[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Librefm-commits] [1440] Add more German translations
From: |
Michael Sheldon |
Subject: |
[Librefm-commits] [1440] Add more German translations |
Date: |
Sat, 09 May 2009 19:51:33 +0000 |
Revision: 1440
http://svn.sv.gnu.org/viewvc/?view=rev&root=librefm&revision=1440
Author: elleo
Date: 2009-05-09 19:51:33 +0000 (Sat, 09 May 2009)
Log Message:
-----------
Add more German translations
Update the translation template
Modified Paths:
--------------
trunk/nixtape/themes/librefm/locale/de/LC_MESSAGES/nixtape.mo
trunk/nixtape/themes/librefm/locale/de.po
trunk/nixtape/themes/librefm/locale/nixtape.pot
trunk/nixtape/themes/librefm/locale/translatable_strings.c
Modified: trunk/nixtape/themes/librefm/locale/de/LC_MESSAGES/nixtape.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/nixtape/themes/librefm/locale/de.po
===================================================================
--- trunk/nixtape/themes/librefm/locale/de.po 2009-05-09 18:45:22 UTC (rev
1439)
+++ trunk/nixtape/themes/librefm/locale/de.po 2009-05-09 19:51:33 UTC (rev
1440)
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-08 11:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-07 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-09 20:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-09 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Michael Sheldon <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,30 +38,30 @@
#: translatable_strings.c:17
msgid "Create a group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe erstellen"
#: translatable_strings.c:20
msgid "Address for the group:"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe addresse:"
#: translatable_strings.c:23
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen"
#: translatable_strings.c:26
msgid "Edit your group"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:29 translatable_strings.c:269
+#: translatable_strings.c:29
msgid ""
-"The form below is still very experimental. Using this may wreck your account!"
+"The form below is still very experimental. Using this may wreck your group!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:32 translatable_strings.c:272
+#: translatable_strings.c:32 translatable_strings.c:287
msgid "Full name:"
-msgstr ""
+msgstr "Vollstndiger Name:"
-#: translatable_strings.c:35 translatable_strings.c:287
+#: translatable_strings.c:35 translatable_strings.c:302
msgid "Homepage URL:"
msgstr ""
@@ -69,9 +69,9 @@
msgid "Logo URL:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:41 translatable_strings.c:284
-#: translatable_strings.c:293 translatable_strings.c:299
-#: translatable_strings.c:305 translatable_strings.c:311
+#: translatable_strings.c:41 translatable_strings.c:299
+#: translatable_strings.c:308 translatable_strings.c:314
+#: translatable_strings.c:320 translatable_strings.c:326
msgid "What's this?"
msgstr ""
@@ -87,277 +87,298 @@
msgstr ""
#: translatable_strings.c:50
-msgid "Explore popular artists"
+msgid ""
+"The group leader 'owns' the group and is able to make changes to the group.\n"
+"\tA group can only have one leader, so if you make someone else the leader, "
+"you will\n"
+"\tno longer be able to edit this group. You will not be able to undo this "
+"change!"
msgstr ""
#: translatable_strings.c:53
-msgid "Contributors"
+msgid "Explore popular artists"
msgstr ""
#: translatable_strings.c:56
-msgid "Licensing information"
+msgid "Contributors"
msgstr ""
#: translatable_strings.c:59
-msgid "Developers"
+msgid "Licensing information"
msgstr ""
#: translatable_strings.c:62
+msgid "Developers"
+msgstr "Entwickler"
+
+#: translatable_strings.c:65
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen"
-#: translatable_strings.c:65
+#: translatable_strings.c:68
msgid "Help translate Libre.fm"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:68
+#: translatable_strings.c:71
msgid "A <a href=\"http://foocorp.org/\">FooCorp</a> thing."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:71
+#: translatable_strings.c:74
msgid "Powered by Nixtape"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:74
+#: translatable_strings.c:77
msgid "All Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Gruppen"
-#: translatable_strings.c:77
+#: translatable_strings.c:80
msgid "%1 members"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Mitglieder"
-#: translatable_strings.c:80
+#: translatable_strings.c:83
msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe:"
-#: translatable_strings.c:83
+#: translatable_strings.c:86
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "bearbeiten"
-#: translatable_strings.c:86
+#: translatable_strings.c:89
msgid "leave"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:89
+#: translatable_strings.c:92
msgid "join"
-msgstr ""
+msgstr "mitmachen"
-#: translatable_strings.c:92
+#: translatable_strings.c:95
msgid "Top artists"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:95
+#: translatable_strings.c:98
msgid "discover new music"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:98
+#: translatable_strings.c:101
msgid ""
"Your invitation has been sent, pretty soon your friend should be thanking "
"you profusely."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:101
+#: translatable_strings.c:104
msgid ""
"Do you have an awesome friend you'd like to share <a href='http://libre.fm' "
"rel='bookmark' class='vcard fn org url'>libre.fm</a> with? Just enter his/"
"her email address and we'll sort them out with an invitation code."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:104
+#: translatable_strings.c:107
msgid "Invitee's E-mail:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:107 translatable_strings.c:179
-#: translatable_strings.c:248
+#: translatable_strings.c:110 translatable_strings.c:194
+#: translatable_strings.c:263
msgid "must be valid!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:110
+#: translatable_strings.c:113
msgid "Let them in!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:113
+#: translatable_strings.c:116 translatable_strings.c:149
+msgid "Change Language"
+msgstr "Sprache ndern"
+
+#: translatable_strings.c:119
#, c-format
msgid ""
"To listen to 100% free (libre) music simply enter the type of music you'd "
"like to hear or select one of the common tags below:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:116
+#: translatable_strings.c:122
msgid "Custom tag:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:119
+#: translatable_strings.c:125
msgid "Country:"
-msgstr ""
+msgstr "Heimat:"
-#: translatable_strings.c:122
-msgid "Users in %1"
-msgstr ""
+#: translatable_strings.c:128
+msgid "Users in"
+msgstr "Benutzer von"
-#: translatable_strings.c:125 translatable_strings.c:176
+#: translatable_strings.c:131 translatable_strings.c:191
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzernamen"
-#: translatable_strings.c:128
+#: translatable_strings.c:134
msgid "Password"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:131
+#: translatable_strings.c:137
msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "Anmeldeinformationen speichern"
-#: translatable_strings.c:134
+#: translatable_strings.c:140
msgid "Let me in!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:137
+#: translatable_strings.c:143
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:146
+msgid "German (Germany)"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:152
msgid "Register"
msgstr "Register"
-#: translatable_strings.c:140
+#: translatable_strings.c:155
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
-#: translatable_strings.c:143
+#: translatable_strings.c:158
msgid "Logout"
msgstr "Abmeldung"
-#: translatable_strings.c:146
+#: translatable_strings.c:161
msgid "Listen"
-msgstr "Mithoeren"
+msgstr "Mithren"
-#: translatable_strings.c:149
+#: translatable_strings.c:164
msgid "Login"
-msgstr "Anmeldung"
+msgstr "Anmelden"
-#: translatable_strings.c:152
+#: translatable_strings.c:167
msgid "Bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
-#: translatable_strings.c:155
+#: translatable_strings.c:170
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: translatable_strings.c:158
+#: translatable_strings.c:173
msgid ""
"Sorry, you need a browser capable of making use of the HTML 5 <audio> "
"tag to enjoy the streaming service via the JavaScript player."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:161
+#: translatable_strings.c:176
msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Wiedergabeliste"
-#: translatable_strings.c:164
+#: translatable_strings.c:179
msgid "Password recovery"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:167
+#: translatable_strings.c:182
msgid "Your new password has been emailed to you."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:170
+#: translatable_strings.c:185
msgid ""
"An email with further information has been sent to the email address "
"associated with your profile."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:173
+#: translatable_strings.c:188
msgid "Password Recovery"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:182
+#: translatable_strings.c:197
msgid "Recover my password!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:185
+#: translatable_strings.c:200
msgid "Your account has been activated! You may now login!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:188
+#: translatable_strings.c:203
msgid ""
"You're now registered with libre.fm! An email has been sent to the email "
"address you provided. Please follow the link in the email to activate your "
"account!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:191
+#: translatable_strings.c:206
msgid "Find out how to start sending us your listening habits"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:194
+#: translatable_strings.c:209
msgid "Join our mailing list"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:197
+#: translatable_strings.c:212
msgid "Read our blog"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:200
+#: translatable_strings.c:215
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "und"
-#: translatable_strings.c:203
+#: translatable_strings.c:218
msgid "subscribe to Matt (our founder) on identi.ca"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:206
+#: translatable_strings.c:221
msgid "Your username:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihrem Benutzernamen:"
-#: translatable_strings.c:209
+#: translatable_strings.c:224
msgid "(no more than 16 chars.)"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:212
+#: translatable_strings.c:227
msgid "Your password:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Kennwort:"
-#: translatable_strings.c:215
+#: translatable_strings.c:230
msgid "(make it hard to guess)"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:218
+#: translatable_strings.c:233
msgid "Your password again"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Kennwort noch einmal:"
-#: translatable_strings.c:221
+#: translatable_strings.c:236
msgid "(you should repeat it.)"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:224
+#: translatable_strings.c:239
msgid "Your e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Ihre e-mail:"
-#: translatable_strings.c:227
+#: translatable_strings.c:242
msgid "(must be valid!)"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:230
+#: translatable_strings.c:245
msgid ""
"Please note: we plan make your <a href=\"http://turtle.libre.fm/data/"
"\">listening data available</a>, under the <a href=\"http://wiki."
"openstreetmap.org/wiki/Open_Database_License\">the Open Database License</a>."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:233
+#: translatable_strings.c:248
msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:236
+#: translatable_strings.c:251
msgid ""
"We won't sell, swap or give away your email address. You can optionally "
"include personal data on your profile, which is displayed publicly."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:239
+#: translatable_strings.c:254
msgid ""
"Your request for an invitation has been registered. Thank you for your "
"interest in libre.fm!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:242
+#: translatable_strings.c:257
msgid ""
"<a href='http://libre.fm' rel='bookmark' class='vcard fn org url'>libre.fm</"
"a> is now in alpha. We're slowly adding new users, so if you're interested, "
@@ -365,79 +386,84 @@
"time."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:245
+#: translatable_strings.c:260
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
-#: translatable_strings.c:251
+#: translatable_strings.c:266
msgid "Request invite!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:254
+#: translatable_strings.c:269
msgid "Artist:"
-msgstr ""
+msgstr "Artist:"
-#: translatable_strings.c:257
+#: translatable_strings.c:272
msgid "Album:"
-msgstr ""
+msgstr "Album:"
-#: translatable_strings.c:260
+#: translatable_strings.c:275
msgid "Playcount:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:263
+#: translatable_strings.c:278
msgid "Listeners:"
-msgstr ""
+msgstr "Zuhrerschaft:"
-#: translatable_strings.c:266
+#: translatable_strings.c:281
msgid "Albums containing this track:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:275
-msgid "Location:"
+#: translatable_strings.c:284
+msgid ""
+"The form below is still very experimental. Using this may wreck your account!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:278
+#: translatable_strings.c:290
+msgid "Location:"
+msgstr "Ort:"
+
+#: translatable_strings.c:293
msgid "Geoname:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:281
+#: translatable_strings.c:296
msgid "Find ..."
-msgstr ""
+msgstr "Suche ..."
-#: translatable_strings.c:290
+#: translatable_strings.c:305
msgid "Avatar URL:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:296
+#: translatable_strings.c:311
msgid "Mini Biography:"
-msgstr ""
+msgstr "Klien Biographie:"
-#: translatable_strings.c:302
+#: translatable_strings.c:317
msgid "Laconica/identi.ca Profile:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:308
+#: translatable_strings.c:323
msgid "RSS Feed:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:314
+#: translatable_strings.c:329
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Kennwort:"
-#: translatable_strings.c:317
+#: translatable_strings.c:332
msgid "Leave this blank if you don't want to change your password."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:320
+#: translatable_strings.c:335
msgid "Confirm Password:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:323
+#: translatable_strings.c:338
msgid "Location check"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:326
+#: translatable_strings.c:341
msgid ""
"This feature looks up your location on <a href=\"http://www.geonames.org"
"\">geonames</a>. You don't need to do it, but it will help us find your "
@@ -445,11 +471,11 @@
"features in the future."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:329
+#: translatable_strings.c:344
msgid "Avatar URL"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:332
+#: translatable_strings.c:347
msgid ""
"The web address for a picture to represent you on libre.fm. It should not be "
"more than 80x80 pixels. (64x64 is best.) If you leave this empty, libre.fm "
@@ -457,69 +483,69 @@
"you."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:335
+#: translatable_strings.c:350
msgid ""
"A URI that represents you in RDF. See <a href=\"http://esw.w3.org/topic/WebID"
"\">WebID</a> for details. If you don't know what this is, it's best to leave "
"it blank."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:338
+#: translatable_strings.c:353
msgid "Now Playing:"
-msgstr ""
+msgstr "Jetzt Hrend"
-#: translatable_strings.c:341
+#: translatable_strings.c:356
msgid "Latest %1 Plays:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:344
+#: translatable_strings.c:359
msgid "%1's statistics"
-msgstr ""
+msgstr "%1's statistiken "
-#: translatable_strings.c:347
+#: translatable_strings.c:362
msgid "%1's most played artists"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:350
+#: translatable_strings.c:365
msgid "%1's top tracks"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:353
+#: translatable_strings.c:368
msgid "%1's scrobbles by day"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:356
+#: translatable_strings.c:371
msgid "Most played artists"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:359
+#: translatable_strings.c:374
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:362
+#: translatable_strings.c:377
msgid "Scrobbles by day"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:365
+#: translatable_strings.c:380
msgid "New on Libre.fm..."
-msgstr ""
+msgstr "Neu mit Libre.fm"
-#: translatable_strings.c:368
+#: translatable_strings.c:383
msgid "Upcoming events..."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:371
+#: translatable_strings.c:386
msgid "Libre music downloads..."
-msgstr ""
+msgstr "Frei Musik Herunterladen..."
-#: translatable_strings.c:374
+#: translatable_strings.c:389
msgid "More Libre music downloads..."
-msgstr ""
+msgstr "Mehr Frei Musik Herunterladen..."
-#: translatable_strings.c:377
+#: translatable_strings.c:392
msgid "License"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:380
+#: translatable_strings.c:395
msgid "Featured group"
msgstr ""
Modified: trunk/nixtape/themes/librefm/locale/nixtape.pot
===================================================================
--- trunk/nixtape/themes/librefm/locale/nixtape.pot 2009-05-09 18:45:22 UTC
(rev 1439)
+++ trunk/nixtape/themes/librefm/locale/nixtape.pot 2009-05-09 19:51:33 UTC
(rev 1440)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-08 11:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-09 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -52,16 +52,16 @@
msgid "Edit your group"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:29 translatable_strings.c:269
+#: translatable_strings.c:29
msgid ""
-"The form below is still very experimental. Using this may wreck your account!"
+"The form below is still very experimental. Using this may wreck your group!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:32 translatable_strings.c:272
+#: translatable_strings.c:32 translatable_strings.c:287
msgid "Full name:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:35 translatable_strings.c:287
+#: translatable_strings.c:35 translatable_strings.c:302
msgid "Homepage URL:"
msgstr ""
@@ -69,9 +69,9 @@
msgid "Logo URL:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:41 translatable_strings.c:284
-#: translatable_strings.c:293 translatable_strings.c:299
-#: translatable_strings.c:305 translatable_strings.c:311
+#: translatable_strings.c:41 translatable_strings.c:299
+#: translatable_strings.c:308 translatable_strings.c:314
+#: translatable_strings.c:320 translatable_strings.c:326
msgid "What's this?"
msgstr ""
@@ -87,277 +87,298 @@
msgstr ""
#: translatable_strings.c:50
+msgid ""
+"The group leader 'owns' the group and is able to make changes to the group.\n"
+"\tA group can only have one leader, so if you make someone else the leader, "
+"you will\n"
+"\tno longer be able to edit this group. You will not be able to undo this "
+"change!"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:53
msgid "Explore popular artists"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:53
+#: translatable_strings.c:56
msgid "Contributors"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:56
+#: translatable_strings.c:59
msgid "Licensing information"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:59
+#: translatable_strings.c:62
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:62
+#: translatable_strings.c:65
msgid "Download"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:65
+#: translatable_strings.c:68
msgid "Help translate Libre.fm"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:68
+#: translatable_strings.c:71
msgid "A <a href=\"http://foocorp.org/\">FooCorp</a> thing."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:71
+#: translatable_strings.c:74
msgid "Powered by Nixtape"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:74
+#: translatable_strings.c:77
msgid "All Groups"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:77
+#: translatable_strings.c:80
msgid "%1 members"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:80
+#: translatable_strings.c:83
msgid "Group:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:83
+#: translatable_strings.c:86
msgid "edit"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:86
+#: translatable_strings.c:89
msgid "leave"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:89
+#: translatable_strings.c:92
msgid "join"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:92
+#: translatable_strings.c:95
msgid "Top artists"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:95
+#: translatable_strings.c:98
msgid "discover new music"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:98
+#: translatable_strings.c:101
msgid ""
"Your invitation has been sent, pretty soon your friend should be thanking "
"you profusely."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:101
+#: translatable_strings.c:104
msgid ""
"Do you have an awesome friend you'd like to share <a href='http://libre.fm' "
"rel='bookmark' class='vcard fn org url'>libre.fm</a> with? Just enter his/"
"her email address and we'll sort them out with an invitation code."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:104
+#: translatable_strings.c:107
msgid "Invitee's E-mail:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:107 translatable_strings.c:179
-#: translatable_strings.c:248
+#: translatable_strings.c:110 translatable_strings.c:194
+#: translatable_strings.c:263
msgid "must be valid!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:110
+#: translatable_strings.c:113
msgid "Let them in!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:113
+#: translatable_strings.c:116 translatable_strings.c:149
+msgid "Change Language"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:119
#, c-format
msgid ""
"To listen to 100% free (libre) music simply enter the type of music you'd "
"like to hear or select one of the common tags below:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:116
+#: translatable_strings.c:122
msgid "Custom tag:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:119
+#: translatable_strings.c:125
msgid "Country:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:122
-msgid "Users in %1"
+#: translatable_strings.c:128
+msgid "Users in"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:125 translatable_strings.c:176
+#: translatable_strings.c:131 translatable_strings.c:191
msgid "Username"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:128
+#: translatable_strings.c:134
msgid "Password"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:131
+#: translatable_strings.c:137
msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:134
+#: translatable_strings.c:140
msgid "Let me in!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:137
+#: translatable_strings.c:143
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:146
+msgid "German (Germany)"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:152
msgid "Register"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:140
+#: translatable_strings.c:155
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:143
+#: translatable_strings.c:158
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:146
+#: translatable_strings.c:161
msgid "Listen"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:149
+#: translatable_strings.c:164
msgid "Login"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:152
+#: translatable_strings.c:167
msgid "Bugs"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:155
+#: translatable_strings.c:170
msgid "Help"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:158
+#: translatable_strings.c:173
msgid ""
"Sorry, you need a browser capable of making use of the HTML 5 <audio> "
"tag to enjoy the streaming service via the JavaScript player."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:161
+#: translatable_strings.c:176
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:164
+#: translatable_strings.c:179
msgid "Password recovery"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:167
+#: translatable_strings.c:182
msgid "Your new password has been emailed to you."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:170
+#: translatable_strings.c:185
msgid ""
"An email with further information has been sent to the email address "
"associated with your profile."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:173
+#: translatable_strings.c:188
msgid "Password Recovery"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:182
+#: translatable_strings.c:197
msgid "Recover my password!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:185
+#: translatable_strings.c:200
msgid "Your account has been activated! You may now login!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:188
+#: translatable_strings.c:203
msgid ""
"You're now registered with libre.fm! An email has been sent to the email "
"address you provided. Please follow the link in the email to activate your "
"account!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:191
+#: translatable_strings.c:206
msgid "Find out how to start sending us your listening habits"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:194
+#: translatable_strings.c:209
msgid "Join our mailing list"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:197
+#: translatable_strings.c:212
msgid "Read our blog"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:200
+#: translatable_strings.c:215
msgid "and"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:203
+#: translatable_strings.c:218
msgid "subscribe to Matt (our founder) on identi.ca"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:206
+#: translatable_strings.c:221
msgid "Your username:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:209
+#: translatable_strings.c:224
msgid "(no more than 16 chars.)"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:212
+#: translatable_strings.c:227
msgid "Your password:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:215
+#: translatable_strings.c:230
msgid "(make it hard to guess)"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:218
+#: translatable_strings.c:233
msgid "Your password again"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:221
+#: translatable_strings.c:236
msgid "(you should repeat it.)"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:224
+#: translatable_strings.c:239
msgid "Your e-mail:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:227
+#: translatable_strings.c:242
msgid "(must be valid!)"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:230
+#: translatable_strings.c:245
msgid ""
"Please note: we plan make your <a href=\"http://turtle.libre.fm/data/"
"\">listening data available</a>, under the <a href=\"http://wiki."
"openstreetmap.org/wiki/Open_Database_License\">the Open Database License</a>."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:233
+#: translatable_strings.c:248
msgid "Sign up"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:236
+#: translatable_strings.c:251
msgid ""
"We won't sell, swap or give away your email address. You can optionally "
"include personal data on your profile, which is displayed publicly."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:239
+#: translatable_strings.c:254
msgid ""
"Your request for an invitation has been registered. Thank you for your "
"interest in libre.fm!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:242
+#: translatable_strings.c:257
msgid ""
"<a href='http://libre.fm' rel='bookmark' class='vcard fn org url'>libre.fm</"
"a> is now in alpha. We're slowly adding new users, so if you're interested, "
@@ -365,79 +386,84 @@
"time."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:245
+#: translatable_strings.c:260
msgid "Email"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:251
+#: translatable_strings.c:266
msgid "Request invite!"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:254
+#: translatable_strings.c:269
msgid "Artist:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:257
+#: translatable_strings.c:272
msgid "Album:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:260
+#: translatable_strings.c:275
msgid "Playcount:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:263
+#: translatable_strings.c:278
msgid "Listeners:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:266
+#: translatable_strings.c:281
msgid "Albums containing this track:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:275
+#: translatable_strings.c:284
+msgid ""
+"The form below is still very experimental. Using this may wreck your account!"
+msgstr ""
+
+#: translatable_strings.c:290
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:278
+#: translatable_strings.c:293
msgid "Geoname:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:281
+#: translatable_strings.c:296
msgid "Find ..."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:290
+#: translatable_strings.c:305
msgid "Avatar URL:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:296
+#: translatable_strings.c:311
msgid "Mini Biography:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:302
+#: translatable_strings.c:317
msgid "Laconica/identi.ca Profile:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:308
+#: translatable_strings.c:323
msgid "RSS Feed:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:314
+#: translatable_strings.c:329
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:317
+#: translatable_strings.c:332
msgid "Leave this blank if you don't want to change your password."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:320
+#: translatable_strings.c:335
msgid "Confirm Password:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:323
+#: translatable_strings.c:338
msgid "Location check"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:326
+#: translatable_strings.c:341
msgid ""
"This feature looks up your location on <a href=\"http://www.geonames.org"
"\">geonames</a>. You don't need to do it, but it will help us find your "
@@ -445,11 +471,11 @@
"features in the future."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:329
+#: translatable_strings.c:344
msgid "Avatar URL"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:332
+#: translatable_strings.c:347
msgid ""
"The web address for a picture to represent you on libre.fm. It should not be "
"more than 80x80 pixels. (64x64 is best.) If you leave this empty, libre.fm "
@@ -457,69 +483,69 @@
"you."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:335
+#: translatable_strings.c:350
msgid ""
"A URI that represents you in RDF. See <a href=\"http://esw.w3.org/topic/WebID"
"\">WebID</a> for details. If you don't know what this is, it's best to leave "
"it blank."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:338
+#: translatable_strings.c:353
msgid "Now Playing:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:341
+#: translatable_strings.c:356
msgid "Latest %1 Plays:"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:344
+#: translatable_strings.c:359
msgid "%1's statistics"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:347
+#: translatable_strings.c:362
msgid "%1's most played artists"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:350
+#: translatable_strings.c:365
msgid "%1's top tracks"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:353
+#: translatable_strings.c:368
msgid "%1's scrobbles by day"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:356
+#: translatable_strings.c:371
msgid "Most played artists"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:359
+#: translatable_strings.c:374
msgid "Top tracks"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:362
+#: translatable_strings.c:377
msgid "Scrobbles by day"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:365
+#: translatable_strings.c:380
msgid "New on Libre.fm..."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:368
+#: translatable_strings.c:383
msgid "Upcoming events..."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:371
+#: translatable_strings.c:386
msgid "Libre music downloads..."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:374
+#: translatable_strings.c:389
msgid "More Libre music downloads..."
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:377
+#: translatable_strings.c:392
msgid "License"
msgstr ""
-#: translatable_strings.c:380
+#: translatable_strings.c:395
msgid "Featured group"
msgstr ""
Modified: trunk/nixtape/themes/librefm/locale/translatable_strings.c
===================================================================
--- trunk/nixtape/themes/librefm/locale/translatable_strings.c 2009-05-09
18:45:22 UTC (rev 1439)
+++ trunk/nixtape/themes/librefm/locale/translatable_strings.c 2009-05-09
19:51:33 UTC (rev 1440)
@@ -26,7 +26,7 @@
gettext("Edit your group");
/* ../templates/edit_group.tpl */
-gettext("The form below is still very experimental. Using this may wreck your
account!");
+gettext("The form below is still very experimental. Using this may wreck your
group!");
/* ../templates/edit_group.tpl */
gettext("Full name:");
@@ -46,6 +46,9 @@
/* ../templates/edit_group.tpl */
gettext("The web address for a picture to represent your group on libre.fm. It
should\n not be more than 80x80 pixels. (64x64 is best.)");
+/* ../templates/edit_group.tpl */
+gettext("The group leader 'owns' the group and is able to make changes to the
group.\n A group can only have one leader, so if you make someone else the
leader, you will\n no longer be able to edit this group. You will not be
able to undo this change!");
+
/* ../templates/explore-artists.tpl */
gettext("Explore popular artists");
@@ -109,6 +112,9 @@
/* ../templates/invite.tpl */
gettext("Let them in!");
+/* ../templates/language-selector.tpl */
+gettext("Change Language");
+
/* ../templates/listen.tpl */
gettext("To listen to 100% free (libre) music simply enter the type of music
you'd like to hear or select one of the common tags below:");
@@ -119,7 +125,7 @@
gettext("Country:");
/* ../templates/location-country.tpl */
-gettext("Users in %1");
+gettext("Users in");
/* ../templates/login.tpl */
gettext("Username");
@@ -133,6 +139,15 @@
/* ../templates/login.tpl */
gettext("Let me in!");
+/* ../templates/l.tpl */
+gettext("English (US)");
+
+/* ../templates/l.tpl */
+gettext("German (Germany)");
+
+/* ../templates/l.tpl */
+gettext("Change Language");
+
/* ../templates/menu.tpl */
gettext("Register");
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Librefm-commits] [1440] Add more German translations,
Michael Sheldon <=