weechat-cvs
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Weechat-cvs] weechat src/ircirc.h src/common/command.h src/c...


From: FlashCode
Subject: [Weechat-cvs] weechat src/ircirc.h src/common/command.h src/c...
Date: Thu, 15 Jun 2006 13:06:37 +0000

CVSROOT:        /sources/weechat
Module name:    weechat
Changes by:     FlashCode <flashcode>   06/06/15 13:06:37

Modified files:
        src/irc        : irc.h 
        src/common     : command.h command.c 
        po             : weechat.pot ru.po hu.po fr.po es.po de.po cs.po 
        .              : ChangeLog 

Log message:
        Added color encoding for some commands like /me

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/src/irc/irc.h?cvsroot=weechat&r1=1.99&r2=1.100
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/src/common/command.h?cvsroot=weechat&r1=1.33&r2=1.34
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/src/common/command.c?cvsroot=weechat&r1=1.136&r2=1.137
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/weechat.pot?cvsroot=weechat&r1=1.226&r2=1.227
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/ru.po?cvsroot=weechat&r1=1.18&r2=1.19
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/hu.po?cvsroot=weechat&r1=1.52&r2=1.53
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/fr.po?cvsroot=weechat&r1=1.262&r2=1.263
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/es.po?cvsroot=weechat&r1=1.178&r2=1.179
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/de.po?cvsroot=weechat&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/po/cs.po?cvsroot=weechat&r1=1.122&r2=1.123
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/weechat/ChangeLog?cvsroot=weechat&r1=1.293&r2=1.294

Patches:
Index: src/irc/irc.h
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/src/irc/irc.h,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- src/irc/irc.h       7 Jun 2006 16:24:17 -0000       1.99
+++ src/irc/irc.h       15 Jun 2006 13:06:36 -0000      1.100
@@ -211,8 +211,8 @@
     char *completion_template;      /* template for completion                
*/
                                     /* NULL=no completion, ""=default (nick)  
*/
     int min_arg, max_arg;           /* min & max number of arguments          
*/
-    int charset_conversion;         /* = 1 if cmd args are converted before   
*/
-                                    /* they're sent to server                 
*/
+    int conversion;                 /* = 1 if cmd args are converted (charset 
*/
+                                    /* and color) before sending to server    
*/
     int needs_connection;           /* = 1 if cmd needs server connection     
*/
     int (*cmd_function_args)(t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
                                     /* function called when user enters cmd   
*/

Index: src/common/command.h
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/src/common/command.h,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- src/common/command.h        13 May 2006 21:04:27 -0000      1.33
+++ src/common/command.h        15 Jun 2006 13:06:36 -0000      1.34
@@ -38,8 +38,8 @@
     char *completion_template;      /* template for completion                
*/
                                     /* NULL=no completion, ""=default (nick)  
*/
     int min_arg, max_arg;           /* min & max number of arguments          
*/
-    int charset_conversion;         /* = 1 if cmd args are converted before   
*/
-                                    /* they're executed                       
*/
+    int conversion;                 /* = 1 if cmd args are converted (charset 
*/
+                                    /* and color) before execution            
*/
     int (*cmd_function_args)(t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
                                     /* function called when user enters cmd   
*/
     int (*cmd_function_1arg)(t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);

Index: src/common/command.c
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/src/common/command.c,v
retrieving revision 1.136
retrieving revision 1.137
diff -u -b -r1.136 -r1.137
--- src/common/command.c        10 Jun 2006 16:42:22 -0000      1.136
+++ src/common/command.c        15 Jun 2006 13:06:36 -0000      1.137
@@ -674,7 +674,8 @@
                       int only_builtin)
 {
     int i, rc, argc, argc2, return_code, length1, length2;
-    char *command, *pos, *ptr_args, *ptr_args2, **argv, **argv2, 
*alias_command;
+    char *command, *pos, *ptr_args, *ptr_args2, *ptr_args3;
+    char **argv, **argv2, *alias_command;
     char **commands, **ptr_cmd, **ptr_next_cmd;
     t_weechat_alias *ptr_alias;
     
@@ -842,11 +843,16 @@
                     }
                     else
                     {
-                        ptr_args2 = (weechat_commands[i].charset_conversion && 
ptr_args) ?
+                        ptr_args2 = (weechat_commands[i].conversion && 
ptr_args) ?
                             channel_iconv_encode (server, channel, ptr_args) : 
NULL;
+                        ptr_args3 = (weechat_commands[i].conversion
+                                     && cfg_irc_colors_send && ptr_args) ?
+                            (char *)gui_color_encode ((ptr_args2) ? (unsigned 
char *)ptr_args2 :
+                                                      (unsigned char 
*)ptr_args) : NULL;
                         if (weechat_commands[i].cmd_function_args)
                         {
-                            argv2 = explode_string ((ptr_args2) ? ptr_args2 : 
ptr_args,
+                            argv2 = explode_string ((ptr_args3) ? ptr_args3 :
+                                                    ((ptr_args2) ? ptr_args2 : 
ptr_args),
                                                     " ", 0, &argc2);
                             return_code = (int) 
(weechat_commands[i].cmd_function_args)
                                 (server, channel, argc2, argv2);
@@ -854,7 +860,8 @@
                         }
                         else
                             return_code = (int) 
(weechat_commands[i].cmd_function_1arg)
-                                (server, channel, (ptr_args2) ? ptr_args2 : 
ptr_args);
+                                (server, channel, (ptr_args3) ? ptr_args3 :
+                                 ((ptr_args2) ? ptr_args2 : ptr_args));
                         if (return_code < 0)
                         {
                             irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
@@ -864,6 +871,8 @@
                         }
                         if (ptr_args2)
                             free (ptr_args2);
+                        if (ptr_args3)
+                            free (ptr_args3);
                     }
                     free_exploded_string (argv);
                     free (command);
@@ -929,11 +938,16 @@
                             free (command);
                             return 0;
                         }
-                        ptr_args2 = (irc_commands[i].charset_conversion && 
ptr_args) ?
+                        ptr_args2 = (irc_commands[i].conversion && ptr_args) ?
                             channel_iconv_encode (server, channel, ptr_args) : 
NULL;
+                        ptr_args3 = (irc_commands[i].conversion
+                                     && cfg_irc_colors_send && ptr_args) ?
+                            (char *)gui_color_encode ((ptr_args2) ? (unsigned 
char *)ptr_args2 :
+                                                      (unsigned char 
*)ptr_args) : NULL;
                         if (irc_commands[i].cmd_function_args)
                         {
-                            argv2 = explode_string ((ptr_args2) ? ptr_args2 : 
ptr_args,
+                            argv2 = explode_string ((ptr_args3) ? ptr_args3 :
+                                                    ((ptr_args2) ? ptr_args2 : 
ptr_args),
                                                     " ", 0, &argc2);
                             return_code = (int) 
(irc_commands[i].cmd_function_args)
                                 (server, channel, argc2, argv2);
@@ -941,7 +955,8 @@
                         }
                         else
                             return_code = (int) 
(irc_commands[i].cmd_function_1arg)
-                                (server, channel, (ptr_args2) ? ptr_args2 : 
ptr_args);
+                                (server, channel, (ptr_args3) ? ptr_args3 :
+                                 ((ptr_args2) ? ptr_args2 : ptr_args));
                         if (return_code < 0)
                         {
                             irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
@@ -951,6 +966,8 @@
                         }
                         if (ptr_args2)
                             free (ptr_args2);
+                        if (ptr_args3)
+                            free (ptr_args3);
                     }
                     free_exploded_string (argv);
                     free (command);

Index: po/weechat.pot
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/weechat.pot,v
retrieving revision 1.226
retrieving revision 1.227
diff -u -b -r1.226 -r1.227
--- po/weechat.pot      10 Jun 2006 19:29:23 -0000      1.226
+++ po/weechat.pot      15 Jun 2006 13:06:36 -0000      1.227
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1307,7 +1307,7 @@
 msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
 #, c-format
 msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
 msgstr ""
@@ -1327,7 +1327,7 @@
 msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
 msgstr ""
 
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
 #, c-format
 msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr ""
@@ -1353,9 +1353,9 @@
 msgstr ""
 
 #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
 msgstr ""
@@ -1741,11 +1741,11 @@
 msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
 msgstr ""
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "day"
 msgstr ""
 
@@ -2133,67 +2133,67 @@
 msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
 #, c-format
 msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
 "load\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
 #, c-format
 msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
 #, c-format
 msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
 #, c-format
 msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
 msgstr ""
@@ -2512,7 +2512,7 @@
 msgid "grab a key"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
 #, c-format
 msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -2907,634 +2907,634 @@
 "create a new window with size = current_size / 4"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
 #, c-format
 msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" failed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
 "arg%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
 "arg%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
 #, c-format
 msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
 msgid "This window is not a channel!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
 #, c-format
 msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
 #, c-format
 msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
 msgid "Alias:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
 msgid "No alias found.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
 msgid "List of aliases:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
 msgid "No alias defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
 #, c-format
 msgid "%sServer: %s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
 #, c-format
 msgid "%snot connected\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
 #, c-format
 msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
 #, c-format
 msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
 #, c-format
 msgid "%sunknown\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
 #, c-format
 msgid "%sraw IRC data\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
 msgid "Opened buffers:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer number\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
 #, c-format
 msgid "%s can not close the single buffer\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
 #, c-format
 msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
 msgid "Notify levels:  "
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
 msgid "Raw IRC data"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
 #, c-format
 msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
 #, c-format
 msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
 msgid "(hotlist: never)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
 msgid "(hotlist: highlights)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
 #, c-format
 msgid "Charsets for server %s%s%s: "
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
 #, c-format
 msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
 #, c-format
 msgid "Charsets for private %s%s%s: "
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
 #, c-format
 msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
 #, c-format
 msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
 #, c-format
 msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
 #, c-format
 msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
 #, c-format
 msgid "%s server not found\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
 #, c-format
 msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
 #, c-format
 msgid "%s internal commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
 #, c-format
 msgid "IRC commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
 msgid "Plugin commands:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
 #, c-format
 msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
 #, c-format
 msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
 msgid "List of ignore:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
 msgid "No ignore defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
 msgid "New ignore:"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
 #, c-format
 msgid "New key binding:  %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
 msgid "Key bindings:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
 #, c-format
 msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
 #, c-format
 msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
 #, c-format
 msgid "Internal key functions:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
 msgid "Default key bindings restored\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
 #, c-format
 msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
 msgid "Plugins loaded:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
 msgid "     message handlers:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
 #, c-format
 msgid "       IRC(%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
 msgid "       (no message handler)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
 msgid "     command handlers:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
 msgid "       (no command handler)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
 msgid "     timer handlers:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
 #, c-format
 msgid "       %d seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
 msgid "       (no timer handler)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
 msgid "     keyboard handlers:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
 msgid "       (no keyboard handler)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
 #, c-format
 msgid "       %d defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
 msgid "  (no plugin)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
 #, c-format
 msgid ""
 "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
 msgid "Configuration file saved\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
 #, c-format
 msgid "%s failed to save configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
 msgid "Plugins options saved\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
 #, c-format
 msgid "%s failed to save plugins options\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
 msgid "No server.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
 #, c-format
 msgid "Server '%s' not found.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
 #, c-format
 msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
 #, c-format
 msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
 #, c-format
 msgid ""
 "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
 "disconnect %s before.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
 #, c-format
 msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
 #, c-format
 msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
 #, c-format
 msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
 #, c-format
 msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s created\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
 #, c-format
 msgid "%s unable to create server\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
 msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s(password hidden) "
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
 #, c-format
 msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
 #, c-format
 msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
 #, c-format
 msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
 #, c-format
 msgid "No config option found with \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
 msgid "No config option found\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
 #, c-format
 msgid "%sDetail:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
 msgid "  . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
 #: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
 #: src/common/weechat.c:421
 #, c-format
 msgid "  . default value: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
 #, c-format
 msgid "  . type integer (values: between %d and %d)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
 #, c-format
 msgid "  . default value: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
 msgid "  . type string (values: "
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
 #: src/common/weechat.c:423
 msgid "empty"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
 msgid "  . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
 msgid "  . type string (any string)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
 #, c-format
 msgid "  . description: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
 #, c-format
 msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
 msgid "config option(s) found\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
 #, c-format
 msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
 #, c-format
 msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
 msgid "No plugin option found\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
 #, c-format
 msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
 msgid "plugin option(s) found\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
 #, c-format
 msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" removed\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
 msgid "ignore were removed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
 msgid "ignore was removed.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
 #, c-format
 msgid "%s no ignore found\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
 #, c-format
 msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
 "fixed in a future version)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
 msgid "Upgrading WeeChat...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
 #, c-format
 msgid "%s unable to save session in file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
 #, c-format
 msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
 msgid "Opened windows:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can not merge windows, there's no other window with same size near "

Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- po/ru.po    10 Jun 2006 19:29:23 -0000      1.18
+++ po/ru.po    15 Jun 2006 13:06:36 -0000      1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
 "Last-Translator: Stalwart <address@hidden>\n"
 "Language-Team: weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -1410,7 +1410,7 @@
 msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
 msgstr "%s: используется хост \"%s\"\n"
 
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
 #, c-format
 msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
 msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n"
@@ -1430,7 +1430,7 @@
 msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
 msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена 
только в буфере сервера\n"
 
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
 #, c-format
 msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
@@ -1457,9 +1457,9 @@
 msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
 
 #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s некорректное количество аргументов 
команды \"%s\"\n"
@@ -1845,11 +1845,11 @@
 msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
 msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: "
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "days"
 msgstr "дней"
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "day"
 msgstr "день"
 
@@ -2251,25 +2251,25 @@
 msgstr ""
 "%s plugin %s: не могу добавить обработчик 
клавиатуры (недостаточно памяти)\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s не могу загрузить plugin \"%s\": %s\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
 #, c-format
 msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
 msgstr ""
 "%s символ \"plugin_name\" не найден в plugin'е \"%s\", 
загрузка не удалась\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
 msgstr ""
 "%s не могу загрузить plugin \"%s\": одноимённый 
plugin уже существует\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2277,7 +2277,7 @@
 "%s символ \"plugin_description\" не найден в plugin'е \"%s\", 
загрузка не "
 "удалась\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2285,7 +2285,7 @@
 "%s символ \"plugin_version\" не найден в plugin'е \"%s\", 
загрузка не "
 "удалась\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2294,32 +2294,32 @@
 "%s функция \"weechat_plugin_init\" не найдена в plugin'е 
\"%s\", загрузка не "
 "удалась\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
 #, c-format
 msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
 msgstr "Запускаю plugin \"%s\" %s\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
 #, c-format
 msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
 msgstr "%s не могу инициализировать plugin \"%s\"\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr "%s не могу загрузить plugin \"%s\" 
(недостаточно памяти)\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
 msgstr "Plugin \"%s\" (%s) загружен.\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
 msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
 #, c-format
 msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
@@ -2643,7 +2643,7 @@
 msgid "grab a key"
 msgstr "захватить клавишу"
 
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
 #, c-format
 msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
 msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
@@ -3142,24 +3142,24 @@
 "Для splith и splitv <прцт> - процент размера 
создаваемого окна относительно "
 "текущего. Например, 25 означает создать 
окно в 4 раза меньше текущего"
 
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
 #, c-format
 msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
 msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" failed\n"
 msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n"
 
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 "%s некорректное количество аргументов %s 
команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%"
 "s)\n"
 
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3168,14 +3168,14 @@
 "%s некорректное количество аргументов %s 
команды \"%s\" (ожидалось: от %d до "
 "%d arg%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 "%s некорректное количество аргументов IRC 
команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%"
 "s)\n"
 
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3184,371 +3184,371 @@
 "%s некорректное количество аргументов IRC 
команды \"%s\" (ожидалось: от %d "
 "до %d arg%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
 msgstr "%s команде \"%s\" необходимо соединение с 
сервером!\n"
 
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
 msgstr "%s команда \"%s\" не может быть выполнена 
в DCC-чате\n"
 
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
 #, c-format
 msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
 msgstr "%s неизвестная команда \"%s\" (наберите 
/help для справки)\n"
 
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
 msgid "This window is not a channel!\n"
 msgstr "Это окно не является каналом!\n"
 
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
 #, c-format
 msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n"
 
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
 msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n"
 
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
 #, c-format
 msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => 
\"%s\" (недостаточно памяти)\n"
 
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
 msgid "Alias:\n"
 msgstr "Сокращение:\n"
 
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
 msgid "No alias found.\n"
 msgstr "Сокращения не найдены.\n"
 
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
 msgid "List of aliases:\n"
 msgstr "Список сокращений:\n"
 
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
 msgid "No alias defined.\n"
 msgstr "Сокращения не заданы.\n"
 
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
 #, c-format
 msgid "%sServer: %s%s\n"
 msgstr "%sСервер: %s%s\n"
 
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
 #, c-format
 msgid "%snot connected\n"
 msgstr "%sне подключен\n"
 
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
 #, c-format
 msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr "%sКанал: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
 #, c-format
 msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr "%sПриват with: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
 #, c-format
 msgid "%sunknown\n"
 msgstr "%sнеизвестен\n"
 
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
 #, c-format
 msgid "%sraw IRC data\n"
 msgstr "%sсырые IRC данные\n"
 
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
 msgid "Opened buffers:\n"
 msgstr "Открытые буферы:\n"
 
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer number\n"
 msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
 
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
 #, c-format
 msgid "%s can not close the single buffer\n"
 msgstr "%s невозможно закрыть единственный 
буфер\n"
 
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
 #, c-format
 msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
 msgstr "%s невозможно закрыть буфер сервера 
пока открыты буферы каналов\n"
 
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
 msgid "Notify levels:  "
 msgstr "Уровни уведомления:"
 
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
 msgid "Raw IRC data"
 msgstr "Сырые IRC данные"
 
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
 #, c-format
 msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
 msgstr "%s некорректный уровень уведомлений 
(должен быть от %d до %d)\n"
 
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
 msgstr "%s некорректный буфер уведомлений 
(должен быть каналом или приватом)\n"
 
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
 #, c-format
 msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
 msgstr "Новый уровень уведомлений для %s%s%s: %s%d 
%s"
 
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
 msgid "(hotlist: never)\n"
 msgstr "(хотлист: никогда)\n"
 
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
 msgid "(hotlist: highlights)\n"
 msgstr "(хотлист: подсвечивание)\n"
 
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
 msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n"
 
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
 msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + вх
оды/выходы (всё))\n"
 
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
 #, c-format
 msgid "Charsets for server %s%s%s: "
 msgstr "Кодировки сервера %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
 #, c-format
 msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
 msgstr "Кодировки канала %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
 #, c-format
 msgid "Charsets for private %s%s%s: "
 msgstr "Кодировки привата %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
 #, c-format
 msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
 msgstr " (унаследованный: \"%s%s%s\")"
 
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
 #, c-format
 msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s неизвестный параметр для команды 
\"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
 #, c-format
 msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n"
 
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
 #, c-format
 msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n"
 
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
 #, c-format
 msgid "%s server not found\n"
 msgstr "%s сервер не найден\n"
 
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
 #, c-format
 msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n"
 
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
 msgstr "Авто-переподключение отменено\n"
 
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
 #, c-format
 msgid "%s internal commands:\n"
 msgstr "Внутренние команды %s:\n"
 
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
 #, c-format
 msgid "IRC commands:\n"
 msgstr "Команды IRC:\n"
 
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
 msgid "Plugin commands:\n"
 msgstr "Команды Plugin'ов:\n"
 
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
 #, c-format
 msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
 msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является 
командой\n"
 
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
 #, c-format
 msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
 msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n"
 
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
 msgid "List of ignore:\n"
 msgstr "Список игнорирования:\n"
 
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
 msgid "No ignore defined.\n"
 msgstr "Игнорирования не заданы.\n"
 
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
 msgid "New ignore:"
 msgstr "Новое игнорирование:"
 
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
 #, c-format
 msgid "New key binding:  %s"
 msgstr "Новая комбинация клавиш:  %s"
 
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
 msgid "Key bindings:\n"
 msgstr "Комбинации клавиш:\n"
 
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
 #, c-format
 msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
 msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n"
 
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
 #, c-format
 msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
 msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
 #, c-format
 msgid "Internal key functions:\n"
 msgstr "Встроенные функции клавиш:\n"
 
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
 msgid "Default key bindings restored\n"
 msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию 
восстановлены\n"
 
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
 #, c-format
 msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
 msgstr ""
 "%s \"-yes\" аргумент, необходимый для сброса 
ключей (в целях безопасности)\n"
 
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
 msgid "Plugins loaded:\n"
 msgstr "Загруженные plugin'ы\n"
 
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
 msgid "     message handlers:\n"
 msgstr "     обработчики сообщений:\n"
 
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
 #, c-format
 msgid "       IRC(%s)\n"
 msgstr "       IRC(%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
 msgid "       (no message handler)\n"
 msgstr "       (нет обработчика сообщений)\n"
 
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
 msgid "     command handlers:\n"
 msgstr "     обработчики команд:\n"
 
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
 msgid "       (no command handler)\n"
 msgstr "       (нет обработчиков команд)\n"
 
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
 msgid "     timer handlers:\n"
 msgstr "     обработчики таймера:\n"
 
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
 #, c-format
 msgid "       %d seconds\n"
 msgstr "       %d секунд\n"
 
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
 msgid "       (no timer handler)\n"
 msgstr "       (нет обработчика таймера)\n"
 
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
 msgid "     keyboard handlers:\n"
 msgstr "     обработчики клавиатуры:\n"
 
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
 msgid "       (no keyboard handler)\n"
 msgstr "       (нет обработчика клавиатуры)\n"
 
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
 #, c-format
 msgid "       %d defined\n"
 msgstr "       %d объявлено\n"
 
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
 msgid "  (no plugin)\n"
 msgstr "  (нет pluginа)\n"
 
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
 #, c-format
 msgid ""
 "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
 msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран 
без поддержки plugin'ов.\n"
 
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
 msgid "Configuration file saved\n"
 msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n"
 
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
 #, c-format
 msgid "%s failed to save configuration file\n"
 msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный 
файл\n"
 
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
 #, fuzzy
 msgid "Plugins options saved\n"
 msgstr "параметров pluginов найдено\n"
 
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed to save plugins options\n"
 msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный 
файл\n"
 
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
 msgid "No server.\n"
 msgstr "Нет сервера.\n"
 
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
 #, c-format
 msgid "Server '%s' not found.\n"
 msgstr "Сервер '%s' не найден.\n"
 
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
 #, c-format
 msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s не хватает имени сервера для команды 
\"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
 #, c-format
 msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
 msgstr "%s слишком много аргументов для 
команды \"%s\" игнорирую аргументы\n"
 
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды 
\"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
 #, c-format
 msgid ""
 "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3557,196 +3557,196 @@
 "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, 
что подключены к нему. "
 "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед 
удалением.\n"
 
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
 msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n"
 
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
 #, c-format
 msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s не хватает параметров для команды 
\"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
 msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу 
создать его!\n"
 
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
 #, c-format
 msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
 #, c-format
 msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра 
\"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
 #, c-format
 msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s не хватает команды для параметра 
\"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s created\n"
 msgstr "Сервер %s%s%s создан\n"
 
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
 #, c-format
 msgid "%s unable to create server\n"
 msgstr "%s не могу создать сервер\n"
 
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(неизвестен)"
 
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s(password hidden) "
 msgstr "%s(пароль скрыт) "
 
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
 
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
 #, c-format
 msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не 
найден\n"
 
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
 #, c-format
 msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
 msgstr "%s некорректное значение параметра 
\"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
 #, c-format
 msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
 msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена 
при запущеном WeeChat\n"
 
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
 #, c-format
 msgid "No config option found with \"%s\"\n"
 msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
 msgid "No config option found\n"
 msgstr "Не найден параметр\n"
 
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
 #, c-format
 msgid "%sDetail:\n"
 msgstr "%sПодробности:\n"
 
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
 msgid "  . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
 msgstr "  . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n"
 
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
 #: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
 #: src/common/weechat.c:421
 #, c-format
 msgid "  . default value: '%s'\n"
 msgstr "  . значение по умолчанию: '%s'\n"
 
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
 #, c-format
 msgid "  . type integer (values: between %d and %d)\n"
 msgstr "  . целочисленное значение (значения: 
от %d до %d)\n"
 
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
 #, c-format
 msgid "  . default value: %d\n"
 msgstr "  . значение по умолчанию: %d\n"
 
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
 msgid "  . type string (values: "
 msgstr "  . строковой тип (значения: "
 
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
 #: src/common/weechat.c:423
 msgid "empty"
 msgstr "пусто"
 
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
 msgid "  . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
 msgstr "  . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. 
документацию WeeChat)\n"
 
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
 msgid "  . type string (any string)\n"
 msgstr "  . строковой тип (любая строка)\n"
 
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
 #, c-format
 msgid "  . description: %s\n"
 msgstr "  . описание: %s\n"
 
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
 #, c-format
 msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n"
 
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
 msgid "config option(s) found\n"
 msgstr "параметров найдено\n"
 
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
 #, c-format
 msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
 msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" 
pluginа\n"
 
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
 #, c-format
 msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
 msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
 msgid "No plugin option found\n"
 msgstr "Не найден параметр pluginа\n"
 
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
 #, c-format
 msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n"
 
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
 msgid "plugin option(s) found\n"
 msgstr "параметров pluginов найдено\n"
 
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
 #, c-format
 msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не 
найдены\n"
 
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" removed\n"
 msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n"
 
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
 msgid "ignore were removed.\n"
 msgstr "игнорирование добавлено.\n"
 
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
 msgid "ignore was removed.\n"
 msgstr "игнорирование удалено.\n"
 
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
 #, c-format
 msgid "%s no ignore found\n"
 msgstr "%s игнорирования не найдены\n"
 
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
 #, c-format
 msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
 msgstr "%s не могу обновиться: подключение к 
серверам в процессе\n"
 
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3755,35 +3755,35 @@
 "%s не могу обновиться: подключен к серверам 
по SSL (будет исправлено в "
 "будущем)\n"
 
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
 msgid "Upgrading WeeChat...\n"
 msgstr "Обновляю WeeChat...\n"
 
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
 #, c-format
 msgid "%s unable to save session in file\n"
 msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n"
 
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
 #, c-format
 msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
 msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), вых
ожу из WeeChat\n"
 
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
 msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s"
 
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
 msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, 
запущен %s%s"
 
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
 msgid "Opened windows:\n"
 msgstr "Открытые окна:\n"
 
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can not merge windows, there's no other window with same size near "

Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/hu.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/hu.po    10 Jun 2006 19:29:23 -0000      1.52
+++ po/hu.po    15 Jun 2006 13:06:36 -0000      1.53
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
 "Last-Translator: Andras Voroskoi <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@
 msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
 msgstr "%s: helyi hosztnév \"%s\"\n"
 
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
 #, c-format
 msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
 msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n"
@@ -1446,7 +1446,7 @@
 msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
 msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
 
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
 #, c-format
 msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1472,9 +1472,9 @@
 msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n"
 
 #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1871,11 +1871,11 @@
 msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
 msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "days"
 msgstr "nap"
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "day"
 msgstr "nap"
 
@@ -2265,25 +2265,25 @@
 msgid "%s plugin %s: unable to add keyboard handler (not enough memory)\n"
 msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\": %s\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
 #, c-format
 msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
 msgstr ""
 "%s a \"plugin_name\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, betöltés 
"
 "sikertelen\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
 msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" modult betölteni: már van ilyen nevű 
modul\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2291,7 +2291,7 @@
 "%s a \"plugin_description\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, "
 "betöltés sikertelen\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2299,7 +2299,7 @@
 "%s a \"plugin_version\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, 
betöltés "
 "sikertelen\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2308,32 +2308,32 @@
 "%s a \"weechat_plugin_init\" függvény nem található a \"%s\" modulban, "
 "betöltés sikertelen\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
 #, c-format
 msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
 msgstr "Modul betöltése: \"%s\" %s\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
 #, c-format
 msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
 msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
 msgstr "A \"%s\" (%s) modul betöltve.\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
 msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
 #, c-format
 msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
@@ -2656,7 +2656,7 @@
 msgid "grab a key"
 msgstr ""
 
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
 #, c-format
 msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
 msgstr ""
@@ -3120,362 +3120,362 @@
 "hogy az új ablak hány százaléka lesz a szülőablaknak. Például 25 
esetén a "
 "szülőablak negyedét kapjuk."
 
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
 #, c-format
 msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" failed\n"
 msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n"
 
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
 "arg%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
 "arg%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
 msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n"
 
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
 msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
 
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
 #, c-format
 msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
 msgstr "%s ismeretlen parancs: \"%s\" (segítséget a /help parancstól 
kaphat)\n"
 
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
 msgid "This window is not a channel!\n"
 msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n"
 
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
 #, c-format
 msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
 
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
 msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
 
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
 #, c-format
 msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr ""
 "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n"
 
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
 msgid "Alias:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "No alias found.\n"
 msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
 
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
 msgid "List of aliases:\n"
 msgstr "Aliaszok listája:\n"
 
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
 msgid "No alias defined.\n"
 msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
 
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
 #, c-format
 msgid "%sServer: %s%s\n"
 msgstr "%sSzerver: %s%s\n"
 
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
 #, c-format
 msgid "%snot connected\n"
 msgstr "%snincs csatlakozva\n"
 
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
 #, c-format
 msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
 #, c-format
 msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
 #, c-format
 msgid "%sunknown\n"
 msgstr "%sismeretlen\n"
 
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
 #, c-format
 msgid "%sraw IRC data\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
 msgid "Opened buffers:\n"
 msgstr "Nyitott pufferek:\n"
 
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer number\n"
 msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
 
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
 #, c-format
 msgid "%s can not close the single buffer\n"
 msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n"
 
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
 #, c-format
 msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
 msgstr "%s nem lehet szerverpuffert bezárni, míg a szobákban 
tartózkodunk\n"
 
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
 msgid "Notify levels:  "
 msgstr "Értesítési szintek:  "
 
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
 msgid "Raw IRC data"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
 #, c-format
 msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
 msgstr ""
 "%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell 
lennie)\n"
 
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
 msgstr ""
 "%s helytelen puffer az értesítéshez (szobát vagy privát beszélgetést 
kell "
 "megjelölnie)\n"
 
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
 #, c-format
 msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
 msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s"
 
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
 msgid "(hotlist: never)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
 msgid "(hotlist: highlights)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
 #, c-format
 msgid "Charsets for server %s%s%s: "
 msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szerveren: "
 
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
 #, c-format
 msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
 msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s szobában: "
 
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
 #, c-format
 msgid "Charsets for private %s%s%s: "
 msgstr "Karakterkészlet a %s%s%s privát beszélgetéshez: "
 
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
 #, c-format
 msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
 msgstr " (örökölt: \"%s%s%s\")"
 
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
 #, c-format
 msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
 
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
 #, c-format
 msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n"
 
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
 #, c-format
 msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
 #, c-format
 msgid "%s server not found\n"
 msgstr "%s a szerver nem található\n"
 
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
 #, c-format
 msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n"
 
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
 msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n"
 
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
 #, c-format
 msgid "%s internal commands:\n"
 msgstr "%s belső parancsok:\n"
 
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
 #, c-format
 msgid "IRC commands:\n"
 msgstr "IRC parancsok:\n"
 
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
 msgid "Plugin commands:\n"
 msgstr "Modul parancsok:\n"
 
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
 #, c-format
 msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
 msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n"
 
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
 #, c-format
 msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
 msgid "List of ignore:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
 msgid "No ignore defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
 msgid "New ignore:"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
 #, c-format
 msgid "New key binding:  %s"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
 msgid "Key bindings:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
 #, c-format
 msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
 #, c-format
 msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
 #, c-format
 msgid "Internal key functions:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
 msgid "Default key bindings restored\n"
 msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
 
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
 #, c-format
 msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
 msgstr ""
 "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok "
 "visszaállításához (biztonsági okokból)\n"
 
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
 msgid "Plugins loaded:\n"
 msgstr "Betöltött modulok:\n"
 
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
 msgid "     message handlers:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
 #, c-format
 msgid "       IRC(%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
 msgid "       (no message handler)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
 msgid "     command handlers:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
 msgid "       (no command handler)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
 msgid "     timer handlers:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
 #, c-format
 msgid "       %d seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
 msgid "       (no timer handler)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
 msgid "     keyboard handlers:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
 msgid "       (no keyboard handler)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
 #, c-format
 msgid "       %d defined\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
 msgid "  (no plugin)\n"
 msgstr "  (nem található bővítőmodul)\n"
 
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3483,50 +3483,50 @@
 "A \"plugin\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett 
"
 "lefordítva.\n"
 
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
 msgid "Configuration file saved\n"
 msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n"
 
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
 #, c-format
 msgid "%s failed to save configuration file\n"
 msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
 
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
 #, fuzzy
 msgid "Plugins options saved\n"
 msgstr "megtalált opciók\n"
 
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed to save plugins options\n"
 msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
 
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
 msgid "No server.\n"
 msgstr "Nincs szerver.\n"
 
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
 #, c-format
 msgid "Server '%s' not found.\n"
 msgstr "A '%s' szerver nem található.\n"
 
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
 #, c-format
 msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n"
 
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
 #, c-format
 msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
 msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n"
 
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n"
 
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
 #, c-format
 msgid ""
 "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3535,200 +3535,200 @@
 "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. 
Próbálja "
 "a /disconnect %s parancsot előbb.\n"
 
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
 msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n"
 
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
 #, c-format
 msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n"
 
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
 msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n"
 
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
 #, c-format
 msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n"
 
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
 #, c-format
 msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n"
 
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
 #, c-format
 msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n"
 
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s created\n"
 msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
 
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
 #, c-format
 msgid "%s unable to create server\n"
 msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
 
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(ismeretlen)"
 
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s(password hidden) "
 msgstr "%s(jelszó rejtve) "
 
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
 
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
 #, c-format
 msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
 
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
 #, c-format
 msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
 msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
 
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
 #, c-format
 msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
 msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n"
 
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
 #, c-format
 msgid "No config option found with \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
 msgid "No config option found\n"
 msgstr "Nem található az opció\n"
 
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
 #, c-format
 msgid "%sDetail:\n"
 msgstr "%sRészletek:\n"
 
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
 msgid "  . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
 msgstr "  . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n"
 
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
 #: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
 #: src/common/weechat.c:421
 #, c-format
 msgid "  . default value: '%s'\n"
 msgstr "  . alapérték: '%s'\n"
 
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
 #, c-format
 msgid "  . type integer (values: between %d and %d)\n"
 msgstr "  . típus szám (értékek: %d és %d között)\n"
 
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
 #, c-format
 msgid "  . default value: %d\n"
 msgstr "  . alapérték: %d\n"
 
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
 msgid "  . type string (values: "
 msgstr "  . típus szöveg (értékek: "
 
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
 #: src/common/weechat.c:423
 msgid "empty"
 msgstr "üres"
 
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
 msgid "  . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
 msgstr "  . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat 
dokumentáció)\n"
 
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
 msgid "  . type string (any string)\n"
 msgstr "  . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n"
 
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
 #, c-format
 msgid "  . description: %s\n"
 msgstr "  . leírás : %s\n"
 
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
 #, c-format
 msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n"
 
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
 msgid "config option(s) found\n"
 msgstr "megtalált opciók\n"
 
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
 msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
 
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
 msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n"
 
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
 #, fuzzy
 msgid "No plugin option found\n"
 msgstr "Nem található az opció\n"
 
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciók\n"
 
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
 #, fuzzy
 msgid "plugin option(s) found\n"
 msgstr "megtalált opciók\n"
 
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
 #, c-format
 msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
 
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" removed\n"
 msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n"
 
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
 msgid "ignore were removed.\n"
 msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
 
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
 msgid "ignore was removed.\n"
 msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
 
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
 #, c-format
 msgid "%s no ignore found\n"
 msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n"
 
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
 #, c-format
 msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
 msgstr ""
 "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még "
 "folyamatban van\n"
 
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3737,36 +3737,36 @@
 "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív 
(a "
 "következő verziókban javítva lesz)\n"
 
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
 msgid "Upgrading WeeChat...\n"
 msgstr "WeeChat frissítése...\n"
 
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
 #, c-format
 msgid "%s unable to save session in file\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
 #, c-format
 msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
 msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s"
 
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
 msgstr ""
 "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s"
 
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
 msgid "Opened windows:\n"
 msgstr "Nyitott ablakok:\n"
 
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can not merge windows, there's no other window with same size near "

Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/fr.po,v
retrieving revision 1.262
retrieving revision 1.263
diff -u -b -r1.262 -r1.263
--- po/fr.po    10 Jun 2006 19:29:23 -0000      1.262
+++ po/fr.po    15 Jun 2006 13:06:36 -0000      1.263
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-10 21:27+0200\n"
 "Last-Translator: FlashCode <address@hidden>\n"
 "Language-Team: weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -1417,7 +1417,7 @@
 msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
 msgstr "%s: utilisation du nom de machine \"%s\"\n"
 
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
 #, c-format
 msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
 msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
@@ -1439,7 +1439,7 @@
 msgstr ""
 "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n"
 
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
 #, c-format
 msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1467,9 +1467,9 @@
 msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
 
 #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1855,11 +1855,11 @@
 msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
 msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "days"
 msgstr "jours"
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "day"
 msgstr "jour"
 
@@ -2282,19 +2282,19 @@
 "%s extension %s: impossible d'ajouter le gestionnaire de clavier (mémoire "
 "insuffisante)\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
 #, c-format
 msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
 msgstr ""
 "%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", échec "
 "de chargement\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
@@ -2302,7 +2302,7 @@
 "%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le même nom "
 "existe déjà\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2310,7 +2310,7 @@
 "%s le symbole \"plugin_description\" est introuvable dans l'extension \"%s"
 "\", échec de chargement\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2318,7 +2318,7 @@
 "%s le symbole \"plugin_version\" est introuvable dans l'extension \"%s\", "
 "échec de chargement\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2327,32 +2327,32 @@
 "%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s"
 "\", échec de chargement\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
 #, c-format
 msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
 msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
 #, c-format
 msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
 msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mémoire insuffisante)\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
 msgstr "Extension \"%s\" (%s) chargée.\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
 msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
 #, c-format
 msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
@@ -2678,7 +2678,7 @@
 msgid "grab a key"
 msgstr "capturer une touche"
 
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
 #, c-format
 msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
 msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
@@ -3183,24 +3183,24 @@
 "Par exemple 25 signifie créer une fenêtre qui a pour taille: "
 "taille_courante / 4"
 
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
 #, c-format
 msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
 msgstr "%s référence circulaire lors de l'appel à l'alias \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" failed\n"
 msgstr "%s la commande \"%s\" a échoué\n"
 
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d "
 "paramètre%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3209,14 +3209,14 @@
 "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre "
 "%d et %d paramètre%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d "
 "paramètre%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3225,328 +3225,328 @@
 "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: "
 "entre %d et %d paramètre%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
 msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n"
 
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
 msgstr ""
 "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon de discussion "
 "DCC\n"
 
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
 #, c-format
 msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
 msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n"
 
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
 msgid "This window is not a channel!\n"
 msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n"
 
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
 #, c-format
 msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
 msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n"
 
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
 #, c-format
 msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n"
 
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
 msgid "Alias:\n"
 msgstr "Alias:\n"
 
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
 msgid "No alias found.\n"
 msgstr "Aucun alias trouvé.\n"
 
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
 msgid "List of aliases:\n"
 msgstr "Liste des alias:\n"
 
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
 msgid "No alias defined.\n"
 msgstr "Aucun alias défini.\n"
 
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
 #, c-format
 msgid "%sServer: %s%s\n"
 msgstr "%sServeur: %s%s\n"
 
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
 #, c-format
 msgid "%snot connected\n"
 msgstr "%snon connecté\n"
 
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
 #, c-format
 msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
 #, c-format
 msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr "%sPrivé avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
 #, c-format
 msgid "%sunknown\n"
 msgstr "%sinconnu\n"
 
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
 #, c-format
 msgid "%sraw IRC data\n"
 msgstr "%sdonnées IRC brutes\n"
 
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
 msgid "Opened buffers:\n"
 msgstr "Tampons ouverts:\n"
 
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer number\n"
 msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n"
 
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
 #, c-format
 msgid "%s can not close the single buffer\n"
 msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
 
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
 #, c-format
 msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
 msgstr ""
 "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
 "ouverts\n"
 
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
 msgid "Notify levels:  "
 msgstr "Niveaux de notification:  "
 
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
 msgid "Raw IRC data"
 msgstr "Données IRC brutes"
 
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
 #, c-format
 msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
 msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n"
 
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
 msgstr ""
 "%s tampon incorrect pour la notification (doit être un canal ou un privé)\n"
 
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
 #, c-format
 msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
 msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
 
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
 msgid "(hotlist: never)\n"
 msgstr "(hotlist: jamais)\n"
 
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
 msgid "(hotlist: highlights)\n"
 msgstr "(hotlist: highlights)\n"
 
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
 msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
 
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
 msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
 
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
 #, c-format
 msgid "Charsets for server %s%s%s: "
 msgstr "Jeux de caractères pour le serveur %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
 #, c-format
 msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
 msgstr "Jeux de caractères pour le canal %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
 #, c-format
 msgid "Charsets for private %s%s%s: "
 msgstr "Jeux de caractères pour le privé %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
 #, c-format
 msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
 msgstr " (hérité: \"%s%s%s\")"
 
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
 #, c-format
 msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
 #, c-format
 msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n"
 
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
 #, c-format
 msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
 
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
 #, c-format
 msgid "%s server not found\n"
 msgstr "%s serveur non trouvé\n"
 
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
 #, c-format
 msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n"
 
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
 msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n"
 
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
 #, c-format
 msgid "%s internal commands:\n"
 msgstr "Commandes internes %s :\n"
 
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
 #, c-format
 msgid "IRC commands:\n"
 msgstr "Commandes IRC :\n"
 
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
 msgid "Plugin commands:\n"
 msgstr "Commandes d'extension :\n"
 
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
 #, c-format
 msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
 msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
 
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
 #, c-format
 msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
 msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
 
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
 msgid "List of ignore:\n"
 msgstr "Liste des ignore:\n"
 
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
 msgid "No ignore defined.\n"
 msgstr "Aucun ignore défini.\n"
 
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
 msgid "New ignore:"
 msgstr "Nouveau ignore:"
 
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
 #, c-format
 msgid "New key binding:  %s"
 msgstr "Nouvelle touche:  %s"
 
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
 msgid "Key bindings:\n"
 msgstr "Associations de touches:\n"
 
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
 #, c-format
 msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
 msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n"
 
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
 #, c-format
 msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
 msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
 #, c-format
 msgid "Internal key functions:\n"
 msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
 
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
 msgid "Default key bindings restored\n"
 msgstr "Touches par défaut restaurées\n"
 
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
 #, c-format
 msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
 msgstr ""
 "%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches "
 "(raison de sécurité)\n"
 
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
 msgid "Plugins loaded:\n"
 msgstr "Extensions chargées :\n"
 
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
 msgid "     message handlers:\n"
 msgstr "     fonctions de message :\n"
 
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
 #, c-format
 msgid "       IRC(%s)\n"
 msgstr "       IRC(%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
 msgid "       (no message handler)\n"
 msgstr "       (aucune fonction de message)\n"
 
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
 msgid "     command handlers:\n"
 msgstr "     commandes :\n"
 
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
 msgid "       (no command handler)\n"
 msgstr "       (aucune commande)\n"
 
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
 msgid "     timer handlers:\n"
 msgstr "     gestionnaires de temps :\n"
 
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
 #, c-format
 msgid "       %d seconds\n"
 msgstr "       %d secondes\n"
 
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
 msgid "       (no timer handler)\n"
 msgstr "       (pas de gestionnaire de temps)\n"
 
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
 msgid "     keyboard handlers:\n"
 msgstr "     gestionnaires de clavier :\n"
 
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
 msgid "       (no keyboard handler)\n"
 msgstr "       (pas de gestionnaire de clavier)\n"
 
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
 #, c-format
 msgid "       %d defined\n"
 msgstr "       %d définis\n"
 
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
 msgid "  (no plugin)\n"
 msgstr "  (aucune extension)\n"
 
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
 #, c-format
 msgid ""
 "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3554,49 +3554,49 @@
 "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le "
 "support des extensions.\n"
 
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
 msgid "Configuration file saved\n"
 msgstr "Fichier de configuration sauvé\n"
 
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
 #, c-format
 msgid "%s failed to save configuration file\n"
 msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
 
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
 msgid "Plugins options saved\n"
 msgstr "Options des extensions sauvées\n"
 
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
 #, c-format
 msgid "%s failed to save plugins options\n"
 msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n"
 
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
 msgid "No server.\n"
 msgstr "Pas de serveur.\n"
 
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
 #, c-format
 msgid "Server '%s' not found.\n"
 msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n"
 
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
 #, c-format
 msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
 #, c-format
 msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
 msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n"
 
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
 #, c-format
 msgid ""
 "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3605,198 +3605,198 @@
 "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté "
 "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
 
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
 msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n"
 
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
 #, c-format
 msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
 msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n"
 
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
 #, c-format
 msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
 #, c-format
 msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
 #, c-format
 msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s created\n"
 msgstr "Serveur %s%s%s créé\n"
 
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
 #, c-format
 msgid "%s unable to create server\n"
 msgstr "%s impossible de créer le serveur\n"
 
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(inconnu)"
 
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s(password hidden) "
 msgstr "%s(mot de passe caché) "
 
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n"
 
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
 #, c-format
 msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n"
 
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
 #, c-format
 msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
 msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
 #, c-format
 msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
 msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n"
 
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
 #, c-format
 msgid "No config option found with \"%s\"\n"
 msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
 msgid "No config option found\n"
 msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n"
 
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
 #, c-format
 msgid "%sDetail:\n"
 msgstr "%sDétail :\n"
 
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
 msgid "  . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
 msgstr "  . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
 
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
 #: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
 #: src/common/weechat.c:421
 #, c-format
 msgid "  . default value: '%s'\n"
 msgstr "  . valeur par défaut: '%s'\n"
 
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
 #, c-format
 msgid "  . type integer (values: between %d and %d)\n"
 msgstr "  . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
 
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
 #, c-format
 msgid "  . default value: %d\n"
 msgstr "  . valeur par défaut: %d\n"
 
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
 msgid "  . type string (values: "
 msgstr "  . type chaîne (valeurs: "
 
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
 #: src/common/weechat.c:423
 msgid "empty"
 msgstr "vide"
 
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
 msgid "  . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
 msgstr "  . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
 
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
 msgid "  . type string (any string)\n"
 msgstr "  . type chaîne (toute chaîne)\n"
 
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
 #, c-format
 msgid "  . description: %s\n"
 msgstr "  . description: %s\n"
 
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
 #, c-format
 msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
 msgid "config option(s) found\n"
 msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n"
 
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
 #, c-format
 msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
 msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
 #, c-format
 msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
 msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
 msgid "No plugin option found\n"
 msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée\n"
 
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
 #, c-format
 msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s) avec \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
 msgid "plugin option(s) found\n"
 msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s)\n"
 
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
 #, c-format
 msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n"
 
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" removed\n"
 msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n"
 
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
 msgid "ignore were removed.\n"
 msgstr "ignore ont été supprimés.\n"
 
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
 msgid "ignore was removed.\n"
 msgstr "ignore a été supprimé.\n"
 
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
 #, c-format
 msgid "%s no ignore found\n"
 msgstr "%s aucun ignore trouvé\n"
 
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
 #, c-format
 msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
 msgstr ""
 "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en "
 "cours\n"
 
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3805,35 +3805,35 @@
 "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est "
 "active (devrait être corrigé dans une future version)\n"
 
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
 msgid "Upgrading WeeChat...\n"
 msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n"
 
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
 #, c-format
 msgid "%s unable to save session in file\n"
 msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
 
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
 #, c-format
 msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
 msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
 
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
 msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s"
 
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
 msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s"
 
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
 msgid "Opened windows:\n"
 msgstr "Fenêtres ouvertes:\n"
 
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can not merge windows, there's no other window with same size near "

Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/es.po,v
retrieving revision 1.178
retrieving revision 1.179
diff -u -b -r1.178 -r1.179
--- po/es.po    10 Jun 2006 19:29:23 -0000      1.178
+++ po/es.po    15 Jun 2006 13:06:36 -0000      1.179
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Weechat 0.2.0-cvs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
 "Last-Translator: Roberto González Cardenete <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -1422,7 +1422,7 @@
 msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
 msgstr "%s: utilizando nombre de máquina local \"%s\"\n"
 
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
 #, c-format
 msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
 msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
@@ -1443,7 +1443,7 @@
 msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
 msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
 
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
 #, c-format
 msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
@@ -1470,9 +1470,9 @@
 msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
 
 #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@@ -1858,11 +1858,11 @@
 msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
 msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "day"
 msgstr "día"
 
@@ -2285,19 +2285,19 @@
 "%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador de teclado (no hay "
 "suficiente memoria)\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": %s\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
 #, c-format
 msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
 msgstr ""
 "%s símbolo \"plugin_name\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
 "cargar\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
@@ -2305,7 +2305,7 @@
 "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": un plugin con el mismo nombre "
 "ya existe\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2313,7 +2313,7 @@
 "%s símbolo \"plugin_description\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló "
 "al cargar\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2321,7 +2321,7 @@
 "%s símbolo \"plugin_version\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
 "cargar\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2330,33 +2330,33 @@
 "%s función \"weechat_plugin_init\" no encontrada en el plugin \"%s\", falló "
 "al cargar\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
 #, c-format
 msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
 msgstr "Inicializando plugin \"%s\" %s\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
 #, c-format
 msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
 msgstr "%s no ha sido posible inicializar el plugin \"%s\"\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr ""
 "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\" (no hay suficiente memoria)\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
 msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
 msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
 #, c-format
 msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
@@ -2681,7 +2681,7 @@
 msgid "grab a key"
 msgstr "capturar una clave"
 
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
 #, c-format
 msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
 msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
@@ -3187,24 +3187,24 @@
 "nueva ventana, tomando como referencia el tamaño de la ventana actual. Por "
 "ejemplo 25 significa crear una nueva ventana de tamaño = tamaño_actual / 4"
 
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
 #, c-format
 msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
 msgstr "%s referencia circular al llamar alias \"/%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" failed\n"
 msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
 
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 "%s número de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d "
 "parámetro%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3213,14 +3213,14 @@
 "%s número de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: "
 "entre %d y %d parámetro%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 "%s número de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d "
 "parámetro%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3229,327 +3229,327 @@
 "%s número de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: "
 "entre %d y %d parámetro%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
 msgstr "%s ¡el comando \"%s\" requiere una conexión a servidor!\n"
 
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
 msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en el búfer de charla DCC\n"
 
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
 #, c-format
 msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
 msgstr "%s comando \"%s\" desconocido (escriba /help para la ayuda)\n"
 
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
 msgid "This window is not a channel!\n"
 msgstr "¡Esta ventana no es un canal!\n"
 
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
 #, c-format
 msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
 msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
 
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
 #, c-format
 msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr ""
 "No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente "
 "memoria)\n"
 
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
 msgid "Alias:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "No alias found.\n"
 msgstr "Ningún alias definido.\n"
 
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
 msgid "List of aliases:\n"
 msgstr "Lista de alias:\n"
 
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
 msgid "No alias defined.\n"
 msgstr "Ningún alias definido.\n"
 
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
 #, c-format
 msgid "%sServer: %s%s\n"
 msgstr "%sServidor: %s%s\n"
 
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
 #, c-format
 msgid "%snot connected\n"
 msgstr "%sno conectado\n"
 
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
 #, c-format
 msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
 #, c-format
 msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
 #, c-format
 msgid "%sunknown\n"
 msgstr "%sdesconocido\n"
 
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
 #, c-format
 msgid "%sraw IRC data\n"
 msgstr "%s datos basura de IRC\n"
 
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
 msgid "Opened buffers:\n"
 msgstr "Búfers abiertos:\n"
 
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer number\n"
 msgstr "%s número de búfer incorrecto\n"
 
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
 #, c-format
 msgid "%s can not close the single buffer\n"
 msgstr "%s no es posible cerrar el único búfer\n"
 
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
 #, c-format
 msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
 msgstr ""
 "%s no se puede cerrar el búfer de servidor mientras haya canales abiertos\n"
 
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
 msgid "Notify levels:  "
 msgstr "Niveles de notificación:  "
 
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
 msgid "Raw IRC data"
 msgstr "Datos basura de IRC"
 
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
 #, c-format
 msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
 msgstr "%s nivel de notificación incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
 
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
 msgstr "%s búfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n"
 
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
 #, c-format
 msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
 msgstr "Nuevo nivel de notificación para %s%s%s: %s%d %s"
 
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
 msgid "(hotlist: never)\n"
 msgstr "(hotlist: nunca)\n"
 
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
 msgid "(hotlist: highlights)\n"
 msgstr "(hotlist: resaltados)\n"
 
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
 msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
 
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
 msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
 
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
 #, c-format
 msgid "Charsets for server %s%s%s: "
 msgstr "Juegos de caracteres para el servidor %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
 #, c-format
 msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
 msgstr "Juegos de caracteres para el canal %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
 #, c-format
 msgid "Charsets for private %s%s%s: "
 msgstr "Juegos de caracteres para el privado %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
 #, c-format
 msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
 msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")"
 
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
 #, c-format
 msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
 #, c-format
 msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s ¡ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
 
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
 #, c-format
 msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s ¡actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
 
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
 #, c-format
 msgid "%s server not found\n"
 msgstr "%s servidor no encontrado\n"
 
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
 #, c-format
 msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n"
 
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
 msgstr "La reconexión automática está anulada\n"
 
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
 #, c-format
 msgid "%s internal commands:\n"
 msgstr "Comandos internos %s :\n"
 
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
 #, c-format
 msgid "IRC commands:\n"
 msgstr "Comandos IRC :\n"
 
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
 msgid "Plugin commands:\n"
 msgstr "Comandos de plugin:\n"
 
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
 #, c-format
 msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
 msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
 
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
 #, c-format
 msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
 msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
 
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
 msgid "List of ignore:\n"
 msgstr "Lista de ignores:\n"
 
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
 msgid "No ignore defined.\n"
 msgstr "Sin ignores definidos.\n"
 
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
 msgid "New ignore:"
 msgstr "Nuevo ignore:"
 
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
 #, c-format
 msgid "New key binding:  %s"
 msgstr "Nueva anclaje de clave:  %s"
 
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
 msgid "Key bindings:\n"
 msgstr "Anclajes de clave:\n"
 
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
 #, c-format
 msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
 msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
 
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
 #, c-format
 msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
 msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
 #, c-format
 msgid "Internal key functions:\n"
 msgstr "Funciones de clave internas:\n"
 
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
 msgid "Default key bindings restored\n"
 msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
 
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
 #, c-format
 msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
 msgstr ""
 "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
 "seguridad)\n"
 
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
 msgid "Plugins loaded:\n"
 msgstr "Plugins cargados:\n"
 
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
 msgid "     message handlers:\n"
 msgstr "     manejadores de mensaje:\n"
 
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
 #, c-format
 msgid "       IRC(%s)\n"
 msgstr "        IRC(%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
 msgid "       (no message handler)\n"
 msgstr "       (sin manejador de mensaje)\n"
 
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
 msgid "     command handlers:\n"
 msgstr "     manejadores de comando:\n"
 
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
 msgid "       (no command handler)\n"
 msgstr "       (sin manejador de comando)\n"
 
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
 msgid "     timer handlers:\n"
 msgstr "     manejadores de temporización:\n"
 
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
 #, c-format
 msgid "       %d seconds\n"
 msgstr "        %d segundos\n"
 
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
 msgid "       (no timer handler)\n"
 msgstr "       (sin manejador temporizador)\n"
 
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
 msgid "     keyboard handlers:\n"
 msgstr "     manejadores de teclado:\n"
 
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
 msgid "       (no keyboard handler)\n"
 msgstr "       (sin manejador de teclado)\n"
 
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
 #, c-format
 msgid "       %d defined\n"
 msgstr "       %d definido\n"
 
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
 msgid "  (no plugin)\n"
 msgstr "  (sin plugins)\n"
 
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
 #, c-format
 msgid ""
 "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3557,51 +3557,51 @@
 "El comando \"%s\" no está disponible, Weechat fue compilado sin soporte para "
 "plugins.\n"
 
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
 msgid "Configuration file saved\n"
 msgstr "Archivo de configuración guardado\n"
 
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
 #, c-format
 msgid "%s failed to save configuration file\n"
 msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n"
 
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
 #, fuzzy
 msgid "Plugins options saved\n"
 msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n"
 
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed to save plugins options\n"
 msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n"
 
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
 msgid "No server.\n"
 msgstr "Ningún servidor.\n"
 
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
 #, c-format
 msgid "Server '%s' not found.\n"
 msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
 
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
 #, c-format
 msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
 #, c-format
 msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
 msgstr ""
 "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parámetros\n"
 
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
 #, c-format
 msgid ""
 "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3610,198 +3610,198 @@
 "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que está usted conectado a "
 "él. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
 
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
 msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
 
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
 #, c-format
 msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s faltan parámetros para el comando \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
 msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, ¡no se puede crear!\n"
 
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
 #, c-format
 msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s falta contraseña para el comando \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
 #, c-format
 msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parámetro \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
 #, c-format
 msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s falta comando para el parámetro \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s created\n"
 msgstr "Servidor %s%s%s creado\n"
 
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
 #, c-format
 msgid "%s unable to create server\n"
 msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
 
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(desconocido)"
 
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s(password hidden) "
 msgstr "%s(contraseña oculta) "
 
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
 
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
 #, c-format
 msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s opción de configuración \"%s\" no encontrada\n"
 
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
 #, c-format
 msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
 msgstr "%s valor incorrecto para la opción \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
 #, c-format
 msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
 msgstr ""
 "%s la opción \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat está en "
 "ejecución\n"
 
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
 #, c-format
 msgid "No config option found with \"%s\"\n"
 msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada con \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
 msgid "No config option found\n"
 msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada\n"
 
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
 #, c-format
 msgid "%sDetail:\n"
 msgstr "%sDetalle:\n"
 
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
 msgid "  . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
 msgstr "  . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
 
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
 #: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
 #: src/common/weechat.c:421
 #, c-format
 msgid "  . default value: '%s'\n"
 msgstr "  . valor por defecto: '%s'\n"
 
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
 #, c-format
 msgid "  . type integer (values: between %d and %d)\n"
 msgstr "  . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
 
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
 #, c-format
 msgid "  . default value: %d\n"
 msgstr "  . valor por defecto: %d\n"
 
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
 msgid "  . type string (values: "
 msgstr "  . tipo cadena (valores: "
 
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
 #: src/common/weechat.c:423
 msgid "empty"
 msgstr "vacío"
 
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
 msgid "  . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
 msgstr "  . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentación de WeeChat)\n"
 
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
 msgid "  . type string (any string)\n"
 msgstr "  . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
 
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
 #, c-format
 msgid "  . description: %s\n"
 msgstr "  . descripción: %s\n"
 
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
 #, c-format
 msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s) con \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
 msgid "config option(s) found\n"
 msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s)\n"
 
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
 #, c-format
 msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
 msgstr "%s valor incorrecto para la opción de plugin \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
 #, c-format
 msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
 msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada con \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
 msgid "No plugin option found\n"
 msgstr "Ninguna opción de plugin encontrada\n"
 
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
 #, c-format
 msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
 msgid "plugin option(s) found\n"
 msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n"
 
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
 #, c-format
 msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
 
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" removed\n"
 msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
 
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
 msgid "ignore were removed.\n"
 msgstr "los ignores fueron eliminados.\n"
 
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
 msgid "ignore was removed.\n"
 msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
 
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
 #, c-format
 msgid "%s no ignore found\n"
 msgstr "%s no se encontraron ignores\n"
 
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
 #, c-format
 msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
 msgstr "%s no se puede actualizar: conexión pendiente a un servidor al menos\n"
 
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3810,37 +3810,37 @@
 "%s no se puede actualizar: conexión activa a un servidor SSL por lo menos "
 "(debería ser corregido en una futura versión)\n"
 
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
 msgid "Upgrading WeeChat...\n"
 msgstr "Actualizando Weechat...\n"
 
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
 #, c-format
 msgid "%s unable to save session in file\n"
 msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesión en el archivo\n"
 
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
 #, c-format
 msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
 msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
 
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
 msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empezó en %s"
 
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
 msgstr ""
 "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empezó en %s"
 "%s"
 
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
 msgid "Opened windows:\n"
 msgstr "Ventanas abiertas:\n"
 
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can not merge windows, there's no other window with same size near "

Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/de.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/de.po    10 Jun 2006 19:29:23 -0000      1.21
+++ po/de.po    15 Jun 2006 13:06:36 -0000      1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Schuetz <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -1410,7 +1410,7 @@
 msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
 msgstr "%s: benutze lokalen Hostnamen \"%s\"\n"
 
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
 #, c-format
 msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
 msgstr ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@
 msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
 msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n"
 
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
 #, c-format
 msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1459,9 +1459,9 @@
 msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
 
 #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1847,11 +1847,11 @@
 msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
 msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "day"
 msgstr "Tag"
 
@@ -2267,19 +2267,19 @@
 msgstr ""
 "%s plugin %s: kann keinen Tastatur-Handler hinzufügen (Speichermangel)\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s kann Plugin \"%s\" nicht laden: %s\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
 #, c-format
 msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
 msgstr ""
 "%s Symbol \"plugin_name\" in Plugin \"%s\" nicht gefunden, Laden "
 "gescheitert\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
@@ -2287,7 +2287,7 @@
 "%s kann Plugin \"%s\" nicht laden: ein gleichnamiges Plugin existiert "
 "bereits\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2295,7 +2295,7 @@
 "%s Symbol \"plugin_description\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden, Laden "
 "gescheitert\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2303,7 +2303,7 @@
 "%s Symbol \"plugin_version\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden, Laden "
 "gescheitert\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2312,32 +2312,32 @@
 "%s Funktion \"weechat_plugin_init\" nicht in Plugin \"%s\" gefunden Laden "
 "gescheitert\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
 #, c-format
 msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
 msgstr "Initialisiere Plugin \"%s\" %s\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
 #, c-format
 msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
 msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht initialisieren\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr "%s kann das Plugin \"%s\" nicht laden (Speichermangel)\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
 msgstr "Plugin \"%s\" (%s) geladen.\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
 msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
 #, c-format
 msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
@@ -2661,7 +2661,7 @@
 msgid "grab a key"
 msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen"
 
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
 #, c-format
 msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
 msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n"
@@ -3164,23 +3164,23 @@
 "aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster "
 "nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte."
 
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
 #, c-format
 msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
 msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" failed\n"
 msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n"
 
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3189,13 +3189,13 @@
 "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d "
 "und %d arg%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3204,323 +3204,323 @@
 "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d "
 "und %d arg%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
 msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n"
 
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
 msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n"
 
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
 #, c-format
 msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
 msgstr "%s unbekannter Befehl \"%s\" (/help eingeben, um Hilfe zu erhalten)\n"
 
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
 msgid "This window is not a channel!\n"
 msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n"
 
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
 #, c-format
 msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n"
 
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
 msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n"
 
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
 #, c-format
 msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n"
 
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
 msgid "Alias:\n"
 msgstr "Alias:\n"
 
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
 msgid "No alias found.\n"
 msgstr "Keine Aliases gefunden.\n"
 
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
 msgid "List of aliases:\n"
 msgstr "Liste der Aliases:\n"
 
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
 msgid "No alias defined.\n"
 msgstr "Keine Aliases definiert.\n"
 
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
 #, c-format
 msgid "%sServer: %s%s\n"
 msgstr "%sServer: %s%s\n"
 
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
 #, c-format
 msgid "%snot connected\n"
 msgstr "%snicht verbunden\n"
 
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
 #, c-format
 msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
 #, c-format
 msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
 #, c-format
 msgid "%sunknown\n"
 msgstr "%sunbekannt\n"
 
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
 #, c-format
 msgid "%sraw IRC data\n"
 msgstr "%sIRC-Rohdaten\n"
 
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
 msgid "Opened buffers:\n"
 msgstr "Offene Puffer:\n"
 
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer number\n"
 msgstr "%s falsche Puffernummer\n"
 
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
 #, c-format
 msgid "%s can not close the single buffer\n"
 msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n"
 
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
 #, c-format
 msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
 msgstr ""
 "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n"
 
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
 msgid "Notify levels:  "
 msgstr "Notify-Ebenen: "
 
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
 msgid "Raw IRC data"
 msgstr "IRC-Rohdaten"
 
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
 #, c-format
 msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
 msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n"
 
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
 msgstr ""
 "%s ungültiger Notify-Puffer (muss Channel oder Privatunterhaltng sein)\n"
 
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
 #, c-format
 msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
 msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s"
 
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
 msgid "(hotlist: never)\n"
 msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n"
 
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
 msgid "(hotlist: highlights)\n"
 msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n"
 
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
 msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n"
 
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
 msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n"
 
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
 #, c-format
 msgid "Charsets for server %s%s%s: "
 msgstr "Zeichensatz für Server %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
 #, c-format
 msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
 msgstr "Zeichensatz für Channel %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
 #, c-format
 msgid "Charsets for private %s%s%s: "
 msgstr "Zeichensatz für private Chats %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
 #, c-format
 msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
 msgstr " (geerbt: \"%s%s%s\")"
 
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
 #, c-format
 msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n"
 
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
 #, c-format
 msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n"
 
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
 #, c-format
 msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n"
 
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
 #, c-format
 msgid "%s server not found\n"
 msgstr "%s Server nicht gefunden.\n"
 
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
 #, c-format
 msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n"
 
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
 msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n"
 
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
 #, c-format
 msgid "%s internal commands:\n"
 msgstr "%s interne Befehle:\n"
 
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
 #, c-format
 msgid "IRC commands:\n"
 msgstr "IRC-Befehle:\n"
 
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
 msgid "Plugin commands:\n"
 msgstr "Plugin-Befehle:\n"
 
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
 #, c-format
 msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
 msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n"
 
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
 #, c-format
 msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
 msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
 
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
 msgid "List of ignore:\n"
 msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n"
 
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
 msgid "No ignore defined.\n"
 msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n"
 
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
 msgid "New ignore:"
 msgstr "Neue /ignore-Regel:"
 
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
 #, c-format
 msgid "New key binding:  %s"
 msgstr "Neue Tastenbelegung:  %s"
 
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
 msgid "Key bindings:\n"
 msgstr "Tastenbelegungen:\n"
 
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
 #, c-format
 msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
 msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n"
 
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
 #, c-format
 msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
 msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n"
 
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
 #, c-format
 msgid "Internal key functions:\n"
 msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n"
 
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
 msgid "Default key bindings restored\n"
 msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n"
 
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
 #, c-format
 msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
 msgstr "%s \"-yes\" Argument erwartet aus Sicherheitsgründen\n"
 
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
 msgid "Plugins loaded:\n"
 msgstr "Plugins geladen:\n"
 
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
 msgid "     message handlers:\n"
 msgstr "     Message-Handler:\n"
 
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
 #, c-format
 msgid "       IRC(%s)\n"
 msgstr "       IRC(%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
 msgid "       (no message handler)\n"
 msgstr "       (kein Message-Handler)\n"
 
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
 msgid "     command handlers:\n"
 msgstr "     Befehls-Handler:\n"
 
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
 msgid "       (no command handler)\n"
 msgstr "       (kein Befehls-Handler)\n"
 
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
 msgid "     timer handlers:\n"
 msgstr "     Timer-Handler:\n"
 
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
 #, c-format
 msgid "       %d seconds\n"
 msgstr "       %d Sekunden\n"
 
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
 msgid "       (no timer handler)\n"
 msgstr "       (Kein Timer-Handler)\n"
 
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
 msgid "     keyboard handlers:\n"
 msgstr "     Tastatur-Handler:\n"
 
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
 msgid "       (no keyboard handler)\n"
 msgstr "       (kein Tastatur-Handler)\n"
 
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
 #, c-format
 msgid "       %d defined\n"
 msgstr "       %d definiert\n"
 
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
 msgid "  (no plugin)\n"
 msgstr "  (kein Plugin)\n"
 
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
 #, c-format
 msgid ""
 "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3528,50 +3528,50 @@
 "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support "
 "kompiliert.\n"
 
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
 msgid "Configuration file saved\n"
 msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n"
 
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
 #, c-format
 msgid "%s failed to save configuration file\n"
 msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
 
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
 #, fuzzy
 msgid "Plugins options saved\n"
 msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
 
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed to save plugins options\n"
 msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
 
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
 msgid "No server.\n"
 msgstr "Kein Server.\n"
 
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
 #, c-format
 msgid "Server '%s' not found.\n"
 msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n"
 
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
 #, c-format
 msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n"
 
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
 #, c-format
 msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
 msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n"
 
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
 
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
 #, c-format
 msgid ""
 "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3580,200 +3580,200 @@
 "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden "
 "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n"
 
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
 msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n"
 
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
 #, c-format
 msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n"
 
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
 msgstr ""
 "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt "
 "werden!\n"
 
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
 #, c-format
 msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
 
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
 #, c-format
 msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n"
 
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
 #, c-format
 msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
 
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s created\n"
 msgstr "Server %s%s%s angelegt\n"
 
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
 #, c-format
 msgid "%s unable to create server\n"
 msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n"
 
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(unbekannt)"
 
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s(password hidden) "
 msgstr "%s(Passwort versteckt) "
 
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
 
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
 #, c-format
 msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
 
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
 #, c-format
 msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
 msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
 #, c-format
 msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
 msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n"
 
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
 #, c-format
 msgid "No config option found with \"%s\"\n"
 msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n"
 
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
 msgid "No config option found\n"
 msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n"
 
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
 #, c-format
 msgid "%sDetail:\n"
 msgstr "%sDetail:\n"
 
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
 msgid "  . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
 msgstr "  . boolesche Werte ('on' or 'off')\n"
 
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
 #: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
 #: src/common/weechat.c:421
 #, c-format
 msgid "  . default value: '%s'\n"
 msgstr "  . Standardwert: '%s'\n"
 
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
 #, c-format
 msgid "  . type integer (values: between %d and %d)\n"
 msgstr "  . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n"
 
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
 #, c-format
 msgid "  . default value: %d\n"
 msgstr "  . Standardwert: %d\n"
 
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
 msgid "  . type string (values: "
 msgstr "  . Zeichenfolge (Werte: "
 
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
 #: src/common/weechat.c:423
 msgid "empty"
 msgstr "leer"
 
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
 msgid "  . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
 msgstr "  . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n"
 
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
 msgid "  . type string (any string)\n"
 msgstr "  . Zeichenfolge (beliebig)\n"
 
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
 #, c-format
 msgid "  . description: %s\n"
 msgstr "  . Beschreibung: %s\n"
 
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
 #, c-format
 msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
 msgid "config option(s) found\n"
 msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n"
 
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
 #, c-format
 msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
 msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
 #, c-format
 msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
 msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
 
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
 msgid "No plugin option found\n"
 msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n"
 
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
 #, c-format
 msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
 msgid "plugin option(s) found\n"
 msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
 
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
 #, c-format
 msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n"
 
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" removed\n"
 msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n"
 
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
 msgid "ignore were removed.\n"
 msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n"
 
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
 msgid "ignore was removed.\n"
 msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n"
 
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
 #, c-format
 msgid "%s no ignore found\n"
 msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n"
 
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
 #, c-format
 msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
 msgstr ""
 "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu "
 "mindestens einem Server gewartet\n"
 
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3783,36 +3783,36 @@
 "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt "
 "sein)\n"
 
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
 msgid "Upgrading WeeChat...\n"
 msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n"
 
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
 #, c-format
 msgid "%s unable to save session in file\n"
 msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n"
 
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
 #, c-format
 msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
 msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n"
 
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
 msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s"
 
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
 msgstr ""
 "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s"
 
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
 msgid "Opened windows:\n"
 msgstr "Geöffnete Fenster:\n"
 
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can not merge windows, there's no other window with same size near "

Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/po/cs.po,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -b -r1.122 -r1.123
--- po/cs.po    10 Jun 2006 19:29:23 -0000      1.122
+++ po/cs.po    15 Jun 2006 13:06:36 -0000      1.123
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-10 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-15 15:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-25 02:04+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <address@hidden>\n"
 "Language-Team: weechat-dev <address@hidden>\n"
@@ -1411,7 +1411,7 @@
 msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
 msgstr "%s: používám jméno hosta \"%s\"\n"
 
-#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1011
+#: src/irc/irc-send.c:218 src/common/command.c:1028
 #, c-format
 msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
 msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@
 msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
 msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n"
 
-#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2043
+#: src/irc/irc-send.c:878 src/irc/irc-send.c:939 src/common/command.c:2060
 #, c-format
 msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1459,9 +1459,9 @@
 msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
 
 #: src/irc/irc-send.c:1313 src/irc/irc-send.c:1451 src/irc/irc-send.c:2049
-#: src/common/command.c:1988 src/common/command.c:2000
-#: src/common/command.c:2019 src/common/command.c:2106
-#: src/common/command.c:2619 src/common/command.c:2798
+#: src/common/command.c:2005 src/common/command.c:2017
+#: src/common/command.c:2036 src/common/command.c:2123
+#: src/common/command.c:2636 src/common/command.c:2815
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1847,11 +1847,11 @@
 msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
 msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "days"
 msgstr "dní"
 
-#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3939 src/common/command.c:3957
+#: src/irc/irc-recv.c:3575 src/common/command.c:3956 src/common/command.c:3974
 msgid "day"
 msgstr "den"
 
@@ -2262,25 +2262,25 @@
 msgstr ""
 "%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač klávesnice (nedostatek paměti)\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:777
+#: src/plugins/plugins.c:774
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s nemůžu načist plugin \"%s\": %s\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:788
+#: src/plugins/plugins.c:785
 #, c-format
 msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
 msgstr ""
 "%s symbol \"plugin_name\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení selhalo\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:799
+#: src/plugins/plugins.c:796
 #, c-format
 msgid ""
 "%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
 msgstr ""
 "%s nemohu načíst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:811
+#: src/plugins/plugins.c:808
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2288,7 +2288,7 @@
 "%s symbol \"plugin_description\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení "
 "selhalo\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:822
+#: src/plugins/plugins.c:819
 #, c-format
 msgid ""
 "%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
@@ -2296,7 +2296,7 @@
 "%s symbol \"plugin_version\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení "
 "selhalo\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:833
+#: src/plugins/plugins.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
@@ -2305,32 +2305,32 @@
 "%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení 
"
 "selhalo\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:899
+#: src/plugins/plugins.c:896
 #, c-format
 msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
 msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:907
+#: src/plugins/plugins.c:904
 #, c-format
 msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
 msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\"\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:918
+#: src/plugins/plugins.c:915
 #, c-format
 msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:926
+#: src/plugins/plugins.c:923
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
 msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:1093
+#: src/plugins/plugins.c:1090
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
 msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
 
-#: src/plugins/plugins.c:1099 src/common/command.c:3620
+#: src/plugins/plugins.c:1096 src/common/command.c:3637
 #, c-format
 msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
@@ -2654,7 +2654,7 @@
 msgid "grab a key"
 msgstr "zachytit klávesu"
 
-#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2634
+#: src/gui/gui-keyboard.c:451 src/common/command.c:2651
 #, c-format
 msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
 msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
@@ -3150,23 +3150,23 @@
 "spočítána s aktuálním oknem jako velikost reference. Např. 25 znamená "
 "vytvořít nové okno s velikostí = aktuální_velikost / 4"
 
-#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:742
+#: src/common/command.c:397 src/common/command.c:743
 #, c-format
 msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
 msgstr "%s cyklický odkaz při volání aliasu \"/%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:722 src/common/command.c:862 src/common/command.c:949
+#: src/common/command.c:723 src/common/command.c:869 src/common/command.c:964
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" failed\n"
 msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n"
 
-#: src/common/command.c:821
+#: src/common/command.c:822
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 "%s špatný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: %d 
argumentů%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:833
+#: src/common/command.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3175,13 +3175,13 @@
 "%s špatyný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d 
a %d "
 "argumenty%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:889
+#: src/common/command.c:898
 #, c-format
 msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
 msgstr ""
 "%s chybný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: %d 
argumentů%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:901
+#: src/common/command.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3190,373 +3190,373 @@
 "%s špatný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d 
a %d "
 "argumenty%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:916
+#: src/common/command.c:925
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
 msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n"
 
-#: src/common/command.c:925
+#: src/common/command.c:934
 #, c-format
 msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
 msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v DCC CHAT bufferu\n"
 
-#: src/common/command.c:962
+#: src/common/command.c:979
 #, c-format
 msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
 msgstr "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu)\n"
 
-#: src/common/command.c:1164
+#: src/common/command.c:1181
 msgid "This window is not a channel!\n"
 msgstr "Tohe není okno kanálu!\n"
 
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1373
+#: src/common/command.c:1219 src/common/command.c:1390
 #, c-format
 msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:1211
+#: src/common/command.c:1228
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
 msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n"
 
-#: src/common/command.c:1217
+#: src/common/command.c:1234
 #, c-format
 msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
 msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
 
-#: src/common/command.c:1229
+#: src/common/command.c:1246
 msgid "Alias:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/common/command.c:1239
+#: src/common/command.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "No alias found.\n"
 msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
 
-#: src/common/command.c:1249
+#: src/common/command.c:1266
 msgid "List of aliases:\n"
 msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
 
-#: src/common/command.c:1263
+#: src/common/command.c:1280
 msgid "No alias defined.\n"
 msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
 
-#: src/common/command.c:1282
+#: src/common/command.c:1299
 #, c-format
 msgid "%sServer: %s%s\n"
 msgstr "%sServer: %s%s\n"
 
-#: src/common/command.c:1287
+#: src/common/command.c:1304
 #, c-format
 msgid "%snot connected\n"
 msgstr "%snepřipojen\n"
 
-#: src/common/command.c:1291
+#: src/common/command.c:1308
 #, c-format
 msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:1300
+#: src/common/command.c:1317
 #, c-format
 msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1321
+#: src/common/command.c:1326 src/common/command.c:1338
 #, c-format
 msgid "%sunknown\n"
 msgstr "%sneznámý\n"
 
-#: src/common/command.c:1317
+#: src/common/command.c:1334
 #, c-format
 msgid "%sraw IRC data\n"
 msgstr "%sčisté IRC data\n"
 
-#: src/common/command.c:1352
+#: src/common/command.c:1369
 msgid "Opened buffers:\n"
 msgstr "Otevřené buffery:\n"
 
-#: src/common/command.c:1397
+#: src/common/command.c:1414
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer number\n"
 msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n"
 
-#: src/common/command.c:1414
+#: src/common/command.c:1431
 #, c-format
 msgid "%s can not close the single buffer\n"
 msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n"
 
-#: src/common/command.c:1425
+#: src/common/command.c:1442
 #, c-format
 msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
 msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n"
 
-#: src/common/command.c:1497
+#: src/common/command.c:1514
 msgid "Notify levels:  "
 msgstr "Level upozornění:  "
 
-#: src/common/command.c:1503
+#: src/common/command.c:1520
 msgid "Raw IRC data"
 msgstr "Čisté IRC data"
 
-#: src/common/command.c:1527 src/common/command.c:1577
+#: src/common/command.c:1544 src/common/command.c:1594
 #, c-format
 msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
 msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n"
 
-#: src/common/command.c:1537
+#: src/common/command.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
 msgstr "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být kanál nebo 
soukromý)\n"
 
-#: src/common/command.c:1547
+#: src/common/command.c:1564
 #, c-format
 msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
 msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s"
 
-#: src/common/command.c:1557
+#: src/common/command.c:1574
 msgid "(hotlist: never)\n"
 msgstr "(hotlist: nikdy)\n"
 
-#: src/common/command.c:1560
+#: src/common/command.c:1577
 msgid "(hotlist: highlights)\n"
 msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n"
 
-#: src/common/command.c:1563
+#: src/common/command.c:1580
 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
 msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n"
 
-#: src/common/command.c:1566
+#: src/common/command.c:1583
 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
 msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n"
 
-#: src/common/command.c:1697
+#: src/common/command.c:1714
 #, c-format
 msgid "Charsets for server %s%s%s: "
 msgstr "Znaková sada pro server %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1705
+#: src/common/command.c:1722
 #, c-format
 msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
 msgstr "Znaková sada pro kanál %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1713
+#: src/common/command.c:1730
 #, c-format
 msgid "Charsets for private %s%s%s: "
 msgstr "Znaková sada pro soukromé %s%s%s: "
 
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:1771
-#: src/common/command.c:1801
+#: src/common/command.c:1758 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:1818
 #, c-format
 msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
 msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")"
 
-#: src/common/command.c:1870 src/common/command.c:1898
-#: src/common/command.c:2125 src/common/command.c:2791
-#: src/common/command.c:4071 src/common/command.c:4114
+#: src/common/command.c:1887 src/common/command.c:1915
+#: src/common/command.c:2142 src/common/command.c:2808
+#: src/common/command.c:4088 src/common/command.c:4131
 #, c-format
 msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:1933
+#: src/common/command.c:1950
 #, c-format
 msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n"
 
-#: src/common/command.c:1941
+#: src/common/command.c:1958
 #, c-format
 msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n"
 
-#: src/common/command.c:1961 src/common/command.c:2174
+#: src/common/command.c:1978 src/common/command.c:2191
 #, c-format
 msgid "%s server not found\n"
 msgstr "%s server nenalezen\n"
 
-#: src/common/command.c:2158
+#: src/common/command.c:2175
 #, c-format
 msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
 msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
 
-#: src/common/command.c:2166
+#: src/common/command.c:2183
 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
 msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
 
-#: src/common/command.c:2202 src/common/weechat.c:446
+#: src/common/command.c:2219 src/common/weechat.c:446
 #, c-format
 msgid "%s internal commands:\n"
 msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
 
-#: src/common/command.c:2212 src/common/weechat.c:466
+#: src/common/command.c:2229 src/common/weechat.c:466
 #, c-format
 msgid "IRC commands:\n"
 msgstr "IRC příkazy:\n"
 
-#: src/common/command.c:2226
+#: src/common/command.c:2243
 msgid "Plugin commands:\n"
 msgstr "Příkazy pluginu:\n"
 
-#: src/common/command.c:2342
+#: src/common/command.c:2359
 #, c-format
 msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
 msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n"
 
-#: src/common/command.c:2411
+#: src/common/command.c:2428
 #, c-format
 msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
 msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
 
-#: src/common/command.c:2449
+#: src/common/command.c:2466
 msgid "List of ignore:\n"
 msgstr "Seznam ignorování:\n"
 
-#: src/common/command.c:2466
+#: src/common/command.c:2483
 msgid "No ignore defined.\n"
 msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n"
 
-#: src/common/command.c:2492
+#: src/common/command.c:2509
 msgid "New ignore:"
 msgstr "Nové ignorování:"
 
-#: src/common/command.c:2512
+#: src/common/command.c:2529
 #, c-format
 msgid "New key binding:  %s"
 msgstr "Nová klávesová zkratka:  %s"
 
-#: src/common/command.c:2551
+#: src/common/command.c:2568
 msgid "Key bindings:\n"
 msgstr "Klávesové zkratky:\n"
 
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2582
 #, c-format
 msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
 msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
 
-#: src/common/command.c:2571
+#: src/common/command.c:2588
 #, c-format
 msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
 msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2579 src/common/weechat.c:498
+#: src/common/command.c:2596 src/common/weechat.c:498
 #, c-format
 msgid "Internal key functions:\n"
 msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
 
-#: src/common/command.c:2599
+#: src/common/command.c:2616
 msgid "Default key bindings restored\n"
 msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
 
-#: src/common/command.c:2605
+#: src/common/command.c:2622
 #, c-format
 msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
 msgstr ""
 "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní 
opatření)\n"
 
-#: src/common/command.c:2666
+#: src/common/command.c:2683
 msgid "Plugins loaded:\n"
 msgstr "Načtené pluginy:\n"
 
-#: src/common/command.c:2682
+#: src/common/command.c:2699
 msgid "     message handlers:\n"
 msgstr "     obsluhovače zpráv:\n"
 
-#: src/common/command.c:2691
+#: src/common/command.c:2708
 #, c-format
 msgid "       IRC(%s)\n"
 msgstr "       IRC(%s)\n"
 
-#: src/common/command.c:2698
+#: src/common/command.c:2715
 msgid "       (no message handler)\n"
 msgstr "       (není obsluhovač zprávy)\n"
 
-#: src/common/command.c:2703
+#: src/common/command.c:2720
 msgid "     command handlers:\n"
 msgstr "     obsluhovače příkazu:\n"
 
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2741
 msgid "       (no command handler)\n"
 msgstr "       (není obsluhovač příkazu)\n"
 
-#: src/common/command.c:2729
+#: src/common/command.c:2746
 msgid "     timer handlers:\n"
 msgstr "     obsluhovače časovače:\n"
 
-#: src/common/command.c:2738
+#: src/common/command.c:2755
 #, c-format
 msgid "       %d seconds\n"
 msgstr "       %d sekund\n"
 
-#: src/common/command.c:2745
+#: src/common/command.c:2762
 msgid "       (no timer handler)\n"
 msgstr "       (není obsluhovač časovače)\n"
 
-#: src/common/command.c:2750
+#: src/common/command.c:2767
 msgid "     keyboard handlers:\n"
 msgstr "     obsluhovače klávesnice:\n"
 
-#: src/common/command.c:2760
+#: src/common/command.c:2777
 msgid "       (no keyboard handler)\n"
 msgstr "       (není obsluhovač klávesnice)\n"
 
-#: src/common/command.c:2762
+#: src/common/command.c:2779
 #, c-format
 msgid "       %d defined\n"
 msgstr "       %d definováno\n"
 
-#: src/common/command.c:2768
+#: src/common/command.c:2785
 msgid "  (no plugin)\n"
 msgstr "  (není plugin)\n"
 
-#: src/common/command.c:2804 src/common/command.c:3698
+#: src/common/command.c:2821 src/common/command.c:3715
 #, c-format
 msgid ""
 "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
 msgstr ""
 "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory 
pluginů.\n"
 
-#: src/common/command.c:2832
+#: src/common/command.c:2849
 msgid "Configuration file saved\n"
 msgstr "Konfigurační soubor uložen\n"
 
-#: src/common/command.c:2837
+#: src/common/command.c:2854
 #, c-format
 msgid "%s failed to save configuration file\n"
 msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n"
 
-#: src/common/command.c:2845
+#: src/common/command.c:2862
 #, fuzzy
 msgid "Plugins options saved\n"
 msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n"
 
-#: src/common/command.c:2850
+#: src/common/command.c:2867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s failed to save plugins options\n"
 msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n"
 
-#: src/common/command.c:2891
+#: src/common/command.c:2908
 msgid "No server.\n"
 msgstr "žádný server.\n"
 
-#: src/common/command.c:2902
+#: src/common/command.c:2919
 #, c-format
 msgid "Server '%s' not found.\n"
 msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
 
-#: src/common/command.c:2914
+#: src/common/command.c:2931
 #, c-format
 msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2922
+#: src/common/command.c:2939
 #, c-format
 msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
 msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
 
-#: src/common/command.c:2932
+#: src/common/command.c:2949
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2940
+#: src/common/command.c:2957
 #, c-format
 msgid ""
 "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3565,196 +3565,196 @@
 "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste 
"
 "nejprve /dissconnect %s.\n"
 
-#: src/common/command.c:2960
+#: src/common/command.c:2977
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
 msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
 
-#: src/common/command.c:2979
+#: src/common/command.c:2996
 #, c-format
 msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
 msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:2989
+#: src/common/command.c:3006
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
 msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n"
 
-#: src/common/command.c:3018 src/common/command.c:3046
-#: src/common/command.c:3059 src/common/command.c:3085
+#: src/common/command.c:3035 src/common/command.c:3063
+#: src/common/command.c:3076 src/common/command.c:3102
 #, c-format
 msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3031
+#: src/common/command.c:3048
 #, c-format
 msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3072
+#: src/common/command.c:3089
 #, c-format
 msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
 msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3110
+#: src/common/command.c:3127
 #, c-format
 msgid "Server %s%s%s created\n"
 msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n"
 
-#: src/common/command.c:3119
+#: src/common/command.c:3136
 #, c-format
 msgid "%s unable to create server\n"
 msgstr "%s nemohu vytvořit server\n"
 
-#: src/common/command.c:3179
+#: src/common/command.c:3196
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(neznámý)"
 
-#: src/common/command.c:3202
+#: src/common/command.c:3219
 #, c-format
 msgid "%s(password hidden) "
 msgstr "%s(heslo schováno) "
 
-#: src/common/command.c:3300
+#: src/common/command.c:3317
 #, c-format
 msgid "%s server \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
 
-#: src/common/command.c:3333 src/common/command.c:3381
+#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3398
 #, c-format
 msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
 
-#: src/common/command.c:3338 src/common/command.c:3373
+#: src/common/command.c:3355 src/common/command.c:3390
 #, c-format
 msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
 msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3354
+#: src/common/command.c:3371
 #, c-format
 msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
 msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n"
 
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3481
 #, c-format
 msgid "No config option found with \"%s\"\n"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3467
+#: src/common/command.c:3484
 msgid "No config option found\n"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
 
-#: src/common/command.c:3474
+#: src/common/command.c:3491
 #, c-format
 msgid "%sDetail:\n"
 msgstr "%sDetail:\n"
 
-#: src/common/command.c:3479
+#: src/common/command.c:3496
 msgid "  . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
 msgstr "  . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
 
-#: src/common/command.c:3480 src/common/command.c:3503
-#: src/common/command.c:3509 src/common/command.c:3515
+#: src/common/command.c:3497 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:3526 src/common/command.c:3532
 #: src/common/weechat.c:382 src/common/weechat.c:407 src/common/weechat.c:414
 #: src/common/weechat.c:421
 #, c-format
 msgid "  . default value: '%s'\n"
 msgstr "  . výchozí hodnota: '%s'\n"
 
-#: src/common/command.c:3485
+#: src/common/command.c:3502
 #, c-format
 msgid "  . type integer (values: between %d and %d)\n"
 msgstr "  . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
 
-#: src/common/command.c:3488 src/common/weechat.c:391
+#: src/common/command.c:3505 src/common/weechat.c:391
 #, c-format
 msgid "  . default value: %d\n"
 msgstr "  . výchozí hodnota: %d\n"
 
-#: src/common/command.c:3492
+#: src/common/command.c:3509
 msgid "  . type string (values: "
 msgstr "  . typ řetězec (hodnoty: "
 
-#: src/common/command.c:3505 src/common/command.c:3511
-#: src/common/command.c:3517 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
+#: src/common/command.c:3522 src/common/command.c:3528
+#: src/common/command.c:3534 src/common/weechat.c:409 src/common/weechat.c:416
 #: src/common/weechat.c:423
 msgid "empty"
 msgstr "prázdný"
 
-#: src/common/command.c:3508
+#: src/common/command.c:3525
 msgid "  . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
 msgstr "  . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
 
-#: src/common/command.c:3514
+#: src/common/command.c:3531
 msgid "  . type string (any string)\n"
 msgstr "  . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
 
-#: src/common/command.c:3520 src/common/weechat.c:426
+#: src/common/command.c:3537 src/common/weechat.c:426
 #, c-format
 msgid "  . description: %s\n"
 msgstr "  . popis: %s\n"
 
-#: src/common/command.c:3531
+#: src/common/command.c:3548
 #, c-format
 msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3534
+#: src/common/command.c:3551
 msgid "config option(s) found\n"
 msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
 
-#: src/common/command.c:3642
+#: src/common/command.c:3659
 #, c-format
 msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
 msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3688
 #, c-format
 msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3674
+#: src/common/command.c:3691
 msgid "No plugin option found\n"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
 
-#: src/common/command.c:3684
+#: src/common/command.c:3701
 #, c-format
 msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
 msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n"
 
-#: src/common/command.c:3687
+#: src/common/command.c:3704
 msgid "plugin option(s) found\n"
 msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n"
 
-#: src/common/command.c:3728
+#: src/common/command.c:3745
 #, c-format
 msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
 msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n"
 
-#: src/common/command.c:3738
+#: src/common/command.c:3755
 #, c-format
 msgid "Alias \"%s\" removed\n"
 msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
 
-#: src/common/command.c:3798
+#: src/common/command.c:3815
 msgid "ignore were removed.\n"
 msgstr "ignorování bylo odebráno.\n"
 
-#: src/common/command.c:3800
+#: src/common/command.c:3817
 msgid "ignore was removed.\n"
 msgstr "ignorování bylo odebrán\n"
 
-#: src/common/command.c:3805
+#: src/common/command.c:3822
 #, c-format
 msgid "%s no ignore found\n"
 msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n"
 
-#: src/common/command.c:3839
+#: src/common/command.c:3856
 #, c-format
 msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
 msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n"
 
-#: src/common/command.c:3849
+#: src/common/command.c:3866
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3763,35 +3763,35 @@
 "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL 
server "
 "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n"
 
-#: src/common/command.c:3865
+#: src/common/command.c:3882
 msgid "Upgrading WeeChat...\n"
 msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
 
-#: src/common/command.c:3872
+#: src/common/command.c:3889
 #, c-format
 msgid "%s unable to save session in file\n"
 msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
 
-#: src/common/command.c:3897
+#: src/common/command.c:3914
 #, c-format
 msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
 msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n"
 
-#: src/common/command.c:3937
+#: src/common/command.c:3954
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
 msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s"
 
-#: src/common/command.c:3951
+#: src/common/command.c:3968
 #, c-format
 msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
 msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn 
%s%s"
 
-#: src/common/command.c:3995
+#: src/common/command.c:4012
 msgid "Opened windows:\n"
 msgstr "Otevřené okna:\n"
 
-#: src/common/command.c:4082
+#: src/common/command.c:4099
 #, c-format
 msgid ""
 "%s can not merge windows, there's no other window with same size near "

Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/weechat/weechat/ChangeLog,v
retrieving revision 1.293
retrieving revision 1.294
diff -u -b -r1.293 -r1.294
--- ChangeLog   14 Jun 2006 16:23:54 -0000      1.293
+++ ChangeLog   15 Jun 2006 13:06:37 -0000      1.294
@@ -1,9 +1,10 @@
 WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
 ===========================================
 
-ChangeLog - 2006-06-14
+ChangeLog - 2006-06-15
 
 Version 0.2.0 (under dev!):
+   * added color encoding for some commands like /me
    * renamed plugins names (removed "lib" prefix in name)
    * fixed crash when closing DCC/raw buffer if 2 are open (bug #16808)
    * fixed crashes with DCC chat remove/purge on DCC view (bug #16775)




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]