bug-hurd
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: French translation for “Computer bought the farm”


From: Etenil
Subject: Re: French translation for “Computer bought the farm”
Date: Fri, 15 Mar 2013 16:12:48 +0000
User-agent: KMail/4.9.5 (Linux/3.8.2-206.fc18.x86_64; KDE/4.9.5; x86_64; ; )

Funny, in fact it also makes a slight pun on "pipe", since pipes are used 
extensively in unix-like OS :-)

Etenil

On Friday 08 March 2013 15:29:10 Gael Le Mignot wrote:
> Hi,
> 
> I'll vote for « L'ordinateur mange les pissenlits par la racine. » (with
> Etenil's  correction). It's  less  frequently  used, so  it  has a  more
> humoristic sounding.
> 
> But I'm fine with the other one « a cassé sa pipe » too.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]