[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Weechat-cvs] weechat src/ircirc.h src/common/command.h src/c...
From: |
FlashCode |
Subject: |
[Weechat-cvs] weechat src/ircirc.h src/common/command.h src/c... |
Date: |
Thu, 15 Jun 2006 13:06:37 +0000 |
CVSROOT: /sources/weechat
Module name: weechat
Changes by: FlashCode <flashcode> 06/06/15 13:06:37
Modified files:
src/irc : irc.h
src/common : command.h command.c
po : weechat.pot ru.po hu.po fr.po es.po de.po cs.po
. : ChangeLog
Log message:
Added color encoding for some commands like /me
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/src/irc/irc.h?cvsroot=weechat&r1=1.99&r2=1.100
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/src/common/command.h?cvsroot=weechat&r1=1.33&r2=1.34
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/src/common/command.c?cvsroot=weechat&r1=1.136&r2=1.137
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/weechat.pot?cvsroot=weechat&r1=1.226&r2=1.227
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/ru.po?cvsroot=weechat&r1=1.18&r2=1.19
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/hu.po?cvsroot=weechat&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/fr.po?cvsroot=weechat&r1=1.262&r2=1.263
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/es.po?cvsroot=weechat&r1=1.178&r2=1.179
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/de.po?cvsroot=weechat&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/cs.po?cvsroot=weechat&r1=1.122&r2=1.123
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/ChangeLog?cvsroot=weechat&r1=1.293&r2=1.294
Patches:
Index: src/irc/irc.h
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/src/irc/irc.h,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- src/irc/irc.h 7 Jun 2006 16:24:17 -0000 1.99
+++ src/irc/irc.h 15 Jun 2006 13:06:36 -0000 1.100
@@ -211,8 +211,8 @@
char *completion_template; /* template for completion
*/
/* NULL=no completion, ""=default (nick)
*/
int min_arg, max_arg; /* min & max number of arguments
*/
- int charset_conversion; /* = 1 if cmd args are converted before
*/
- /* they're sent to server
*/
+ int conversion; /* = 1 if cmd args are converted (charset
*/
+ /* and color) before sending to server
*/
int needs_connection; /* = 1 if cmd needs server connection
*/
int (*cmd_function_args)(t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
/* function called when user enters cmd
*/
Index: src/common/command.h
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/src/common/command.h,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- src/common/command.h 13 May 2006 21:04:27 -0000 1.33
+++ src/common/command.h 15 Jun 2006 13:06:36 -0000 1.34
@@ -38,8 +38,8 @@
char *completion_template; /* template for completion
*/
/* NULL=no completion, ""=default (nick)
*/
int min_arg, max_arg; /* min & max number of arguments
*/
- int charset_conversion; /* = 1 if cmd args are converted before
*/
- /* they're executed
*/
+ int conversion; /* = 1 if cmd args are converted (charset
*/
+ /* and color) before execution
*/
int (*cmd_function_args)(t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
/* function called when user enters cmd
*/
int (*cmd_function_1arg)(t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
Index: src/common/command.c
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/src/common/command.c,v
retrieving revision 1.136
retrieving revision 1.137
diff -u -b -r1.136 -r1.137
--- src/common/command.c 10 Jun 2006 16:42:22 -0000 1.136
+++ src/common/command.c 15 Jun 2006 13:06:36 -0000 1.137
@@ -674,7 +674,8 @@
int only_builtin)
{
int i, rc, argc, argc2, return_code, length1, length2;
- char *command, *pos, *ptr_args, *ptr_args2, **argv, **argv2,
*alias_command;
+ char *command, *pos, *ptr_args, *ptr_args2, *ptr_args3;
+ char **argv, **argv2, *alias_command;
char **commands, **ptr_cmd, **ptr_next_cmd;
t_weechat_alias *ptr_alias;
@@ -842,11 +843,16 @@
}
else
{
- ptr_args2 = (weechat_commands[i].charset_conversion &&
ptr_args) ?
+ ptr_args2 = (weechat_commands[i].conversion &&
ptr_args) ?
channel_iconv_encode (server, channel, ptr_args) :
NULL;
+ ptr_args3 = (weechat_commands[i].conversion
+ && cfg_irc_colors_send && ptr_args) ?
+ (char *)gui_color_encode ((ptr_args2) ? (unsigned
char *)ptr_args2 :
+ (unsigned char
*)ptr_args) : NULL;
if (weechat_commands[i].cmd_function_args)
{
- argv2 = explode_string ((ptr_args2) ? ptr_args2 :
ptr_args,
+ argv2 = explode_string ((ptr_args3) ? ptr_args3 :
+ ((ptr_args2) ? ptr_args2 :
ptr_args),
" ", 0, &argc2);
return_code = (int)
(weechat_commands[i].cmd_function_args)
(server, channel, argc2, argv2);
@@ -854,7 +860,8 @@
}
else
return_code = (int)
(weechat_commands[i].cmd_function_1arg)
- (server, channel, (ptr_args2) ? ptr_args2 :
ptr_args);
+ (server, channel, (ptr_args3) ? ptr_args3 :
+ ((ptr_args2) ? ptr_args2 : ptr_args));
if (return_code < 0)
{
irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
@@ -864,6 +871,8 @@
}
if (ptr_args2)
free (ptr_args2);
+ if (ptr_args3)
+ free (ptr_args3);
}
free_exploded_string (argv);
free (command);
@@ -929,11 +938,16 @@
free (command);
return 0;
}
- ptr_args2 = (irc_commands[i].charset_conversion &&
ptr_args) ?
+ ptr_args2 = (irc_commands[i].conversion && ptr_args) ?
channel_iconv_encode (server, channel, ptr_args) :
NULL;
+ ptr_args3 = (irc_commands[i].conversion
+ && cfg_irc_colors_send && ptr_args) ?
+ (char *)gui_color_encode ((ptr_args2) ? (unsigned
char *)ptr_args2 :
+ (unsigned char
*)ptr_args) : NULL;
if (irc_commands[i].cmd_function_args)
{
- argv2 = explode_string ((ptr_args2) ? ptr_args2 :
ptr_args,
+ argv2 = explode_string ((ptr_args3) ? ptr_args3 :
+ ((ptr_args2) ? ptr_args2 :
ptr_args),
" ", 0, &argc2);
return_code = (int)
(irc_commands[i].cmd_function_args)
(server, channel, argc2, argv2);
@@ -941,7 +955,8 @@
}
else
return_code = (int)
(irc_commands[i].cmd_function_1arg)
- (server, channel, (ptr_args2) ? ptr_args2 :
ptr_args);
+ (server, channel, (ptr_args3) ? ptr_args3 :
+ ((ptr_args2) ? ptr_args2 : ptr_args));
if (return_code < 0)
{
irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
@@ -951,6 +966,8 @@
}
if (ptr_args2)
free (ptr_args2);
+ if (ptr_args3)
+ free (ptr_args3);
}
free_exploded_string (argv);
free (command);
Index: po/weechat.pot
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/weechat.pot,v
retrieving revision 1.226
retrieving revision 1.227
diff -u -b -r1.226 -r1.227
--- po/weechat.pot 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.226
+++ po/weechat.pot 15 Jun 2006 13:06:36 -0000 1.227
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1307,7 +1307,7 @@
msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
@@ -1327,7 +1327,7 @@
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1353,9 +1353,9 @@
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1741,11 +1741,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "day"
msgstr ""
@@ -2133,67 +2133,67 @@
msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
"load\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
@@ -2512,7 +2512,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2907,634 +2907,634 @@
"create a new window with size = current_size / 4"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
msgid "Alias:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
msgid "No alias found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
msgid "List of aliases:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
msgid "No alias defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
msgid "Notify levels: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
msgid "Raw IRC data"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
msgid " timer handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
msgid "No server.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
msgid "No plugin option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
"fixed in a future version)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
msgid "Opened windows:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- po/ru.po 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.18
+++ po/ru.po 15 Jun 2006 13:06:36 -0000 1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Stalwart <address@hidden>\n"
"Language-Team: weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -1410,7 +1410,7 @@
msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: иÑполÑзÑеÑÑÑ Ñ
оÑÑ \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñи адÑеÑаÑа ÑообÑениÑ\n"
@@ -1430,7 +1430,7 @@
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" команда Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñполнена
ÑолÑко в бÑÑеÑе ÑеÑвеÑа\n"
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s некоÑÑекÑнÑе аÑгÑменÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\"\n"
@@ -1457,9 +1457,9 @@
msgstr "%s ник \"%s\" не найден Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s некоÑÑекÑное колиÑеÑÑво аÑгÑменÑов
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\"\n"
@@ -1845,11 +1845,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s бездейÑÑвÑеÑ: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "day"
msgstr "денÑ"
@@ -2251,25 +2251,25 @@
msgstr ""
"%s plugin %s: не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸ÑÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÑик
клавиаÑÑÑÑ (недоÑÑаÑоÑно памÑÑи)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ plugin \"%s\": %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s Ñимвол \"plugin_name\" не найден в plugin'е \"%s\",
загÑÑзка не ÑдалаÑÑ\n"
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
msgstr ""
"%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ plugin \"%s\": одноимÑннÑй
plugin Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ\n"
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2277,7 +2277,7 @@
"%s Ñимвол \"plugin_description\" не найден в plugin'е \"%s\",
загÑÑзка не "
"ÑдалаÑÑ\n"
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2285,7 +2285,7 @@
"%s Ñимвол \"plugin_version\" не найден в plugin'е \"%s\",
загÑÑзка не "
"ÑдалаÑÑ\n"
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2294,32 +2294,32 @@
"%s ÑÑнкÑÐ¸Ñ \"weechat_plugin_init\" не найдена в plugin'е
\"%s\", загÑÑзка не "
"ÑдалаÑÑ\n"
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "ÐапÑÑÐºÐ°Ñ plugin \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализиÑоваÑÑ plugin \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзиÑÑ plugin \"%s\"
(недоÑÑаÑоÑно памÑÑи)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загÑÑжен.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" вÑгÑÑжен.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
@@ -2643,7 +2643,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr "заÑ
ваÑиÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑÑ"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑÑÑановиÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑÑ \"%s\"\n"
@@ -3142,24 +3142,24 @@
"ÐÐ»Ñ splith и splitv <пÑÑÑ> - пÑоÑÐµÐ½Ñ ÑазмеÑа
Ñоздаваемого окна оÑноÑиÑелÑно "
"ÑекÑÑего. ÐапÑимеÑ, 25 ознаÑÐ°ÐµÑ ÑоздаÑÑ
окно в 4 Ñаза менÑÑе ÑекÑÑего"
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s ÑекÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ñи вÑзове ÑокÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ \"/%s\"\n"
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s команда \"%s\" не ÑдалаÑÑ\n"
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s некоÑÑекÑное колиÑеÑÑво аÑгÑменÑов %s
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\" (ожидалоÑÑ: %d arg%"
"s)\n"
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3168,14 +3168,14 @@
"%s некоÑÑекÑное колиÑеÑÑво аÑгÑменÑов %s
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\" (ожидалоÑÑ: Ð¾Ñ %d до "
"%d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s некоÑÑекÑное колиÑеÑÑво аÑгÑменÑов IRC
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\" (ожидалоÑÑ: %d arg%"
"s)\n"
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3184,371 +3184,371 @@
"%s некоÑÑекÑное колиÑеÑÑво аÑгÑменÑов IRC
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\" (ожидалоÑÑ: Ð¾Ñ %d "
"до %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s команде \"%s\" необÑ
одимо Ñоединение Ñ
ÑеÑвеÑом!\n"
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s команда \"%s\" не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð²Ñполнена
в DCC-ÑаÑе\n"
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s неизвеÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° \"%s\" (набеÑиÑе
/help Ð´Ð»Ñ ÑпÑавки)\n"
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "ÐÑо окно не ÑвлÑеÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼!\n"
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Ð½ÐµÑ Ð°ÑгÑменÑов Ð´Ð»Ñ \"%s\" командÑ\n"
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "СокÑаÑение \"%s\" => \"%s\" Ñоздано\n"
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Ðевозможно ÑоздаÑÑ ÑокÑаÑение \"%s\" =>
\"%s\" (недоÑÑаÑоÑно памÑÑи)\n"
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
msgid "Alias:\n"
msgstr "СокÑаÑение:\n"
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
msgid "No alias found.\n"
msgstr "СокÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ.\n"
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "СпиÑок ÑокÑаÑений:\n"
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "СокÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ заданÑ.\n"
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sСеÑвеÑ: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%sне подклÑÑен\n"
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sÐанал: %s%s %s(ÑеÑвеÑ: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sÐÑÐ¸Ð²Ð°Ñ with: %s%s %s(ÑеÑвеÑ: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sнеизвеÑÑен\n"
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sÑÑÑÑе IRC даннÑе\n"
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑе бÑÑеÑÑ:\n"
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s непÑавилÑнÑй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ Ð±ÑÑеÑа\n"
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s невозможно закÑÑÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑвеннÑй
бÑÑеÑ\n"
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr "%s невозможно закÑÑÑÑ Ð±ÑÑÐµÑ ÑеÑвеÑа
пока оÑкÑÑÑÑ Ð±ÑÑеÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²\n"
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
msgid "Notify levels: "
msgstr "УÑовни ÑведомлениÑ:"
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
msgid "Raw IRC data"
msgstr "СÑÑÑе IRC даннÑе"
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s некоÑÑекÑнÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ñведомлений
(должен бÑÑÑ Ð¾Ñ %d до %d)\n"
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s некоÑÑекÑнÑй бÑÑÐµÑ Ñведомлений
(должен бÑÑÑ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼ или пÑиваÑом)\n"
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "ÐовÑй ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ñведомлений Ð´Ð»Ñ %s%s%s: %s%d
%s"
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(Ñ
оÑлиÑÑ: никогда)\n"
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(Ñ
оÑлиÑÑ: подÑвеÑивание)\n"
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: подÑвеÑивание + ÑообÑениÑ)\n"
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(Ñ
оÑлиÑÑ: подÑвеÑивание + ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ + вÑ
одÑ/вÑÑ
Ð¾Ð´Ñ (вÑÑ))\n"
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "ÐодиÑовки ÑеÑвеÑа %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "ÐодиÑовки канала %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "ÐодиÑовки пÑиваÑа %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (ÑнаÑледованнÑй: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s неизвеÑÑнÑй паÑамеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s Ñже подклÑÑен к ÑеÑвеÑÑ \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s подклÑÑаеÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑÑ \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ найден\n"
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s не подклÑÑен к ÑеÑвеÑÑ \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "ÐвÑо-пеÑеподклÑÑение оÑменено\n"
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "ÐнÑÑÑенние ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ %s:\n"
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ IRC:\n"
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Plugin'ов:\n"
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "СпÑавка недоÑÑÑпна, \"%s\" не ÑвлÑеÑÑÑ
командой\n"
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игноÑиÑÑÐµÑ %s%s%s Ñ %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "СпиÑок игноÑиÑованиÑ:\n"
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "ÐгноÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ заданÑ.\n"
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
msgid "New ignore:"
msgstr "Ðовое игноÑиÑование:"
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°ÑÐ¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ: %s"
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "ÐомбинаÑии клавиÑ:\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "ÐлавиÑа \"%s\" не пÑивÑзана\n"
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾ÑвÑзаÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸ÑÑ \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "ÐÑÑÑоеннÑе ÑÑнкÑии клавиÑ:\n"
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "ÐомбинаÑии ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑмолÑаниÑ
воÑÑÑановленÑ\n"
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" аÑгÑменÑ, необÑ
одимÑй Ð´Ð»Ñ ÑбÑоÑа
клÑÑей (в ÑелÑÑ
безопаÑноÑÑи)\n"
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "ÐагÑÑженнÑе plugin'Ñ\n"
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
msgid " message handlers:\n"
msgstr " обÑабоÑÑики ÑообÑений:\n"
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÑика ÑообÑений)\n"
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
msgid " command handlers:\n"
msgstr " обÑабоÑÑики команд:\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÑиков команд)\n"
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " обÑабоÑÑики ÑаймеÑа:\n"
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d ÑекÑнд\n"
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÑика ÑаймеÑа)\n"
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " обÑабоÑÑики клавиаÑÑÑÑ:\n"
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑабоÑÑика клавиаÑÑÑÑ)\n"
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d обÑÑвлено\n"
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (Ð½ÐµÑ pluginа)\n"
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr "Ðоманда \"%s\" не доÑÑÑпна, WeeChat ÑобÑан
без поддеÑжки plugin'ов.\n"
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "ÐонÑигÑÑаÑионнÑй Ñайл ÑоÑ
ÑанÑн\n"
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑионнÑй
Ñайл\n"
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "паÑамеÑÑов pluginов найдено\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑионнÑй
Ñайл\n"
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
msgid "No server.\n"
msgstr "ÐÐµÑ ÑеÑвеÑа.\n"
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ '%s' не найден.\n"
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ ÑеÑвеÑа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s ÑлиÑком много аÑгÑменÑов длÑ
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ \"%s\" игноÑиÑÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ\n"
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ÑеÑÐ²ÐµÑ \"%s\" не найден Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3557,196 +3557,196 @@
"%s Ð²Ñ Ð½Ðµ можеÑе ÑдалиÑÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ \"%s\" поÑомÑ,
ÑÑо подклÑÑÐµÐ½Ñ Ðº немÑ. "
"ÐопÑобÑйÑе оÑклÑÑиÑÑÑÑ (/disconnect) %s пеÑед
Ñдалением.\n"
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ %s%s%s ÑдалÑн\n"
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑов Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s ÑеÑÐ²ÐµÑ \"%s\" Ñже ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, не могÑ
ÑоздаÑÑ ÐµÐ³Ð¾!\n"
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°(-ов) Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не Ñ
ваÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑа
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ %s%s%s Ñоздан\n"
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоздаÑÑ ÑеÑвеÑ\n"
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвеÑÑен)"
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(паÑÐ¾Ð»Ñ ÑкÑÑÑ) "
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s ÑеÑÐ²ÐµÑ \"%s\" не найден\n"
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s паÑамеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑигÑÑаÑии \"%s\" не
найден\n"
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s некоÑÑекÑное знаÑение паÑамеÑÑа
\"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s паÑамеÑÑ \"%s\" не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°
пÑи запÑÑеном WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ðе найден паÑамеÑÑ Ñ \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ðе найден паÑамеÑÑ\n"
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sÐодÑобноÑÑи:\n"
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . бÑлевÑй Ñип (знаÑениÑ: 'on' или 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . знаÑение по ÑмолÑаниÑ: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . ÑелоÑиÑленное знаÑение (знаÑениÑ:
Ð¾Ñ %d до %d)\n"
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . знаÑение по ÑмолÑаниÑ: %d\n"
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
msgid " . type string (values: "
msgstr " . ÑÑÑоковой Ñип (знаÑениÑ: "
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr "пÑÑÑо"
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . ÑвеÑовой Ñип (ÑÐ²ÐµÑ Curses или Gtk, Ñм.
докÑменÑаÑÐ¸Ñ WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . ÑÑÑоковой Ñип (лÑÐ±Ð°Ñ ÑÑÑока)\n"
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . опиÑание: %s\n"
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "паÑамеÑÑов Ñ \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "паÑамеÑÑов найдено\n"
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s некоÑÑекÑное знаÑение паÑамеÑÑа \"%s\"
pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ðе найден паÑамеÑÑ pluginа Ñ \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Ðе найден паÑамеÑÑ pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "паÑамеÑÑов pluginов Ñ \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "паÑамеÑÑов pluginов найдено\n"
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s ÑокÑаÑение или команда \"%s\" не
найденÑ\n"
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "СокÑаÑение \"%s\" Ñдалено\n"
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "игноÑиÑование добавлено.\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "игноÑиÑование Ñдалено.\n"
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s игноÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найденÑ\n"
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑÑÑ: подклÑÑение к
ÑеÑвеÑам в пÑоÑеÑÑе\n"
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3755,35 +3755,35 @@
"%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑÑÑ: подклÑÑен к ÑеÑвеÑам
по SSL (бÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑпÑавлено в "
"бÑдÑÑем)\n"
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "ÐбновлÑÑ WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s не Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑоÑ
ÑаниÑÑ ÑеÑÑÐ¸Ñ Ð² Ñайл\n"
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s запÑÑк не ÑдалÑÑ (пÑогÑамма: \"%s\"), вÑÑ
Ð¾Ð¶Ñ Ð¸Ð· WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat ÑабоÑаеÑ: %d %s %02d:%02d:%02d, запÑÑен %s"
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "WeeChat ÑабоÑаеÑ: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s,
запÑÑен %s%s"
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑе окна:\n"
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/hu.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/hu.po 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.52
+++ po/hu.po 15 Jun 2006 13:06:36 -0000 1.53
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <address@hidden>\n"
"Language-Team: weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@
msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: helyi hosztnév \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n"
@@ -1446,7 +1446,7 @@
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1472,9 +1472,9 @@
msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n"
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1871,11 +1871,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "day"
msgstr "nap"
@@ -2265,25 +2265,25 @@
msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\": %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s a \"plugin_name\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, betöltés
"
"sikertelen\n"
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" modult betölteni: már van ilyen nevű
modul\n"
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2291,7 +2291,7 @@
"%s a \"plugin_description\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, "
"betöltés sikertelen\n"
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2299,7 +2299,7 @@
"%s a \"plugin_version\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban,
betöltés "
"sikertelen\n"
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2308,32 +2308,32 @@
"%s a \"weechat_plugin_init\" függvény nem található a \"%s\" modulban, "
"betöltés sikertelen\n"
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Modul betöltése: \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "A \"%s\" modul eltávolÃtva.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
@@ -2656,7 +2656,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -3120,362 +3120,362 @@
"hogy az új ablak hány százaléka lesz a szülÅablaknak. Például 25
esetén a "
"szülÅablak negyedét kapjuk."
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n"
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s ismeretlen parancs: \"%s\" (segÃtséget a /help parancstól
kaphat)\n"
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n"
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészÃtése sikertelen (nincs elég memória)\n"
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
msgid "Alias:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
#, fuzzy
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sSzerver: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snincs csatlakozva\n"
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sismeretlen\n"
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Nyitott pufferek:\n"
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n"
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr "%s nem lehet szerverpuffert bezárni, mÃg a szobákban
tartózkodunk\n"
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
msgid "Notify levels: "
msgstr "ÃrtesÃtési szintek: "
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
msgid "Raw IRC data"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
"%s helytelen értesÃtési szint (az értéknek %d és %d között kell
lennie)\n"
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s helytelen puffer az értesÃtéshez (szobát vagy privát beszélgetést
kell "
"megjelölnie)\n"
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "A %s%s%s új értesÃtési szintje: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szerveren: "
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szobában: "
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s privát beszélgetéshez: "
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (örökölt: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s a szerver nem található\n"
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "automata újracsatlakozás megszakÃtva\n"
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s belsÅ parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Modul parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Nem érhetÅ el segÃtség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n"
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállÃtva\n"
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" paraméter megadása kötelezŠa billentyűparancsok "
"visszaállÃtásához (biztonsági okokból)\n"
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Betöltött modulok:\n"
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
msgid " timer handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (nem található bÅvÃtÅmodul)\n"
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3483,50 +3483,50 @@
"A \"plugin\" parancs nem elérhetÅ, a WeeChat modultámogatás nélkül lett
"
"lefordÃtva.\n"
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "megtalált opciók\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
msgid "No server.\n"
msgstr "Nincs szerver.\n"
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "A '%s' szerver nem található.\n"
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellÅzve\n"
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3535,200 +3535,200 @@
"%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá.
Próbálja "
"a /disconnect %s parancsot elÅbb.\n"
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n"
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n"
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(jelszó rejtve) "
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosÃtható a WeeChat futása közben\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nem található az opció\n"
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sRészletek:\n"
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tÃpus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . alapérték: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tÃpus szám (értékek: %d és %d között)\n"
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . alapérték: %d\n"
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tÃpus szöveg (értékek: "
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr "üres"
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tÃpus szÃn (Curses vagy Gtk szÃn, lásd WeeChat
dokumentáció)\n"
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tÃpus szöveg (bármilyen szöveg)\n"
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . leÃrás : %s\n"
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n"
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "megtalált opciók\n"
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
#, fuzzy, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n"
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
#, fuzzy
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nem található az opció\n"
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
#, fuzzy, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n"
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
#, fuzzy
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "megtalált opciók\n"
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolÃtva\n"
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "mellÅzés eltávolÃtva.\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "mellÅzés eltávolÃtva.\n"
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s nem található ilyen mellÅzés\n"
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült frissÃteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még "
"folyamatban van\n"
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3737,36 +3737,36 @@
"%s nem sikerült frissÃteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktÃv
(a "
"következÅ verziókban javÃtva lesz)\n"
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "WeeChat frissÃtése...\n"
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat futásidÅ: %d %s %02d:%02d:%02d, elindÃtva: %s"
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat futásidÅ: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindÃtva: %s%s"
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Nyitott ablakok:\n"
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/fr.po,v
retrieving revision 1.262
retrieving revision 1.263
diff -u -b -r1.262 -r1.263
--- po/fr.po 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.262
+++ po/fr.po 15 Jun 2006 13:06:36 -0000 1.263
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 21:27+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <address@hidden>\n"
"Language-Team: weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -1417,7 +1417,7 @@
msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilisation du nom de machine \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
@@ -1439,7 +1439,7 @@
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n"
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1467,9 +1467,9 @@
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1855,11 +1855,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "day"
msgstr "jour"
@@ -2282,19 +2282,19 @@
"%s extension %s: impossible d'ajouter le gestionnaire de clavier (mémoire "
"insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", échec "
"de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
@@ -2302,7 +2302,7 @@
"%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le même nom "
"existe déjà\n"
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2310,7 +2310,7 @@
"%s le symbole \"plugin_description\" est introuvable dans l'extension \"%s"
"\", échec de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2318,7 +2318,7 @@
"%s le symbole \"plugin_version\" est introuvable dans l'extension \"%s\", "
"échec de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2327,32 +2327,32 @@
"%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s"
"\", échec de chargement\n"
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mémoire insuffisante)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" (%s) chargée.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
@@ -2678,7 +2678,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr "capturer une touche"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
@@ -3183,24 +3183,24 @@
"Par exemple 25 signifie créer une fenêtre qui a pour taille: "
"taille_courante / 4"
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s référence circulaire lors de l'appel à l'alias \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" a échoué\n"
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d "
"paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3209,14 +3209,14 @@
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre "
"%d et %d paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d "
"paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3225,328 +3225,328 @@
"%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: "
"entre %d et %d paramètre%s)\n"
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n"
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon de discussion "
"DCC\n"
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n"
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n"
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n"
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n"
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
msgid "Alias:\n"
msgstr "Alias:\n"
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Aucun alias trouvé.\n"
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste des alias:\n"
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Aucun alias défini.\n"
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServeur: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snon connecté\n"
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivé avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sinconnu\n"
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sdonnées IRC brutes\n"
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Tampons ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n"
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
"ouverts\n"
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveaux de notification: "
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Données IRC brutes"
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s tampon incorrect pour la notification (doit être un canal ou un privé)\n"
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractères pour le serveur %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractères pour le canal %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Jeux de caractères pour le privé %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (hérité: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s serveur non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n"
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore défini.\n"
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n"
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par défaut restaurées\n"
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches "
"(raison de sécurité)\n"
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions chargées :\n"
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucune fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de temps :\n"
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d secondes\n"
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n"
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de clavier :\n"
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n"
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d définis\n"
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3554,49 +3554,49 @@
"La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Fichier de configuration sauvé\n"
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Options des extensions sauvées\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n"
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n"
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n"
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3605,198 +3605,198 @@
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n"
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n"
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s créé\n"
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de créer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe caché) "
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n"
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n"
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDétail :\n"
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par défaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chaîne (valeurs: "
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n"
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n"
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée\n"
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s)\n"
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n"
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont été supprimés.\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a été supprimé.\n"
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouvé\n"
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en "
"cours\n"
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3805,35 +3805,35 @@
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est "
"active (devrait être corrigé dans une future version)\n"
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s"
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s"
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Fenêtres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/es.po,v
retrieving revision 1.178
retrieving revision 1.179
diff -u -b -r1.178 -r1.179
--- po/es.po 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.178
+++ po/es.po 15 Jun 2006 13:06:36 -0000 1.179
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weechat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <address@hidden>\n"
"Language-Team: weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -1422,7 +1422,7 @@
msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: utilizando nombre de máquina local \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
@@ -1443,7 +1443,7 @@
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
@@ -1470,9 +1470,9 @@
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@@ -1858,11 +1858,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "days"
msgstr "días"
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "day"
msgstr "día"
@@ -2285,19 +2285,19 @@
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador de teclado (no hay "
"suficiente memoria)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s símbolo \"plugin_name\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
"cargar\n"
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
@@ -2305,7 +2305,7 @@
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": un plugin con el mismo nombre "
"ya existe\n"
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2313,7 +2313,7 @@
"%s símbolo \"plugin_description\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló "
"al cargar\n"
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2321,7 +2321,7 @@
"%s símbolo \"plugin_version\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
"cargar\n"
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2330,33 +2330,33 @@
"%s función \"weechat_plugin_init\" no encontrada en el plugin \"%s\", falló "
"al cargar\n"
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Inicializando plugin \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s no ha sido posible inicializar el plugin \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\" (no hay suficiente memoria)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
@@ -2681,7 +2681,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr "capturar una clave"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
@@ -3187,24 +3187,24 @@
"nueva ventana, tomando como referencia el tamaño de la ventana actual. Por "
"ejemplo 25 significa crear una nueva ventana de tamaño = tamaño_actual / 4"
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s referencia circular al llamar alias \"/%s\"\n"
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s número de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d "
"parámetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3213,14 +3213,14 @@
"%s número de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parámetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s número de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d "
"parámetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3229,327 +3229,327 @@
"%s número de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parámetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s ¡el comando \"%s\" requiere una conexión a servidor!\n"
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en el búfer de charla DCC\n"
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s comando \"%s\" desconocido (escriba /help para la ayuda)\n"
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "¡Esta ventana no es un canal!\n"
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente "
"memoria)\n"
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
msgid "Alias:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
#, fuzzy
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Ningún alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Lista de alias:\n"
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Ningún alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServidor: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%sno conectado\n"
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sdesconocido\n"
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%s datos basura de IRC\n"
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Búfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s número de búfer incorrecto\n"
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s no es posible cerrar el único búfer\n"
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s no se puede cerrar el búfer de servidor mientras haya canales abiertos\n"
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
msgid "Notify levels: "
msgstr "Niveles de notificación: "
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Datos basura de IRC"
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nivel de notificación incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s búfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n"
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nuevo nivel de notificación para %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nunca)\n"
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados)\n"
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Juegos de caracteres para el servidor %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Juegos de caracteres para el canal %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Juegos de caracteres para el privado %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ¡ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ¡actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s servidor no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexión automática está anulada\n"
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Comandos de plugin:\n"
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Lista de ignores:\n"
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Sin ignores definidos.\n"
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
msgid "New ignore:"
msgstr "Nuevo ignore:"
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nueva anclaje de clave: %s"
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Anclajes de clave:\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
"seguridad)\n"
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins cargados:\n"
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
msgid " message handlers:\n"
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
msgid " command handlers:\n"
msgstr " manejadores de comando:\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (sin manejador de comando)\n"
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " manejadores de temporización:\n"
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d segundos\n"
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (sin manejador temporizador)\n"
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " manejadores de teclado:\n"
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (sin manejador de teclado)\n"
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definido\n"
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (sin plugins)\n"
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3557,51 +3557,51 @@
"El comando \"%s\" no está disponible, Weechat fue compilado sin soporte para "
"plugins.\n"
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Archivo de configuración guardado\n"
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n"
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n"
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
msgid "No server.\n"
msgstr "Ningún servidor.\n"
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parámetros\n"
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3610,198 +3610,198 @@
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que está usted conectado a "
"él. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan parámetros para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, ¡no se puede crear!\n"
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta contraseña para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parámetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta comando para el parámetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Servidor %s%s%s creado\n"
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(contraseña oculta) "
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s opción de configuración \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opción \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
"%s la opción \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat está en "
"ejecución\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetalle:\n"
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr "vacío"
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentación de WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripción: %s\n"
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opción de plugin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "los ignores fueron eliminados.\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s no se encontraron ignores\n"
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s no se puede actualizar: conexión pendiente a un servidor al menos\n"
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3810,37 +3810,37 @@
"%s no se puede actualizar: conexión activa a un servidor SSL por lo menos "
"(debería ser corregido en una futura versión)\n"
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Actualizando Weechat...\n"
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesión en el archivo\n"
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empezó en %s"
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empezó en %s"
"%s"
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/de.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/de.po 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.21
+++ po/de.po 15 Jun 2006 13:06:36 -0000 1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -1410,7 +1410,7 @@
msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: benutze lokalen Hostnamen \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n"
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1459,9 +1459,9 @@
msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1847,11 +1847,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "day"
msgstr "Tag"
@@ -2267,19 +2267,19 @@
msgstr ""
"%s plugin %s: kann keinen Tastatur-Handler hinzufügen (Speichermangel)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s kann Plugin \"%s\" nicht laden: %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s Symbol \"plugin_name\" in Plugin \"%s\" nicht gefunden, Laden "
"gescheitert\n"
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
@@ -2287,7 +2287,7 @@
"%s kann Plugin \"%s\" nicht laden: ein gleichnamiges Plugin existiert "
"bereits\n"
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2295,7 +2295,7 @@
"%s Symbol \"plugin_description\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden, Laden "
"gescheitert\n"
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2303,7 +2303,7 @@
"%s Symbol \"plugin_version\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden, Laden "
"gescheitert\n"
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2312,32 +2312,32 @@
"%s Funktion \"weechat_plugin_init\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden Laden "
"gescheitert\n"
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Initialisiere Plugin \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht initialisieren\n"
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht laden (Speichermangel)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
@@ -2661,7 +2661,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n"
@@ -3164,23 +3164,23 @@
"aktuellen GröÃe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster "
"nur noch ein Viertel der GröÃe des alten Fensters hätte."
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n"
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n"
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3189,13 +3189,13 @@
"%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d "
"und %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3204,323 +3204,323 @@
"%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d "
"und %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n"
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n"
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s unbekannter Befehl \"%s\" (/help eingeben, um Hilfe zu erhalten)\n"
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n"
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n"
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n"
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
msgid "Alias:\n"
msgstr "Alias:\n"
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Keine Aliases gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste der Aliases:\n"
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Keine Aliases definiert.\n"
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServer: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snicht verbunden\n"
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sunbekannt\n"
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sIRC-Rohdaten\n"
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "Offene Puffer:\n"
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s falsche Puffernummer\n"
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n"
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr ""
"%s kann den Serverpuffer nicht schlieÃen, solange Channels offen sind\n"
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
msgid "Notify levels: "
msgstr "Notify-Ebenen: "
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
msgid "Raw IRC data"
msgstr "IRC-Rohdaten"
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n"
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr ""
"%s ungültiger Notify-Puffer (muss Channel oder Privatunterhaltng sein)\n"
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n"
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n"
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n"
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n"
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Zeichensatz für Server %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Zeichensatz für Channel %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Zeichensatz für private Chats %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (geerbt: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n"
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n"
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s Server nicht gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n"
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s interne Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Plugin-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n"
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n"
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n"
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
msgid "New ignore:"
msgstr "Neue /ignore-Regel:"
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Neue Tastenbelegung: %s"
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Tastenbelegungen:\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n"
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n"
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n"
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n"
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins geladen:\n"
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
msgid " message handlers:\n"
msgstr " Message-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (kein Message-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
msgid " command handlers:\n"
msgstr " Befehls-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (kein Befehls-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " Timer-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d Sekunden\n"
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (Kein Timer-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " Tastatur-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definiert\n"
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (kein Plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3528,50 +3528,50 @@
"Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support "
"kompiliert.\n"
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
msgid "No server.\n"
msgstr "Kein Server.\n"
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n"
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n"
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3580,200 +3580,200 @@
"%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden "
"sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n"
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
"%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt "
"werden!\n"
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n"
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s angelegt\n"
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n"
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(Passwort versteckt) "
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
msgid "No config option found\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . Standardwert: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n"
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . Standardwert: %d\n"
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
msgid " . type string (values: "
msgstr " . Zeichenfolge (Werte: "
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n"
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . Beschreibung: %s\n"
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n"
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu "
"mindestens einem Server gewartet\n"
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3783,36 +3783,36 @@
"mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt "
"sein)\n"
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n"
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n"
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s"
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s"
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Geöffnete Fenster:\n"
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/cs.po,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -b -r1.122 -r1.123
--- po/cs.po 10 Jun 2006 19:29:23 -0000 1.122
+++ po/cs.po 15 Jun 2006 13:06:36 -0000 1.123
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <address@hidden>\n"
"Language-Team: weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -1411,7 +1411,7 @@
msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
msgstr "%s: použÃvám jméno hosta \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nemohu najÃt pÅezdÃvku pro poslánà zprávy\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" pÅÃkaz nemůže být spuÅ¡tÄn v bufferu serveru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Å¡patné parametry pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
@@ -1459,9 +1459,9 @@
msgstr "%s pÅezdÃvka \"%s\" nebyla nalezena pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Å¡patný poÄet parametrů pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
@@ -1847,11 +1847,11 @@
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s neÄinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "days"
msgstr "dnÃ"
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
msgid "day"
msgstr "den"
@@ -2262,25 +2262,25 @@
msgstr ""
"%s plugin %s: nemůžu pÅidat obsluhovaÄ klávesnice (nedostatek pamÄti)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
msgstr "%s nemůžu naÄist plugin \"%s\": %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
#, c-format
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
msgstr ""
"%s symbol \"plugin_name\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, naÄtenà selhalo\n"
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
#, c-format
msgid ""
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
msgstr ""
"%s nemohu naÄÃst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje\n"
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2288,7 +2288,7 @@
"%s symbol \"plugin_description\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, naÄtenà "
"selhalo\n"
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
#, c-format
msgid ""
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2296,7 +2296,7 @@
"%s symbol \"plugin_version\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, naÄtenà "
"selhalo\n"
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
#, c-format
msgid ""
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2305,32 +2305,32 @@
"%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, naÄtenÃ
"
"selhalo\n"
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
#, c-format
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n"
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
#, c-format
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu naÄÃst plugin \"%s\"\n"
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
#, c-format
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "%s nemohu naÄÃst plugin \"%s\" (nedostatek pamÄti)\n"
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) naÄten.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
@@ -2654,7 +2654,7 @@
msgid "grab a key"
msgstr "zachytit klávesu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
@@ -3150,23 +3150,23 @@
"spoÄÃtána s aktuálnÃm oknem jako velikost reference. NapÅ. 25 znamená "
"vytvoÅÃt nové okno s velikostà = aktuálnÃ_velikost / 4"
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s cyklický odkaz pÅi volánà aliasu \"/%s\"\n"
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s pÅÃkaz \"%s\" selhal\n"
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s Å¡patný poÄet argumentů pro %s pÅÃkaz \"%s\" (oÄekáváno: %d
argumentů%s)\n"
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3175,13 +3175,13 @@
"%s Å¡patyný poÄet argumentů pro %s pÅÃkaz \"%s\" (oÄekáváno: mezi %d
a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s chybný poÄet argumentů pro IRC pÅÃkaz \"%s\" (oÄekáváno: %d
argumentů%s)\n"
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3190,373 +3190,373 @@
"%s Å¡patný poÄet argumentů pro IRC pÅÃkaz \"%s\" (oÄekáváno: mezi %d
a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s pÅÃkaz \"%s\" potÅebuje pÅipojenà na server!\n"
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" pÅÃkaz nemůže být spuÅ¡tÄn v DCC CHAT bufferu\n"
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
#, c-format
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
msgstr "%s neznámý pÅÃkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovÄdu)\n"
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Tohe nenà okno kanálu!\n"
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybà argumenty pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvoÅen\n"
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Selhalo vytvoÅenà aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek pamÄti)\n"
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
msgid "Alias:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
#, fuzzy
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServer: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snepÅipojen\n"
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sneznámý\n"
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sÄisté IRC data\n"
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
msgid "Opened buffers:\n"
msgstr "OtevÅené buffery:\n"
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nekorektnà ÄÃslo bufferu\n"
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s nemohu zavÅÃt jediný buffer\n"
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
msgstr "%s nemohu zavÅÃt buffer serveru dokud jsou otevÅeny kanály\n"
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
msgid "Notify levels: "
msgstr "Level upozornÄnÃ: "
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Äisté IRC data"
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nekorektnà level upozornÄnà (musà být mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
msgstr "%s nekorektnà buffer pro upozornÄnà (musà být kanál nebo
soukromý)\n"
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nový level upozornÄnà %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nikdy)\n"
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznÄnÃ)\n"
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznÄnà + zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: zvýrazÄnà + zprávy + pÅipojenÃ/odpojenà (vÅ¡e))\n"
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
#, c-format
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
msgstr "Znaková sada pro server %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
#, c-format
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
msgstr "Znaková sada pro kanál %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
#, c-format
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
msgstr "Znaková sada pro soukromé %s%s%s: "
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
#, c-format
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
msgstr " (zdÄdÄno: \"%s%s%s\")"
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s neznámá volba pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s již vytvoÅený server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zrovna pÅipojuji k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
#, c-format
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s server nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nepÅipojen k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupÅipojené je zruÅ¡eno\n"
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitÅnà pÅÃkazy:\n"
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
#, c-format
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC pÅÃkazy:\n"
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "PÅÃkazy pluginu:\n"
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Nenà dostupná žádná nápovÄda, \"%s\" je neznámý pÅÃkaz\n"
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Seznam ignorovánÃ:\n"
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Žádné ignorovánà nenà definováno.\n"
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
msgid "New ignore:"
msgstr "Nové ignorovánÃ:"
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nová klávesová zkratka: %s"
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Klávesové zkratky:\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
#, c-format
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "VnitÅnà klávesové funkce:\n"
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Výchozà klávesové zkratky obnoveny\n"
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpeÄnostnÃ
opatÅenÃ)\n"
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "NaÄtené pluginy:\n"
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
msgid " message handlers:\n"
msgstr " obsluhovaÄe zpráv:\n"
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (nenà obsluhovaÄ zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
msgid " command handlers:\n"
msgstr " obsluhovaÄe pÅÃkazu:\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (nenà obsluhovaÄ pÅÃkazu)\n"
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " obsluhovaÄe ÄasovaÄe:\n"
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d sekund\n"
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (nenà obsluhovaÄ ÄasovaÄe)\n"
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " obsluhovaÄe klávesnice:\n"
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (nenà obsluhovaÄ klávesnice)\n"
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definováno\n"
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (nenà plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
"PÅÃkaz \"%s\" nenà dostupný, WeeChat byl pÅeložen bez podpory
pluginů.\n"
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "KonfiguraÄnà soubor uložen\n"
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s selhalo uloženà konfiguraÄnÃho souboru\n"
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s selhalo uloženà konfiguraÄnÃho souboru\n"
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
msgid "No server.\n"
msgstr "žádný server.\n"
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybà jméno serveru pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s pÅÃliž mnoho argumentů pro pÅÃkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3565,196 +3565,196 @@
"%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k nÄmu pÅipojent. Skuste
"
"nejprve /dissconnect %s.\n"
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybà parametry pro pÅÃkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvoÅÃt!\n"
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybà heslo pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybà pÅezdÃvka/pÅezdÃvky pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybà pÅÃkaz pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s vytvoÅen\n"
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nemohu vytvoÅit server\n"
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(heslo schováno) "
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s volba nastavenà \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektnà hodnota pro volbu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být zmÄnÄna dokud WeeChat bÄžÃ\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavenàs \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavenÃ\n"
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
#: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
#: src/common/weechat.c:421
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozà hodnota: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celoÄÃselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozà hodnota: %d\n"
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ ÅetÄzec (hodnoty: "
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
#: src/common/weechat.c:423
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ ÅetÄzec (jakýkoliv ÅetÄzec)\n"
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "volba/volby nastavenà nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "volba/volby nastavenà nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektnà hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias nebo pÅÃkaz \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignorovánà bylo odebráno.\n"
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignorovánà bylo odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s žádné ignorovánà nenaleyeno\n"
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existujà nevyÅeÅ¡ená spojenà na server\n"
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3763,35 +3763,35 @@
"%s nemohu aktualiyovat: je aktuvnà jedno nebo vÃce pÅipojenà na SSL
server "
"(mÄlo by být opraveno v budoucnosti)\n"
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nemohu uložit sezenà do souboru\n"
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukonÄuji WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Äas bÄhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuÅ¡tÄn %s"
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Äas bÄhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuÅ¡tÄn
%s%s"
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "OtevÅené okna:\n"
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/ChangeLog,v
retrieving revision 1.293
retrieving revision 1.294
diff -u -b -r1.293 -r1.294
--- ChangeLog 14 Jun 2006 16:23:54 -0000 1.293
+++ ChangeLog 15 Jun 2006 13:06:37 -0000 1.294
@@ -1,9 +1,10 @@
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
===========================================
-ChangeLog - 2006-06-14
+ChangeLog - 2006-06-15
Version 0.2.0 (under dev!):
+ * added color encoding for some commands like /me
* renamed plugins names (removed "lib" prefix in name)
* fixed crash when closing DCC/raw buffer if 2 are open (bug #16808)
* fixed crashes with DCC chat remove/purge on DCC view (bug #16775)
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Weechat-cvs] weechat src/ircirc.h src/common/command.h src/c...,
FlashCode <=