[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [O] Tweaking the export
From: |
Nicolas Goaziou |
Subject: |
Re: [O] Tweaking the export |
Date: |
Fri, 27 Jan 2012 14:06:49 +0100 |
Hello,
Christian Wittern <address@hidden> writes:
> For the last couple of years, I have used org-mode more and more for
> working with and translating texts from classical Chinese. Over time,
> some special conventions have crept in, like the fact that I like (for
> the draft translation) to work in a way that has a short chunk of
> Chinese text on the left and, separated by a <tab> character, the
> translation of that piece following on the same line (there are other
> special conventions like specialized drawers etc., but I don't need to
> discuss these here now.)
>
> While this is setup is extremely pleasant to work with, at some point
> I need to separate these two parts in separate texts; the stuff to the
> left of the <tab> has to go into one file, the stuff to the right to
> some other file, while at the same time merging the chunks of texts
> into paragraphs. Now for quite some while if have thought about how
> to automate that, but until now, I have usually done it by hand with
> a couple of regex search-and-replace.
>
> Now, with the new export engine, it looks like all I would need to do
> would be to tweak the way paragraphs are handled, while leaving the
> rest intact, some kind of org to org transform that simply tweaks one
> single aspect of the text. However, I am a bit baffled on where to
> start with this. I would be glad if you or somebody else could give
> me some pointers at how to tackle this problem. (And please be kind,
> since my elisp fu is pretty insignificant:-( )
While I understand the shape of your input, I fail to see what you
output should you look like. For example, given the following paragraph,
--8<---------------cut here---------------start------------->8---
text A text A'
line 2 line 2 bis
A line with *emphasis* A traduced line with *emphasis*
--8<---------------cut here---------------end--------------->8---
what exactly do you want to obtain ?
Regards,
--
Nicolas Goaziou
- Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, (continued)
- Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Thomas S. Dye, 2012/01/22
- Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Nicolas Goaziou, 2012/01/22
- Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Thomas S. Dye, 2012/01/23
- Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Nicolas Goaziou, 2012/01/25
- [O] Tweaking the export (was: Re: [ANN] ASCII back-end for new export engine), Christian Wittern, 2012/01/26
- Re: [O] Tweaking the export,
Nicolas Goaziou <=
- Re: [O] Tweaking the export, Jambunathan K, 2012/01/27
- Re: [O] Tweaking the export, Sebastien Vauban, 2012/01/27
- Re: [O] Tweaking the export, Christian Wittern, 2012/01/27
- Re: [O] Tweaking the export, Christian Wittern, 2012/01/27
- Re: [O] Tweaking the export, Eric Abrahamsen, 2012/01/27
- Re: [O] Tweaking the export, Nicolas Goaziou, 2012/01/29
- Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Eric S Fraga, 2012/01/26
- Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Thomas S. Dye, 2012/01/26
- Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Nicolas Goaziou, 2012/01/26
- Re: [O] [ANN] ASCII back-end for new export engine, Thomas S. Dye, 2012/01/26