/command.c:2760
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÑика клавиаÑÑÑÑ)\n"
-#: src/common/command.c:2761
+#: src/common/command.c:2762
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d обÑÑвлено\n"
-#: src/common/command.c:2767
+#: src/common/command.c:2768
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (Ð½ÐµÑ pluginа)\n"
-#: src/common/command.c:2803 src/common/command.c:3697
+#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr "Ðоманда \"%s\" не доÑÑÑпна, WeeChat ÑобÑан
без поддеÑжки plugin'ов.\n"
-#: src/common/command.c:2831
+#: src/common/command.c:2832
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл ÑоÑ
ÑанÑн\n"
-#: src/common/command.c:2836
+#: src/common/command.c:2837
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑионнÑй
Ñайл\n"
-#: src/common/command.c:2844
+#: src/common/command.c:2845
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "паÑамеÑÑов pluginов найдено\n"
-#: src/common/command.c:2849
+#: src/common/command.c:2850
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑионнÑй
Ñайл\n"
-#: src/common/command.c:2890
+#: src/common/command.c:2891
msgid "No server.\n"
msgstr "ÐÐµÑ ÑеÑвеÑа.\n"
-#: src/common/command.c:2901
+#: src/common/command.c:2902
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ '%s' не найден.\n"
-#: src/common/command.c:2913
+#: src/common/command.c:2914
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ ÑеÑвеÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2921
+#: src/common/command.c:2922
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s ÑлиÑком много аÑгÑменÑов длÑ
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\" игноÑиÑÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ\n"
-#: src/common/command.c:2931
+#: src/common/command.c:2932
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ÑеÑÐ²ÐµÑ \"%s\" не найден Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2939
+#: src/common/command.c:2940
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3557,196 +3557,196 @@
"%s Ð²Ñ Ð½Ðµ можеÑе ÑдалиÑÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ \"%s\" поÑомÑ,
ÑÑо подклÑÑÐµÐ½Ñ Ðº немÑ. "
"ÐопÑобÑйÑе оÑклÑÑиÑÑÑÑ (/disconnect) %s пеÑед
Ñдалением.\n"
-#: src/common/command.c:2959
+#: src/common/command.c:2960
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ %s%s%s ÑдалÑн\n"
-#: src/common/command.c:2978
+#: src/common/command.c:2979
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2988
+#: src/common/command.c:2989
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s ÑеÑÐ²ÐµÑ \"%s\" Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, не могÑ
ÑоздаÑÑ ÐµÐ³Ð¾!\n"
-#: src/common/command.c:3017 src/common/command.c:3045
-#: src/common/command.c:3058 src/common/command.c:3084
+#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
+#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3030
+#: src/common/command.c:3031
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°(-ов) Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3071
+#: src/common/command.c:3072
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3109
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ %s%s%s Ñоздан\n"
-#: src/common/command.c:3118
+#: src/common/command.c:3119
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоздаÑÑ ÑеÑвеÑ\n"
-#: src/common/command.c:3178
+#: src/common/command.c:3179
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвеÑÑен)"
-#: src/common/command.c:3201
+#: src/common/command.c:3202
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(паÑÐ¾Ð»Ñ ÑкÑÑÑ) "
-#: src/common/command.c:3299
+#: src/common/command.c:3300
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s ÑеÑÐ²ÐµÑ \"%s\" не найден\n"
-#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3380
+#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s паÑамеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии \"%s\" не
найден\n"
-#: src/common/command.c:3337 src/common/command.c:3372
+#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s некоÑÑекÑное знаÑение паÑамеÑÑа
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3354
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s паÑамеÑÑ \"%s\" не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°
пÑи запÑÑеном WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3463
+#: src/common/command.c:3464
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ðе найден паÑамеÑÑ Ñ \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3466
+#: src/common/command.c:3467
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ðе найден паÑамеÑÑ\n"
-#: src/common/command.c:3473
+#: src/common/command.c:3474
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sÐодÑобноÑÑи:\n"
-#: src/common/command.c:3478
+#: src/common/command.c:3479
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . бÑлевÑй Ñип (знаÑениÑ: 'on' или 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3479 src/common/command.c:3502
-#: src/common/command.c:3508 src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
+#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . знаÑение по ÑмолÑаниÑ: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3484
+#: src/common/command.c:3485
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . ÑелоÑиÑленное знаÑение (знаÑениÑ:
Ð¾Ñ %d до %d)\n"
-#: src/common/command.c:3487 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . знаÑение по ÑмолÑаниÑ: %d\n"
-#: src/common/command.c:3491
+#: src/common/command.c:3492
msgid " . type string (values: "
msgstr " . ÑÑÑоковой Ñип (знаÑениÑ: "
-#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3510
-#: src/common/command.c:3516 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr "пÑÑÑо"
-#: src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3508
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . ÑвеÑовой Ñип (ÑÐ²ÐµÑ Curses или Gtk, Ñм.
докÑменÑаÑÐ¸Ñ WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3513
+#: src/common/command.c:3514
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . ÑÑÑоковой Ñип (лÑÐ±Ð°Ñ ÑÑÑока)\n"
-#: src/common/command.c:3519 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . опиÑание: %s\n"
-#: src/common/command.c:3530
+#: src/common/command.c:3531
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "паÑамеÑÑов Ñ \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3533
+#: src/common/command.c:3534
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "паÑамеÑÑов найдено\n"
-#: src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3642
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s некоÑÑекÑное знаÑение паÑамеÑÑа \"%s\"
pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3670
+#: src/common/command.c:3671
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ðе найден паÑамеÑÑ pluginа Ñ \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3673
+#: src/common/command.c:3674
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Ðе найден паÑамеÑÑ pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3683
+#: src/common/command.c:3684
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "паÑамеÑÑов pluginов Ñ \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3686
+#: src/common/command.c:3687
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "паÑамеÑÑов pluginов найдено\n"
-#: src/common/command.c:3727
+#: src/common/command.c:3728
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s ÑокÑаÑение или команда \"%s\" не
найденÑ\n"
-#: src/common/command.c:3737
+#: src/common/command.c:3738
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "СокÑаÑение \"%s\" Ñдалено\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "игноÑиÑование добавлено.\n"
-#: src/common/command.c:3799
+#: src/common/command.c:3800
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "игноÑиÑование Ñдалено.\n"
-#: src/common/command.c:3804
+#: src/common/command.c:3805
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s игноÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ\n"
-#: src/common/command.c:3838
+#: src/common/command.c:3839
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑÑÑ: подклÑÑение к
ÑеÑвеÑам в пÑоÑеÑÑе\n"
-#: src/common/command.c:3848
+#: src/common/command.c:3849
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3755,35 +3755,35 @@
"%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑÑÑ: подклÑÑен к ÑеÑвеÑам
по SSL (бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑпÑавлено в "
"бÑдÑÑем)\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "ÐбновлÑÑ WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3872
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÑеÑÑÐ¸Ñ Ð² Ñайл\n"
-#: src/common/command.c:3896
+#: src/common/command.c:3897
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s запÑÑк не ÑдалÑÑ (пÑогÑамма: \"%s\"), вÑÑ
Ð¾Ð¶Ñ Ð¸Ð· WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3936
+#: src/common/command.c:3937
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat ÑабоÑаеÑ: %d %s %02d:%02d:%02d, запÑÑен %s"
-#: src/common/command.c:3950
+#: src/common/command.c:3951
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "WeeChat ÑабоÑаеÑ: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s,
запÑÑен %s%s"
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3995
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑе окна:\n"
-#: src/common/command.c:4081
+#: src/common/command.c:4082
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -4304,27 +4304,32 @@
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоздаÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:702
+#: src/common/weechat.c:703
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñний каÑалог\n"
-#: src/common/weechat.c:711
+#: src/common/weechat.c:712
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s недоÑÑаÑоÑно памÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñней
диÑекÑоÑии\n"
-#: src/common/weechat.c:722 src/common/weechat.c:746 src/common/weechat.c:762
+#: src/common/weechat.c:725
+#, c-format
+msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоздаÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑÐ¸Ñ \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:838
+#: src/common/weechat.c:850
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:852 src/common/weechat.c:862
+#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874
msgid "compiled on"
msgstr "ÑобÑан:"
Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/hu.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po/hu.po 29 May 2006 23:03:53 -0000 1.51
+++ po/hu.po 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.52
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-30 00:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <address@hidden>\n"
"Language-Team: weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -25,80 +25,80 @@
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr "%s az új szerver lefoglalása sikertelen\n"
-#: src/irc/irc-server.c:584
+#: src/irc/irc-server.c:590
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n"
-#: src/irc/irc-server.c:606 src/irc/irc-server.c:619 src/irc/irc-server.c:666
-#: src/irc/irc-server.c:679
+#: src/irc/irc-server.c:612 src/irc/irc-server.c:625 src/irc/irc-server.c:672
+#: src/irc/irc-server.c:685
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s nincs elegendŠmemória a fogadott IRC üzenet számára\n"
-#: src/irc/irc-server.c:792
+#: src/irc/irc-server.c:798
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr "%s Parancs \"%s\" sikertelen!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:798
+#: src/irc/irc-server.c:804
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:804
+#: src/irc/irc-server.c:810
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr ""
"%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", hoszt=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:855
+#: src/irc/irc-server.c:861
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült adatot olvasni a csatornából, kilépés a szerverrÅl...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:936
+#: src/irc/irc-server.c:942
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Ãjracsatlakozás a szerverhez %d másodperc múlva\n"
-#: src/irc/irc-server.c:970
+#: src/irc/irc-server.c:976
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n"
-#: src/irc/irc-server.c:987
+#: src/irc/irc-server.c:993
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s proxy cÃm \"%s\" nem található\n"
-#: src/irc/irc-server.c:991
+#: src/irc/irc-server.c:997
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s cÃm \"%s\" nem található\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1001
+#: src/irc/irc-server.c:1007
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s proxy IP-cÃm nem található\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1004
+#: src/irc/irc-server.c:1010
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s IP-cÃm nem található\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1013
+#: src/irc/irc-server.c:1019
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s a proxy kiszolgálóhoz való csatlakozás elutasÃtva\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1016
+#: src/irc/irc-server.c:1022
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s a csatlakozás elutasÃtva\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1024
+#: src/irc/irc-server.c:1030
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -107,12 +107,12 @@
"%s a proxy kiszolgálónak nem sikerült a szerverhez csatlakoznia
(ellenÅrizze "
"a felhasználónevet/jelszót ha be van állÃtva)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1034
+#: src/irc/irc-server.c:1040
#, c-format
msgid "%s unable to set local hostname/IP\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1549
+#: src/irc/irc-server.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -120,61 +120,61 @@
"%s nem sikerült SSL használattal kapcsolódni, mert a WeeChat GNUtls "
"támogatás nélkül lett fordÃtva\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1558
+#: src/irc/irc-server.c:1564
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
"%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül:
%s:"
"%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1564
+#: src/irc/irc-server.c:1570
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr ""
"Csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül:
%s:%d%"
"s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1574
+#: src/irc/irc-server.c:1580
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1578
+#: src/irc/irc-server.c:1584
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "Csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1596
+#: src/irc/irc-server.c:1602
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s gnutls inicializációs hiba\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1611
+#: src/irc/irc-server.c:1617
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s nem sikerült a csövet(pipe) létrehozni\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1626
+#: src/irc/irc-server.c:1632
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1637
+#: src/irc/irc-server.c:1643
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"SO_REUSEADDR\" csatornaopciót beállÃtani\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1648
+#: src/irc/irc-server.c:1654
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"SO_KEEPALIVE\" csatornaopciót beállÃtani\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1679
+#: src/irc/irc-server.c:1685
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Ãjracsatlakozás a szerverhez...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1730 src/irc/irc-server.c:1739
+#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Lekapcsolódott a szerverrÅl!\n"
@@ -1446,7 +1446,7 @@
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2042
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1472,9 +1472,9 @@
msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n"
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:1999
-#: src/common/command.c:2018 src/common/command.c:2105
-#: src/common/command.c:2618 src/common/command.c:2797
+#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
+#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
+#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1871,11 +1871,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "day"
msgstr "nap"
@@ -2057,147 +2057,147 @@
msgid "Aborted"
msgstr "MegszakÃtva"
-#: src/irc/irc-dcc.c:403
+#: src/irc/irc-dcc.c:407
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s"
msgstr "DCC: fájl %s%s%s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:409
+#: src/irc/irc-dcc.c:413
#, c-format
msgid " (local filename: %s%s%s)"
msgstr " (helyi fájlnév: %s%s%s)"
-#: src/irc/irc-dcc.c:414
+#: src/irc/irc-dcc.c:418
msgid " sent to "
msgstr " fogadó fél: "
-#: src/irc/irc-dcc.c:416
+#: src/irc/irc-dcc.c:420
msgid " received from "
msgstr " küldŠfél: "
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "OK"
msgstr "Rendben"
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "FAILED"
msgstr "SIKERTELEN"
-#: src/irc/irc-dcc.c:434
+#: src/irc/irc-dcc.c:438
#, c-format
msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "DCC beszélgetés vége: %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:489
+#: src/irc/irc-dcc.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has "
"already DCC CHAT?)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:500
+#: src/irc/irc-dcc.c:504
#, c-format
msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:619
+#: src/irc/irc-dcc.c:623
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:628 src/irc/irc-dcc.c:653
+#: src/irc/irc-dcc.c:632 src/irc/irc-dcc.c:657
#, c-format
msgid ""
"%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or "
"ended\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:720
+#: src/irc/irc-dcc.c:724
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr "%s nincs elegendŠmemória új DCC számára\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:739
+#: src/irc/irc-dcc.c:743
msgid "DCC chat"
msgstr "DCC csevegés"
-#: src/irc/irc-dcc.c:766
+#: src/irc/irc-dcc.c:770
#, c-format
msgid ""
"Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:789
+#: src/irc/irc-dcc.c:793
#, c-format
msgid ""
"Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:809
+#: src/irc/irc-dcc.c:813
#, c-format
msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:826
+#: src/irc/irc-dcc.c:830
#, c-format
msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:844
+#: src/irc/irc-dcc.c:848
#, c-format
msgid ""
"DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:924
+#: src/irc/irc-dcc.c:928
#, c-format
msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n"
msgstr "%s nincs elég memória a DCC SEND parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:944
+#: src/irc/irc-dcc.c:948
#, c-format
msgid "%s cannot access file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:966
+#: src/irc/irc-dcc.c:970
#, c-format
msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült a(z) '%s' cÃmét meghatározni. Helyi IP-cÃm
használata.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:986
+#: src/irc/irc-dcc.c:990
#, c-format
msgid "%s cannot create socket for DCC\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1044
+#: src/irc/irc-dcc.c:1048
#, c-format
msgid "%s cannot find available port for DCC\n"
msgstr "%s nem sikerült elérhetŠportot találni a DCC-hez\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1088
+#: src/irc/irc-dcc.c:1092
#, c-format
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr "%s DCC küldése sikertelen\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1168
+#: src/irc/irc-dcc.c:1172
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s hiba a(z) \"%s\" felé DCC CHAT-tel történŠadatküldés
közben\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1252
+#: src/irc/irc-dcc.c:1256
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privát %s> %s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1448
+#: src/irc/irc-dcc.c:1452
#, c-format
msgid ""
"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
"option, max is %d.\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-dcc.c:1523
+#: src/irc/irc-dcc.c:1527
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr ""
@@ -2231,59 +2231,59 @@
msgid "Removing ignore:"
msgstr "Ignore eltávolÃtása:"
-#: src/plugins/plugins.c:223
+#: src/plugins/plugins.c:241
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
"memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:260
+#: src/plugins/plugins.c:278
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:270
+#: src/plugins/plugins.c:288
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:310
+#: src/plugins/plugins.c:328
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:366
+#: src/plugins/plugins.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:422
+#: src/plugins/plugins.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:759
+#: src/plugins/plugins.c:777
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\": %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:770
+#: src/plugins/plugins.c:788
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s a \"plugin_name\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, betöltés
"
"sikertelen\n"
-#: src/plugins/plugins.c:781
+#: src/plugins/plugins.c:799
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" modult betölteni: már van ilyen nevű
modul\n"
-#: src/plugins/plugins.c:793
+#: src/plugins/plugins.c:811
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2291,7 +2291,7 @@
"%s a \"plugin_description\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, "
"betöltés sikertelen\n"
-#: src/plugins/plugins.c:804
+#: src/plugins/plugins.c:822
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2299,7 +2299,7 @@
"%s a \"plugin_version\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban,
betöltés "
"sikertelen\n"
-#: src/plugins/plugins.c:815
+#: src/plugins/plugins.c:833
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2308,32 +2308,32 @@
"%s a \"weechat_plugin_init\" függvény nem található a \"%s\" modulban, "
"betöltés sikertelen\n"
-#: src/plugins/plugins.c:880
+#: src/plugins/plugins.c:899
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Modul betöltése: \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:888
+#: src/plugins/plugins.c:907
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:918
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:926
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1074
+#: src/plugins/plugins.c:1093
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "A \"%s\" modul eltávolÃtva.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1080 src/common/command.c:3619
+#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
@@ -2464,7 +2464,7 @@
msgid "server"
msgstr "szerver"
-#: src/gui/gui-buffer.c:548
+#: src/gui/gui-buffer.c:544
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n"
@@ -2656,7 +2656,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2633
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -3255,227 +3255,227 @@
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr "%s nem lehet szerverpuffert bezárni, mÃg a szobákban
tartózkodunk\n"
-#: src/common/command.c:1496
+#: src/common/command.c:1497
msgid "Notify levels: "
msgstr "ÃrtesÃtési szintek: "
-#: src/common/command.c:1502
+#: src/common/command.c:1503
msgid "Raw IRC data"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1526 src/common/command.c:1576
+#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
"%s helytelen értesÃtési szint (az értéknek %d és %d között kell
lennie)\n"
-#: src/common/command.c:1536
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s helytelen puffer az értesÃtéshez (szobát vagy privát beszélgetést
kell "
"megjelölnie)\n"
-#: src/common/command.c:1546
+#: src/common/command.c:1547
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "A %s%s%s új értesÃtési szintje: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1556
+#: src/common/command.c:1557
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1559
+#: src/common/command.c:1560
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1562
+#: src/common/command.c:1563
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1565
+#: src/common/command.c:1566
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1696
+#: src/common/command.c:1697
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szerveren: "
-#: src/common/command.c:1704
+#: src/common/command.c:1705
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szobában: "
-#: src/common/command.c:1712
+#: src/common/command.c:1713
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s privát beszélgetéshez: "
-#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1770
-#: src/common/command.c:1800
+#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
+#: src/common/command.c:1801
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (örökölt: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1869 src/common/command.c:1897
-#: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2790
-#: src/common/command.c:4070 src/common/command.c:4113
+#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
+#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
+#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:1932
+#: src/common/command.c:1933
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1940
+#: src/common/command.c:1941
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2173
+#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s a szerver nem található\n"
-#: src/common/command.c:2157
+#: src/common/command.c:2158
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:2165
+#: src/common/command.c:2166
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "automata újracsatlakozás megszakÃtva\n"
-#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s belsÅ parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2225
+#: src/common/command.c:2226
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Modul parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2341
+#: src/common/command.c:2342
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Nem érhetÅ el segÃtség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n"
-#: src/common/command.c:2410
+#: src/common/command.c:2411
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2448
+#: src/common/command.c:2449
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2465
+#: src/common/command.c:2466
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2491
+#: src/common/command.c:2492
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2512
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2550
+#: src/common/command.c:2551
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:2571
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2598
+#: src/common/command.c:2599
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállÃtva\n"
-#: src/common/command.c:2604
+#: src/common/command.c:2605
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" paraméter megadása kötelezŠa billentyűparancsok "
"visszaállÃtásához (biztonsági okokból)\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2666
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Betöltött modulok:\n"
-#: src/common/command.c:2681
+#: src/common/command.c:2682
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2690
+#: src/common/command.c:2691
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2697
+#: src/common/command.c:2698
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2702
+#: src/common/command.c:2703
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2728
+#: src/common/command.c:2729
msgid " timer handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2737
+#: src/common/command.c:2738
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2744
+#: src/common/command.c:2745
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2749
+#: src/common/command.c:2750
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2759
+#: src/common/command.c:2760
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2761
+#: src/common/command.c:2762
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2767
+#: src/common/command.c:2768
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (nem található bÅvÃtÅmodul)\n"
-#: src/common/command.c:2803 src/common/command.c:3697
+#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3483,50 +3483,50 @@
"A \"plugin\" parancs nem elérhetÅ, a WeeChat modultámogatás nélkül lett
"
"lefordÃtva.\n"
-#: src/common/command.c:2831
+#: src/common/command.c:2832
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2836
+#: src/common/command.c:2837
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2844
+#: src/common/command.c:2845
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "megtalált opciók\n"
-#: src/common/command.c:2849
+#: src/common/command.c:2850
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2890
+#: src/common/command.c:2891
msgid "No server.\n"
msgstr "Nincs szerver.\n"
-#: src/common/command.c:2901
+#: src/common/command.c:2902
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "A '%s' szerver nem található.\n"
-#: src/common/command.c:2913
+#: src/common/command.c:2914
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2921
+#: src/common/command.c:2922
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellÅzve\n"
-#: src/common/command.c:2931
+#: src/common/command.c:2932
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2939
+#: src/common/command.c:2940
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3535,200 +3535,200 @@
"%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá.
Próbálja "
"a /disconnect %s parancsot elÅbb.\n"
-#: src/common/command.c:2959
+#: src/common/command.c:2960
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n"
-#: src/common/command.c:2978
+#: src/common/command.c:2979
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:2988
+#: src/common/command.c:2989
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n"
-#: src/common/command.c:3017 src/common/command.c:3045
-#: src/common/command.c:3058 src/common/command.c:3084
+#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
+#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3030
+#: src/common/command.c:3031
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3071
+#: src/common/command.c:3072
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3109
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
-#: src/common/command.c:3118
+#: src/common/command.c:3119
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
-#: src/common/command.c:3178
+#: src/common/command.c:3179
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: src/common/command.c:3201
+#: src/common/command.c:3202
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(jelszó rejtve) "
-#: src/common/command.c:3299
+#: src/common/command.c:3300
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
-#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3380
+#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
-#: src/common/command.c:3337 src/common/command.c:3372
+#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3354
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosÃtható a WeeChat futása közben\n"
-#: src/common/command.c:3463
+#: src/common/command.c:3464
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3466
+#: src/common/command.c:3467
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nem található az opció\n"
-#: src/common/command.c:3473
+#: src/common/command.c:3474
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sRészletek:\n"
-#: src/common/command.c:3478
+#: src/common/command.c:3479
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tÃpus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3479 src/common/command.c:3502
-#: src/common/command.c:3508 src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
+#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . alapérték: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3484
+#: src/common/command.c:3485
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tÃpus szám (értékek: %d és %d között)\n"
-#: src/common/command.c:3487 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . alapérték: %d\n"
-#: src/common/command.c:3491
+#: src/common/command.c:3492
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tÃpus szöveg (értékek: "
-#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3510
-#: src/common/command.c:3516 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr "üres"
-#: src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3508
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tÃpus szÃn (Curses vagy Gtk szÃn, lásd WeeChat
dokumentáció)\n"
-#: src/common/command.c:3513
+#: src/common/command.c:3514
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tÃpus szöveg (bármilyen szöveg)\n"
-#: src/common/command.c:3519 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . leÃrás : %s\n"
-#: src/common/command.c:3530
+#: src/common/command.c:3531
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n"
-#: src/common/command.c:3533
+#: src/common/command.c:3534
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "megtalált opciók\n"
-#: src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3642
#, fuzzy, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3670
+#: src/common/command.c:3671
#, fuzzy, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n"
-#: src/common/command.c:3673
+#: src/common/command.c:3674
#, fuzzy
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nem található az opció\n"
-#: src/common/command.c:3683
+#: src/common/command.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n"
-#: src/common/command.c:3686
+#: src/common/command.c:3687
#, fuzzy
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "megtalált opciók\n"
-#: src/common/command.c:3727
+#: src/common/command.c:3728
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
-#: src/common/command.c:3737
+#: src/common/command.c:3738
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolÃtva\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "mellÅzés eltávolÃtva.\n"
-#: src/common/command.c:3799
+#: src/common/command.c:3800
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "mellÅzés eltávolÃtva.\n"
-#: src/common/command.c:3804
+#: src/common/command.c:3805
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s nem található ilyen mellÅzés\n"
-#: src/common/command.c:3838
+#: src/common/command.c:3839
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült frissÃteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még "
"folyamatban van\n"
-#: src/common/command.c:3848
+#: src/common/command.c:3849
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3737,36 +3737,36 @@
"%s nem sikerült frissÃteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktÃv
(a "
"következÅ verziókban javÃtva lesz)\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "WeeChat frissÃtése...\n"
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3872
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3896
+#: src/common/command.c:3897
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3936
+#: src/common/command.c:3937
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat futásidÅ: %d %s %02d:%02d:%02d, elindÃtva: %s"
-#: src/common/command.c:3950
+#: src/common/command.c:3951
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat futásidÅ: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindÃtva: %s%s"
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3995
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Nyitott ablakok:\n"
-#: src/common/command.c:4081
+#: src/common/command.c:4082
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -4274,27 +4274,32 @@
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n"
-#: src/common/weechat.c:702
+#: src/common/weechat.c:703
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s nem sikerült a HOME könyvtárat beállÃtani\n"
-#: src/common/weechat.c:711
+#: src/common/weechat.c:712
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s nincs elég memória a HOME könyvtárhoz\n"
-#: src/common/weechat.c:722 src/common/weechat.c:746 src/common/weechat.c:762
+#: src/common/weechat.c:725
+#, c-format
+msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n"
-#: src/common/weechat.c:838
+#: src/common/weechat.c:850
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sÃdvözöli a %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:852 src/common/weechat.c:862
+#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874
msgid "compiled on"
msgstr "lefordÃtva:"
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/fr.po,v
retrieving revision 1.261
retrieving revision 1.262
diff -u -b -r1.261 -r1.262
--- po/fr.po 1 Jun 2006 17:48:56 -0000 1.261
+++ po/fr.po 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.262
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-30 00:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-01 19:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-10 21:27+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <address@hidden>\n"
"Language-Team: weechat-dev <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,79 +23,79 @@
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau serveur\n"
-#: src/irc/irc-server.c:584
+#: src/irc/irc-server.c:590
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s erreur d'envoi de données au serveur IRC\n"
-#: src/irc/irc-server.c:606 src/irc/irc-server.c:619 src/irc/irc-server.c:666
-#: src/irc/irc-server.c:679
+#: src/irc/irc-server.c:612 src/irc/irc-server.c:625 src/irc/irc-server.c:672
+#: src/irc/irc-server.c:685
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s mémoire insuffisante pour un message IRC reçu\n"
-#: src/irc/irc-server.c:792
+#: src/irc/irc-server.c:798
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr "%s La commande \"%s\" a échoué !\n"
-#: src/irc/irc-server.c:798
+#: src/irc/irc-server.c:804
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s Pas de commande à exécuter !\n"
-#: src/irc/irc-server.c:804
+#: src/irc/irc-server.c:810
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr "%s Commande inconnue: cmd=\"%s\", hote=\"%s\", params=\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:855
+#: src/irc/irc-server.c:861
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
"%s impossible de lire des données sur la socket, déconnexion du serveur...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:936
+#: src/irc/irc-server.c:942
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Reconnexion au serveur dans %d secondes\n"
-#: src/irc/irc-server.c:970
+#: src/irc/irc-server.c:976
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s le handshake gnutls a échoué\n"
-#: src/irc/irc-server.c:987
+#: src/irc/irc-server.c:993
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresse du proxy \"%s\" introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:991
+#: src/irc/irc-server.c:997
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresse \"%s\" introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1001
+#: src/irc/irc-server.c:1007
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s adresse IP du proxy introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1004
+#: src/irc/irc-server.c:1010
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s adresse IP introuvable\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1013
+#: src/irc/irc-server.c:1019
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s connexion au proxy refusée\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1016
+#: src/irc/irc-server.c:1022
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s connexion refusée\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1024
+#: src/irc/irc-server.c:1030
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -104,12 +104,12 @@
"%s le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vérifiez l'utilisateur/mot "
"de passe si utilisés)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1034
+#: src/irc/irc-server.c:1040
#, c-format
msgid "%s unable to set local hostname/IP\n"
msgstr "%s impossible de paramétrer le nom/IP local\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1549
+#: src/irc/irc-server.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -117,57 +117,57 @@
"%s impossible de se connecter en SSL car WeeChat n'a pas été construit avec "
"le support GNUtls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1558
+#: src/irc/irc-server.c:1564
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1564
+#: src/irc/irc-server.c:1570
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1574
+#: src/irc/irc-server.c:1580
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1578
+#: src/irc/irc-server.c:1584
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1596
+#: src/irc/irc-server.c:1602
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1611
+#: src/irc/irc-server.c:1617
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s impossible de créer le pipe\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1626
+#: src/irc/irc-server.c:1632
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s impossible de créer la socket\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1637
+#: src/irc/irc-server.c:1643
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1648
+#: src/irc/irc-server.c:1654
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s impossible de paramétrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1679
+#: src/irc/irc-server.c:1685
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1730 src/irc/irc-server.c:1739
+#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Déconnecté du serveur !\n"
@@ -1439,7 +1439,7 @@
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n"
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2042
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1467,9 +1467,9 @@
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:1999
-#: src/common/command.c:2018 src/common/command.c:2105
-#: src/common/command.c:2618 src/common/command.c:2797
+#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
+#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
+#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1855,11 +1855,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "day"
msgstr "jour"
@@ -2050,38 +2050,38 @@
msgid "Aborted"
msgstr "Interrompu"
-#: src/irc/irc-dcc.c:403
+#: src/irc/irc-dcc.c:407
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s"
msgstr "DCC: fichier %s%s%s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:409
+#: src/irc/irc-dcc.c:413
#, c-format
msgid " (local filename: %s%s%s)"
msgstr " (nom local: %s%s%s)"
-#: src/irc/irc-dcc.c:414
+#: src/irc/irc-dcc.c:418
msgid " sent to "
msgstr " envoyé à "
-#: src/irc/irc-dcc.c:416
+#: src/irc/irc-dcc.c:420
msgid " received from "
msgstr " reçu de "
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "FAILED"
msgstr "ECHOUE"
-#: src/irc/irc-dcc.c:434
+#: src/irc/irc-dcc.c:438
#, c-format
msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "Discussion DCC fermée avec %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:489
+#: src/irc/irc-dcc.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has "
@@ -2090,17 +2090,17 @@
"%s impossible d'associer la discussion DCC avec un tampon privé (le tampon "
"privé a peut-être déjà un DCC CHAT ?)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:500
+#: src/irc/irc-dcc.c:504
#, c-format
msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n"
msgstr "Connecté à %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via une discussion DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:619
+#: src/irc/irc-dcc.c:623
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n"
msgstr "DCC: fichier %s%s%s recommencé en position %u\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:628 src/irc/irc-dcc.c:653
+#: src/irc/irc-dcc.c:632 src/irc/irc-dcc.c:657
#, c-format
msgid ""
"%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or "
@@ -2109,89 +2109,89 @@
"%s impossible de continuer le fichier \"%s\" (port: %d, position de départ: %"
"u): DCC non trouvé ou terminé\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:720
+#: src/irc/irc-dcc.c:724
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour un nouveau DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:739
+#: src/irc/irc-dcc.c:743
msgid "DCC chat"
msgstr "Discussion DCC"
-#: src/irc/irc-dcc.c:766
+#: src/irc/irc-dcc.c:770
#, c-format
msgid ""
"Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n"
msgstr ""
"Réception fichier de %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s octets\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:789
+#: src/irc/irc-dcc.c:793
#, c-format
msgid ""
"Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n"
msgstr ""
"Envoi fichier DCC à %s%s%s: %s%s%s (nom local: %s%s%s), %s%lu%s octets\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:809
+#: src/irc/irc-dcc.c:813
#, c-format
msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "Demande de discussion DCC reçue de %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:826
+#: src/irc/irc-dcc.c:830
#, c-format
msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n"
msgstr "Envoi d'une demande discussion DCC à %s%s\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:844
+#: src/irc/irc-dcc.c:848
#, c-format
msgid ""
"DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n"
msgstr ""
"DCC: fichier %s%s%s (nom local: %s%s%s) sera recommencé en position %u\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:924
+#: src/irc/irc-dcc.c:928
#, c-format
msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour le DCC SEND\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:944
+#: src/irc/irc-dcc.c:948
#, c-format
msgid "%s cannot access file \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible d'accéder au fichier \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:966
+#: src/irc/irc-dcc.c:970
#, c-format
msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n"
msgstr ""
"%s impossible de trouver l'adresse pour '%s'. Utilisation de l'adresse IP "
"locale.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:986
+#: src/irc/irc-dcc.c:990
#, c-format
msgid "%s cannot create socket for DCC\n"
msgstr "%s impossible de créer la socket pour le DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1044
+#: src/irc/irc-dcc.c:1048
#, c-format
msgid "%s cannot find available port for DCC\n"
msgstr "%s impossible de trouver un port disponible pour le DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1088
+#: src/irc/irc-dcc.c:1092
#, c-format
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr "%s impossible d'envoyer le DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1168
+#: src/irc/irc-dcc.c:1172
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s erreur d'envoi de données à \"%s\" via DCC CHAT\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1252
+#: src/irc/irc-dcc.c:1256
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privé %s> %s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1448
+#: src/irc/irc-dcc.c:1452
#, c-format
msgid ""
"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
@@ -2200,7 +2200,7 @@
"%s le DCC a échoué car la taille de bloc est trop grande. Vérifiez la valeur "
"de l'option \"dcc_blocksize\", le maximum est %d.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1523
+#: src/irc/irc-dcc.c:1527
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "Abandon du DCC actif: \"%s\" de %s\n"
@@ -2236,7 +2236,7 @@
msgid "Removing ignore:"
msgstr "Suppression du ignore:"
-#: src/plugins/plugins.c:223
+#: src/plugins/plugins.c:241
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
@@ -2245,7 +2245,7 @@
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande IRC \"%s"
"\" (mémoire insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:260
+#: src/plugins/plugins.c:278
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
@@ -2253,14 +2253,14 @@
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
"\" (existe déjà)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:270
+#: src/plugins/plugins.c:288
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n"
msgstr ""
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
"\" (interdit)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:310
+#: src/plugins/plugins.c:328
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
@@ -2268,33 +2268,33 @@
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
"\" (mémoire insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:366
+#: src/plugins/plugins.c:384
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s extension %s: impossible d'ajouter le gestionnaire de temps (mémoire "
"insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:422
+#: src/plugins/plugins.c:440
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s extension %s: impossible d'ajouter le gestionnaire de clavier (mémoire "
"insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:759
+#: src/plugins/plugins.c:777
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:770
+#: src/plugins/plugins.c:788
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", échec "
"de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:781
+#: src/plugins/plugins.c:799
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
@@ -2302,7 +2302,7 @@
"%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le même nom "
"existe déjà\n"
-#: src/plugins/plugins.c:793
+#: src/plugins/plugins.c:811
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2310,7 +2310,7 @@
"%s le symbole \"plugin_description\" est introuvable dans l'extension \"%s"
"\", échec de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:804
+#: src/plugins/plugins.c:822
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2318,7 +2318,7 @@
"%s le symbole \"plugin_version\" est introuvable dans l'extension \"%s\", "
"échec de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:815
+#: src/plugins/plugins.c:833
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2327,32 +2327,32 @@
"%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s"
"\", échec de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:880
+#: src/plugins/plugins.c:899
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:888
+#: src/plugins/plugins.c:907
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:918
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mémoire insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:926
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" (%s) chargée.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1074
+#: src/plugins/plugins.c:1093
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1080 src/common/command.c:3619
+#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
@@ -2486,7 +2486,7 @@
msgid "server"
msgstr "serveur"
-#: src/gui/gui-buffer.c:548
+#: src/gui/gui-buffer.c:544
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n"
@@ -2678,7 +2678,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr "capturer une touche"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2633
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
@@ -3328,225 +3328,225 @@
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
"ouverts\n"
-#: src/common/command.c:1496
+#: src/common/command.c:1497
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveaux de notification: "
-#: src/common/command.c:1502
+#: src/common/command.c:1503
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Données IRC brutes"
-#: src/common/command.c:1526 src/common/command.c:1576
+#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:1536
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s tampon incorrect pour la notification (doit être un canal ou un privé)\n"
-#: src/common/command.c:1546
+#: src/common/command.c:1547
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1556
+#: src/common/command.c:1557
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
-#: src/common/command.c:1559
+#: src/common/command.c:1560
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
-#: src/common/command.c:1562
+#: src/common/command.c:1563
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
-#: src/common/command.c:1565
+#: src/common/command.c:1566
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
-#: src/common/command.c:1696
+#: src/common/command.c:1697
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractères pour le serveur %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1704
+#: src/common/command.c:1705
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractères pour le canal %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1712
+#: src/common/command.c:1713
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractères pour le privé %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1770
-#: src/common/command.c:1800
+#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
+#: src/common/command.c:1801
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (hérité: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1869 src/common/command.c:1897
-#: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2790
-#: src/common/command.c:4070 src/common/command.c:4113
+#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
+#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
+#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1932
+#: src/common/command.c:1933
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1940
+#: src/common/command.c:1941
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2173
+#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s serveur non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:2157
+#: src/common/command.c:2158
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:2165
+#: src/common/command.c:2166
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n"
-#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:2225
+#: src/common/command.c:2226
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:2341
+#: src/common/command.c:2342
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:2410
+#: src/common/command.c:2411
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2448
+#: src/common/command.c:2449
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:2465
+#: src/common/command.c:2466
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore défini.\n"
-#: src/common/command.c:2491
+#: src/common/command.c:2492
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2512
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:2550
+#: src/common/command.c:2551
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n"
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:2571
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:2598
+#: src/common/command.c:2599
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par défaut restaurées\n"
-#: src/common/command.c:2604
+#: src/common/command.c:2605
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches "
"(raison de sécurité)\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2666
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions chargées :\n"
-#: src/common/command.c:2681
+#: src/common/command.c:2682
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:2690
+#: src/common/command.c:2691
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2697
+#: src/common/command.c:2698
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucune fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:2702
+#: src/common/command.c:2703
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:2728
+#: src/common/command.c:2729
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de temps :\n"
-#: src/common/command.c:2737
+#: src/common/command.c:2738
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d secondes\n"
-#: src/common/command.c:2744
+#: src/common/command.c:2745
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n"
-#: src/common/command.c:2749
+#: src/common/command.c:2750
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de clavier :\n"
-#: src/common/command.c:2759
+#: src/common/command.c:2760
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n"
-#: src/common/command.c:2761
+#: src/common/command.c:2762
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d définis\n"
-#: src/common/command.c:2767
+#: src/common/command.c:2768
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:2803 src/common/command.c:3697
+#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3554,49 +3554,49 @@
"La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:2831
+#: src/common/command.c:2832
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Fichier de configuration sauvé\n"
-#: src/common/command.c:2836
+#: src/common/command.c:2837
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
-#: src/common/command.c:2844
+#: src/common/command.c:2845
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Options des extensions sauvées\n"
-#: src/common/command.c:2849
+#: src/common/command.c:2850
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n"
-#: src/common/command.c:2890
+#: src/common/command.c:2891
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:2901
+#: src/common/command.c:2902
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n"
-#: src/common/command.c:2913
+#: src/common/command.c:2914
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2921
+#: src/common/command.c:2922
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n"
-#: src/common/command.c:2931
+#: src/common/command.c:2932
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2939
+#: src/common/command.c:2940
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3605,198 +3605,198 @@
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:2959
+#: src/common/command.c:2960
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n"
-#: src/common/command.c:2978
+#: src/common/command.c:2979
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2988
+#: src/common/command.c:2989
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n"
-#: src/common/command.c:3017 src/common/command.c:3045
-#: src/common/command.c:3058 src/common/command.c:3084
+#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
+#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3030
+#: src/common/command.c:3031
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3071
+#: src/common/command.c:3072
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3109
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s créé\n"
-#: src/common/command.c:3118
+#: src/common/command.c:3119
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de créer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:3178
+#: src/common/command.c:3179
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:3201
+#: src/common/command.c:3202
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe caché) "
-#: src/common/command.c:3299
+#: src/common/command.c:3300
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3380
+#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n"
-#: src/common/command.c:3337 src/common/command.c:3372
+#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3354
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:3463
+#: src/common/command.c:3464
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3466
+#: src/common/command.c:3467
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n"
-#: src/common/command.c:3473
+#: src/common/command.c:3474
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDétail :\n"
-#: src/common/command.c:3478
+#: src/common/command.c:3479
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3479 src/common/command.c:3502
-#: src/common/command.c:3508 src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
+#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3484
+#: src/common/command.c:3485
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:3487 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par défaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:3491
+#: src/common/command.c:3492
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chaîne (valeurs: "
-#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3510
-#: src/common/command.c:3516 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3508
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3513
+#: src/common/command.c:3514
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n"
-#: src/common/command.c:3519 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:3530
+#: src/common/command.c:3531
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3533
+#: src/common/command.c:3534
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n"
-#: src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3642
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3670
+#: src/common/command.c:3671
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3673
+#: src/common/command.c:3674
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée\n"
-#: src/common/command.c:3683
+#: src/common/command.c:3684
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3686
+#: src/common/command.c:3687
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s)\n"
-#: src/common/command.c:3727
+#: src/common/command.c:3728
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:3737
+#: src/common/command.c:3738
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont été supprimés.\n"
-#: src/common/command.c:3799
+#: src/common/command.c:3800
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a été supprimé.\n"
-#: src/common/command.c:3804
+#: src/common/command.c:3805
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouvé\n"
-#: src/common/command.c:3838
+#: src/common/command.c:3839
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en "
"cours\n"
-#: src/common/command.c:3848
+#: src/common/command.c:3849
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3805,35 +3805,35 @@
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est "
"active (devrait être corrigé dans une future version)\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3872
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:3896
+#: src/common/command.c:3897
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3936
+#: src/common/command.c:3937
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s"
-#: src/common/command.c:3950
+#: src/common/command.c:3951
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s"
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3995
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Fenêtres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:4081
+#: src/common/command.c:4082
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -4350,27 +4350,32 @@
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le répertoire \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:702
+#: src/common/weechat.c:703
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s impossible de lire le répertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:711
+#: src/common/weechat.c:712
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour le répertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:722 src/common/weechat.c:746 src/common/weechat.c:762
+#: src/common/weechat.c:725
+#, c-format
+msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
+msgstr "%s la base (%s) n'est pas un répertoire\n"
+
+#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s impossible de créer le répertoire \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:838
+#: src/common/weechat.c:850
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sBienvenue dans %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:852 src/common/weechat.c:862
+#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874
msgid "compiled on"
msgstr "compilé le"
Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/es.po,v
retrieving revision 1.177
retrieving revision 1.178
diff -u -b -r1.177 -r1.178
--- po/es.po 29 May 2006 23:03:53 -0000 1.177
+++ po/es.po 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.178
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weechat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-30 00:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <address@hidden>\n"
"Language-Team: weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -23,79 +23,79 @@
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr "%s no ha sido posible crear un nuevo servidor\n"
-#: src/irc/irc-server.c:584
+#: src/irc/irc-server.c:590
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n"
-#: src/irc/irc-server.c:606 src/irc/irc-server.c:619 src/irc/irc-server.c:666
-#: src/irc/irc-server.c:679
+#: src/irc/irc-server.c:612 src/irc/irc-server.c:625 src/irc/irc-server.c:672
+#: src/irc/irc-server.c:685
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n"
-#: src/irc/irc-server.c:792
+#: src/irc/irc-server.c:798
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr "%s ¡El comando \"%s\" ha fallado!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:798
+#: src/irc/irc-server.c:804
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s ¡Ningún comando para ejecutar!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:804
+#: src/irc/irc-server.c:810
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:855
+#: src/irc/irc-server.c:861
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr ""
"%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:936
+#: src/irc/irc-server.c:942
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Reconexión al servidor en %d segundos\n"
-#: src/irc/irc-server.c:970
+#: src/irc/irc-server.c:976
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s el handshake gnutls ha fallado\n"
-#: src/irc/irc-server.c:987
+#: src/irc/irc-server.c:993
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s dirección proxy \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:991
+#: src/irc/irc-server.c:997
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s dirección \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1001
+#: src/irc/irc-server.c:1007
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s dirección proxy IP no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1004
+#: src/irc/irc-server.c:1010
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s Dirección IP no encontrada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1013
+#: src/irc/irc-server.c:1019
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s conexión proxy rechazada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1016
+#: src/irc/irc-server.c:1022
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s conexión rechazada\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1024
+#: src/irc/irc-server.c:1030
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -104,12 +104,12 @@
"%s el proxy ha fallado al establecer la conexión al servidor (comprueba el "
"nombre de usuario o la contraseña si es necesario)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1034
+#: src/irc/irc-server.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unable to set local hostname/IP\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1549
+#: src/irc/irc-server.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -117,57 +117,57 @@
"%s No ha sido posible conectar con SSL debido a que Weechat no fue compilado "
"con soporte GNUtls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1558
+#: src/irc/irc-server.c:1564
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s vía %s proxy %s: %d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1564
+#: src/irc/irc-server.c:1570
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s vía %s proxy %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1574
+#: src/irc/irc-server.c:1580
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1578
+#: src/irc/irc-server.c:1584
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1596
+#: src/irc/irc-server.c:1602
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s error de inicialización de gnutls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1611
+#: src/irc/irc-server.c:1617
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexión\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1626
+#: src/irc/irc-server.c:1632
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1637
+#: src/irc/irc-server.c:1643
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1648
+#: src/irc/irc-server.c:1654
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s no ha sido posible configurar la opción socket \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1679
+#: src/irc/irc-server.c:1685
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1730 src/irc/irc-server.c:1739
+#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "¡Desconectado del servidor!\n"
@@ -1443,7 +1443,7 @@
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2042
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
@@ -1470,9 +1470,9 @@
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:1999
-#: src/common/command.c:2018 src/common/command.c:2105
-#: src/common/command.c:2618 src/common/command.c:2797
+#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
+#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
+#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@@ -1858,11 +1858,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "days"
msgstr "días"
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "day"
msgstr "día"
@@ -2053,38 +2053,38 @@
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"
-#: src/irc/irc-dcc.c:403
+#: src/irc/irc-dcc.c:407
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s"
msgstr "DCC: fichero %s%s%s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:409
+#: src/irc/irc-dcc.c:413
#, c-format
msgid " (local filename: %s%s%s)"
msgstr " (nombre de fichero local: %s%s%s)"
-#: src/irc/irc-dcc.c:414
+#: src/irc/irc-dcc.c:418
msgid " sent to "
msgstr " enviado a "
-#: src/irc/irc-dcc.c:416
+#: src/irc/irc-dcc.c:420
msgid " received from "
msgstr " recibido de "
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "FAILED"
msgstr "FALLÓ"
-#: src/irc/irc-dcc.c:434
+#: src/irc/irc-dcc.c:438
#, c-format
msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "Charla DCC cerrada con %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:489
+#: src/irc/irc-dcc.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has "
@@ -2093,17 +2093,17 @@
"%s no se puede asociar la conversación DCC con el búfer privado (quizá el "
"búfer privado ya tiene DCC CHAT)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:500
+#: src/irc/irc-dcc.c:504
#, c-format
msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n"
msgstr "Conectado a %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s a través de una charla DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:619
+#: src/irc/irc-dcc.c:623
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n"
msgstr "DCC: archivo %s%s%s reanudado en la posición %u\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:628 src/irc/irc-dcc.c:653
+#: src/irc/irc-dcc.c:632 src/irc/irc-dcc.c:657
#, c-format
msgid ""
"%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or "
@@ -2112,16 +2112,16 @@
"%s no puede reanudar el archivo \"%s\" (puerto: %d, posición de inicio: %u): "
"DCC no encontrado o terminado\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:720
+#: src/irc/irc-dcc.c:724
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr "%s no hay memoria suficiente para un nuevo DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:739
+#: src/irc/irc-dcc.c:743
msgid "DCC chat"
msgstr "Charla DCC"
-#: src/irc/irc-dcc.c:766
+#: src/irc/irc-dcc.c:770
#, c-format
msgid ""
"Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n"
@@ -2129,7 +2129,7 @@
"Archivo DCC entrante desde %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s "
"bytes\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:789
+#: src/irc/irc-dcc.c:793
#, c-format
msgid ""
"Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n"
@@ -2137,17 +2137,17 @@
"Enviando archivo DCC a %s%s%s: %s%s%s (nombre de archivo local: %s%s%s), %s%"
"lu%s bytes\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:809
+#: src/irc/irc-dcc.c:813
#, c-format
msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "Petición de charla DCC entrante desde %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:826
+#: src/irc/irc-dcc.c:830
#, c-format
msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n"
msgstr "Envío de petición de charla DCC a %s%s\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:844
+#: src/irc/irc-dcc.c:848
#, c-format
msgid ""
"DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n"
@@ -2155,47 +2155,47 @@
"DCC: el archivo %s%s%s (nombre de archivo local: %s%s%s) será reanudado en "
"la posición %u\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:924
+#: src/irc/irc-dcc.c:928
#, c-format
msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n"
msgstr "%s no hay memoria suficiente para el DCC SEND\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:944
+#: src/irc/irc-dcc.c:948
#, c-format
msgid "%s cannot access file \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible acceder al fichero \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:966
+#: src/irc/irc-dcc.c:970
#, c-format
msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n"
msgstr "%s no pudo encontrar la dirección para '%s'. Utilizando la IP local.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:986
+#: src/irc/irc-dcc.c:990
#, c-format
msgid "%s cannot create socket for DCC\n"
msgstr "%s no es posible crear socket para el DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1044
+#: src/irc/irc-dcc.c:1048
#, c-format
msgid "%s cannot find available port for DCC\n"
msgstr "%s no puede encontrar un puerto disponible para el DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1088
+#: src/irc/irc-dcc.c:1092
#, c-format
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr "%s no es posible enviar el DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1168
+#: src/irc/irc-dcc.c:1172
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s error enviando datos al \"%s\" con DCC CHAT\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1252
+#: src/irc/irc-dcc.c:1256
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privado %s> %s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1448
+#: src/irc/irc-dcc.c:1452
#, c-format
msgid ""
"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
@@ -2204,7 +2204,7 @@
"%s El DCC ha fallado porque el tamaño de bloque es demasiado grande. "
"Compruebe el valor de la opción \"dcc_blocksize\", el máximo es %d.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1523
+#: src/irc/irc-dcc.c:1527
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "Abandonar el DCC activo: \"%s\" de %s\n"
@@ -2239,7 +2239,7 @@
msgid "Removing ignore:"
msgstr "Eliminando el ignore:"
-#: src/plugins/plugins.c:223
+#: src/plugins/plugins.c:241
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
@@ -2248,7 +2248,7 @@
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando IRC \"%s"
"\" (no hay suficiente memoria)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:260
+#: src/plugins/plugins.c:278
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
@@ -2256,14 +2256,14 @@
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando \"%s"
"\" (ya existe)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:270
+#: src/plugins/plugins.c:288
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n"
msgstr ""
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando \"%s"
"\" (prohibido)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:310
+#: src/plugins/plugins.c:328
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
@@ -2271,33 +2271,33 @@
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando \"%s"
"\" (no hay suficiente memoria)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:366
+#: src/plugins/plugins.c:384
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador temporizador (no hay "
"suficiente memoria)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:422
+#: src/plugins/plugins.c:440
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador de teclado (no hay "
"suficiente memoria)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:759
+#: src/plugins/plugins.c:777
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:770
+#: src/plugins/plugins.c:788
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s símbolo \"plugin_name\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
"cargar\n"
-#: src/plugins/plugins.c:781
+#: src/plugins/plugins.c:799
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
@@ -2305,7 +2305,7 @@
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": un plugin con el mismo nombre "
"ya existe\n"
-#: src/plugins/plugins.c:793
+#: src/plugins/plugins.c:811
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2313,7 +2313,7 @@
"%s símbolo \"plugin_description\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló "
"al cargar\n"
-#: src/plugins/plugins.c:804
+#: src/plugins/plugins.c:822
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2321,7 +2321,7 @@
"%s símbolo \"plugin_version\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
"cargar\n"
-#: src/plugins/plugins.c:815
+#: src/plugins/plugins.c:833
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2330,33 +2330,33 @@
"%s función \"weechat_plugin_init\" no encontrada en el plugin \"%s\", falló "
"al cargar\n"
-#: src/plugins/plugins.c:880
+#: src/plugins/plugins.c:899
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Inicializando plugin \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:888
+#: src/plugins/plugins.c:907
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s no ha sido posible inicializar el plugin \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:918
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\" (no hay suficiente memoria)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:926
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1074
+#: src/plugins/plugins.c:1093
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1080 src/common/command.c:3619
+#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
@@ -2489,7 +2489,7 @@
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: src/gui/gui-buffer.c:548
+#: src/gui/gui-buffer.c:544
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva línea\n"
@@ -2681,7 +2681,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr "capturar una clave"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2633
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
@@ -3332,224 +3332,224 @@
msgstr ""
"%s no se puede cerrar el búfer de servidor mientras haya canales abiertos\n"
-#: src/common/command.c:1496
+#: src/common/command.c:1497
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveles de notificación: "
-#: src/common/command.c:1502
+#: src/common/command.c:1503
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Datos basura de IRC"
-#: src/common/command.c:1526 src/common/command.c:1576
+#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nivel de notificación incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:1536
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s búfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n"
-#: src/common/command.c:1546
+#: src/common/command.c:1547
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nuevo nivel de notificación para %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1556
+#: src/common/command.c:1557
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nunca)\n"
-#: src/common/command.c:1559
+#: src/common/command.c:1560
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados)\n"
-#: src/common/command.c:1562
+#: src/common/command.c:1563
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
-#: src/common/command.c:1565
+#: src/common/command.c:1566
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
-#: src/common/command.c:1696
+#: src/common/command.c:1697
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Juegos de caracteres para el servidor %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1704
+#: src/common/command.c:1705
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Juegos de caracteres para el canal %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1712
+#: src/common/command.c:1713
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Juegos de caracteres para el privado %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1770
-#: src/common/command.c:1800
+#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
+#: src/common/command.c:1801
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1869 src/common/command.c:1897
-#: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2790
-#: src/common/command.c:4070 src/common/command.c:4113
+#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
+#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
+#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1932
+#: src/common/command.c:1933
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ¡ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1940
+#: src/common/command.c:1941
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ¡actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2173
+#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s servidor no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:2157
+#: src/common/command.c:2158
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2165
+#: src/common/command.c:2166
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexión automática está anulada\n"
-#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
-#: src/common/command.c:2225
+#: src/common/command.c:2226
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Comandos de plugin:\n"
-#: src/common/command.c:2341
+#: src/common/command.c:2342
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
-#: src/common/command.c:2410
+#: src/common/command.c:2411
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2448
+#: src/common/command.c:2449
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Lista de ignores:\n"
-#: src/common/command.c:2465
+#: src/common/command.c:2466
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Sin ignores definidos.\n"
-#: src/common/command.c:2491
+#: src/common/command.c:2492
msgid "New ignore:"
msgstr "Nuevo ignore:"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2512
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nueva anclaje de clave: %s"
-#: src/common/command.c:2550
+#: src/common/command.c:2551
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Anclajes de clave:\n"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:2571
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
-#: src/common/command.c:2598
+#: src/common/command.c:2599
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
-#: src/common/command.c:2604
+#: src/common/command.c:2605
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
"seguridad)\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2666
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins cargados:\n"
-#: src/common/command.c:2681
+#: src/common/command.c:2682
msgid " message handlers:\n"
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
-#: src/common/command.c:2690
+#: src/common/command.c:2691
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2697
+#: src/common/command.c:2698
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
-#: src/common/command.c:2702
+#: src/common/command.c:2703
msgid " command handlers:\n"
msgstr " manejadores de comando:\n"
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (sin manejador de comando)\n"
-#: src/common/command.c:2728
+#: src/common/command.c:2729
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " manejadores de temporización:\n"
-#: src/common/command.c:2737
+#: src/common/command.c:2738
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d segundos\n"
-#: src/common/command.c:2744
+#: src/common/command.c:2745
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (sin manejador temporizador)\n"
-#: src/common/command.c:2749
+#: src/common/command.c:2750
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " manejadores de teclado:\n"
-#: src/common/command.c:2759
+#: src/common/command.c:2760
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (sin manejador de teclado)\n"
-#: src/common/command.c:2761
+#: src/common/command.c:2762
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definido\n"
-#: src/common/command.c:2767
+#: src/common/command.c:2768
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (sin plugins)\n"
-#: src/common/command.c:2803 src/common/command.c:3697
+#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3557,51 +3557,51 @@
"El comando \"%s\" no está disponible, Weechat fue compilado sin soporte para "
"plugins.\n"
-#: src/common/command.c:2831
+#: src/common/command.c:2832
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Archivo de configuración guardado\n"
-#: src/common/command.c:2836
+#: src/common/command.c:2837
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n"
-#: src/common/command.c:2844
+#: src/common/command.c:2845
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:2849
+#: src/common/command.c:2850
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n"
-#: src/common/command.c:2890
+#: src/common/command.c:2891
msgid "No server.\n"
msgstr "Ningún servidor.\n"
-#: src/common/command.c:2901
+#: src/common/command.c:2902
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
-#: src/common/command.c:2913
+#: src/common/command.c:2914
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2921
+#: src/common/command.c:2922
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parámetros\n"
-#: src/common/command.c:2931
+#: src/common/command.c:2932
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2939
+#: src/common/command.c:2940
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3610,198 +3610,198 @@
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que está usted conectado a "
"él. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
-#: src/common/command.c:2959
+#: src/common/command.c:2960
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
-#: src/common/command.c:2978
+#: src/common/command.c:2979
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan parámetros para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2988
+#: src/common/command.c:2989
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, ¡no se puede crear!\n"
-#: src/common/command.c:3017 src/common/command.c:3045
-#: src/common/command.c:3058 src/common/command.c:3084
+#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
+#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta contraseña para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3030
+#: src/common/command.c:3031
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parámetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3071
+#: src/common/command.c:3072
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta comando para el parámetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3109
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Servidor %s%s%s creado\n"
-#: src/common/command.c:3118
+#: src/common/command.c:3119
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/command.c:3178
+#: src/common/command.c:3179
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: src/common/command.c:3201
+#: src/common/command.c:3202
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(contraseña oculta) "
-#: src/common/command.c:3299
+#: src/common/command.c:3300
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3380
+#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s opción de configuración \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3337 src/common/command.c:3372
+#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opción \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3354
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
"%s la opción \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat está en "
"ejecución\n"
-#: src/common/command.c:3463
+#: src/common/command.c:3464
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3466
+#: src/common/command.c:3467
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3473
+#: src/common/command.c:3474
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetalle:\n"
-#: src/common/command.c:3478
+#: src/common/command.c:3479
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3479 src/common/command.c:3502
-#: src/common/command.c:3508 src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
+#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3484
+#: src/common/command.c:3485
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:3487 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
-#: src/common/command.c:3491
+#: src/common/command.c:3492
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
-#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3510
-#: src/common/command.c:3516 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr "vacío"
-#: src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3508
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentación de WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3513
+#: src/common/command.c:3514
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:3519 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripción: %s\n"
-#: src/common/command.c:3530
+#: src/common/command.c:3531
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3533
+#: src/common/command.c:3534
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3642
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opción de plugin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3670
+#: src/common/command.c:3671
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3673
+#: src/common/command.c:3674
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3683
+#: src/common/command.c:3684
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3686
+#: src/common/command.c:3687
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3727
+#: src/common/command.c:3728
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3737
+#: src/common/command.c:3738
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "los ignores fueron eliminados.\n"
-#: src/common/command.c:3799
+#: src/common/command.c:3800
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
-#: src/common/command.c:3804
+#: src/common/command.c:3805
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s no se encontraron ignores\n"
-#: src/common/command.c:3838
+#: src/common/command.c:3839
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s no se puede actualizar: conexión pendiente a un servidor al menos\n"
-#: src/common/command.c:3848
+#: src/common/command.c:3849
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3810,37 +3810,37 @@
"%s no se puede actualizar: conexión activa a un servidor SSL por lo menos "
"(debería ser corregido en una futura versión)\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Actualizando Weechat...\n"
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3872
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesión en el archivo\n"
-#: src/common/command.c:3896
+#: src/common/command.c:3897
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
-#: src/common/command.c:3936
+#: src/common/command.c:3937
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empezó en %s"
-#: src/common/command.c:3950
+#: src/common/command.c:3951
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empezó en %s"
"%s"
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3995
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
-#: src/common/command.c:4081
+#: src/common/command.c:4082
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -4356,27 +4356,32 @@
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:702
+#: src/common/weechat.c:703
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s no ha sido posible leer el directorio HOME\n"
-#: src/common/weechat.c:711
+#: src/common/weechat.c:712
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s no hay suficiente memoria para el directorio home\n"
-#: src/common/weechat.c:722 src/common/weechat.c:746 src/common/weechat.c:762
+#: src/common/weechat.c:725
+#, c-format
+msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:838
+#: src/common/weechat.c:850
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sBienvenido a %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:852 src/common/weechat.c:862
+#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874
msgid "compiled on"
msgstr "compilado en"
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- po/de.po 29 May 2006 23:03:53 -0000 1.20
+++ po/de.po 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.21
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-30 00:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -26,78 +26,78 @@
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr "%s Neuer Server konnte nicht alloziert werden\n"
-#: src/irc/irc-server.c:584
+#: src/irc/irc-server.c:590
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an den IRC-Server\n"
-#: src/irc/irc-server.c:606 src/irc/irc-server.c:619 src/irc/irc-server.c:666
-#: src/irc/irc-server.c:679
+#: src/irc/irc-server.c:612 src/irc/irc-server.c:625 src/irc/irc-server.c:672
+#: src/irc/irc-server.c:685
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s nicht genügend Speicher zum Empfangen der IRC-Nachricht
vorhanden\n"
-#: src/irc/irc-server.c:792
+#: src/irc/irc-server.c:798
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:798
+#: src/irc/irc-server.c:804
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s Kein Befehl zum Ausführen!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:804
+#: src/irc/irc-server.c:810
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr "%s Unbekannter Befehl: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:855
+#: src/irc/irc-server.c:861
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s Socket-Lesefehler, die Serververbindung wird getrennt...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:936
+#: src/irc/irc-server.c:942
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Neuverbinden in %d Sekunden\n"
-#: src/irc/irc-server.c:970
+#: src/irc/irc-server.c:976
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s gnutls-Handshake schlug fehl\n"
-#: src/irc/irc-server.c:987
+#: src/irc/irc-server.c:993
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Proxyadresse \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-server.c:991
+#: src/irc/irc-server.c:997
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Adresse \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1001
+#: src/irc/irc-server.c:1007
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s Proxy-IP-Adresse nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1004
+#: src/irc/irc-server.c:1010
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s IP-Adresse nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1013
+#: src/irc/irc-server.c:1019
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s Proxyverbindung verweigert\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1016
+#: src/irc/irc-server.c:1022
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s Verbindungsaufbau verweigert\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1024
+#: src/irc/irc-server.c:1030
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -106,12 +106,12 @@
"%s Der Proxy konnte die Verbindung zum Server nicht aufbauen (bitte "
"Benutzername/Passwort überprüfen)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1034
+#: src/irc/irc-server.c:1040
#, c-format
msgid "%s unable to set local hostname/IP\n"
msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1549
+#: src/irc/irc-server.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -119,57 +119,57 @@
"%s SSL-Verbindung nicht möglich, da WeeChat nicht mit GNUtls-Support "
"kompiliert wurde\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1558
+#: src/irc/irc-server.c:1564
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1564
+#: src/irc/irc-server.c:1570
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1574
+#: src/irc/irc-server.c:1580
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1578
+#: src/irc/irc-server.c:1584
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1596
+#: src/irc/irc-server.c:1602
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s gnutls Initialisierungsfehler\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1611
+#: src/irc/irc-server.c:1617
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s Pipe konnte nicht angelegt werden\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1626
+#: src/irc/irc-server.c:1632
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s Socket konnte nicht angelegt werden\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1637
+#: src/irc/irc-server.c:1643
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s Fehler beim Setzen der Socketoption \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1648
+#: src/irc/irc-server.c:1654
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s Fehler beim Setzen der Socketoption \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1679
+#: src/irc/irc-server.c:1685
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: Neuverbinden zum Server...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1730 src/irc/irc-server.c:1739
+#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Vom Server getrennt!\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n"
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2042
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1459,9 +1459,9 @@
msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:1999
-#: src/common/command.c:2018 src/common/command.c:2105
-#: src/common/command.c:2618 src/common/command.c:2797
+#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
+#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
+#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1847,11 +1847,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "day"
msgstr "Tag"
@@ -2039,38 +2039,38 @@
msgid "Aborted"
msgstr "abgebr."
-#: src/irc/irc-dcc.c:403
+#: src/irc/irc-dcc.c:407
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s"
msgstr "DCC: Datei %s%s%s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:409
+#: src/irc/irc-dcc.c:413
#, c-format
msgid " (local filename: %s%s%s)"
msgstr " (lokaler Dateiname: %s%s%s)"
-#: src/irc/irc-dcc.c:414
+#: src/irc/irc-dcc.c:418
msgid " sent to "
msgstr " gesendet an "
-#: src/irc/irc-dcc.c:416
+#: src/irc/irc-dcc.c:420
msgid " received from "
msgstr " empfangen von "
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "FAILED"
msgstr "FEHLGESCHLAGEN"
-#: src/irc/irc-dcc.c:434
+#: src/irc/irc-dcc.c:438
#, c-format
msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "DCC Chat mit %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s) geschlossen \n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:489
+#: src/irc/irc-dcc.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has "
@@ -2079,17 +2079,17 @@
"%s kann keinen DCC Chat mit privatem Puffer assoziieren (ist er bereits ein "
"DCC CHAT?)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:500
+#: src/irc/irc-dcc.c:504
#, c-format
msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n"
msgstr "DCC Chat mit %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s aufgebaut\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:619
+#: src/irc/irc-dcc.c:623
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n"
msgstr "DCC: Datei %s%s%s wird an Position %u fortgesetzt\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:628 src/irc/irc-dcc.c:653
+#: src/irc/irc-dcc.c:632 src/irc/irc-dcc.c:657
#, c-format
msgid ""
"%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or "
@@ -2098,23 +2098,23 @@
"%s kann die Datei \"%s\" nicht fortsetzen (Port: %d, Startposition: %u): DCC "
"nicht gefunden oder bereits fertig\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:720
+#: src/irc/irc-dcc.c:724
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr "%s nicht genug Speicher für neuen DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:739
+#: src/irc/irc-dcc.c:743
msgid "DCC chat"
msgstr "DCC Chat"
-#: src/irc/irc-dcc.c:766
+#: src/irc/irc-dcc.c:770
#, c-format
msgid ""
"Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n"
msgstr ""
"Eingehende DCC-Datei von %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s Bytes\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:789
+#: src/irc/irc-dcc.c:793
#, c-format
msgid ""
"Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n"
@@ -2122,17 +2122,17 @@
"Sende DCC-Datei zu %s%s%s: %s%s%s (lokaler Dateiname: %s%s%s), %s%lu%s "
"Bytes\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:809
+#: src/irc/irc-dcc.c:813
#, c-format
msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "Eingehende DCC-Chatanforderung von %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:826
+#: src/irc/irc-dcc.c:830
#, c-format
msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n"
msgstr "Sende DCC-Chatanforderung an %s%s\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:844
+#: src/irc/irc-dcc.c:848
#, c-format
msgid ""
"DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n"
@@ -2140,48 +2140,48 @@
"DCC: Datei %s%s%s (lokaler Dateiname: %s%s%s) wird an der Position %u "
"fortgesetzt\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:924
+#: src/irc/irc-dcc.c:928
#, c-format
msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n"
msgstr "%s nicht genug Speicher für DCC SEND\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:944
+#: src/irc/irc-dcc.c:948
#, c-format
msgid "%s cannot access file \"%s\"\n"
msgstr "%s kann nicht auf die Datei \"%s\" zugreifen\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:966
+#: src/irc/irc-dcc.c:970
#, c-format
msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n"
msgstr ""
"%s kann die Adresse für '%s' nicht finden. Greife auf lokale IP zurück.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:986
+#: src/irc/irc-dcc.c:990
#, c-format
msgid "%s cannot create socket for DCC\n"
msgstr "%s kann keinen Socket für DCC anlegen\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1044
+#: src/irc/irc-dcc.c:1048
#, c-format
msgid "%s cannot find available port for DCC\n"
msgstr "%s kann keinen freien Port für DCC ermitteln\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1088
+#: src/irc/irc-dcc.c:1092
#, c-format
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr "%s kann keinen DCC senden\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1168
+#: src/irc/irc-dcc.c:1172
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an \"%s\" via DCC CHAT\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1252
+#: src/irc/irc-dcc.c:1256
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privat %s> %s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1448
+#: src/irc/irc-dcc.c:1452
#, c-format
msgid ""
"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
@@ -2190,7 +2190,7 @@
"%s DCC schlug aufgrund zu groÃer BlockgröÃe fehl. Bitte überprüfen Sie
den "
"Wert der \"dcc_blocksize\"-Option, das Maximum beträgt %d.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1523
+#: src/irc/irc-dcc.c:1527
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "Aktiver DCC wird abgebrochen: \"%s\" von %s\n"
@@ -2224,7 +2224,7 @@
msgid "Removing ignore:"
msgstr "Entfernen der /ignore-Regel:"
-#: src/plugins/plugins.c:223
+#: src/plugins/plugins.c:241
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
@@ -2233,7 +2233,7 @@
"%s Plugin %s: kann keinen Handler für den IRC-Befehl \"%s\" hinzufügen "
"(Speichermangel)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:260
+#: src/plugins/plugins.c:278
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
@@ -2241,14 +2241,14 @@
"%s Plugin %s: kann keinen Handler für den IRC-Befehl \"%s\" hinzufügen "
"(existiert bereits)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:270
+#: src/plugins/plugins.c:288
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n"
msgstr ""
"%s Plugin %s: kann keinen Handler für den IRC-Befehl \"%s\" hinzufügen "
"(nicht erlaubt)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:310
+#: src/plugins/plugins.c:328
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
@@ -2256,30 +2256,30 @@
"%s Plugin %s: kann keinen Handler für den IRC-Befehl \"%s\" hinzufügen "
"(Speichermangel)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:366
+#: src/plugins/plugins.c:384
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
msgstr "%s plugin %s: kann keinen Timer-Handler hinzufügen (Speichermangel)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:422
+#: src/plugins/plugins.c:440
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s plugin %s: kann keinen Tastatur-Handler hinzufügen (Speichermangel)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:759
+#: src/plugins/plugins.c:777
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s kann Plugin \"%s\" nicht laden: %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:770
+#: src/plugins/plugins.c:788
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s Symbol \"plugin_name\" in Plugin \"%s\" nicht gefunden, Laden "
"gescheitert\n"
-#: src/plugins/plugins.c:781
+#: src/plugins/plugins.c:799
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
@@ -2287,7 +2287,7 @@
"%s kann Plugin \"%s\" nicht laden: ein gleichnamiges Plugin existiert "
"bereits\n"
-#: src/plugins/plugins.c:793
+#: src/plugins/plugins.c:811
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2295,7 +2295,7 @@
"%s Symbol \"plugin_description\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden, Laden "
"gescheitert\n"
-#: src/plugins/plugins.c:804
+#: src/plugins/plugins.c:822
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2303,7 +2303,7 @@
"%s Symbol \"plugin_version\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden, Laden "
"gescheitert\n"
-#: src/plugins/plugins.c:815
+#: src/plugins/plugins.c:833
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2312,32 +2312,32 @@
"%s Funktion \"weechat_plugin_init\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden Laden "
"gescheitert\n"
-#: src/plugins/plugins.c:880
+#: src/plugins/plugins.c:899
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Initialisiere Plugin \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:888
+#: src/plugins/plugins.c:907
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht initialisieren\n"
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:918
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht laden (Speichermangel)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:926
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1074
+#: src/plugins/plugins.c:1093
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1080 src/common/command.c:3619
+#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
@@ -2469,7 +2469,7 @@
msgid "server"
msgstr "Server"
-#: src/gui/gui-buffer.c:548
+#: src/gui/gui-buffer.c:544
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n"
@@ -2661,7 +2661,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2633
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n"
@@ -3304,223 +3304,223 @@
msgstr ""
"%s kann den Serverpuffer nicht schlieÃen, solange Channels offen sind\n"
-#: src/common/command.c:1496
+#: src/common/command.c:1497
msgid "Notify levels: "
msgstr "Notify-Ebenen: "
-#: src/common/command.c:1502
+#: src/common/command.c:1503
msgid "Raw IRC data"
msgstr "IRC-Rohdaten"
-#: src/common/command.c:1526 src/common/command.c:1576
+#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n"
-#: src/common/command.c:1536
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s ungültiger Notify-Puffer (muss Channel oder Privatunterhaltng sein)\n"
-#: src/common/command.c:1546
+#: src/common/command.c:1547
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1556
+#: src/common/command.c:1557
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n"
-#: src/common/command.c:1559
+#: src/common/command.c:1560
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n"
-#: src/common/command.c:1562
+#: src/common/command.c:1563
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n"
-#: src/common/command.c:1565
+#: src/common/command.c:1566
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n"
-#: src/common/command.c:1696
+#: src/common/command.c:1697
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Zeichensatz für Server %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1704
+#: src/common/command.c:1705
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Zeichensatz für Channel %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1712
+#: src/common/command.c:1713
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Zeichensatz für private Chats %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1770
-#: src/common/command.c:1800
+#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
+#: src/common/command.c:1801
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (geerbt: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1869 src/common/command.c:1897
-#: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2790
-#: src/common/command.c:4070 src/common/command.c:4113
+#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
+#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
+#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:1932
+#: src/common/command.c:1933
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n"
-#: src/common/command.c:1940
+#: src/common/command.c:1941
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n"
-#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2173
+#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s Server nicht gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2157
+#: src/common/command.c:2158
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2165
+#: src/common/command.c:2166
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n"
-#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s interne Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2225
+#: src/common/command.c:2226
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Plugin-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2341
+#: src/common/command.c:2342
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n"
-#: src/common/command.c:2410
+#: src/common/command.c:2411
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2448
+#: src/common/command.c:2449
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n"
-#: src/common/command.c:2465
+#: src/common/command.c:2466
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n"
-#: src/common/command.c:2491
+#: src/common/command.c:2492
msgid "New ignore:"
msgstr "Neue /ignore-Regel:"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2512
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Neue Tastenbelegung: %s"
-#: src/common/command.c:2550
+#: src/common/command.c:2551
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Tastenbelegungen:\n"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:2571
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n"
-#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n"
-#: src/common/command.c:2598
+#: src/common/command.c:2599
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n"
-#: src/common/command.c:2604
+#: src/common/command.c:2605
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2666
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins geladen:\n"
-#: src/common/command.c:2681
+#: src/common/command.c:2682
msgid " message handlers:\n"
msgstr " Message-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2690
+#: src/common/command.c:2691
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2697
+#: src/common/command.c:2698
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (kein Message-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2702
+#: src/common/command.c:2703
msgid " command handlers:\n"
msgstr " Befehls-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (kein Befehls-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2728
+#: src/common/command.c:2729
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " Timer-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2737
+#: src/common/command.c:2738
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d Sekunden\n"
-#: src/common/command.c:2744
+#: src/common/command.c:2745
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (Kein Timer-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2749
+#: src/common/command.c:2750
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " Tastatur-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2759
+#: src/common/command.c:2760
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2761
+#: src/common/command.c:2762
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definiert\n"
-#: src/common/command.c:2767
+#: src/common/command.c:2768
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (kein Plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2803 src/common/command.c:3697
+#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3528,50 +3528,50 @@
"Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support "
"kompiliert.\n"
-#: src/common/command.c:2831
+#: src/common/command.c:2832
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2836
+#: src/common/command.c:2837
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2844
+#: src/common/command.c:2845
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:2849
+#: src/common/command.c:2850
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2890
+#: src/common/command.c:2891
msgid "No server.\n"
msgstr "Kein Server.\n"
-#: src/common/command.c:2901
+#: src/common/command.c:2902
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2913
+#: src/common/command.c:2914
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n"
-#: src/common/command.c:2921
+#: src/common/command.c:2922
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n"
-#: src/common/command.c:2931
+#: src/common/command.c:2932
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:2939
+#: src/common/command.c:2940
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3580,200 +3580,200 @@
"%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden "
"sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n"
-#: src/common/command.c:2959
+#: src/common/command.c:2960
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:2978
+#: src/common/command.c:2979
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:2988
+#: src/common/command.c:2989
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
"%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt "
"werden!\n"
-#: src/common/command.c:3017 src/common/command.c:3045
-#: src/common/command.c:3058 src/common/command.c:3084
+#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
+#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3030
+#: src/common/command.c:3031
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n"
-#: src/common/command.c:3071
+#: src/common/command.c:3072
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3109
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s angelegt\n"
-#: src/common/command.c:3118
+#: src/common/command.c:3119
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n"
-#: src/common/command.c:3178
+#: src/common/command.c:3179
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: src/common/command.c:3201
+#: src/common/command.c:3202
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(Passwort versteckt) "
-#: src/common/command.c:3299
+#: src/common/command.c:3300
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3380
+#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3337 src/common/command.c:3372
+#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3354
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n"
-#: src/common/command.c:3463
+#: src/common/command.c:3464
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3466
+#: src/common/command.c:3467
msgid "No config option found\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3473
+#: src/common/command.c:3474
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3478
+#: src/common/command.c:3479
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3479 src/common/command.c:3502
-#: src/common/command.c:3508 src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
+#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . Standardwert: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3484
+#: src/common/command.c:3485
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n"
-#: src/common/command.c:3487 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . Standardwert: %d\n"
-#: src/common/command.c:3491
+#: src/common/command.c:3492
msgid " . type string (values: "
msgstr " . Zeichenfolge (Werte: "
-#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3510
-#: src/common/command.c:3516 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3508
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n"
-#: src/common/command.c:3513
+#: src/common/command.c:3514
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
-#: src/common/command.c:3519 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . Beschreibung: %s\n"
-#: src/common/command.c:3530
+#: src/common/command.c:3531
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3533
+#: src/common/command.c:3534
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3642
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3670
+#: src/common/command.c:3671
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3673
+#: src/common/command.c:3674
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3683
+#: src/common/command.c:3684
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3686
+#: src/common/command.c:3687
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3727
+#: src/common/command.c:3728
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3737
+#: src/common/command.c:3738
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3799
+#: src/common/command.c:3800
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3804
+#: src/common/command.c:3805
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:3838
+#: src/common/command.c:3839
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu "
"mindestens einem Server gewartet\n"
-#: src/common/command.c:3848
+#: src/common/command.c:3849
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3783,36 +3783,36 @@
"mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt "
"sein)\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3872
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n"
-#: src/common/command.c:3896
+#: src/common/command.c:3897
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n"
-#: src/common/command.c:3936
+#: src/common/command.c:3937
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s"
-#: src/common/command.c:3950
+#: src/common/command.c:3951
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s"
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3995
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Geöffnete Fenster:\n"
-#: src/common/command.c:4081
+#: src/common/command.c:4082
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -4330,27 +4330,32 @@
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n"
-#: src/common/weechat.c:702
+#: src/common/weechat.c:703
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s kann das HOME-Verzeichnis nicht ermitteln\n"
-#: src/common/weechat.c:711
+#: src/common/weechat.c:712
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s nicht genug Speicher fürs HOME-Verzeichnis\n"
-#: src/common/weechat.c:722 src/common/weechat.c:746 src/common/weechat.c:762
+#: src/common/weechat.c:725
+#, c-format
+msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s kann das Verzeichnis \"%s\" nicht anlegen\n"
-#: src/common/weechat.c:838
+#: src/common/weechat.c:850
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sWillkommen in %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:852 src/common/weechat.c:862
+#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874
msgid "compiled on"
msgstr "kompiliert am"
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/cs.po,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- po/cs.po 29 May 2006 23:03:53 -0000 1.121
+++ po/cs.po 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.122
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-30 00:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <address@hidden>\n"
"Language-Team: weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -23,78 +23,78 @@
msgid "%s cannot allocate new server\n"
msgstr "%s nemůžu pÅidÄlit nový server\n"
-#: src/irc/irc-server.c:584
+#: src/irc/irc-server.c:590
#, c-format
msgid "%s error sending data to IRC server\n"
msgstr "%s chyba pÅi zasÃlánà dat na IRC server\n"
-#: src/irc/irc-server.c:606 src/irc/irc-server.c:619 src/irc/irc-server.c:666
-#: src/irc/irc-server.c:679
+#: src/irc/irc-server.c:612 src/irc/irc-server.c:625 src/irc/irc-server.c:672
+#: src/irc/irc-server.c:685
#, c-format
msgid "%s not enough memory for received IRC message\n"
msgstr "%s nedostatek pamÄti pro zÃskánà IRC zprávy\n"
-#: src/irc/irc-server.c:792
+#: src/irc/irc-server.c:798
#, c-format
msgid "%s Command \"%s\" failed!\n"
msgstr "%s PÅÃkaz \"%s\" selhal\n"
-#: src/irc/irc-server.c:798
+#: src/irc/irc-server.c:804
#, c-format
msgid "%s No command to execute!\n"
msgstr "%s Žádný pÅÃkaz pro provedenÃ!\n"
-#: src/irc/irc-server.c:804
+#: src/irc/irc-server.c:810
#, c-format
msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n"
msgstr "%s Neznámý pÅÃkaz: pÅÃkaz=\"%s\", host=\"%s\",
parametry=\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:855
+#: src/irc/irc-server.c:861
#, c-format
msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s nemůžu pÅeÄÃst data ze soketu, odpojuji se od serveru...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:936
+#: src/irc/irc-server.c:942
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n"
msgstr "%s: Navazuji nové spojenà se serverem za %d sekund\n"
-#: src/irc/irc-server.c:970
+#: src/irc/irc-server.c:976
#, c-format
msgid "%s gnutls handshake failed\n"
msgstr "%s handshake s gnutls selhal\n"
-#: src/irc/irc-server.c:987
+#: src/irc/irc-server.c:993
#, c-format
msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresa proxy \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/irc/irc-server.c:991
+#: src/irc/irc-server.c:997
#, c-format
msgid "%s address \"%s\" not found\n"
msgstr "%s adresa \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1001
+#: src/irc/irc-server.c:1007
#, c-format
msgid "%s proxy IP address not found\n"
msgstr "%s IP adresa proxy nenalezena\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1004
+#: src/irc/irc-server.c:1010
#, c-format
msgid "%s IP address not found\n"
msgstr "%s IP adresa nenalezena\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1013
+#: src/irc/irc-server.c:1019
#, c-format
msgid "%s proxy connection refused\n"
msgstr "%s proxy odmÃtla spojenÃ\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1016
+#: src/irc/irc-server.c:1022
#, c-format
msgid "%s connection refused\n"
msgstr "%s spojenà odmÃtnuto\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1024
+#: src/irc/irc-server.c:1030
#, c-format
msgid ""
"%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if "
@@ -103,12 +103,12 @@
"%s selhalo zjednánà spojenàs proxy serverem (zkontrolujte uživatelské
jméno "
"a heslo pokud jsou vyžadovány)\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1034
+#: src/irc/irc-server.c:1040
#, c-format
msgid "%s unable to set local hostname/IP\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-server.c:1549
+#: src/irc/irc-server.c:1555
#, c-format
msgid ""
"%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n"
@@ -116,57 +116,57 @@
"%s nemohu se pÅipojit pomocà SSL, protže WeeChat nebyl sestaven s podporou
"
"GNUtls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1558
+#: src/irc/irc-server.c:1564
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "%s: pÅipojuji se k serveru %s:%d%s%s pÅes %s proxy %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1564
+#: src/irc/irc-server.c:1570
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n"
msgstr "PÅipojuji se k serveru %s:%d%s%s pÅes %s proxy %s:%d%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1574
+#: src/irc/irc-server.c:1580
#, c-format
msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "%s: pÅipojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1578
+#: src/irc/irc-server.c:1584
#, c-format
msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n"
msgstr "PÅipojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1596
+#: src/irc/irc-server.c:1602
#, c-format
msgid "%s gnutls init error\n"
msgstr "%s chyba inicializace gnutls\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1611
+#: src/irc/irc-server.c:1617
#, c-format
msgid "%s cannot create pipe\n"
msgstr "%s nemohu vytvoÅit rouru\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1626
+#: src/irc/irc-server.c:1632
#, c-format
msgid "%s cannot create socket\n"
msgstr "%s nemohu vytvoÅit soket\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1637
+#: src/irc/irc-server.c:1643
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n"
msgstr "%s nemohu nastavit nastavenà sketu \"SO_REUSEADDR\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1648
+#: src/irc/irc-server.c:1654
#, c-format
msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n"
msgstr "%s nemohu nastavit nastavenà soketu \"SO_KEEPALIVE\"\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1679
+#: src/irc/irc-server.c:1685
#, c-format
msgid "%s: Reconnecting to server...\n"
msgstr "%s: PÅipojuji se znovu k serveru...\n"
-#: src/irc/irc-server.c:1730 src/irc/irc-server.c:1739
+#: src/irc/irc-server.c:1736 src/irc/irc-server.c:1745
msgid "Disconnected from server!\n"
msgstr "Odpojen od serveru!\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" pÅÃkaz nemůže být spuÅ¡tÄn v bufferu serveru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2042
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Å¡patné parametry pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
@@ -1459,9 +1459,9 @@
msgstr "%s pÅezdÃvka \"%s\" nebyla nalezena pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1987 src/common/command.c:1999
-#: src/common/command.c:2018 src/common/command.c:2105
-#: src/common/command.c:2618 src/common/command.c:2797
+#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
+#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
+#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Å¡patný poÄet parametrů pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
@@ -1847,11 +1847,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s neÄinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "days"
msgstr "dnÃ"
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3938 src/common/command.c:3956
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
msgid "day"
msgstr "den"
@@ -2038,38 +2038,38 @@
msgid "Aborted"
msgstr "Zrušeno"
-#: src/irc/irc-dcc.c:403
+#: src/irc/irc-dcc.c:407
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s"
msgstr "DCC: soubor %s%s%s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:409
+#: src/irc/irc-dcc.c:413
#, c-format
msgid " (local filename: %s%s%s)"
msgstr " (lokálnà jmého souboru: %s%s%s)"
-#: src/irc/irc-dcc.c:414
+#: src/irc/irc-dcc.c:418
msgid " sent to "
msgstr " poslán "
-#: src/irc/irc-dcc.c:416
+#: src/irc/irc-dcc.c:420
msgid " received from "
msgstr " obdržen od "
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/irc/irc-dcc.c:421
+#: src/irc/irc-dcc.c:425
msgid "FAILED"
msgstr "SELHALO"
-#: src/irc/irc-dcc.c:434
+#: src/irc/irc-dcc.c:438
#, c-format
msgid "DCC chat closed with %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "DCC rozhovor zavÅen s %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:489
+#: src/irc/irc-dcc.c:493
#, c-format
msgid ""
"%s can't associate DCC chat with private buffer (maybe private buffer has "
@@ -2078,17 +2078,17 @@
"%s nemohu pÅiÅadit DCC rozhovor k soukromému bufferu (možná má "
"soukromýbuffer již DCC CHAT?)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:500
+#: src/irc/irc-dcc.c:504
#, c-format
msgid "Connected to %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d%s)%s via DCC chat\n"
msgstr "PÅipojeno na %s%s %s(%s%d.%d.%d.%d.%s)%s pÅes DCC rozhovor\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:619
+#: src/irc/irc-dcc.c:623
#, c-format
msgid "DCC: file %s%s%s resumed at position %u\n"
msgstr "DCC: soubor %s%s%s bude obnoven na pozici %u\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:628 src/irc/irc-dcc.c:653
+#: src/irc/irc-dcc.c:632 src/irc/irc-dcc.c:657
#, c-format
msgid ""
"%s can't resume file \"%s\" (port: %d, start position: %u): DCC not found or "
@@ -2097,23 +2097,23 @@
"%s nemohu obnovit soubor \"%s\" (port: %d, poÄáteÄnà pozice: %u): DCC "
"nenalezeno nebo ukonÄeno\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:720
+#: src/irc/irc-dcc.c:724
#, c-format
msgid "%s not enough memory for new DCC\n"
msgstr "%s nedostatek pamÄti pro nové DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:739
+#: src/irc/irc-dcc.c:743
msgid "DCC chat"
msgstr "DCC rozhovor"
-#: src/irc/irc-dcc.c:766
+#: src/irc/irc-dcc.c:770
#, c-format
msgid ""
"Incoming DCC file from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytes\n"
msgstr ""
"PÅÃchozà DCC soubor od %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)%s: %s%s%s, %s%lu%s bytů\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:789
+#: src/irc/irc-dcc.c:793
#, c-format
msgid ""
"Sending DCC file to %s%s%s: %s%s%s (local filename: %s%s%s), %s%lu%s bytes\n"
@@ -2121,17 +2121,17 @@
"PosÃlám DCC soubor k %s%s%s: %s%s%s (lokálnà jméno souboru: %s%s%s),
%s%lu%s "
"bytů\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:809
+#: src/irc/irc-dcc.c:813
#, c-format
msgid "Incoming DCC chat request from %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
msgstr "PÅÃchozà požadavek DCC rozhovoru od %s%s%s (%s%d.%d.%d.%d%s)\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:826
+#: src/irc/irc-dcc.c:830
#, c-format
msgid "Sending DCC chat request to %s%s\n"
msgstr "PosÃlám požadavek DCC rozhovoru na %s%s\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:844
+#: src/irc/irc-dcc.c:848
#, c-format
msgid ""
"DCC: file %s%s%s (local filename: %s%s%s) will be resumed at position %u\n"
@@ -2139,47 +2139,47 @@
"DCC: soubor %s%s%s (lokálnà jméno souboru: %s%s%s) bude obnoven na pozici
%"
"u\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:924
+#: src/irc/irc-dcc.c:928
#, c-format
msgid "%s not enough memory for DCC SEND\n"
msgstr "%s nedostatek pameti pro DCC SEND\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:944
+#: src/irc/irc-dcc.c:948
#, c-format
msgid "%s cannot access file \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu pÅistupovat k souboru \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:966
+#: src/irc/irc-dcc.c:970
#, c-format
msgid "%s could not find address for '%s'. Falling back to local IP.\n"
msgstr "%s nemůžu najÞ adresu pro '%s'. NavracÃm se k lokálnà IP.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:986
+#: src/irc/irc-dcc.c:990
#, c-format
msgid "%s cannot create socket for DCC\n"
msgstr "%s nemohu vytvoÅit soket pro DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1044
+#: src/irc/irc-dcc.c:1048
#, c-format
msgid "%s cannot find available port for DCC\n"
msgstr "%s nemůžu najÃt dostupný port pro DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1088
+#: src/irc/irc-dcc.c:1092
#, c-format
msgid "%s cannot send DCC\n"
msgstr "%s neomhu poslat DCC\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1168
+#: src/irc/irc-dcc.c:1172
#, c-format
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
msgstr "%s chyba posÃlánà dat k \"%s\" pÅes DCC CHAT\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1252
+#: src/irc/irc-dcc.c:1256
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Soukromý %s> %s"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1448
+#: src/irc/irc-dcc.c:1452
#, c-format
msgid ""
"%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize\" "
@@ -2188,7 +2188,7 @@
"%s DCC selhalo, protože velikost bloku je pÅÃliž velká. Zkontrolujte
hodnotu "
"\"dcc_blocksize\" nastavnÃ, maximum je %d.\n"
-#: src/irc/irc-dcc.c:1523
+#: src/irc/irc-dcc.c:1527
#, c-format
msgid "Aborting active DCC: \"%s\" from %s\n"
msgstr "RuÅ¡Ãm aktivnà DCC: \"%s\" od %s\n"
@@ -2222,7 +2222,7 @@
msgid "Removing ignore:"
msgstr "OdebÃrám ignorovánÃ:"
-#: src/plugins/plugins.c:223
+#: src/plugins/plugins.c:241
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
@@ -2231,19 +2231,19 @@
"%s plugin %s: nemůžu pÅidat obsluhovaÄ pro IRC pÅÃkaz \"%s\"
(nedostatek "
"pamÄti)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:260
+#: src/plugins/plugins.c:278
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
msgstr ""
"%s plugin %s: nemůžu pÅidat obsluhovaÄ pro \"%s\" pÅÃkaz (již
existuje)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:270
+#: src/plugins/plugins.c:288
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (forbidden)\n"
msgstr "%s plugin %s: nemůžu pÅidat obsluhovaÄ pro \"%s\" pÅÃkaz
(zakázáno)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:310
+#: src/plugins/plugins.c:328
#, c-format
msgid ""
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
@@ -2251,36 +2251,36 @@
"%s plugin %s: nemůžu pÅidat obsluhovaÄ pro \"%s\" pÅÃkaz (nedostatek "
"pamÄti)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:366
+#: src/plugins/plugins.c:384
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add timer handler (not enough memory)\n"
msgstr "%s plugin %s: nemůžu pÅidat Äasový obsluhovaÄ (nedostatek
pamÄti)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:422
+#: src/plugins/plugins.c:440
#, c-format
msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s plugin %s: nemůžu pÅidat obsluhovaÄ klávesnice (nedostatek pamÄti)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:759
+#: src/plugins/plugins.c:777
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s nemůžu naÄist plugin \"%s\": %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:770
+#: src/plugins/plugins.c:788
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s symbol \"plugin_name\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, naÄtenà selhalo\n"
-#: src/plugins/plugins.c:781
+#: src/plugins/plugins.c:799
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
msgstr ""
"%s nemohu naÄÃst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje\n"
-#: src/plugins/plugins.c:793
+#: src/plugins/plugins.c:811
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2288,7 +2288,7 @@
"%s symbol \"plugin_description\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, naÄtenà "
"selhalo\n"
-#: src/plugins/plugins.c:804
+#: src/plugins/plugins.c:822
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2296,7 +2296,7 @@
"%s symbol \"plugin_version\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, naÄtenà "
"selhalo\n"
-#: src/plugins/plugins.c:815
+#: src/plugins/plugins.c:833
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2305,32 +2305,32 @@
"%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, naÄtenÃ
"
"selhalo\n"
-#: src/plugins/plugins.c:880
+#: src/plugins/plugins.c:899
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:888
+#: src/plugins/plugins.c:907
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu naÄÃst plugin \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:918
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s nemohu naÄÃst plugin \"%s\" (nedostatek pamÄti)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:926
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) naÄten.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1074
+#: src/plugins/plugins.c:1093
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1080 src/common/command.c:3619
+#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
@@ -2462,7 +2462,7 @@
msgid "server"
msgstr "server"
-#: src/gui/gui-buffer.c:548
+#: src/gui/gui-buffer.c:544
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Nedostatek pamÄti pro nový Åádek\n"
@@ -2654,7 +2654,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr "zachytit klávesu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2633
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
@@ -3290,273 +3290,273 @@
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr "%s nemohu zavÅÃt buffer serveru dokud jsou otevÅeny kanály\n"
-#: src/common/command.c:1496
+#: src/common/command.c:1497
msgid "Notify levels: "
msgstr "Level upozornÄnÃ: "
-#: src/common/command.c:1502
+#: src/common/command.c:1503
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Äisté IRC data"
-#: src/common/command.c:1526 src/common/command.c:1576
+#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nekorektnà level upozornÄnà (musà být mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:1536
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s nekorektnà buffer pro upozornÄnà (musà být kanál nebo
soukromý)\n"
-#: src/common/command.c:1546
+#: src/common/command.c:1547
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nový level upozornÄnà %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1556
+#: src/common/command.c:1557
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nikdy)\n"
-#: src/common/command.c:1559
+#: src/common/command.c:1560
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznÄnÃ)\n"
-#: src/common/command.c:1562
+#: src/common/command.c:1563
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznÄnà + zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:1565
+#: src/common/command.c:1566
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: zvýrazÄnà + zprávy + pÅipojenÃ/odpojenà (vÅ¡e))\n"
-#: src/common/command.c:1696
+#: src/common/command.c:1697
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Znaková sada pro server %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1704
+#: src/common/command.c:1705
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Znaková sada pro kanál %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1712
+#: src/common/command.c:1713
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Znaková sada pro soukromé %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1740 src/common/command.c:1770
-#: src/common/command.c:1800
+#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
+#: src/common/command.c:1801
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (zdÄdÄno: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1869 src/common/command.c:1897
-#: src/common/command.c:2124 src/common/command.c:2790
-#: src/common/command.c:4070 src/common/command.c:4113
+#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
+#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
+#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s neznámá volba pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1932
+#: src/common/command.c:1933
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s již vytvoÅený server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1940
+#: src/common/command.c:1941
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zrovna pÅipojuji k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1960 src/common/command.c:2173
+#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s server nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:2157
+#: src/common/command.c:2158
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nepÅipojen k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2165
+#: src/common/command.c:2166
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupÅipojené je zruÅ¡eno\n"
-#: src/common/command.c:2201 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitÅnà pÅÃkazy:\n"
-#: src/common/command.c:2211 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC pÅÃkazy:\n"
-#: src/common/command.c:2225
+#: src/common/command.c:2226
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "PÅÃkazy pluginu:\n"
-#: src/common/command.c:2341
+#: src/common/command.c:2342
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Nenà dostupná žádná nápovÄda, \"%s\" je neznámý pÅÃkaz\n"
-#: src/common/command.c:2410
+#: src/common/command.c:2411
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2448
+#: src/common/command.c:2449
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Seznam ignorovánÃ:\n"
-#: src/common/command.c:2465
+#: src/common/command.c:2466
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Žádné ignorovánà nenà definováno.\n"
-#: src/common/command.c:2491
+#: src/common/command.c:2492
msgid "New ignore:"
msgstr "Nové ignorovánÃ:"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2512
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nová klávesová zkratka: %s"
-#: src/common/command.c:2550
+#: src/common/command.c:2551
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Klávesové zkratky:\n"
-#: src/common/command.c:2564
+#: src/common/command.c:2565
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
-#: src/common/command.c:2570
+#: src/common/command.c:2571
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2578 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "VnitÅnà klávesové funkce:\n"
-#: src/common/command.c:2598
+#: src/common/command.c:2599
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Výchozà klávesové zkratky obnoveny\n"
-#: src/common/command.c:2604
+#: src/common/command.c:2605
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpeÄnostnÃ
opatÅenÃ)\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2666
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "NaÄtené pluginy:\n"
-#: src/common/command.c:2681
+#: src/common/command.c:2682
msgid " message handlers:\n"
msgstr " obsluhovaÄe zpráv:\n"
-#: src/common/command.c:2690
+#: src/common/command.c:2691
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2697
+#: src/common/command.c:2698
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (nenà obsluhovaÄ zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:2702
+#: src/common/command.c:2703
msgid " command handlers:\n"
msgstr " obsluhovaÄe pÅÃkazu:\n"
-#: src/common/command.c:2723
+#: src/common/command.c:2724
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (nenà obsluhovaÄ pÅÃkazu)\n"
-#: src/common/command.c:2728
+#: src/common/command.c:2729
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " obsluhovaÄe ÄasovaÄe:\n"
-#: src/common/command.c:2737
+#: src/common/command.c:2738
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d sekund\n"
-#: src/common/command.c:2744
+#: src/common/command.c:2745
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (nenà obsluhovaÄ ÄasovaÄe)\n"
-#: src/common/command.c:2749
+#: src/common/command.c:2750
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " obsluhovaÄe klávesnice:\n"
-#: src/common/command.c:2759
+#: src/common/command.c:2760
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (nenà obsluhovaÄ klávesnice)\n"
-#: src/common/command.c:2761
+#: src/common/command.c:2762
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definováno\n"
-#: src/common/command.c:2767
+#: src/common/command.c:2768
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (nenà plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2803 src/common/command.c:3697
+#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
"PÅÃkaz \"%s\" nenà dostupný, WeeChat byl pÅeložen bez podpory
pluginů.\n"
-#: src/common/command.c:2831
+#: src/common/command.c:2832
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "KonfiguraÄnà soubor uložen\n"
-#: src/common/command.c:2836
+#: src/common/command.c:2837
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s selhalo uloženà konfiguraÄnÃho souboru\n"
-#: src/common/command.c:2844
+#: src/common/command.c:2845
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:2849
+#: src/common/command.c:2850
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s selhalo uloženà konfiguraÄnÃho souboru\n"
-#: src/common/command.c:2890
+#: src/common/command.c:2891
msgid "No server.\n"
msgstr "žádný server.\n"
-#: src/common/command.c:2901
+#: src/common/command.c:2902
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
-#: src/common/command.c:2913
+#: src/common/command.c:2914
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybà jméno serveru pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2921
+#: src/common/command.c:2922
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s pÅÃliž mnoho argumentů pro pÅÃkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
-#: src/common/command.c:2931
+#: src/common/command.c:2932
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2939
+#: src/common/command.c:2940
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3565,196 +3565,196 @@
"%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k nÄmu pÅipojent. Skuste
"
"nejprve /dissconnect %s.\n"
-#: src/common/command.c:2959
+#: src/common/command.c:2960
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
-#: src/common/command.c:2978
+#: src/common/command.c:2979
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybà parametry pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2988
+#: src/common/command.c:2989
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvoÅÃt!\n"
-#: src/common/command.c:3017 src/common/command.c:3045
-#: src/common/command.c:3058 src/common/command.c:3084
+#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
+#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybà heslo pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3030
+#: src/common/command.c:3031
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybà pÅezdÃvka/pÅezdÃvky pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3071
+#: src/common/command.c:3072
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybà pÅÃkaz pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3109
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s vytvoÅen\n"
-#: src/common/command.c:3118
+#: src/common/command.c:3119
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nemohu vytvoÅit server\n"
-#: src/common/command.c:3178
+#: src/common/command.c:3179
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
-#: src/common/command.c:3201
+#: src/common/command.c:3202
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(heslo schováno) "
-#: src/common/command.c:3299
+#: src/common/command.c:3300
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3380
+#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s volba nastavenà \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/common/command.c:3337 src/common/command.c:3372
+#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektnà hodnota pro volbu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3354
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být zmÄnÄna dokud WeeChat bÄžÃ\n"
-#: src/common/command.c:3463
+#: src/common/command.c:3464
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavenàs \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3466
+#: src/common/command.c:3467
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavenÃ\n"
-#: src/common/command.c:3473
+#: src/common/command.c:3474
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3478
+#: src/common/command.c:3479
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3479 src/common/command.c:3502
-#: src/common/command.c:3508 src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
+#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozà hodnota: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3484
+#: src/common/command.c:3485
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celoÄÃselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:3487 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozà hodnota: %d\n"
-#: src/common/command.c:3491
+#: src/common/command.c:3492
msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ ÅetÄzec (hodnoty: "
-#: src/common/command.c:3504 src/common/command.c:3510
-#: src/common/command.c:3516 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
+#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
-#: src/common/command.c:3507
+#: src/common/command.c:3508
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
-#: src/common/command.c:3513
+#: src/common/command.c:3514
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ ÅetÄzec (jakýkoliv ÅetÄzec)\n"
-#: src/common/command.c:3519 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
-#: src/common/command.c:3530
+#: src/common/command.c:3531
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "volba/volby nastavenà nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3533
+#: src/common/command.c:3534
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "volba/volby nastavenà nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3641
+#: src/common/command.c:3642
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektnà hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3670
+#: src/common/command.c:3671
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3673
+#: src/common/command.c:3674
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
-#: src/common/command.c:3683
+#: src/common/command.c:3684
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3686
+#: src/common/command.c:3687
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3727
+#: src/common/command.c:3728
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias nebo pÅÃkaz \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3737
+#: src/common/command.c:3738
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3797
+#: src/common/command.c:3798
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignorovánà bylo odebráno.\n"
-#: src/common/command.c:3799
+#: src/common/command.c:3800
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignorovánà bylo odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3804
+#: src/common/command.c:3805
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s žádné ignorovánà nenaleyeno\n"
-#: src/common/command.c:3838
+#: src/common/command.c:3839
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existujà nevyÅeÅ¡ená spojenà na server\n"
-#: src/common/command.c:3848
+#: src/common/command.c:3849
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3763,35 +3763,35 @@
"%s nemohu aktualiyovat: je aktuvnà jedno nebo vÃce pÅipojenà na SSL
server "
"(mÄlo by být opraveno v budoucnosti)\n"
-#: src/common/command.c:3864
+#: src/common/command.c:3865
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3871
+#: src/common/command.c:3872
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nemohu uložit sezenà do souboru\n"
-#: src/common/command.c:3896
+#: src/common/command.c:3897
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukonÄuji WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3936
+#: src/common/command.c:3937
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Äas bÄhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuÅ¡tÄn %s"
-#: src/common/command.c:3950
+#: src/common/command.c:3951
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Äas bÄhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuÅ¡tÄn
%s%s"
-#: src/common/command.c:3994
+#: src/common/command.c:3995
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "OtevÅené okna:\n"
-#: src/common/command.c:4081
+#: src/common/command.c:4082
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -4298,27 +4298,32 @@
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvoÅit adresáŠ\"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:702
+#: src/common/weechat.c:703
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s nemohu zÃskat HOME adresáÅ\n"
-#: src/common/weechat.c:711
+#: src/common/weechat.c:712
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s nedostatek pamÄti pro domácà adresáÅ\n"
-#: src/common/weechat.c:722 src/common/weechat.c:746 src/common/weechat.c:762
+#: src/common/weechat.c:725
+#, c-format
+msgid "%s home (%s) is not a directory\n"
+msgstr ""
+
+#: src/common/weechat.c:734 src/common/weechat.c:758 src/common/weechat.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to create \"%s\" directory\n"
msgstr "%s nemohu vytvoÅit adresáŠ\"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:838
+#: src/common/weechat.c:850
#, c-format
msgid "%sWelcome to %s%s%s, %s\n"
msgstr "%sVÃtejte do %s%s%s, %s\n"
-#: src/common/weechat.c:852 src/common/weechat.c:862
+#: src/common/weechat.c:864 src/common/weechat.c:874
msgid "compiled on"
msgstr "kompilováno"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Weechat-cvs] weechat src/commonweechat.c po/weechat.pot po/r...,
FlashCode <=