El día 6 de mayo de 2008 13:59, Vicente Herrera Cobo <
address@hidden> escribió:
El lun, 05-05-2008 a las 15:09 -0500, Quiliro Ordóñez escribió:
> Esta no es una traducción literal. El ánimo del texto era que
> colabores con la parte que te corresponde y no esperes solamente
> recibir sino tambnién el dar.
Aveces tiendo a no ser muy sutil. Espero que no te ofenda. No es mi intención para nada. Valoro el esfuerzo que haces por ser totalmente libre como el resto de nosotros.Gracias Luís Alberto por hacerme caer en cuenta de una forma tan inteligente.
Cierto, pero no doy para más. Soy un usuario, no más. Me gustaría hacer
más, pero por ahora sólo puedo hablar, opinar y reportar pequeños bugs.