gnunet-svn
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[taler-taler-android] branch master updated (2d9cd67 -> 1505aa4)


From: gnunet
Subject: [taler-taler-android] branch master updated (2d9cd67 -> 1505aa4)
Date: Wed, 08 Mar 2023 16:10:11 +0100

This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

weblate pushed a change to branch master
in repository taler-android.

    from 2d9cd67  [wallet] Implemented JSON serializer for TalerErrorCode
     new bc7201f  Translated using Weblate (French)
     new 75a2eb5  Translated using Weblate (French)
     new 1505aa4  Translated using Weblate (French)

The 3 revisions listed above as "new" are entirely new to this
repository and will be described in separate emails.  The revisions
listed as "add" were already present in the repository and have only
been added to this reference.


Summary of changes:
 .../src/main/res/values-fr/strings.xml             |  2 +-
 wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml          | 92 +++++++++++++++++-----
 2 files changed, 75 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/merchant-terminal/src/main/res/values-fr/strings.xml 
b/merchant-terminal/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 44756ce..4d9636d 100644
--- a/merchant-terminal/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/merchant-terminal/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
     <string name="config_docs">Veuillez vous référer à <a 
href="https://docs.taler.net/taler-merchant-pos-terminal.html#apis-and-data-formats";>la
 documentation</a> pour le format de configuration.</string>
     <string name="refund_confirm">Approuver le remboursement</string>
     <string name="refund_error_backend">Erreur lors du traitement du 
remboursement</string>
-    <string name="menu_settings">Réglages</string>
+    <string name="menu_settings">Paramètres</string>
     <string name="app_name">GNU Taler Point de vente</string>
     <string name="app_name_short">Terminal marchand</string>
     <string name="menu_order">Commandes</string>
diff --git a/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml 
b/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 7d260a6..d5ecda4 100644
--- a/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,50 +1,50 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools";>
     <string name="menu_retry_pending_operations">Réessayer les opérations en 
attente</string>
-    <string name="balances_empty_state">Il n\'y a pas d\'argent éléctronique 
dans votre portefeuille. 
+    <string name="balances_empty_state">Il n\'y a pas d\'argent numérique dans 
votre portefeuille.
 \n
 \nVous pouvez obtenir de l\'argent de test auprès de la banque de 
démonstration :
 \n
 \nhttps://bank.demo.taler.net</string>
     <string name="withdraw_error_message">Pour l\'instant il n\'est pas 
possible de retirer. Veuillez réessayer plus tard !</string>
     <string name="settings_dev_mode">Mode développeur</string>
-    <string name="menu_settings">Réglages</string>
+    <string name="menu_settings">Paramètres</string>
     <string name="settings_reset">Réinitialiser le portefeuille 
(dangereux!)</string>
     <string name="app_name">Portefeuille Taler</string>
     <string name="google_play_title" 
tools:keep="@string/google_play_title">Portefeuille Taler 
(expérimental)</string>
-    <string name="google_play_short_desc" 
tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU Taler facilite et accélère les 
transactions en ligne respectueuses de la vie privée.</string>
+    <string name="google_play_short_desc" 
tools:keep="@string/google_play_short_desc">GNU Taler rend les transactions en 
ligne respectueuses de la vie privée, rapides et faciles.</string>
     <string name="button_scan_qr_code">Scanner le QR code Taler</string>
     <string name="balances_title">Soldes</string>
     <string name="amount_positive">+ %s</string>
     <string name="amount_chosen">Montant choisi</string>
     <string name="balances_inbound_label">entrant</string>
-    <string name="transactions_title">Opérations de transaction</string>
+    <string name="transactions_title">Transactions</string>
     <string name="transactions_empty">Vous n\'avez aucune transaction</string>
     <string name="transactions_error">Impossible de charger les 
transactions\n\n%s</string>
-    <string name="transactions_detail_title">Opération de transaction</string>
+    <string name="transactions_detail_title">Transaction</string>
     <string name="transactions_detail_title_balance">Solde : %s</string>
     <string name="transactions_delete">Supprimer</string>
     <string name="transactions_select_all">Tout sélectionner</string>
     <string name="transaction_paid">Payé</string>
     <string name="transaction_order_total">Total</string>
-    <string name="transaction_order">Acheter</string>
-    <string name="transaction_order_id">Reçu numéro %1$s</string>
+    <string name="transaction_order">Achat</string>
+    <string name="transaction_order_id">Reçu #%1$s</string>
     <string name="transaction_refund">Remboursement</string>
-    <string name="transaction_refresh">Frais d\'expiration de taux de 
change</string>
+    <string name="transaction_refresh">Frais de change pour la monnaie 
expirée</string>
     <string name="payment_fee">+%s frais de transaction</string>
     <string name="payment_button_confirm">Confirmer le paiement</string>
     <string name="nav_exchange_fees">Frais de change</string>
     <string name="amount_negative">- %s</string>
     <string name="nav_header_title">GNU Taler</string>
     <string name="nav_header_subtitle">Portefeuille</string>
-    <string name="nav_prompt_withdraw">Retirer de l\'argent 
électronique</string>
+    <string name="nav_prompt_withdraw">Retirer de l\'argent numérique</string>
     <string name="nav_exchange_tos">Conditions générale d\'utilisation du 
change</string>
     <string name="nav_error">Erreur</string>
-    <string name="button_back">Retour</string>
+    <string name="button_back">Retour en arrière</string>
     <string name="payment_label_order_summary">Achat</string>
     <string name="payment_balance_insufficient">Solde insuffisant !</string>
     <string name="payment_already_paid_title">Déjà payé</string>
-    <string name="payment_already_paid">Vous avez déjà payé cet achat.</string>
+    <string name="payment_already_paid">Vous avez déjà payé pour cet 
achat.</string>
     <string name="withdraw_total">Retirer</string>
     <string name="withdraw_fees">Frais</string>
     <string name="withdraw_exchange">Change</string>
@@ -74,24 +74,24 @@
     <string name="refund_error">Erreur lors du traitement du 
remboursement</string>
     <string name="refund_success">Remboursement reçu : %s</string>
     <string name="payment_error">Erreur : %s</string>
-    <string name="google_play_full_desc" 
tools:keep="@string/google_play_full_desc">Cette application est un 
portefeuille pour GNU Taler. Elle est très expérimentale et n\'est pas encore 
prête à être utilisée en production. GNU Taler est un système de paiement 
préservant la vie privée. Les clients peuvent rester anonymes, mais les 
commerçants ne peuvent pas cacher leurs revenus avec GNU Taler. Cela permet 
d\'éviter l\'évasion fiscale et le blanchiment d\'argent. Le principal cas 
d\'utili [...]
+    <string name="google_play_full_desc" 
tools:keep="@string/google_play_full_desc">Cette application est un 
portefeuille pour GNU Taler. Cette dernière est expérimentale et n\'est pas 
encore prête à être utilisée en production. GNU Taler est un système de 
paiement préservant la vie privée. Les clients peuvent rester anonymes, mais 
les commerçants ne peuvent pas cacher leurs revenus avec GNU Taler. Cela permet 
d\'éviter l\'évasion fiscale et le blanchiment d\'argent. Le principal cas d\' 
[...]
     <string name="payment_label_amount_total">Montant total :</string>
     <string name="exchange_fee_coin_expiration_label">Expiration de monnaie 
prochaine :</string>
     <string name="ok">OK</string>
     <string name="cancel">Annuler</string>
-    <string name="offline">L\'opération nécessite un accès Internet. Veuillez 
vérifier que votre connection internet fonctionne et réessayez.</string>
+    <string name="offline">L\'opération nécessite un accès Internet. Veuillez 
vous assurer que votre connexion internet fonctionne et réessayez.</string>
     <string name="error_unsupported_uri">Erreur : Cet URI Taler n\'est pas 
pris en charge.</string>
     <string name="transactions_empty_search">Aucune transaction trouvée. 
Essayez une recherche différente.</string>
     <string name="transaction_refund_from">Remboursement %s</string>
     <string name="transaction_pending">EN ATTENTE</string>
     <string name="payment_title">Paiement</string>
-    <string name="payment_aborted">Abandonné</string>
+    <string name="payment_aborted">Annulé</string>
     <string name="payment_initiated">Paiement initié</string>
-    <string name="nav_exchange_select">Sélectionnez Change</string>
-    <string name="enter_uri">Entrez l\'URI de Taler</string>
+    <string name="nav_exchange_select">Sélectionner le change</string>
+    <string name="enter_uri">Entrer l\'URI de Taler</string>
     <string name="paste">Coller</string>
     <string name="paste_invalid">Le presse-papiers contient un type de données 
non valide</string>
-    <string name="uri_invalid">Pas un URI Taler valide</string>
+    <string name="uri_invalid">URI Taler non valide</string>
     <string name="search">Rechercher</string>
     <string name="menu">Menu</string>
     <string name="or">ou</string>
@@ -107,7 +107,7 @@
 \n
 \n%2$s</string>
     <string name="withdraw_manual_check_fees">Vérifier les frais</string>
-    <string name="host_apdu_service_desc">Paiements Taler CCP</string>
+    <string name="host_apdu_service_desc">Paiements Taler NFC</string>
     <string name="withdraw_manual_title">Effectuer un transfert manuel vers la 
bourse</string>
     <string name="exchange_settings_title">Échanges</string>
     <string name="exchange_settings_summary">Gérer la liste des échanges 
connus par ce portefeuille</string>
@@ -134,4 +134,60 @@
     <string name="settings_version_protocol_merchant">Versions commerçantes 
compatibles</string>
     <string name="settings_version_core">Version Wallet Core</string>
     <string name="settings_version_protocol_exchange">Versions Echange 
compatibles</string>
+    <string name="transaction_action_kyc">Compléter le KYC</string>
+    <string name="transactions_cancel_dialog_message">Êtes-vous sûr de vouloir 
annuler ce retrait \? Les fonds encore en transit peuvent être perdus.</string>
+    <string name="transaction_deposit">Dépôt</string>
+    <string name="receive_withdraw">Retrait du compte bancaire</string>
+    <string name="receive_peer">Facture d\'un autre portefeuille</string>
+    <string name="receive_peer_title">Demande de paiement</string>
+    <string name="receive_peer_create_button">Créer une facture</string>
+    <string name="transactions_delete_dialog_title">Supprimer une 
transaction</string>
+    <string name="transactions_delete_dialog_message">Êtes-vous sûr de vouloir 
supprimer cette transaction de votre portefeuille \?</string>
+    <string name="receive_amount_invalid">Montant invalide</string>
+    <string name="receive_intro">Choisir où recevoir l\'argent :</string>
+    <string name="receive_peer_invoice_instruction">Laissez le payeur scanner 
ce QR code pour payer :</string>
+    <string name="copy" tools:override="true">Copier</string>
+    <string name="transactions_balance">Solde</string>
+    <string name="transaction_peer_pull_debit">Facture payée</string>
+    <string name="transaction_peer_push_credit">Paiement push</string>
+    <string name="copy_uri">Copier l\'URI de Taler</string>
+    <string name="transaction_peer_push_debit">Paiement push</string>
+    <string name="transaction_peer_pull_credit">Facture</string>
+    <string name="receive_amount">Montant à recevoir</string>
+    <string name="send_amount">Montant à envoyer</string>
+    <string name="send_intro">Choisir où envoyer l\'argent :</string>
+    <string name="transactions_detail_title_currency">%s Transactions</string>
+    <string name="currency">Devise</string>
+    <string name="transactions_receive_funds">Recevoir
+\ndes fonds</string>
+    <string name="transactions_send_funds">Envoyer
+\ndes fonds</string>
+    <string name="char_count">%1$d/%2$d</string>
+    <string name="transactions_delete_selected_dialog_message">Êtes-vous sûr 
de vouloir supprimer les transactions sélectionnées de votre portefeuille 
\?</string>
+    <string name="receive_peer_invoice_uri">Sinon, copier et envoyer cet URI 
:</string>
+    <string name="send_deposit_bic">BIC/SWIFT</string>
+    <string name="send_deposit_name">Titulaire du compte</string>
+    <string name="send_deposit_bitcoin_address">Adresse Bitcoin</string>
+    <string name="send_deposit_bitcoin_create_button">Transfert de 
Bitcoin</string>
+    <string name="send_peer_title">Envoyer de l\'argent vers un autre 
portefeuille</string>
+    <string name="send_peer_payment_amount_received">Montant reçu</string>
+    <string name="send_peer_payment_amount_sent">Montant envoyé</string>
+    <string name="withdraw_restrict_age">Limiter l\'utilisation selon 
l\'âge</string>
+    <string name="pay_peer_title">Payer la facture</string>
+    <string name="send_peer_warning">Avertissement : Les fonds quittent 
immédiatement le portefeuille.</string>
+    <string name="send_peer_payment_instruction">Laissez le bénéficiaire 
scanner ce code QR pour recevoir :</string>
+    <string name="send_deposit_check_fees_button">Vérifier les frais</string>
+    <string name="send_deposit_amount_effective">Montant effectif</string>
+    <string name="send_deposit_create_button">Effectuer un dépôt</string>
+    <string name="send_peer">Vers un autre portefeuille</string>
+    <string name="pay_peer_intro">Voulez-vous payer cette facture \?</string>
+    <string name="receive_peer_payment_title">Recevoir le paiement</string>
+    <string name="receive_peer_payment_intro">Voulez-vous recevoir ce paiement 
\?</string>
+    <string name="send_peer_purpose">Objectif</string>
+    <string name="send_deposit_bitcoin">Vers un portefeuille Bitcoin</string>
+    <string name="send_peer_bitcoin">Vers un autre portefeuille Taler</string>
+    <string name="send_peer_create_button">Envoyer des fonds 
maintenant</string>
+    <string name="send_deposit">Vers un compte bancaire</string>
+    <string name="send_deposit_title">Dépôt sur un compte bancaire</string>
+    <string name="send_deposit_iban">IBAN</string>
 </resources>
\ No newline at end of file

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
gnunet@gnunet.org.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]