bug-hurd
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: French translation for “Computer bought the farm”


From: Davide Madrisan
Subject: Re: French translation for “Computer bought the farm”
Date: Fri, 8 Mar 2013 12:26:29 +0100

Hello,

I personally prefer: « L'ordinateur a cassé sa pipe. »
Short and incisive and the only one I knew (I live in France but I'm
not a native speaker).
--
Cordialement, Best regards, Distinti saluti
Davide MADRISAN



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]