windows7sins-translators
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [Windows7sins-translators] en/live/drm.html in SVN corrupted?


From: Abinoam Jr.
Subject: Re: [Windows7sins-translators] en/live/drm.html in SVN corrupted?
Date: Sat, 26 Dec 2009 12:28:32 -0200

The right name is pt-br and pt-pt.

See:
- http://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_Portuguese#pt-BR
- http://en.wikipedia.org/wiki/Pt-PT

But, it would be larger than the standard 2 letters that is being used
by the other translations.

The wikipedia adopts only one translation that tries to be as neutral
as possible.
We could try to do this.

[]s

2009/12/26 Ineiev <address@hidden>:
> On 12/25/09, Gabriel Z M Ramos <address@hidden> wrote:
>> Well, now I've gone through the whole setup and improved the
>> translation, so the only bits still to be translated are the contents of
>> the "letter" folder as well as the flyers.
>
> Great!
>
>> I'm commiting the files so if the admins could setup
>> dev.pt.windows7sins.org and pt.windows7sins.org, that'd be great. By the
>> way, shouldn't there be distinct translated websites for Portuguese and
>> Brazilian Portuguese?
>
> Also by the way, what prefix to Brazilian Portuguese should be, actually?
> I see recent commits in br directory; en/meta/index.html suggests it
> should be Breton;
> probably the right name looks like po-br or so.
>
> Regards,
> Ineiev
>
>
> _______________________________________________
> Windows7sins-translators mailing list
> address@hidden
> http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/windows7sins-translators
>



-- 
=======================
Enxergar o que temos diante de
nossos narizes exige uma luta
constante". [George Orwell].
=======================




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]