librefm-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Librefm-commits] [1440] Add more German translations


From: Michael Sheldon
Subject: [Librefm-commits] [1440] Add more German translations
Date: Sat, 09 May 2009 19:51:33 +0000

Revision: 1440
          http://svn.sv.gnu.org/viewvc/?view=rev&root=librefm&revision=1440
Author:   elleo
Date:     2009-05-09 19:51:33 +0000 (Sat, 09 May 2009)
Log Message:
-----------
Add more German translations
Update the translation template

Modified Paths:
--------------
    trunk/nixtape/themes/librefm/locale/de/LC_MESSAGES/nixtape.mo
    trunk/nixtape/themes/librefm/locale/de.po
    trunk/nixtape/themes/librefm/locale/nixtape.pot
    trunk/nixtape/themes/librefm/locale/translatable_strings.c

Modified: trunk/nixtape/themes/librefm/locale/de/LC_MESSAGES/nixtape.mo
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/nixtape/themes/librefm/locale/de.po
===================================================================
--- trunk/nixtape/themes/librefm/locale/de.po   2009-05-09 18:45:22 UTC (rev 
1439)
+++ trunk/nixtape/themes/librefm/locale/de.po   2009-05-09 19:51:33 UTC (rev 
1440)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-08 11:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-07 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-09 20:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-09 20:49+0100\n"
 "Last-Translator: Michael Sheldon <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,30 +38,30 @@
 
 #: translatable_strings.c:17
 msgid "Create a group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe erstellen"
 
 #: translatable_strings.c:20
 msgid "Address for the group:"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe addresse:"
 
 #: translatable_strings.c:23
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen"
 
 #: translatable_strings.c:26
 msgid "Edit your group"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:29 translatable_strings.c:269
+#: translatable_strings.c:29
 msgid ""
-"The form below is still very experimental. Using this may wreck your account!"
+"The form below is still very experimental. Using this may wreck your group!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:32 translatable_strings.c:272
+#: translatable_strings.c:32 translatable_strings.c:287
 msgid "Full name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vollstndiger Name:"
 
-#: translatable_strings.c:35 translatable_strings.c:287
+#: translatable_strings.c:35 translatable_strings.c:302
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr ""
 
@@ -69,9 +69,9 @@
 msgid "Logo URL:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:41 translatable_strings.c:284
-#: translatable_strings.c:293 translatable_strings.c:299
-#: translatable_strings.c:305 translatable_strings.c:311
+#: translatable_strings.c:41 translatable_strings.c:299
+#: translatable_strings.c:308 translatable_strings.c:314
+#: translatable_strings.c:320 translatable_strings.c:326
 msgid "What's this?"
 msgstr ""
 
@@ -87,277 +87,298 @@
 msgstr ""
 
 #: translatable_strings.c:50
-msgid "Explore popular artists"
+msgid ""
+"The group leader 'owns' the group and is able to make changes to the group.\n"
+"\tA group can only have one leader, so if you make someone else the leader, "
+"you will\n"
+"\tno longer be able to edit this group. You will not be able to undo this "
+"change!"
 msgstr ""
 
 #: translatable_strings.c:53
-msgid "Contributors"
+msgid "Explore popular artists"
 msgstr ""
 
 #: translatable_strings.c:56
-msgid "Licensing information"
+msgid "Contributors"
 msgstr ""
 
 #: translatable_strings.c:59
-msgid "Developers"
+msgid "Licensing information"
 msgstr ""
 
 #: translatable_strings.c:62
+msgid "Developers"
+msgstr "Entwickler"
+
+#: translatable_strings.c:65
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen"
 
-#: translatable_strings.c:65
+#: translatable_strings.c:68
 msgid "Help translate Libre.fm"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:68
+#: translatable_strings.c:71
 msgid "A <a href=\"http://foocorp.org/\";>FooCorp</a> thing."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:71
+#: translatable_strings.c:74
 msgid "Powered by Nixtape"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:74
+#: translatable_strings.c:77
 msgid "All Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Gruppen"
 
-#: translatable_strings.c:77
+#: translatable_strings.c:80
 msgid "%1 members"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Mitglieder"
 
-#: translatable_strings.c:80
+#: translatable_strings.c:83
 msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe:"
 
-#: translatable_strings.c:83
+#: translatable_strings.c:86
 msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "bearbeiten"
 
-#: translatable_strings.c:86
+#: translatable_strings.c:89
 msgid "leave"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:89
+#: translatable_strings.c:92
 msgid "join"
-msgstr ""
+msgstr "mitmachen"
 
-#: translatable_strings.c:92
+#: translatable_strings.c:95
 msgid "Top artists"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:95
+#: translatable_strings.c:98
 msgid "discover new music"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:98
+#: translatable_strings.c:101
 msgid ""
 "Your invitation has been sent, pretty soon your friend should be thanking "
 "you profusely."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:101
+#: translatable_strings.c:104
 msgid ""
 "Do you have an awesome friend you'd like to share <a href='http://libre.fm' "
 "rel='bookmark' class='vcard fn org url'>libre.fm</a> with? Just enter his/"
 "her email address and we'll sort them out with an invitation code."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:104
+#: translatable_strings.c:107
 msgid "Invitee's E-mail:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:107 translatable_strings.c:179
-#: translatable_strings.c:248
+#: translatable_strings.c:110 translatable_strings.c:194
+#: translatable_strings.c:263
 msgid "must be valid!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:110
+#: translatable_strings.c:113
 msgid "Let them in!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:113
+#: translatable_strings.c:116 translatable_strings.c:149
+msgid "Change Language"
+msgstr "Sprache ndern"
+
+#: translatable_strings.c:119
 #, c-format
 msgid ""
 "To listen to 100% free (libre) music simply enter the type of music you'd "
 "like to hear or select one of the common tags below:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:116
+#: translatable_strings.c:122
 msgid "Custom tag:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:119
+#: translatable_strings.c:125
 msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Heimat:"
 
-#: translatable_strings.c:122
-msgid "Users in %1"
-msgstr ""
+#: translatable_strings.c:128
+msgid "Users in"
+msgstr "Benutzer von"
 
-#: translatable_strings.c:125 translatable_strings.c:176
+#: translatable_strings.c:131 translatable_strings.c:191
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzernamen"
 
-#: translatable_strings.c:128
+#: translatable_strings.c:134
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:131
+#: translatable_strings.c:137
 msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldeinformationen speichern"
 
-#: translatable_strings.c:134
+#: translatable_strings.c:140
 msgid "Let me in!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:137
+#: translatable_strings.c:143
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:146
+msgid "German (Germany)"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:152
 msgid "Register"
 msgstr "Register"
 
-#: translatable_strings.c:140
+#: translatable_strings.c:155
 msgid "Admin"
 msgstr "Administration"
 
-#: translatable_strings.c:143
+#: translatable_strings.c:158
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmeldung"
 
-#: translatable_strings.c:146
+#: translatable_strings.c:161
 msgid "Listen"
-msgstr "Mithoeren"
+msgstr "Mithren"
 
-#: translatable_strings.c:149
+#: translatable_strings.c:164
 msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: translatable_strings.c:152
+#: translatable_strings.c:167
 msgid "Bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
 
-#: translatable_strings.c:155
+#: translatable_strings.c:170
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: translatable_strings.c:158
+#: translatable_strings.c:173
 msgid ""
 "Sorry, you need a browser capable of making use of the HTML 5 &lt;audio&gt; "
 "tag to enjoy the streaming service via the JavaScript player."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:161
+#: translatable_strings.c:176
 msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Wiedergabeliste"
 
-#: translatable_strings.c:164
+#: translatable_strings.c:179
 msgid "Password recovery"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:167
+#: translatable_strings.c:182
 msgid "Your new password has been emailed to you."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:170
+#: translatable_strings.c:185
 msgid ""
 "An email with further information has been sent to the email address "
 "associated with your profile."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:173
+#: translatable_strings.c:188
 msgid "Password Recovery"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:182
+#: translatable_strings.c:197
 msgid "Recover my password!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:185
+#: translatable_strings.c:200
 msgid "Your account has been activated! You may now login!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:188
+#: translatable_strings.c:203
 msgid ""
 "You're now registered with libre.fm! An email has been sent to the email "
 "address you provided. Please follow the link in the email to activate your "
 "account!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:191
+#: translatable_strings.c:206
 msgid "Find out how to start sending us your listening habits"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:194
+#: translatable_strings.c:209
 msgid "Join our mailing list"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:197
+#: translatable_strings.c:212
 msgid "Read our blog"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:200
+#: translatable_strings.c:215
 msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "und"
 
-#: translatable_strings.c:203
+#: translatable_strings.c:218
 msgid "subscribe to Matt (our founder) on identi.ca"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:206
+#: translatable_strings.c:221
 msgid "Your username:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihrem Benutzernamen:"
 
-#: translatable_strings.c:209
+#: translatable_strings.c:224
 msgid "(no more than 16 chars.)"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:212
+#: translatable_strings.c:227
 msgid "Your password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Kennwort:"
 
-#: translatable_strings.c:215
+#: translatable_strings.c:230
 msgid "(make it hard to guess)"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:218
+#: translatable_strings.c:233
 msgid "Your password again"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Kennwort noch einmal:"
 
-#: translatable_strings.c:221
+#: translatable_strings.c:236
 msgid "(you should repeat it.)"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:224
+#: translatable_strings.c:239
 msgid "Your e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihre e-mail:"
 
-#: translatable_strings.c:227
+#: translatable_strings.c:242
 msgid "(must be valid!)"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:230
+#: translatable_strings.c:245
 msgid ""
 "Please note: we plan make your <a href=\"http://turtle.libre.fm/data/";
 "\">listening data available</a>, under the <a href=\"http://wiki.";
 "openstreetmap.org/wiki/Open_Database_License\">the Open Database License</a>."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:233
+#: translatable_strings.c:248
 msgid "Sign up"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:236
+#: translatable_strings.c:251
 msgid ""
 "We won't sell, swap or give away your email address. You can optionally "
 "include personal data on your profile, which is displayed publicly."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:239
+#: translatable_strings.c:254
 msgid ""
 "Your request for an invitation has been registered. Thank you for your "
 "interest in libre.fm!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:242
+#: translatable_strings.c:257
 msgid ""
 "<a href='http://libre.fm' rel='bookmark' class='vcard fn org url'>libre.fm</"
 "a> is now in alpha. We're slowly adding new users, so if you're interested, "
@@ -365,79 +386,84 @@
 "time."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:245
+#: translatable_strings.c:260
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
 
-#: translatable_strings.c:251
+#: translatable_strings.c:266
 msgid "Request invite!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:254
+#: translatable_strings.c:269
 msgid "Artist:"
-msgstr ""
+msgstr "Artist:"
 
-#: translatable_strings.c:257
+#: translatable_strings.c:272
 msgid "Album:"
-msgstr ""
+msgstr "Album:"
 
-#: translatable_strings.c:260
+#: translatable_strings.c:275
 msgid "Playcount:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:263
+#: translatable_strings.c:278
 msgid "Listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "Zuhrerschaft:"
 
-#: translatable_strings.c:266
+#: translatable_strings.c:281
 msgid "Albums containing this track:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:275
-msgid "Location:"
+#: translatable_strings.c:284
+msgid ""
+"The form below is still very experimental. Using this may wreck your account!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:278
+#: translatable_strings.c:290
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
+
+#: translatable_strings.c:293
 msgid "Geoname:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:281
+#: translatable_strings.c:296
 msgid "Find ..."
-msgstr ""
+msgstr "Suche ..."
 
-#: translatable_strings.c:290
+#: translatable_strings.c:305
 msgid "Avatar URL:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:296
+#: translatable_strings.c:311
 msgid "Mini Biography:"
-msgstr ""
+msgstr "Klien Biographie:"
 
-#: translatable_strings.c:302
+#: translatable_strings.c:317
 msgid "Laconica/identi.ca Profile:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:308
+#: translatable_strings.c:323
 msgid "RSS Feed:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:314
+#: translatable_strings.c:329
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Kennwort:"
 
-#: translatable_strings.c:317
+#: translatable_strings.c:332
 msgid "Leave this blank if you don't want to change your password."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:320
+#: translatable_strings.c:335
 msgid "Confirm Password:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:323
+#: translatable_strings.c:338
 msgid "Location check"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:326
+#: translatable_strings.c:341
 msgid ""
 "This feature looks up your location on <a href=\"http://www.geonames.org";
 "\">geonames</a>. You don't need to do it, but it will help us find your "
@@ -445,11 +471,11 @@
 "features in the future."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:329
+#: translatable_strings.c:344
 msgid "Avatar URL"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:332
+#: translatable_strings.c:347
 msgid ""
 "The web address for a picture to represent you on libre.fm. It should not be "
 "more than 80x80 pixels. (64x64 is best.) If you leave this empty, libre.fm "
@@ -457,69 +483,69 @@
 "you."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:335
+#: translatable_strings.c:350
 msgid ""
 "A URI that represents you in RDF. See <a href=\"http://esw.w3.org/topic/WebID";
 "\">WebID</a> for details. If you don't know what this is, it's best to leave "
 "it blank."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:338
+#: translatable_strings.c:353
 msgid "Now Playing:"
-msgstr ""
+msgstr "Jetzt Hrend"
 
-#: translatable_strings.c:341
+#: translatable_strings.c:356
 msgid "Latest %1 Plays:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:344
+#: translatable_strings.c:359
 msgid "%1's statistics"
-msgstr ""
+msgstr "%1's statistiken "
 
-#: translatable_strings.c:347
+#: translatable_strings.c:362
 msgid "%1's most played artists"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:350
+#: translatable_strings.c:365
 msgid "%1's top tracks"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:353
+#: translatable_strings.c:368
 msgid "%1's scrobbles by day"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:356
+#: translatable_strings.c:371
 msgid "Most played artists"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:359
+#: translatable_strings.c:374
 msgid "Top tracks"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:362
+#: translatable_strings.c:377
 msgid "Scrobbles by day"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:365
+#: translatable_strings.c:380
 msgid "New on Libre.fm..."
-msgstr ""
+msgstr "Neu mit Libre.fm"
 
-#: translatable_strings.c:368
+#: translatable_strings.c:383
 msgid "Upcoming events..."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:371
+#: translatable_strings.c:386
 msgid "Libre music downloads..."
-msgstr ""
+msgstr "Frei Musik Herunterladen..."
 
-#: translatable_strings.c:374
+#: translatable_strings.c:389
 msgid "More Libre music downloads..."
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Frei Musik Herunterladen..."
 
-#: translatable_strings.c:377
+#: translatable_strings.c:392
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:380
+#: translatable_strings.c:395
 msgid "Featured group"
 msgstr ""

Modified: trunk/nixtape/themes/librefm/locale/nixtape.pot
===================================================================
--- trunk/nixtape/themes/librefm/locale/nixtape.pot     2009-05-09 18:45:22 UTC 
(rev 1439)
+++ trunk/nixtape/themes/librefm/locale/nixtape.pot     2009-05-09 19:51:33 UTC 
(rev 1440)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-08 11:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-09 20:49+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -52,16 +52,16 @@
 msgid "Edit your group"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:29 translatable_strings.c:269
+#: translatable_strings.c:29
 msgid ""
-"The form below is still very experimental. Using this may wreck your account!"
+"The form below is still very experimental. Using this may wreck your group!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:32 translatable_strings.c:272
+#: translatable_strings.c:32 translatable_strings.c:287
 msgid "Full name:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:35 translatable_strings.c:287
+#: translatable_strings.c:35 translatable_strings.c:302
 msgid "Homepage URL:"
 msgstr ""
 
@@ -69,9 +69,9 @@
 msgid "Logo URL:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:41 translatable_strings.c:284
-#: translatable_strings.c:293 translatable_strings.c:299
-#: translatable_strings.c:305 translatable_strings.c:311
+#: translatable_strings.c:41 translatable_strings.c:299
+#: translatable_strings.c:308 translatable_strings.c:314
+#: translatable_strings.c:320 translatable_strings.c:326
 msgid "What's this?"
 msgstr ""
 
@@ -87,277 +87,298 @@
 msgstr ""
 
 #: translatable_strings.c:50
+msgid ""
+"The group leader 'owns' the group and is able to make changes to the group.\n"
+"\tA group can only have one leader, so if you make someone else the leader, "
+"you will\n"
+"\tno longer be able to edit this group. You will not be able to undo this "
+"change!"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:53
 msgid "Explore popular artists"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:53
+#: translatable_strings.c:56
 msgid "Contributors"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:56
+#: translatable_strings.c:59
 msgid "Licensing information"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:59
+#: translatable_strings.c:62
 msgid "Developers"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:62
+#: translatable_strings.c:65
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:65
+#: translatable_strings.c:68
 msgid "Help translate Libre.fm"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:68
+#: translatable_strings.c:71
 msgid "A <a href=\"http://foocorp.org/\";>FooCorp</a> thing."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:71
+#: translatable_strings.c:74
 msgid "Powered by Nixtape"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:74
+#: translatable_strings.c:77
 msgid "All Groups"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:77
+#: translatable_strings.c:80
 msgid "%1 members"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:80
+#: translatable_strings.c:83
 msgid "Group:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:83
+#: translatable_strings.c:86
 msgid "edit"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:86
+#: translatable_strings.c:89
 msgid "leave"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:89
+#: translatable_strings.c:92
 msgid "join"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:92
+#: translatable_strings.c:95
 msgid "Top artists"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:95
+#: translatable_strings.c:98
 msgid "discover new music"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:98
+#: translatable_strings.c:101
 msgid ""
 "Your invitation has been sent, pretty soon your friend should be thanking "
 "you profusely."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:101
+#: translatable_strings.c:104
 msgid ""
 "Do you have an awesome friend you'd like to share <a href='http://libre.fm' "
 "rel='bookmark' class='vcard fn org url'>libre.fm</a> with? Just enter his/"
 "her email address and we'll sort them out with an invitation code."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:104
+#: translatable_strings.c:107
 msgid "Invitee's E-mail:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:107 translatable_strings.c:179
-#: translatable_strings.c:248
+#: translatable_strings.c:110 translatable_strings.c:194
+#: translatable_strings.c:263
 msgid "must be valid!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:110
+#: translatable_strings.c:113
 msgid "Let them in!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:113
+#: translatable_strings.c:116 translatable_strings.c:149
+msgid "Change Language"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:119
 #, c-format
 msgid ""
 "To listen to 100% free (libre) music simply enter the type of music you'd "
 "like to hear or select one of the common tags below:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:116
+#: translatable_strings.c:122
 msgid "Custom tag:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:119
+#: translatable_strings.c:125
 msgid "Country:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:122
-msgid "Users in %1"
+#: translatable_strings.c:128
+msgid "Users in"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:125 translatable_strings.c:176
+#: translatable_strings.c:131 translatable_strings.c:191
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:128
+#: translatable_strings.c:134
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:131
+#: translatable_strings.c:137
 msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:134
+#: translatable_strings.c:140
 msgid "Let me in!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:137
+#: translatable_strings.c:143
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:146
+msgid "German (Germany)"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:152
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:140
+#: translatable_strings.c:155
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:143
+#: translatable_strings.c:158
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:146
+#: translatable_strings.c:161
 msgid "Listen"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:149
+#: translatable_strings.c:164
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:152
+#: translatable_strings.c:167
 msgid "Bugs"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:155
+#: translatable_strings.c:170
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:158
+#: translatable_strings.c:173
 msgid ""
 "Sorry, you need a browser capable of making use of the HTML 5 &lt;audio&gt; "
 "tag to enjoy the streaming service via the JavaScript player."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:161
+#: translatable_strings.c:176
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:164
+#: translatable_strings.c:179
 msgid "Password recovery"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:167
+#: translatable_strings.c:182
 msgid "Your new password has been emailed to you."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:170
+#: translatable_strings.c:185
 msgid ""
 "An email with further information has been sent to the email address "
 "associated with your profile."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:173
+#: translatable_strings.c:188
 msgid "Password Recovery"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:182
+#: translatable_strings.c:197
 msgid "Recover my password!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:185
+#: translatable_strings.c:200
 msgid "Your account has been activated! You may now login!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:188
+#: translatable_strings.c:203
 msgid ""
 "You're now registered with libre.fm! An email has been sent to the email "
 "address you provided. Please follow the link in the email to activate your "
 "account!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:191
+#: translatable_strings.c:206
 msgid "Find out how to start sending us your listening habits"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:194
+#: translatable_strings.c:209
 msgid "Join our mailing list"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:197
+#: translatable_strings.c:212
 msgid "Read our blog"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:200
+#: translatable_strings.c:215
 msgid "and"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:203
+#: translatable_strings.c:218
 msgid "subscribe to Matt (our founder) on identi.ca"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:206
+#: translatable_strings.c:221
 msgid "Your username:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:209
+#: translatable_strings.c:224
 msgid "(no more than 16 chars.)"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:212
+#: translatable_strings.c:227
 msgid "Your password:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:215
+#: translatable_strings.c:230
 msgid "(make it hard to guess)"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:218
+#: translatable_strings.c:233
 msgid "Your password again"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:221
+#: translatable_strings.c:236
 msgid "(you should repeat it.)"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:224
+#: translatable_strings.c:239
 msgid "Your e-mail:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:227
+#: translatable_strings.c:242
 msgid "(must be valid!)"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:230
+#: translatable_strings.c:245
 msgid ""
 "Please note: we plan make your <a href=\"http://turtle.libre.fm/data/";
 "\">listening data available</a>, under the <a href=\"http://wiki.";
 "openstreetmap.org/wiki/Open_Database_License\">the Open Database License</a>."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:233
+#: translatable_strings.c:248
 msgid "Sign up"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:236
+#: translatable_strings.c:251
 msgid ""
 "We won't sell, swap or give away your email address. You can optionally "
 "include personal data on your profile, which is displayed publicly."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:239
+#: translatable_strings.c:254
 msgid ""
 "Your request for an invitation has been registered. Thank you for your "
 "interest in libre.fm!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:242
+#: translatable_strings.c:257
 msgid ""
 "<a href='http://libre.fm' rel='bookmark' class='vcard fn org url'>libre.fm</"
 "a> is now in alpha. We're slowly adding new users, so if you're interested, "
@@ -365,79 +386,84 @@
 "time."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:245
+#: translatable_strings.c:260
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:251
+#: translatable_strings.c:266
 msgid "Request invite!"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:254
+#: translatable_strings.c:269
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:257
+#: translatable_strings.c:272
 msgid "Album:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:260
+#: translatable_strings.c:275
 msgid "Playcount:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:263
+#: translatable_strings.c:278
 msgid "Listeners:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:266
+#: translatable_strings.c:281
 msgid "Albums containing this track:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:275
+#: translatable_strings.c:284
+msgid ""
+"The form below is still very experimental. Using this may wreck your account!"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:290
 msgid "Location:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:278
+#: translatable_strings.c:293
 msgid "Geoname:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:281
+#: translatable_strings.c:296
 msgid "Find ..."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:290
+#: translatable_strings.c:305
 msgid "Avatar URL:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:296
+#: translatable_strings.c:311
 msgid "Mini Biography:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:302
+#: translatable_strings.c:317
 msgid "Laconica/identi.ca Profile:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:308
+#: translatable_strings.c:323
 msgid "RSS Feed:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:314
+#: translatable_strings.c:329
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:317
+#: translatable_strings.c:332
 msgid "Leave this blank if you don't want to change your password."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:320
+#: translatable_strings.c:335
 msgid "Confirm Password:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:323
+#: translatable_strings.c:338
 msgid "Location check"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:326
+#: translatable_strings.c:341
 msgid ""
 "This feature looks up your location on <a href=\"http://www.geonames.org";
 "\">geonames</a>. You don't need to do it, but it will help us find your "
@@ -445,11 +471,11 @@
 "features in the future."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:329
+#: translatable_strings.c:344
 msgid "Avatar URL"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:332
+#: translatable_strings.c:347
 msgid ""
 "The web address for a picture to represent you on libre.fm. It should not be "
 "more than 80x80 pixels. (64x64 is best.) If you leave this empty, libre.fm "
@@ -457,69 +483,69 @@
 "you."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:335
+#: translatable_strings.c:350
 msgid ""
 "A URI that represents you in RDF. See <a href=\"http://esw.w3.org/topic/WebID";
 "\">WebID</a> for details. If you don't know what this is, it's best to leave "
 "it blank."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:338
+#: translatable_strings.c:353
 msgid "Now Playing:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:341
+#: translatable_strings.c:356
 msgid "Latest %1 Plays:"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:344
+#: translatable_strings.c:359
 msgid "%1's statistics"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:347
+#: translatable_strings.c:362
 msgid "%1's most played artists"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:350
+#: translatable_strings.c:365
 msgid "%1's top tracks"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:353
+#: translatable_strings.c:368
 msgid "%1's scrobbles by day"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:356
+#: translatable_strings.c:371
 msgid "Most played artists"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:359
+#: translatable_strings.c:374
 msgid "Top tracks"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:362
+#: translatable_strings.c:377
 msgid "Scrobbles by day"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:365
+#: translatable_strings.c:380
 msgid "New on Libre.fm..."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:368
+#: translatable_strings.c:383
 msgid "Upcoming events..."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:371
+#: translatable_strings.c:386
 msgid "Libre music downloads..."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:374
+#: translatable_strings.c:389
 msgid "More Libre music downloads..."
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:377
+#: translatable_strings.c:392
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: translatable_strings.c:380
+#: translatable_strings.c:395
 msgid "Featured group"
 msgstr ""

Modified: trunk/nixtape/themes/librefm/locale/translatable_strings.c
===================================================================
--- trunk/nixtape/themes/librefm/locale/translatable_strings.c  2009-05-09 
18:45:22 UTC (rev 1439)
+++ trunk/nixtape/themes/librefm/locale/translatable_strings.c  2009-05-09 
19:51:33 UTC (rev 1440)
@@ -26,7 +26,7 @@
 gettext("Edit your group");
 
 /* ../templates/edit_group.tpl */
-gettext("The form below is still very experimental. Using this may wreck your 
account!");
+gettext("The form below is still very experimental. Using this may wreck your 
group!");
 
 /* ../templates/edit_group.tpl */
 gettext("Full name:");
@@ -46,6 +46,9 @@
 /* ../templates/edit_group.tpl */
 gettext("The web address for a picture to represent your group on libre.fm. It 
should\n        not be more than 80x80 pixels. (64x64 is best.)");
 
+/* ../templates/edit_group.tpl */
+gettext("The group leader 'owns' the group and is able to make changes to the 
group.\n A group can only have one leader, so if you make someone else the 
leader, you will\n    no longer be able to edit this group. You will not be 
able to undo this change!");
+
 /* ../templates/explore-artists.tpl */
 gettext("Explore popular artists");
 
@@ -109,6 +112,9 @@
 /* ../templates/invite.tpl */
 gettext("Let them in!");
 
+/* ../templates/language-selector.tpl */
+gettext("Change Language");
+
 /* ../templates/listen.tpl */
 gettext("To listen to 100% free (libre) music simply enter the type of music 
you'd like to hear or select one of the common tags below:");
 
@@ -119,7 +125,7 @@
 gettext("Country:");
 
 /* ../templates/location-country.tpl */
-gettext("Users in %1");
+gettext("Users in");
 
 /* ../templates/login.tpl */
 gettext("Username");
@@ -133,6 +139,15 @@
 /* ../templates/login.tpl */
 gettext("Let me in!");
 
+/* ../templates/l.tpl */
+gettext("English (US)");
+
+/* ../templates/l.tpl */
+gettext("German (Germany)");
+
+/* ../templates/l.tpl */
+gettext("Change Language");
+
 /* ../templates/menu.tpl */
 gettext("Register");
 





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]