emacs-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Summary (Re: A system for localizing documentation strings)


From: Jean-Christophe Helary
Subject: Re: Summary (Re: A system for localizing documentation strings)
Date: Fri, 27 Jul 2007 20:05:01 +0900


On 27 juil. 07, at 18:08, Jan Djärv wrote:
I'd say no. Once upon a time there was some swedish MS Excel version that had all functions translated to swedih. That didn't work so well when trying to
open a spreadsheet from the US...

This is obviously a design problem and has little to do with localization proper.

The localized functions must map to some language agnostic key in the code and then any localization of the function names (as is the case with OpenOffice.org right now) becomes a non problematic task.

But I am not arguing that current function names in emacs should be localized. For me they are _already_ arbitrary strings that bear little resemblance to English (defun anybody ?).

Jean-Christophe Helary





reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]