bug-lilypond
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Bug on first page of German lilypond website


From: Federico Bruni
Subject: Re: Bug on first page of German lilypond website
Date: Sun, 20 Jul 2014 20:56:23 +0200

Thanks Markus, I'm putting the translation list in Cc. There are two
persons who expressed their interest in contributing to the update of
german manuals and hopefully they are reading this email and will take care
of this report also.

Bug squad: given the frequency of reports about translated manuals on bug@,
should we say that these should be sent to the translation list? Need to be
subscribed to post to lilynet?
 On Jul 20, 2014 8:45 PM, "Markus Olbrich" <
address@hidden> wrote:

> Hi!
>
> On the German version of the website there is a mistake in the first
> sentence of the first page (http://www.lilypond.org/index.de.html):
>
> Incorrect is:
> "LilyPond ist ein Notensatzprogramm, dass es sich zum Ziel gemacht hat,
> Notendruck von der bestmöglichen Qualität zu erstellen."
>
> Correct is:
> "LilyPond ist ein Notensatzprogramm, das es sich zum Ziel gemacht hat,
> Notendruck von der bestmöglichen Qualität zu erstellen."
>
> Stylistically even better would be:
> "LilyPond ist ein Notensatzprogramm, das es sich zum Ziel gemacht hat,
> Notendruck in bestmöglicher Qualität zu erstellen."
>
> Kind regards,
> Markus
>
> --
> Dr.-Ing. Markus Olbrich
> Institute of Microelectronic Systems - EDA
> Leibniz Universität Hannover - http://www.ims.uni-hannover.de
> Phone: +49 511 762-19661 - Fax: +49 511 762-19694
>
>
> _______________________________________________
> bug-lilypond mailing list
> address@hidden
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond
>


reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]