## حملة خطايا ويندوز 7 بأكثر من 8 لغات الآن بوستون، ماساتشوستس، الولايات المتحدة -- الثلاثاء، 15 ديسمبر، 2009 -- تعلن مؤسسة البرمجيات الحرة اليوم أن حملتها للدفاع عن حرية مستخدمي الحاسوب -خطايا ويندوز 7- تُرجمت إلى أكثر من 8 لغات، كما أن لغات أخرى عديدة قيد الترجمة. تمت جهود الترجمة (التي نسقها فريق حملات مؤسسة البرمجيات الحرة بالتعاون مع مترجمين متطوعين) على مدار الأشهر القليلة الماضية باستخدام برامج حرة وتم تنسيق التعاون عبر برنامج GNU Mailman. أول ترجمة أطلقت هي الفرنسية، التي ترجمتها منظمة April الفرنسية الناشطة. يمكن للمهتمين الانضمام إلى جهود الترجمة عبر زيارة http://meta.windows7sins.org/ "Quote from madix from April" to go here. "بترجمة خطايا ويندوز 7 إلى أكبر قدر ممكن من اللغات، فإننا نجعل منها حملة عالمية للدفاع عن حرية مستخدمي الحاسوب"، قاله Matt Lee، مدير حملات مؤسسة البرمجيات الحرة. ### عن مؤسسة البرمجيات الحرة أُسست مؤسسة البرمجيات الحرة عام 1985 لتدعو إلى حق مستخدمي الحاسوب في استخدام ودراسة ونشر وتعديل وإعادة توزيع برامج الحاسوب. تدعو مؤسسة البرمجيات الحرة إلى تطوير البرامج الحرة -- وخصوصًا نظام التشغيل غنو وتنويعات غنو/لينكس -- والتوثيق الحر للبرمجيات الحرة. تساهم مؤسسة البرمجيات الحرة أيضًا في زيادة الوعي بالقضايا الأخلاقية المتعلقة باستخدام البرمجيات، ويُعد موقعاها fsf.org و gnu.org مصدرين هامين عن غنو/لينكس. يمكن أن تُمنح التبرعات لمؤسسة البرمجيات الحرة عبر . يقع مقرها الرئيسي في مدينة بوستون في ولاية ماساتشوستس في الولايات المتحدة. ### عن البرمجيات الحرة والمصادر المفتوحة إن هدف حركة البرمجيات الحرة حرية مستخدمي الحاسوب، لكن البعض (ولا سيما الشركات) يُروجون لتوجّه آخر يُعرف ب"المصادر المفتوحة" الذي يذكر الهدف العملي البحت كجعل البرمجيات قوية وموثوقة ويركز على طرق التطوير ويتجنب ذكر الأخلاقيات والحرية. هذان التوجّهان يختلفان تمامًا. لمزيد من التوضيح، راجع . ### مراسلة الصحافة أسامة خالد مساهم متطوع مؤسسة البرمجيات الحرة +1 (617) 542 5942 x24 address@hidden ###