[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication
From: |
Karsten Hilbert |
Subject: |
Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication |
Date: |
Wed, 28 Oct 2009 23:48:40 +0100 |
User-agent: |
Mutt/1.5.20 (2009-06-14) |
On Wed, Oct 28, 2009 at 03:42:18PM -0700, Jim Busser wrote:
> >drug expected to be taken perpetually, such as hypertensive
> >agents.
> >
> >In German we say "Dauermedikament". A literal translation
> >could be "permanent medication".
>
> In English we might mainly think of the adverb
>
> to take a medication *indefinitely*
>
> but if you want an adjective + noun I would better suggest
>
> ongoing medication
>
> ... the ongoing speaking to the lack of an intended stop date
The "ongoing" not being in danger of being confused
with "current" ?
Karsten
--
GPG key ID E4071346 @ wwwkeys.pgp.net
E167 67FD A291 2BEA 73BD 4537 78B9 A9F9 E407 1346
- [Gnumed-devel] proper English term needed for medication, Karsten Hilbert, 2009/10/28
- Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication, Jim Busser, 2009/10/28
- Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication,
Karsten Hilbert <=
- Message not available
- Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication, Karsten Hilbert, 2009/10/29
- Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication, Jim Busser, 2009/10/29
- Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication, Karsten Hilbert, 2009/10/29
- Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication, edodd, 2009/10/29
- Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication, Jim Busser, 2009/10/29
- Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication, Karsten Hilbert, 2009/10/29
- Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication, Jim Busser, 2009/10/29
Re: [Gnumed-devel] proper English term needed for medication, Jim Busser, 2009/10/29