guix-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

17/27: nls: Add Portuguese (Brazil) translation of the manual.


From: guix-commits
Subject: 17/27: nls: Add Portuguese (Brazil) translation of the manual.
Date: Sun, 18 Apr 2021 07:22:14 -0400 (EDT)

roptat pushed a commit to branch master
in repository guix.

commit c3eaff8a2179e27e5a1c3ca61d333fabd348082b
Author: Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
AuthorDate: Sun Apr 18 03:45:44 2021 +0200

    nls: Add Portuguese (Brazil) translation of the manual.
---
 doc/local.mk                |     1 +
 po/doc/guix-manual.pt_BR.po | 61598 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/doc/local.mk             |     1 +
 3 files changed, 61600 insertions(+)

diff --git a/doc/local.mk b/doc/local.mk
index 6e1390a..41e6d6d 100644
--- a/doc/local.mk
+++ b/doc/local.mk
@@ -25,6 +25,7 @@ info_TEXINFOS = %D%/guix.texi                 \
   %D%/guix.de.texi                             \
   %D%/guix.es.texi                             \
   %D%/guix.fr.texi                             \
+  %D%/guix.pt_BR.texi                          \
   %D%/guix.ru.texi                             \
   %D%/guix.zh_CN.texi                          \
   %D%/guix-cookbook.texi                       \
diff --git a/po/doc/guix-manual.pt_BR.po b/po/doc/guix-manual.pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..1c2de24
--- /dev/null
+++ b/po/doc/guix-manual.pt_BR.po
@@ -0,0 +1,61598 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR the authors of Guix (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the guix manual package.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: guix manual checkout\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-guix@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 13:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 19:01+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) 
<https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/documentation-manual/pt_BR/>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+
+#. #-#-#-#-#  contributing.pot (guix manual checkout)  #-#-#-#-#
+#. type: chapter
+#. #-#-#-#-#  guix.pot (guix manual checkout)  #-#-#-#-#
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1 guix-git/doc/contributing.texi:2
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+#, no-wrap
+msgid "Contributing"
+msgstr "Contribuindo"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:9
+msgid "This project is a cooperative effort, and we need your help to make it 
grow! Please get in touch with us on @email{guix-devel@@gnu.org} and 
@code{#guix} on the Freenode IRC network.  We welcome ideas, bug reports, 
patches, and anything that may be helpful to the project.  We particularly 
welcome help on packaging (@pxref{Packaging Guidelines})."
+msgstr "Este projeto é um esforço cooperativo e precisamos da sua ajuda para 
fazê-lo crescer! Por favor, entre em contato conosco por meio de 
@email{guix-devel@@gnu.org} e @code{#guix} na rede IRC do Freenode. São muito 
bem-vindas ideias, relatórios de bugs, patches e qualquer coisa que possa ser 
útil para o projeto. Nós particularmente agradecemos a ajuda no empacotamento 
das (@pxref{Diretrizes de empacotamento})."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:10
+#, no-wrap
+msgid "code of conduct, of contributors"
+msgstr "código de conduta, de contribuidores"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:11
+#, no-wrap
+msgid "contributor covenant"
+msgstr "acordo de contribuição"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:17
+msgid "We want to provide a warm, friendly, and harassment-free environment, 
so that anyone can contribute to the best of their abilities.  To this end our 
project uses a ``Contributor Covenant'', which was adapted from 
@url{https://contributor-covenant.org/}.  You can find a local version in the 
@file{CODE-OF-CONDUCT} file in the source tree."
+msgstr "Queremos oferecer um ambiente acolhedor, amigável e sem assédio, para 
que todos possam contribuir com o melhor de suas habilidades. Para este fim, 
nosso projeto usa um ``Acordo de contribuição``, que foi adaptado de 
@url{https://contributor-covenant.org/}. Você pode encontrar uma versão local 
no arquivo @file{CODE-OF-CONDUCT} na árvore de fontes."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:21
+msgid "Contributors are not required to use their legal name in patches and 
on-line communication; they can use any name or pseudonym of their choice."
+msgstr "Os contribuidores não são obrigados a usar seu nome legal em patches e 
comunicação on-line; eles podem usar qualquer nome ou pseudônimo de sua 
escolha."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32 guix-git/doc/contributing.texi:34
+#: guix-git/doc/contributing.texi:35
+#, no-wrap
+msgid "Building from Git"
+msgstr "Compilando do git"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32
+msgid "The latest and greatest."
+msgstr "A mais recente e melhor."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32 guix-git/doc/contributing.texi:160
+#: guix-git/doc/contributing.texi:161
+#, no-wrap
+msgid "Running Guix Before It Is Installed"
+msgstr "Executando guix antes dele ser instalado"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32
+msgid "Hacker tricks."
+msgstr "Truques de hacker."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32 guix-git/doc/contributing.texi:234
+#: guix-git/doc/contributing.texi:235
+#, no-wrap
+msgid "The Perfect Setup"
+msgstr "A configuração perfeita"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32
+msgid "The right tools."
+msgstr "As ferramentas certas."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32 guix-git/doc/contributing.texi:325
+#: guix-git/doc/contributing.texi:326
+#, no-wrap
+msgid "Packaging Guidelines"
+msgstr "Diretrizes de empacotamento"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32
+msgid "Growing the distribution."
+msgstr "Crescendo a distribuição."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32 guix-git/doc/contributing.texi:873
+#: guix-git/doc/contributing.texi:874
+#, no-wrap
+msgid "Coding Style"
+msgstr "Estilo de código"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32
+msgid "Hygiene of the contributor."
+msgstr "Limpeza do contribuidor."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32 guix-git/doc/contributing.texi:972
+#: guix-git/doc/contributing.texi:973
+#, no-wrap
+msgid "Submitting Patches"
+msgstr "Enviando patches"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32
+msgid "Share your work."
+msgstr "Compartilhe seu trabalho."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32 guix-git/doc/contributing.texi:1198
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1199
+#, no-wrap
+msgid "Tracking Bugs and Patches"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32
+msgid "Using Debbugs."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32 guix-git/doc/contributing.texi:1249
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1250
+#, no-wrap
+msgid "Commit Access"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32
+msgid "Pushing to the official repository."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32 guix-git/doc/contributing.texi:1396
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1397
+#, no-wrap
+msgid "Updating the Guix Package"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:32
+msgid "Updating the Guix package definition."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:39
+msgid "If you want to hack Guix itself, it is recommended to use the latest 
version from the Git repository:"
+msgstr "Se você quiser hackear o próprio Guix, é recomendado usar a versão 
mais recente do repositório Git:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:42
+#, no-wrap
+msgid "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+msgstr "git clone https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:44
+#, no-wrap
+msgid "authentication, of a Guix checkout"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:49
+msgid "How do you ensure that you obtained a genuine copy of the repository? 
To do that, run @command{guix git authenticate}, passing it the commit and 
OpenPGP fingerprint of the @dfn{channel introduction} (@pxref{Invoking guix git 
authenticate}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:56
+#, no-wrap
+msgid ""
+"git fetch origin keyring:keyring\n"
+"guix git authenticate 9edb3f66fd807b096b48283debdcddccfea34bad \\\n"
+"  \"BBB0 2DDF 2CEA F6A8 0D1D  E643 A2A0 6DF2 A33A 54FA\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:61
+msgid "This command completes with exit code zero on success; it prints an 
error message and exits with a non-zero code otherwise."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:68
+msgid "As you can see, there is a chicken-and-egg problem: you first need to 
have Guix installed.  Typically you would install Guix System (@pxref{System 
Installation}) or Guix on top of another distro (@pxref{Binary Installation}); 
in either case, you would verify the OpenPGP signature on the installation 
medium.  This ``bootstraps'' the trust chain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:73
+msgid "The easiest way to set up a development environment for Guix is, of 
course, by using Guix! The following command starts a new shell where all the 
dependencies and appropriate environment variables are set up to hack on Guix:"
+msgstr "A maneira mais fácil de configurar um ambiente de desenvolvimento para 
o Guix é, obviamente, usando o Guix! O comando a seguir inicia um novo shell no 
qual todas as dependências e variáveis de ambiente apropriadas são configuradas 
para hackear o Guix:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:76
+#, no-wrap
+msgid "guix environment guix --pure\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:79
+msgid "@xref{Invoking guix environment}, for more information on that command."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:83
+msgid "If you are unable to use Guix when building Guix from a checkout, the 
following are the required packages in addition to those mentioned in the 
installation instructions (@pxref{Requirements})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:85
+#, no-wrap
+msgid "@url{https://gnu.org/software/autoconf/, GNU Autoconf};"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:86
+#, no-wrap
+msgid "@url{https://gnu.org/software/automake/, GNU Automake};"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:87
+#, no-wrap
+msgid "@url{https://gnu.org/software/gettext/, GNU Gettext};"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:88
+#, no-wrap
+msgid "@url{https://gnu.org/software/texinfo/, GNU Texinfo};"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:89
+#, no-wrap
+msgid "@url{https://www.graphviz.org/, Graphviz};"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:90
+#, no-wrap
+msgid "@url{https://www.gnu.org/software/help2man/, GNU Help2man (optional)}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:95
+msgid "On Guix, extra dependencies can be added by instead running 
@command{guix environment} with @option{--ad-hoc}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:98
+#, no-wrap
+msgid "guix environment guix --pure --ad-hoc help2man git strace\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:102
+msgid "Run @command{./bootstrap} to generate the build system infrastructure 
using Autoconf and Automake.  If you get an error like this one:"
+msgstr "Execute @command{./bootstrap} para gerar a infraestrutura do sistema 
de compilação usando o Autoconf e o Automake. Se você receber um erro como 
este:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:105
+#, no-wrap
+msgid "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
+msgstr "configure.ac:46: error: possibly undefined macro: PKG_CHECK_MODULES\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:114
+msgid "it probably means that Autoconf couldn’t find @file{pkg.m4}, which is 
provided by pkg-config.  Make sure that @file{pkg.m4} is available.  The same 
holds for the @file{guile.m4} set of macros provided by Guile.  For instance, 
if you installed Automake in @file{/usr/local}, it wouldn’t look for @file{.m4} 
files in @file{/usr/share}.  In that case, you have to invoke the following 
command:"
+msgstr "provavelmente significa que o Autoconf não conseguiu encontrar o 
@file{pkg.m4}, que é fornecido pelo pkg-config. Certifique-se de que 
@file{pkg.m4} esteja disponível. O mesmo vale para o conjunto de macros 
@file{guile.m4} fornecido pelo Guile. Por exemplo, se você instalou o Automake 
em @file{/usr/local}, ele não procuraria arquivos @file{.m4} em 
@file{/usr/share}. Nesse caso, você tem que invocar o seguinte comando:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:117
+#, no-wrap
+msgid "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
+msgstr "export ACLOCAL_PATH=/usr/share/aclocal\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:121
+msgid "@xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, for more 
information."
+msgstr "@xref{Macro Search Path,,, automake, The GNU Automake Manual}, para 
mais informações."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:128
+msgid "Then, run @command{./configure} as usual.  Make sure to pass 
@code{--localstatedir=@var{directory}} where @var{directory} is the 
@code{localstatedir} value used by your current installation (@pxref{The 
Store}, for information about this), usually @file{/var}.  Note that you will 
probably not run @command{make install} at the end (you don't have to) but it's 
still important to pass the right @code{localstatedir}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:133
+#, fuzzy
+#| msgid "Finally, you have to invoke @code{make check} to run tests 
(@pxref{Running the Test Suite}).  If anything fails, take a look at 
installation instructions (@pxref{Installation})  or send a message to the 
@email{guix-devel@@gnu.org, mailing list}."
+msgid "Finally, you have to invoke @code{make && make check} to build Guix and 
run the tests (@pxref{Running the Test Suite}).  If anything fails, take a look 
at installation instructions (@pxref{Installation}) or send a message to the 
@email{guix-devel@@gnu.org, mailing list}."
+msgstr "Finalmente, você tem que invocar @code{make check} para executar 
testes (@pxref{Executando a suíte de testes}). Se alguma coisa falhar, dê uma 
olhada nas instruções de instalação (@pxref{Instalação}) ou envie uma mensagem 
para a @email{guix-devel@@gnu.org, a lista de discussão}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:136
+msgid "From there on, you can authenticate all the commits included in your 
checkout by running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:139
+#, no-wrap
+msgid "make authenticate\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:142
+msgid "The first run takes a couple of minutes, but subsequent runs are 
faster."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:148
+msgid "Or, when your configuration for your local Git repository doesn't match 
the default one, you can provide the reference for the @code{keyring} branch 
through the variable @code{GUIX_GIT_KEYRING}.  The following example assumes 
that you have a Git remote called @samp{myremote} pointing to the official 
repository:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:151
+#, no-wrap
+msgid "make authenticate GUIX_GIT_KEYRING=myremote/keyring\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/contributing.texi:153 guix-git/doc/contributing.texi:1316
+#: guix-git/doc/guix.texi:565 guix-git/doc/guix.texi:614
+#: guix-git/doc/guix.texi:1763 guix-git/doc/guix.texi:2010
+#: guix-git/doc/guix.texi:2218 guix-git/doc/guix.texi:2439
+#: guix-git/doc/guix.texi:2640 guix-git/doc/guix.texi:3757
+#: guix-git/doc/guix.texi:4493 guix-git/doc/guix.texi:4507
+#: guix-git/doc/guix.texi:4589 guix-git/doc/guix.texi:4819
+#: guix-git/doc/guix.texi:5669 guix-git/doc/guix.texi:5915
+#: guix-git/doc/guix.texi:6036 guix-git/doc/guix.texi:6088
+#: guix-git/doc/guix.texi:8775 guix-git/doc/guix.texi:8845
+#: guix-git/doc/guix.texi:10510 guix-git/doc/guix.texi:10550
+#: guix-git/doc/guix.texi:10823 guix-git/doc/guix.texi:10835
+#: guix-git/doc/guix.texi:13080 guix-git/doc/guix.texi:13707
+#: guix-git/doc/guix.texi:14490 guix-git/doc/guix.texi:15465
+#: guix-git/doc/guix.texi:17781 guix-git/doc/guix.texi:17930
+#: guix-git/doc/guix.texi:25526 guix-git/doc/guix.texi:29135
+#: guix-git/doc/guix.texi:31092 guix-git/doc/guix.texi:32585
+#: guix-git/doc/guix.texi:32819 guix-git/doc/guix.texi:32989
+#: guix-git/doc/guix.texi:33142 guix-git/doc/guix.texi:33244
+#: guix-git/doc/guix.texi:33345
+#, no-wrap
+msgid "Note"
+msgstr "Nota"
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/contributing.texi:157
+msgid "You are advised to run @command{make authenticate} after every 
@command{git pull} invocation.  This ensures you keep receiving valid changes 
to the repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:167
+msgid "In order to keep a sane working environment, you will find it useful to 
test the changes made in your local source tree checkout without actually 
installing them.  So that you can distinguish between your ``end-user'' hat and 
your ``motley'' costume."
+msgstr "Para manter um ambiente de trabalho saudável, você achará útil testar 
as alterações feitas na árvore local de fontes sem realmente instalá-las. Para 
que você possa distinguir entre o seu chapéude ''usuário final'' e sua fantasia 
''misturada''."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:178
+msgid "To that end, all the command-line tools can be used even if you have 
not run @code{make install}.  To do that, you first need to have an environment 
with all the dependencies available (@pxref{Building from Git}), and then 
simply prefix each command with @command{./pre-inst-env} (the 
@file{pre-inst-env} script lives in the top build tree of Guix; it is generated 
by running @command{./bootstrap} followed by @command{./configure}).  As an 
example, here is how you would build the @co [...]
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:181
+#, no-wrap
+msgid "$ ./pre-inst-env guix build hello\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:185
+msgid "Similarly, an example for a Guile session using the Guix modules:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:188
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ ./pre-inst-env guile -c '(use-modules (guix utils)) (pk 
(%current-system))'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"$ ./pre-inst-env guile -c '(use-modules (guix utils)) (pk 
(%current-system))'\n"
+"\n"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:190
+#, no-wrap
+msgid ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
+msgstr ";;; (\"x86_64-linux\")\n"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:193
+#, no-wrap
+msgid "REPL"
+msgstr "REPL"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:194
+#, no-wrap
+msgid "read-eval-print loop"
+msgstr "read-eval-print loop"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:197
+msgid "@dots{} and for a REPL (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, 
Guile Reference Manual}):"
+msgstr "@dots{} e para um REPL (@pxref{Usando o Guile interativamente,,, 
guile, Manual de referência do Guile}):"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:212
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ ./pre-inst-env guile\n"
+"scheme@@(guile-user)> ,use(guix)\n"
+"scheme@@(guile-user)> ,use(gnu)\n"
+"scheme@@(guile-user)> (define snakes\n"
+"                       (fold-packages\n"
+"                         (lambda (package lst)\n"
+"                           (if (string-prefix? \"python\"\n"
+"                                               (package-name package))\n"
+"                               (cons package lst)\n"
+"                               lst))\n"
+"                         '()))\n"
+"scheme@@(guile-user)> (length snakes)\n"
+"$1 = 361\n"
+msgstr ""
+"$ ./pre-inst-env guile\n"
+"scheme@@(guile-user)> ,use(guix)\n"
+"scheme@@(guile-user)> ,use(gnu)\n"
+"scheme@@(guile-user)> (define snakes\n"
+"                       (fold-packages\n"
+"                         (lambda (package lst)\n"
+"                           (if (string-prefix? \"python\"\n"
+"                                               (package-name package))\n"
+"                               (cons package lst)\n"
+"                               lst))\n"
+"                         '()))\n"
+"scheme@@(guile-user)> (length snakes)\n"
+"$1 = 361\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:220
+msgid "If you are hacking on the daemon and its supporting code or if 
@command{guix-daemon} is not already running on your system, you can launch it 
straight from the build tree@footnote{The @option{-E} flag to @command{sudo} 
guarantees that @code{GUILE_LOAD_PATH} is correctly set such that 
@command{guix-daemon} and the tools it uses can find the Guile modules they 
need.}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:223
+#, no-wrap
+msgid "$ sudo -E ./pre-inst-env guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:227
+msgid "The @command{pre-inst-env} script sets up all the environment variables 
necessary to support this, including @env{PATH} and @env{GUILE_LOAD_PATH}."
+msgstr "O script @command{pre-inst-env} configura todas as variáveis de 
ambiente necessárias para prover suporte a isso, incluindo @env{PATH} e 
@env{GUILE_LOAD_PATH}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:232
+msgid "Note that @command{./pre-inst-env guix pull} does @emph{not} upgrade 
the local source tree; it simply updates the @file{~/.config/guix/current} 
symlink (@pxref{Invoking guix pull}).  Run @command{git pull} instead if you 
want to upgrade your local source tree."
+msgstr "Observe que @command{./pre-inst-env guix pull} @emph{não} atualiza a 
área de fontes local; ele simplesmente atualiza o link simbólico 
@file{~/.config/guix/current} (@pxref{Invocando guix pull}). Execute 
@command{git pull} em vez disso, se você quiser atualizar sua árvore de fontes 
local."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:242
+msgid "The Perfect Setup to hack on Guix is basically the perfect setup used 
for Guile hacking (@pxref{Using Guile in Emacs,,, guile, Guile Reference 
Manual}).  First, you need more than an editor, you need 
@url{https://www.gnu.org/software/emacs, Emacs}, empowered by the wonderful 
@url{https://nongnu.org/geiser/, Geiser}.  To set that up, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:245
+#, no-wrap
+msgid "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
+msgstr "guix package -i emacs guile emacs-geiser\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:254
+msgid "Geiser allows for interactive and incremental development from within 
Emacs: code compilation and evaluation from within buffers, access to on-line 
documentation (docstrings), context-sensitive completion, @kbd{M-.} to jump to 
an object definition, a REPL to try out your code, and more 
(@pxref{Introduction,,, geiser, Geiser User Manual}).  For convenient Guix 
development, make sure to augment Guile’s load path so that it finds source 
files from your checkout:"
+msgstr "O Geiser permite um desenvolvimento interativo e incremental de dentro 
do Emacs: compilação e avaliação de código de dentro dos buffers, acesso à 
documentação on-line (docstrings), completação sensível ao contexto, @kbd{M-.} 
para pular para uma definição de objeto, um REPL para tentar seu código e muito 
mais (@pxref{Introdução ,,, geiser, Manual de usuário do Geiser}). Para um 
desenvolvimento prático do Guix, certifique-se de aumentar o caminho de 
carregamento do Guile para que e [...]
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:259
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
+"(with-eval-after-load 'geiser-guile\n"
+"  (add-to-list 'geiser-guile-load-path \"~/src/guix\"))\n"
+msgstr ""
+";; @r{Presumindo que o checkout do Guix está em ~/src/guix.}\n"
+"(with-eval-after-load 'geiser-guile\n"
+"  (add-to-list 'geiser-guile-load-path \"~/src/guix\"))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:267
+msgid "To actually edit the code, Emacs already has a neat Scheme mode.  But 
in addition to that, you must not miss 
@url{https://www.emacswiki.org/emacs/ParEdit, Paredit}.  It provides facilities 
to directly operate on the syntax tree, such as raising an s-expression or 
wrapping it, swallowing or rejecting the following s-expression, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:268
+#, no-wrap
+msgid "code snippets"
+msgstr "trechos de código"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:269
+#, no-wrap
+msgid "templates"
+msgstr "modelos"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:270
+#, no-wrap
+msgid "reducing boilerplate"
+msgstr "reduzindo boilerplate"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:277
+msgid "We also provide templates for common git commit messages and package 
definitions in the @file{etc/snippets} directory.  These templates can be used 
with @url{https://joaotavora.github.io/yasnippet/, YASnippet} to expand short 
trigger strings to interactive text snippets.  You may want to add the snippets 
directory to the @var{yas-snippet-dirs} variable in Emacs."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:282
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
+"(with-eval-after-load 'yasnippet\n"
+"  (add-to-list 'yas-snippet-dirs \"~/src/guix/etc/snippets\"))\n"
+msgstr ""
+";; @r{Presumindo que o checkout do Guix está em ~/src/guix.}\n"
+"(with-eval-after-load 'yasnippet\n"
+"  (add-to-list 'yas-snippet-dirs \"~/src/guix/etc/snippets\"))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:290
+msgid "The commit message snippets depend on @url{https://magit.vc/, Magit} to 
display staged files.  When editing a commit message type @code{add} followed 
by @kbd{TAB} to insert a commit message template for adding a package; type 
@code{update} followed by @kbd{TAB} to insert a template for updating a 
package; type @code{https} followed by @kbd{TAB} to insert a template for 
changing the home page URI of a package to HTTPS."
+msgstr "Os trechos de mensagens de commit dependem de @url{https://magit.vc/, 
Magit} para exibir arquivos \"staged\". Ao editar uma mensagem de commit, 
digite @code{add} seguido por @kbd{TAB} para inserir um modelo de mensagem de 
commit para adicionar um pacote; digite @code{update} seguido por @kbd{TAB} 
para inserir um modelo para atualizar um pacote; digite @code{https} seguido 
por @kbd{TAB} para inserir um modelo para alterar a URI da página inicial de um 
pacote para HTTPS."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:296
+msgid "The main snippet for @code{scheme-mode} is triggered by typing 
@code{package...} followed by @kbd{TAB}.  This snippet also inserts the trigger 
string @code{origin...}, which can be expanded further.  The @code{origin} 
snippet in turn may insert other trigger strings ending on @code{...}, which 
also can be expanded further."
+msgstr "O trecho principal para @code{scheme-mode} é acionado digitando 
@code{package ...} seguido de @kbd{TAB}. Esse trecho também insere a string de 
acionamento @code{origin...}, que pode ser expandida ainda mais. O trecho 
@code{origin}, por sua vez, pode inserir outras strings acionadoras que 
terminam em @code{...}, que também podem ser expandidas."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:297
+#, no-wrap
+msgid "insert or update copyright"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/contributing.texi:298
+#, no-wrap
+msgid "M-x guix-copyright"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/contributing.texi:299
+#, no-wrap
+msgid "M-x copyright-update"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:303
+msgid "We additionally provide insertion and automatic update of a copyright 
in @file{etc/copyright.el}.  You may want to set your full name, mail, and load 
a file."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:309
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(setq user-full-name \"Alice Doe\")\n"
+"(setq user-mail-address \"alice@@mail.org\")\n"
+";; @r{Assuming the Guix checkout is in ~/src/guix.}\n"
+"(load-file \"~/src/guix/etc/copyright.el\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:312
+msgid "To insert a copyright at the current line invoke @code{M-x 
guix-copyright}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:314
+msgid "To update a copyright you need to specify a 
@code{copyright-names-regexp}."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:318
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(setq copyright-names-regexp\n"
+"      (format \"%s <%s>\" user-full-name user-mail-address))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:324
+msgid "You can check if your copyright is up to date by evaluating @code{M-x 
copyright-update}.  If you want to do it automatically after each buffer save 
then add @code{(add-hook 'after-save-hook 'copyright-update)} in Emacs."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:328
+#, no-wrap
+msgid "packages, creating"
+msgstr "pacotes, criação"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:332
+msgid "The GNU distribution is nascent and may well lack some of your favorite 
packages.  This section describes how you can help make the distribution grow."
+msgstr "A distribuição do GNU é incipiente e pode muito bem não ter alguns dos 
seus pacotes favoritos. Esta seção descreve como você pode ajudar a fazer a 
distribuição crescer."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:340
+msgid "Free software packages are usually distributed in the form of 
@dfn{source code tarballs}---typically @file{tar.gz} files that contain all the 
source files.  Adding a package to the distribution means essentially two 
things: adding a @dfn{recipe} that describes how to build the package, 
including a list of other packages required to build it, and adding 
@dfn{package metadata} along with that recipe, such as a description and 
licensing information."
+msgstr "Pacotes de software livre geralmente são distribuídos na forma de 
@dfn{tarballs de código-fonte} -- geralmente arquivos @file{tar.gz} que contêm 
todos os arquivos fonte. Adicionar um pacote à distribuição significa 
essencialmente duas coisas: adicionar uma @dfn{receita} que descreve como criar 
o pacote, incluindo uma lista de outros pacotes necessários para compilá-lo e 
adicionar @dfn{metadados de pacote} junto com essa receita, como uma descrição 
e informações de licenciamento."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:349
+msgid "In Guix all this information is embodied in @dfn{package definitions}.  
Package definitions provide a high-level view of the package.  They are written 
using the syntax of the Scheme programming language; in fact, for each package 
we define a variable bound to the package definition, and export that variable 
from a module (@pxref{Package Modules}).  However, in-depth Scheme knowledge is 
@emph{not} a prerequisite for creating packages.  For more information on 
package definitions,  [...]
+msgstr "No Guix, todas essas informações estão incorporadas em 
@dfn{configurações de pacote}. As definições de pacote fornecem uma visão de 
alto nível do pacote. Elas são escritas usando a sintaxe da linguagem de 
programação Scheme; de fato, para cada pacote, definimos uma variável vinculada 
à definição do pacote e exportamos essa variável de um módulo (@pxref{Módulos 
de pacote}). No entanto, o conhecimento profundo de Scheme @emph{não} é um 
pré-requisito para a criação de pacotes. Para  [...]
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:355
+msgid "Once a package definition is in place, stored in a file in the Guix 
source tree, it can be tested using the @command{guix build} command 
(@pxref{Invoking guix build}).  For example, assuming the new package is called 
@code{gnew}, you may run this command from the Guix build tree (@pxref{Running 
Guix Before It Is Installed}):"
+msgstr "Quando uma definição de pacote está em vigor, armazenada em um arquivo 
na árvore de fontes do Guix, ela pode ser testada usando o comando 
@command{guix build} (@pxref{Invocando guix build}). Por exemplo, supondo que o 
novo pacote seja chamado @code{gnew}, você pode executar este comando na árvore 
de construção do Guix (@pxref{Executando guix antes dele ser instalado}):"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:358
+#, no-wrap
+msgid "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
+msgstr "./pre-inst-env guix build gnew --keep-failed\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:364
+msgid "Using @code{--keep-failed} makes it easier to debug build failures 
since it provides access to the failed build tree.  Another useful command-line 
option when debugging is @code{--log-file}, to access the build log."
+msgstr "O uso de @code{--keep-failed} facilita a depuração de falhas de 
compilação, pois fornece acesso à árvore de compilação com falha. Outra opção 
útil da linha de comando ao depurar é @code{--log-file}, para acessar o log de 
compilação."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:369
+msgid "If the package is unknown to the @command{guix} command, it may be that 
the source file contains a syntax error, or lacks a @code{define-public} clause 
to export the package variable.  To figure it out, you may load the module from 
Guile to get more information about the actual error:"
+msgstr "Se o pacote for desconhecido para o comando @command{guix}, pode ser 
que o arquivo fonte contenha um erro de sintaxe ou não tenha uma cláusula 
@code{define-public} para exportar a variável do pacote. Para descobrir isso, 
você pode carregar o módulo do Guile para obter mais informações sobre o erro 
real:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:372
+#, no-wrap
+msgid "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
+msgstr "./pre-inst-env guile -c '(use-modules (gnu packages gnew))'\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:379
+msgid "Once your package builds correctly, please send us a patch 
(@pxref{Submitting Patches}).  Well, if you need help, we will be happy to help 
you too.  Once the patch is committed in the Guix repository, the new package 
automatically gets built on the supported platforms by 
@url{@value{SUBSTITUTE-URL}, our continuous integration system}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:380
+#, no-wrap
+msgid "substituter"
+msgstr "substituidor"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:387
+msgid "Users can obtain the new package definition simply by running 
@command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull}).  When 
@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} is done building the package, installing the 
package automatically downloads binaries from there (@pxref{Substitutes}).  The 
only place where human intervention is needed is to review and apply the patch."
+msgstr "Os usuários podem obter a nova definição de pacote simplesmente 
executando @command{guix pull} (@pxref{Invocando guix pull}). Quando o 
@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} terminar de compilar o pacote, a instalação do 
pacote fará o download automático dos binários a partir daí 
(@pxref{Substitutos}). O único lugar onde a intervenção humana é necessária é 
para revisar e aplicar o patch."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401 guix-git/doc/contributing.texi:403
+#: guix-git/doc/contributing.texi:404
+#, no-wrap
+msgid "Software Freedom"
+msgstr "Liberdade de software"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401
+msgid "What may go into the distribution."
+msgstr "O que pode ir na distribuição."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401 guix-git/doc/contributing.texi:431
+#: guix-git/doc/contributing.texi:432
+#, no-wrap
+msgid "Package Naming"
+msgstr "Nomeando um pacote"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401
+msgid "What's in a name?"
+msgstr "Que há em um nome?"
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401 guix-git/doc/contributing.texi:464
+#: guix-git/doc/contributing.texi:465
+#, no-wrap
+msgid "Version Numbers"
+msgstr "Números de versão"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401
+msgid "When the name is not enough."
+msgstr "Quando o nome não é suficiente."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401 guix-git/doc/contributing.texi:555
+#: guix-git/doc/contributing.texi:556
+#, no-wrap
+msgid "Synopses and Descriptions"
+msgstr "Sinopses e descrições"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401
+msgid "Helping users find the right package."
+msgstr "Ajudando usuários a localizar o pacote certo."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401 guix-git/doc/contributing.texi:634
+#: guix-git/doc/contributing.texi:635
+#, no-wrap
+msgid "Snippets versus Phases"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401
+msgid "Whether to use a snippet, or a build phase."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401 guix-git/doc/contributing.texi:649
+#: guix-git/doc/contributing.texi:650 guix-git/doc/guix.texi:1945
+#, no-wrap
+msgid "Emacs Packages"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401
+msgid "Your Elisp fix."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401 guix-git/doc/contributing.texi:689
+#: guix-git/doc/contributing.texi:690
+#, no-wrap
+msgid "Python Modules"
+msgstr "Módulos Python"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401
+msgid "A touch of British comedy."
+msgstr "Um toque de comédia britânica."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401 guix-git/doc/contributing.texi:765
+#: guix-git/doc/contributing.texi:766
+#, no-wrap
+msgid "Perl Modules"
+msgstr "Módulos Perl"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401
+msgid "Little pearls."
+msgstr "Pequenas pérolas."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401 guix-git/doc/contributing.texi:781
+#: guix-git/doc/contributing.texi:782
+#, no-wrap
+msgid "Java Packages"
+msgstr "Pacotes Java"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401
+msgid "Coffee break."
+msgstr "Parada para o café."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401 guix-git/doc/contributing.texi:801
+#: guix-git/doc/contributing.texi:802
+#, no-wrap
+msgid "Rust Crates"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401
+msgid "Beware of oxidation."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401 guix-git/doc/contributing.texi:835
+#: guix-git/doc/contributing.texi:836
+#, no-wrap
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:401
+msgid "Fond of fonts."
+msgstr "Vício em fontes."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:407
+#, no-wrap
+msgid "free software"
+msgstr "software livre"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:415
+msgid "The GNU operating system has been developed so that users can have 
freedom in their computing.  GNU is @dfn{free software}, meaning that users 
have the @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,four essential 
freedoms}: to run the program, to study and change the program in source code 
form, to redistribute exact copies, and to distribute modified versions.  
Packages found in the GNU distribution provide only software that conveys these 
four freedoms."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:421
+msgid "In addition, the GNU distribution follow the 
@url{https://www.gnu.org/distros/free-system-distribution-guidelines.html,free 
software distribution guidelines}.  Among other things, these guidelines reject 
non-free firmware, recommendations of non-free software, and discuss ways to 
deal with trademarks and patents."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:429
+msgid "Some otherwise free upstream package sources contain a small and 
optional subset that violates the above guidelines, for instance because this 
subset is itself non-free code.  When that happens, the offending items are 
removed with appropriate patches or code snippets in the @code{origin} form of 
the package (@pxref{Defining Packages}).  This way, @code{guix build --source} 
returns the ``freed'' source rather than the unmodified upstream source."
+msgstr "Algumas fontes de pacotes upstream livres de outra forma contêm um 
subconjunto pequeno e opcional que viola as diretrizes acima, por exemplo, 
porque esse subconjunto é ele próprio um código não livre. Quando isso 
acontece, os itens incorretos são removidos com patches ou trechos de código 
apropriados no formato @code{origin} do pacote (@pxref{Definindo pacotes}). 
Dessa forma, o @code{guix build --source} retorna a fonte ``lançada'' em vez da 
fonte upstream não modificada."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:434
+#, no-wrap
+msgid "package name"
+msgstr "nome de pacote"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:442
+#, fuzzy
+#| msgid "A package has actually two names associated with it: First, there is 
the name of the @emph{Scheme variable}, the one following @code{define-public}. 
 By this name, the package can be made known in the Scheme code, for instance 
as input to another package.  Second, there is the string in the @code{name} 
field of a package definition.  This name is used by package management 
commands such as @command{guix package} and @command{guix build}."
+msgid "A package actually has two names associated with it.  First, there is 
the name of the @emph{Scheme variable}, the one following @code{define-public}. 
 By this name, the package can be made known in the Scheme code, for instance 
as input to another package.  Second, there is the string in the @code{name} 
field of a package definition.  This name is used by package management 
commands such as @command{guix package} and @command{guix build}."
+msgstr "Na verdade, um pacote possui dois nomes associados: Primeiro, existe o 
nome da @emph{variável Scheme}, a que vem após @code{define-public}. Com esse 
nome, o pacote pode ser conhecido no código do esquema, por exemplo, como 
entrada para outro pacote. Segundo, existe a string no campo @code{name} de uma 
definição de pacote. Esse nome é usado por comandos de gerenciamento de pacotes 
como @command{guix package} e @command{guix build}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:447
+msgid "Both are usually the same and correspond to the lowercase conversion of 
the project name chosen upstream, with underscores replaced with hyphens.  For 
instance, GNUnet is available as @code{gnunet}, and SDL_net as @code{sdl-net}."
+msgstr "Ambos são geralmente iguais e correspondem à conversão em minúscula do 
nome do projeto escolhido a montante, com os sublinhados substituídos por 
hífenes. Por exemplo, o GNUnet está disponível como @code{gnunet} e SDL_net 
como @code{sdl-net}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:455
+msgid "A noteworthy exception to this rule is when the project name is only a 
single character, or if an older maintained project with the same name already 
exists---regardless of whether it has already been packaged for Guix.  Use 
common sense to make such names unambiguous and meaningful.  For example, 
Guix's package for the shell called ``s'' upstream is @code{s-shell} and 
@emph{not} @code{s}.  Feel free to ask your fellow hackers for inspiration."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:460
+msgid "We do not add @code{lib} prefixes for library packages, unless these 
are already part of the official project name.  But @pxref{Python Modules} and 
@ref{Perl Modules} for special rules concerning modules for the Python and Perl 
languages."
+msgstr "Não adicionamos prefixos @code{lib} para pacotes de bibliotecas, a 
menos que eles já façam parte do nome oficial do projeto. Mas @pxref{Módulos 
Python} e @ref{Módulos Perl} para regras especiais relativas a módulos para as 
linguagens Python e Perl."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:462
+msgid "Font package names are handled differently, @pxref{Fonts}."
+msgstr "Nomes de pacote de fontes são lidados de forma diferente. 
@xref{Fontes}."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:467
+#, no-wrap
+msgid "package version"
+msgstr "versão de pacote"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:476
+msgid "We usually package only the latest version of a given free software 
project.  But sometimes, for instance for incompatible library versions, two 
(or more) versions of the same package are needed.  These require different 
Scheme variable names.  We use the name as defined in @ref{Package Naming} for 
the most recent version; previous versions use the same name, suffixed by 
@code{-} and the smallest prefix of the version number that may distinguish the 
two versions."
+msgstr "Geralmente, empacotamos apenas a versão mais recente de um determinado 
projeto de software livre. Mas, às vezes, por exemplo, para versões 
incompatíveis de bibliotecas, são necessárias duas (ou mais) versões do mesmo 
pacote. Isso requer nomes de variáveis Scheme diferentes. Usamos o nome como 
definido em @ref{Nomeando um pacote} para a versão mais recente; as versões 
anteriores usam o mesmo nome, com o sufixo @code{-} e o menor prefixo do número 
da versão que pode distinguir as d [...]
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:479
+msgid "The name inside the package definition is the same for all versions of 
a package and does not contain any version number."
+msgstr "O nome dentro da definição do pacote é o mesmo para todas as versões 
de um pacote e não contém nenhum número de versão."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:481
+msgid "For instance, the versions 2.24.20 and 3.9.12 of GTK+ may be packaged 
as follows:"
+msgstr "Por exemplo, as versões 2.24.20 e 3.9.12 do GTK podem ser empacotados 
da seguinte forma:"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:493
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public gtk+\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"gtk+\")\n"
+"    (version \"3.9.12\")\n"
+"    ...))\n"
+"(define-public gtk+-2\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"gtk+\")\n"
+"    (version \"2.24.20\")\n"
+"    ...))\n"
+msgstr ""
+"(define-public gtk+\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"gtk+\")\n"
+"    (version \"3.9.12\")\n"
+"    ...))\n"
+"(define-public gtk+-2\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"gtk+\")\n"
+"    (version \"2.24.20\")\n"
+"    ...))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:495
+msgid "If we also wanted GTK+ 3.8.2, this would be packaged as"
+msgstr "Se também quiséssemos GTK 3.8.2, este seria empacotado como"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:501
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public gtk+-3.8\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"gtk+\")\n"
+"    (version \"3.8.2\")\n"
+"    ...))\n"
+msgstr ""
+"(define-public gtk+-3.8\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"gtk+\")\n"
+"    (version \"3.8.2\")\n"
+"    ...))\n"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:505
+#, no-wrap
+msgid "version number, for VCS snapshots"
+msgstr "número de versão, para snapshots de VCS"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:511
+msgid "Occasionally, we package snapshots of upstream's version control system 
(VCS) instead of formal releases.  This should remain exceptional, because it 
is up to upstream developers to clarify what the stable release is.  Yet, it is 
sometimes necessary.  So, what should we put in the @code{version} field?"
+msgstr "Ocasionalmente, empacotamos snapshots do sistema de controle de versão 
(VCS) do upstream em vez de lançamentos formais. Isso deve permanecer 
excepcional, porque cabe aos desenvolvedores upstream esclarecer qual é a 
versão estável. No entanto, às vezes é necessário. Então, o que devemos colocar 
no campo @code{version}?"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:519
+msgid "Clearly, we need to make the commit identifier of the VCS snapshot 
visible in the version string, but we also need to make sure that the version 
string is monotonically increasing so that @command{guix package --upgrade} can 
determine which version is newer.  Since commit identifiers, notably with Git, 
are not monotonically increasing, we add a revision number that we increase 
each time we upgrade to a newer snapshot.  The resulting version string looks 
like this:"
+msgstr "Claramente, precisamos tornar o identificador de commit do snapshot 
VCS visível na string de versão, mas também precisamos garantir que a string de 
versão esteja aumentando monotonicamente para que o @command{pacote guix 
--upgrade} possa determinar qual versão é mais recente. Como os identificadores 
de commit, principalmente com o Git, não estão aumentando monotonicamente, 
adicionamos um número de revisão que aumentamos cada vez que atualizamos para 
um snapshot mais recente. A se [...]
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:528
+#, no-wrap
+msgid ""
+"2.0.11-3.cabba9e\n"
+"  ^    ^    ^\n"
+"  |    |    `-- upstream commit ID\n"
+"  |    |\n"
+"  |    `--- Guix package revision\n"
+"  |\n"
+"latest upstream version\n"
+msgstr ""
+"2.0.11-3.cabba9e\n"
+"  ^    ^    ^\n"
+"  |    |    `-- ID do commit do upstream\n"
+"  |    |\n"
+"  |    `--- revisão do pacote do Guix\n"
+"  |\n"
+"versão mais recente do upstream\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:537
+msgid "It is a good idea to strip commit identifiers in the @code{version} 
field to, say, 7 digits.  It avoids an aesthetic annoyance (assuming aesthetics 
have a role to play here) as well as problems related to OS limits such as the 
maximum shebang length (127 bytes for the Linux kernel).  It is best to use the 
full commit identifiers in @code{origin}s, though, to avoid ambiguities.  A 
typical package definition may look like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:553
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define my-package\n"
+"  (let ((commit \"c3f29bc928d5900971f65965feaae59e1272a3f7\")\n"
+"        (revision \"1\"))          ;Guix package revision\n"
+"    (package\n"
+"      (version (git-version \"0.9\" revision commit))\n"
+"      (source (origin\n"
+"                (method git-fetch)\n"
+"                (uri (git-reference\n"
+"                      (url \"git://example.org/my-package.git\")\n"
+"                      (commit commit)))\n"
+"                (sha256 (base32 \"1mbikn@dots{}\"))\n"
+"                (file-name (git-file-name name version))))\n"
+"      ;; @dots{}\n"
+"      )))\n"
+msgstr ""
+"(define meu-pacote\n"
+"  (let ((commit \"c3f29bc928d5900971f65965feaae59e1272a3f7\")\n"
+"        (revision \"1\"))          ;revisão do pacote do Guix\n"
+"    (package\n"
+"      (version (git-version \"0.9\" revision commit))\n"
+"      (source (origin\n"
+"                (method git-fetch)\n"
+"                (uri (git-reference\n"
+"                      (url \"git://example.org/meu-pacote.git\")\n"
+"                      (commit commit)))\n"
+"                (sha256 (base32 \"1mbikn@dots{}\"))\n"
+"                (file-name (git-file-name name version))))\n"
+"      ;; @dots{}\n"
+"      )))\n"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:558
+#, no-wrap
+msgid "package description"
+msgstr "descrição do pacote"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:559
+#, no-wrap
+msgid "package synopsis"
+msgstr "sinopse do pacote"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:566
+msgid "As we have seen before, each package in GNU@tie{}Guix includes a 
synopsis and a description (@pxref{Defining Packages}).  Synopses and 
descriptions are important: They are what @command{guix package --search} 
searches, and a crucial piece of information to help users determine whether a 
given package suits their needs.  Consequently, packagers should pay attention 
to what goes into them."
+msgstr "Como vimos anteriormente, cada pacote no GNU@tie{}Guix inclui uma 
sinopse e uma descrição (@pxref{Definindo pacotes}). Sinopses e descrições são 
importantes: são o que o @command{guix package --search} pesquisa e uma 
informação crucial para ajudar os usuários a determinar se um determinado 
pacote atende às suas necessidades. Consequentemente, os empacotadores devem 
prestar atenção ao que entra neles."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:574
+msgid "Synopses must start with a capital letter and must not end with a 
period.  They must not start with ``a'' or ``the'', which usually does not 
bring anything; for instance, prefer ``File-frobbing tool'' over ``A tool that 
frobs files''.  The synopsis should say what the package is---e.g., ``Core GNU 
utilities (file, text, shell)''---or what it is used for---e.g., the synopsis 
for GNU@tie{}grep is ``Print lines matching a pattern''."
+msgstr "As sinopses devem começar com uma letra maiúscula e não devem terminar 
com um ponto. Elas não devem começar com ``a'' ou ``the'', que geralmente não 
traz nada; por exemplo, prefira ``Tool-frobbing tool'' em vez de ``A tool that 
frobs files''. A sinopse deve dizer o que é o pacote -- por exemplo, ``Core GNU 
utilities (file, text, shell)'' -- ou para que é usado -- por exemplo, a 
sinopse do GNU@tie{}grep é ``Print lines matching a pattern''."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:584
+msgid "Keep in mind that the synopsis must be meaningful for a very wide 
audience.  For example, ``Manipulate alignments in the SAM format'' might make 
sense for a seasoned bioinformatics researcher, but might be fairly unhelpful 
or even misleading to a non-specialized audience.  It is a good idea to come up 
with a synopsis that gives an idea of the application domain of the package.  
In this example, this might give something like ``Manipulate nucleotide 
sequence alignments'', which hop [...]
+msgstr "Lembre-se de que a sinopse deve ser significativa para um público 
muito amplo. Por exemplo, ``Manipulate alignments in the SAM format'' pode 
fazer sentido para um pesquisador experiente em bioinformática, mas pode ser 
bastante inútil ou até enganoso para um público não especializado. É uma boa 
ideia apresentar uma sinopse que dê uma ideia do domínio do aplicativo do 
pacote. Neste exemplo, isso pode fornecer algo como ``Manipulate nucleotide 
sequence alignments'', o que, esperanço [...]
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:592
+msgid "Descriptions should take between five and ten lines.  Use full 
sentences, and avoid using acronyms without first introducing them.  Please 
avoid marketing phrases such as ``world-leading'', ``industrial-strength'', and 
``next-generation'', and avoid superlatives like ``the most advanced''---they 
are not helpful to users looking for a package and may even sound suspicious.  
Instead, try to be factual, mentioning use cases and features."
+msgstr "Descrições devem levar entre cinco e dez linhas. Use sentenças 
completas e evite usar acrônimos sem primeiro apresentá-los. Por favor, evite 
frases de marketing como ``inovação mundial'', ``força industrial'' e ``próxima 
geração'', e evite superlativos como ``a mais avançada'' -- eles não ajudam o 
usuário procurando por um pacote e podem atém parece suspeito. Em vez idsso, 
tente se ater aos fatos, mencionando casos de uso e recursos."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:593
+#, no-wrap
+msgid "Texinfo markup, in package descriptions"
+msgstr "Marcação Texinfo, em descrições de pacote"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:602
+msgid "Descriptions can include Texinfo markup, which is useful to introduce 
ornaments such as @code{@@code} or @code{@@dfn}, bullet lists, or hyperlinks 
(@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}).  However you should be careful when 
using some characters for example @samp{@@} and curly braces which are the 
basic special characters in Texinfo (@pxref{Special Characters,,, texinfo, GNU 
Texinfo}).  User interfaces such as @command{guix package --show} take care of 
rendering it appropriately."
+msgstr "Descrições podem incluir marcação Texinfo, a qual é útil para 
apresentar adornos como @code{@@code} ou @code{@@dfn}, listas não numeradas ou 
hiperlinks (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}). Porém, você  deve ter 
cuidado ao usar alguns caracteres, por exemplo @samp{@@} e chaves, que são 
caracteres especiais básicos no Texinfo (@pxref{Special Characters,,, texinfo, 
GNU Texinfo}). Interfaces de usuário, como @command{guix package --show}, 
cuidam de renderizá-las adequadamente."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:608
+msgid "Synopses and descriptions are translated by volunteers 
@uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/packages, at Weblate} 
so that as many users as possible can read them in their native language.  User 
interfaces search them and display them in the language specified by the 
current locale."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:613
+msgid "To allow @command{xgettext} to extract them as translatable strings, 
synopses and descriptions @emph{must be literal strings}.  This means that you 
cannot use @code{string-append} or @code{format} to construct these strings:"
+msgstr "Para permitir que @command{xgettext} extrai-as com strings 
traduzíveis, as sinopses e descrições @emph{devem ser strings literais}. Isso 
significa que você não pode usar @code{string-append} ou @code{format} para 
construir essas strings:"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:619
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(package\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (synopsis \"This is translatable\")\n"
+"  (description (string-append \"This is \" \"*not*\" \" translatable.\")))\n"
+msgstr ""
+"(package\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (synopsis \"Isso é traduzível\")\n"
+"  (description (string-append \"Isso \" \"*não*\" \" é traduzível.\")))\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:627
+msgid "Translation is a lot of work so, as a packager, please pay even more 
attention to your synopses and descriptions as every change may entail 
additional work for translators.  In order to help them, it is possible to make 
recommendations or instructions visible to them by inserting special comments 
like this (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext}):"
+msgstr "Tradução é muito trabalhoso, então, como empacotador, por favor, tenha 
ainda mais atenção às suas sinopses e descrições, pois cada alteração pode 
implicar em trabalho adicional para tradutores. Para ajudá-loas, é possível 
tornar recomendações ou instruções visíveis inserindo comentários especiais 
como esse (@pxref{xgettext Invocation,,, gettext, GNU Gettext}):"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:632
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; TRANSLATORS: \"X11 resize-and-rotate\" should not be translated.\n"
+"(description \"ARandR is designed to provide a simple visual front end\n"
+"for the X11 resize-and-rotate (RandR) extension. @dots{}\")\n"
+msgstr ""
+";; TRANSLATORS: \"X11 resize-and-rotate\" should not be translated.\n"
+"(description \"ARandR is designed to provide a simple visual front end\n"
+"for the X11 resize-and-rotate (RandR) extension. @dots{}\")\n"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:637
+#, no-wrap
+msgid "snippets, when to use"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:648
+msgid "The boundary between using an origin snippet versus a build phase to 
modify the sources of a package can be elusive.  Origin snippets are typically 
used to remove unwanted files such as bundled libraries, nonfree sources, or to 
apply simple substitutions.  The source derived from an origin should produce a 
source that can be used to build the package on any system that the upstream 
package supports (i.e., act as the corresponding source).  In particular, 
origin snippets must not e [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:652
+#, no-wrap
+msgid "emacs, packaging"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:653
+#, no-wrap
+msgid "elisp, packaging"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:665
+msgid "Emacs packages should preferably use the Emacs build system 
(@pxref{emacs-build-system}), for uniformity and the benefits provided by its 
build phases, such as the auto-generation of the autoloads file and the byte 
compilation of the sources.  Because there is no standardized way to run a test 
suite for Emacs packages, tests are disabled by default.  When a test suite is 
available, it should be enabled by setting the @code{#:tests?} argument to 
@code{#true}.  By default, the comma [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:670
+msgid "The Elisp dependencies of Emacs packages are typically provided as 
@code{propagated-inputs} when required at run time.  As for other packages, 
build or test dependencies should be specified as @code{native-inputs}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:679
+msgid "Emacs packages sometimes depend on resources directories that should be 
installed along the Elisp files.  The @code{#:include} argument can be used for 
that purpose, by specifying a list of regexps to match.  The best practice when 
using the @code{#:include} argument is to extend rather than override its 
default value (accessible via the @code{%default-include} variable).  As an 
example, a yasnippet extension package typically include a @file{snippets} 
directory, which could be co [...]
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:682
+#, no-wrap
+msgid "#:include (cons \"^snippets/\" %default-include))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:688
+msgid "When encountering problems, it is wise to check for the presence of the 
@code{Package-Requires} extension header in the package main source file, and 
whether any dependencies and their versions listed therein are satisfied."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:692
+#, no-wrap
+msgid "python"
+msgstr "python"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:698
+msgid "We currently package Python 2 and Python 3, under the Scheme variable 
names @code{python-2} and @code{python} as explained in @ref{Version Numbers}.  
To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, it 
seems desirable that the name of a package for a Python module contains the 
word @code{python}."
+msgstr "Atualmente empacotamos Python 2 e Python 3, sob os nomes de variável 
Scheme @code{python-2} e @code{python} conforme explicado em @ref{Números de 
versão}.  Para evitar confusão e conflitos de nomes com outras linguagens de 
programação, parece desejável que o nome de um pacote para um módulo Python 
contenha a palavra @code{python}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:705
+msgid "Some modules are compatible with only one version of Python, others 
with both.  If the package Foo is compiled with Python 3, we name it 
@code{python-foo}.  If it is compiled with Python 2, we name it 
@code{python2-foo}.  Packages should be added when they are necessary; we don't 
add Python 2 variants of the package unless we are going to use them."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:711
+msgid "If a project already contains the word @code{python}, we drop this; for 
instance, the module python-dateutil is packaged under the names 
@code{python-dateutil} and @code{python2-dateutil}.  If the project name starts 
with @code{py} (e.g.@: @code{pytz}), we keep it and prefix it as described 
above."
+msgstr "Se um projeto já contém a palavra @code{python}, nós a descartamos; 
por exemplo, o módulo python-dateutil é empacotado sob os nomes 
@code{python-dateutil} e @code{python2-dateutil}. Se o nome do projeto começa 
com @code{py} (p.ex., @code{pytz}), nós o mantemos e o prefixamos conforme 
descrito acima."
+
+#. type: subsubsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:712
+#, no-wrap
+msgid "Specifying Dependencies"
+msgstr "Especificando dependências"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:713
+#, no-wrap
+msgid "inputs, for Python packages"
+msgstr "entradas, para pacotes Python"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:718
+msgid "Dependency information for Python packages is usually available in the 
package source tree, with varying degrees of accuracy: in the @file{setup.py} 
file, in @file{requirements.txt}, or in @file{tox.ini}."
+msgstr "Informações de dependências para pacotes Python estão geralmente 
disponíveis na árvore de fonte do pacote, com vários graus de precisão: no 
arquivo @file{setup.py}, no @file{requirements.txt} ou no @file{tox.ini}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:724
+msgid "Your mission, when writing a recipe for a Python package, is to map 
these dependencies to the appropriate type of ``input'' (@pxref{package 
Reference, inputs}).  Although the @code{pypi} importer normally does a good 
job (@pxref{Invoking guix import}), you may want to check the following check 
list to determine which dependency goes where."
+msgstr "Sua missão, ao escrever uma receita para um pacote Python, é mapear 
essas dependências para o tipo apropriado de ``entrada'' (@pxref{Referência do 
package, inputs}). Apesar do importador do @code{pypi} normalmente fazer um bom 
trabalho (@pxref{Invocando guix import}), você pode se interessar em verificar 
a lista de verificação a seguir para determinar qual dependência vai onde."
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/contributing.texi:732
+msgid "We currently package Python 2 with @code{setuptools} and @code{pip} 
installed like Python 3.4 has per default.  Thus you don't need to specify 
either of these as an input.  @command{guix lint} will warn you if you do."
+msgstr "Atualmente empacotamos Python 2 com @code{setuptools} e @code{pip} 
instalado como Python 3.4 tem por padrão. Então, você não precisa especificar 
nenhum deles como entrada. @command{guix lint} vai avisar você se precisar."
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/contributing.texi:738
+msgid "Python dependencies required at run time go into 
@code{propagated-inputs}.  They are typically defined with the 
@code{install_requires} keyword in @file{setup.py}, or in the 
@file{requirements.txt} file."
+msgstr "Dependências de Python necessárias em tempo de execução vão em 
@code{propagated-inputs}. Elas geralmente são definidas com a palavra-chave 
@code{install_requires} em @file{setup.py} ou no arquivo 
@file{requirements.txt}."
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/contributing.texi:746
+msgid "Python packages required only at build time---e.g., those listed with 
the @code{setup_requires} keyword in @file{setup.py}---or only for 
testing---e.g., those in @code{tests_require}---go into @code{native-inputs}.  
The rationale is that (1) they do not need to be propagated because they are 
not needed at run time, and (2) in a cross-compilation context, it's the 
``native'' input that we'd want."
+msgstr "Pacotes Python necessários apenas em tempo de compilação -- p.ex., 
aqueles listados com a palavra-chave @code{setup_requires} em @file{setup.py} 
-- ou apenas para teste -- p.ex., aqueles em @code{tests_require} -- vão em 
@code{native-inputs}. O motivo é que (1) eles não precisam ser propagados 
porque não são necessários em tempo de execução e (2) em um contexto de 
compilação cruzada, é a entrada ``nativa'' que nós queremos."
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/contributing.texi:750
+msgid "Examples are the @code{pytest}, @code{mock}, and @code{nose} test 
frameworks.  Of course if any of these packages is also required at run-time, 
it needs to go to @code{propagated-inputs}."
+msgstr "Exemplos são os frameworks de teste @code{pytest}, @code{mock} e 
@code{nose}. É claro, se qualquer um desses pacotes também for necessário em 
tempo de compilação, ele precisa ir para @code{propagated-inputs}."
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/contributing.texi:755
+msgid "Anything that does not fall in the previous categories goes to 
@code{inputs}, for example programs or C libraries required for building Python 
packages containing C extensions."
+msgstr "Qualquer coisa que não encaixar nas categorias anteriores vai para 
@code{inputs}. Por exemplo, programas ou bibliotecas C necessárias para 
compilar pacotes Python contendo extensões C."
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/contributing.texi:761
+msgid "If a Python package has optional dependencies (@code{extras_require}), 
it is up to you to decide whether to add them or not, based on their 
usefulness/overhead ratio (@pxref{Submitting Patches, @command{guix size}})."
+msgstr "Se um pacote Python tem dependências opcionais 
(@code{extras_require}), fica a seu critério adicioná-las ou não, com base na 
sua proporção de utilidade/sobrecarga (@pxref{Enviando patches, @command{guix 
size}})."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:768
+#, no-wrap
+msgid "perl"
+msgstr "perl"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:779
+msgid "Perl programs standing for themselves are named as any other package, 
using the lowercase upstream name.  For Perl packages containing a single 
class, we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{::} by 
dashes and prepend the prefix @code{perl-}.  So the class @code{XML::Parser} 
becomes @code{perl-xml-parser}.  Modules containing several classes keep their 
lowercase upstream name and are also prepended by @code{perl-}.  Such modules 
tend to have the word @code [...]
+msgstr "Os programas Perl próprios são nomeados como qualquer outro pacote, 
usando o nome upstream em letras minúsculas. Para pacotes Perl que contêm uma 
única classe, usamos o nome da classe em letras minúsculas, substituímos todas 
as ocorrências de @code{::} por traços e precede o prefixo @code{perl-}. 
Portanto, a classe @code{XML::Parser} se torna @code{perl-xml-parser}. Módulos 
contendo várias classes mantêm seu nome upstream em minúsculas e também são 
precedidos por @code{perl-}. Es [...]
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:784
+#, no-wrap
+msgid "java"
+msgstr "java"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:787
+msgid "Java programs standing for themselves are named as any other package, 
using the lowercase upstream name."
+msgstr "Os programas Java próprios são nomeados como qualquer outro pacote, 
usando o nome do upstream em letras minúsculas."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:793
+msgid "To avoid confusion and naming clashes with other programming languages, 
it is desirable that the name of a package for a Java package is prefixed with 
@code{java-}.  If a project already contains the word @code{java}, we drop 
this; for instance, the package @code{ngsjava} is packaged under the name 
@code{java-ngs}."
+msgstr "Para evitar confusão e conflitos de nomes com outras linguagens de 
programação, é desejável que o nome de um pacote para um pacote Java seja 
prefixado com @code{java-}. Se um projeto já contém a palavra @code{java}, 
descartamos isso; por exemplo, o pacote @code{ngsjava} é empacotado com o nome 
@code{java-ngs}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:799
+msgid "For Java packages containing a single class or a small class hierarchy, 
we use the lowercase class name, replace all occurrences of @code{.} by dashes 
and prepend the prefix @code{java-}.  So the class @code{apache.commons.cli} 
becomes package @code{java-apache-commons-cli}."
+msgstr "Para pacotes Java que contêm uma única classe ou uma pequena 
hierarquia de classes, usamos o nome da classe em letras minúsculas, substitua 
todas as ocorrências de @code{.} por traços e acrescente o prefixo 
@code{java-}. Assim, a classe @code{apache.commons.cli} se torna o pacote 
@code{java-apache-commons-cli}."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:804
+#, no-wrap
+msgid "rust"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:807
+msgid "Rust programs standing for themselves are named as any other package, 
using the lowercase upstream name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:811
+msgid "To prevent namespace collisions we prefix all other Rust packages with 
the @code{rust-} prefix.  The name should be changed to lowercase as 
appropriate and dashes should remain in place."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:817
+msgid "In the rust ecosystem it is common for multiple incompatible versions 
of a package to be used at any given time, so all package definitions should 
have a versioned suffix.  The versioned suffix is the left-most non-zero digit 
(and any leading zeros, of course).  This follows the ``caret'' version scheme 
intended by Cargo.  Examples@: @code{rust-clap-2}, @code{rust-rand-0.6}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:827
+msgid "Because of the difficulty in reusing rust packages as pre-compiled 
inputs for other packages the Cargo build system (@pxref{Build Systems, 
@code{cargo-build-system}}) presents the @code{#:cargo-inputs} and 
@code{cargo-development-inputs} keywords as build system arguments.  It would 
be helpful to think of these as similar to @code{propagated-inputs} and 
@code{native-inputs}.  Rust @code{dependencies} and @code{build-dependencies} 
should go in @code{#:cargo-inputs}, and @code{dev-d [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:833
+msgid "Care should be taken to ensure the correct version of dependencies are 
used; to this end we try to refrain from skipping the tests or using 
@code{#:skip-build?} when possible.  Of course this is not always possible, as 
the package may be developed for a different Operating System, depend on 
features from the Nightly Rust compiler, or the test suite may have atrophied 
since it was released."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:838 guix-git/doc/guix.texi:1880
+#, no-wrap
+msgid "fonts"
+msgstr "fontes"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:844
+msgid "For fonts that are in general not installed by a user for typesetting 
purposes, or that are distributed as part of a larger software package, we rely 
on the general packaging rules for software; for instance, this applies to the 
fonts delivered as part of the X.Org system or fonts that are part of TeX Live."
+msgstr "Para fontes que geralmente não são instaladas por um usuário para fins 
de digitação ou que são distribuídas como parte de um pacote de software maior, 
contamos com as regras gerais de empacotamento de software; por exemplo, isso 
se aplica às fontes entregues como parte do sistema X.Org ou às fontes que 
fazem parte do TeX Live."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:848
+msgid "To make it easier for a user to search for fonts, names for other 
packages containing only fonts are constructed as follows, independently of the 
upstream package name."
+msgstr "Para facilitar a busca de fontes por um usuário, os nomes de outros 
pacotes contendo apenas fontes são compilados da seguinte maneira, 
independentemente do nome do pacote upstream."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:856
+msgid "The name of a package containing only one font family starts with 
@code{font-}; it is followed by the foundry name and a dash @code{-} if the 
foundry is known, and the font family name, in which spaces are replaced by 
dashes (and as usual, all upper case letters are transformed to lower case).  
For example, the Gentium font family by SIL is packaged under the name 
@code{font-sil-gentium}."
+msgstr "O nome de um pacote que contém apenas uma família de fontes começa com 
@code{font-}; é seguido pelo nome da fundição e um traço @code{-} se a fundição 
for conhecida e o nome da família da fonte, em que os espaços são substituídos 
por hífenes (e, como sempre, todas as letras maiúsculas são transformadas em 
minúsculas). Por exemplo, a família de fontes Gentium da SIL é empacotada com o 
nome @code{font-sil-gentium}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:865
+msgid "For a package containing several font families, the name of the 
collection is used in the place of the font family name.  For instance, the 
Liberation fonts consist of three families, Liberation Sans, Liberation Serif 
and Liberation Mono.  These could be packaged separately under the names 
@code{font-liberation-sans} and so on; but as they are distributed together 
under a common name, we prefer to package them together as 
@code{font-liberation}."
+msgstr "Para um pacote que contém várias famílias de fontes, o nome da coleção 
é usado no lugar do nome da família de fontes. Por exemplo, as fontes 
Liberation consistem em três famílias, Liberation Sans, Liberation Serif e 
Liberation Mono. Eles podem ser empacotados separadamente com os nomes 
@code{font-liberation-sans} e assim por diante; mas como eles são distribuídos 
juntos com um nome comum, preferimos agrupá-los como @code{font-liberation}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:871
+msgid "In the case where several formats of the same font family or font 
collection are packaged separately, a short form of the format, prepended by a 
dash, is added to the package name.  We use @code{-ttf} for TrueType fonts, 
@code{-otf} for OpenType fonts and @code{-type1} for PostScript Type 1 fonts."
+msgstr "No caso de vários formatos da mesma família ou coleção de fontes serem 
empacotados separadamente, um formato abreviado do formato, precedido por um 
traço, é adicionado ao nome do pacote. Usamos @code{-ttf} para fontes TrueType, 
@code{-otf} para fontes OpenType e @code{-type1} para fontes PostScript Type 1."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:879
+msgid "In general our code follows the GNU Coding Standards (@pxref{Top,,, 
standards, GNU Coding Standards}).  However, they do not say much about Scheme, 
so here are some additional rules."
+msgstr "Em geral, nosso código segue os Padrões de Codificação GNU (@pxref{Top 
,,, standards, GNU Coding Standards}). No entanto, eles não dizem muito sobre 
Scheme, então aqui estão algumas regras adicionais."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:885 guix-git/doc/contributing.texi:887
+#: guix-git/doc/contributing.texi:888
+#, no-wrap
+msgid "Programming Paradigm"
+msgstr "Paradigma de programação"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:885
+msgid "How to compose your elements."
+msgstr "Como compor seus elementos."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:885 guix-git/doc/contributing.texi:894
+#: guix-git/doc/contributing.texi:895
+#, no-wrap
+msgid "Modules"
+msgstr "Módulos"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:885
+msgid "Where to store your code?"
+msgstr "Onde armazenar seu código?"
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:885 guix-git/doc/contributing.texi:905
+#: guix-git/doc/contributing.texi:906
+#, no-wrap
+msgid "Data Types and Pattern Matching"
+msgstr "Tipos de dados e correspondência de padrão"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:885
+msgid "Implementing data structures."
+msgstr "Implementação de estruturas de dados."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/contributing.texi:885 guix-git/doc/contributing.texi:920
+#: guix-git/doc/contributing.texi:921
+#, no-wrap
+msgid "Formatting Code"
+msgstr "Formatação de código"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/contributing.texi:885
+msgid "Writing conventions."
+msgstr "Convenções de escrita."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:893
+msgid "Scheme code in Guix is written in a purely functional style.  One 
exception is code that involves input/output, and procedures that implement 
low-level concepts, such as the @code{memoize} procedure."
+msgstr "O código Scheme no Guix é escrito em um estilo puramente funcional. 
Uma exceção é o código que envolve entrada/saída e procedimentos que 
implementam conceitos de baixo nível, como o procedimento @code{memoize}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:901
+msgid "Guile modules that are meant to be used on the builder side must live 
in the @code{(guix build @dots{})} name space.  They must not refer to other 
Guix or GNU modules.  However, it is OK for a ``host-side'' module to use a 
build-side module."
+msgstr "Os módulos de Guile que devem ser usados no lado do compilador devem 
residir no espaço de nomes @code{(guix build @dots{})}. Eles não devem fazer 
referência a outros módulos Guix ou GNU. No entanto, é aceitável que um módulo 
no lado do ``hospedeiro'' use um módulo do lado do compilador."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:904
+msgid "Modules that deal with the broader GNU system should be in the 
@code{(gnu @dots{})} name space rather than @code{(guix @dots{})}."
+msgstr "Módulos que lidam com o sistema GNU mais amplo devem estar no espaço 
de nome @code{(gnu @dots{})} em vez de @code{(guix @dots{})}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:913
+msgid "The tendency in classical Lisp is to use lists to represent everything, 
and then to browse them ``by hand'' using @code{car}, @code{cdr}, @code{cadr}, 
and co.  There are several problems with that style, notably the fact that it 
is hard to read, error-prone, and a hindrance to proper type error reports."
+msgstr "A tendência no Lisp clássico é usar listas para representar tudo e, em 
seguida, pesquisá-las ``à mão'' usando @code{car}, @code{cdr}, @code{cadr} e 
co. Existem vários problemas com esse estilo, notadamente o fato de que é 
difícil de ler, propenso a erros e um obstáculo para os relatórios de erros de 
tipos adequados."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:919
+msgid "Guix code should define appropriate data types (for instance, using 
@code{define-record-type*}) rather than abuse lists.  In addition, it should 
use pattern matching, via Guile’s @code{(ice-9 match)} module, especially when 
matching lists (@pxref{Pattern Matching,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:923
+#, no-wrap
+msgid "formatting code"
+msgstr "formatação de código"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:924
+#, no-wrap
+msgid "coding style"
+msgstr "estilo de codificação"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:931
+msgid "When writing Scheme code, we follow common wisdom among Scheme 
programmers.  In general, we follow the 
@url{https://mumble.net/~campbell/scheme/style.txt, Riastradh's Lisp Style 
Rules}.  This document happens to describe the conventions mostly used in 
Guile’s code too.  It is very thoughtful and well written, so please do read 
it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:938
+msgid "Some special forms introduced in Guix, such as the @code{substitute*} 
macro, have special indentation rules.  These are defined in the 
@file{.dir-locals.el} file, which Emacs automatically uses.  Also note that 
Emacs-Guix provides @code{guix-devel-mode} mode that indents and highlights 
Guix code properly (@pxref{Development,,, emacs-guix, The Emacs-Guix Reference 
Manual})."
+msgstr "Alguns formulários especiais introduzidos no Guix, como a macro 
@code{substitute*}, possuem regras especiais de recuo. Estes são definidos no 
arquivo @file{.dir-locals.el}, que o Emacs usa automaticamente. Observe também 
que o Emacs-Guix fornece o modo @code{guix-devel-mode} que recua e destaca o 
código Guix corretamente (@pxref{Development ,,, emacs-guix, O manual de 
referência do Emacs-Guix})."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:939
+#, no-wrap
+msgid "indentation, of code"
+msgstr "recuo, de código"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:940
+#, no-wrap
+msgid "formatting, of code"
+msgstr "formatação, de código"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:943
+msgid "If you do not use Emacs, please make sure to let your editor knows 
these rules.  To automatically indent a package definition, you can also run:"
+msgstr "Se você não usa o Emacs, por favor, certifique-se que o seu editor 
conhece estas regras. Para recuar automaticamente uma definição de pacote, você 
também pode executar:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:946
+#, no-wrap
+msgid "./etc/indent-code.el gnu/packages/@var{file}.scm @var{package}\n"
+msgstr "./etc/indent-code.el gnu/packages/@var{arquivo}.scm @var{pacote}\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:952
+msgid "This automatically indents the definition of @var{package} in 
@file{gnu/packages/@var{file}.scm} by running Emacs in batch mode.  To indent a 
whole file, omit the second argument:"
+msgstr "Isso automaticamente recua a definição de @var{pacote} em 
@file{gnu/packages/@var{arquivo}.scm} executando o Emacs no modo em lote. Para 
recuar um arquivo inteiro, omita o segundo argumento:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:955
+#, no-wrap
+msgid "./etc/indent-code.el gnu/services/@var{file}.scm\n"
+msgstr "./etc/indent-code.el gnu/services/@var{arquivo}.scm\n"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:957
+#, no-wrap
+msgid "Vim, Scheme code editing"
+msgstr "Vim, edição de código Scheme"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:963
+msgid "If you are editing code with Vim, we recommend that you run @code{:set 
autoindent} so that your code is automatically indented as you type.  
Additionally, @uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, 
@code{paredit.vim}} may help you deal with all these parentheses."
+msgstr "Se você estiver editando código com o Vim, recomendamos que execute 
@code{:set autoindent} para que seu código seja automaticamente recuado na 
medida em que você digita. Além disso, o 
@uref{https://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=3998, 
@code{paredit.vim}} pode ajudá-lo a lidar com todos esses parênteses."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:967
+msgid "We require all top-level procedures to carry a docstring.  This 
requirement can be relaxed for simple private procedures in the @code{(guix 
build @dots{})} name space, though."
+msgstr "Nós exigimos que todos os procedimentos de nível superior carreguem 
uma docstring. Porém, este requisito pode ser relaxado para procedimentos 
privados simples no espaço de nomes @code{(guix build @dots{})}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:970
+msgid "Procedures should not have more than four positional parameters.  Use 
keyword parameters for procedures that take more than four parameters."
+msgstr "Os procedimentos não devem ter mais de quatro parâmetros posicionais. 
Use os parâmetros de palavra-chave para procedimentos que levam mais de quatro 
parâmetros."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:981
+msgid "Development is done using the Git distributed version control system.  
Thus, access to the repository is not strictly necessary.  We welcome 
contributions in the form of patches as produced by @code{git format-patch} 
sent to the @email{guix-patches@@gnu.org} mailing list.  Seasoned Guix 
developers may also want to look at the section on commit access (@pxref{Commit 
Access})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:988
+msgid "This mailing list is backed by a Debbugs instance, which allows us to 
keep track of submissions (@pxref{Tracking Bugs and Patches}).  Each message 
sent to that mailing list gets a new tracking number assigned; people can then 
follow up on the submission by sending email to 
@code{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org}, where @var{NNN} is the tracking number 
(@pxref{Sending a Patch Series})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:992
+msgid "Please write commit logs in the ChangeLog format (@pxref{Change Logs,,, 
standards, GNU Coding Standards}); you can check the commit history for 
examples."
+msgstr "Por favor, escreva os logs de commit no formato de ChangeLog 
(@pxref{Change Logs ,,, standards, GNU Coding Standards}); você pode verificar 
o histórico de commit para exemplos."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:995
+msgid "Before submitting a patch that adds or modifies a package definition, 
please run through this check list:"
+msgstr "Antes de enviar um patch que adicione ou modifique uma definição de 
pacote, execute esta lista de verificação:"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1002
+msgid "If the authors of the packaged software provide a cryptographic 
signature for the release tarball, make an effort to verify the authenticity of 
the archive.  For a detached GPG signature file this would be done with the 
@code{gpg --verify} command."
+msgstr "Se os autores do software empacotado fornecerem uma assinatura 
criptográfica para o tarball de lançamento, faça um esforço para verificar a 
autenticidade do arquivo. Para um arquivo de assinatura GPG separado, isso 
seria feito com o comando @code{gpg --verify}."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1006
+msgid "Take some time to provide an adequate synopsis and description for the 
package.  @xref{Synopses and Descriptions}, for some guidelines."
+msgstr "Reserve algum tempo para fornecer uma sinopse e descrição adequadas 
para o pacote. @xref{Sinopses e descrições}, para algumas diretrizes."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1011
+msgid "Run @code{guix lint @var{package}}, where @var{package} is the name of 
the new or modified package, and fix any errors it reports (@pxref{Invoking 
guix lint})."
+msgstr "Execute @code{guix lint @var{pacote}}, sendo @var{pacote} o nome do 
pacote novo ou modificado e corrija quaisquer erros que forem relatados 
(@pxref{Invocando guix lint})."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1015
+msgid "Make sure the package builds on your platform, using @code{guix build 
@var{package}}."
+msgstr "Certifique-se de que o pacote compila em sua plataforma, usando 
@code{guix build @var{pacote}}."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1022
+msgid "We recommend you also try building the package on other supported 
platforms.  As you may not have access to actual hardware platforms, we 
recommend using the @code{qemu-binfmt-service-type} to emulate them.  In order 
to enable it, add the following service to the list of services in your 
@code{operating-system} configuration:"
+msgstr "Recomendamos que você também tente compilar o pacote em outras 
plataformas suportadas. Como você pode não ter acesso às plataformas de 
hardware reais, recomendamos o uso do @code{qemu-binfmt-service-type} para 
emulá-las. Para habilitar isso, adicione o seguinte serviço à lista de serviços 
na sua configuração @code{operating-system}:"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1027
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service qemu-binfmt-service-type\n"
+" (qemu-binfmt-configuration\n"
+"   (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1030
+msgid "Then reconfigure your system."
+msgstr "Então, reconfigure seu sistema."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1035
+msgid "You can then build packages for different platforms by specifying the 
@code{--system} option.  For example, to build the \"hello\" package for the 
armhf, aarch64, or mips64 architectures, you would run the following commands, 
respectively:"
+msgstr "Você pode criar pacotes para plataformas diferentes especificando a 
opção @code{--system}. Por exemplo, para compilar o pacote \"hello\" para as 
arquiteturas armhf, aarch64 ou mips64, você executaria os seguintes comandos, 
respectivamente:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1038
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix build --system=armhf-linux --rounds=2 hello\n"
+"guix build --system=aarch64-linux --rounds=2 hello\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1041
+#, no-wrap
+msgid "bundling"
+msgstr "incorporando"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1044
+msgid "Make sure the package does not use bundled copies of software already 
available as separate packages."
+msgstr "Verifique se o pacote não usa cópias de software já disponíveis como 
pacotes separados."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1053
+msgid "Sometimes, packages include copies of the source code of their 
dependencies as a convenience for users.  However, as a distribution, we want 
to make sure that such packages end up using the copy we already have in the 
distribution, if there is one.  This improves resource usage (the dependency is 
built and stored only once), and allows the distribution to make transverse 
changes such as applying security updates for a given software package in a 
single place and have them affect t [...]
+msgstr "Às vezes, os pacotes incluem cópias do código-fonte de suas 
dependências como uma conveniência para os usuários. No entanto, como uma 
distribuição, queremos garantir que esses pacotes acabem usando a cópia que já 
temos na distribuição, se houver. Isso melhora o uso de recursos (a dependência 
é criada e armazenada apenas uma vez) e permite que a distribuição faça 
alterações transversais, como aplicar atualizações de segurança para um 
determinado pacote de software em um único loca [...]
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1062
+msgid "Take a look at the profile reported by @command{guix size} 
(@pxref{Invoking guix size}).  This will allow you to notice references to 
other packages unwillingly retained.  It may also help determine whether to 
split the package (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and which optional 
dependencies should be used.  In particular, avoid adding @code{texlive} as a 
dependency: because of its extreme size, use the @code{texlive-tiny} package or 
@code{texlive-union} procedure instead."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1067
+msgid "For important changes, check that dependent package (if applicable) are 
not affected by the change; @code{guix refresh --list-dependent @var{package}} 
will help you do that (@pxref{Invoking guix refresh})."
+msgstr "Para alterações importantes, verifique se o pacote dependente (se 
aplicável) não é afetado pela alteração; @code{guix refresh --list-dependent 
@var{pacote}} ajudará você a fazer isso (@pxref{Invocando guix refresh})."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1069
+#, no-wrap
+msgid "branching strategy"
+msgstr "estratégia de ramificação"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1070
+#, no-wrap
+msgid "rebuild scheduling strategy"
+msgstr "estratégia de agendamento de recompilação"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1073
+msgid "Depending on the number of dependent packages and thus the amount of 
rebuilding induced, commits go to different branches, along these lines:"
+msgstr "Dependendo do número de pacotes dependentes e, portanto, da quantidade 
de recompilação induzida, os commits vão para diferentes ramos, ao longo das 
seguintes linhas:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1075
+#, no-wrap
+msgid "300 dependent packages or less"
+msgstr "300 pacotes dependentes ou menos"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1077
+msgid "@code{master} branch (non-disruptive changes)."
+msgstr "Ramo @code{master} (alterações não disruptivas)."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1078
+#, no-wrap
+msgid "between 300 and 1,800 dependent packages"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1083
+msgid "@code{staging} branch (non-disruptive changes).  This branch is 
intended to be merged in @code{master} every 6 weeks or so.  Topical changes 
(e.g., an update of the GNOME stack) can instead go to a specific branch (say, 
@code{gnome-updates})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1084
+#, no-wrap
+msgid "more than 1,800 dependent packages"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1088
+msgid "@code{core-updates} branch (may include major and potentially 
disruptive changes).  This branch is intended to be merged in @code{master} 
every 6 months or so."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1095
+msgid "All these branches are @uref{@value{SUBSTITUTE-URL}, tracked by our 
build farm} and merged into @code{master} once everything has been successfully 
built.  This allows us to fix issues before they hit users, and to reduce the 
window during which pre-built binaries are not available."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1104
+msgid "When we decide to start building the @code{staging} or 
@code{core-updates} branches, they will be forked and renamed with the suffix 
@code{-frozen}, at which time only bug fixes may be pushed to the frozen 
branches.  The @code{core-updates} and @code{staging} branches will remain open 
to accept patches for the next cycle.  Please ask on the mailing list or IRC if 
unsure where to place a patch."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1106
+#, no-wrap
+msgid "determinism, of build processes"
+msgstr "determinismo, de processos de compilação"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1107
+#, no-wrap
+msgid "reproducible builds, checking"
+msgstr "compilações reproduzíveis, verificação"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1111
+msgid "Check whether the package's build process is deterministic.  This 
typically means checking whether an independent build of the package yields the 
exact same result that you obtained, bit for bit."
+msgstr "Verifique se o processo de compilação do pacote é determinístico. Isso 
normalmente significa verificar se uma compilação independente do pacote produz 
o mesmo resultado que você obteve, bit por bit."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1114
+msgid "A simple way to do that is by building the same package several times 
in a row on your machine (@pxref{Invoking guix build}):"
+msgstr "Uma maneira simples de fazer isso é compilar o mesmo pacote várias 
vezes seguidas em sua máquina (@pxref{Invocando guix build}):"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1117
+#, no-wrap
+msgid "guix build --rounds=2 my-package\n"
+msgstr "guix build --rounds=2 meu-pacote\n"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1121
+msgid "This is enough to catch a class of common non-determinism issues, such 
as timestamps or randomly-generated output in the build result."
+msgstr "Isso é suficiente para capturar uma classe de problemas comuns de 
não-determinismo, como registros de data e hora ou saída gerada aleatoriamente 
no resultado da compilação."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1131
+msgid "Another option is to use @command{guix challenge} (@pxref{Invoking guix 
challenge}).  You may run it once the package has been committed and built by 
@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} to check whether it obtains the same result as 
you did.  Better yet: Find another machine that can build it and run 
@command{guix publish}.  Since the remote build machine is likely different 
from yours, this can catch non-determinism issues related to the 
hardware---e.g., use of different instruction [...]
+msgstr "Outra opção é usar @command{guix challenge} (@pxref{Invocando guix 
challenge}). Você pode executá-lo uma vez que o pacote se tenha sido feito o 
commit e compilação por @code{SUBSTITUTE-SERVER} para verificar se obtém o 
mesmo resultado que você fez. Melhor ainda: encontre outra máquina que possa 
compilá-lo e executar @command{guix publish}. Como a máquina de compilação 
remota provavelmente é diferente da sua, isso pode capturar problemas de não 
determinismo relacionados ao hardwar [...]
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1137
+msgid "When writing documentation, please use gender-neutral wording when 
referring to people, such as @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they, 
singular ``they''@comma{} ``their''@comma{} ``them''}, and so forth."
+msgstr "Ao escrever documentação, por favor, use palavras de gênero neutras ao 
se referir a pessoas, como @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Singular_they, 
singular ``they''@comma{} ``their'' @comma{} ``them''}, e assim por diante."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1141
+msgid "Verify that your patch contains only one set of related changes.  
Bundling unrelated changes together makes reviewing harder and slower."
+msgstr "Verifique se o seu patch contém apenas um conjunto de alterações 
relacionadas. Agrupar mudanças não relacionadas juntas torna a revisão mais 
difícil e lenta."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1144
+msgid "Examples of unrelated changes include the addition of several packages, 
or a package update along with fixes to that package."
+msgstr "Exemplos de alterações não relacionadas incluem a adição de vários 
pacotes ou uma atualização de pacote juntamente com correções para esse pacote."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1149
+msgid "Please follow our code formatting rules, possibly running the 
@command{etc/indent-code.el} script to do that automatically for you 
(@pxref{Formatting Code})."
+msgstr "Siga nossas regras de formatação de código, possivelmente executando o 
script @command{etc/indent-code.el} para fazer isso automaticamente para você 
(@pxref{Formatação de código})."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1157
+msgid "When possible, use mirrors in the source URL (@pxref{Invoking guix 
download}).  Use reliable URLs, not generated ones.  For instance, GitHub 
archives are not necessarily identical from one generation to the next, so in 
this case it's often better to clone the repository.  Don't use the 
@command{name} field in the URL: it is not very useful and if the name changes, 
the URL will probably be wrong."
+msgstr "Quando possível, use espelhos no URL fonte (@pxref{Invocando guix 
download}). Use URLs confiáveis, não os gerados. Por exemplo, os arquivos do 
GitHub não são necessariamente idênticos de uma geração para a seguinte, 
portanto, nesse caso, geralmente é melhor clonar o repositório. Não use o campo 
@command{name} no URL: não é muito útil e se o nome mudar, o URL provavelmente 
estará errado."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1161
+msgid "Check if Guix builds (@pxref{Building from Git}) and address the 
warnings, especially those about use of undefined symbols."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1164
+msgid "Make sure your changes do not break Guix and simulate a @code{guix 
pull} with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1166
+#, no-wrap
+msgid "guix pull --url=/path/to/your/checkout --profile=/tmp/guix.master\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1179
+msgid "When posting a patch to the mailing list, use @samp{[PATCH] @dots{}} as 
a subject, if your patch is to be applied on a branch other than @code{master}, 
say @code{core-updates}, specify it in the subject like @samp{[PATCH 
core-updates] @dots{}}.  You may use your email client or the @command{git 
send-email} command (@pxref{Sending a Patch Series}).  We prefer to get patches 
in plain text messages, either inline or as MIME attachments.  You are advised 
to pay attention if your email [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1182
+msgid "When a bug is resolved, please close the thread by sending an email to 
@email{@var{NNN}-done@@debbugs.gnu.org}."
+msgstr "Quando um erro for resolvido, feche o tópico enviando um e-mail para 
@email{@var{NNN}-done@@debbugs.gnu.org}."
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1183 guix-git/doc/contributing.texi:1185
+#, no-wrap
+msgid "Sending a Patch Series"
+msgstr "Enviando uma série de patches"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1185
+#, no-wrap
+msgid "patch series"
+msgstr "série de patches"
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1186
+#, no-wrap
+msgid "git send-email"
+msgstr "git send-email"
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1187
+#, no-wrap
+msgid "git-send-email"
+msgstr "git-send-email"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1197
+msgid "When sending a patch series (e.g., using @code{git send-email}), please 
first send one message to @email{guix-patches@@gnu.org}, and then send 
subsequent patches to @email{@var{NNN}@@debbugs.gnu.org} to make sure they are 
kept together.  See @uref{https://debbugs.gnu.org/Advanced.html, the Debbugs 
documentation} for more information.  You can install @command{git send-email} 
with @command{guix install git:send-email}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1201
+#, no-wrap
+msgid "bug reports, tracking"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1202
+#, no-wrap
+msgid "patch submissions, tracking"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1203
+#, no-wrap
+msgid "issue tracking"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1204
+#, no-wrap
+msgid "Debbugs, issue tracking system"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1211
+msgid "Bug reports and patch submissions are currently tracked using the 
Debbugs instance at @uref{https://bugs.gnu.org}.  Bug reports are filed against 
the @code{guix} ``package'' (in Debbugs parlance), by sending email to 
@email{bug-guix@@gnu.org}, while patch submissions are filed against the 
@code{guix-patches} package by sending email to @email{guix-patches@@gnu.org} 
(@pxref{Submitting Patches})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1214
+msgid "A web interface (actually @emph{two} web interfaces!) are available to 
browse issues:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1223
+msgid "@url{https://issues.guix.gnu.org} provides a pleasant 
interface@footnote{The web interface at @url{https://issues.guix.gnu.org} is 
powered by Mumi, a nice piece of software written in Guile, and you can help! 
See @url{https://git.elephly.net/gitweb.cgi?p=software/mumi.git}.} to browse 
bug reports and patches, and to participate in discussions;"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1225
+msgid "@url{https://bugs.gnu.org/guix} lists bug reports;"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1227
+msgid "@url{https://bugs.gnu.org/guix-patches} lists patch submissions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1232
+msgid "To view discussions related to issue number @var{n}, go to 
@indicateurl{https://issues.guix.gnu.org/@var{n}} or 
@indicateurl{https://bugs.gnu.org/@var{n}}.";
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1235
+msgid "If you use Emacs, you may find it more convenient to interact with 
issues using @file{debbugs.el}, which you can install with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1238
+#, no-wrap
+msgid "guix install emacs-debbugs\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1241
+msgid "For example, to list all open issues on @code{guix-patches}, hit:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1244
+#, no-wrap
+msgid "@kbd{C-u} @kbd{M-x} debbugs-gnu @kbd{RET} @kbd{RET} guix-patches 
@kbd{RET} n y\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1248
+msgid "@xref{Top,,, debbugs-ug, Debbugs User Guide}, for more information on 
this nifty tool!"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1252
+#, no-wrap
+msgid "commit access, for developers"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1256
+msgid "For frequent contributors, having write access to the repository is 
convenient.  When you deem it necessary, consider applying for commit access by 
following these steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1265
+msgid "Find three committers who would vouch for you.  You can view the list 
of committers at 
@url{https://savannah.gnu.org/project/memberlist.php?group=guix}.  Each of them 
should email a statement to @email{guix-maintainers@@gnu.org} (a private alias 
for the collective of maintainers), signed with their OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1271
+msgid "Committers are expected to have had some interactions with you as a 
contributor and to be able to judge whether you are sufficiently familiar with 
the project's practices.  It is @emph{not} a judgment on the value of your 
work, so a refusal should rather be interpreted as ``let's try again later''."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1278
+msgid "Send @email{guix-maintainers@@gnu.org} a message stating your intent, 
listing the three committers who support your application, signed with the 
OpenPGP key you will use to sign commits, and giving its fingerprint (see 
below).  See @uref{https://emailselfdefense.fsf.org/en/}, for an introduction 
to public-key cryptography with GnuPG."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1284
+msgid "Set up GnuPG such that it never uses the SHA1 hash algorithm for 
digital signatures, which is known to be unsafe since 2019, for instance by 
adding the following line to @file{~/.gnupg/gpg.conf} (@pxref{GPG Esoteric 
Options,,, gnupg, The GNU Privacy Guard Manual}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1287
+#, no-wrap
+msgid "digest-algo sha512\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1292
+msgid "Maintainers ultimately decide whether to grant you commit access, 
usually following your referrals' recommendation."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1294
+#, no-wrap
+msgid "OpenPGP, signed commits"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1299
+msgid "If and once you've been given access, please send a message to 
@email{guix-devel@@gnu.org} to say so, again signed with the OpenPGP key you 
will use to sign commits (do that before pushing your first commit).  That way, 
everyone can notice and ensure you control that OpenPGP key."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1300
+#, no-wrap
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1302
+msgid "Before you can push for the first time, maintainers must:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1306
+msgid "add your OpenPGP key to the @code{keyring} branch;"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1309
+msgid "add your OpenPGP fingerprint to the @file{.guix-authorizations} file of 
the branch(es) you will commit to."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1314
+msgid "Make sure to read the rest of this section and... profit!"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1320
+msgid "Maintainers are happy to give commit access to people who have been 
contributing for some time and have a track record---don't be shy and don't 
underestimate your work!"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1324
+msgid "However, note that the project is working towards a more automated 
patch review and merging system, which, as a consequence, may lead us to have 
fewer people with commit access to the main repository.  Stay tuned!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1329
+msgid "If you get commit access, please make sure to follow the policy below 
(discussions of the policy can take place on @email{guix-devel@@gnu.org})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1334
+msgid "Non-trivial patches should always be posted to 
@email{guix-patches@@gnu.org} (trivial patches include fixing typos, etc.).  
This mailing list fills the patch-tracking database (@pxref{Tracking Bugs and 
Patches})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1343
+msgid "For patches that just add a new package, and a simple one, it's OK to 
commit, if you're confident (which means you successfully built it in a chroot 
setup, and have done a reasonable copyright and license auditing).  Likewise 
for package upgrades, except upgrades that trigger a lot of rebuilds (for 
example, upgrading GnuTLS or GLib).  We have a mailing list for commit 
notifications (@email{guix-commits@@gnu.org}), so people can notice.  Before 
pushing your changes, make sure to ru [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1349
+msgid "All commits that are pushed to the central repository on Savannah must 
be signed with an OpenPGP key, and the public key should be uploaded to your 
user account on Savannah and to public key servers, such as 
@code{keys.openpgp.org}.  To configure Git to automatically sign commits, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1353
+#, no-wrap
+msgid ""
+"git config commit.gpgsign true\n"
+"git config user.signingkey CABBA6EA1DC0FF33\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1358
+msgid "You can prevent yourself from accidentally pushing unsigned commits to 
Savannah by using the pre-push Git hook called located at 
@file{etc/git/pre-push}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1361
+#, no-wrap
+msgid "cp etc/git/pre-push .git/hooks/pre-push\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1367
+msgid "When pushing a commit on behalf of somebody else, please add a 
@code{Signed-off-by} line at the end of the commit log message---e.g., with 
@command{git am --signoff}.  This improves tracking of who did what."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1371
+msgid "When adding channel news entries (@pxref{Channels, Writing Channel 
News}), make sure they are well-formed by running the following command right 
before pushing:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1374
+#, no-wrap
+msgid "make check-channel-news\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1380
+msgid "For anything else, please post to @email{guix-patches@@gnu.org} and 
leave time for a review, without committing anything (@pxref{Submitting 
Patches}).  If you didn’t receive any reply after two weeks, and if you're 
confident, it's OK to commit."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1383
+msgid "That last part is subject to being adjusted, allowing individuals to 
commit directly on non-controversial changes on parts they’re familiar with."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1389
+msgid "In order to reduce the possibility of mistakes, committers will have 
their Savannah account removed from the Guix Savannah project and their key 
removed from @file{.guix-authorizations} after 12 months of inactivity; they 
can ask to regain commit access by emailing the maintainers, without going 
through the vouching process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1395
+msgid "One last thing: the project keeps moving forward because committers not 
only push their own awesome changes, but also offer some of their time 
@emph{reviewing} and pushing other people's changes.  As a committer, you're 
welcome to use your expertise and commit rights to help other contributors, 
too!"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1399
+#, no-wrap
+msgid "update-guix-package, updating the guix package"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1405
+msgid "It is sometimes desirable to update the @code{guix} package itself (the 
package defined in @code{(gnu packages package-management)}), for example to 
make new daemon features available for use by the @code{guix-service-type} 
service type.  In order to simplify this task, the following command can be 
used:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1408
+#, no-wrap
+msgid "make update-guix-package\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1415
+msgid "The @code{update-guix-package} make target will use the last known 
@emph{commit} corresponding to @code{HEAD} in your Guix checkout, compute the 
hash of the Guix sources corresponding to that commit and update the 
@code{commit}, @code{revision} and hash of the @code{guix} package definition."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1419
+msgid "To validate that the updated @code{guix} package hashes are correct and 
that it can be built successfully, the following command can be run from the 
directory of your Guix checkout:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1422
+#, no-wrap
+msgid "./pre-inst-env guix build guix\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1427
+msgid "To guard against accidentally updating the @code{guix} package to a 
commit that others can't refer to, a check is made that the commit used has 
already been pushed to the Savannah-hosted Guix git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/contributing.texi:1431
+msgid "This check can be disabled, @emph{at your own peril}, by setting the 
@code{GUIX_ALLOW_ME_TO_USE_PRIVATE_COMMIT} environment variable.  When this 
variable is set, the updated package source is also added to the store.  This 
is used as part of the release process of Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7
+msgid "@documentencoding UTF-8"
+msgstr ""
+"@documentencoding UTF-8\n"
+"@documentlanguage pt_BR\n"
+"@frenchspacing on"
+
+#. type: title
+#: guix-git/doc/guix.texi:7 guix-git/doc/guix.texi:118
+#, no-wrap
+msgid "GNU Guix Reference Manual"
+msgstr "Manual de referência do GNU Guix"
+
+#. type: include
+#: guix-git/doc/guix.texi:10
+#, no-wrap
+msgid "version.texi"
+msgstr "version-pt_BR.texi"
+
+#. type: copying
+#: guix-git/doc/guix.texi:91
+msgid "Copyright @copyright{} 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 
2020, 2021 Ludovic Courtès@* Copyright @copyright{} 2013, 2014, 2016 Andreas 
Enge@* Copyright @copyright{} 2013 Nikita Karetnikov@* Copyright @copyright{} 
2014, 2015, 2016 Alex Kost@* Copyright @copyright{} 2015, 2016 Mathieu Lirzin@* 
Copyright @copyright{} 2014 Pierre-Antoine Rault@* Copyright @copyright{} 2015 
Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer@* Copyright @copyright{} 2015, 2016, 2017, 2019, 
2020, 2021 Leo Famular [...]
+msgstr ""
+
+#. type: copying
+#: guix-git/doc/guix.texi:98
+msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document 
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later 
version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, 
no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  A copy of the license is 
included in the section entitled ``GNU Free Documentation License''."
+msgstr "Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este 
documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU, Versão 1.3 ou 
qualquer versão mais recente publicada pela Free Software Foundation; sem 
Seções Invariantes, Textos de Capa Frontal, e sem Textos de Contracapa. Uma 
cópia da licença está incluída na seção intitulada ``GNU Free Documentation 
License''."
+
+#. type: dircategory
+#: guix-git/doc/guix.texi:100
+#, no-wrap
+msgid "System administration"
+msgstr "Administração do sistema"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:108
+msgid "Guix: (guix)"
+msgstr "Guix: (guix)"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:108
+msgid "Manage installed software and system configuration."
+msgstr "Gerencie softwares instalados e configuração do sistema."
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:108
+msgid "guix package: (guix)Invoking guix package"
+msgstr "guix package: (guix)Invocando guix package"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:108
+msgid "Installing, removing, and upgrading packages."
+msgstr "Instalando, removendo e atualizando pacotes."
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:108
+msgid "guix gc: (guix)Invoking guix gc"
+msgstr "guix gc: (guix)Invocando guix gc"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:108
+msgid "Reclaiming unused disk space."
+msgstr "Recuperando espaço em disco não utilizado."
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:108
+msgid "guix pull: (guix)Invoking guix pull"
+msgstr "guix pull: (guix)Invocando guix pull"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:108
+msgid "Update the list of available packages."
+msgstr "Atualize a lista de pacotes disponíveis."
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:108
+msgid "guix system: (guix)Invoking guix system"
+msgstr "guix system: (guix)Invocando guix system"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:108
+msgid "Manage the operating system configuration."
+msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:108
+msgid "guix deploy: (guix)Invoking guix deploy"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:108
+msgid "Manage operating system configurations for remote hosts."
+msgstr ""
+
+#. type: dircategory
+#: guix-git/doc/guix.texi:110
+#, no-wrap
+msgid "Software development"
+msgstr "Desenvolvimento de software"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:115
+msgid "guix environment: (guix)Invoking guix environment"
+msgstr "guix environment: (guix)Invocando guix environment"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:115
+msgid "Building development environments with Guix."
+msgstr "Compilando ambientes de desenvolvimento com Guix."
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:115
+msgid "guix build: (guix)Invoking guix build"
+msgstr "guix build: (guix)Invocando guix build"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:115
+msgid "Building packages."
+msgstr "Compilando pacotes."
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:115
+msgid "guix pack: (guix)Invoking guix pack"
+msgstr "guix pack: (guix)Invocando guix pack"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:115
+msgid "Creating binary bundles."
+msgstr "Criando pacotes de binários."
+
+#. type: subtitle
+#: guix-git/doc/guix.texi:119
+#, no-wrap
+msgid "Using the GNU Guix Functional Package Manager"
+msgstr "Usando o Gerenciador de Pacotes Funcional GNU Guix"
+
+#. type: author
+#: guix-git/doc/guix.texi:120
+#, no-wrap
+msgid "The GNU Guix Developers"
+msgstr "Os desenvolvedores do GNU Guix"
+
+#. type: titlepage
+#: guix-git/doc/guix.texi:126
+msgid "Edition @value{EDITION} @* @value{UPDATED} @*"
+msgstr "Edição @value{EDITION} @* @value{UPDATED} @*"
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:133
+#, no-wrap
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#. type: top
+#: guix-git/doc/guix.texi:134
+#, no-wrap
+msgid "GNU Guix"
+msgstr "GNU Guix"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:138
+msgid "This document describes GNU Guix version @value{VERSION}, a functional 
package management tool written for the GNU system."
+msgstr "Esse documento descreve Guix versão @value{VERSION}, uma ferramenta de 
gerenciamento de pacotes funcional escrita para o sistema GNU."
+
+#.  You can replace the following paragraph with information on
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:150
+msgid "This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,, 
guix.zh_CN, GNU Guix参考手册}), French (@pxref{Top,,, guix.fr, Manuel de référence 
de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}), 
Spanish (@pxref{Top,,, guix.es, Manual de referencia de GNU Guix}), and Russian 
(@pxref{Top,,, guix.ru, Руководство GNU Guix}).  If you would like to translate 
it in your native language, consider joining 
@uref{https://translate.fedoraproject.org/projects/guix/ [...]
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:178
+#: guix-git/doc/guix.texi:379 guix-git/doc/guix.texi:380
+#, no-wrap
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introdução"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "What is Guix about?"
+msgstr "Sobre o que é o Guix?"
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:183
+#: guix-git/doc/guix.texi:560 guix-git/doc/guix.texi:561
+#, no-wrap
+msgid "Installation"
+msgstr "Instalação"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Installing Guix."
+msgstr "Instalando o Guix."
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:199
+#: guix-git/doc/guix.texi:1999 guix-git/doc/guix.texi:2000
+#, no-wrap
+msgid "System Installation"
+msgstr "Instalação do sistema"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Installing the whole operating system."
+msgstr "Instalando todo o sistema operacional."
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:2740
+#: guix-git/doc/guix.texi:2741
+#, no-wrap
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Your first steps."
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:216
+#: guix-git/doc/guix.texi:2948 guix-git/doc/guix.texi:2949
+#, no-wrap
+msgid "Package Management"
+msgstr "Gerenciamento de pacote"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Package installation, upgrade, etc."
+msgstr "Instalação de pacote, atualização, etc."
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:239
+#: guix-git/doc/guix.texi:4998 guix-git/doc/guix.texi:4999
+#, no-wrap
+msgid "Channels"
+msgstr "Canais"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Customizing the package collection."
+msgstr "Personalizando a coleção de pacotes."
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:253
+#: guix-git/doc/guix.texi:5526 guix-git/doc/guix.texi:5527
+#, no-wrap
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvimento"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Guix-aided software development."
+msgstr "Desenvolvimento de software auxiliado pelo Guix."
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:260
+#: guix-git/doc/guix.texi:6352 guix-git/doc/guix.texi:6353
+#, no-wrap
+msgid "Programming Interface"
+msgstr "Interface de programação"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Using Guix in Scheme."
+msgstr "Usando o Guix no Scheme."
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:279
+#: guix-git/doc/guix.texi:10148 guix-git/doc/guix.texi:10149
+#, no-wrap
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilitários"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Package management commands."
+msgstr "Comandos de gerenciamento de pacote."
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:304
+#: guix-git/doc/guix.texi:13358 guix-git/doc/guix.texi:13359
+#, no-wrap
+msgid "System Configuration"
+msgstr "Configuração do sistema"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Configuring the operating system."
+msgstr "Configurando o sistema operacional."
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:34389
+#: guix-git/doc/guix.texi:34390
+#, no-wrap
+msgid "Documentation"
+msgstr "Documentação"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Browsing software user manuals."
+msgstr "Navegando por manuais do usuário do software."
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:366
+#: guix-git/doc/guix.texi:34453 guix-git/doc/guix.texi:34454
+#, no-wrap
+msgid "Installing Debugging Files"
+msgstr "Instalando arquivos de depuração"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Feeding the debugger."
+msgstr "Alimentando o depurador."
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:34594
+#: guix-git/doc/guix.texi:34595
+#, no-wrap
+msgid "Security Updates"
+msgstr "Atualizações de segurança"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Deploying security fixes quickly."
+msgstr "Implementando correções de segurança rapidamente."
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:371
+#: guix-git/doc/guix.texi:34709 guix-git/doc/guix.texi:34710
+#, no-wrap
+msgid "Bootstrapping"
+msgstr "Inicializando"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "GNU/Linux built from scratch."
+msgstr "GNU/Linux compilado do zero."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:168 guix-git/doc/guix.texi:35001
+#, no-wrap
+msgid "Porting"
+msgstr "Portando"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Targeting another platform or kernel."
+msgstr "Objetivando outra plataforma ou kernel."
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:168
+msgid "Your help needed!"
+msgstr "Sua ajuda é necessária!"
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:173 guix-git/doc/guix.texi:35049
+#: guix-git/doc/guix.texi:35050
+#, no-wrap
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Agradecimentos"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:173
+msgid "Thanks!"
+msgstr "Obrigado!"
+
+#. type: appendix
+#: guix-git/doc/guix.texi:173 guix-git/doc/guix.texi:35071
+#: guix-git/doc/guix.texi:35072
+#, no-wrap
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr "Licença de Documentação Livre GNU"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:173
+msgid "The license of this manual."
+msgstr "A licença deste manual."
+
+#. type: unnumbered
+#: guix-git/doc/guix.texi:173 guix-git/doc/guix.texi:35077
+#: guix-git/doc/guix.texi:35078
+#, no-wrap
+msgid "Concept Index"
+msgstr "Índice de conceitos"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:173
+msgid "Concepts."
+msgstr "Conceitos."
+
+#. type: unnumbered
+#: guix-git/doc/guix.texi:173 guix-git/doc/guix.texi:35081
+#: guix-git/doc/guix.texi:35082
+#, no-wrap
+msgid "Programming Index"
+msgstr "Índice de programação"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:173
+msgid "Data types, functions, and variables."
+msgstr "Tipos de dados, funções e variáveis."
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:176
+msgid "--- The Detailed Node Listing ---"
+msgstr "--- A listagem detalhada de nós ---"
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:406
+#: guix-git/doc/guix.texi:408 guix-git/doc/guix.texi:409
+#, no-wrap
+msgid "Managing Software the Guix Way"
+msgstr "Gerenciando software do jeito do Guix"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:406
+msgid "What's special."
+msgstr "O que há de especial."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:406
+#: guix-git/doc/guix.texi:463 guix-git/doc/guix.texi:464
+#, no-wrap
+msgid "GNU Distribution"
+msgstr "Distribuição GNU"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:181 guix-git/doc/guix.texi:406
+msgid "The packages and tools."
+msgstr "Os pacotes e as ferramentas."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:600
+#: guix-git/doc/guix.texi:602 guix-git/doc/guix.texi:603
+#, no-wrap
+msgid "Binary Installation"
+msgstr "Instalação de binários"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:600
+msgid "Getting Guix running in no time!"
+msgstr "Faça o Guix funcionar rapidamente!"
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:600
+#: guix-git/doc/guix.texi:820 guix-git/doc/guix.texi:821
+#, no-wrap
+msgid "Requirements"
+msgstr "Requisitos"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:600
+msgid "Software needed to build and run Guix."
+msgstr "Software necessário para compilar e executar o Guix."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:600
+#: guix-git/doc/guix.texi:908 guix-git/doc/guix.texi:909
+#, no-wrap
+msgid "Running the Test Suite"
+msgstr "Executando a suíte de testes"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:600
+msgid "Testing Guix."
+msgstr "Testando o Guix."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:193
+#: guix-git/doc/guix.texi:600 guix-git/doc/guix.texi:1005
+#: guix-git/doc/guix.texi:1006
+#, no-wrap
+msgid "Setting Up the Daemon"
+msgstr "Configurando o daemon"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:600
+msgid "Preparing the build daemon's environment."
+msgstr "Preparando o ambiente do daemon de compilação."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:600
+#: guix-git/doc/guix.texi:1475
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix-daemon"
+msgstr "Invocando guix-daemon"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:600
+msgid "Running the build daemon."
+msgstr "Executando o daemon de compilação."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:600
+#: guix-git/doc/guix.texi:1777 guix-git/doc/guix.texi:1778
+#, no-wrap
+msgid "Application Setup"
+msgstr "Configuração de aplicativo"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:600
+msgid "Application-specific setup."
+msgstr "Configuração específica de aplicativo."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:600
+#: guix-git/doc/guix.texi:1962 guix-git/doc/guix.texi:1963
+#, no-wrap
+msgid "Upgrading Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:191 guix-git/doc/guix.texi:600
+msgid "Upgrading Guix and its build daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:197 guix-git/doc/guix.texi:1025
+#: guix-git/doc/guix.texi:1027 guix-git/doc/guix.texi:1028
+#, no-wrap
+msgid "Build Environment Setup"
+msgstr "Configuração do ambiente de compilação"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:197 guix-git/doc/guix.texi:1025
+msgid "Preparing the isolated build environment."
+msgstr "Preparando o ambiente de compilação isolado."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:197 guix-git/doc/guix.texi:1025
+#: guix-git/doc/guix.texi:1146
+#, no-wrap
+msgid "Daemon Offload Setup"
+msgstr "Configuração de descarregamento de daemon"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:197 guix-git/doc/guix.texi:1025
+msgid "Offloading builds to remote machines."
+msgstr "Descarregando compilações para máquinas remotas."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:197 guix-git/doc/guix.texi:1025
+#: guix-git/doc/guix.texi:1384 guix-git/doc/guix.texi:1385
+#, no-wrap
+msgid "SELinux Support"
+msgstr "Suporte a SELinux"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:197 guix-git/doc/guix.texi:1025
+msgid "Using an SELinux policy for the daemon."
+msgstr "Usando um política SELinux para o daemon."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:1420
+#: guix-git/doc/guix.texi:2033 guix-git/doc/guix.texi:2035
+#: guix-git/doc/guix.texi:2036
+#, no-wrap
+msgid "Limitations"
+msgstr "Limitações"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+msgid "What you can expect."
+msgstr "O que você pode esperar."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+#: guix-git/doc/guix.texi:2061 guix-git/doc/guix.texi:2062
+#, no-wrap
+msgid "Hardware Considerations"
+msgstr "Considerações de hardware"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+msgid "Supported hardware."
+msgstr "Hardware suportado."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+#: guix-git/doc/guix.texi:2096 guix-git/doc/guix.texi:2097
+#, no-wrap
+msgid "USB Stick and DVD Installation"
+msgstr "Instalação em um pendrive e em DVD"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+msgid "Preparing the installation medium."
+msgstr "Preparando a mídia de instalação."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+#: guix-git/doc/guix.texi:2201 guix-git/doc/guix.texi:2202
+#, no-wrap
+msgid "Preparing for Installation"
+msgstr "Preparando para instalação"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+msgid "Networking, partitioning, etc."
+msgstr "Rede, particionamento, etc."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+#: guix-git/doc/guix.texi:2224 guix-git/doc/guix.texi:2225
+#, no-wrap
+msgid "Guided Graphical Installation"
+msgstr "Instalação gráfica guiada"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+msgid "Easy graphical installation."
+msgstr "Instalação gráfica fácil."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:211
+#: guix-git/doc/guix.texi:2033 guix-git/doc/guix.texi:2255
+#: guix-git/doc/guix.texi:2256
+#, no-wrap
+msgid "Manual Installation"
+msgstr "Instalação manual"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+msgid "Manual installation for wizards."
+msgstr "Instalação manual para magos."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+#: guix-git/doc/guix.texi:2623 guix-git/doc/guix.texi:2624
+#, no-wrap
+msgid "After System Installation"
+msgstr "Após a instalação do sistema"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+msgid "When installation succeeded."
+msgstr "Quando a instalação conclui com sucesso."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+#: guix-git/doc/guix.texi:2657
+#, no-wrap
+msgid "Installing Guix in a VM"
+msgstr "Instalando Guix em um VM"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+msgid "Guix System playground."
+msgstr "Parque de diversões do Guix System."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+#: guix-git/doc/guix.texi:2708 guix-git/doc/guix.texi:2709
+#, no-wrap
+msgid "Building the Installation Image"
+msgstr "Compilando a imagem de instalação"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:209 guix-git/doc/guix.texi:2033
+msgid "How this comes to be."
+msgstr "Como isso vem a ser."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:214 guix-git/doc/guix.texi:2273
+#: guix-git/doc/guix.texi:2275
+#, no-wrap
+msgid "Keyboard Layout and Networking and Partitioning"
+msgstr "Disposição de teclado e rede e particionamento"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:214 guix-git/doc/guix.texi:2273
+msgid "Initial setup."
+msgstr "Configuração inicial."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:214 guix-git/doc/guix.texi:2273
+#: guix-git/doc/guix.texi:2535 guix-git/doc/guix.texi:2536
+#, no-wrap
+msgid "Proceeding with the Installation"
+msgstr "Prosseguindo com a instalação"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:214 guix-git/doc/guix.texi:2273
+msgid "Installing."
+msgstr "Instalando."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+#: guix-git/doc/guix.texi:2982 guix-git/doc/guix.texi:2983
+#, no-wrap
+msgid "Features"
+msgstr "Recursos"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+msgid "How Guix will make your life brighter."
+msgstr "Como o Guix vai iluminar a sua vida."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+#: guix-git/doc/guix.texi:3072
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix package"
+msgstr "Invocando guix package"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+msgid "Package installation, removal, etc."
+msgstr "Instalação de pacote, remoção, etc."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:229
+#: guix-git/doc/guix.texi:2980 guix-git/doc/guix.texi:3688
+#: guix-git/doc/guix.texi:3689
+#, no-wrap
+msgid "Substitutes"
+msgstr "Substitutos"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+msgid "Downloading pre-built binaries."
+msgstr "Baixando binários pré-compilados."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+#: guix-git/doc/guix.texi:4019 guix-git/doc/guix.texi:4020
+#, no-wrap
+msgid "Packages with Multiple Outputs"
+msgstr "Pacotes com múltiplas saídas"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+msgid "Single source package, multiple outputs."
+msgstr "Um único pacote de fontes, várias saídas."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+#: guix-git/doc/guix.texi:4073
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix gc"
+msgstr "Invocando guix gc"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+msgid "Running the garbage collector."
+msgstr "Executando o coletor de lixo."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+#: guix-git/doc/guix.texi:4283
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix pull"
+msgstr "Invocando guix pull"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+msgid "Fetching the latest Guix and distribution."
+msgstr "Obtendo o Guix mais recente e distribuição."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+#: guix-git/doc/guix.texi:4530
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix time-machine"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+msgid "Running an older revision of Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+#: guix-git/doc/guix.texi:4585 guix-git/doc/guix.texi:4586
+#, no-wrap
+msgid "Inferiors"
+msgstr "Inferiores"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+msgid "Interacting with another revision of Guix."
+msgstr "Interagindo com outra revisão do Guix."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+#: guix-git/doc/guix.texi:4713
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix describe"
+msgstr "Invocando guix describe"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+msgid "Display information about your Guix revision."
+msgstr "Exibe informações sobre sua revisão do Guix."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+#: guix-git/doc/guix.texi:4808
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix archive"
+msgstr "Invocando guix archive"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:227 guix-git/doc/guix.texi:2980
+msgid "Exporting and importing store files."
+msgstr "Exportando e importando arquivos de armazenamento."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+#: guix-git/doc/guix.texi:3714 guix-git/doc/guix.texi:3715
+#, no-wrap
+msgid "Official Substitute Server"
+msgstr "Servidor substituto oficial"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+msgid "One particular source of substitutes."
+msgstr "Uma fonte específica de substitutos."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+#: guix-git/doc/guix.texi:3743 guix-git/doc/guix.texi:3744
+#, no-wrap
+msgid "Substitute Server Authorization"
+msgstr "Autorização de servidor substituto"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+msgid "How to enable or disable substitutes."
+msgstr "Como habilitar ou desabilitar substitutos."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+#: guix-git/doc/guix.texi:3812 guix-git/doc/guix.texi:3813
+#, no-wrap
+msgid "Getting Substitutes from Other Servers"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+msgid "Substitute diversity."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+#: guix-git/doc/guix.texi:3914 guix-git/doc/guix.texi:3915
+#, no-wrap
+msgid "Substitute Authentication"
+msgstr "Autenticação de substituto"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+msgid "How Guix verifies substitutes."
+msgstr "Como Guix verifica substitutos."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+#: guix-git/doc/guix.texi:3949 guix-git/doc/guix.texi:3950
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Configurações de proxy"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+msgid "How to get substitutes via proxy."
+msgstr "Como obter substitutos via proxy."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+#: guix-git/doc/guix.texi:3961 guix-git/doc/guix.texi:3962
+#, no-wrap
+msgid "Substitution Failure"
+msgstr "Falha na substituição"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+msgid "What happens when substitution fails."
+msgstr "O que acontece quando a substituição falha."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+#: guix-git/doc/guix.texi:3989 guix-git/doc/guix.texi:3990
+#, no-wrap
+msgid "On Trusting Binaries"
+msgstr "Confiança em binários"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:237 guix-git/doc/guix.texi:3712
+msgid "How can you trust that binary blob?"
+msgstr "Como você pode confiar naquele blob binário?"
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+#: guix-git/doc/guix.texi:5031 guix-git/doc/guix.texi:5032
+#, no-wrap
+msgid "Specifying Additional Channels"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+msgid "Extending the package collection."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+#: guix-git/doc/guix.texi:5081 guix-git/doc/guix.texi:5082
+#, no-wrap
+msgid "Using a Custom Guix Channel"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+msgid "Using a customized Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+#: guix-git/doc/guix.texi:5103 guix-git/doc/guix.texi:5104
+#, no-wrap
+msgid "Replicating Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+msgid "Running the @emph{exact same} Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+#: guix-git/doc/guix.texi:5144 guix-git/doc/guix.texi:5145
+#, no-wrap
+msgid "Channel Authentication"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+msgid "How Guix verifies what it fetches."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+#: guix-git/doc/guix.texi:5184 guix-git/doc/guix.texi:5185
+#, no-wrap
+msgid "Channels with Substitutes"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+msgid "Using channels with available substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+#: guix-git/doc/guix.texi:5209 guix-git/doc/guix.texi:5210
+#, no-wrap
+msgid "Creating a Channel"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+msgid "How to write your custom channel."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+#: guix-git/doc/guix.texi:5276 guix-git/doc/guix.texi:5277
+#, no-wrap
+msgid "Package Modules in a Sub-directory"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+msgid "Specifying the channel's package modules location."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+#: guix-git/doc/guix.texi:5290 guix-git/doc/guix.texi:5291
+#, no-wrap
+msgid "Declaring Channel Dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+msgid "How to depend on other channels."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+#: guix-git/doc/guix.texi:5332 guix-git/doc/guix.texi:5333
+#, no-wrap
+msgid "Specifying Channel Authorizations"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+msgid "Defining channel authors authorizations."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+#: guix-git/doc/guix.texi:5433 guix-git/doc/guix.texi:5434
+#, no-wrap
+msgid "Primary URL"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+msgid "Distinguishing mirror to original."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+#: guix-git/doc/guix.texi:5456 guix-git/doc/guix.texi:5457
+#, no-wrap
+msgid "Writing Channel News"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:251 guix-git/doc/guix.texi:5029
+msgid "Communicating information to channel's users."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:258 guix-git/doc/guix.texi:5545
+#: guix-git/doc/guix.texi:5547
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix environment"
+msgstr "Invocando guix environment"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:258 guix-git/doc/guix.texi:5545
+msgid "Setting up development environments."
+msgstr "Configurando ambientes de desenvolvimento."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:258 guix-git/doc/guix.texi:5545
+#: guix-git/doc/guix.texi:5907
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix pack"
+msgstr "Invocando guix pack"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:258 guix-git/doc/guix.texi:5545
+msgid "Creating software bundles."
+msgstr "Criando pacotes de software."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:258 guix-git/doc/guix.texi:5545
+#: guix-git/doc/guix.texi:6264 guix-git/doc/guix.texi:6265
+#, no-wrap
+msgid "The GCC toolchain"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:258 guix-git/doc/guix.texi:5545
+msgid "Working with languages supported by GCC."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:258 guix-git/doc/guix.texi:5545
+#: guix-git/doc/guix.texi:6290
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix git authenticate"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:258 guix-git/doc/guix.texi:5545
+msgid "Authenticating Git repositories."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+#: guix-git/doc/guix.texi:6394 guix-git/doc/guix.texi:6395
+#, no-wrap
+msgid "Package Modules"
+msgstr "Módulos de pacote"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+msgid "Packages from the programmer's viewpoint."
+msgstr "Pacotes do ponto de vista do programador."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:274
+#: guix-git/doc/guix.texi:6392 guix-git/doc/guix.texi:6456
+#: guix-git/doc/guix.texi:6457
+#, no-wrap
+msgid "Defining Packages"
+msgstr "Definindo pacotes"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+msgid "Defining new packages."
+msgstr "Definindo novos pacotes."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+#: guix-git/doc/guix.texi:7024 guix-git/doc/guix.texi:7025
+#, no-wrap
+msgid "Defining Package Variants"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+msgid "Customizing packages."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+#: guix-git/doc/guix.texi:7256 guix-git/doc/guix.texi:7257
+#, no-wrap
+msgid "Build Systems"
+msgstr "Sistemas de compilação"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+msgid "Specifying how packages are built."
+msgstr "Especificando como pacotes são compilados."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+#: guix-git/doc/guix.texi:8272 guix-git/doc/guix.texi:8273
+#: guix-git/doc/guix.texi:8676
+#, no-wrap
+msgid "Build Phases"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+msgid "Phases of the build process of a package."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+#: guix-git/doc/guix.texi:8466 guix-git/doc/guix.texi:8467
+#, no-wrap
+msgid "Build Utilities"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+msgid "Helpers for your package definitions and more."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+#: guix-git/doc/guix.texi:8753 guix-git/doc/guix.texi:8754
+#, no-wrap
+msgid "The Store"
+msgstr "O armazenamento"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+msgid "Manipulating the package store."
+msgstr "Manipulação de armazenamento de pacote."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+#: guix-git/doc/guix.texi:8906 guix-git/doc/guix.texi:8907
+#, no-wrap
+msgid "Derivations"
+msgstr "Derivações"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+msgid "Low-level interface to package derivations."
+msgstr "Interface de baixo nível para derivações de pacotes."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+#: guix-git/doc/guix.texi:9100 guix-git/doc/guix.texi:9101
+#, no-wrap
+msgid "The Store Monad"
+msgstr "O armazenamento mônada"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+msgid "Purely functional interface to the store."
+msgstr "Interface puramente funcional para o armazenamento."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+#: guix-git/doc/guix.texi:9419 guix-git/doc/guix.texi:9420
+#, no-wrap
+msgid "G-Expressions"
+msgstr "Expressões-G"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+msgid "Manipulating build expressions."
+msgstr "Manipulação de expressões de compilação."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:272 guix-git/doc/guix.texi:6392
+#: guix-git/doc/guix.texi:10048
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix repl"
+msgstr "Invocando guix repl"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:272
+msgid "Programming Guix in Guile."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:6659
+#: guix-git/doc/guix.texi:6662
+#, no-wrap
+msgid "package Reference"
+msgstr "Referência do package"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:6659
+msgid "The package data type."
+msgstr "O tipo de dados package."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:6659
+#: guix-git/doc/guix.texi:6833
+#, no-wrap
+msgid "origin Reference"
+msgstr "Referência do origin"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:277 guix-git/doc/guix.texi:6659
+msgid "The origin data type."
+msgstr "O tipo de dados origin."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:10174
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix build"
+msgstr "Invocando guix build"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Building packages from the command line."
+msgstr "Compilando pacotes a partir da linha de comando."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:11010
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix edit"
+msgstr "Invocando guix edit"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Editing package definitions."
+msgstr "Editando definições de pacote."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:11040
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix download"
+msgstr "Invocando guix download"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Downloading a file and printing its hash."
+msgstr "Baixando um arquivo e imprimindo seu hash."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:11098
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix hash"
+msgstr "Invocando guix hash"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Computing the cryptographic hash of a file."
+msgstr "Computando a hash criptográfica de um arquivo."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:11170
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix import"
+msgstr "Invocando guix import"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Importing package definitions."
+msgstr "Importando definições de pacote."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:11655
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix refresh"
+msgstr "Invocando guix refresh"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Updating package definitions."
+msgstr "Atualizando definições de pacotes."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:11991
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix lint"
+msgstr "Invocando guix lint"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Finding errors in package definitions."
+msgstr "Encontrando erros nas definições de pacote."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:12160
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix size"
+msgstr "Invocando guix size"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Profiling disk usage."
+msgstr "Perfilando uso de disco."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:12304
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix graph"
+msgstr "Invocando guix graph"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Visualizing the graph of packages."
+msgstr "Visualizando o gráfico de pacotes."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:12571
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix publish"
+msgstr "Invocando guix publish"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Sharing substitutes."
+msgstr "Compartilhando substitutos."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:12830
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix challenge"
+msgstr "Invocando guix challenge"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Challenging substitute servers."
+msgstr "Desafiando servidores substitutos."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:13013
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix copy"
+msgstr "Invocando guix copy"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Copying to and from a remote store."
+msgstr "Copiando para e de um armazenamento remoto."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:13076
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix container"
+msgstr "Invocando guix container"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Process isolation."
+msgstr "Isolação de processo."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:13130
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix weather"
+msgstr "Invocando guix weather"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Assessing substitute availability."
+msgstr "Acessando disponibilidade de substituto."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+#: guix-git/doc/guix.texi:13260
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix processes"
+msgstr "Invocando guix processes"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:295 guix-git/doc/guix.texi:10172
+msgid "Listing client processes."
+msgstr "Listando processos do cliente."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:297 guix-git/doc/guix.texi:10175
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix build}"
+msgstr "Invocando @command{guix build}"
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:302 guix-git/doc/guix.texi:10226
+#: guix-git/doc/guix.texi:10228 guix-git/doc/guix.texi:10229
+#, no-wrap
+msgid "Common Build Options"
+msgstr "Opções de compilação comum"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:302 guix-git/doc/guix.texi:10226
+msgid "Build options for most commands."
+msgstr "Opções de compilação para a maioria dos comandos."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:302 guix-git/doc/guix.texi:10226
+#: guix-git/doc/guix.texi:10383 guix-git/doc/guix.texi:10384
+#, no-wrap
+msgid "Package Transformation Options"
+msgstr "Opções de transformação de pacote"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:302 guix-git/doc/guix.texi:10226
+msgid "Creating variants of packages."
+msgstr "Criando variantes de pacotes."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:302 guix-git/doc/guix.texi:10226
+#: guix-git/doc/guix.texi:10692 guix-git/doc/guix.texi:10693
+#, no-wrap
+msgid "Additional Build Options"
+msgstr "Opções de compilação adicional"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:302 guix-git/doc/guix.texi:10226
+msgid "Options specific to 'guix build'."
+msgstr "Opções específicas para \"guix build\"."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:302 guix-git/doc/guix.texi:10226
+#: guix-git/doc/guix.texi:10930 guix-git/doc/guix.texi:10931
+#, no-wrap
+msgid "Debugging Build Failures"
+msgstr "Depurando falhas de compilação"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:302 guix-git/doc/guix.texi:10226
+msgid "Real life packaging experience."
+msgstr "Experiência de empacotamento na vida real."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+#: guix-git/doc/guix.texi:13403 guix-git/doc/guix.texi:13404
+#, no-wrap
+msgid "Using the Configuration System"
+msgstr "Usando o sistema de configuração"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Customizing your GNU system."
+msgstr "Personalizando seu sistema GNU."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+#: guix-git/doc/guix.texi:13651
+#, no-wrap
+msgid "operating-system Reference"
+msgstr "Referência do operating-system"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Detail of operating-system declarations."
+msgstr "Detalhe das declarações do operating-system."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+#: guix-git/doc/guix.texi:13903 guix-git/doc/guix.texi:13904
+#, no-wrap
+msgid "File Systems"
+msgstr "Sistemas de arquivos"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Configuring file system mounts."
+msgstr "Configurando montagens de sistema de arquivos."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+#: guix-git/doc/guix.texi:14226 guix-git/doc/guix.texi:14227
+#, no-wrap
+msgid "Mapped Devices"
+msgstr "Dispositivos mapeados"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Block device extra processing."
+msgstr "Processamento extra de dispositivo de bloco."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+#: guix-git/doc/guix.texi:14374 guix-git/doc/guix.texi:14375
+#, no-wrap
+msgid "User Accounts"
+msgstr "Contas de usuários"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Specifying user accounts."
+msgstr "Especificando contas de usuários."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:2282
+#: guix-git/doc/guix.texi:13401 guix-git/doc/guix.texi:14550
+#: guix-git/doc/guix.texi:14551
+#, no-wrap
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Disposição do teclado"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "How the system interprets key strokes."
+msgstr "Como o sistema interpreta pressionamento de teclas."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:1785
+#: guix-git/doc/guix.texi:13401 guix-git/doc/guix.texi:14696
+#: guix-git/doc/guix.texi:14697
+#, no-wrap
+msgid "Locales"
+msgstr "Locales"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Language and cultural convention settings."
+msgstr "Configurações de idioma e de convenção cultural."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:324
+#: guix-git/doc/guix.texi:13401 guix-git/doc/guix.texi:14836
+#: guix-git/doc/guix.texi:14837
+#, no-wrap
+msgid "Services"
+msgstr "Serviços"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Specifying system services."
+msgstr "Especificando serviços de sistema."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+#: guix-git/doc/guix.texi:32033 guix-git/doc/guix.texi:32034
+#, no-wrap
+msgid "Setuid Programs"
+msgstr "Programas setuid"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Programs running with root privileges."
+msgstr "Programas sendo executados com privilégios de root."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:1934
+#: guix-git/doc/guix.texi:13401 guix-git/doc/guix.texi:32079
+#: guix-git/doc/guix.texi:32080
+#, no-wrap
+msgid "X.509 Certificates"
+msgstr "Certificados X.509"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Authenticating HTTPS servers."
+msgstr "Autenticando servidores HTTPS."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:1828
+#: guix-git/doc/guix.texi:13401 guix-git/doc/guix.texi:32142
+#: guix-git/doc/guix.texi:32143
+#, no-wrap
+msgid "Name Service Switch"
+msgstr "Name Service Switch"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Configuring libc's name service switch."
+msgstr "Configurando name service switch do libc."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+#: guix-git/doc/guix.texi:32280 guix-git/doc/guix.texi:32281
+#, no-wrap
+msgid "Initial RAM Disk"
+msgstr "Disco de RAM inicial"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Linux-Libre bootstrapping."
+msgstr "Inicialização do Linux-Libre."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+#: guix-git/doc/guix.texi:32456 guix-git/doc/guix.texi:32457
+#, no-wrap
+msgid "Bootloader Configuration"
+msgstr "Configuração do carregador de inicialização"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Configuring the boot loader."
+msgstr "Configurando o \"bootloader\"."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+#: guix-git/doc/guix.texi:32750
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix system"
+msgstr "Invocando guix system"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Instantiating a system configuration."
+msgstr "Inicializando uma configuração de sistema."
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+#: guix-git/doc/guix.texi:33335
+#, no-wrap
+msgid "Invoking guix deploy"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Deploying a system configuration to a remote host."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+#: guix-git/doc/guix.texi:33541
+#, no-wrap
+msgid "Running Guix in a VM"
+msgstr "Executando Guix em uma VM"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "How to run Guix System in a virtual machine."
+msgstr "Como executar Guix System em uma máquina virtual."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:359
+#: guix-git/doc/guix.texi:13401 guix-git/doc/guix.texi:33671
+#: guix-git/doc/guix.texi:33672
+#, no-wrap
+msgid "Defining Services"
+msgstr "Definindo serviços"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:322 guix-git/doc/guix.texi:13401
+msgid "Adding new service definitions."
+msgstr "Adicionando novas definições de serviço."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:14921 guix-git/doc/guix.texi:14922
+#, no-wrap
+msgid "Base Services"
+msgstr "Serviços base"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Essential system services."
+msgstr "Serviços essenciais do sistema."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:15837 guix-git/doc/guix.texi:15838
+#, no-wrap
+msgid "Scheduled Job Execution"
+msgstr "Execução de trabalho agendado"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "The mcron service."
+msgstr "O serviço mcron."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:15978 guix-git/doc/guix.texi:15979
+#, no-wrap
+msgid "Log Rotation"
+msgstr "Rotação de log"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "The rottlog service."
+msgstr "O serviço rottlog."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:16091 guix-git/doc/guix.texi:16092
+#, no-wrap
+msgid "Networking Services"
+msgstr "Serviços de Rede"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Network setup, SSH daemon, etc."
+msgstr "Configuração de rede, daemon SSH, etc."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:17661 guix-git/doc/guix.texi:17662
+#, no-wrap
+msgid "Unattended Upgrades"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Automated system upgrades."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:17799 guix-git/doc/guix.texi:17800
+#, no-wrap
+msgid "X Window"
+msgstr "X Window"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Graphical display."
+msgstr "Exibição gráfica."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:18176 guix-git/doc/guix.texi:18177
+#, no-wrap
+msgid "Printing Services"
+msgstr "Serviços de impressão"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Local and remote printer support."
+msgstr "Suporte a impressora local e remota."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:19029 guix-git/doc/guix.texi:19030
+#, no-wrap
+msgid "Desktop Services"
+msgstr "Serviços de desktop"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "D-Bus and desktop services."
+msgstr "Serviços de D-Bus e desktop."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:19547 guix-git/doc/guix.texi:19548
+#, no-wrap
+msgid "Sound Services"
+msgstr "Serviços de som"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "ALSA and Pulseaudio services."
+msgstr "Serviços ALSA e Pulseaudio."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:19687 guix-git/doc/guix.texi:19688
+#, no-wrap
+msgid "Database Services"
+msgstr "Serviços de bancos de dados"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "SQL databases, key-value stores, etc."
+msgstr "Banco de dados SQL, armazenamentos de valor chave, etc."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:20019 guix-git/doc/guix.texi:20020
+#, no-wrap
+msgid "Mail Services"
+msgstr "Serviços de correio"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "IMAP, POP3, SMTP, and all that."
+msgstr "IMAP, POP3, SMTP e tudo isso."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:21835 guix-git/doc/guix.texi:21836
+#, no-wrap
+msgid "Messaging Services"
+msgstr "Serviços de mensageria"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Messaging services."
+msgstr "Serviços de mensageria."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:22338 guix-git/doc/guix.texi:22339
+#, no-wrap
+msgid "Telephony Services"
+msgstr "Serviços de telefonia"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Telephony services."
+msgstr "Serviços de telefonia."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:23341 guix-git/doc/guix.texi:23342
+#, no-wrap
+msgid "Monitoring Services"
+msgstr "Serviços de monitoramento"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Monitoring services."
+msgstr "Serviços de monitoramento."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:23852 guix-git/doc/guix.texi:23853
+#, no-wrap
+msgid "Kerberos Services"
+msgstr "Serviços Kerberos"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Kerberos services."
+msgstr "Serviços Kerberos."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:23978 guix-git/doc/guix.texi:23979
+#, no-wrap
+msgid "LDAP Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "LDAP services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:24457 guix-git/doc/guix.texi:24458
+#, no-wrap
+msgid "Web Services"
+msgstr "Serviços Web"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Web servers."
+msgstr "Servidores Web."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:25658 guix-git/doc/guix.texi:25659
+#, no-wrap
+msgid "Certificate Services"
+msgstr "Serviços de certificado"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "TLS certificates via Let's Encrypt."
+msgstr "Certificados TLS via Let's Encrypt."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:25831 guix-git/doc/guix.texi:25832
+#, no-wrap
+msgid "DNS Services"
+msgstr "Serviços DNS"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "DNS daemons."
+msgstr "Deamons DNS."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:26579 guix-git/doc/guix.texi:26580
+#, no-wrap
+msgid "VPN Services"
+msgstr "Serviços VPN"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "VPN daemons."
+msgstr "Deamons VPN."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:27034 guix-git/doc/guix.texi:27035
+#, no-wrap
+msgid "Network File System"
+msgstr "Sistema de arquivos de rede"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "NFS related services."
+msgstr "Serviços relacionados a NFS."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:27230 guix-git/doc/guix.texi:27231
+#, no-wrap
+msgid "Continuous Integration"
+msgstr "Integração contínua"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#, fuzzy
+#| msgid "The Cuirass service."
+msgid "Cuirass and Laminar services."
+msgstr "O serviço Cuirass."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:27508 guix-git/doc/guix.texi:27509
+#, no-wrap
+msgid "Power Management Services"
+msgstr "Serviços de gerenciamento de energia"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Extending battery life."
+msgstr "Estendendo a vida da bateria."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:28042 guix-git/doc/guix.texi:28043
+#, no-wrap
+msgid "Audio Services"
+msgstr "Serviços de áudio"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "The MPD."
+msgstr "O MPD."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:28161 guix-git/doc/guix.texi:28162
+#, no-wrap
+msgid "Virtualization Services"
+msgstr "Serviços de virtualização"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Virtualization services."
+msgstr "Serviços de virtualização."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:29775 guix-git/doc/guix.texi:29776
+#, no-wrap
+msgid "Version Control Services"
+msgstr "Serviços de controlando versão"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Providing remote access to Git repositories."
+msgstr "Fornecendo acesso remoto a repositórios Git."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:30967 guix-git/doc/guix.texi:30968
+#, no-wrap
+msgid "Game Services"
+msgstr "Serviços de jogos"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Game servers."
+msgstr "Servidores de jogos."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:30999 guix-git/doc/guix.texi:31000
+#, no-wrap
+msgid "PAM Mount Service"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Service to mount volumes when logging in."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:31082 guix-git/doc/guix.texi:31083
+#, no-wrap
+msgid "Guix Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Services relating specifically to Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:31357 guix-git/doc/guix.texi:31358
+#, no-wrap
+msgid "Linux Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Services tied to the Linux kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:31504 guix-git/doc/guix.texi:31505
+#, no-wrap
+msgid "Hurd Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Services specific for a Hurd System."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+#: guix-git/doc/guix.texi:31546 guix-git/doc/guix.texi:31547
+#, no-wrap
+msgid "Miscellaneous Services"
+msgstr "Serviços diversos"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:357 guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "Other services."
+msgstr "Outros serviços."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:364 guix-git/doc/guix.texi:33683
+#: guix-git/doc/guix.texi:33685 guix-git/doc/guix.texi:33686
+#, no-wrap
+msgid "Service Composition"
+msgstr "Composição de serviço"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:364 guix-git/doc/guix.texi:33683
+msgid "The model for composing services."
+msgstr "O modelo para serviços de composição."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:364 guix-git/doc/guix.texi:33683
+#: guix-git/doc/guix.texi:33741 guix-git/doc/guix.texi:33742
+#, no-wrap
+msgid "Service Types and Services"
+msgstr "Tipos de Service e Serviços"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:364 guix-git/doc/guix.texi:33683
+msgid "Types and services."
+msgstr "Tipos e serviços."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:364 guix-git/doc/guix.texi:33683
+#: guix-git/doc/guix.texi:33878 guix-git/doc/guix.texi:33879
+#, no-wrap
+msgid "Service Reference"
+msgstr "Referência de Service"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:364 guix-git/doc/guix.texi:33683
+msgid "API reference."
+msgstr "Referência de API."
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:364 guix-git/doc/guix.texi:33683
+#: guix-git/doc/guix.texi:34169 guix-git/doc/guix.texi:34170
+#, no-wrap
+msgid "Shepherd Services"
+msgstr "Serviços de Shepherd"
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:364 guix-git/doc/guix.texi:33683
+msgid "A particular type of service."
+msgstr "Um tipo em particular de serviço."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:369 guix-git/doc/guix.texi:34470
+#: guix-git/doc/guix.texi:34472 guix-git/doc/guix.texi:34473
+#, no-wrap
+msgid "Separate Debug Info"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:369 guix-git/doc/guix.texi:34470
+msgid "Installing 'debug' outputs."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:369 guix-git/doc/guix.texi:34470
+#: guix-git/doc/guix.texi:34531 guix-git/doc/guix.texi:34532
+#, no-wrap
+msgid "Rebuilding Debug Info"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:369 guix-git/doc/guix.texi:34470
+msgid "Building missing debug info."
+msgstr ""
+
+#. type: node
+#: guix-git/doc/guix.texi:374 guix-git/doc/guix.texi:34748
+#: guix-git/doc/guix.texi:34750
+#, no-wrap
+msgid "Reduced Binary Seed Bootstrap"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:374 guix-git/doc/guix.texi:34748
+msgid "A Bootstrap worthy of GNU."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:374 guix-git/doc/guix.texi:34748
+#: guix-git/doc/guix.texi:34825 guix-git/doc/guix.texi:34826
+#, no-wrap
+msgid "Preparing to Use the Bootstrap Binaries"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:374 guix-git/doc/guix.texi:34748
+msgid "Building that what matters most."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:382
+#, no-wrap
+msgid "purpose"
+msgstr "propósito"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:390
+msgid "GNU Guix@footnote{``Guix'' is pronounced like ``geeks'', or ``ɡiːks'' 
using the international phonetic alphabet (IPA).} is a package management tool 
for and distribution of the GNU system.  Guix makes it easy for unprivileged 
users to install, upgrade, or remove software packages, to roll back to a 
previous package set, to build packages from source, and generally assists with 
the creation and maintenance of software environments."
+msgstr "GNU Guix@footnote{``Guix'' é pronunciado como ``geeks'', ou ``ɡiːks'' 
usando o alfabeto fonético internacional (IPA).} é uma ferramenta de 
gerenciamento de pacotes e distribuição do sistema GNU. O Guix facilita a 
instalação, a atualização ou a remoção de pacotes de software, a reversão para 
um conjunto de pacotes anterior, a compilação de pacotes a partir do 
código-fonte e geralmente ajuda na criação e manutenção de ambientes de 
software."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:391 guix-git/doc/guix.texi:466
+#, no-wrap
+msgid "Guix System"
+msgstr "Guix System"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:392
+#, no-wrap
+msgid "GuixSD, now Guix System"
+msgstr "GuixSD, agora Guix System"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:393
+#, no-wrap
+msgid "Guix System Distribution, now Guix System"
+msgstr "Guix System Distribution, agora Guix System"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:402
+msgid "You can install GNU@tie{}Guix on top of an existing GNU/Linux system 
where it complements the available tools without interference 
(@pxref{Installation}), or you can use it as a standalone operating system 
distribution, @dfn{Guix@tie{}System}@footnote{We used to refer to Guix System 
as ``Guix System Distribution'' or ``GuixSD''.  We now consider it makes more 
sense to group everything under the ``Guix'' banner since, after all, Guix 
System is readily available through the @command [...]
+msgstr "Você pode instalar o GNU@tie{}Guix sobre um sistema GNU/Linux 
existente, onde ele complementa as ferramentas disponíveis sem interferência 
(@pxref{Instalação}) ou você pode usá-lo como uma distribuição de sistema 
operacional independente, @dfn{Guix@tie{}System}@footnote{Costumávamos nos 
referir ao Guix System como ``Guix System Distribution'' ou ``GuixSD''. Agora 
consideramos que faz mais sentido agrupar tudo sob o banner ``Guix'', pois, 
afinal, o Guix System está prontamente dis [...]
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:411
+#, no-wrap
+msgid "user interfaces"
+msgstr "interfaces de usuário"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:417
+msgid "Guix provides a command-line package management interface 
(@pxref{Package Management}), tools to help with software development 
(@pxref{Development}), command-line utilities for more advanced usage 
(@pxref{Utilities}), as well as Scheme programming interfaces 
(@pxref{Programming Interface})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:417
+#, no-wrap
+msgid "build daemon"
+msgstr "build daemon"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:421
+msgid "Its @dfn{build daemon} is responsible for building packages on behalf 
of users (@pxref{Setting Up the Daemon}) and for downloading pre-built binaries 
from authorized sources (@pxref{Substitutes})."
+msgstr "O @dfn{build daemon} é responsável por compilar pacotes em nome dos 
usuários (@pxref{Configurando o daemon}) e por baixar binários pré-compilados 
de fontes autorizados (@pxref{Substitutos})."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:422
+#, no-wrap
+msgid "extensibility of the distribution"
+msgstr "extensibilidade da distribuição"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:423 guix-git/doc/guix.texi:6416
+#, no-wrap
+msgid "customization, of packages"
+msgstr "personalização, de pacotes"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:432
+msgid "Guix includes package definitions for many GNU and non-GNU packages, 
all of which @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, respect the 
user's computing freedom}.  It is @emph{extensible}: users can write their own 
package definitions (@pxref{Defining Packages}) and make them available as 
independent package modules (@pxref{Package Modules}).  It is also 
@emph{customizable}: users can @emph{derive} specialized package definitions 
from existing ones, including from the com [...]
+msgstr "Guix inclui definições de pacotes para muitos pacotes GNU e não-GNU, 
todos os quais @uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, respeitam a 
liberdade de computação do usuário}. É @emph{extensível}: os usuários podem 
escrever suas próprias definições de pacotes (@pxref{Definindo pacotes}) e 
disponibilizá-los como módulos de pacotes independentes (@pxref{Módulos de 
pacote}). Também é @emph{personalizável}: os usuários podem @emph{derivar} 
definições de pacotes especializados [...]
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:433
+#, no-wrap
+msgid "functional package management"
+msgstr "gerenciamento de pacotes funcional"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:434
+#, no-wrap
+msgid "isolation"
+msgstr "isolação"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:449
+msgid "Under the hood, Guix implements the @dfn{functional package management} 
discipline pioneered by Nix (@pxref{Acknowledgments}).  In Guix, the package 
build and installation process is seen as a @emph{function}, in the 
mathematical sense.  That function takes inputs, such as build scripts, a 
compiler, and libraries, and returns an installed package.  As a pure function, 
its result depends solely on its inputs---for instance, it cannot refer to 
software or scripts that were not expli [...]
+msgstr "Nos bastidores, a Guix implementa a disciplina @dfn{gerenciamento de 
pacotes funcional} pioneira da Nix (@pxref{Agradecimentos}). No Guix, o 
processo de compilação e instalação de pacotes é visto como uma @emph{função}, 
no sentido matemático. Essa função recebe entradas, como scripts de compilação, 
um compilador e bibliotecas, e retorna um pacote instalado. Como uma função 
pura, seu resultado depende apenas de suas entradas – por exemplo, não pode 
fazer referência a um software o [...]
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:450 guix-git/doc/guix.texi:8756
+#, no-wrap
+msgid "store"
+msgstr "armazenamento"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:457
+msgid "The result of package build functions is @dfn{cached} in the file 
system, in a special directory called @dfn{the store} (@pxref{The Store}).  
Each package is installed in a directory of its own in the store---by default 
under @file{/gnu/store}.  The directory name contains a hash of all the inputs 
used to build that package; thus, changing an input yields a different 
directory name."
+msgstr "O resultado das funções de compilação do pacote é mantido 
(@dfn{cached}) no sistema de arquivos, em um diretório especial chamado 
@dfn{the store} (@pxref{O armazenamento}). Cada pacote é instalado em um 
diretório próprio na loja – por padrão, em @file{/gnu/store}. O nome do 
diretório contém um hash de todas as entradas usadas para compilar esse pacote; 
Assim, a alteração uma entrada gera um nome de diretório diferente."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:461
+msgid "This approach is the foundation for the salient features of Guix: 
support for transactional package upgrade and rollback, per-user installation, 
and garbage collection of packages (@pxref{Features})."
+msgstr "Essa abordagem é a fundação para os principais recursos do Guix: 
suporte para atualização transacional de pacotes e reversão, instalação por 
usuário e coleta de lixo de pacotes (@pxref{Recursos})."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:476
+msgid "Guix comes with a distribution of the GNU system consisting entirely of 
free software@footnote{The term ``free'' here refers to the 
@url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,freedom provided to users of 
that software}.}.  The distribution can be installed on its own (@pxref{System 
Installation}), but it is also possible to install Guix as a package manager on 
top of an installed GNU/Linux system (@pxref{Installation}).  When we need to 
distinguish between the two, we refer  [...]
+msgstr "O Guix vem com uma distribuição do sistema GNU que consiste 
inteiramente de software livre@footnote{O termo ``free'' em ``free software`` 
se refere à @url{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html,liberdade 
fornecida aos usuários desse software}. A ambiguidade no termo em inglês não 
ocorre na tradução para português ``livre``.}. A distribuição pode ser 
instalada por conta própria (@pxref{Instalação do sistema}), mas também é 
possível instalar o Guix como um gerenciador de pacot [...]
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:482
+msgid "The distribution provides core GNU packages such as GNU libc, GCC, and 
Binutils, as well as many GNU and non-GNU applications.  The complete list of 
available packages can be browsed 
@url{https://www.gnu.org/software/guix/packages,on-line} or by running 
@command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}):"
+msgstr "A distribuição fornece pacotes GNU principais, como GNU libc, GCC e 
Binutils, além de muitos aplicativos GNU e não GNU. A lista completa de pacotes 
disponíveis pode ser acessada 
@url{https://www.gnu.org/software/guix/packages,online} ou executando 
@command{guix package} (@pxref{Invocando guix package}):"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:485
+#, no-wrap
+msgid "guix package --list-available\n"
+msgstr "guix package --list-available\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:491
+msgid "Our goal is to provide a practical 100% free software distribution of 
Linux-based and other variants of GNU, with a focus on the promotion and tight 
integration of GNU components, and an emphasis on programs and tools that help 
users exert that freedom."
+msgstr "Nosso objetivo é fornecer uma distribuição prática e 100% de software 
livre, baseada em Linux e outras variantes do GNU, com foco na promoção e forte 
integração de componentes do GNU e ênfase em programas e ferramentas que ajudam 
os usuários a exercer essa liberdade."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:493
+msgid "Packages are currently available on the following platforms:"
+msgstr "Os pacotes estão atualmente disponíveis nas seguintes plataformas:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:496 guix-git/doc/guix.texi:2105
+#, no-wrap
+msgid "x86_64-linux"
+msgstr "x86_64-linux"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:498
+msgid "Intel/AMD @code{x86_64} architecture, Linux-Libre kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:499 guix-git/doc/guix.texi:2108
+#, no-wrap
+msgid "i686-linux"
+msgstr "i686-linux"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:501
+msgid "Intel 32-bit architecture (IA32), Linux-Libre kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:502
+#, no-wrap
+msgid "armhf-linux"
+msgstr "armhf-linux"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:506
+msgid "ARMv7-A architecture with hard float, Thumb-2 and NEON, using the EABI 
hard-float application binary interface (ABI), and Linux-Libre kernel."
+msgstr "Arquitetura ARMv7-A com hard float, Thumb-2 e NEON, usando a interface 
binária de aplicativos EABI hard-float (ABI) e o kernel Linux-Libre."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:507
+#, no-wrap
+msgid "aarch64-linux"
+msgstr "aarch64-linux"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:509
+msgid "little-endian 64-bit ARMv8-A processors, Linux-Libre kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:510
+#, no-wrap
+msgid "i586-gnu"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:513
+msgid "@uref{https://hurd.gnu.org, GNU/Hurd} on the Intel 32-bit architecture 
(IA32)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:519
+msgid "This configuration is experimental and under development.  The easiest 
way for you to give it a try is by setting up an instance of 
@code{hurd-vm-service-type} on your GNU/Linux machine 
(@pxref{transparent-emulation-qemu, @code{hurd-vm-service-type}}).  
@xref{Contributing}, on how to help!"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:520
+#, no-wrap
+msgid "mips64el-linux (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:526
+msgid "little-endian 64-bit MIPS processors, specifically the Loongson series, 
n32 ABI, and Linux-Libre kernel.  This configuration is no longer fully 
supported; in particular, there is no ongoing work to ensure that this 
architecture still works.  Should someone decide they wish to revive this 
architecture then the code is still available."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:527
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "aarch64-linux"
+msgid "powerpc64le-linux"
+msgstr "aarch64-linux"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:537
+msgid "little-endian 64-bit Power ISA processors, Linux-Libre kernel.  This 
includes POWER9 systems such as the 
@uref{https://www.fsf.org/news/talos-ii-mainboard-and-talos-ii-lite-mainboard-now-fsf-certified-to-respect-your-freedom,
 RYF Talos II mainboard}. This platform is available as a \"technology 
preview\": although it is supported, substitutes are not yet available from the 
build farm (@pxref{Substitutes}), and some packages may fail to build 
(@pxref{Tracking Bugs and Patches}).  T [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:547
+msgid "With Guix@tie{}System, you @emph{declare} all aspects of the operating 
system configuration and Guix takes care of instantiating the configuration in 
a transactional, reproducible, and stateless fashion (@pxref{System 
Configuration}).  Guix System uses the Linux-libre kernel, the Shepherd 
initialization system (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd 
Manual}), the well-known GNU utilities and tool chain, as well as the graphical 
environment or system services of your choice."
+msgstr "Com o Guix@tie{}System, você @emph{declara} todos os aspectos da 
configuração do sistema operacional, e o Guix cuida de instanciar a 
configuração de maneira transacional, reproduzível e sem estado 
(@pxref{Configuração do sistema}). O Guix System usa o kernel Linux-libre, o 
sistema de inicialização Shepherd (@pxref{Introduction ,,, shepherd, The GNU 
Shepherd Manual}), os conhecidos utilitários do GNU e cadeia de ferramentas, 
bem como o ambiente gráfico ou os serviços de sistema do [...]
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:550
+#, fuzzy
+#| msgid "Guix System is available on all the above platforms except 
@code{mips64el-linux}."
+msgid "Guix System is available on all the above platforms except 
@code{mips64el-linux} and @code{powerpc64le-linux}."
+msgstr "O Guix System está disponível em todas as plataformas acima, exceto 
@code{mips64el-linux}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:554
+msgid "For information on porting to other architectures or kernels, 
@pxref{Porting}."
+msgstr "Para obter informações sobre como portar para outras arquiteturas ou 
kernels, @pxref{Portando}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:557
+msgid "Building this distribution is a cooperative effort, and you are invited 
to join! @xref{Contributing}, for information about how you can help."
+msgstr "A construção desta distribuição é um esforço cooperativo e você está 
convidado a participar! @xref{Contribuindo}, para obter informações sobre como 
você pode ajudar."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:563
+#, no-wrap
+msgid "installing Guix"
+msgstr "instalando Guix"
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:575
+msgid "We recommend the use of this 
@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, 
shell installer script} to install Guix on top of a running GNU/Linux system, 
thereafter called a @dfn{foreign distro}.@footnote{This section is concerned 
with the installation of the package manager, which can be done on top of a 
running GNU/Linux system.  If, instead, you want to install the complete GNU 
operating system, @pxref{System Installation}.} The script automates the [...]
+msgstr "Recomendamos o uso deste 
@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, 
script de instalação do shell} para instalar o Guix sobre o sistema GNU/Linux 
que você esteja usando, posteriormente denominado @dfn{distro 
alheia}.@footnote{Esta seção trata da instalação do gerenciador de pacotes, que 
pode ser feita sobre um sistema GNU/Linux atualmente em uso. Se, em vez disso, 
você deseja instalar o sistema operacional GNU completo, @pxref{Instalação do 
sistem [...]
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:577 guix-git/doc/guix.texi:1780
+#, no-wrap
+msgid "foreign distro"
+msgstr "distro alheia"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:578
+#, no-wrap
+msgid "directories related to foreign distro"
+msgstr "diretórios relacionados à distro alheia"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:583
+msgid "When installed on a foreign distro, GNU@tie{}Guix complements the 
available tools without interference.  Its data lives exclusively in two 
directories, usually @file{/gnu/store} and @file{/var/guix}; other files on 
your system, such as @file{/etc}, are left untouched."
+msgstr "Quando instalado sobre uma distro alheia. GNU@tie{}Guix complementa as 
ferramentas disponíveis sem interferência. Seus dados residem exclusivamente em 
dois diretórios, geralmente @file{/gnu/store} e @file{/var/guix}; outros 
arquivos no seu sistema, como @file{/etc}, são deixados intactos."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:586
+msgid "Once installed, Guix can be updated by running @command{guix pull} 
(@pxref{Invoking guix pull})."
+msgstr "Uma vez instalado, o Guix pode ser atualizado executando @command{guix 
pull} (@pxref{Invocando guix pull})."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:591
+msgid "If you prefer to perform the installation steps manually or want to 
tweak them, you may find the following subsections useful.  They describe the 
software requirements of Guix, as well as how to install it manually and get 
ready to use it."
+msgstr "Se você preferir executar as etapas de instalação manualmente ou 
desejar ajustá-las, poderá achar úteis as seguintes subseções. Eles descrevem 
os requisitos de software do Guix, bem como instalá-lo manualmente e se 
preparar para usá-lo."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:605
+#, no-wrap
+msgid "installing Guix from binaries"
+msgstr "instalando Guix de binários"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:606
+#, no-wrap
+msgid "installer script"
+msgstr "script de instalação"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:612
+msgid "This section describes how to install Guix on an arbitrary system from 
a self-contained tarball providing binaries for Guix and for all its 
dependencies.  This is often quicker than installing from source, which is 
described in the next sections.  The only requirement is to have GNU@tie{}tar 
and Xz."
+msgstr "Esta seção descreve como instalar o Guix em um sistema arbitrário a 
partir de um tarball independente que fornece binários para o Guix e para todas 
as suas dependências. Isso geralmente é mais rápido do que instalar do 
código-fonte, o que é descrito nas próximas seções. O único requisito é ter o 
GNU@tie{}tar e Xz."
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:620
+msgid "We recommend the use of this 
@uref{https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh, 
shell installer script}.  The script automates the download, installation, and 
initial configuration steps described below.  It should be run as the root 
user.  As root, you can thus run this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:626
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cd /tmp\n"
+"wget https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/plain/etc/guix-install.sh\n";
+"chmod +x guix-install.sh\n"
+"./guix-install.sh\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:630
+msgid "When you're done, @pxref{Application Setup} for extra configuration you 
might need, and @ref{Getting Started} for your first steps!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:633
+msgid "Installing goes along these lines:"
+msgstr "A instalação segue as seguintes linhas:"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:636
+#, no-wrap
+msgid "downloading Guix binary"
+msgstr "baixando binário do Guix"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:642
+msgid "Download the binary tarball from 
@indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz}, 
where @code{x86_64-linux} can be replaced with @code{i686-linux} for an 
@code{i686} (32-bits) machine already running the kernel Linux, and so on 
(@pxref{GNU Distribution})."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:646
+msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the 
authenticity of the tarball against it, along these lines:"
+msgstr "Certifique-se de baixar o arquivo @file{.sig} associado e verificar a 
autenticidade do tarball, seguindo estas linhas:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:650
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ wget @value{BASE-URL}/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig\n"
+"$ gpg --verify guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz.sig\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:654 guix-git/doc/guix.texi:2123
+msgid "If that command fails because you do not have the required public key, 
then run this command to import it:"
+msgstr "Se esse comando falhar porque você não possui a chave pública 
requerida, execute este comando para importá-lo:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:658
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ wget '@value{OPENPGP-SIGNING-KEY-URL}' \\\n"
+"      -qO - | gpg --import -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:662 guix-git/doc/guix.texi:2131
+msgid "and rerun the @code{gpg --verify} command."
+msgstr "e execute novamente o comando @code{gpg --verify}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:665 guix-git/doc/guix.texi:2134
+msgid "Take note that a warning like ``This key is not certified with a 
trusted signature!'' is normal."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:671
+msgid "Now, you need to become the @code{root} user.  Depending on your 
distribution, you may have to run @code{su -} or @code{sudo -i}.  As 
@code{root}, run:"
+msgstr "Agora, você precisa se tornar o usuário @code{root}. Dependendo de sua 
distribuição, você pode ter que executar @code{su -} ou @code{sudo -i}. Como 
@code{root}, execute:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:677
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# cd /tmp\n"
+"# tar --warning=no-timestamp -xf \\\n"
+"     /path/to/guix-binary-@value{VERSION}.x86_64-linux.tar.xz\n"
+"# mv var/guix /var/ && mv gnu /\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:682
+msgid "This creates @file{/gnu/store} (@pxref{The Store}) and 
@file{/var/guix}.  The latter contains a ready-to-use profile for @code{root} 
(see next step)."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:685
+msgid "Do @emph{not} unpack the tarball on a working Guix system since that 
would overwrite its own essential files."
+msgstr "@emph{Não} descompacte o tarball em um sistema Guix funcional, pois 
isso substituiria seus próprios arquivos essenciais."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:695
+msgid "The @option{--warning=no-timestamp} option makes sure GNU@tie{}tar does 
not emit warnings about ``implausibly old time stamps'' (such warnings were 
triggered by GNU@tie{}tar 1.26 and older; recent versions are fine).  They stem 
from the fact that all the files in the archive have their modification time 
set to 1 (which means January 1st, 1970).  This is done on purpose to make sure 
the archive content is independent of its creation time, thus making it 
reproducible."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:699
+msgid "Make the profile available under @file{~root/.config/guix/current}, 
which is where @command{guix pull} will install updates (@pxref{Invoking guix 
pull}):"
+msgstr "Torne o perfil disponível sob @file{~root/.config/guix/current}, que é 
onde @command{guix pull} vai instalar atualizações (@pxref{Invoking guix 
pull}):"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:704
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# mkdir -p ~root/.config/guix\n"
+"# ln -sf /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix \\\n"
+"         ~root/.config/guix/current\n"
+msgstr ""
+"# mkdir -p ~root/.config/guix\n"
+"# ln -sf /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix \\\n"
+"         ~root/.config/guix/current\n"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:708
+msgid "Source @file{etc/profile} to augment @env{PATH} and other relevant 
environment variables:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:712
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# GUIX_PROFILE=\"`echo ~root`/.config/guix/current\" ; \\\n"
+"  source $GUIX_PROFILE/etc/profile\n"
+msgstr ""
+"# GUIX_PROFILE=\"`echo ~root`/.config/guix/current\" ; \\\n"
+"  source $GUIX_PROFILE/etc/profile\n"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:717
+msgid "Create the group and user accounts for build users as explained below 
(@pxref{Build Environment Setup})."
+msgstr "Crie o grupo e contas de usuário para compilar usuários conforme 
explicado abaixo (@pxref{Configuração do ambiente de compilação})."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:720
+msgid "Run the daemon, and set it to automatically start on boot."
+msgstr "Execute o daemon e configure-o para iniciar automaticamente na 
inicialização do sistema."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:723
+msgid "If your host distro uses the systemd init system, this can be achieved 
with these commands:"
+msgstr "Se sua distro hospedeira usa o sistema init systemd, isso pode ser 
obtido com estes comandos:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:736
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# cp ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/gnu-store.mount \\\n"
+"     ~root/.config/guix/current/lib/systemd/system/guix-daemon.service \\\n"
+"     /etc/systemd/system/\n"
+"# systemctl enable --now gnu-store.mount guix-daemon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:739 guix-git/doc/guix.texi:12820
+msgid "If your host distro uses the Upstart init system:"
+msgstr "Se sua distro hospedeira usa o sistema init Upstart:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:745
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# initctl reload-configuration\n"
+"# cp ~root/.config/guix/current/lib/upstart/system/guix-daemon.conf \\\n"
+"     /etc/init/\n"
+"# start guix-daemon\n"
+msgstr ""
+"# initctl reload-configuration\n"
+"# cp ~root/.config/guix/current/lib/upstart/system/guix-daemon.conf \\\n"
+"     /etc/init/\n"
+"# start guix-daemon\n"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:748
+msgid "Otherwise, you can still start the daemon manually with:"
+msgstr "Caso contrário, você ainda pode iniciar o daemon manualmente com:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:752
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# ~root/.config/guix/current/bin/guix-daemon \\\n"
+"       --build-users-group=guixbuild\n"
+msgstr ""
+"# ~root/.config/guix/current/bin/guix-daemon \\\n"
+"       --build-users-group=guixbuild\n"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:757
+msgid "Make the @command{guix} command available to other users on the 
machine, for instance with:"
+msgstr "Disponibilize o comando @command{guix} para outros usuários na 
máquina, por exemplo, com:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:762
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# mkdir -p /usr/local/bin\n"
+"# cd /usr/local/bin\n"
+"# ln -s /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix\n"
+msgstr ""
+"# mkdir -p /usr/local/bin\n"
+"# cd /usr/local/bin\n"
+"# ln -s /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/bin/guix\n"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:766
+msgid "It is also a good idea to make the Info version of this manual 
available there:"
+msgstr "Também é uma boa ideia disponibilizar a versão Info deste manual:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:772
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# mkdir -p /usr/local/share/info\n"
+"# cd /usr/local/share/info\n"
+"# for i in /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/share/info/* ;\n"
+"  do ln -s $i ; done\n"
+msgstr ""
+"# mkdir -p /usr/local/share/info\n"
+"# cd /usr/local/share/info\n"
+"# for i in /var/guix/profiles/per-user/root/current-guix/share/info/* ;\n"
+"  do ln -s $i ; done\n"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:778
+msgid "That way, assuming @file{/usr/local/share/info} is in the search path, 
running @command{info guix} will open this manual (@pxref{Other Info 
Directories,,, texinfo, GNU Texinfo}, for more details on changing the Info 
search path)."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:780 guix-git/doc/guix.texi:3747
+#: guix-git/doc/guix.texi:15454
+#, no-wrap
+msgid "substitutes, authorization thereof"
+msgstr "substitutos, autenticação dela"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:783
+msgid "To use substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} or one of its 
mirrors (@pxref{Substitutes}), authorize them:"
+msgstr "Para usar substitutos de @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} ou um de 
seus espelhos (@pxref{Substitutos}), autorize-os:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:787
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# guix archive --authorize < \\\n"
+"     ~root/.config/guix/current/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER}.pub\n"
+msgstr ""
+"# guix archive --authorize < \\\n"
+"     ~root/.config/guix/current/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER}.pub\n"
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:792
+msgid "Each user may need to perform a few additional steps to make their Guix 
environment ready for use, @pxref{Application Setup}."
+msgstr "Cada usuário pode precisar executar algumas etapas adicionais para 
tornar seu ambiente Guix pronto para uso, @pxref{Configuração de aplicativo}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:795
+msgid "Voilà, the installation is complete!"
+msgstr "Voilà, a instalação está completa!"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:798
+msgid "You can confirm that Guix is working by installing a sample package 
into the root profile:"
+msgstr "Você pode confirmar que o Guix está funcionando instalando um pacote 
de amostra no perfil raiz:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:801
+#, no-wrap
+msgid "# guix install hello\n"
+msgstr "# guix install hello\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:805
+msgid "The binary installation tarball can be (re)produced and verified simply 
by running the following command in the Guix source tree:"
+msgstr "O tarball da instalação binária pode ser (re)produzido e verificado 
simplesmente executando o seguinte comando na árvore de código-fonte do Guix:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:808
+#, no-wrap
+msgid "make guix-binary.@var{system}.tar.xz\n"
+msgstr "make guix-binary.@var{system}.tar.xz\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:812
+msgid "...@: which, in turn, runs:"
+msgstr "...@: que, por sua vez, executa:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:816
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix pack -s @var{system} --localstatedir \\\n"
+"  --profile-name=current-guix guix\n"
+msgstr ""
+"guix pack -s @var{system} --localstatedir \\\n"
+"  --profile-name=current-guix guix\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:819
+msgid "@xref{Invoking guix pack}, for more info on this handy tool."
+msgstr "@xref{Invocando guix pack}, para mais informações sobre essa 
ferramenta útil."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:827
+msgid "This section lists requirements when building Guix from source.  The 
build procedure for Guix is the same as for other GNU software, and is not 
covered here.  Please see the files @file{README} and @file{INSTALL} in the 
Guix source tree for additional details."
+msgstr "Esta seção lista os requisitos ao compilar o Guix a partir do fonte. O 
procedimento de compilação do Guix é o mesmo que para outros softwares GNU, e 
não é coberto aqui. Por favor, veja os arquivos @file{README} e @file{INSTALL} 
na árvore fonte do Guix para detalhes adicionais."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:828
+#, no-wrap
+msgid "official website"
+msgstr "site oficial"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:831
+msgid "GNU Guix is available for download from its website at 
@url{https://www.gnu.org/software/guix/}.";
+msgstr "O GNU Guix está disponível para download em seu site em 
@url{http://www.gnu.org/software/guix/}.";
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:833
+msgid "GNU Guix depends on the following packages:"
+msgstr "GNU Guix depende dos seguintes pacotes:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:835
+#, no-wrap
+msgid "@url{https://gnu.org/software/guile/, GNU Guile}, version 3.0.x or"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:837
+msgid "2.2.x;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:837
+#, no-wrap
+msgid "@url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt}, version"
+msgstr "@url{https://notabug.org/cwebber/guile-gcrypt, Guile-Gcrypt}, versão"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:839
+msgid "0.1.0 or later;"
+msgstr "0.1.0 ou posterior;"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:843
+msgid "@uref{https://gnutls.org/, GnuTLS}, specifically its Guile bindings 
(@pxref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for Guile,, 
gnutls-guile, GnuTLS-Guile});"
+msgstr "@uref{https://gnutls.org/, GnuTLS}, especificamente suas associações 
com Guile (@pxref{Guile Preparations, how to install the GnuTLS bindings for 
Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile});"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:846
+msgid "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, 
version 0.1.0 or later;"
+msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, 
versão 0.1.0 ou posterior;"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:846
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, 
Guile-SQLite3}, version 0.1.0 or later;"
+msgid "@uref{https://notabug.org/guile-zlib/guile-zlib, Guile-zlib},"
+msgstr "@uref{https://notabug.org/guile-sqlite3/guile-sqlite3, Guile-SQLite3}, 
versão 0.1.0 ou posterior;"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:848
+#, fuzzy
+#| msgid "0.1.0 or later;"
+msgid "version 0.1.0 or later;"
+msgstr "0.1.0 ou posterior;"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:848
+#, no-wrap
+msgid "@uref{https://notabug.org/guile-lzlib/guile-lzlib, Guile-lzlib};"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:849
+#, no-wrap
+msgid "@uref{https://www.nongnu.org/guile-avahi/, Guile-Avahi};"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:854
+msgid "@uref{https://gitlab.com/guile-git/guile-git, Guile-Git}, version 0.3.0 
or later;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:854
+#, no-wrap
+msgid "@uref{https://savannah.nongnu.org/projects/guile-json/, Guile-JSON}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:856
+msgid "4.3.0 or later;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:856
+#, no-wrap
+msgid "@url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}."
+msgstr "@url{https://www.gnu.org/software/make/, GNU Make}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:860
+msgid "The following dependencies are optional:"
+msgstr "As seguintes dependências são opcionais:"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:868
+msgid "Support for build offloading (@pxref{Daemon Offload Setup}) and 
@command{guix copy} (@pxref{Invoking guix copy}) depends on 
@uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH}, version 0.13.0 
or later."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:873
+msgid "@uref{https://notabug.org/guile-zstd/guile-zstd, Guile-zstd}, for zstd 
compression and decompression in @command{guix publish} and for substitutes 
(@pxref{Invoking guix publish})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:877
+msgid "@uref{https://ngyro.com/software/guile-semver.html, Guile-Semver} for 
the @code{crate} importer (@pxref{Invoking guix import})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:882
+msgid "@uref{https://www.nongnu.org/guile-lib/doc/ref/htmlprag/, Guile-Lib} 
for the @code{go} importer (@pxref{Invoking guix import}) and for some of the 
``updaters'' (@pxref{Invoking guix refresh})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:886
+msgid "When @url{http://www.bzip.org, libbz2} is available, 
@command{guix-daemon} can use it to compress build logs."
+msgstr "Quando @url{http://www.bzip.org, libbz2} está disponível, 
@command{guix-daemon} pode usá-lo para comprimir logs de compilação."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:890
+msgid "Unless @option{--disable-daemon} was passed to @command{configure}, the 
following packages are also needed:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:892
+#, no-wrap
+msgid "@url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt};"
+msgstr "@url{https://gnupg.org/, GNU libgcrypt};"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:893
+#, no-wrap
+msgid "@url{https://sqlite.org, SQLite 3};"
+msgstr "@url{https://sqlite.org, SQLite 3};"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:894
+#, no-wrap
+msgid "@url{https://gcc.gnu.org, GCC's g++}, with support for the"
+msgstr "@url{https://gcc.gnu.org, GCC's g++}, com suporte ao"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:896
+msgid "C++11 standard."
+msgstr "padrão C++11."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:898
+#, no-wrap
+msgid "state directory"
+msgstr "diretório de estado"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:907
+msgid "When configuring Guix on a system that already has a Guix installation, 
be sure to specify the same state directory as the existing installation using 
the @option{--localstatedir} option of the @command{configure} script 
(@pxref{Directory Variables, @code{localstatedir},, standards, GNU Coding 
Standards}).  Usually, this @var{localstatedir} option is set to the value 
@file{/var}.  The @command{configure} script protects against unintended 
misconfiguration of @var{localstatedir} so [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:911
+#, no-wrap
+msgid "test suite"
+msgstr "suíte/conjunto de testes"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:917
+msgid "After a successful @command{configure} and @code{make} run, it is a 
good idea to run the test suite.  It can help catch issues with the setup or 
environment, or bugs in Guix itself---and really, reporting test failures is a 
good way to help improve the software.  To run the test suite, type:"
+msgstr "Depois que um @command{configure} e @code{make} bem-sucedido forem 
executados, é uma boa ideia executar o conjunto de testes. Ele pode ajudar a 
detectar problemas com a configuração ou o ambiente, ou com bugs no próprio 
Guix – e realmente, relatar falhas de teste é uma boa maneira de ajudar a 
melhorar o software. Para executar o conjunto de testes, digite:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:920
+#, no-wrap
+msgid "make check\n"
+msgstr "make check\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:927
+msgid "Test cases can run in parallel: you can use the @code{-j} option of 
GNU@tie{}make to speed things up.  The first run may take a few minutes on a 
recent machine; subsequent runs will be faster because the store that is 
created for test purposes will already have various things in cache."
+msgstr "Os casos de teste podem ser executados em paralelo: você pode usar a 
opção @code{-j} do GNU@tie{}make para acelerar as coisas. A primeira execução 
pode levar alguns minutos em uma máquina recente; as execuções subsequentes 
serão mais rápidas porque o armazenamento criado para fins de teste já terá 
vários itens no cache."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:930
+msgid "It is also possible to run a subset of the tests by defining the 
@code{TESTS} makefile variable as in this example:"
+msgstr "Também é possível executar um subconjunto dos testes definindo a 
variável makefile @code{TESTS} como neste exemplo:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:933
+#, no-wrap
+msgid "make check TESTS=\"tests/store.scm tests/cpio.scm\"\n"
+msgstr "make check TESTS=\"tests/store.scm tests/cpio.scm\"\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:938
+msgid "By default, tests results are displayed at a file level.  In order to 
see the details of every individual test cases, it is possible to define the 
@code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable as in this example:"
+msgstr "Por padrão, os resultados dos testes são exibidos em um nível de 
arquivo. Para ver os detalhes de cada caso de teste individual, é possível 
definir a variável makefile @code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} como neste exemplo:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:941
+#, no-wrap
+msgid "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" 
SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
+msgstr "make check TESTS=\"tests/base64.scm\" 
SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no\"\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:949
+msgid "The underlying SRFI 64 custom Automake test driver used for the 'check' 
test suite (located at @file{build-aux/test-driver.scm}) also allows selecting 
which test cases to run at a finer level, via its @option{--select} and 
@option{--exclude} options.  Here's an example, to run all the test cases from 
the @file{tests/packages.scm} test file whose names start with 
``transaction-upgrade-entry'':"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:953
+#, no-wrap
+msgid ""
+"export SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--select=^transaction-upgrade-entry\"\n"
+"make check TESTS=\"tests/packages.scm\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:959
+msgid "Those wishing to inspect the results of failed tests directly from the 
command line can add the @option{--errors-only=yes} option to the 
@code{SCM_LOG_DRIVER_FLAGS} makefile variable and set the @code{VERBOSE} 
Automake makefile variable, as in:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:962
+#, no-wrap
+msgid "make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no --errors-only=yes\" 
VERBOSE=1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:967
+msgid "The @option{--show-duration=yes} option can be used to print the 
duration of the individual test cases, when used in combination with 
@option{--brief=no}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:970
+#, no-wrap
+msgid "make check SCM_LOG_DRIVER_FLAGS=\"--brief=no --show-duration=yes\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:974
+msgid "@xref{Parallel Test Harness,,,automake,GNU Automake} for more 
information about the Automake Parallel Test Harness."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:979
+msgid "Upon failure, please email @email{bug-guix@@gnu.org} and attach the 
@file{test-suite.log} file.  Please specify the Guix version being used as well 
as version numbers of the dependencies (@pxref{Requirements}) in your message."
+msgstr "Em caso de falha, envie um e-mail para @email{bug-guix@@gnu.org} e 
anexe o arquivo @file{test-suite.log}. Por favor, especifique a versão do Guix 
que está sendo usada, bem como os números de versão das dependências 
(@pxref{Requisitos}) em sua mensagem."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:983
+msgid "Guix also comes with a whole-system test suite that tests complete Guix 
System instances.  It can only run on systems where Guix is already installed, 
using:"
+msgstr "O Guix também vem com um conjunto de testes de sistema completo que 
testa instâncias completas do Guix System. Ele só pode ser executado em 
sistemas nos quais o Guix já está instalado, usando:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:986
+#, no-wrap
+msgid "make check-system\n"
+msgstr "make check-system\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:990
+msgid "or, again, by defining @code{TESTS} to select a subset of tests to run:"
+msgstr "ou, novamente, definindo @code{TESTS} para selecionar um subconjunto 
de testes a serem executados:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:993
+#, no-wrap
+msgid "make check-system TESTS=\"basic mcron\"\n"
+msgstr "make check-system TESTS=\"basic mcron\"\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1001
+msgid "These system tests are defined in the @code{(gnu tests @dots{})} 
modules.  They work by running the operating systems under test with 
lightweight instrumentation in a virtual machine (VM).  They can be 
computationally intensive or rather cheap, depending on whether substitutes are 
available for their dependencies (@pxref{Substitutes}).  Some of them require a 
lot of storage space to hold VM images."
+msgstr "Esses testes de sistema são definidos nos módulos @code{(gnu tests 
@dots{})}. Eles trabalham executando os sistemas operacionais em teste com 
instrumentação leve em uma máquina virtual (VM). Eles podem ser 
computacionalmente intensivos ou bastante baratos, dependendo se os substitutos 
estão disponíveis para suas dependências (@pxref{Substitutos}). Alguns deles 
exigem muito espaço de armazenamento para armazenar imagens de VM."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1004
+msgid "Again in case of test failures, please send @email{bug-guix@@gnu.org} 
all the details."
+msgstr "Novamente, em caso de falhas nos testes, por favor envie 
@email{bug-guix@@gnu.org} todos os detalhes."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1008
+#, no-wrap
+msgid "daemon"
+msgstr "daemon"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1016
+msgid "Operations such as building a package or running the garbage collector 
are all performed by a specialized process, the @dfn{build daemon}, on behalf 
of clients.  Only the daemon may access the store and its associated database.  
Thus, any operation that manipulates the store goes through the daemon.  For 
instance, command-line tools such as @command{guix package} and @command{guix 
build} communicate with the daemon (@i{via} remote procedure calls) to instruct 
it what to do."
+msgstr "Operações como compilar um pacote ou executar o coletor de lixo são 
todas executadas por um processo especializado, o @dfn{build daemon}, em nome 
dos clientes. Apenas o daemon pode acessar a loja e seu banco de dados 
associado. Assim, qualquer operação que manipule o armazenamento passa pelo 
daemon. Por exemplo, ferramentas de linha de comando como @command{guix 
package} e @command{guix build} se comunicam com o daemon (@i{via} chamadas de 
procedimento remoto) para instruir o que [...]
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1020
+msgid "The following sections explain how to prepare the build daemon's 
environment.  See also @ref{Substitutes}, for information on how to allow the 
daemon to download pre-built binaries."
+msgstr "As seções a seguir explicam como preparar o ambiente do daemon de 
compilação. Veja também @ref{Substitutos}, para informações sobre como permitir 
que o daemon baixe binários pré-compilados."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1030 guix-git/doc/guix.texi:1492
+#, no-wrap
+msgid "build environment"
+msgstr "ambiente de compilação"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1038
+msgid "In a standard multi-user setup, Guix and its daemon---the 
@command{guix-daemon} program---are installed by the system administrator; 
@file{/gnu/store} is owned by @code{root} and @command{guix-daemon} runs as 
@code{root}.  Unprivileged users may use Guix tools to build packages or 
otherwise access the store, and the daemon will do it on their behalf, ensuring 
that the store is kept in a consistent state, and allowing built packages to be 
shared among users."
+msgstr "Em uma configuração multiusuário padrão, o Guix e seu daemon – o 
programa @command{guix-daemon} – são instalados pelo administrador do sistema; 
@file{/gnu/store} é de propriedade de @code{root} e @command{guix-daemon} é 
executado como @code{root}. Usuários desprivilegiados podem usar ferramentas 
Guix para criar pacotes ou acessar o armazenamento, e o daemon fará isso em seu 
nome, garantindo que o armazenamento seja mantido em um estado consistente e 
permitindo que pacotes constru [...]
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1039
+#, no-wrap
+msgid "build users"
+msgstr "usuários de compilação"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1050
+msgid "When @command{guix-daemon} runs as @code{root}, you may not want 
package build processes themselves to run as @code{root} too, for obvious 
security reasons.  To avoid that, a special pool of @dfn{build users} should be 
created for use by build processes started by the daemon.  These build users 
need not have a shell and a home directory: they will just be used when the 
daemon drops @code{root} privileges in build processes.  Having several such 
users allows the daemon to launch di [...]
+msgstr "Quando @command{guix-daemon} é executado como @code{root}, você pode 
não querer que os próprios processos de compilação de pacotes também sejam 
executados como @code{root}, por razões óbvias de segurança. Para evitar isso, 
um conjunto especial de @dfn{usuários de compilação} deve ser criado para uso 
pelos processos de construção iniciados pelo daemon. Esses usuários de 
compilação não precisam ter um shell e um diretório inicial: eles serão usados 
apenas quando o daemon der um pri [...]
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1053
+msgid "On a GNU/Linux system, a build user pool may be created like this 
(using Bash syntax and the @code{shadow} commands):"
+msgstr "Em um sistema GNU/Linux, um conjunto de usuários de construção pode 
ser criado assim (usando a sintaxe Bash e os comandos @code{shadow}):"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1065
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "# groupadd --system guixbuild\n"
+#| "# for i in `seq -w 1 10`;\n"
+#| "  do\n"
+#| "    useradd -g guixbuild -G guixbuild           \\\n"
+#| "            -d /var/empty -s `which nologin`    \\\n"
+#| "            -c \"Guix build user $i\" --system    \\\n"
+#| "            guixbuilder$i;\n"
+#| "  done\n"
+msgid ""
+"# groupadd --system guixbuild\n"
+"# for i in $(seq -w 1 10);\n"
+"  do\n"
+"    useradd -g guixbuild -G guixbuild           \\\n"
+"            -d /var/empty -s $(which nologin)   \\\n"
+"            -c \"Guix build user $i\" --system    \\\n"
+"            guixbuilder$i;\n"
+"  done\n"
+msgstr ""
+"# groupadd --system guixbuild\n"
+"# for i in `seq -w 1 10`;\n"
+"  do\n"
+"    useradd -g guixbuild -G guixbuild           \\\n"
+"            -d /var/empty -s `which nologin`    \\\n"
+"            -c \"Guix build user $i\" --system    \\\n"
+"            guixbuilder$i;\n"
+"  done\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1075
+msgid "The number of build users determines how many build jobs may run in 
parallel, as specified by the @option{--max-jobs} option (@pxref{Invoking 
guix-daemon, @option{--max-jobs}}).  To use @command{guix system vm} and 
related commands, you may need to add the build users to the @code{kvm} group 
so they can access @file{/dev/kvm}, using @code{-G guixbuild,kvm} instead of 
@code{-G guixbuild} (@pxref{Invoking guix system})."
+msgstr "O número de usuários de compilação determina quantos trabalhos de 
compilação podem ser executados em paralelo, conforme especificado pela opção 
@option{--max-jobs} (@pxref{Invocando guix-daemon, @option{--max-jobs}}). Para 
usar @command{guix system vm} e comandos relacionados, você pode precisar 
adicionar os usuários de compilação ao grupo @code{kvm} para que eles possam 
acessar @file{/dev/kvm}, usando @code{-G guixbuild,kvm} em vez de @code{-G 
guixbuild} (@pxref{Invocando guix s [...]
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1084
+msgid "The @code{guix-daemon} program may then be run as @code{root} with the 
following command@footnote{If your machine uses the systemd init system, 
dropping the @file{@var{prefix}/lib/systemd/system/guix-daemon.service} file in 
@file{/etc/systemd/system} will ensure that @command{guix-daemon} is 
automatically started.  Similarly, if your machine uses the Upstart init 
system, drop the @file{@var{prefix}/lib/upstart/system/guix-daemon.conf} file 
in @file{/etc/init}.}:"
+msgstr "O programa @code{guix-daemon} pode então ser executado como 
@code{root} com o seguinte comando@footnote{Se sua máquina usa o sistema init 
systemd, colocar o arquivo 
@file{@var{prefixo}/lib/systemd/system/guix-daemon.service} em 
@file{/etc/systemd/system} irá assegurar que @command{guix-daemon} seja 
iniciado automaticamente. Da mesma forma, se a sua máquina usa o sistema init 
Upstart, coloque o arquivo 
@file{@var{prefixo}/lib/upstart/system/guix-daemon.conf} em @file{/etc/init}.}:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1087 guix-git/doc/guix.texi:1485
+#, no-wrap
+msgid "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
+msgstr "# guix-daemon --build-users-group=guixbuild\n"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1089 guix-git/doc/guix.texi:1490
+#, no-wrap
+msgid "chroot"
+msgstr "chroot"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1094
+msgid "This way, the daemon starts build processes in a chroot, under one of 
the @code{guixbuilder} users.  On GNU/Linux, by default, the chroot environment 
contains nothing but:"
+msgstr "Dessa forma, o daemon inicia os processos de compilação em um chroot, 
sob um dos usuários @code{guixbuilder}. No GNU/Linux, por padrão, o ambiente 
chroot contém nada além de:"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:1102
+msgid "a minimal @code{/dev} directory, created mostly independently from the 
host @code{/dev}@footnote{``Mostly'', because while the set of files that 
appear in the chroot's @code{/dev} is fixed, most of these files can only be 
created if the host has them.};"
+msgstr "um diretório @code{/dev} mínimo, criado principalmente 
independentemente do @code{/dev} do hospedeiro@footnote{``Principalmente'' 
porque enquanto o conjunto de arquivos que aparece no @code{/dev} do chroot é 
corrigido, a maioria desses arquivos só pode ser criada se o hospedeiro os 
possuir.};"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:1106
+msgid "the @code{/proc} directory; it only shows the processes of the 
container since a separate PID name space is used;"
+msgstr "o diretório @code{/proc}; mostra apenas os processos do contêiner 
desde que um espaço de nome PID separado é usado;"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:1110
+msgid "@file{/etc/passwd} with an entry for the current user and an entry for 
user @file{nobody};"
+msgstr "@file{/etc/passwd} com uma entrada para o usuário atual e uma entrada 
para o usuário @file{nobody};"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:1113
+msgid "@file{/etc/group} with an entry for the user's group;"
+msgstr "@file{/etc/group} com uma entrada para o grupo de usuários;"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:1117
+msgid "@file{/etc/hosts} with an entry that maps @code{localhost} to 
@code{127.0.0.1};"
+msgstr "@file{/etc/hosts} com uma entrada que mapeia @code{localhost} para 
@code{127.0.0.1};"
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:1120
+msgid "a writable @file{/tmp} directory."
+msgstr "um diretório @file{/tmp} com permissão de escrita."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1129
+msgid "You can influence the directory where the daemon stores build trees 
@i{via} the @env{TMPDIR} environment variable.  However, the build tree within 
the chroot is always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}, where 
@var{name} is the derivation name---e.g., @code{coreutils-8.24}.  This way, the 
value of @env{TMPDIR} does not leak inside build environments, which avoids 
discrepancies in cases where build processes capture the name of their build 
tree."
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1130 guix-git/doc/guix.texi:3952
+#, no-wrap
+msgid "http_proxy"
+msgstr "http_proxy"
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1131 guix-git/doc/guix.texi:3953
+#, no-wrap
+msgid "https_proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1136
+msgid "The daemon also honors the @env{http_proxy} and @env{https_proxy} 
environment variables for HTTP and HTTPS downloads it performs, be it for 
fixed-output derivations (@pxref{Derivations}) or for substitutes 
(@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1144
+msgid "If you are installing Guix as an unprivileged user, it is still 
possible to run @command{guix-daemon} provided you pass 
@option{--disable-chroot}.  However, build processes will not be isolated from 
one another, and not from the rest of the system.  Thus, build processes may 
interfere with each other, and may access programs, libraries, and other files 
available on the system---making it much harder to view them as @emph{pure} 
functions."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:1147
+#, no-wrap
+msgid "Using the Offload Facility"
+msgstr "Usando o recurso de descarregamento"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1149 guix-git/doc/guix.texi:1551
+#, no-wrap
+msgid "offloading"
+msgstr "descarregamento"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1150
+#, no-wrap
+msgid "build hook"
+msgstr "hook de compilação"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1169
+msgid "When desired, the build daemon can @dfn{offload} derivation builds to 
other machines running Guix, using the @code{offload} @dfn{build 
hook}@footnote{This feature is available only when 
@uref{https://github.com/artyom-poptsov/guile-ssh, Guile-SSH} is present.}.  
When that feature is enabled, a list of user-specified build machines is read 
from @file{/etc/guix/machines.scm}; every time a build is requested, for 
instance via @code{guix build}, the daemon attempts to offload it to on [...]
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1175
+msgid "The availability of a build slot.  A build machine can have as many 
build slots (connections) as the value of the @code{parallel-builds} field of 
its @code{build-machine} object."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1179
+msgid "Its relative speed, as defined via the @code{speed} field of its 
@code{build-machine} object."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1184
+msgid "Its load.  The normalized machine load must be lower than a threshold 
value, configurable via the @code{overload-threshold} field of its 
@code{build-machine} object."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1187
+msgid "Disk space availability.  More than a 100 MiB must be available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1190
+msgid "The @file{/etc/guix/machines.scm} file typically looks like this:"
+msgstr "O arquivo @file{/etc/guix/machines.scm} geralmente se parece com isso:"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:1198
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list (build-machine\n"
+"        (name \"eightysix.example.org\")\n"
+"        (systems (list \"x86_64-linux\" \"i686-linux\"))\n"
+"        (host-key \"ssh-ed25519 AAAAC3Nza@dots{}\")\n"
+"        (user \"bob\")\n"
+"        (speed 2.))     ;incredibly fast!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:1207
+#, no-wrap
+msgid ""
+"      (build-machine\n"
+"        (name \"armeight.example.org\")\n"
+"        (systems (list \"aarch64-linux\"))\n"
+"        (host-key \"ssh-rsa AAAAB3Nza@dots{}\")\n"
+"        (user \"alice\")\n"
+"        (private-key\n"
+"         (string-append (getenv \"HOME\")\n"
+"                        \"/.ssh/identity-for-guix\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1213
+msgid "In the example above we specify a list of two build machines, one for 
the @code{x86_64} and @code{i686} architectures and one for the @code{aarch64} 
architecture."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1222
+msgid "In fact, this file is---not surprisingly!---a Scheme file that is 
evaluated when the @code{offload} hook is started.  Its return value must be a 
list of @code{build-machine} objects.  While this example shows a fixed list of 
build machines, one could imagine, say, using DNS-SD to return a list of 
potential build machines discovered in the local network (@pxref{Introduction, 
Guile-Avahi,, guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs}).  The 
@code{build-machine} data type is de [...]
+msgstr "De fato, esse arquivo é -- não surpreendentemente! -- um arquivo de 
esquema que é avaliado quando o hook @code{offload} é iniciado. Seu valor de 
retorno deve ser uma lista de objetos de @code{build-machine}. Embora este 
exemplo mostre uma lista fixa de máquinas de compilação, pode-se imaginar, 
digamos, usando DNS-SD para retornar uma lista de possíveis máquinas de 
compilação descobertas na rede local (@pxref{Introduction, Guile-Avahi ,, 
guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Pr [...]
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:1223
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} build-machine"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:1226
+msgid "This data type represents build machines to which the daemon may 
offload builds.  The important fields are:"
+msgstr "Esse tipo de dados representa máquinas de compilação nas quais o 
daemon pode descarregar compilações. Os campos importantes são:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1229 guix-git/doc/guix.texi:6672
+#: guix-git/doc/guix.texi:14420 guix-git/doc/guix.texi:14514
+#: guix-git/doc/guix.texi:14755 guix-git/doc/guix.texi:16704
+#: guix-git/doc/guix.texi:19888 guix-git/doc/guix.texi:22524
+#: guix-git/doc/guix.texi:23913 guix-git/doc/guix.texi:24525
+#: guix-git/doc/guix.texi:24877 guix-git/doc/guix.texi:24918
+#: guix-git/doc/guix.texi:27017 guix-git/doc/guix.texi:29286
+#: guix-git/doc/guix.texi:29306 guix-git/doc/guix.texi:31753
+#: guix-git/doc/guix.texi:31770 guix-git/doc/guix.texi:32259
+#: guix-git/doc/guix.texi:33991 guix-git/doc/guix.texi:34299
+#, no-wrap
+msgid "name"
+msgstr "name"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1231
+msgid "The host name of the remote machine."
+msgstr "O nome de host da máquina remota."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1232
+#, no-wrap
+msgid "systems"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1235
+msgid "The system types the remote machine supports---e.g., @code{(list 
\"x86_64-linux\" \"i686-linux\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:1236 guix-git/doc/guix.texi:16714
+#, no-wrap
+msgid "user"
+msgstr "user"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1240
+msgid "The user account to use when connecting to the remote machine over SSH. 
 Note that the SSH key pair must @emph{not} be passphrase-protected, to allow 
non-interactive logins."
+msgstr "A conta de usuário a ser usada ao conectar-se à máquina remota por 
SSH. Observe que o par de chaves SSH deve @emph{não} protegido por senha, para 
permitir logins não interativos."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1241
+#, no-wrap
+msgid "host-key"
+msgstr "host-key"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1245
+msgid "This must be the machine's SSH @dfn{public host key} in OpenSSH format. 
 This is used to authenticate the machine when we connect to it.  It is a long 
string that looks like this:"
+msgstr "Essa deve ser a SSH @dfn{chave pública do host} da máquina no formato 
OpenSSH. Isso é usado para autenticar a máquina quando nos conectamos a ela. É 
uma string longa que se parece com isso:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1248
+#, no-wrap
+msgid "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n"
+msgstr "ssh-ed25519 AAAAC3NzaC@dots{}mde+UhL hint@@example.org\n"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1253
+msgid "If the machine is running the OpenSSH daemon, @command{sshd}, the host 
key can be found in a file such as @file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}."
+msgstr "Se a máquina estiver executando o daemon OpenSSH, @command{sshd}, a 
chave do host poderá ser encontrada em um arquivo como 
@file{/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub}."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1258
+msgid "If the machine is running the SSH daemon of GNU@tie{}lsh, 
@command{lshd}, the host key is in @file{/etc/lsh/host-key.pub} or a similar 
file.  It can be converted to the OpenSSH format using @command{lsh-export-key} 
(@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):"
+msgstr "Se a máquina estiver executando o daemon SSH do GNU@tie{}lsh, 
@command{lshd}, a chave do host estará em @file{/etc/lsh/host-key.pub} ou em um 
arquivo semelhante. Ele pode ser convertido para o formato OpenSSH usando o 
@command{lsh-export-key} (@pxref{Converting keys,,, lsh, LSH Manual}):"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1262
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ lsh-export-key --openssh < /etc/lsh/host-key.pub\n"
+"ssh-rsa AAAAB3NzaC1yc2EAAAAEOp8FoQAAAQEAs1eB46LV@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:1267
+msgid "A number of optional fields may be specified:"
+msgstr "Vários campos opcionais podem ser especificados:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1270 guix-git/doc/guix.texi:33491
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{22})"
+msgstr "@code{port} (padrão: @code{22})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1272
+msgid "Port number of SSH server on the machine."
+msgstr "O número da porta para o servidor SSH na máquina."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1273
+#, no-wrap
+msgid "@code{private-key} (default: @file{~root/.ssh/id_rsa})"
+msgstr "@code{private-key} (padrão: @file{~root/.ssh/id_rsa})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1276
+msgid "The SSH private key file to use when connecting to the machine, in 
OpenSSH format.  This key must not be protected with a passphrase."
+msgstr "O arquivo de chave privada SSH a ser usado ao conectar-se à máquina, 
no formato OpenSSH. Esta chave não deve ser protegida com uma senha."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1279
+msgid "Note that the default value is the private key @emph{of the root 
account}.  Make sure it exists if you use the default."
+msgstr "Observe que o valor padrão é a chave privada @emph{da usuário root}. 
Verifique se ele existe se você usar o padrão."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1280
+#, no-wrap
+msgid "@code{compression} (default: @code{\"zlib@@openssh.com,zlib\"})"
+msgstr "@code{compression} (padrão: @code{\"zlib@@openssh.com,zlib\"})"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:1281
+#, no-wrap
+msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
+msgstr "@code{compression-level} (padrão: @code{3})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1283
+msgid "The SSH-level compression methods and compression level requested."
+msgstr "Os métodos de compactação no nível SSH e o nível de compactação 
solicitado."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1286
+msgid "Note that offloading relies on SSH compression to reduce bandwidth 
usage when transferring files to and from build machines."
+msgstr "Observe que o descarregamento depende da compactação SSH para reduzir 
o uso da largura de banda ao transferir arquivos de e para máquinas de 
compilação."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1287
+#, no-wrap
+msgid "@code{daemon-socket} (default: 
@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
+msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: 
@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1290
+msgid "File name of the Unix-domain socket @command{guix-daemon} is listening 
to on that machine."
+msgstr "O nome do arquivo do soquete do domínio Unix @command{guix-daemon} 
está escutando nessa máquina."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1291
+#, no-wrap
+msgid "@code{overload-threshold} (default: @code{0.6})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1297
+msgid "The load threshold above which a potential offload machine is 
disregarded by the offload scheduler.  The value roughly translates to the 
total processor usage of the build machine, ranging from 0.0 (0%) to 1.0 
(100%).  It can also be disabled by setting @code{overload-threshold} to 
@code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1298
+#, no-wrap
+msgid "@code{parallel-builds} (default: @code{1})"
+msgstr "@code{parallel-builds} (padrão: @code{1})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1300
+msgid "The number of builds that may run in parallel on the machine."
+msgstr "O número de compilações que podem ser executadas paralelamente na 
máquina."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1301
+#, no-wrap
+msgid "@code{speed} (default: @code{1.0})"
+msgstr "@code{speed} (padrão: @code{1.0})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1304
+msgid "A ``relative speed factor''.  The offload scheduler will tend to prefer 
machines with a higher speed factor."
+msgstr "Um ``fator de velocidade relativo''. O agendador de descarregamento 
tenderá a preferir máquinas com um fator de velocidade mais alto."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1305
+#, no-wrap
+msgid "@code{features} (default: @code{'()})"
+msgstr "@code{features} (padrão: @code{'()})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1310
+msgid "A list of strings denoting specific features supported by the machine.  
An example is @code{\"kvm\"} for machines that have the KVM Linux modules and 
corresponding hardware support.  Derivations can request features by name, and 
they will be scheduled on matching build machines."
+msgstr "Uma lista de strgins que denotam recursos específicos suportados pela 
máquina. Um exemplo é @code{\"kvm\"} para máquinas que possuem os módulos KVM 
Linux e o suporte de hardware correspondente. As derivações podem solicitar 
recursos pelo nome e serão agendadas nas máquinas de compilação 
correspondentes."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1316
+msgid "The @command{guix} command must be in the search path on the build 
machines.  You can check whether this is the case by running:"
+msgstr "O comando @command{guix} deve estar no caminho de pesquisa nas 
máquinas de compilação. Você pode verificar se este é o caso executando:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1319
+#, no-wrap
+msgid "ssh build-machine guix repl --version\n"
+msgstr "ssh build-machine guix repl --version\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1326
+msgid "There is one last thing to do once @file{machines.scm} is in place.  As 
explained above, when offloading, files are transferred back and forth between 
the machine stores.  For this to work, you first need to generate a key pair on 
each machine to allow the daemon to export signed archives of files from the 
store (@pxref{Invoking guix archive}):"
+msgstr "Há uma última coisa a fazer quando o @file{machines.scm} está em 
vigor. Como explicado acima, ao descarregar, os arquivos são transferidos entre 
os armazenamentos da máquina. Para que isso funcione, primeiro você precisa 
gerar um par de chaves em cada máquina para permitir que o daemon exporte 
arquivos assinados de arquivos do armazenamento (@pxref{Invocando guix 
archive}):"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1329 guix-git/doc/guix.texi:33419
+#, no-wrap
+msgid "# guix archive --generate-key\n"
+msgstr "# guix archive --generate-key\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1334
+msgid "Each build machine must authorize the key of the master machine so that 
it accepts store items it receives from the master:"
+msgstr "Cada máquina de construção deve autorizar a chave da máquina principal 
para que ela aceite itens de loja que recebe do mestre:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1337
+#, no-wrap
+msgid "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
+msgstr "# guix archive --authorize < master-public-key.txt\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1341
+msgid "Likewise, the master machine must authorize the key of each build 
machine."
+msgstr "Da mesma forma, a máquina principal deve autorizar a chave de cada 
máquina de compilação."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1347
+msgid "All the fuss with keys is here to express pairwise mutual trust 
relations between the master and the build machines.  Concretely, when the 
master receives files from a build machine (and @i{vice versa}), its build 
daemon can make sure they are genuine, have not been tampered with, and that 
they are signed by an authorized key."
+msgstr "Todo esse barulho com as chaves está aqui para expressar relações de 
confiança mútua de pares entre a máquina mestre e as de compilação. 
Concretamente, quando o mestre recebe arquivos de uma máquina de compilação (e 
@i{vice-versa}), seu daemon de compilação pode garantir que eles sejam 
genuínos, não tenham sido violados e que sejam assinados por uma chave 
autorizada."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1348
+#, no-wrap
+msgid "offload test"
+msgstr "offload test"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1351
+msgid "To test whether your setup is operational, run this command on the 
master node:"
+msgstr "Para testar se sua configuração está operacional, execute este comando 
no nó principal:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1354
+#, no-wrap
+msgid "# guix offload test\n"
+msgstr "# guix offload test\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1360
+msgid "This will attempt to connect to each of the build machines specified in 
@file{/etc/guix/machines.scm}, make sure Guix is available on each machine, 
attempt to export to the machine and import from it, and report any error in 
the process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1363
+msgid "If you want to test a different machine file, just specify it on the 
command line:"
+msgstr "Se você quiser testar um arquivo de máquina diferente, basta 
especificá-lo na linha de comando:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1366
+#, no-wrap
+msgid "# guix offload test machines-qualif.scm\n"
+msgstr "# guix offload test machines-qualif.scm\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1370
+msgid "Last, you can test the subset of the machines whose name matches a 
regular expression like this:"
+msgstr "Por fim, você pode testar o subconjunto das máquinas cujo nome 
corresponde a uma expressão regular como esta:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1373
+#, no-wrap
+msgid "# guix offload test machines.scm '\\.gnu\\.org$'\n"
+msgstr "# guix offload test machines.scm '\\.gnu\\.org$'\n"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1375
+#, no-wrap
+msgid "offload status"
+msgstr "offload status"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1378
+msgid "To display the current load of all build hosts, run this command on the 
main node:"
+msgstr "Para exibir o carregamento atual de todos os hosts de compilação, 
execute este comando no nó principal:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1381
+#, no-wrap
+msgid "# guix offload status\n"
+msgstr "# guix offload status\n"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1387
+#, no-wrap
+msgid "SELinux, daemon policy"
+msgstr "SELinux, política de daemons"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1388
+#, no-wrap
+msgid "mandatory access control, SELinux"
+msgstr "controle de acesso obrigatório, SELinux"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1389
+#, no-wrap
+msgid "security, guix-daemon"
+msgstr "segurança, guix-daemon"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1395
+msgid "Guix includes an SELinux policy file at @file{etc/guix-daemon.cil} that 
can be installed on a system where SELinux is enabled, in order to label Guix 
files and to specify the expected behavior of the daemon.  Since Guix System 
does not provide an SELinux base policy, the daemon policy cannot be used on 
Guix System."
+msgstr "O Guix inclui um arquivo de políticas do SELinux em 
@file{etc/guix-daemon.cil} que pode ser instalado em um sistema em que o 
SELinux está ativado, para rotular os arquivos do Guix e especificar o 
comportamento esperado do daemon. Como o Guix System não fornece uma política 
básica do SELinux, a política do daemon não pode ser usada no Guix System."
+
+#. type: subsubsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:1396
+#, no-wrap
+msgid "Installing the SELinux policy"
+msgstr "Instalando a política do SELinux"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1397
+#, no-wrap
+msgid "SELinux, policy installation"
+msgstr "SELinux, instalação de política"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1399
+msgid "To install the policy run this command as root:"
+msgstr "Para instalar a política, execute esse comando como root:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1402
+#, no-wrap
+msgid "semodule -i etc/guix-daemon.cil\n"
+msgstr "semodule -i etc/guix-daemon.cil\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1406
+msgid "Then relabel the file system with @code{restorecon} or by a different 
mechanism provided by your system."
+msgstr "Em seguida, altere o rótulo do sistema de arquivos com 
@code{restorecon} ou por um mecanismo diferente fornecido pelo seu sistema."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1411
+msgid "Once the policy is installed, the file system has been relabeled, and 
the daemon has been restarted, it should be running in the @code{guix_daemon_t} 
context.  You can confirm this with the following command:"
+msgstr "Depois que a política é instalada, o sistema de arquivos foi rotulado 
novamente e o daemon foi reiniciado, ele deve estar em execução no contexto 
@code{guix_daemon_t}. Você pode confirmar isso com o seguinte comando:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1414
+#, no-wrap
+msgid "ps -Zax | grep guix-daemon\n"
+msgstr "ps -Zax | grep guix-daemon\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1419
+msgid "Monitor the SELinux log files as you run a command like @code{guix 
build hello} to convince yourself that SELinux permits all necessary 
operations."
+msgstr "Monitore os arquivos de log do SELinux enquanto executa um comando 
como @code{guix build hello} para se convencer de que o SELinux permite todas 
as operações necessárias."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1421
+#, no-wrap
+msgid "SELinux, limitations"
+msgstr "SELinux, limitações"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1426
+msgid "This policy is not perfect.  Here is a list of limitations or quirks 
that should be considered when deploying the provided SELinux policy for the 
Guix daemon."
+msgstr "Esta política não é perfeita. Aqui está uma lista de limitações ou 
peculiaridades que devem ser consideradas ao implementar a política SELinux 
fornecida para o daemon Guix."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1433
+#, fuzzy
+#| msgid "@code{guix_daemon_socket_t} isn’t actually used.  None of the socket 
operations involve contexts that have anything to do with 
@code{guix_daemon_socket_t}.  It doesn’t hurt to have this unused label, but it 
would be preferrable to define socket rules for only this label."
+msgid "@code{guix_daemon_socket_t} isn’t actually used.  None of the socket 
operations involve contexts that have anything to do with 
@code{guix_daemon_socket_t}.  It doesn’t hurt to have this unused label, but it 
would be preferable to define socket rules for only this label."
+msgstr "@code{guix_daemon_socket_t} não é realmente usado. Nenhuma das 
operações de soquete envolve contextos que têm algo a ver com 
@code{guix_daemon_socket_t}. Não faz mal ter esse rótulo não utilizado, mas 
seria preferível definir regras de soquete apenas para esse rótulo."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1444
+msgid "@code{guix gc} cannot access arbitrary links to profiles.  By design, 
the file label of the destination of a symlink is independent of the file label 
of the link itself.  Although all profiles under $localstatedir are labelled, 
the links to these profiles inherit the label of the directory they are in.  
For links in the user’s home directory this will be @code{user_home_t}.  But 
for links from the root user’s home directory, or @file{/tmp}, or the HTTP 
server’s working directory,  [...]
+msgstr "@code{guix gc} não pode acessar links arbitrários para perfis. Por 
design, o rótulo do arquivo do destino de um link simbólico é independente do 
rótulo do arquivo do próprio link. Embora todos os perfis em $localstatedir 
estejam rotulados, os links para esses perfis herdam o rótulo do diretório em 
que estão. Para os links no diretório inicial do usuário, será 
@code{user_home_t}. Mas, para links do diretório inicial do usuário raiz, ou 
@file{/tmp}, ou do diretório de trabalho do s [...]
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1449
+msgid "The daemon’s feature to listen for TCP connections might no longer 
work.  This might require extra rules, because SELinux treats network sockets 
differently from files."
+msgstr "O recurso do daemon de escutar conexões TCP pode não funcionar mais. 
Isso pode exigir regras extras, porque o SELinux trata os soquetes de rede de 
maneira diferente dos arquivos."
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1460
+msgid "Currently all files with a name matching the regular expression 
@code{/gnu/store/.+-(guix-.+|profile)/bin/guix-daemon} are assigned the label 
@code{guix_daemon_exec_t}; this means that @emph{any} file with that name in 
any profile would be permitted to run in the @code{guix_daemon_t} domain.  This 
is not ideal.  An attacker could build a package that provides this executable 
and convince a user to install and run it, which lifts it into the 
@code{guix_daemon_t} domain.  At that po [...]
+msgstr "Atualmente, todos os arquivos com um nome correspondente à expressão 
regular @code{/gnu/store/.+-(guix-.+|profile)/bin/guix-daemon} recebem o rótulo 
@code{guix_daemon_exec_t}; isso significa que @emph{qualquer} arquivo com esse 
nome em qualquer perfil poderá ser executado no domínio de 
@code{guix_daemon_t}. Isto não é o ideal. Um invasor pode criar um pacote que 
forneça esse executável e convencer um usuário a instalar e executá-lo, o que o 
eleva ao domínio de @code{guix_daemon_t [...]
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1465
+msgid "You will need to relabel the store directory after all upgrades to 
@file{guix-daemon}, such as after running @code{guix pull}.  Assuming the store 
is in @file{/gnu}, you can do this with @code{restorecon -vR /gnu}, or by other 
means provided by your operating system."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1473
+msgid "We could generate a much more restrictive policy at installation time, 
so that only the @emph{exact} file name of the currently installed 
@code{guix-daemon} executable would be labelled with @code{guix_daemon_exec_t}, 
instead of using a broad regular expression.  The downside is that root would 
have to install or upgrade the policy at installation time whenever the Guix 
package that provides the effectively running @code{guix-daemon} executable is 
upgraded."
+msgstr "Poderíamos gerar uma política muito mais restritiva no momento da 
instalação, para que apenas o nome do arquivo @emph{exato} do executável 
@code{guix-daemon} atualmente instalado seja rotulado com 
@code{guix_daemon_exec_t}, em vez de usar um amplo expressão regular. A 
desvantagem é que o root precisaria instalar ou atualizar a política no momento 
da instalação sempre que o pacote Guix que fornece o executável 
@code{guix-daemon} em execução efetiva for atualizado."
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:1476
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix-daemon}"
+msgstr "Invocando @command{guix-daemon}"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1482
+msgid "The @command{guix-daemon} program implements all the functionality to 
access the store.  This includes launching build processes, running the garbage 
collector, querying the availability of a build result, etc.  It is normally 
run as @code{root} like this:"
+msgstr "O programa @command{guix-daemon} implementa todas as funcionalidades 
para acessar a loja. Isso inclui iniciar processos de compilação, executar o 
coletor de lixo, consultar a disponibilidade de um resultado da compilação etc. 
É normalmente executado como @code{root}, assim:"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1489
+msgid "For details on how to set it up, @pxref{Setting Up the Daemon}."
+msgstr "Para detalhes sobre como configurá-lo, @pxref{Configurando o daemon}."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1491
+#, no-wrap
+msgid "container, build environment"
+msgstr "contêiner, ambiente de compilação"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1493 guix-git/doc/guix.texi:3034
+#: guix-git/doc/guix.texi:3933 guix-git/doc/guix.texi:12833
+#, no-wrap
+msgid "reproducible builds"
+msgstr "compilações reproduzíveis"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1505
+msgid "By default, @command{guix-daemon} launches build processes under 
different UIDs, taken from the build group specified with 
@option{--build-users-group}.  In addition, each build process is run in a 
chroot environment that only contains the subset of the store that the build 
process depends on, as specified by its derivation (@pxref{Programming 
Interface, derivation}), plus a set of specific system directories.  By 
default, the latter contains @file{/dev} and @file{/dev/pts}.  Furt [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1511
+msgid "When the daemon performs a build on behalf of the user, it creates a 
build directory under @file{/tmp} or under the directory specified by its 
@env{TMPDIR} environment variable.  This directory is shared with the container 
for the duration of the build, though within the container, the build tree is 
always called @file{/tmp/guix-build-@var{name}.drv-0}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1515
+msgid "The build directory is automatically deleted upon completion, unless 
the build failed and the client specified @option{--keep-failed} (@pxref{Common 
Build Options, @option{--keep-failed}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1521
+msgid "The daemon listens for connections and spawns one sub-process for each 
session started by a client (one of the @command{guix} sub-commands).  The 
@command{guix processes} command allows you to get an overview of the activity 
on your system by viewing each of the active sessions and clients.  
@xref{Invoking guix processes}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1523
+msgid "The following command-line options are supported:"
+msgstr "As seguintes opções de linha de comando são suportadas:"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1525
+#, no-wrap
+msgid "--build-users-group=@var{group}"
+msgstr "--build-users-group=@var{grupo}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1528
+msgid "Take users from @var{group} to run build processes (@pxref{Setting Up 
the Daemon, build users})."
+msgstr "Obtém os usuários do @var{grupo} para executar os processos de 
compilação (@pxref{Configurando o daemon, usuários de compilação})."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1529 guix-git/doc/guix.texi:10288
+#, no-wrap
+msgid "--no-substitutes"
+msgstr "--no-substitutes"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1530 guix-git/doc/guix.texi:3046
+#: guix-git/doc/guix.texi:3691
+#, no-wrap
+msgid "substitutes"
+msgstr "substitutos"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1534 guix-git/doc/guix.texi:10292
+msgid "Do not use substitutes for build products.  That is, always build 
things locally instead of allowing downloads of pre-built binaries 
(@pxref{Substitutes})."
+msgstr "Não use substitutos para compilar produtos. Ou seja, sempre crie 
coisas localmente, em vez de permitir downloads de binários pré-compilados 
(@pxref{Substitutos})."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1538
+msgid "When the daemon runs with @option{--no-substitutes}, clients can still 
explicitly enable substitution @i{via} the @code{set-build-options} remote 
procedure call (@pxref{The Store})."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:1540
+msgid "daemon-substitute-urls"
+msgstr "daemon-substitute-urls"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1540 guix-git/doc/guix.texi:10275
+#: guix-git/doc/guix.texi:12264 guix-git/doc/guix.texi:12979
+#: guix-git/doc/guix.texi:13204
+#, no-wrap
+msgid "--substitute-urls=@var{urls}"
+msgstr "--substitute-urls=@var{urls}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1544
+msgid "Consider @var{urls} the default whitespace-separated list of substitute 
source URLs.  When this option is omitted, 
@indicateurl{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}} is used."
+msgstr "Considere @var{urls} a lista padrão separada por espaços em branco de 
URLs de fontes substitutos. Quando essa opção é omitida, 
@indicateurl{https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}} é usado."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1547
+msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, as long 
as they are signed by a trusted signature (@pxref{Substitutes})."
+msgstr "Isso significa que os substitutos podem ser baixados de @var{urls}, 
desde que assinados por uma assinatura confiável (@pxref{Substitutos})."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1550
+msgid "@xref{Getting Substitutes from Other Servers}, for more information on 
how to configure the daemon to get substitutes from other servers."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1552 guix-git/doc/guix.texi:10311
+#, no-wrap
+msgid "--no-offload"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1556 guix-git/doc/guix.texi:10315
+msgid "Do not use offload builds to other machines (@pxref{Daemon Offload 
Setup}).  That is, always build things locally instead of offloading builds to 
remote machines."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1557
+#, no-wrap
+msgid "--cache-failures"
+msgstr "--cache-failures"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1559
+msgid "Cache build failures.  By default, only successful builds are cached."
+msgstr "Armazena em cache as compilações que falharam. Por padrão, apenas 
compilações bem-sucedidas são armazenadas em cache."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1564
+msgid "When this option is used, @command{guix gc --list-failures} can be used 
to query the set of store items marked as failed; @command{guix gc 
--clear-failures} removes store items from the set of cached failures.  
@xref{Invoking guix gc}."
+msgstr "Quando essa opção é usada, o @command{guix gc --list-failures} pode 
ser usado para consultar o conjunto de itens da loja marcados como com falha; O 
@command{guix gc --clear-failures} remove os itens de armazenamento do conjunto 
de falhas em cache. @xref{Invocando guix gc}."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1565 guix-git/doc/guix.texi:10341
+#, no-wrap
+msgid "--cores=@var{n}"
+msgstr "--cores=@var{n}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:1566 guix-git/doc/guix.texi:10342
+#, no-wrap
+msgid "-c @var{n}"
+msgstr "-c @var{n}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1569
+msgid "Use @var{n} CPU cores to build each derivation; @code{0} means as many 
as available."
+msgstr "Usa @var{n} núcleos de CPU para compilar cada derivação; @code{0} 
significa todos disponíveis."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1573
+msgid "The default value is @code{0}, but it may be overridden by clients, 
such as the @option{--cores} option of @command{guix build} (@pxref{Invoking 
guix build})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1577
+msgid "The effect is to define the @env{NIX_BUILD_CORES} environment variable 
in the build process, which can then use it to exploit internal 
parallelism---for instance, by running @code{make -j$NIX_BUILD_CORES}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1578 guix-git/doc/guix.texi:10346
+#, no-wrap
+msgid "--max-jobs=@var{n}"
+msgstr "--max-jobs=@var{n}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:1579 guix-git/doc/guix.texi:10347
+#, no-wrap
+msgid "-M @var{n}"
+msgstr "-M @var{n}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1584
+msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel.  The default value is 
@code{1}.  Setting it to @code{0} means that no builds will be performed 
locally; instead, the daemon will offload builds (@pxref{Daemon Offload 
Setup}), or simply fail."
+msgstr "Permite no máximo @var{n} tarefas de compilação em paralelo. O valor 
padrão é @code{1}. Definir como @code{0} significa que nenhuma compilação será 
executada localmente; em vez disso, o daemon descarregará as compilações 
(@pxref{Configuração de descarregamento de daemon}) ou simplesmente falhará."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1585 guix-git/doc/guix.texi:10316
+#, no-wrap
+msgid "--max-silent-time=@var{seconds}"
+msgstr "--max-silent-time=@var{segundos}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1588 guix-git/doc/guix.texi:10319
+msgid "When the build or substitution process remains silent for more than 
@var{seconds}, terminate it and report a build failure."
+msgstr "Quando o processo de compilação ou substituição permanecer em silêncio 
por mais de @var{segundos}, encerra-o e relata uma falha de compilação."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1590 guix-git/doc/guix.texi:1599
+msgid "The default value is @code{0}, which disables the timeout."
+msgstr "O valor padrão é @code{0}, que desativa o tempo limite."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1593
+msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common 
Build Options, @option{--max-silent-time}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1594 guix-git/doc/guix.texi:10323
+#, no-wrap
+msgid "--timeout=@var{seconds}"
+msgstr "--timeout=@var{segundos}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1597 guix-git/doc/guix.texi:10326
+msgid "Likewise, when the build or substitution process lasts for more than 
@var{seconds}, terminate it and report a build failure."
+msgstr "Da mesma forma, quando o processo de compilação ou substituição durar 
mais que @var{segundos}, encerra-o e relata uma falha de compilação."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1602
+msgid "The value specified here can be overridden by clients (@pxref{Common 
Build Options, @option{--timeout}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1603
+#, no-wrap
+msgid "--rounds=@var{N}"
+msgstr "--rounds=@var{N}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1608
+msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if 
consecutive build results are not bit-for-bit identical.  Note that this 
setting can be overridden by clients such as @command{guix build} 
(@pxref{Invoking guix build})."
+msgstr "Compila cada derivação @var{n} vezes seguidas e gera um erro se os 
resultados consecutivos da compilação não forem idênticos bit a bit. Observe 
que essa configuração pode ser substituída por clientes como @command{guix 
build} (@pxref{Invocando guix build})."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1612 guix-git/doc/guix.texi:10310
+#: guix-git/doc/guix.texi:10872
+msgid "When used in conjunction with @option{--keep-failed}, the differing 
output is kept in the store, under @file{/gnu/store/@dots{}-check}.  This makes 
it easy to look for differences between the two results."
+msgstr "quando usado em conjunto com @option{--keep-failed}, uma saída de 
comparação é mantida no armazenamento, sob  @file{/gnu/store/@dots{}-check}. 
Isso facilita procurar por diferenças entre os dois resultados."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1613
+#, no-wrap
+msgid "--debug"
+msgstr "--debug"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1615
+msgid "Produce debugging output."
+msgstr "Produz uma saída de depuração."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1619
+msgid "This is useful to debug daemon start-up issues, but then it may be 
overridden by clients, for example the @option{--verbosity} option of 
@command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1620
+#, no-wrap
+msgid "--chroot-directory=@var{dir}"
+msgstr "--chroot-directory=@var{dir}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1622
+msgid "Add @var{dir} to the build chroot."
+msgstr "adiciona @var{dir} ao chroot de compilação."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1628
+msgid "Doing this may change the result of build processes---for instance if 
they use optional dependencies found in @var{dir} when it is available, and not 
otherwise.  For that reason, it is not recommended to do so.  Instead, make 
sure that each derivation declares all the inputs that it needs."
+msgstr "Isso pode alterar o resultado dos processos de compilação -- por 
exemplo, se eles usam dependências opcionais encontradas em @var{dir} quando 
estão disponíveis, e não o contrário. Por esse motivo, não é recomendável 
fazê-lo. Em vez disso, verifique se cada derivação declara todas as entradas 
necessárias."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1629
+#, no-wrap
+msgid "--disable-chroot"
+msgstr "--disable-chroot"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1631
+msgid "Disable chroot builds."
+msgstr "Desabilita compilações em chroot."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1636
+msgid "Using this option is not recommended since, again, it would allow build 
processes to gain access to undeclared dependencies.  It is necessary, though, 
when @command{guix-daemon} is running under an unprivileged user account."
+msgstr "O uso dessa opção não é recomendado, pois, novamente, isso permitiria 
que os processos de compilação obtivessem acesso a dependências não declaradas. 
Porém, é necessário quando o @command{guix-daemon} está sendo executado em uma 
conta de usuário sem privilégios."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1637
+#, no-wrap
+msgid "--log-compression=@var{type}"
+msgstr "--log-compression=@var{tipo}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1640
+msgid "Compress build logs according to @var{type}, one of @code{gzip}, 
@code{bzip2}, or @code{none}."
+msgstr "Compacta logs de compilação de aconrdo com @var{tipo}, que pode ser um 
entre @code{gzip}, @code{bzip2} e @code{none}."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1644
+msgid "Unless @option{--lose-logs} is used, all the build logs are kept in the 
@var{localstatedir}.  To save space, the daemon automatically compresses them 
with Bzip2 by default."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1645
+#, no-wrap
+msgid "--discover[=yes|no]"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1648 guix-git/doc/guix.texi:15520
+msgid "Whether to discover substitute servers on the local network using mDNS 
and DNS-SD."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1651
+msgid "This feature is still experimental.  However, here are a few 
considerations."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1655
+msgid "It might be faster/less expensive than fetching from remote servers;"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1658
+msgid "There are no security risks, only genuine substitutes will be used 
(@pxref{Substitute Authentication});"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1662
+msgid "An attacker advertising @command{guix publish} on your LAN cannot serve 
you malicious binaries, but they can learn what software you’re installing;"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1665
+msgid "Servers may serve substitute over HTTP, unencrypted, so anyone on the 
LAN can see what software you’re installing."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1669
+msgid "It is also possible to enable or disable substitute server discovery at 
run-time by running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1673
+#, no-wrap
+msgid ""
+"herd discover guix-daemon on\n"
+"herd discover guix-daemon off\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1675
+#, no-wrap
+msgid "--disable-deduplication"
+msgstr "--disable-deduplication"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1676 guix-git/doc/guix.texi:4271
+#, no-wrap
+msgid "deduplication"
+msgstr "deduplicação"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1678
+msgid "Disable automatic file ``deduplication'' in the store."
+msgstr "Desabilita ``deduplicação'' automática de arquivo no armazenamento."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1685
+msgid "By default, files added to the store are automatically 
``deduplicated'': if a newly added file is identical to another one found in 
the store, the daemon makes the new file a hard link to the other file.  This 
can noticeably reduce disk usage, at the expense of slightly increased 
input/output load at the end of a build process.  This option disables this 
optimization."
+msgstr "Por padrão, os arquivos adicionados à loja são automaticamente 
``deduplicados'': se um arquivo recém-adicionado for idêntico a outro 
encontrado na loja, o daemon tornará o novo arquivo um link físico para o outro 
arquivo. Isso pode reduzir notavelmente o uso do disco, às custas de um leve 
aumento na carga de entrada/saída no final de um processo de criação. Esta 
opção desativa essa otimização."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1686
+#, no-wrap
+msgid "--gc-keep-outputs[=yes|no]"
+msgstr "--gc-keep-outputs[=yes|no]"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1689
+msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep outputs of live 
derivations."
+msgstr "Diz se o coletor de lixo (GC) deve manter as saídas de derivações 
vivas."
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1690 guix-git/doc/guix.texi:4084
+#, no-wrap
+msgid "GC roots"
+msgstr "raízes de GC"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1691 guix-git/doc/guix.texi:4085
+#, no-wrap
+msgid "garbage collector roots"
+msgstr "raízes de coletor de lixo"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1697
+msgid "When set to @code{yes}, the GC will keep the outputs of any live 
derivation available in the store---the @file{.drv} files.  The default is 
@code{no}, meaning that derivation outputs are kept only if they are reachable 
from a GC root.  @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1698
+#, no-wrap
+msgid "--gc-keep-derivations[=yes|no]"
+msgstr "--gc-keep-derivations[=yes|no]"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1701
+msgid "Tell whether the garbage collector (GC) must keep derivations 
corresponding to live outputs."
+msgstr "Diz se o coletor de lixo (GC) deve manter as derivações 
correspondentes às saídas vivas."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1707
+msgid "When set to @code{yes}, as is the case by default, the GC keeps 
derivations---i.e., @file{.drv} files---as long as at least one of their 
outputs is live.  This allows users to keep track of the origins of items in 
their store.  Setting it to @code{no} saves a bit of disk space."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1716
+msgid "In this way, setting @option{--gc-keep-derivations} to @code{yes} 
causes liveness to flow from outputs to derivations, and setting 
@option{--gc-keep-outputs} to @code{yes} causes liveness to flow from 
derivations to outputs.  When both are set to @code{yes}, the effect is to keep 
all the build prerequisites (the sources, compiler, libraries, and other 
build-time tools) of live objects in the store, regardless of whether these 
prerequisites are reachable from a GC root.  This is co [...]
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1717
+#, no-wrap
+msgid "--impersonate-linux-2.6"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1720
+msgid "On Linux-based systems, impersonate Linux 2.6.  This means that the 
kernel's @command{uname} system call will report 2.6 as the release number."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1723
+msgid "This might be helpful to build programs that (usually wrongfully) 
depend on the kernel version number."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1724
+#, no-wrap
+msgid "--lose-logs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1727
+msgid "Do not keep build logs.  By default they are kept under 
@file{@var{localstatedir}/guix/log}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1728 guix-git/doc/guix.texi:4512
+#: guix-git/doc/guix.texi:5811 guix-git/doc/guix.texi:6182
+#: guix-git/doc/guix.texi:10816 guix-git/doc/guix.texi:12291
+#: guix-git/doc/guix.texi:12542 guix-git/doc/guix.texi:13209
+#: guix-git/doc/guix.texi:32362 guix-git/doc/guix.texi:33161
+#, no-wrap
+msgid "--system=@var{system}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1732
+msgid "Assume @var{system} as the current system type.  By default it is the 
architecture/kernel pair found at configure time, such as @code{x86_64-linux}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1733 guix-git/doc/guix.texi:10121
+#, no-wrap
+msgid "--listen=@var{endpoint}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1738
+msgid "Listen for connections on @var{endpoint}.  @var{endpoint} is 
interpreted as the file name of a Unix-domain socket if it starts with @code{/} 
(slash sign).  Otherwise, @var{endpoint} is interpreted as a host name or host 
name and port to listen to.  Here are a few examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1740
+#, no-wrap
+msgid "--listen=/gnu/var/daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1743
+msgid "Listen for connections on the @file{/gnu/var/daemon} Unix-domain 
socket, creating it if needed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1744
+#, no-wrap
+msgid "--listen=localhost"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1745 guix-git/doc/guix.texi:8805
+#, no-wrap
+msgid "daemon, remote access"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1746 guix-git/doc/guix.texi:8806
+#, no-wrap
+msgid "remote access to the daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1747 guix-git/doc/guix.texi:8807
+#, no-wrap
+msgid "daemon, cluster setup"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1748 guix-git/doc/guix.texi:8808
+#, no-wrap
+msgid "clusters, daemon setup"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1751
+msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to 
@code{localhost}, on port 44146."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:1752
+#, no-wrap
+msgid "--listen=128.0.0.42:1234"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1755
+msgid "Listen for TCP connections on the network interface corresponding to 
@code{128.0.0.42}, on port 1234."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1762
+msgid "This option can be repeated multiple times, in which case 
@command{guix-daemon} accepts connections on all the specified endpoints.  
Users can tell client commands what endpoint to connect to by setting the 
@env{GUIX_DAEMON_SOCKET} environment variable (@pxref{The Store, 
@env{GUIX_DAEMON_SOCKET}})."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:1769
+msgid "The daemon protocol is @emph{unauthenticated and unencrypted}.  Using 
@option{--listen=@var{host}} is suitable on local networks, such as clusters, 
where only trusted nodes may connect to the build daemon.  In other cases where 
remote access to the daemon is needed, we recommend using Unix-domain sockets 
along with SSH."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:1774
+msgid "When @option{--listen} is omitted, @command{guix-daemon} listens for 
connections on the Unix-domain socket located at 
@file{@var{localstatedir}/guix/daemon-socket/socket}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1784
+msgid "When using Guix on top of GNU/Linux distribution other than Guix 
System---a so-called @dfn{foreign distro}---a few additional steps are needed 
to get everything in place.  Here are some of them."
+msgstr "Ao usar Guix sobre uma distribuição GNU/Linux que não seja um Guix 
System --- uma chamada @dfn{distro alheia} --- algumas etapas adicionais são 
necessárias para colocar tudo no seu lugar. Aqui estão algumas delas."
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:1788
+msgid "locales-and-locpath"
+msgstr "locales-and-locpath"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1788
+#, no-wrap
+msgid "locales, when not on Guix System"
+msgstr "locales, quando não está no Guix System"
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1789 guix-git/doc/guix.texi:14739
+#, no-wrap
+msgid "LOCPATH"
+msgstr "LOCPATH"
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1790
+#, no-wrap
+msgid "GUIX_LOCPATH"
+msgstr "GUIX_LOCPATH"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1795
+msgid "Packages installed @i{via} Guix will not use the locale data of the 
host system.  Instead, you must first install one of the locale packages 
available with Guix and then define the @env{GUIX_LOCPATH} environment 
variable:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1799
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix install glibc-locales\n"
+"$ export GUIX_LOCPATH=$HOME/.guix-profile/lib/locale\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1805
+msgid "Note that the @code{glibc-locales} package contains data for all the 
locales supported by the GNU@tie{}libc and weighs in at around 917@tie{}MiB@.  
Alternatively, the @code{glibc-utf8-locales} is smaller but limited to a few 
UTF-8 locales."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1809
+msgid "The @env{GUIX_LOCPATH} variable plays a role similar to @env{LOCPATH} 
(@pxref{Locale Names, @env{LOCPATH},, libc, The GNU C Library Reference 
Manual}).  There are two important differences though:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1816
+msgid "@env{GUIX_LOCPATH} is honored only by the libc in Guix, and not by the 
libc provided by foreign distros.  Thus, using @env{GUIX_LOCPATH} allows you to 
make sure the programs of the foreign distro will not end up loading 
incompatible locale data."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:1823
+msgid "libc suffixes each entry of @env{GUIX_LOCPATH} with @code{/X.Y}, where 
@code{X.Y} is the libc version---e.g., @code{2.22}.  This means that, should 
your Guix profile contain a mixture of programs linked against different libc 
version, each libc version will only try to load locale data in the right 
format."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1827
+msgid "This is important because the locale data format used by different libc 
versions may be incompatible."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1830
+#, no-wrap
+msgid "name service switch, glibc"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1831
+#, no-wrap
+msgid "NSS (name service switch), glibc"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1832
+#, no-wrap
+msgid "nscd (name service caching daemon)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1833
+#, no-wrap
+msgid "name service caching daemon (nscd)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1840
+msgid "When using Guix on a foreign distro, we @emph{strongly recommend} that 
the system run the GNU C library's @dfn{name service cache daemon}, 
@command{nscd}, which should be listening on the @file{/var/run/nscd/socket} 
socket.  Failing to do that, applications installed with Guix may fail to look 
up host names or user accounts, or may even crash.  The next paragraphs explain 
why."
+msgstr "Ao usar o Guix em uma distro alheia, nós @emph{recomendamos 
fortemente} que o sistema use o @dfn{daemon de cache de serviço de nomes} da 
biblioteca C do GNU, @command{nscd}, que deve ouvir no soquete 
@file{/var/run/nscd/socket}. Caso não faça isso, os aplicativos instalados com 
Guix podem falhar em procurar nomes de máquina e contas de usuário, ou até 
mesmo travar. Os próximos parágrafos explicam o porquê."
+
+#. type: file{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:1841
+#, no-wrap
+msgid "nsswitch.conf"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1846
+msgid "The GNU C library implements a @dfn{name service switch} (NSS), which 
is an extensible mechanism for ``name lookups'' in general: host name 
resolution, user accounts, and more (@pxref{Name Service Switch,,, libc, The 
GNU C Library Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1847
+#, no-wrap
+msgid "Network information service (NIS)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1848
+#, no-wrap
+msgid "NIS (Network information service)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1857
+msgid "Being extensible, the NSS supports @dfn{plugins}, which provide new 
name lookup implementations: for example, the @code{nss-mdns} plugin allow 
resolution of @code{.local} host names, the @code{nis} plugin allows user 
account lookup using the Network information service (NIS), and so on.  These 
extra ``lookup services'' are configured system-wide in 
@file{/etc/nsswitch.conf}, and all the programs running on the system honor 
those settings (@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1867
+msgid "When they perform a name lookup---for instance by calling the 
@code{getaddrinfo} function in C---applications first try to connect to the 
nscd; on success, nscd performs name lookups on their behalf.  If the nscd is 
not running, then they perform the name lookup by themselves, by loading the 
name lookup services into their own address space and running it.  These name 
lookup services---the @file{libnss_*.so} files---are @code{dlopen}'d, but they 
may come from the host system's C l [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1872
+msgid "And this is where the problem is: if your application is linked against 
Guix's C library (say, glibc 2.24) and tries to load NSS plugins from another C 
library (say, @code{libnss_mdns.so} for glibc 2.22), it will likely crash or 
have its name lookups fail unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1877
+msgid "Running @command{nscd} on the system, among other advantages, 
eliminates this binary incompatibility problem because those @code{libnss_*.so} 
files are loaded in the @command{nscd} process, not in applications themselves."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:1878
+#, no-wrap
+msgid "X11 Fonts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1888
+msgid "The majority of graphical applications use Fontconfig to locate and 
load fonts and perform X11-client-side rendering.  The @code{fontconfig} 
package in Guix looks for fonts in @file{$HOME/.guix-profile} by default.  
Thus, to allow graphical applications installed with Guix to display fonts, you 
have to install fonts with Guix as well.  Essential font packages include 
@code{gs-fonts}, @code{font-dejavu}, and @code{font-gnu-freefont}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:1889
+#, no-wrap
+msgid "fc-cache"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1890
+#, no-wrap
+msgid "font cache"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1894
+msgid "Once you have installed or removed fonts, or when you notice an 
application that does not find fonts, you may need to install Fontconfig and to 
force an update of its font cache by running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1898
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix install fontconfig\n"
+"fc-cache -rv\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1906
+msgid "To display text written in Chinese languages, Japanese, or Korean in 
graphical applications, consider installing @code{font-adobe-source-han-sans} 
or @code{font-wqy-zenhei}.  The former has multiple outputs, one per language 
family (@pxref{Packages with Multiple Outputs}).  For instance, the following 
command installs fonts for Chinese languages:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1909
+#, no-wrap
+msgid "guix install font-adobe-source-han-sans:cn\n"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:1911
+#, no-wrap
+msgid "xterm"
+msgstr "xterm"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1915
+msgid "Older programs such as @command{xterm} do not use Fontconfig and 
instead rely on server-side font rendering.  Such programs require to specify a 
full name of a font using XLFD (X Logical Font Description), like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1918
+#, no-wrap
+msgid "-*-dejavu sans-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1922
+msgid "To be able to use such full names for the TrueType fonts installed in 
your Guix profile, you need to extend the font path of the X server:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1927
+#, no-wrap
+msgid "xset +fp $(dirname $(readlink -f 
~/.guix-profile/share/fonts/truetype/fonts.dir))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:1929
+#, no-wrap
+msgid "xlsfonts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1932
+msgid "After that, you can run @code{xlsfonts} (from @code{xlsfonts} package)  
to make sure your TrueType fonts are listed there."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:1936 guix-git/doc/guix.texi:32100
+#, no-wrap
+msgid "nss-certs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1939
+msgid "The @code{nss-certs} package provides X.509 certificates, which allow 
programs to authenticate Web servers accessed over HTTPS."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1944
+msgid "When using Guix on a foreign distro, you can install this package and 
define the relevant environment variables so that packages know where to look 
for certificates.  @xref{X.509 Certificates}, for detailed information."
+msgstr "Ao usar uma Guix em uma distro alheia, você pode instalar esse pacote 
e definir as variáveis de ambiente relevantes de forma que os pacotes saibam 
onde procurar por certificados. @xref{Certificados X.509}, para informações 
detalhadas."
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:1947
+#, no-wrap
+msgid "emacs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1953
+msgid "When you install Emacs packages with Guix, the Elisp files are placed 
under the @file{share/emacs/site-lisp/} directory of the profile in which they 
are installed.  The Elisp libraries are made available to Emacs through the 
@env{EMACSLOADPATH} environment variable, which is set when installing Emacs 
itself."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1960
+msgid "Additionally, autoload definitions are automatically evaluated at the 
initialization of Emacs, by the Guix-specific 
@code{guix-emacs-autoload-packages} procedure.  If, for some reason, you want 
to avoid auto-loading the Emacs packages installed with Guix, you can do so by 
running Emacs with the @option{--no-site-file} option (@pxref{Init File,,, 
emacs, The GNU Emacs Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1965
+#, no-wrap
+msgid "Upgrading Guix, on a foreign distro"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1968
+msgid "To upgrade Guix, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1971 guix-git/doc/guix.texi:2842
+#, no-wrap
+msgid "guix pull\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1974
+msgid "@xref{Invoking guix pull}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1975
+#, no-wrap
+msgid "upgrading Guix for the root user, on a foreign distro"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1976
+#, no-wrap
+msgid "upgrading the Guix daemon, on a foreign distro"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:1977
+#, no-wrap
+msgid "@command{guix pull} for the root user, on a foreign distro"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1980
+msgid "On a foreign distro, you can upgrade the build daemon by running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1983
+#, no-wrap
+msgid "sudo -i guix pull\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1988
+msgid "followed by (assuming your distro uses the systemd service management 
tool):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:1991
+#, no-wrap
+msgid "systemctl restart guix-daemon.service\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:1995
+msgid "On Guix System, upgrading the daemon is achieved by reconfiguring the 
system (@pxref{Invoking guix system, @code{guix system reconfigure}})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2002
+#, no-wrap
+msgid "installing Guix System"
+msgstr "instalando o Guix System"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2003
+#, no-wrap
+msgid "Guix System, installation"
+msgstr "Guix System, instalação"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2008
+msgid "This section explains how to install Guix System on a machine.  Guix, 
as a package manager, can also be installed on top of a running GNU/Linux 
system, @pxref{Installation}."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:2017
+msgid "You are reading this documentation with an Info reader.  For details on 
how to use it, hit the @key{RET} key (``return'' or ``enter'') on the link that 
follows: @pxref{Top, Info reader,, info-stnd, Stand-alone GNU Info}.  Hit 
@kbd{l} afterwards to come back here."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:2020
+msgid "Alternatively, run @command{info info} in another tty to keep the 
manual available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2041
+msgid "We consider Guix System to be ready for a wide range of ``desktop'' and 
server use cases.  The reliability guarantees it provides---transactional 
upgrades and rollbacks, reproducibility---make it a solid foundation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2044
+msgid "Nevertheless, before you proceed with the installation, be aware of the 
following noteworthy limitations applicable to version @value{VERSION}:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:2049
+msgid "More and more system services are provided (@pxref{Services}), but some 
may be missing."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:2054
+msgid "GNOME, Xfce, LXDE, and Enlightenment are available (@pxref{Desktop 
Services}), as well as a number of X11 window managers.  However, KDE is 
currently missing."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2059
+msgid "More than a disclaimer, this is an invitation to report issues (and 
success stories!), and to join us in improving it.  @xref{Contributing}, for 
more info."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2064
+#, no-wrap
+msgid "hardware support on Guix System"
+msgstr "suporte a hardware no Guix System"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2073
+msgid "GNU@tie{}Guix focuses on respecting the user's computing freedom.  It 
builds around the kernel Linux-libre, which means that only hardware for which 
free software drivers and firmware exist is supported.  Nowadays, a wide range 
of off-the-shelf hardware is supported on GNU/Linux-libre---from keyboards to 
graphics cards to scanners and Ethernet controllers.  Unfortunately, there are 
still areas where hardware vendors deny users control over their own computing, 
and such hardware is [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2074
+#, no-wrap
+msgid "WiFi, hardware support"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2083
+msgid "One of the main areas where free drivers or firmware are lacking is 
WiFi devices.  WiFi devices known to work include those using Atheros chips 
(AR9271 and AR7010), which corresponds to the @code{ath9k} Linux-libre driver, 
and those using Broadcom/AirForce chips (BCM43xx with Wireless-Core Revision 
5), which corresponds to the @code{b43-open} Linux-libre driver.  Free firmware 
exists for both and is available out-of-the-box on Guix System, as part of 
@code{%base-firmware} (@pxref{ [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2084
+#, no-wrap
+msgid "RYF, Respects Your Freedom"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2090
+msgid "The @uref{https://www.fsf.org/, Free Software Foundation} runs 
@uref{https://www.fsf.org/ryf, @dfn{Respects Your Freedom}} (RYF), a 
certification program for hardware products that respect your freedom and your 
privacy and ensure that you have control over your device.  We encourage you to 
check the list of RYF-certified devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2094
+msgid "Another useful resource is the @uref{https://www.h-node.org/, H-Node} 
web site.  It contains a catalog of hardware devices with information about 
their support in GNU/Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2103
+msgid "An ISO-9660 installation image that can be written to a USB stick or 
burnt to a DVD can be downloaded from 
@indicateurl{@value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.xz},
 where you can replace @code{x86_64-linux} with one of:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:2107
+msgid "for a GNU/Linux system on Intel/AMD-compatible 64-bit CPUs;"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:2110
+msgid "for a 32-bit GNU/Linux system on Intel-compatible CPUs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2115
+msgid "Make sure to download the associated @file{.sig} file and to verify the 
authenticity of the image against it, along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2119
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ wget 
@value{BASE-URL}/guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.xz.sig\n"
+"$ gpg --verify guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.xz.sig\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2127
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ wget @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-URL} \\\n"
+"      -qO - | gpg --import -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2139
+msgid "This image contains the tools necessary for an installation.  It is 
meant to be copied @emph{as is} to a large-enough USB stick or DVD."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:2140
+#, no-wrap
+msgid "Copying to a USB Stick"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2143
+msgid "To copy the image to a USB stick, follow these steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:2147 guix-git/doc/guix.texi:2172
+msgid "Decompress the image using the @command{xz} command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2150 guix-git/doc/guix.texi:2175
+#, no-wrap
+msgid "xz -d guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso.xz\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:2156
+msgid "Insert a USB stick of 1@tie{}GiB or more into your machine, and 
determine its device name.  Assuming that the USB stick is known as 
@file{/dev/sdX}, copy the image with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2160
+#, no-wrap
+msgid ""
+"dd if=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso of=/dev/sdX 
status=progress\n"
+"sync\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:2163
+msgid "Access to @file{/dev/sdX} usually requires root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:2165
+#, no-wrap
+msgid "Burning on a DVD"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2168
+msgid "To copy the image to a DVD, follow these steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:2181
+msgid "Insert a blank DVD into your machine, and determine its device name.  
Assuming that the DVD drive is known as @file{/dev/srX}, copy the image with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2184
+#, no-wrap
+msgid "growisofs -dvd-compat -Z 
/dev/srX=guix-system-install-@value{VERSION}.x86_64-linux.iso\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:2187
+msgid "Access to @file{/dev/srX} usually requires root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:2189
+#, no-wrap
+msgid "Booting"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2196
+msgid "Once this is done, you should be able to reboot the system and boot 
from the USB stick or DVD@.  The latter usually requires you to get in the BIOS 
or UEFI boot menu, where you can choose to boot from the USB stick.  In order 
to boot from Libreboot, switch to the command mode by pressing the @kbd{c} key 
and type @command{search_grub usb}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2199
+msgid "@xref{Installing Guix in a VM}, if, instead, you would like to install 
Guix System in a virtual machine (VM)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2209
+msgid "Once you have booted, you can use the guided graphical installer, which 
makes it easy to get started (@pxref{Guided Graphical Installation}).  
Alternatively, if you are already familiar with GNU/Linux and if you want more 
control than what the graphical installer provides, you can choose the 
``manual'' installation process (@pxref{Manual Installation})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2217
+msgid "The graphical installer is available on TTY1.  You can obtain root 
shells on TTYs 3 to 6 by hitting @kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, etc.  
TTY2 shows this documentation and you can reach it with @kbd{ctrl-alt-f2}.  
Documentation is browsable using the Info reader commands (@pxref{Top,,, 
info-stnd, Stand-alone GNU Info}).  The installation system runs the GPM mouse 
daemon, which allows you to select text with the left mouse button and to paste 
it with the middle button."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:2222
+msgid "Installation requires access to the Internet so that any missing 
dependencies of your system configuration can be downloaded.  See the 
``Networking'' section below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2229
+msgid "The graphical installer is a text-based user interface.  It will guide 
you, with dialog boxes, through the steps needed to install GNU@tie{}Guix 
System."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2234
+msgid "The first dialog boxes allow you to set up the system as you use it 
during the installation: you can choose the language, keyboard layout, and set 
up networking, which will be used during the installation.  The image below 
shows the networking dialog."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2236
+msgid "@image{images/installer-network,5in,, networking setup with the 
graphical installer}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2241
+msgid "Later steps allow you to partition your hard disk, as shown in the 
image below, to choose whether or not to use encrypted file systems, to enter 
the host name and root password, and to create an additional account, among 
other things."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2243
+msgid "@image{images/installer-partitions,5in,, partitioning with the 
graphical installer}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2246
+msgid "Note that, at any time, the installer allows you to exit the current 
installation step and resume at a previous step, as show in the image below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2248
+msgid "@image{images/installer-resume,5in,, resuming the installation process}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2253
+msgid "Once you're done, the installer produces an operating system 
configuration and displays it (@pxref{Using the Configuration System}).  At 
that point you can hit ``OK'' and installation will proceed.  On success, you 
can reboot into the new system and enjoy.  @xref{After System Installation}, 
for what's next!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2263
+msgid "This section describes how you would ``manually'' install GNU@tie{}Guix 
System on your machine.  This option requires familiarity with GNU/Linux, with 
the shell, and with common administration tools.  If you think this is not for 
you, consider using the guided graphical installer (@pxref{Guided Graphical 
Installation})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2269
+msgid "The installation system provides root shells on TTYs 3 to 6; press 
@kbd{ctrl-alt-f3}, @kbd{ctrl-alt-f4}, and so on to reach them.  It includes 
many common tools needed to install the system.  But it is also a full-blown 
Guix System, which means that you can install additional packages, should you 
need it, using @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:2276
+#, no-wrap
+msgid "Keyboard Layout, Networking, and Partitioning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2281
+msgid "Before you can install the system, you may want to adjust the keyboard 
layout, set up networking, and partition your target hard disk.  This section 
will guide you through this."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2284 guix-git/doc/guix.texi:14553
+#, no-wrap
+msgid "keyboard layout"
+msgstr "disposição do teclado"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2288
+msgid "The installation image uses the US qwerty keyboard layout.  If you want 
to change it, you can use the @command{loadkeys} command.  For example, the 
following command selects the Dvorak keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2291
+#, no-wrap
+msgid "loadkeys dvorak\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2296
+msgid "See the files under @file{/run/current-system/profile/share/keymaps} 
for a list of available keyboard layouts.  Run @command{man loadkeys} for more 
information."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:2297
+#, no-wrap
+msgid "Networking"
+msgstr "Rede"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2300
+msgid "Run the following command to see what your network interfaces are 
called:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2303
+#, no-wrap
+msgid "ifconfig -a\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:2307 guix-git/doc/guix.texi:2329
+msgid "@dots{} or, using the GNU/Linux-specific @command{ip} command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2310
+#, no-wrap
+msgid "ip address\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2317
+msgid "Wired interfaces have a name starting with @samp{e}; for example, the 
interface corresponding to the first on-board Ethernet controller is called 
@samp{eno1}.  Wireless interfaces have a name starting with @samp{w}, like 
@samp{w1p2s0}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:2319
+#, no-wrap
+msgid "Wired connection"
+msgstr "Conexão cabeada"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:2322
+msgid "To configure a wired network run the following command, substituting 
@var{interface} with the name of the wired interface you want to use."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2325
+#, no-wrap
+msgid "ifconfig @var{interface} up\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2332
+#, no-wrap
+msgid "ip link set @var{interface} up\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:2334
+#, no-wrap
+msgid "Wireless connection"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2335 guix-git/doc/guix.texi:16178
+#, no-wrap
+msgid "wireless"
+msgstr "sem fio"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2336 guix-git/doc/guix.texi:16179
+#, no-wrap
+msgid "WiFi"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:2341
+msgid "To configure wireless networking, you can create a configuration file 
for the @command{wpa_supplicant} configuration tool (its location is not 
important) using one of the available text editors such as @command{nano}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2344
+#, no-wrap
+msgid "nano wpa_supplicant.conf\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:2349
+msgid "As an example, the following stanza can go to this file and will work 
for many wireless networks, provided you give the actual SSID and passphrase 
for the network you are connecting to:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2356
+#, no-wrap
+msgid ""
+"network=@{\n"
+"  ssid=\"@var{my-ssid}\"\n"
+"  key_mgmt=WPA-PSK\n"
+"  psk=\"the network's secret passphrase\"\n"
+"@}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:2361
+msgid "Start the wireless service and run it in the background with the 
following command (substitute @var{interface} with the name of the network 
interface you want to use):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2364
+#, no-wrap
+msgid "wpa_supplicant -c wpa_supplicant.conf -i @var{interface} -B\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:2367
+msgid "Run @command{man wpa_supplicant} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2369
+#, no-wrap
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2372
+msgid "At this point, you need to acquire an IP address.  On a network where 
IP addresses are automatically assigned @i{via} DHCP, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2375
+#, no-wrap
+msgid "dhclient -v @var{interface}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2378
+msgid "Try to ping a server to see if networking is up and running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2381
+#, no-wrap
+msgid "ping -c 3 gnu.org\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2385
+msgid "Setting up network access is almost always a requirement because the 
image does not contain all the software and tools that may be needed."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2386
+#, no-wrap
+msgid "proxy, during system installation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2389
+msgid "If you need HTTP and HTTPS access to go through a proxy, run the 
following command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2392
+#, no-wrap
+msgid "herd set-http-proxy guix-daemon @var{URL}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2397
+msgid "where @var{URL} is the proxy URL, for example 
@code{http://example.org:8118}.";
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2398
+#, no-wrap
+msgid "installing over SSH"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2401
+msgid "If you want to, you can continue the installation remotely by starting 
an SSH server:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2404
+#, no-wrap
+msgid "herd start ssh-daemon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2408
+msgid "Make sure to either set a password with @command{passwd}, or configure 
OpenSSH public key authentication before logging in."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:2409
+#, no-wrap
+msgid "Disk Partitioning"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2413
+msgid "Unless this has already been done, the next step is to partition, and 
then format the target partition(s)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2418
+msgid "The installation image includes several partitioning tools, including 
Parted (@pxref{Overview,,, parted, GNU Parted User Manual}), @command{fdisk}, 
and @command{cfdisk}.  Run it and set up your disk with the partition layout 
you want:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2421
+#, no-wrap
+msgid "cfdisk\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2427
+msgid "If your disk uses the GUID Partition Table (GPT) format and you plan to 
install BIOS-based GRUB (which is the default), make sure a BIOS Boot Partition 
is available (@pxref{BIOS installation,,, grub, GNU GRUB manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2428
+#, no-wrap
+msgid "EFI, installation"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2429
+#, no-wrap
+msgid "UEFI, installation"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2430
+#, no-wrap
+msgid "ESP, EFI system partition"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2434
+msgid "If you instead wish to use EFI-based GRUB, a FAT32 @dfn{EFI System 
Partition} (ESP) is required.  This partition can be mounted at 
@file{/boot/efi} for instance and must have the @code{esp} flag set.  E.g., for 
@command{parted}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2437
+#, no-wrap
+msgid "parted /dev/sda set 1 esp on\n"
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2440 guix-git/doc/guix.texi:32500
+#, no-wrap
+msgid "grub-bootloader"
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2441 guix-git/doc/guix.texi:32494
+#, no-wrap
+msgid "grub-efi-bootloader"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:2448
+msgid "Unsure whether to use EFI- or BIOS-based GRUB? If the directory 
@file{/sys/firmware/efi} exists in the installation image, then you should 
probably perform an EFI installation, using @code{grub-efi-bootloader}.  
Otherwise you should use the BIOS-based GRUB, known as @code{grub-bootloader}.  
@xref{Bootloader Configuration}, for more info on bootloaders."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2456
+msgid "Once you are done partitioning the target hard disk drive, you have to 
create a file system on the relevant partition(s)@footnote{Currently Guix 
System only supports ext4, btrfs, JFS, and F2FS file systems.  In particular, 
code that reads file system UUIDs and labels only works for these file system 
types.}.  For the ESP, if you have one and assuming it is @file{/dev/sda1}, 
run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2459
+#, no-wrap
+msgid "mkfs.fat -F32 /dev/sda1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2466
+msgid "For the root file system, ext4 is the most widely used format.  Other 
file systems, such as Btrfs, support compression, which is reported to nicely 
complement file deduplication that the daemon performs independently of the 
file system (@pxref{Invoking guix-daemon, deduplication})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2473
+msgid "Preferably, assign file systems a label so that you can easily and 
reliably refer to them in @code{file-system} declarations (@pxref{File 
Systems}).  This is typically done using the @code{-L} option of 
@command{mkfs.ext4} and related commands.  So, assuming the target root 
partition lives at @file{/dev/sda2}, a file system with the label 
@code{my-root} can be created with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2476
+#, no-wrap
+msgid "mkfs.ext4 -L my-root /dev/sda2\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2478 guix-git/doc/guix.texi:13551
+#, no-wrap
+msgid "encrypted disk"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2485
+msgid "If you are instead planning to encrypt the root partition, you can use 
the Cryptsetup/LUKS utilities to do that (see @inlinefmtifelse{html, 
@uref{https://linux.die.net/man/8/cryptsetup, @code{man cryptsetup}}, @code{man 
cryptsetup}} for more information).  Assuming you want to store the root 
partition on @file{/dev/sda2}, the command sequence would be along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2490
+#, no-wrap
+msgid ""
+"cryptsetup luksFormat /dev/sda2\n"
+"cryptsetup open --type luks /dev/sda2 my-partition\n"
+"mkfs.ext4 -L my-root /dev/mapper/my-partition\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2495
+msgid "Once that is done, mount the target file system under @file{/mnt} with 
a command like (again, assuming @code{my-root} is the label of the root file 
system):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2498
+#, no-wrap
+msgid "mount LABEL=my-root /mnt\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2504
+msgid "Also mount any other file systems you would like to use on the target 
system relative to this path.  If you have opted for @file{/boot/efi} as an EFI 
mount point for example, mount it at @file{/mnt/boot/efi} now so it is found by 
@code{guix system init} afterwards."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2509
+msgid "Finally, if you plan to use one or more swap partitions (@pxref{Memory 
Concepts, swap space,, libc, The GNU C Library Reference Manual}), make sure to 
initialize them with @command{mkswap}.  Assuming you have one swap partition on 
@file{/dev/sda3}, you would run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2513
+#, no-wrap
+msgid ""
+"mkswap /dev/sda3\n"
+"swapon /dev/sda3\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2521
+msgid "Alternatively, you may use a swap file.  For example, assuming that in 
the new system you want to use the file @file{/swapfile} as a swap file, you 
would run@footnote{This example will work for many types of file systems (e.g., 
ext4).  However, for copy-on-write file systems (e.g., btrfs), the required 
steps may be different.  For details, see the manual pages for @command{mkswap} 
and @command{swapon}.}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2529
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# This is 10 GiB of swap space.  Adjust \"count\" to change the size.\n"
+"dd if=/dev/zero of=/mnt/swapfile bs=1MiB count=10240\n"
+"# For security, make the file readable and writable only by root.\n"
+"chmod 600 /mnt/swapfile\n"
+"mkswap /mnt/swapfile\n"
+"swapon /mnt/swapfile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2534
+msgid "Note that if you have encrypted the root partition and created a swap 
file in its file system as described above, then the encryption also protects 
the swap file, just like any other file in that file system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2540
+msgid "With the target partitions ready and the target root mounted on 
@file{/mnt}, we're ready to go.  First, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2543
+#, no-wrap
+msgid "herd start cow-store /mnt\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2550
+msgid "This makes @file{/gnu/store} copy-on-write, such that packages added to 
it during the installation phase are written to the target disk on @file{/mnt} 
rather than kept in memory.  This is necessary because the first phase of the 
@command{guix system init} command (see below) entails downloads or builds to 
@file{/gnu/store} which, initially, is an in-memory file system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2561
+msgid "Next, you have to edit a file and provide the declaration of the 
operating system to be installed.  To that end, the installation system comes 
with three text editors.  We recommend GNU nano (@pxref{Top,,, nano, GNU nano 
Manual}), which supports syntax highlighting and parentheses matching; other 
editors include GNU Zile (an Emacs clone), and nvi (a clone of the original BSD 
@command{vi} editor).  We strongly recommend storing that file on the target 
root file system, say, as @fil [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2568
+msgid "@xref{Using the Configuration System}, for an overview of the 
configuration file.  The example configurations discussed in that section are 
available under @file{/etc/configuration} in the installation image.  Thus, to 
get started with a system configuration providing a graphical display server (a 
``desktop'' system), you can run something along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2573
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# mkdir /mnt/etc\n"
+"# cp /etc/configuration/desktop.scm /mnt/etc/config.scm\n"
+"# nano /mnt/etc/config.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2577
+msgid "You should pay attention to what your configuration file contains, and 
in particular:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:2588
+msgid "Make sure the @code{bootloader-configuration} form refers to the target 
you want to install GRUB on.  It should mention @code{grub-bootloader} if you 
are installing GRUB in the legacy way, or @code{grub-efi-bootloader} for newer 
UEFI systems.  For legacy systems, the @code{target} field names a device, like 
@code{/dev/sda}; for UEFI systems it names a path to a mounted EFI partition, 
like @code{/boot/efi}; do make sure the path is currently mounted and a 
@code{file-system} entry i [...]
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:2594
+msgid "Be sure that your file system labels match the value of their 
respective @code{device} fields in your @code{file-system} configuration, 
assuming your @code{file-system} configuration uses the 
@code{file-system-label} procedure in its @code{device} field."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:2598
+msgid "If there are encrypted or RAID partitions, make sure to add a 
@code{mapped-devices} field to describe them (@pxref{Mapped Devices})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2603
+msgid "Once you are done preparing the configuration file, the new system must 
be initialized (remember that the target root file system is mounted under 
@file{/mnt}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2606
+#, no-wrap
+msgid "guix system init /mnt/etc/config.scm /mnt\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2613
+msgid "This copies all the necessary files and installs GRUB on 
@file{/dev/sdX}, unless you pass the @option{--no-bootloader} option.  For more 
information, @pxref{Invoking guix system}.  This command may trigger downloads 
or builds of missing packages, which can take some time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2621
+msgid "Once that command has completed---and hopefully succeeded!---you can 
run @command{reboot} and boot into the new system.  The @code{root} password in 
the new system is initially empty; other users' passwords need to be 
initialized by running the @command{passwd} command as @code{root}, unless your 
configuration specifies otherwise (@pxref{user-account-password, user account 
passwords}).  @xref{After System Installation}, for what's next!"
+msgstr "Após a conclusão desse comando -- e esperamos que com sucesso! -- você 
pode executar o comando @command{reboot} e inicializar no novo sistema. A senha 
@code{root} no novo sistema está inicialmente vazia; as senhas de outros 
usuários precisam ser inicializadas executando o comando @command{passwd} como 
@code{root}, a menos que sua configuração especifique o contrário 
(@pxref{user-account-password, senhas de contas de usuário}). @xref{Após a 
instalação do sistema}, para o que vem a [...]
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2628
+msgid "Success, you've now booted into Guix System! From then on, you can 
update the system whenever you want by running, say:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2632
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix pull\n"
+"sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2638
+msgid "This builds a new system generation with the latest packages and 
services (@pxref{Invoking guix system}).  We recommend doing that regularly so 
that your system includes the latest security updates (@pxref{Security 
Updates})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2641
+#, no-wrap
+msgid "sudo vs. @command{guix pull}"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:2645
+msgid "Note that @command{sudo guix} runs your user's @command{guix} command 
and @emph{not} root's, because @command{sudo} leaves @env{PATH} unchanged.  To 
explicitly run root's @command{guix}, type @command{sudo -i guix @dots{}}."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:2650
+msgid "The difference matters here, because @command{guix pull} updates the 
@command{guix} command and package definitions only for the user it is run as.  
This means that if you choose to use @command{guix system reconfigure} in 
root's login shell, you'll need to @command{guix pull} separately."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2655
+msgid "Now, @pxref{Getting Started}, and join us on @code{#guix} on the 
Freenode IRC network or on @email{guix-devel@@gnu.org} to share your 
experience!"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:2658
+#, no-wrap
+msgid "Installing Guix in a Virtual Machine"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2660
+#, no-wrap
+msgid "virtual machine, Guix System installation"
+msgstr "máquina virtual, instalação do Guix System"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2661
+#, no-wrap
+msgid "virtual private server (VPS)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2662
+#, no-wrap
+msgid "VPS (virtual private server)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2666
+msgid "If you'd like to install Guix System in a virtual machine (VM) or on a 
virtual private server (VPS) rather than on your beloved machine, this section 
is for you."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2669
+msgid "To boot a @uref{https://qemu.org/,QEMU} VM for installing Guix System 
in a disk image, follow these steps:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:2674
+msgid "First, retrieve and decompress the Guix system installation image as 
described previously (@pxref{USB Stick and DVD Installation})."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:2678
+msgid "Create a disk image that will hold the installed system.  To make a 
qcow2-formatted disk image, use the @command{qemu-img} command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2681
+#, no-wrap
+msgid "qemu-img create -f qcow2 guix-system.img 50G\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:2685
+msgid "The resulting file will be much smaller than 50 GB (typically less than 
1 MB), but it will grow as the virtualized storage device is filled up."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:2688
+msgid "Boot the USB installation image in an VM:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2694
+#, no-wrap
+msgid ""
+"qemu-system-x86_64 -m 1024 -smp 1 -enable-kvm \\\n"
+"  -nic user,model=virtio-net-pci -boot menu=on,order=d \\\n"
+"  -drive file=guix-system.img \\\n"
+"  -drive 
media=cdrom,file=guix-system-install-@value{VERSION}.@var{system}.iso\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:2698
+msgid "@code{-enable-kvm} is optional, but significantly improves performance, 
@pxref{Running Guix in a VM}."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:2702
+msgid "You're now root in the VM, proceed with the installation process.  
@xref{Preparing for Installation}, and follow the instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2707
+msgid "Once installation is complete, you can boot the system that's on your 
@file{guix-system.img} image.  @xref{Running Guix in a VM}, for how to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2711
+#, no-wrap
+msgid "installation image"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2714
+msgid "The installation image described above was built using the 
@command{guix system} command, specifically:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2717
+#, no-wrap
+msgid "guix system image -t iso9660 gnu/system/install.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2722
+msgid "Have a look at @file{gnu/system/install.scm} in the source tree, and 
see also @ref{Invoking guix system} for more information about the installation 
image."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:2723
+#, no-wrap
+msgid "Building the Installation Image for ARM Boards"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2727
+msgid "Many ARM boards require a specific variant of the 
@uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot} bootloader."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2731
+msgid "If you build a disk image and the bootloader is not available otherwise 
(on another boot drive etc), it's advisable to build an image that includes the 
bootloader, specifically:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2734
+#, no-wrap
+msgid "guix system image --system=armhf-linux -e '((@@ (gnu system install) 
os-with-u-boot) (@@ (gnu system install) installation-os) 
\"A20-OLinuXino-Lime2\")'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2738
+msgid "@code{A20-OLinuXino-Lime2} is the name of the board.  If you specify an 
invalid board, a list of possible boards will be printed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2748
+msgid "Presumably, you've reached this section because either you have 
installed Guix on top of another distribution (@pxref{Installation}), or you've 
installed the standalone Guix System (@pxref{System Installation}).  It's time 
for you to get started using Guix and this section aims to help you do that and 
give you a feel of what it's like."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2752
+msgid "Guix is about installing software, so probably the first thing you'll 
want to do is to actually look for software.  Let's say you're looking for a 
text editor, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2755
+#, no-wrap
+msgid "guix search text editor\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2762
+msgid "This command shows you a number of matching @dfn{packages}, each time 
showing the package's name, version, a description, and additional info.  Once 
you've found out the one you want to use, let's say Emacs (ah ha!), you can go 
ahead and install it (run this command as a regular user, @emph{no need for 
root privileges}!):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2765
+#, no-wrap
+msgid "guix install emacs\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2767 guix-git/doc/guix.texi:3079
+#: guix-git/doc/guix.texi:3131
+#, no-wrap
+msgid "profile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2775
+msgid "You've installed your first package, congrats! The package is now 
visible in your default @dfn{profile}, @file{$HOME/.guix-profile}---a profile 
is a directory containing installed packages.  In the process, you've probably 
noticed that Guix downloaded pre-built binaries; or, if you explicitly chose to 
@emph{not} use pre-built binaries, then probably Guix is still building 
software (@pxref{Substitutes}, for more info)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2778
+msgid "Unless you're using Guix System, the @command{guix install} command 
must have printed this hint:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2781
+#, no-wrap
+msgid ""
+"hint: Consider setting the necessary environment variables by running:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2784
+#, no-wrap
+msgid ""
+"     GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\"\n"
+"     . \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2786
+#, no-wrap
+msgid "Alternately, see `guix package --search-paths -p 
\"$HOME/.guix-profile\"'.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2800
+msgid "Indeed, you must now tell your shell where @command{emacs} and other 
programs installed with Guix are to be found.  Pasting the two lines above will 
do just that: it will add @code{$HOME/.guix-profile/bin}---which is where the 
installed package is---to the @code{PATH} environment variable.  You can paste 
these two lines in your shell so they take effect right away, but more 
importantly you should add them to @file{~/.bash_profile} (or equivalent file 
if you do not use Bash) so tha [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2803
+msgid "You can go on installing packages at your will.  To list installed 
packages, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2806
+#, no-wrap
+msgid "guix package --list-installed\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2811
+msgid "To remove a package, you would unsurprisingly run @command{guix 
remove}.  A distinguishing feature is the ability to @dfn{roll back} any 
operation you made---installation, removal, upgrade---by simply typing:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2814
+#, no-wrap
+msgid "guix package --roll-back\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2819
+msgid "This is because each operation is in fact a @dfn{transaction} that 
creates a new @dfn{generation}.  These generations and the difference between 
them can be displayed by running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2822
+#, no-wrap
+msgid "guix package --list-generations\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2825
+msgid "Now you know the basics of package management!"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:2826 guix-git/doc/guix.texi:2885
+#, no-wrap
+msgid "Going further"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:2834
+msgid "@xref{Package Management}, for more about package management.  You may 
like @dfn{declarative} package management with @command{guix package 
--manifest}, managing separate @dfn{profiles} with @option{--profile}, deleting 
old generations, collecting garbage, and other nifty features that will come in 
handy as you become more familiar with Guix.  If you are a developer, 
@pxref{Development} for additional tools.  And if you're curious, 
@pxref{Features}, to peek under the hood."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2839
+msgid "Once you've installed a set of packages, you will want to periodically 
@emph{upgrade} them to the latest and greatest version.  To do that, you will 
first pull the latest revision of Guix and its package collection:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2849
+msgid "The end result is a new @command{guix} command, under 
@file{~/.config/guix/current/bin}.  Unless you're on Guix System, the first 
time you run @command{guix pull}, be sure to follow the hint that the command 
prints and, similar to what we saw above, paste these two lines in your 
terminal and @file{.bash_profile}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2853
+#, no-wrap
+msgid ""
+"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.config/guix/current\"\n"
+". \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2857
+msgid "You must also instruct your shell to point to this new @command{guix}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2860
+#, no-wrap
+msgid "hash guix\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2864
+msgid "At this point, you're running a brand new Guix.  You can thus go ahead 
and actually upgrade all the packages you previously installed:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2867
+#, no-wrap
+msgid "guix upgrade\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2873
+msgid "As you run this command, you will see that binaries are downloaded (or 
perhaps some packages are built), and eventually you end up with the upgraded 
packages.  Should one of these upgraded packages not be to your liking, 
remember you can always roll back!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2876
+msgid "You can display the exact revision of Guix you're currently using by 
running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2879
+#, no-wrap
+msgid "guix describe\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2884
+msgid "The information it displays is @emph{all it takes to reproduce the 
exact same Guix}, be it at a different point in time or on a different machine."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:2890
+msgid "@xref{Invoking guix pull}, for more information.  @xref{Channels}, on 
how to specify additional @dfn{channels} to pull packages from, how to 
replicate Guix, and more.  You may also find @command{time-machine} handy 
(@pxref{Invoking guix time-machine})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2895
+msgid "If you installed Guix System, one of the first things you'll want to do 
is to upgrade your system.  Once you've run @command{guix pull} to get the 
latest Guix, you can upgrade the system like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2898
+#, no-wrap
+msgid "sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2907
+msgid "Upon completion, the system runs the latest versions of its software 
packages.  When you eventually reboot, you'll notice a sub-menu in the 
bootloader that reads ``Old system generations'': it's what allows you to boot 
@emph{an older generation of your system}, should the latest generation be 
``broken'' or otherwise unsatisfying.  Just like for packages, you can always 
@emph{roll back} to a previous generation @emph{of the whole system}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2910
+#, no-wrap
+msgid "sudo guix system roll-back\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2917
+msgid "There are many things you'll probably want to tweak on your system: 
adding new user accounts, adding new system services, fiddling with the 
configuration of those services, etc.  The system configuration is 
@emph{entirely} described in the @file{/etc/config.scm} file.  @xref{Using the 
Configuration System}, to learn how to change it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2919
+msgid "Now you know enough to get started!"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:2920
+#, no-wrap
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:2923
+msgid "The rest of this manual provides a reference for all things Guix.  Here 
are some additional resources you may find useful:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:2928
+msgid "@xref{Top,,, guix-cookbook, The GNU Guix Cookbook}, for a list of 
``how-to'' style of recipes for a variety of applications."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:2933
+msgid "The @uref{https://guix.gnu.org/guix-refcard.pdf, GNU Guix Reference 
Card} lists in two pages most of the commands and options you'll ever need."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:2938
+msgid "The web site contains @uref{https://guix.gnu.org/en/videos/, 
instructional videos} covering topics such as everyday use of Guix, how to get 
help, and how to become a contributor."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:2942
+msgid "@xref{Documentation}, to learn how to access documentation on your 
computer."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:2945
+msgid "We hope you will enjoy Guix as much as the community enjoys building 
it!"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:2951
+#, no-wrap
+msgid "packages"
+msgstr "pacotes"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2956
+msgid "The purpose of GNU Guix is to allow users to easily install, upgrade, 
and remove software packages, without having to know about their build 
procedures or dependencies.  Guix also goes beyond this obvious set of 
features."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2964
+msgid "This chapter describes the main features of Guix, as well as the 
package management tools it provides.  Along with the command-line interface 
described below (@pxref{Invoking guix package, @code{guix package}}), you may 
also use the Emacs-Guix interface (@pxref{Top,,, emacs-guix, The Emacs-Guix 
Reference Manual}), after installing @code{emacs-guix} package (run @kbd{M-x 
guix-help} command to start with it):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:2967
+#, no-wrap
+msgid "guix install emacs-guix\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2988
+msgid "Here we assume you've already made your first steps with Guix 
(@pxref{Getting Started}) and would like to get an overview about what's going 
on under the hood."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2992
+msgid "When using Guix, each package ends up in the @dfn{package store}, in 
its own directory---something that resembles @file{/gnu/store/xxx-package-1.2}, 
where @code{xxx} is a base32 string."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:2997
+msgid "Instead of referring to these directories, users have their own 
@dfn{profile}, which points to the packages that they actually want to use.  
These profiles are stored within each user's home directory, at 
@code{$HOME/.guix-profile}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3005
+msgid "For example, @code{alice} installs GCC 4.7.2.  As a result, 
@file{/home/alice/.guix-profile/bin/gcc} points to 
@file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2/bin/gcc}.  Now, on the same machine, 
@code{bob} had already installed GCC 4.8.0.  The profile of @code{bob} simply 
continues to point to @file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.8.0/bin/gcc}---i.e., both 
versions of GCC coexist on the same system without any interference."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3009
+msgid "The @command{guix package} command is the central tool to manage 
packages (@pxref{Invoking guix package}).  It operates on the per-user 
profiles, and can be used @emph{with normal user privileges}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3010 guix-git/doc/guix.texi:3093
+#, no-wrap
+msgid "transactions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3017
+msgid "The command provides the obvious install, remove, and upgrade 
operations.  Each invocation is actually a @emph{transaction}: either the 
specified operation succeeds, or nothing happens.  Thus, if the @command{guix 
package} process is terminated during the transaction, or if a power outage 
occurs during the transaction, then the user's profile remains in its previous 
state, and remains usable."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3025
+msgid "In addition, any package transaction may be @emph{rolled back}.  So, 
if, for example, an upgrade installs a new version of a package that turns out 
to have a serious bug, users may roll back to the previous instance of their 
profile, which was known to work well.  Similarly, the global system 
configuration on Guix is subject to transactional upgrades and roll-back 
(@pxref{Using the Configuration System})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3032
+msgid "All packages in the package store may be @emph{garbage-collected}.  
Guix can determine which packages are still referenced by user profiles, and 
remove those that are provably no longer referenced (@pxref{Invoking guix gc}). 
 Users may also explicitly remove old generations of their profile so that the 
packages they refer to can be collected."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3033 guix-git/doc/guix.texi:4716
+#, no-wrap
+msgid "reproducibility"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3045
+msgid "Guix takes a @dfn{purely functional} approach to package management, as 
described in the introduction (@pxref{Introduction}).  Each @file{/gnu/store} 
package directory name contains a hash of all the inputs that were used to 
build that package---compiler, libraries, build scripts, etc.  This direct 
correspondence allows users to make sure a given package installation matches 
the current state of their distribution.  It also helps maximize @dfn{build 
reproducibility}: thanks to the [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3056
+msgid "This foundation allows Guix to support @dfn{transparent binary/source 
deployment}.  When a pre-built binary for a @file{/gnu/store} item is available 
from an external source---a @dfn{substitute}, Guix just downloads it and 
unpacks it; otherwise, it builds the package from source, locally 
(@pxref{Substitutes}).  Because build results are usually bit-for-bit 
reproducible, users do not have to trust servers that provide substitutes: they 
can force a local build and @emph{challenge} p [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3062
+msgid "Control over the build environment is a feature that is also useful for 
developers.  The @command{guix environment} command allows developers of a 
package to quickly set up the right development environment for their package, 
without having to manually install the dependencies of the package into their 
profile (@pxref{Invoking guix environment})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3063
+#, no-wrap
+msgid "replication, of software environments"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3064
+#, no-wrap
+msgid "provenance tracking, of software artifacts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3071
+msgid "All of Guix and its package definitions is version-controlled, and 
@command{guix pull} allows you to ``travel in time'' on the history of Guix 
itself (@pxref{Invoking guix pull}).  This makes it possible to replicate a 
Guix instance on a different machine or at a later point in time, which in turn 
allows you to @emph{replicate complete software environments}, while retaining 
precise @dfn{provenance tracking} of the software."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:3073
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix package}"
+msgstr "Invocando @command{guix package}"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3075
+#, no-wrap
+msgid "installing packages"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3076
+#, no-wrap
+msgid "removing packages"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3077
+#, no-wrap
+msgid "package installation"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3078
+#, no-wrap
+msgid "package removal"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3088
+msgid "The @command{guix package} command is the tool that allows users to 
install, upgrade, and remove packages, as well as rolling back to previous 
configurations.  These operations work on a user @dfn{profile}---a directory of 
installed packages.  Each user has a default profile in 
@file{$HOME/.guix-profile}.  The command operates only on the user's own 
profile, and works with normal user privileges (@pxref{Features}).  Its syntax 
is:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3091
+#, no-wrap
+msgid "guix package @var{options}\n"
+msgstr "guix package @var{opções}\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3098
+msgid "Primarily, @var{options} specifies the operations to be performed 
during the transaction.  Upon completion, a new profile is created, but 
previous @dfn{generations} of the profile remain available, should the user 
want to roll back."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3101
+msgid "For example, to remove @code{lua} and install @code{guile} and 
@code{guile-cairo} in a single transaction:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3104
+#, no-wrap
+msgid "guix package -r lua -i guile guile-cairo\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3106
+#, no-wrap
+msgid "aliases, for @command{guix package}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3108
+msgid "For your convenience, we also provide the following aliases:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:3112
+msgid "@command{guix search} is an alias for @command{guix package -s},"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:3114
+msgid "@command{guix install} is an alias for @command{guix package -i},"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:3116
+msgid "@command{guix remove} is an alias for @command{guix package -r},"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:3118
+msgid "@command{guix upgrade} is an alias for @command{guix package -u},"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:3120
+msgid "and @command{guix show} is an alias for @command{guix package --show=}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3125
+msgid "These aliases are less expressive than @command{guix package} and 
provide fewer options, so in some cases you'll probably want to use 
@command{guix package} directly."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3130
+msgid "@command{guix package} also supports a @dfn{declarative approach} 
whereby the user specifies the exact set of packages to be available and passes 
it @i{via} the @option{--manifest} option (@pxref{profile-manifest, 
@option{--manifest}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3137
+msgid "For each user, a symlink to the user's default profile is automatically 
created in @file{$HOME/.guix-profile}.  This symlink always points to the 
current generation of the user's default profile.  Thus, users can add 
@file{$HOME/.guix-profile/bin} to their @env{PATH} environment variable, and so 
on."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3137 guix-git/doc/guix.texi:3370
+#, no-wrap
+msgid "search paths"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3142
+msgid "If you are not using Guix System, consider adding the following lines 
to your @file{~/.bash_profile} (@pxref{Bash Startup Files,,, bash, The GNU Bash 
Reference Manual}) so that newly-spawned shells get all the right environment 
variable definitions:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3146
+#, no-wrap
+msgid ""
+"GUIX_PROFILE=\"$HOME/.guix-profile\" ; \\\n"
+"source \"$GUIX_PROFILE/etc/profile\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3157
+msgid "In a multi-user setup, user profiles are stored in a place registered 
as a @dfn{garbage-collector root}, which @file{$HOME/.guix-profile} points to 
(@pxref{Invoking guix gc}).  That directory is normally 
@code{@var{localstatedir}/guix/profiles/per-user/@var{user}}, where 
@var{localstatedir} is the value passed to @code{configure} as 
@option{--localstatedir}, and @var{user} is the user name.  The @file{per-user} 
directory is created when @command{guix-daemon} is started, and the @v [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3159
+msgid "The @var{options} can be among the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3162
+#, no-wrap
+msgid "--install=@var{package} @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:3163
+#, no-wrap
+msgid "-i @var{package} @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3165
+msgid "Install the specified @var{package}s."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3170
+msgid "Each @var{package} may specify either a simple package name, such as 
@code{guile}, or a package name followed by an at-sign and version number, such 
as @code{guile@@1.8.8} or simply @code{guile@@1.8} (in the latter case, the 
newest version prefixed by @code{1.8} is selected)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3178
+msgid "If no version number is specified, the newest available version will be 
selected.  In addition, @var{package} may contain a colon, followed by the name 
of one of the outputs of the package, as in @code{gcc:doc} or 
@code{binutils@@2.22:lib} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}).  Packages 
with a corresponding name (and optionally version) are searched for among the 
GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3179
+#, no-wrap
+msgid "propagated inputs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3185
+msgid "Sometimes packages have @dfn{propagated inputs}: these are dependencies 
that automatically get installed along with the required package 
(@pxref{package-propagated-inputs, @code{propagated-inputs} in @code{package} 
objects}, for information about propagated inputs in package definitions)."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:3192
+msgid "package-cmd-propagated-inputs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3192
+msgid "An example is the GNU MPC library: its C header files refer to those of 
the GNU MPFR library, which in turn refer to those of the GMP library.  Thus, 
when installing MPC, the MPFR and GMP libraries also get installed in the 
profile; removing MPC also removes MPFR and GMP---unless they had also been 
explicitly installed by the user."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3197
+msgid "Besides, packages sometimes rely on the definition of environment 
variables for their search paths (see explanation of @option{--search-paths} 
below).  Any missing or possibly incorrect environment variable definitions are 
reported here."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3198
+#, no-wrap
+msgid "--install-from-expression=@var{exp}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:3199
+#, no-wrap
+msgid "-e @var{exp}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3201
+msgid "Install the package @var{exp} evaluates to."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3206
+msgid "@var{exp} must be a Scheme expression that evaluates to a 
@code{<package>} object.  This option is notably useful to disambiguate between 
same-named variants of a package, with expressions such as @code{(@@ (gnu 
packages base) guile-final)}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3210
+msgid "Note that this option installs the first output of the specified 
package, which may be insufficient when needing a specific output of a 
multiple-output package."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3211
+#, no-wrap
+msgid "--install-from-file=@var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:3212 guix-git/doc/guix.texi:10707
+#, no-wrap
+msgid "-f @var{file}"
+msgstr "-f @var{arquivo}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3214
+msgid "Install the package that the code within @var{file} evaluates to."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3217 guix-git/doc/guix.texi:5744
+msgid "As an example, @var{file} might contain a definition like this 
(@pxref{Defining Packages}):"
+msgstr ""
+
+#. type: include
+#: guix-git/doc/guix.texi:3219 guix-git/doc/guix.texi:10715
+#, no-wrap
+msgid "package-hello.scm"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3226
+msgid "Developers may find it useful to include such a @file{guix.scm} file in 
the root of their project source tree that can be used to test development 
snapshots and create reproducible development environments (@pxref{Invoking 
guix environment})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3231
+msgid "The @var{file} may also contain a JSON representation of one or more 
package definitions.  Running @code{guix package -f} on @file{hello.json} with 
the following contents would result in installing the package @code{greeter} 
after building @code{myhello}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3234 guix-git/doc/guix.texi:10725
+#, no-wrap
+msgid "@verbatiminclude package-hello.json\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3236
+#, no-wrap
+msgid "--remove=@var{package} @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:3237
+#, no-wrap
+msgid "-r @var{package} @dots{}"
+msgstr "-r @var{pacote} @dots{}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3239
+msgid "Remove the specified @var{package}s."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3244
+msgid "As for @option{--install}, each @var{package} may specify a version 
number and/or output name in addition to the package name.  For instance, 
@samp{-r glibc:debug} would remove the @code{debug} output of @code{glibc}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3245
+#, no-wrap
+msgid "--upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:3246
+#, no-wrap
+msgid "-u [@var{regexp} @dots{}]"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3247
+#, no-wrap
+msgid "upgrading packages"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3251
+msgid "Upgrade all the installed packages.  If one or more @var{regexp}s are 
specified, upgrade only installed packages whose name matches a @var{regexp}.  
Also see the @option{--do-not-upgrade} option below."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3256
+msgid "Note that this upgrades package to the latest version of packages found 
in the distribution currently installed.  To update your distribution, you 
should regularly run @command{guix pull} (@pxref{Invoking guix pull})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3257
+#, no-wrap
+msgid "package transformations, upgrades"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3262
+msgid "When upgrading, package transformations that were originally applied 
when creating the profile are automatically re-applied (@pxref{Package 
Transformation Options}).  For example, assume you first installed Emacs from 
the tip of its development branch with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3265
+#, no-wrap
+msgid "guix install emacs-next --with-branch=emacs-next=master\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3270
+msgid "Next time you run @command{guix upgrade}, Guix will again pull the tip 
of the Emacs development branch and build @code{emacs-next} from that checkout."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3275
+msgid "Note that transformation options such as @option{--with-branch} and 
@option{--with-source} depend on external state; it is up to you to ensure that 
they work as expected.  You can also discard a transformations that apply to a 
package by running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3278
+#, no-wrap
+msgid "guix install @var{package}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3280
+#, no-wrap
+msgid "--do-not-upgrade[=@var{regexp} @dots{}]"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3285
+msgid "When used together with the @option{--upgrade} option, do @emph{not} 
upgrade any packages whose name matches a @var{regexp}.  For example, to 
upgrade all packages in the current profile except those containing the 
substring ``emacs'':"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3288
+#, no-wrap
+msgid "$ guix package --upgrade . --do-not-upgrade emacs\n"
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:3290
+#, no-wrap
+msgid "profile-manifest"
+msgstr "profile-manifest"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3290 guix-git/doc/guix.texi:5749
+#: guix-git/doc/guix.texi:6168 guix-git/doc/guix.texi:11778
+#: guix-git/doc/guix.texi:13215
+#, no-wrap
+msgid "--manifest=@var{file}"
+msgstr "--manifest=@var{arquivo}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:3291 guix-git/doc/guix.texi:5750
+#: guix-git/doc/guix.texi:6169 guix-git/doc/guix.texi:11779
+#, no-wrap
+msgid "-m @var{file}"
+msgstr "-m @var{arquivo}"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3292
+#, no-wrap
+msgid "profile declaration"
+msgstr "declaração de perfil"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3293
+#, no-wrap
+msgid "profile manifest"
+msgstr "manifsto de perfil"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3297
+msgid "Create a new generation of the profile from the manifest object 
returned by the Scheme code in @var{file}.  This option can be repeated several 
times, in which case the manifests are concatenated."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3303
+msgid "This allows you to @emph{declare} the profile's contents rather than 
constructing it through a sequence of @option{--install} and similar commands.  
The advantage is that @var{file} can be put under version control, copied to 
different machines to reproduce the same profile, and so on."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3307
+msgid "@var{file} must return a @dfn{manifest} object, which is roughly a list 
of packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3308
+#, no-wrap
+msgid "packages->manifest"
+msgstr "packages->manifest"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:3311
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-package-modules guile emacs)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"(use-package-modules guile emacs)\n"
+"\n"
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:3317
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(packages->manifest\n"
+" (list emacs\n"
+"       guile-2.0\n"
+"       ;; Use a specific package output.\n"
+"       (list guile-2.0 \"debug\")))\n"
+msgstr ""
+"(packages->manifest\n"
+" (list emacs\n"
+"       guile-2.0\n"
+"       ;; Usa uma saída de pacote específica.\n"
+"       (list guile-2.0 \"debug\")))\n"
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3319
+#, no-wrap
+msgid "specifications->manifest"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3326
+msgid "In this example we have to know which modules define the @code{emacs} 
and @code{guile-2.0} variables to provide the right @code{use-package-modules} 
line, which can be cumbersome.  We can instead provide regular package 
specifications and let @code{specifications->manifest} look up the 
corresponding package objects, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:3330
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(specifications->manifest\n"
+" '(\"emacs\" \"guile@@2.2\" \"guile@@2.2:debug\"))\n"
+msgstr ""
+"(specifications->manifest\n"
+" '(\"emacs\" \"guile@@2.2\" \"guile@@2.2:debug\"))\n"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3334
+msgid "@xref{export-manifest, @option{--export-manifest}}, to learn how to 
obtain a manifest file from an existing profile."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3335 guix-git/doc/guix.texi:4437
+#, no-wrap
+msgid "--roll-back"
+msgstr "--roll-back"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3336 guix-git/doc/guix.texi:4438
+#: guix-git/doc/guix.texi:32922
+#, no-wrap
+msgid "rolling back"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3337 guix-git/doc/guix.texi:4439
+#, no-wrap
+msgid "undoing transactions"
+msgstr "desfazendo transações"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3338 guix-git/doc/guix.texi:4440
+#, no-wrap
+msgid "transactions, undoing"
+msgstr "transações, desfazendo"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3341
+msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of the profile---i.e., undo 
the last transaction."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3344
+msgid "When combined with options such as @option{--install}, roll back occurs 
before any other actions."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3348
+msgid "When rolling back from the first generation that actually contains 
installed packages, the profile is made to point to the @dfn{zeroth 
generation}, which contains no files apart from its own metadata."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3352
+msgid "After having rolled back, installing, removing, or upgrading packages 
overwrites previous future generations.  Thus, the history of the generations 
in a profile is always linear."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3353 guix-git/doc/guix.texi:4444
+#, no-wrap
+msgid "--switch-generation=@var{pattern}"
+msgstr "--switch-generation=@var{padrão}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:3354 guix-git/doc/guix.texi:4445
+#, no-wrap
+msgid "-S @var{pattern}"
+msgstr "-S @var{padrão}"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3355 guix-git/doc/guix.texi:3585
+#: guix-git/doc/guix.texi:4446 guix-git/doc/guix.texi:32880
+#, no-wrap
+msgid "generations"
+msgstr "gerações"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3357 guix-git/doc/guix.texi:4448
+msgid "Switch to a particular generation defined by @var{pattern}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3363 guix-git/doc/guix.texi:4454
+msgid "@var{pattern} may be either a generation number or a number prefixed 
with ``+'' or ``-''.  The latter means: move forward/backward by a specified 
number of generations.  For example, if you want to return to the latest 
generation after @option{--roll-back}, use @option{--switch-generation=+1}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3368
+msgid "The difference between @option{--roll-back} and 
@option{--switch-generation=-1} is that @option{--switch-generation} will not 
make a zeroth generation, so if a specified generation does not exist, the 
current generation will not be changed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3369
+#, no-wrap
+msgid "--search-paths[=@var{kind}]"
+msgstr "--search-paths[=@var{tipo}]"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3375
+msgid "Report environment variable definitions, in Bash syntax, that may be 
needed in order to use the set of installed packages.  These environment 
variables are used to specify @dfn{search paths} for files used by some of the 
installed packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3383
+msgid "For example, GCC needs the @env{CPATH} and @env{LIBRARY_PATH} 
environment variables to be defined so it can look for headers and libraries in 
the user's profile (@pxref{Environment Variables,,, gcc, Using the GNU Compiler 
Collection (GCC)}).  If GCC and, say, the C library are installed in the 
profile, then @option{--search-paths} will suggest setting these variables to 
@file{@var{profile}/include} and @file{@var{profile}/lib}, respectively."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3386
+msgid "The typical use case is to define these environment variables in the 
shell:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3389
+#, no-wrap
+msgid "$ eval `guix package --search-paths`\n"
+msgstr "$ eval `guix package --search-paths`\n"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3395
+msgid "@var{kind} may be one of @code{exact}, @code{prefix}, or @code{suffix}, 
meaning that the returned environment variable definitions will either be exact 
settings, or prefixes or suffixes of the current value of these variables.  
When omitted, @var{kind} defaults to @code{exact}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3398
+msgid "This option can also be used to compute the @emph{combined} search 
paths of several profiles.  Consider this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3403
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package -p foo -i guile\n"
+"$ guix package -p bar -i guile-json\n"
+"$ guix package -p foo -p bar --search-paths\n"
+msgstr ""
+"$ guix package -p foo -i guile\n"
+"$ guix package -p bar -i guile-json\n"
+"$ guix package -p foo -p bar --search-paths\n"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3408
+msgid "The last command above reports about the @env{GUILE_LOAD_PATH} 
variable, even though, taken individually, neither @file{foo} nor @file{bar} 
would lead to that recommendation."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3410
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "profile declaration"
+msgid "profile, choosing"
+msgstr "declaração de perfil"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3411 guix-git/doc/guix.texi:4474
+#: guix-git/doc/guix.texi:4803
+#, no-wrap
+msgid "--profile=@var{profile}"
+msgstr "--profile=@var{perfil}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:3412 guix-git/doc/guix.texi:4475
+#: guix-git/doc/guix.texi:4804
+#, no-wrap
+msgid "-p @var{profile}"
+msgstr "-p @var{perfil}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3414
+msgid "Use @var{profile} instead of the user's default profile."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3419
+msgid "@var{profile} must be the name of a file that will be created upon 
completion.  Concretely, @var{profile} will be a mere symbolic link 
(``symlink'') pointing to the actual profile where packages are installed:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3425
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix install hello -p ~/code/my-profile\n"
+"@dots{}\n"
+"$ ~/code/my-profile/bin/hello\n"
+"Hello, world!\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3429
+msgid "All it takes to get rid of the profile is to remove this symlink and 
its siblings that point to specific generations:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3432
+#, no-wrap
+msgid "$ rm ~/code/my-profile ~/code/my-profile-*-link\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3434
+#, no-wrap
+msgid "--list-profiles"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3436
+msgid "List all the user's profiles:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3443
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package --list-profiles\n"
+"/home/charlie/.guix-profile\n"
+"/home/charlie/code/my-profile\n"
+"/home/charlie/code/devel-profile\n"
+"/home/charlie/tmp/test\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3446
+msgid "When running as root, list all the profiles of all the users."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3447
+#, no-wrap
+msgid "collisions, in a profile"
+msgstr "colisões, em um perfil"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3448
+#, no-wrap
+msgid "colliding packages in profiles"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3449
+#, no-wrap
+msgid "profile collisions"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3450
+#, no-wrap
+msgid "--allow-collisions"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3452
+msgid "Allow colliding packages in the new profile.  Use at your own risk!"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3456
+msgid "By default, @command{guix package} reports as an error @dfn{collisions} 
in the profile.  Collisions happen when two or more different versions or 
variants of a given package end up in the profile."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3457 guix-git/doc/guix.texi:4517
+#: guix-git/doc/guix.texi:6254
+#, no-wrap
+msgid "--bootstrap"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3460
+msgid "Use the bootstrap Guile to build the profile.  This option is only 
useful to distribution developers."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3466
+msgid "In addition to these actions, @command{guix package} supports the 
following options to query the current state of a profile, or the availability 
of packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3469
+#, no-wrap
+msgid "--search=@var{regexp}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:3470
+#, no-wrap
+msgid "-s @var{regexp}"
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:3472
+msgid "guix-search"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3472
+#, no-wrap
+msgid "searching for packages"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3478
+msgid "List the available packages whose name, synopsis, or description 
matches @var{regexp} (in a case-insensitive fashion), sorted by relevance.  
Print all the metadata of matching packages in @code{recutils} format 
(@pxref{Top, GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3481
+msgid "This allows specific fields to be extracted using the @command{recsel} 
command, for instance:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3487
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package -s malloc | recsel -p name,version,relevance\n"
+"name: jemalloc\n"
+"version: 4.5.0\n"
+"relevance: 6\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3491
+#, no-wrap
+msgid ""
+"name: glibc\n"
+"version: 2.25\n"
+"relevance: 1\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3495
+#, no-wrap
+msgid ""
+"name: libgc\n"
+"version: 7.6.0\n"
+"relevance: 1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3499
+msgid "Similarly, to show the name of all the packages available under the 
terms of the GNU@tie{}LGPL version 3:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3503
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package -s \"\" | recsel -p name -e 'license ~ \"LGPL 3\"'\n"
+"name: elfutils\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3506
+#, no-wrap
+msgid ""
+"name: gmp\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3512
+msgid "It is also possible to refine search results using several @code{-s} 
flags to @command{guix package}, or several arguments to @command{guix search}. 
 For example, the following command returns a list of board games (this time 
using the @command{guix search} alias):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3517
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix search '\\<board\\>' game | recsel -p name\n"
+"name: gnubg\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3523
+msgid "If we were to omit @code{-s game}, we would also get software packages 
that deal with printed circuit boards; removing the angle brackets around 
@code{board} would further add packages that have to do with keyboards."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3527
+msgid "And now for a more elaborate example.  The following command searches 
for cryptographic libraries, filters out Haskell, Perl, Python, and Ruby 
libraries, and prints the name and synopsis of the matching packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3531
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix search crypto library | \\\n"
+"    recsel -e '! (name ~ \"^(ghc|perl|python|ruby)\")' -p name,synopsis\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3536
+msgid "@xref{Selection Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}, for more 
information on @dfn{selection expressions} for @code{recsel -e}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3537
+#, no-wrap
+msgid "--show=@var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3541
+msgid "Show details about @var{package}, taken from the list of available 
packages, in @code{recutils} format (@pxref{Top, GNU recutils databases,, 
recutils, GNU recutils manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3546
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package --show=python | recsel -p name,version\n"
+"name: python\n"
+"version: 2.7.6\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3549
+#, no-wrap
+msgid ""
+"name: python\n"
+"version: 3.3.5\n"
+msgstr ""
+"name: python\n"
+"version: 3.3.5\n"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3553
+msgid "You may also specify the full name of a package to only get details 
about a specific version of it (this time using the @command{guix show} alias):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3557
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix show python@@3.4 | recsel -p name,version\n"
+"name: python\n"
+"version: 3.4.3\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3561
+#, no-wrap
+msgid "--list-installed[=@var{regexp}]"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:3562
+#, no-wrap
+msgid "-I [@var{regexp}]"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3566
+msgid "List the currently installed packages in the specified profile, with 
the most recently installed packages shown last.  When @var{regexp} is 
specified, list only installed packages whose name matches @var{regexp}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3572
+msgid "For each installed package, print the following items, separated by 
tabs: the package name, its version string, the part of the package that is 
installed (for instance, @code{out} for the default output, @code{include} for 
its headers, etc.), and the path of this package in the store."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3573
+#, no-wrap
+msgid "--list-available[=@var{regexp}]"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:3574
+#, no-wrap
+msgid "-A [@var{regexp}]"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3578
+msgid "List packages currently available in the distribution for this system 
(@pxref{GNU Distribution}).  When @var{regexp} is specified, list only 
available packages whose name matches @var{regexp}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3582
+msgid "For each package, print the following items separated by tabs: its 
name, its version string, the parts of the package (@pxref{Packages with 
Multiple Outputs}), and the source location of its definition."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3583 guix-git/doc/guix.texi:4430
+#, no-wrap
+msgid "--list-generations[=@var{pattern}]"
+msgstr "--list-generations[=@var{padrão}]"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:3584 guix-git/doc/guix.texi:4431
+#, no-wrap
+msgid "-l [@var{pattern}]"
+msgstr "-l [@var{padrão}]"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3590
+msgid "Return a list of generations along with their creation dates; for each 
generation, show the installed packages, with the most recently installed 
packages shown last.  Note that the zeroth generation is never shown."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3595
+msgid "For each installed package, print the following items, separated by 
tabs: the name of a package, its version string, the part of the package that 
is installed (@pxref{Packages with Multiple Outputs}), and the location of this 
package in the store."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3598
+msgid "When @var{pattern} is used, the command returns only matching 
generations.  Valid patterns include:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3600
+#, no-wrap
+msgid "@emph{Integers and comma-separated integers}.  Both patterns denote"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:3603
+msgid "generation numbers.  For instance, @option{--list-generations=1} 
returns the first one."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:3606
+msgid "And @option{--list-generations=1,8,2} outputs three generations in the 
specified order.  Neither spaces nor trailing commas are allowed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3607
+#, no-wrap
+msgid "@emph{Ranges}.  @option{--list-generations=2..9} prints the"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:3610
+msgid "specified generations and everything in between.  Note that the start 
of a range must be smaller than its end."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:3614
+msgid "It is also possible to omit the endpoint.  For example, 
@option{--list-generations=2..}, returns all generations starting from the 
second one."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3615
+#, no-wrap
+msgid "@emph{Durations}.  You can also get the last @emph{N}@tie{}days, weeks,"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:3619
+msgid "or months by passing an integer along with the first letter of the 
duration.  For example, @option{--list-generations=20d} lists generations that 
are up to 20 days old."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3621 guix-git/doc/guix.texi:4455
+#, no-wrap
+msgid "--delete-generations[=@var{pattern}]"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:3622 guix-git/doc/guix.texi:4456
+#, no-wrap
+msgid "-d [@var{pattern}]"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3625 guix-git/doc/guix.texi:4459
+msgid "When @var{pattern} is omitted, delete all generations except the 
current one."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3631 guix-git/doc/guix.texi:4465
+msgid "This command accepts the same patterns as @option{--list-generations}.  
When @var{pattern} is specified, delete the matching generations.  When 
@var{pattern} specifies a duration, generations @emph{older} than the specified 
duration match.  For instance, @option{--delete-generations=1m} deletes 
generations that are more than one month old."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3634
+msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted.  Also, the 
zeroth generation is never deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3637 guix-git/doc/guix.texi:4470
+msgid "Note that deleting generations prevents rolling back to them.  
Consequently, this command must be used with care."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3638
+#, no-wrap
+msgid "manifest, exporting"
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:3640
+msgid "export-manifest"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3640
+#, no-wrap
+msgid "--export-manifest"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3643
+msgid "Write to standard output a manifest suitable for @option{--manifest} 
corresponding to the chosen profile(s)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3647
+msgid "This option is meant to help you migrate from the ``imperative'' 
operating mode---running @command{guix install}, @command{guix upgrade}, 
etc.---to the declarative mode that @option{--manifest} offers."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3652
+msgid "Be aware that the resulting manifest @emph{approximates} what your 
profile actually contains; for instance, depending on how your profile was 
created, it can refer to packages or package versions that are not exactly what 
you specified."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3657
+msgid "Keep in mind that a manifest is purely symbolic: it only contains 
package names and possibly versions, and their meaning varies over time.  If 
you wish to ``pin'' channels to the revisions that were used to build the 
profile(s), see @option{--export-channels} below."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3658
+#, no-wrap
+msgid "pinning, channel revisions of a profile"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:3659
+#, no-wrap
+msgid "--export-channels"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3663
+msgid "Write to standard output the list of channels used by the chosen 
profile(s), in a format suitable for @command{guix pull --channels} or 
@command{guix time-machine --channels} (@pxref{Channels})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3667
+msgid "Together with @option{--export-manifest}, this option provides 
information allowing you to replicate the current profile (@pxref{Replicating 
Guix})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3675
+msgid "However, note that the output of this command @emph{approximates} what 
was actually used to build this profile.  In particular, a single profile might 
have been built from several different revisions of the same channel.  In that 
case, @option{--export-manifest} chooses the last one and writes the list of 
other revisions in a comment.  If you really need to pick packages from 
different channel revisions, you can use inferiors in your manifest to do so 
(@pxref{Inferiors})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:3680
+msgid "Together with @option{--export-manifest}, this is a good starting point 
if you are willing to migrate from the ``imperative'' model to the fully 
declarative model consisting of a manifest file along with a channels file 
pinning the exact channel revision(s) you want."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3687
+msgid "Finally, since @command{guix package} may actually start build 
processes, it supports all the common build options (@pxref{Common Build 
Options}).  It also supports package transformation options, such as 
@option{--with-source}, and preserves them across upgrades (@pxref{Package 
Transformation Options})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3692
+#, no-wrap
+msgid "pre-built binaries"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3698
+msgid "Guix supports transparent source/binary deployment, which means that it 
can either build things locally, or download pre-built items from a server, or 
both.  We call these pre-built items @dfn{substitutes}---they are substitutes 
for local build results.  In many cases, downloading a substitute is much 
faster than building things locally."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3703
+msgid "Substitutes can be anything resulting from a derivation build 
(@pxref{Derivations}).  Of course, in the common case, they are pre-built 
package binaries, but source tarballs, for instance, which also result from 
derivation builds, can be available as substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3717
+#, no-wrap
+msgid "build farm"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3727
+msgid "The @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} server is a front-end to an 
official build farm that builds packages from Guix continuously for some 
architectures, and makes them available as substitutes.  This is the default 
source of substitutes; it can be overridden by passing the 
@option{--substitute-urls} option either to @command{guix-daemon} 
(@pxref{daemon-substitute-urls,, @code{guix-daemon --substitute-urls}})  or to 
client tools such as @command{guix package} (@pxref{client-substit [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3733
+msgid "Substitute URLs can be either HTTP or HTTPS.  HTTPS is recommended 
because communications are encrypted; conversely, using HTTP makes all 
communications visible to an eavesdropper, who could use the information 
gathered to determine, for instance, whether your system has unpatched security 
vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3742
+msgid "Substitutes from the official build farm are enabled by default when 
using Guix System (@pxref{GNU Distribution}).  However, they are disabled by 
default when using Guix on a foreign distribution, unless you have explicitly 
enabled them via one of the recommended installation steps 
(@pxref{Installation}).  The following paragraphs describe how to enable or 
disable substitutes for the official build farm; the same procedure can also be 
used to enable substitutes for any other subst [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3746
+#, no-wrap
+msgid "security"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3748
+#, no-wrap
+msgid "access control list (ACL), for substitutes"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3749
+#, no-wrap
+msgid "ACL (access control list), for substitutes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3756
+msgid "To allow Guix to download substitutes from 
@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} or a mirror thereof, you must add its public 
key to the access control list (ACL) of archive imports, using the 
@command{guix archive} command (@pxref{Invoking guix archive}).  Doing so 
implies that you trust @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} to not be compromised 
and to serve genuine substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:3760
+msgid "If you are using Guix System, you can skip this section: Guix System 
authorizes substitutes from @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} by default."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3768
+msgid "The public key for @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} is installed along 
with Guix, in @code{@var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER}.pub}, 
where @var{prefix} is the installation prefix of Guix.  If you installed Guix 
from source, make sure you checked the GPG signature of 
@file{guix-@value{VERSION}.tar.gz}, which contains this public key file.  Then, 
you can run something like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3771
+#, no-wrap
+msgid "# guix archive --authorize < 
@var{prefix}/share/guix/@value{SUBSTITUTE-SERVER}.pub\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3775
+msgid "Once this is in place, the output of a command like @code{guix build} 
should change from something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3784
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build emacs --dry-run\n"
+"The following derivations would be built:\n"
+"   /gnu/store/yr7bnx8xwcayd6j95r2clmkdl1qh688w-emacs-24.3.drv\n"
+"   /gnu/store/x8qsh1hlhgjx6cwsjyvybnfv2i37z23w-dbus-1.6.4.tar.gz.drv\n"
+"   
/gnu/store/1ixwp12fl950d15h2cj11c73733jay0z-alsa-lib-1.0.27.1.tar.bz2.drv\n"
+"   /gnu/store/nlma1pw0p603fpfiqy7kn4zm105r5dmw-util-linux-2.21.drv\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3788
+msgid "to something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3797
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build emacs --dry-run\n"
+"112.3 MB would be downloaded:\n"
+"   /gnu/store/pk3n22lbq6ydamyymqkkz7i69wiwjiwi-emacs-24.3\n"
+"   /gnu/store/2ygn4ncnhrpr61rssa6z0d9x22si0va3-libjpeg-8d\n"
+"   /gnu/store/71yz6lgx4dazma9dwn2mcjxaah9w77jq-cairo-1.12.16\n"
+"   /gnu/store/7zdhgp0n1518lvfn8mb96sxqfmvqrl7v-libxrender-0.9.7\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3804
+msgid "The text changed from ``The following derivations would be built'' to 
``112.3 MB would be downloaded''.  This indicates that substitutes from 
@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} are usable and will be downloaded, when 
possible, for future builds."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3805
+#, no-wrap
+msgid "substitutes, how to disable"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3811
+msgid "The substitute mechanism can be disabled globally by running 
@code{guix-daemon} with @option{--no-substitutes} (@pxref{Invoking 
guix-daemon}).  It can also be disabled temporarily by passing the 
@option{--no-substitutes} option to @command{guix package}, @command{guix 
build}, and other command-line tools."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3815
+#, no-wrap
+msgid "substitute servers, adding more"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3822
+msgid "Guix can look up and fetch substitutes from several servers.  This is 
useful when you are using packages from additional channels for which the 
official server does not have substitutes but another server provides them.  
Another situation where this is useful is when you would prefer to download 
from your organization's substitute server, resorting to the official server 
only as a fallback or dismissing it altogether."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3827
+msgid "You can give Guix a list of substitute server URLs and it will check 
them in the specified order.  You also need to explicitly authorize the public 
keys of substitute servers to instruct Guix to accept the substitutes they 
sign."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3834
+msgid "On Guix System, this is achieved by modifying the configuration of the 
@code{guix} service.  Since the @code{guix} service is part of the default 
lists of services, @code{%base-services} and @code{%desktop-services}, you can 
use @code{modify-services} to change its configuration and add the URLs and 
substitute keys that you want (@pxref{Service Reference, 
@code{modify-services}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3839
+msgid "As an example, suppose you want to fetch substitutes from 
@code{guix.example.org} and to authorize the signing key of that server, in 
addition to the default @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}}.  The resulting 
operating system configuration will look something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:3856
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (services\n"
+"    ;; Assume we're starting from '%desktop-services'.  Replace it\n"
+"    ;; with the list of services you're actually using.\n"
+"    (modify-services %desktop-services\n"
+"      (guix-service-type config =>\n"
+"                        (guix-configuration\n"
+"                          (inherit config)\n"
+"                          (substitute-urls\n"
+"                            (append (list \"https://guix.example.org\";)\n"
+"                                    %default-substitute-urls))\n"
+"                          (authorized-keys\n"
+"                            (append (list (local-file \"./key.pub\"))\n"
+"                                    %default-authorized-guix-keys)))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3863
+msgid "This assumes that the file @file{key.pub} contains the signing key of 
@code{guix.example.org}.  With this change in place in your operating system 
configuration file (say @file{/etc/config.scm}), you can reconfigure and 
restart the @code{guix-daemon} service or reboot so the changes take effect:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3867
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ sudo guix system reconfigure /etc/config.scm\n"
+"$ sudo herd restart guix-daemon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3871
+msgid "If you're running Guix on a ``foreign distro'', you would instead take 
the following steps to get substitutes from additional servers:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:3880
+msgid "Edit the service configuration file for @code{guix-daemon}; when using 
systemd, this is normally @file{/etc/systemd/system/guix-daemon.service}.  Add 
the @option{--substitute-urls} option on the @command{guix-daemon} command line 
and list the URLs of interest (@pxref{daemon-substitute-urls, @code{guix-daemon 
--substitute-urls}}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3883
+#, no-wrap
+msgid "@dots{} --substitute-urls='https://guix.example.org 
https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:3887
+msgid "Restart the daemon.  For systemd, it goes like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3891
+#, no-wrap
+msgid ""
+"systemctl daemon-reload\n"
+"systemctl restart guix-daemon.service\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:3895
+msgid "Authorize the key of the new server (@pxref{Invoking guix archive}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3898
+#, no-wrap
+msgid "guix archive --authorize < key.pub\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:3902
+msgid "Again this assumes @file{key.pub} contains the public key that 
@code{guix.example.org} uses to sign substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3909
+msgid "Now you're all set! Substitutes will be preferably taken from 
@code{https://guix.example.org}, using @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} as a 
fallback.  Of course you can list as many substitute servers as you like, with 
the caveat that substitute lookup can be slowed down if too many servers need 
to be contacted."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3913
+msgid "Note that there are also situations where one may want to add the URL 
of a substitute server @emph{without} authorizing its key.  @xref{Substitute 
Authentication}, to understand this fine point."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3917
+#, no-wrap
+msgid "digital signatures"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3921
+msgid "Guix detects and raises an error when attempting to use a substitute 
that has been tampered with.  Likewise, it ignores substitutes that are not 
signed, or that are not signed by one of the keys listed in the ACL."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3927
+msgid "There is one exception though: if an unauthorized server provides 
substitutes that are @emph{bit-for-bit identical} to those provided by an 
authorized server, then the unauthorized server becomes eligible for downloads. 
 For example, assume we have chosen two substitute servers with this option:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:3930
+#, no-wrap
+msgid "--substitute-urls=\"https://a.example.org https://b.example.org\"\n";
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3941
+msgid "If the ACL contains only the key for @samp{b.example.org}, and if 
@samp{a.example.org} happens to serve the @emph{exact same} substitutes, then 
Guix will download substitutes from @samp{a.example.org} because it comes first 
in the list and can be considered a mirror of @samp{b.example.org}.  In 
practice, independent build machines usually produce the same binaries, thanks 
to bit-reproducible builds (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3948
+msgid "When using HTTPS, the server's X.509 certificate is @emph{not} 
validated (in other words, the server is not authenticated), contrary to what 
HTTPS clients such as Web browsers usually do.  This is because Guix 
authenticates substitute information itself, as explained above, which is what 
we care about (whereas X.509 certificates are about authenticating bindings 
between domain names and public keys)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3960
+msgid "Substitutes are downloaded over HTTP or HTTPS@.  The @env{http_proxy} 
and @env{https_proxy} environment variables can be set in the environment of 
@command{guix-daemon} and are honored for downloads of substitutes.  Note that 
the value of those environment variables in the environment where @command{guix 
build}, @command{guix package}, and other client commands are run has 
@emph{absolutely no effect}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3969
+msgid "Even when a substitute for a derivation is available, sometimes the 
substitution attempt will fail.  This can happen for a variety of reasons: the 
substitute server might be offline, the substitute may recently have been 
deleted, the connection might have been interrupted, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3983
+msgid "When substitutes are enabled and a substitute for a derivation is 
available, but the substitution attempt fails, Guix will attempt to build the 
derivation locally depending on whether or not @option{--fallback} was given 
(@pxref{fallback-option,, common build option @option{--fallback}}).  
Specifically, if @option{--fallback} was omitted, then no local build will be 
performed, and the derivation is considered to have failed.  However, if 
@option{--fallback} was given, then Guix wi [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:3988
+msgid "To get an idea of how many substitutes are available right now, you can 
try running the @command{guix weather} command (@pxref{Invoking guix weather}). 
 This command provides statistics on the substitutes provided by a server."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:3992
+#, no-wrap
+msgid "trust, of pre-built binaries"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4002
+msgid "Today, each individual's control over their own computing is at the 
mercy of institutions, corporations, and groups with enough power and 
determination to subvert the computing infrastructure and exploit its 
weaknesses.  While using @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} substitutes can be 
convenient, we encourage users to also build on their own, or even run their 
own build farm, such that @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} is less of an 
interesting target.  One way to help is by publish [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4014
+msgid "Guix has the foundations to maximize build reproducibility 
(@pxref{Features}).  In most cases, independent builds of a given package or 
derivation should yield bit-identical results.  Thus, through a diverse set of 
independent package builds, we can strengthen the integrity of our systems.  
The @command{guix challenge} command aims to help users assess substitute 
servers, and to assist developers in finding out about non-deterministic 
package builds (@pxref{Invoking guix challenge [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4018
+msgid "In the future, we want Guix to have support to publish and retrieve 
binaries to/from other users, in a peer-to-peer fashion.  If you would like to 
discuss this project, join us on @email{guix-devel@@gnu.org}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4022
+#, no-wrap
+msgid "multiple-output packages"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4023
+#, no-wrap
+msgid "package outputs"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4024
+#, no-wrap
+msgid "outputs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4034
+msgid "Often, packages defined in Guix have a single @dfn{output}---i.e., the 
source package leads to exactly one directory in the store.  When running 
@command{guix install glibc}, one installs the default output of the GNU libc 
package; the default output is called @code{out}, but its name can be omitted 
as shown in this command.  In this particular case, the default output of 
@code{glibc} contains all the C header files, shared libraries, static 
libraries, Info documentation, and othe [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4042
+msgid "Sometimes it is more appropriate to separate the various types of files 
produced from a single source package into separate outputs.  For instance, the 
GLib C library (used by GTK+ and related packages)  installs more than 20 MiB 
of reference documentation as HTML pages.  To save space for users who do not 
need it, the documentation goes to a separate output, called @code{doc}.  To 
install the main GLib output, which contains everything but the documentation, 
one would run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4045
+#, no-wrap
+msgid "guix install glib\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4047 guix-git/doc/guix.texi:34245
+#: guix-git/doc/guix.texi:34302
+#, no-wrap
+msgid "documentation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4049
+msgid "The command to install its documentation is:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4052
+#, no-wrap
+msgid "guix install glib:doc\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4063
+msgid "Some packages install programs with different ``dependency 
footprints''.  For instance, the WordNet package installs both command-line 
tools and graphical user interfaces (GUIs).  The former depend solely on the C 
library, whereas the latter depend on Tcl/Tk and the underlying X libraries.  
In this case, we leave the command-line tools in the default output, whereas 
the GUIs are in a separate output.  This allows users who do not need the GUIs 
to save space.  The @command{guix siz [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4071
+msgid "There are several such multiple-output packages in the GNU 
distribution.  Other conventional output names include @code{lib} for libraries 
and possibly header files, @code{bin} for stand-alone programs, and 
@code{debug} for debugging information (@pxref{Installing Debugging Files}).  
The outputs of a packages are listed in the third column of the output of 
@command{guix package --list-available} (@pxref{Invoking guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:4074
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix gc}"
+msgstr "Invocando @command{guix gc}"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4076
+#, no-wrap
+msgid "garbage collector"
+msgstr "coletor de lixo"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4077
+#, no-wrap
+msgid "disk space"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4083
+msgid "Packages that are installed, but not used, may be 
@dfn{garbage-collected}.  The @command{guix gc} command allows users to 
explicitly run the garbage collector to reclaim space from the 
@file{/gnu/store} directory.  It is the @emph{only} way to remove files from 
@file{/gnu/store}---removing files or directories manually may break it beyond 
repair!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4094
+msgid "The garbage collector has a set of known @dfn{roots}: any file under 
@file{/gnu/store} reachable from a root is considered @dfn{live} and cannot be 
deleted; any other file is considered @dfn{dead} and may be deleted.  The set 
of garbage collector roots (``GC roots'' for short)  includes default user 
profiles; by default, the symlinks under @file{/var/guix/gcroots} represent 
these GC roots.  New GC roots can be added with @command{guix build --root}, 
for example (@pxref{Invoking gu [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4100
+msgid "Prior to running @code{guix gc --collect-garbage} to make space, it is 
often useful to remove old generations from user profiles; that way, old 
package builds referenced by those generations can be reclaimed.  This is 
achieved by running @code{guix package --delete-generations} (@pxref{Invoking 
guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4104
+msgid "Our recommendation is to run a garbage collection periodically, or when 
you are short on disk space.  For instance, to guarantee that at least 
5@tie{}GB are available on your disk, simply run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4107
+#, no-wrap
+msgid "guix gc -F 5G\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4116
+msgid "It is perfectly safe to run as a non-interactive periodic job 
(@pxref{Scheduled Job Execution}, for how to set up such a job).  Running 
@command{guix gc} with no arguments will collect as much garbage as it can, but 
that is often inconvenient: you may find yourself having to rebuild or 
re-download software that is ``dead'' from the GC viewpoint but that is 
necessary to build other pieces of software---e.g., the compiler tool chain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4122
+msgid "The @command{guix gc} command has three modes of operation: it can be 
used to garbage-collect any dead files (the default), to delete specific files 
(the @option{--delete} option), to print garbage-collector information, or for 
more advanced queries.  The garbage collection options are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4124
+#, no-wrap
+msgid "--collect-garbage[=@var{min}]"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4125
+#, no-wrap
+msgid "-C [@var{min}]"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4129
+msgid "Collect garbage---i.e., unreachable @file{/gnu/store} files and 
sub-directories.  This is the default operation when no option is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4134
+msgid "When @var{min} is given, stop once @var{min} bytes have been collected. 
 @var{min} may be a number of bytes, or it may include a unit as a suffix, such 
as @code{MiB} for mebibytes and @code{GB} for gigabytes (@pxref{Block size, 
size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4136
+msgid "When @var{min} is omitted, collect all the garbage."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4137
+#, no-wrap
+msgid "--free-space=@var{free}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4138
+#, no-wrap
+msgid "-F @var{free}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4142
+msgid "Collect garbage until @var{free} space is available under 
@file{/gnu/store}, if possible; @var{free} denotes storage space, such as 
@code{500MiB}, as described above."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4145
+msgid "When @var{free} or more is already available in @file{/gnu/store}, do 
nothing and exit immediately."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4146
+#, no-wrap
+msgid "--delete-generations[=@var{duration}]"
+msgstr "--delete-generations[=@var{duração}]"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4147
+#, no-wrap
+msgid "-d [@var{duration}]"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4151
+msgid "Before starting the garbage collection process, delete all the 
generations older than @var{duration}, for all the user profiles; when run as 
root, this applies to all the profiles @emph{of all the users}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4155
+msgid "For example, this command deletes all the generations of all your 
profiles that are older than 2 months (except generations that are current), 
and then proceeds to free space until at least 10 GiB are available:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4158
+#, no-wrap
+msgid "guix gc -d 2m -F 10G\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4160
+#, no-wrap
+msgid "--delete"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4161
+#, no-wrap
+msgid "-D"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4165
+msgid "Attempt to delete all the store files and directories specified as 
arguments.  This fails if some of the files are not in the store, or if they 
are still live."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4166
+#, no-wrap
+msgid "--list-failures"
+msgstr "--list-failures"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4168
+msgid "List store items corresponding to cached build failures."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4172
+msgid "This prints nothing unless the daemon was started with 
@option{--cache-failures} (@pxref{Invoking guix-daemon, 
@option{--cache-failures}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4173
+#, no-wrap
+msgid "--list-roots"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4176
+msgid "List the GC roots owned by the user; when run as root, list @emph{all} 
the GC roots."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4177
+#, no-wrap
+msgid "--list-busy"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4180
+msgid "List store items in use by currently running processes.  These store 
items are effectively considered GC roots: they cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4181
+#, no-wrap
+msgid "--clear-failures"
+msgstr "--clear-failures"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4183
+msgid "Remove the specified store items from the failed-build cache."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4186
+msgid "Again, this option only makes sense when the daemon is started with 
@option{--cache-failures}.  Otherwise, it does nothing."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4187
+#, no-wrap
+msgid "--list-dead"
+msgstr "--list-dead"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4190
+msgid "Show the list of dead files and directories still present in the 
store---i.e., files and directories no longer reachable from any root."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4191
+#, no-wrap
+msgid "--list-live"
+msgstr "--list-live"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4193
+msgid "Show the list of live store files and directories."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4197
+msgid "In addition, the references among existing store files can be queried:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4200
+#, no-wrap
+msgid "--references"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4201
+#, no-wrap
+msgid "--referrers"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4202 guix-git/doc/guix.texi:12309
+#, no-wrap
+msgid "package dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4205
+msgid "List the references (respectively, the referrers) of store files given 
as arguments."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4206
+#, no-wrap
+msgid "--requisites"
+msgstr "--requisites"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4207 guix-git/doc/guix.texi:6054
+#, no-wrap
+msgid "-R"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4208 guix-git/doc/guix.texi:12165
+#: guix-git/doc/guix.texi:12193 guix-git/doc/guix.texi:12274
+#, no-wrap
+msgid "closure"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4213
+msgid "List the requisites of the store files passed as arguments.  Requisites 
include the store files themselves, their references, and the references of 
these, recursively.  In other words, the returned list is the @dfn{transitive 
closure} of the store files."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4217
+msgid "@xref{Invoking guix size}, for a tool to profile the size of the 
closure of an element.  @xref{Invoking guix graph}, for a tool to visualize the 
graph of references."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4218
+#, no-wrap
+msgid "--derivers"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4219 guix-git/doc/guix.texi:6368
+#: guix-git/doc/guix.texi:12028 guix-git/doc/guix.texi:12418
+#, no-wrap
+msgid "derivation"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4222
+msgid "Return the derivation(s) leading to the given store items 
(@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4224
+msgid "For example, this command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4227
+#, no-wrap
+msgid "guix gc --derivers $(guix package -I ^emacs$ | cut -f4)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4232
+msgid "returns the @file{.drv} file(s) leading to the @code{emacs} package 
installed in your profile."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4236
+msgid "Note that there may be zero matching @file{.drv} files, for instance 
because these files have been garbage-collected.  There can also be more than 
one matching @file{.drv} due to fixed-output derivations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4240
+msgid "Lastly, the following options allow you to check the integrity of the 
store and to control disk usage."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4243
+#, no-wrap
+msgid "--verify[=@var{options}]"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4244
+#, no-wrap
+msgid "integrity, of the store"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4245
+#, no-wrap
+msgid "integrity checking"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4247
+msgid "Verify the integrity of the store."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4250
+msgid "By default, make sure that all the store items marked as valid in the 
database of the daemon actually exist in @file{/gnu/store}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4253
+msgid "When provided, @var{options} must be a comma-separated list containing 
one or more of @code{contents} and @code{repair}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4259
+msgid "When passing @option{--verify=contents}, the daemon computes the 
content hash of each store item and compares it against its hash in the 
database.  Hash mismatches are reported as data corruptions.  Because it 
traverses @emph{all the files in the store}, this command can take a long time, 
especially on systems with a slow disk drive."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4260
+#, no-wrap
+msgid "repairing the store"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4261 guix-git/doc/guix.texi:10875
+#, no-wrap
+msgid "corruption, recovering from"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4269
+msgid "Using @option{--verify=repair} or @option{--verify=contents,repair} 
causes the daemon to try to repair corrupt store items by fetching substitutes 
for them (@pxref{Substitutes}).  Because repairing is not atomic, and thus 
potentially dangerous, it is available only to the system administrator.  A 
lightweight alternative, when you know exactly which items in the store are 
corrupt, is @command{guix build --repair} (@pxref{Invoking guix build})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4270
+#, no-wrap
+msgid "--optimize"
+msgstr "--optimize"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4274
+msgid "Optimize the store by hard-linking identical files---this is 
@dfn{deduplication}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4280
+msgid "The daemon performs deduplication after each successful build or 
archive import, unless it was started with @option{--disable-deduplication} 
(@pxref{Invoking guix-daemon, @option{--disable-deduplication}}).  Thus, this 
option is primarily useful when the daemon was running with 
@option{--disable-deduplication}."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:4284
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix pull}"
+msgstr "Invocando @command{guix pull}"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4286
+#, no-wrap
+msgid "upgrading Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4287
+#, no-wrap
+msgid "updating Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:4288
+#, no-wrap
+msgid "guix pull"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4289
+#, no-wrap
+msgid "pull"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4290
+#, no-wrap
+msgid "security, @command{guix pull}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4291
+#, no-wrap
+msgid "authenticity, of code obtained with @command{guix pull}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4301
+msgid "Packages are installed or upgraded to the latest version available in 
the distribution currently available on your local machine.  To update that 
distribution, along with the Guix tools, you must run @command{guix pull}: the 
command downloads the latest Guix source code and package descriptions, and 
deploys it.  Source code is downloaded from a @uref{https://git-scm.com, Git} 
repository, by default the official GNU@tie{}Guix repository, though this can 
be customized.  @command{gui [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4304
+msgid "Specifically, @command{guix pull} downloads code from the 
@dfn{channels} (@pxref{Channels}) specified by one of the followings, in this 
order:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:4308
+msgid "the @option{--channels} option;"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:4310
+msgid "the user's @file{~/.config/guix/channels.scm} file;"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:4312
+msgid "the system-wide @file{/etc/guix/channels.scm} file;"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:4315
+msgid "the built-in default channels specified in the @code{%default-channels} 
variable."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4322
+msgid "On completion, @command{guix package} will use packages and package 
versions from this just-retrieved copy of Guix.  Not only that, but all the 
Guix commands and Scheme modules will also be taken from that latest version.  
New @command{guix} sub-commands added by the update also become available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4328
+msgid "Any user can update their Guix copy using @command{guix pull}, and the 
effect is limited to the user who ran @command{guix pull}.  For instance, when 
user @code{root} runs @command{guix pull}, this has no effect on the version of 
Guix that user @code{alice} sees, and vice versa."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4334
+msgid "The result of running @command{guix pull} is a @dfn{profile} available 
under @file{~/.config/guix/current} containing the latest Guix.  Thus, make 
sure to add it to the beginning of your search path so that you use the latest 
version, and similarly for the Info manual (@pxref{Documentation}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4338
+#, no-wrap
+msgid ""
+"export PATH=\"$HOME/.config/guix/current/bin:$PATH\"\n"
+"export INFOPATH=\"$HOME/.config/guix/current/share/info:$INFOPATH\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4342
+msgid "The @option{--list-generations} or @option{-l} option lists past 
generations produced by @command{guix pull}, along with details about their 
provenance:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4350
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix pull -l\n"
+"Generation 1\tJun 10 2018 00:18:18\n"
+"  guix 65956ad\n"
+"    repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+"    branch: origin/master\n"
+"    commit: 65956ad3526ba09e1f7a40722c96c6ef7c0936fe\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4360
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Generation 2\tJun 11 2018 11:02:49\n"
+"  guix e0cc7f6\n"
+"    repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+"    branch: origin/master\n"
+"    commit: e0cc7f669bec22c37481dd03a7941c7d11a64f1d\n"
+"  2 new packages: keepalived, libnfnetlink\n"
+"  6 packages upgraded: emacs-nix-mode@@2.0.4,\n"
+"    guile2.0-guix@@0.14.0-12.77a1aac, guix@@0.14.0-12.77a1aac,\n"
+"    heimdal@@7.5.0, milkytracker@@1.02.00, nix@@2.0.4\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4368
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Generation 3\tJun 13 2018 23:31:07\t(current)\n"
+"  guix 844cc1c\n"
+"    repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+"    branch: origin/master\n"
+"    commit: 844cc1c8f394f03b404c5bb3aee086922373490c\n"
+"  28 new packages: emacs-helm-ls-git, emacs-helm-mu, @dots{}\n"
+"  69 packages upgraded: borg@@1.1.6, cheese@@3.28.0, @dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4372
+msgid "@xref{Invoking guix describe, @command{guix describe}}, for other ways 
to describe the current status of Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4377
+msgid "This @code{~/.config/guix/current} profile works exactly like the 
profiles created by @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}).  
That is, you can list generations, roll back to the previous generation---i.e., 
the previous Guix---and so on:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4383
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix pull --roll-back\n"
+"switched from generation 3 to 2\n"
+"$ guix pull --delete-generations=1\n"
+"deleting /var/guix/profiles/per-user/charlie/current-guix-1-link\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4387
+msgid "You can also use @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}) 
 to manage the profile by naming it explicitly:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4392
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix package -p ~/.config/guix/current --roll-back\n"
+"switched from generation 3 to 2\n"
+"$ guix package -p ~/.config/guix/current --delete-generations=1\n"
+"deleting /var/guix/profiles/per-user/charlie/current-guix-1-link\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4396
+msgid "The @command{guix pull} command is usually invoked with no arguments, 
but it supports the following options:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4398 guix-git/doc/guix.texi:4556
+#, no-wrap
+msgid "--url=@var{url}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4399 guix-git/doc/guix.texi:4557
+#, no-wrap
+msgid "--commit=@var{commit}"
+msgstr "--commit=@var{commit}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4400 guix-git/doc/guix.texi:4558
+#, no-wrap
+msgid "--branch=@var{branch}"
+msgstr "--branch=@var{ramo}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4404
+msgid "Download code for the @code{guix} channel from the specified @var{url}, 
at the given @var{commit} (a valid Git commit ID represented as a hexadecimal 
string), or @var{branch}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4405 guix-git/doc/guix.texi:5002
+#, no-wrap
+msgid "@file{channels.scm}, configuration file"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4406 guix-git/doc/guix.texi:5003
+#, no-wrap
+msgid "configuration file for channels"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4410
+msgid "These options are provided for convenience, but you can also specify 
your configuration in the @file{~/.config/guix/channels.scm} file or using the 
@option{--channels} option (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4411 guix-git/doc/guix.texi:4563
+#, no-wrap
+msgid "--channels=@var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4412 guix-git/doc/guix.texi:4564
+#, no-wrap
+msgid "-C @var{file}"
+msgstr "-C @var{arquivo}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4418
+msgid "Read the list of channels from @var{file} instead of 
@file{~/.config/guix/channels.scm} or @file{/etc/guix/channels.scm}.  
@var{file} must contain Scheme code that evaluates to a list of channel 
objects.  @xref{Channels}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4419
+#, no-wrap
+msgid "channel news"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4420
+#, no-wrap
+msgid "--news"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4421 guix-git/doc/guix.texi:5829
+#: guix-git/doc/guix.texi:33214
+#, no-wrap
+msgid "-N"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4425
+msgid "Display the list of packages added or upgraded since the previous 
generation, as well as, occasionally, news written by channel authors for their 
users (@pxref{Channels, Writing Channel News})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4429
+msgid "The package information is the same as displayed upon @command{guix 
pull} completion, but without ellipses; it is also similar to the output of 
@command{guix pull -l} for the last generation (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4436
+msgid "List all the generations of @file{~/.config/guix/current} or, if 
@var{pattern} is provided, the subset of generations that match @var{pattern}.  
The syntax of @var{pattern} is the same as with @code{guix package 
--list-generations} (@pxref{Invoking guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4443
+msgid "Roll back to the previous @dfn{generation} of 
@file{~/.config/guix/current}---i.e., undo the last transaction."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4467
+msgid "If the current generation matches, it is @emph{not} deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4473
+msgid "@xref{Invoking guix describe}, for a way to display information about 
the current generation only."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4477
+msgid "Use @var{profile} instead of @file{~/.config/guix/current}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4478 guix-git/doc/guix.texi:10266
+#, no-wrap
+msgid "--dry-run"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4479 guix-git/doc/guix.texi:10267
+#: guix-git/doc/guix.texi:12147
+#, no-wrap
+msgid "-n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4482
+msgid "Show which channel commit(s) would be used and what would be built or 
substituted but do not actually do it."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4483 guix-git/doc/guix.texi:33233
+#, no-wrap
+msgid "--allow-downgrades"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4486
+msgid "Allow pulling older or unrelated revisions of channels than those 
currently in use."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4487
+#, no-wrap
+msgid "downgrade attacks, protection against"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4492
+msgid "By default, @command{guix pull} protects against so-called ``downgrade 
attacks'' whereby the Git repository of a channel would be reset to an earlier 
or unrelated revision of itself, potentially leading you to install older, 
known-vulnerable versions of software packages."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:4496 guix-git/doc/guix.texi:33247
+msgid "Make sure you understand its security implications before using 
@option{--allow-downgrades}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4498
+#, no-wrap
+msgid "--disable-authentication"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4500
+msgid "Allow pulling channel code without authenticating it."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4501 guix-git/doc/guix.texi:5148
+#, no-wrap
+msgid "authentication, of channel code"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4506
+msgid "By default, @command{guix pull} authenticates code downloaded from 
channels by verifying that its commits are signed by authorized developers, and 
raises an error if this is not the case.  This option instructs it to not 
perform any such verification."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:4510
+msgid "Make sure you understand its security implications before using 
@option{--disable-authentication}."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4513 guix-git/doc/guix.texi:5812
+#: guix-git/doc/guix.texi:6183 guix-git/doc/guix.texi:10817
+#: guix-git/doc/guix.texi:12292 guix-git/doc/guix.texi:12543
+#: guix-git/doc/guix.texi:13210 guix-git/doc/guix.texi:33162
+#, no-wrap
+msgid "-s @var{system}"
+msgstr "-s @var{sistema}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4516 guix-git/doc/guix.texi:6186
+msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}---instead 
of the system type of the build host."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4520
+msgid "Use the bootstrap Guile to build the latest Guix.  This option is only 
useful to Guix developers."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4526
+msgid "The @dfn{channel} mechanism allows you to instruct @command{guix pull} 
which repository and branch to pull from, as well as @emph{additional} 
repositories containing package modules that should be deployed.  
@xref{Channels}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4529
+msgid "In addition, @command{guix pull} supports all the common build options 
(@pxref{Common Build Options})."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:4531
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix time-machine}"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:4533
+#, no-wrap
+msgid "guix time-machine"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4534 guix-git/doc/guix.texi:5106
+#, no-wrap
+msgid "pinning, channels"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4535 guix-git/doc/guix.texi:4717
+#: guix-git/doc/guix.texi:5107
+#, no-wrap
+msgid "replicating Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4536 guix-git/doc/guix.texi:5108
+#, no-wrap
+msgid "reproducibility, of Guix"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4544
+msgid "The @command{guix time-machine} command provides access to other 
revisions of Guix, for example to install older versions of packages, or to 
reproduce a computation in an identical environment.  The revision of Guix to 
be used is defined by a commit or by a channel description file created by 
@command{guix describe} (@pxref{Invoking guix describe})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4546 guix-git/doc/guix.texi:5561
+#: guix-git/doc/guix.texi:6306 guix-git/doc/guix.texi:10063
+#: guix-git/doc/guix.texi:10186 guix-git/doc/guix.texi:11108
+#: guix-git/doc/guix.texi:11185 guix-git/doc/guix.texi:12122
+#: guix-git/doc/guix.texi:12601 guix-git/doc/guix.texi:12964
+#: guix-git/doc/guix.texi:13053 guix-git/doc/guix.texi:13092
+#: guix-git/doc/guix.texi:13189
+msgid "The general syntax is:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4549
+#, no-wrap
+msgid "guix time-machine @var{options}@dots{} -- @var{command} @var 
{arg}@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4554
+msgid "where @var{command} and @var{arg}@dots{} are passed unmodified to the 
@command{guix} command of the specified revision.  The @var{options} that 
define this revision are the same as for @command{guix pull} (@pxref{Invoking 
guix pull}):"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4562
+msgid "Use the @code{guix} channel from the specified @var{url}, at the given 
@var{commit} (a valid Git commit ID represented as a hexadecimal string), or 
@var{branch}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4568
+msgid "Read the list of channels from @var{file}.  @var{file} must contain 
Scheme code that evaluates to a list of channel objects.  @xref{Channels} for 
more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4572
+msgid "As for @command{guix pull}, the absence of any options means that the 
latest commit on the master branch will be used.  The command"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4575
+#, no-wrap
+msgid "guix time-machine -- build hello\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4580
+msgid "will thus build the package @code{hello} as defined in the master 
branch, which is in general a newer revision of Guix than you have installed.  
Time travel works in both directions!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4584
+msgid "Note that @command{guix time-machine} can trigger builds of channels 
and their dependencies, and these are controlled by the standard build options 
(@pxref{Common Build Options})."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:4592
+msgid "The functionality described here is a ``technology preview'' as of 
version @value{VERSION}.  As such, the interface is subject to change."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4594 guix-git/doc/guix.texi:10100
+#, no-wrap
+msgid "inferiors"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4595
+#, no-wrap
+msgid "composition of Guix revisions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4600
+msgid "Sometimes you might need to mix packages from the revision of Guix 
you're currently running with packages available in a different revision of 
Guix.  Guix @dfn{inferiors} allow you to achieve that by composing different 
Guix revisions in arbitrary ways."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4601 guix-git/doc/guix.texi:4666
+#, no-wrap
+msgid "inferior packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4607
+msgid "Technically, an ``inferior'' is essentially a separate Guix process 
connected to your main Guix process through a REPL (@pxref{Invoking guix 
repl}).  The @code{(guix inferior)} module allows you to create inferiors and 
to communicate with them.  It also provides a high-level interface to browse 
and manipulate the packages that an inferior provides---@dfn{inferior 
packages}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4617
+msgid "When combined with channels (@pxref{Channels}), inferiors provide a 
simple way to interact with a separate revision of Guix.  For example, let's 
assume you want to install in your profile the current @code{guile} package, 
along with the @code{guile-json} as it existed in an older revision of 
Guix---perhaps because the newer @code{guile-json} has an incompatible API and 
you want to run your code against the old API@.  To do that, you could write a 
manifest for use by @code{guix pac [...]
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:4621
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix inferior) (guix channels)\n"
+"             (srfi srfi-1))   ;for 'first'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:4630
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define channels\n"
+"  ;; This is the old revision from which we want to\n"
+"  ;; extract guile-json.\n"
+"  (list (channel\n"
+"         (name 'guix)\n"
+"         (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\";)\n"
+"         (commit\n"
+"          \"65956ad3526ba09e1f7a40722c96c6ef7c0936fe\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:4634
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define inferior\n"
+"  ;; An inferior representing the above revision.\n"
+"  (inferior-for-channels channels))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:4640
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Now create a manifest with the current \"guile\" package\n"
+";; and the old \"guile-json\" package.\n"
+"(packages->manifest\n"
+" (list (first (lookup-inferior-packages inferior \"guile-json\"))\n"
+"       (specification->package \"guile\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4645
+msgid "On its first run, @command{guix package --manifest} might have to build 
the channel you specified before it can create the inferior; subsequent runs 
will be much faster because the Guix revision will be cached."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4648
+msgid "The @code{(guix inferior)} module provides the following procedures to 
open an inferior:"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:4649
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-for-channels @var{channels} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:4654
+msgid "[#:cache-directory] [#:ttl] Return an inferior for @var{channels}, a 
list of channels.  Use the cache at @var{cache-directory}, where entries can be 
reclaimed after @var{ttl} seconds.  This procedure opens a new connection to 
the build daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:4657
+msgid "As a side effect, this procedure may build or substitute binaries for 
@var{channels}, which can take time."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:4659
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} open-inferior @var{directory} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:4664
+msgid "[#:command \"bin/guix\"] Open the inferior Guix in @var{directory}, 
running @code{@var{directory}/@var{command} repl} or equivalent.  Return 
@code{#f} if the inferior could not be launched."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4669
+msgid "The procedures listed below allow you to obtain and manipulate inferior 
packages."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:4670
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-packages @var{inferior}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:4672
+msgid "Return the list of packages known to @var{inferior}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:4674
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} lookup-inferior-packages @var{inferior} @var{name} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:4679
+msgid "[@var{version}] Return the sorted list of inferior packages matching 
@var{name} in @var{inferior}, with highest version numbers first.  If 
@var{version} is true, return only packages with a version number prefixed by 
@var{version}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:4681
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package? @var{obj}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:4683
+msgid "Return true if @var{obj} is an inferior package."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:4685
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-name @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4686
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-version @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4687
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-synopsis @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4688
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-description @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4689
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-home-page @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4690
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-location @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4691
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-inputs @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4692
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-native-inputs @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4693
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-propagated-inputs @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4694
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-transitive-propagated-inputs 
@var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4695
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-native-search-paths @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4696
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-transitive-native-search-paths 
@var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4697
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} inferior-package-search-paths @var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:4702
+msgid "These procedures are the counterpart of package record accessors 
(@pxref{package Reference}).  Most of them work by querying the inferior 
@var{package} comes from, so the inferior must still be live when you call 
these procedures."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4712
+msgid "Inferior packages can be used transparently like any other package or 
file-like object in G-expressions (@pxref{G-Expressions}).  They are also 
transparently handled by the @code{packages->manifest} procedure, which is 
commonly used in manifests (@pxref{Invoking guix package, the 
@option{--manifest} option of @command{guix package}}).  Thus you can insert an 
inferior package pretty much anywhere you would insert a regular package: in 
manifests, in the @code{packages} field of your [...]
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:4714
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix describe}"
+msgstr "Invocando @command{guix describe}"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4725
+msgid "Often you may want to answer questions like: ``Which revision of Guix 
am I using?'' or ``Which channels am I using?'' This is useful information in 
many situations: if you want to @emph{replicate} an environment on a different 
machine or user account, if you want to report a bug or to determine what 
change in the channels you are using caused it, or if you want to record your 
system state for reproducibility purposes.  The @command{guix describe} command 
answers these questions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4729
+msgid "When run from a @command{guix pull}ed @command{guix}, @command{guix 
describe} displays the channel(s) that it was built from, including their 
repository URL and commit IDs (@pxref{Channels}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4737
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix describe\n"
+"Generation 10\tSep 03 2018 17:32:44\t(current)\n"
+"  guix e0fa68c\n"
+"    repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+"    branch: master\n"
+"    commit: e0fa68c7718fffd33d81af415279d6ddb518f727\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4746
+msgid "If you're familiar with the Git version control system, this is similar 
in spirit to @command{git describe}; the output is also similar to that of 
@command{guix pull --list-generations}, but limited to the current generation 
(@pxref{Invoking guix pull, the @option{--list-generations} option}).  Because 
the Git commit ID shown above unambiguously refers to a snapshot of Guix, this 
information is all it takes to describe the revision of Guix you're using, and 
also to replicate it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4749
+msgid "To make it easier to replicate Guix, @command{guix describe} can also 
be asked to return a list of channels instead of the human-readable description 
above:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4762
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix describe -f channels\n"
+"(list (channel\n"
+"        (name 'guix)\n"
+"        (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\";)\n"
+"        (commit\n"
+"          \"e0fa68c7718fffd33d81af415279d6ddb518f727\")\n"
+"        (introduction\n"
+"          (make-channel-introduction\n"
+"            \"9edb3f66fd807b096b48283debdcddccfea34bad\"\n"
+"            (openpgp-fingerprint\n"
+"              \"BBB0 2DDF 2CEA F6A8 0D1D  E643 A2A0 6DF2 A33A 54FA\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4771
+msgid "You can save this to a file and feed it to @command{guix pull -C} on 
some other machine or at a later point in time, which will instantiate 
@emph{this exact Guix revision} (@pxref{Invoking guix pull, the @option{-C} 
option}).  From there on, since you're able to deploy the same revision of 
Guix, you can just as well @emph{replicate a complete software environment}.  
We humbly think that this is @emph{awesome}, and we hope you'll like it too!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4774
+msgid "The details of the options supported by @command{guix describe} are as 
follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4776 guix-git/doc/guix.texi:6013
+#: guix-git/doc/guix.texi:13322
+#, no-wrap
+msgid "--format=@var{format}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4777 guix-git/doc/guix.texi:6014
+#: guix-git/doc/guix.texi:13323
+#, no-wrap
+msgid "-f @var{format}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4779 guix-git/doc/guix.texi:13325
+msgid "Produce output in the specified @var{format}, one of:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4781
+#, no-wrap
+msgid "human"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4783
+msgid "produce human-readable output;"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4783 guix-git/doc/guix.texi:5001
+#, no-wrap
+msgid "channels"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4787
+msgid "produce a list of channel specifications that can be passed to 
@command{guix pull -C} or installed as @file{~/.config/guix/channels.scm} 
(@pxref{Invoking guix pull});"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4787
+#, no-wrap
+msgid "channels-sans-intro"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4793
+msgid "like @code{channels}, but omit the @code{introduction} field; use it to 
produce a channel specification suitable for Guix version 1.1.0 or 
earlier---the @code{introduction} field has to do with channel authentication 
(@pxref{Channels, Channel Authentication}) and is not supported by these older 
versions;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4793 guix-git/doc/guix.texi:11371
+#, no-wrap
+msgid "json"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4794
+#, no-wrap
+msgid "JSON"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4796
+msgid "produce a list of channel specifications in JSON format;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4796 guix-git/doc/guix.texi:13327
+#, no-wrap
+msgid "recutils"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4798
+msgid "produce a list of channel specifications in Recutils format."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4800
+#, no-wrap
+msgid "--list-formats"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4802
+msgid "Display available formats for @option{--format} option."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4806
+msgid "Display information about @var{profile}."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:4809
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix archive}"
+msgstr "Invocando @command{guix archive}"
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:4811
+#, no-wrap
+msgid "guix archive"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4812
+#, no-wrap
+msgid "archive"
+msgstr "pacote"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4818
+msgid "The @command{guix archive} command allows users to @dfn{export} files 
from the store into a single archive, and to later @dfn{import} them on a 
machine that runs Guix.  In particular, it allows store files to be transferred 
from one machine to the store on another machine."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:4822
+msgid "If you're looking for a way to produce archives in a format suitable 
for tools other than Guix, @pxref{Invoking guix pack}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4824
+#, no-wrap
+msgid "exporting store items"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4826
+msgid "To export store files as an archive to standard output, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4829
+#, no-wrap
+msgid "guix archive --export @var{options} @var{specifications}...\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4836
+msgid "@var{specifications} may be either store file names or package 
specifications, as for @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package}).  
For instance, the following command creates an archive containing the 
@code{gui} output of the @code{git} package and the main output of 
@code{emacs}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4839
+#, no-wrap
+msgid "guix archive --export git:gui /gnu/store/...-emacs-24.3 > great.nar\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4844
+msgid "If the specified packages are not built yet, @command{guix archive} 
automatically builds them.  The build process may be controlled with the common 
build options (@pxref{Common Build Options})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4847
+msgid "To transfer the @code{emacs} package to a machine connected over SSH, 
one would run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4850
+#, no-wrap
+msgid "guix archive --export -r emacs | ssh the-machine guix archive 
--import\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4855
+msgid "Similarly, a complete user profile may be transferred from one machine 
to another like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4859
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix archive --export -r $(readlink -f ~/.guix-profile) | \\\n"
+"  ssh the-machine guix archive --import\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4869
+msgid "However, note that, in both examples, all of @code{emacs} and the 
profile as well as all of their dependencies are transferred (due to 
@option{-r}), regardless of what is already available in the store on the 
target machine.  The @option{--missing} option can help figure out which items 
are missing from the target store.  The @command{guix copy} command simplifies 
and optimizes this whole process, so this is probably what you should use in 
this case (@pxref{Invoking guix copy})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4870
+#, no-wrap
+msgid "nar, archive format"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4871
+#, no-wrap
+msgid "normalized archive (nar)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4872
+#, no-wrap
+msgid "nar bundle, archive format"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4877
+msgid "Each store item is written in the @dfn{normalized archive} or @dfn{nar} 
format (described below), and the output of @command{guix archive --export} 
(and input of @command{guix archive --import}) is a @dfn{nar bundle}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4887
+msgid "The nar format is comparable in spirit to `tar', but with differences 
that make it more appropriate for our purposes.  First, rather than recording 
all Unix metadata for each file, the nar format only mentions the file type 
(regular, directory, or symbolic link); Unix permissions and owner/group are 
dismissed.  Second, the order in which directory entries are stored always 
follows the order of file names according to the C locale collation order.  
This makes archive production ful [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4891
+msgid "That nar bundle format is essentially the concatenation of zero or more 
nars along with metadata for each store item it contains: its file name, 
references, corresponding derivation, and a digital signature."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4897
+msgid "When exporting, the daemon digitally signs the contents of the archive, 
and that digital signature is appended.  When importing, the daemon verifies 
the signature and rejects the import in case of an invalid signature or if the 
signing key is not authorized."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:4899
+msgid "The main options are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4901
+#, no-wrap
+msgid "--export"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4904
+msgid "Export the specified store files or packages (see below).  Write the 
resulting archive to the standard output."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4907
+msgid "Dependencies are @emph{not} included in the output, unless 
@option{--recursive} is passed."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4908 guix-git/doc/guix.texi:11141
+#: guix-git/doc/guix.texi:11243 guix-git/doc/guix.texi:11268
+#: guix-git/doc/guix.texi:11476 guix-git/doc/guix.texi:11517
+#: guix-git/doc/guix.texi:11564 guix-git/doc/guix.texi:11589
+#: guix-git/doc/guix.texi:11605 guix-git/doc/guix.texi:11636
+#, no-wrap
+msgid "-r"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4909 guix-git/doc/guix.texi:11140
+#: guix-git/doc/guix.texi:11242 guix-git/doc/guix.texi:11267
+#: guix-git/doc/guix.texi:11475 guix-git/doc/guix.texi:11516
+#: guix-git/doc/guix.texi:11563 guix-git/doc/guix.texi:11588
+#: guix-git/doc/guix.texi:11604 guix-git/doc/guix.texi:11635
+#: guix-git/doc/guix.texi:11692
+#, no-wrap
+msgid "--recursive"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4914
+msgid "When combined with @option{--export}, this instructs @command{guix 
archive} to include dependencies of the given items in the archive.  Thus, the 
resulting archive is self-contained: it contains the closure of the exported 
store items."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4915
+#, no-wrap
+msgid "--import"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4920
+msgid "Read an archive from the standard input, and import the files listed 
therein into the store.  Abort if the archive has an invalid digital signature, 
or if it is signed by a public key not among the authorized keys (see 
@option{--authorize} below)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4921
+#, no-wrap
+msgid "--missing"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4925
+msgid "Read a list of store file names from the standard input, one per line, 
and write on the standard output the subset of these files missing from the 
store."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4926
+#, no-wrap
+msgid "--generate-key[=@var{parameters}]"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4927
+#, no-wrap
+msgid "signing, archives"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4934
+msgid "Generate a new key pair for the daemon.  This is a prerequisite before 
archives can be exported with @option{--export}.  This operation is usually 
instantaneous but it can take time if the system's entropy pool needs to be 
refilled.  On Guix System, @code{guix-service-type} takes care of generating 
this key pair the first boot."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4944
+msgid "The generated key pair is typically stored under @file{/etc/guix}, in 
@file{signing-key.pub} (public key) and @file{signing-key.sec} (private key, 
which must be kept secret).  When @var{parameters} is omitted, an ECDSA key 
using the Ed25519 curve is generated, or, for Libgcrypt versions before 1.6.0, 
it is a 4096-bit RSA key.  Alternatively, @var{parameters} can specify 
@code{genkey} parameters suitable for Libgcrypt (@pxref{General public-key 
related Functions, @code{gcry_pk_genk [...]
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4945
+#, no-wrap
+msgid "--authorize"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:4946
+#, no-wrap
+msgid "authorizing, archives"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4950
+msgid "Authorize imports signed by the public key passed on standard input.  
The public key must be in ``s-expression advanced format''---i.e., the same 
format as the @file{signing-key.pub} file."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4957
+msgid "The list of authorized keys is kept in the human-editable file 
@file{/etc/guix/acl}.  The file contains 
@url{https://people.csail.mit.edu/rivest/Sexp.txt, ``advanced-format 
s-expressions''} and is structured as an access-control list in the 
@url{https://theworld.com/~cme/spki.txt, Simple Public-Key Infrastructure 
(SPKI)}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4958
+#, no-wrap
+msgid "--extract=@var{directory}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4959
+#, no-wrap
+msgid "-x @var{directory}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4963
+msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers 
(@pxref{Substitutes}) and extract it to @var{directory}.  This is a low-level 
operation needed in only very narrow use cases; see below."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4966
+msgid "For example, the following command extracts the substitute for Emacs 
served by @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} to @file{/tmp/emacs}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4971
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ wget -O - \\\n"
+"  https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/gzip/@dots{}-emacs-24.5 \\\n"
+"  | gunzip | guix archive -x /tmp/emacs\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4978
+msgid "Single-item archives are different from multiple-item archives produced 
by @command{guix archive --export}; they contain a single store item, and they 
do @emph{not} embed a signature.  Thus this operation does @emph{no} signature 
verification and its output should be considered unsafe."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4982
+msgid "The primary purpose of this operation is to facilitate inspection of 
archive contents coming from possibly untrusted substitute servers 
(@pxref{Invoking guix challenge})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:4983
+#, no-wrap
+msgid "--list"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:4984 guix-git/doc/guix.texi:11463
+#: guix-git/doc/guix.texi:11510
+#, no-wrap
+msgid "-t"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:4988
+msgid "Read a single-item archive as served by substitute servers 
(@pxref{Substitutes}) and print the list of files it contains, as in this 
example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:4993
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ wget -O - \\\n"
+"  https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/lzip/@dots{}-emacs-26.3 \\\n"
+"  | lzip -d | guix archive -t\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5004
+#, no-wrap
+msgid "@command{guix pull}, configuration file"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5005
+#, no-wrap
+msgid "configuration of @command{guix pull}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5016
+msgid "Guix and its package collection are updated by running @command{guix 
pull} (@pxref{Invoking guix pull}).  By default @command{guix pull} downloads 
and deploys Guix itself from the official GNU@tie{}Guix repository.  This can 
be customized by defining @dfn{channels} in the 
@file{~/.config/guix/channels.scm} file.  A channel specifies a URL and branch 
of a Git repository to be deployed, and @command{guix pull} can be instructed 
to pull from one or more channels.  In other words, cha [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5034
+#, no-wrap
+msgid "extending the package collection (channels)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5035
+#, no-wrap
+msgid "variant packages (channels)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5039
+msgid "You can specify @emph{additional channels} to pull from.  To use a 
channel, write @code{~/.config/guix/channels.scm} to instruct @command{guix 
pull} to pull from it @emph{in addition} to the default Guix channel(s):"
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5040
+#, no-wrap
+msgid "%default-channels"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5047
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Add variant packages to those Guix provides.\n"
+"(cons (channel\n"
+"        (name 'variant-packages)\n"
+"        (url \"https://example.org/variant-packages.git\";))\n"
+"      %default-channels)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5057
+msgid "Note that the snippet above is (as always!)@: Scheme code; we use 
@code{cons} to add a channel the list of channels that the variable 
@code{%default-channels} is bound to (@pxref{Pairs, @code{cons} and lists,, 
guile, GNU Guile Reference Manual}).  With this file in place, @command{guix 
pull} builds not only Guix but also the package modules from your own 
repository.  The result in @file{~/.config/guix/current} is the union of Guix 
with your own package modules:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5072
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix pull --list-generations\n"
+"@dots{}\n"
+"Generation 19\tAug 27 2018 16:20:48\n"
+"  guix d894ab8\n"
+"    repository URL: https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\n";
+"    branch: master\n"
+"    commit: d894ab8e9bfabcefa6c49d9ba2e834dd5a73a300\n"
+"  variant-packages dd3df5e\n"
+"    repository URL: https://example.org/variant-packages.git\n";
+"    branch: master\n"
+"    commit: dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\n"
+"  11 new packages: variant-gimp, variant-emacs-with-cool-features, @dots{}\n"
+"  4 packages upgraded: emacs-racket-mode@@0.0.2-2.1b78827, @dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5080
+msgid "The output of @command{guix pull} above shows that Generation@tie{}19 
includes both Guix and packages from the @code{variant-personal-packages} 
channel.  Among the new and upgraded packages that are listed, some like 
@code{variant-gimp} and @code{variant-emacs-with-cool-features} might come from 
@code{variant-packages}, while others come from the Guix default channel."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5089
+msgid "The channel called @code{guix} specifies where Guix itself---its 
command-line tools as well as its package collection---should be downloaded.  
For instance, suppose you want to update from another copy of the Guix 
repository at @code{example.org}, and specifically the @code{super-hacks} 
branch, you can write in @code{~/.config/guix/channels.scm} this specification:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5096
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Tell 'guix pull' to use another repo.\n"
+"(list (channel\n"
+"        (name 'guix)\n"
+"        (url \"https://example.org/another-guix.git\";)\n"
+"        (branch \"super-hacks\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5102
+msgid "From there on, @command{guix pull} will fetch code from the 
@code{super-hacks} branch of the repository at @code{example.org}.  The 
authentication concern is addressed below ((@pxref{Channel Authentication})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5113
+msgid "The @command{guix pull --list-generations} output above shows precisely 
which commits were used to build this instance of Guix.  We can thus replicate 
it, say, on another machine, by providing a channel specification in 
@file{~/.config/guix/channels.scm} that is ``pinned'' to these commits:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5124
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Deploy specific commits of my channels of interest.\n"
+"(list (channel\n"
+"       (name 'guix)\n"
+"       (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/guix.git\";)\n"
+"       (commit \"6298c3ffd9654d3231a6f25390b056483e8f407c\"))\n"
+"      (channel\n"
+"       (name 'variant-packages)\n"
+"       (url \"https://example.org/variant-packages.git\";)\n"
+"       (commit \"dd3df5e2c8818760a8fc0bd699e55d3b69fef2bb\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5131
+msgid "The @command{guix describe --format=channels} command can even generate 
this list of channels directly (@pxref{Invoking guix describe}).  The resulting 
file can be used with the -C options of @command{guix pull} (@pxref{Invoking 
guix pull}) or @command{guix time-machine} (@pxref{Invoking guix 
time-machine})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5138
+msgid "At this point the two machines run the @emph{exact same Guix}, with 
access to the @emph{exact same packages}.  The output of @command{guix build 
gimp} on one machine will be exactly the same, bit for bit, as the output of 
the same command on the other machine.  It also means both machines have access 
to all the source code of Guix and, transitively, to all the source code of 
every package it defines."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5143
+msgid "This gives you super powers, allowing you to track the provenance of 
binary artifacts with very fine grain, and to reproduce software environments 
at will---some sort of ``meta reproducibility'' capabilities, if you will.  
@xref{Inferiors}, for another way to take advantage of these super powers."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:5148
+msgid "channel-authentication"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5154
+msgid "The @command{guix pull} and @command{guix time-machine} commands 
@dfn{authenticate} the code retrieved from channels: they make sure each commit 
that is fetched is signed by an authorized developer.  The goal is to protect 
from unauthorized modifications to the channel that would lead users to run 
malicious code."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5159
+msgid "As a user, you must provide a @dfn{channel introduction} in your 
channels file so that Guix knows how to authenticate its first commit.  A 
channel specification, including its introduction, looks something along these 
lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5169
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(channel\n"
+"  (name 'some-channel)\n"
+"  (url \"https://example.org/some-channel.git\";)\n"
+"  (introduction\n"
+"   (make-channel-introduction\n"
+"    \"6f0d8cc0d88abb59c324b2990bfee2876016bb86\"\n"
+"    (openpgp-fingerprint\n"
+"     \"CABB A931 C0FF EEC6 900D  0CFB 090B 1199 3D9A EBB5\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5175
+msgid "The specification above shows the name and URL of the channel.  The 
call to @code{make-channel-introduction} above specifies that authentication of 
this channel starts at commit @code{6f0d8cc@dots{}}, which is signed by the 
OpenPGP key with fingerprint @code{CABB A931@dots{}}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5181
+msgid "For the main channel, called @code{guix}, you automatically get that 
information from your Guix installation.  For other channels, include the 
channel introduction provided by the channel authors in your 
@file{channels.scm} file.  Make sure you retrieve the channel introduction from 
a trusted source since that is the root of your trust."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5183
+msgid "If you're curious about the authentication mechanics, read on!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5194
+msgid "When running @command{guix pull}, Guix will first compile the 
definitions of every available package.  This is an expensive operation for 
which substitutes (@pxref{Substitutes}) may be available.  The following 
snippet in @file{channels.scm} will ensure that @command{guix pull} uses the 
latest commit with available substitutes for the package definitions: this is 
done by querying the continuous integration server at 
@url{https://ci.guix.gnu.org}.";
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5197
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix ci))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5201
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list (channel-with-substitutes-available\n"
+"       %default-guix-channel\n"
+"       \"https://ci.guix.gnu.org\";))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5208
+msgid "Note that this does not mean that all the packages that you will 
install after running @command{guix pull} will have available substitutes.  It 
only ensures that @command{guix pull} will not try to compile package 
definitions.  This is particularly useful when using machines with limited 
resources."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5212
+#, no-wrap
+msgid "personal packages (channels)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5213
+#, no-wrap
+msgid "channels, for personal packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5221
+msgid "Let's say you have a bunch of custom package variants or personal 
packages that you think would make little sense to contribute to the Guix 
project, but would like to have these packages transparently available to you 
at the command line.  You would first write modules containing those package 
definitions (@pxref{Package Modules}), maintain them in a Git repository, and 
then you and anyone else can use it as an additional channel to get packages 
from.  Neat, no?"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:5225 guix-git/doc/guix.texi:13677
+#: guix-git/doc/guix.texi:19632 guix-git/doc/guix.texi:19639
+#, no-wrap
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:5229
+msgid "Before you, dear user, shout---``woow this is @emph{soooo 
coool}!''---and publish your personal channel to the world, we would like to 
share a few words of caution:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:5237
+msgid "Before publishing a channel, please consider contributing your package 
definitions to Guix proper (@pxref{Contributing}).  Guix as a project is open 
to free software of all sorts, and packages in Guix proper are readily 
available to all Guix users and benefit from the project's quality assurance 
process."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:5246
+msgid "When you maintain package definitions outside Guix, we, Guix 
developers, consider that @emph{the compatibility burden is on you}.  Remember 
that package modules and package definitions are just Scheme code that uses 
various programming interfaces (APIs).  We want to remain free to change these 
APIs to keep improving Guix, possibly in ways that break your channel.  We 
never change APIs gratuitously, but we will @emph{not} commit to freezing APIs 
either."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:5250
+msgid "Corollary: if you're using an external channel and that channel breaks, 
please @emph{report the issue to the channel authors}, not to the Guix project."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:5257
+msgid "You've been warned! Having said this, we believe external channels are 
a practical way to exert your freedom to augment Guix' package collection and 
to share your improvements, which are basic tenets of 
@uref{https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html, free software}.  Please 
email us at @email{guix-devel@@gnu.org} if you'd like to discuss this."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5269
+msgid "To create a channel, create a Git repository containing your own 
package modules and make it available.  The repository can contain anything, 
but a useful channel will contain Guile modules that export packages.  Once you 
start using a channel, Guix will behave as if the root directory of that 
channel's Git repository has been added to the Guile load path (@pxref{Load 
Paths,,, guile, GNU Guile Reference Manual}).  For example, if your channel 
contains a file at @file{my-packages/m [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5274
+msgid "As a channel author, consider bundling authentication material with 
your channel so that users can authenticate it.  @xref{Channel Authentication}, 
and @ref{Specifying Channel Authorizations}, for info on how to do it."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5279
+#, no-wrap
+msgid "subdirectory, channels"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5283
+msgid "As a channel author, you may want to keep your channel modules in a 
sub-directory.  If your modules are in the sub-directory @file{guix}, you must 
add a meta-data file @file{.guix-channel} that contains:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5288
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(channel\n"
+"  (version 0)\n"
+"  (directory \"guix\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5293
+#, no-wrap
+msgid "dependencies, channels"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5294
+#, no-wrap
+msgid "meta-data, channels"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5299
+msgid "Channel authors may decide to augment a package collection provided by 
other channels.  They can declare their channel to be dependent on other 
channels in a meta-data file @file{.guix-channel}, which is to be placed in the 
root of the channel repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5301
+msgid "The meta-data file should contain a simple S-expression like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5309
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(channel\n"
+" (version 0)\n"
+" (dependencies\n"
+"  (channel\n"
+"   (name some-collection)\n"
+"   (url \"https://example.org/first-collection.git\";)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5321
+#, no-wrap
+msgid ""
+"   ;; The 'introduction' bit below is optional: you would\n"
+"   ;; provide it for dependencies that can be authenticated.\n"
+"   (introduction\n"
+"    (channel-introduction\n"
+"      (version 0)\n"
+"      (commit \"a8883b58dc82e167c96506cf05095f37c2c2c6cd\")\n"
+"      (signer \"CABB A931 C0FF EEC6 900D  0CFB 090B 1199 3D9A EBB5\"))))\n"
+"  (channel\n"
+"   (name some-other-collection)\n"
+"   (url \"https://example.org/second-collection.git\";)\n"
+"   (branch \"testing\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5327
+msgid "In the above example this channel is declared to depend on two other 
channels, which will both be fetched automatically.  The modules provided by 
the channel will be compiled in an environment where the modules of all these 
declared channels are available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5331
+msgid "For the sake of reliability and maintainability, you should avoid 
dependencies on channels that you don't control, and you should aim to keep the 
number of dependencies to a minimum."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5335
+#, no-wrap
+msgid "channel authorizations"
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:5349
+msgid "channel-authorizations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5349
+msgid "As we saw above, Guix ensures the source code it pulls from channels 
comes from authorized developers.  As a channel author, you need to specify the 
list of authorized developers in the @file{.guix-authorizations} file in the 
channel's Git repository.  The authentication rule is simple: each commit must 
be signed by a key listed in the @file{.guix-authorizations} file of its parent 
commit(s)@footnote{Git commits form a @dfn{directed acyclic graph} (DAG).  Each 
commit can have zero [...]
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5352
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Example '.guix-authorizations' file.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5355
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(authorizations\n"
+" (version 0)               ;current file format version\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5362
+#, no-wrap
+msgid ""
+" ((\"AD17 A21E F8AE D8F1 CC02  DBD9 F8AE D8F1 765C 61E3\"\n"
+"   (name \"alice\"))\n"
+"  (\"2A39 3FFF 68F4 EF7A 3D29  12AF 68F4 EF7A 22FB B2D5\"\n"
+"   (name \"bob\"))\n"
+"  (\"CABB A931 C0FF EEC6 900D  0CFB 090B 1199 3D9A EBB5\"\n"
+"   (name \"charlie\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5366
+msgid "Each fingerprint is followed by optional key/value pairs, as in the 
example above.  Currently these key/value pairs are ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5371
+msgid "This authentication rule creates a chicken-and-egg issue: how do we 
authenticate the first commit? Related to that: how do we deal with channels 
whose repository history contains unsigned commits and lack 
@file{.guix-authorizations}? And how do we fork existing channels?"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5372
+#, no-wrap
+msgid "channel introduction"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5379
+msgid "Channel introductions answer these questions by describing the first 
commit of a channel that should be authenticated.  The first time a channel is 
fetched with @command{guix pull} or @command{guix time-machine}, the command 
looks up the introductory commit and verifies that it is signed by the 
specified OpenPGP key.  From then on, it authenticates commits according to the 
rule above."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5386
+msgid "Additionally, your channel must provide all the OpenPGP keys that were 
ever mentioned in @file{.guix-authorizations}, stored as @file{.key} files, 
which can be either binary or ``ASCII-armored''.  By default, those @file{.key} 
files are searched for in the branch named @code{keyring} but you can specify a 
different branch name in @code{.guix-channel} like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5391
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(channel\n"
+"  (version 0)\n"
+"  (keyring-reference \"my-keyring-branch\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5395
+msgid "To summarize, as the author of a channel, there are three things you 
have to do to allow users to authenticate your code:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:5401
+msgid "Export the OpenPGP keys of past and present committers with 
@command{gpg --export} and store them in @file{.key} files, by default in a 
branch named @code{keyring} (we recommend making it an @dfn{orphan branch})."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:5406
+msgid "Introduce an initial @file{.guix-authorizations} in the channel's 
repository.  Do that in a signed commit (@pxref{Commit Access}, for information 
on how to sign Git commits.)"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:5412
+msgid "Advertise the channel introduction, for instance on your channel's web 
page.  The channel introduction, as we saw above, is the commit/key 
pair---i.e., the commit that introduced @file{.guix-authorizations}, and the 
fingerprint of the OpenPGP used to sign it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5417
+msgid "Before pushing to your public Git repository, you can run @command{guix 
git-authenticate} to verify that you did sign all the commits you are about to 
push with an authorized key:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5420
+#, no-wrap
+msgid "guix git authenticate @var{commit} @var{signer}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5425
+msgid "where @var{commit} and @var{signer} are your channel introduction.  
@xref{Invoking guix git authenticate}, for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5432
+msgid "Publishing a signed channel requires discipline: any mistake, such as 
an unsigned commit or a commit signed by an unauthorized key, will prevent 
users from pulling from your channel---well, that's the whole point of 
authentication! Pay attention to merges in particular: merge commits are 
considered authentic if and only if they are signed by a key present in the 
@file{.guix-authorizations} file of @emph{both} branches."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5436
+#, no-wrap
+msgid "primary URL, channels"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5439
+msgid "Channel authors can indicate the primary URL of their channel's Git 
repository in the @file{.guix-channel} file, like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5444
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(channel\n"
+"  (version 0)\n"
+"  (url \"https://example.org/guix.git\";))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5451
+msgid "This allows @command{guix pull} to determine whether it is pulling code 
from a mirror of the channel; when that is the case, it warns the user that the 
mirror might be stale and displays the primary URL@.  That way, users cannot be 
tricked into fetching code from a stale mirror that does not receive security 
updates."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5455
+msgid "This feature only makes sense for authenticated repositories, such as 
the official @code{guix} channel, for which @command{guix pull} ensures the 
code it fetches is authentic."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5459
+#, no-wrap
+msgid "news, for channels"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5463
+msgid "Channel authors may occasionally want to communicate to their users 
information about important changes in the channel.  You'd send them all an 
email, but that's not convenient."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5468
+msgid "Instead, channels can provide a @dfn{news file}; when the channel users 
run @command{guix pull}, that news file is automatically read and @command{guix 
pull --news} can display the announcements that correspond to the new commits 
that have been pulled, if any."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5471
+msgid "To do that, channel authors must first declare the name of the news 
file in their @file{.guix-channel} file:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5476
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(channel\n"
+"  (version 0)\n"
+"  (news-file \"etc/news.txt\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5480
+msgid "The news file itself, @file{etc/news.txt} in this example, must look 
something like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5493
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(channel-news\n"
+"  (version 0)\n"
+"  (entry (tag \"the-bug-fix\")\n"
+"         (title (en \"Fixed terrible bug\")\n"
+"                (fr \"Oh la la\"))\n"
+"         (body (en \"@@emph@{Good news@}!  It's fixed!\")\n"
+"               (eo \"Certe ĝi pli bone funkcias nun!\")))\n"
+"  (entry (commit \"bdcabe815cd28144a2d2b4bc3c5057b051fa9906\")\n"
+"         (title (en \"Added a great package\")\n"
+"                (ca \"Què vol dir guix?\"))\n"
+"         (body (en \"Don't miss the @@code@{hello@} package!\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5500
+msgid "While the news file is using the Scheme syntax, avoid naming it with a 
@file{.scm} extension or else it will get picked up when building the channel 
and yield an error since it is not a valid module.  Alternatively, you can move 
the channel module to a subdirectory and store the news file in another 
directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5505
+msgid "The file consists of a list of @dfn{news entries}.  Each entry is 
associated with a commit or tag: it describes changes made in this commit, 
possibly in preceding commits as well.  Users see entries only the first time 
they obtain the commit the entry refers to."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5511
+msgid "The @code{title} field should be a one-line summary while @code{body} 
can be arbitrarily long, and both can contain Texinfo markup 
(@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}).  Both the title and body are a list 
of language tag/message tuples, which allows @command{guix pull} to display 
news in the language that corresponds to the user's locale."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5517
+msgid "If you want to translate news using a gettext-based workflow, you can 
extract translatable strings with @command{xgettext} (@pxref{xgettext 
Invocation,,, gettext, GNU Gettext Utilities}).  For example, assuming you 
write news entries in English first, the command below creates a PO file 
containing the strings to translate:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5520
+#, no-wrap
+msgid "xgettext -o news.po -l scheme -ken etc/news.txt\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5524
+msgid "To sum up, yes, you could use your channel as a blog.  But beware, this 
is @emph{not quite} what your users might expect."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5529
+#, no-wrap
+msgid "software development"
+msgstr "desenvolvimento de software"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5533
+msgid "If you are a software developer, Guix provides tools that you should 
find helpful---independently of the language you're developing in.  This is 
what this chapter is about."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5539
+msgid "The @command{guix environment} command provides a convenient way to set 
up @dfn{development environments} containing all the dependencies and tools 
necessary to work on the software package of your choice.  The @command{guix 
pack} command allows you to create @dfn{application bundles} that can be easily 
distributed to users who do not run Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:5548
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix environment}"
+msgstr "Invocando @command{guix environment}"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5550
+#, no-wrap
+msgid "reproducible build environments"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5551
+#, no-wrap
+msgid "development environments"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:5552
+#, no-wrap
+msgid "guix environment"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5553
+#, no-wrap
+msgid "environment, package build environment"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5559
+msgid "The purpose of @command{guix environment} is to assist hackers in 
creating reproducible development environments without polluting their package 
profile.  The @command{guix environment} tool takes one or more packages, 
builds all of their inputs, and creates a shell environment to use them."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5564
+#, no-wrap
+msgid "guix environment @var{options} @var{package}@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5568
+msgid "The following example spawns a new shell set up for the development of 
GNU@tie{}Guile:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5571
+#, no-wrap
+msgid "guix environment guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5588
+msgid "If the needed dependencies are not built yet, @command{guix 
environment} automatically builds them.  The environment of the new shell is an 
augmented version of the environment that @command{guix environment} was run 
in.  It contains the necessary search paths for building the given package 
added to the existing environment variables.  To create a ``pure'' environment, 
in which the original environment variables have been unset, use the 
@option{--pure} option@footnote{Users someti [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5594
+msgid "Exiting from a Guix environment is the same as exiting from the shell, 
and will place the user back in the old environment before @command{guix 
environment} was invoked.  The next garbage collection (@pxref{Invoking guix 
gc}) will clean up packages that were installed from within the environment and 
are no longer used outside of it."
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5595
+#, no-wrap
+msgid "GUIX_ENVIRONMENT"
+msgstr "GUIX_ENVIRONMENT"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5601
+msgid "@command{guix environment} defines the @env{GUIX_ENVIRONMENT} variable 
in the shell it spawns; its value is the file name of the profile of this 
environment.  This allows users to, say, define a specific prompt for 
development environments in their @file{.bashrc} (@pxref{Bash Startup Files,,, 
bash, The GNU Bash Reference Manual}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5607
+#, no-wrap
+msgid ""
+"if [ -n \"$GUIX_ENVIRONMENT\" ]\n"
+"then\n"
+"    export PS1=\"\\u@@\\h \\w [dev]\\$ \"\n"
+"fi\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5611
+msgid "...@: or to browse the profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5614
+#, no-wrap
+msgid "$ ls \"$GUIX_ENVIRONMENT/bin\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5620
+msgid "Additionally, more than one package may be specified, in which case the 
union of the inputs for the given packages are used.  For example, the command 
below spawns a shell where all of the dependencies of both Guile and Emacs are 
available:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5623
+#, no-wrap
+msgid "guix environment guile emacs\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5628
+msgid "Sometimes an interactive shell session is not desired.  An arbitrary 
command may be invoked by placing the @code{--} token to separate the command 
from the rest of the arguments:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5631
+#, no-wrap
+msgid "guix environment guile -- make -j4\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5637
+msgid "In other situations, it is more convenient to specify the list of 
packages needed in the environment.  For example, the following command runs 
@command{python} from an environment containing Python@tie{}2.7 and NumPy:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5640
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --ad-hoc python2-numpy python-2.7 -- python\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5651
+msgid "Furthermore, one might want the dependencies of a package and also some 
additional packages that are not build-time or runtime dependencies, but are 
useful when developing nonetheless.  Because of this, the @option{--ad-hoc} 
flag is positional.  Packages appearing before @option{--ad-hoc} are 
interpreted as packages whose dependencies will be added to the environment.  
Packages appearing after are interpreted as packages that will be added to the 
environment directly.  For example [...]
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5654
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --pure guix --ad-hoc git strace\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5656 guix-git/doc/guix.texi:5817
+#: guix-git/doc/guix.texi:13078 guix-git/doc/guix.texi:33121
+#, no-wrap
+msgid "container"
+msgstr "recipiente"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5664
+msgid "Sometimes it is desirable to isolate the environment as much as 
possible, for maximal purity and reproducibility.  In particular, when using 
Guix on a host distro that is not Guix System, it is desirable to prevent 
access to @file{/usr/bin} and other system-wide resources from the development 
environment.  For example, the following command spawns a Guile REPL in a 
``container'' where only the store and the current working directory are 
mounted:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5667
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --ad-hoc --container guile -- guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:5671
+msgid "The @option{--container} option requires Linux-libre 3.19 or newer."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5673
+#, no-wrap
+msgid "certificates"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5680
+msgid "Another typical use case for containers is to run security-sensitive 
applications such as a web browser.  To run Eolie, we must expose and share 
some files and directories; we include @code{nss-certs} and expose 
@file{/etc/ssl/certs/} for HTTPS authentication; finally we preserve the 
@env{DISPLAY} environment variable since containerized graphical applications 
won't display without it."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5687
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix environment --preserve='^DISPLAY$' --container --network \\\n"
+"  --expose=/etc/machine-id \\\n"
+"  --expose=/etc/ssl/certs/ \\\n"
+"  --share=$HOME/.local/share/eolie/=$HOME/.local/share/eolie/ \\\n"
+"  --ad-hoc eolie nss-certs dbus --  eolie\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5690
+msgid "The available options are summarized below."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5692 guix-git/doc/guix.texi:6228
+#: guix-git/doc/guix.texi:10886 guix-git/doc/guix.texi:33218
+#, no-wrap
+msgid "--root=@var{file}"
+msgstr "--root=@var{arquivo}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:5693 guix-git/doc/guix.texi:6229
+#: guix-git/doc/guix.texi:10887 guix-git/doc/guix.texi:33219
+#, no-wrap
+msgid "-r @var{file}"
+msgstr "-r @var{arquivo}"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5694
+#, no-wrap
+msgid "persistent environment"
+msgstr "ambiente persistente"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5695
+#, no-wrap
+msgid "garbage collector root, for environments"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5698
+msgid "Make @var{file} a symlink to the profile for this environment, and 
register it as a garbage collector root."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5701
+msgid "This is useful if you want to protect your environment from garbage 
collection, to make it ``persistent''."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5707
+msgid "When this option is omitted, the environment is protected from garbage 
collection only for the duration of the @command{guix environment} session.  
This means that next time you recreate the same environment, you could have to 
rebuild or re-download packages.  @xref{Invoking guix gc}, for more on GC 
roots."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5708 guix-git/doc/guix.texi:6160
+#: guix-git/doc/guix.texi:10732 guix-git/doc/guix.texi:11737
+#: guix-git/doc/guix.texi:12532 guix-git/doc/guix.texi:33153
+#, no-wrap
+msgid "--expression=@var{expr}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:5709 guix-git/doc/guix.texi:6161
+#: guix-git/doc/guix.texi:10733 guix-git/doc/guix.texi:11738
+#: guix-git/doc/guix.texi:12533 guix-git/doc/guix.texi:33154
+#, no-wrap
+msgid "-e @var{expr}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5712
+msgid "Create an environment for the package or list of packages that 
@var{expr} evaluates to."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5714
+msgid "For example, running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5717
+#, no-wrap
+msgid "guix environment -e '(@@ (gnu packages maths) petsc-openmpi)'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5721
+msgid "starts a shell with the environment for this specific variant of the 
PETSc package."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5723
+msgid "Running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5726
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --ad-hoc -e '(@@ (gnu) %base-packages)'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5729
+msgid "starts a shell with all the base system packages available."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5732
+msgid "The above commands only use the default output of the given packages.  
To select other outputs, two element tuples can be specified:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5735
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --ad-hoc -e '(list (@@ (gnu packages bash) bash) 
\"include\")'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5737
+#, no-wrap
+msgid "--load=@var{file}"
+msgstr "--load=@var{arquivo}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:5738
+#, no-wrap
+msgid "-l @var{file}"
+msgstr "-l @var{arquivo}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5741
+msgid "Create an environment for the package or list of packages that the code 
within @var{file} evaluates to."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:5747
+#, no-wrap
+msgid "@verbatiminclude environment-gdb.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5754
+msgid "Create an environment for the packages contained in the manifest object 
returned by the Scheme code in @var{file}.  This option can be repeated several 
times, in which case the manifests are concatenated."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5758
+msgid "This is similar to the same-named option in @command{guix package} 
(@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same manifest 
files."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5759
+#, no-wrap
+msgid "--ad-hoc"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5764
+msgid "Include all specified packages in the resulting environment, as if an 
@i{ad hoc} package were defined with them as inputs.  This option is useful for 
quickly creating an environment without having to write a package expression to 
contain the desired inputs."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5766
+msgid "For instance, the command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5769
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --ad-hoc guile guile-sdl -- guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5773
+msgid "runs @command{guile} in an environment where Guile and Guile-SDL are 
available."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5778
+msgid "Note that this example implicitly asks for the default output of 
@code{guile} and @code{guile-sdl}, but it is possible to ask for a specific 
output---e.g., @code{glib:bin} asks for the @code{bin} output of @code{glib} 
(@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5784
+msgid "This option may be composed with the default behavior of @command{guix 
environment}.  Packages appearing before @option{--ad-hoc} are interpreted as 
packages whose dependencies will be added to the environment, the default 
behavior.  Packages appearing after are interpreted as packages that will be 
added to the environment directly."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5785
+#, no-wrap
+msgid "--pure"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5789
+msgid "Unset existing environment variables when building the new environment, 
except those specified with @option{--preserve} (see below).  This has the 
effect of creating an environment in which search paths only contain package 
inputs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5790
+#, no-wrap
+msgid "--preserve=@var{regexp}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:5791
+#, no-wrap
+msgid "-E @var{regexp}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5796
+msgid "When used alongside @option{--pure}, preserve the environment variables 
matching @var{regexp}---in other words, put them on a ``white list'' of 
environment variables that must be preserved.  This option can be repeated 
several times."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5800
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix environment --pure --preserve=^SLURM --ad-hoc openmpi @dots{} \\\n"
+"  -- mpirun @dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5806
+msgid "This example runs @command{mpirun} in a context where the only 
environment variables defined are @env{PATH}, environment variables whose name 
starts with @samp{SLURM}, as well as the usual ``precious'' variables 
(@env{HOME}, @env{USER}, etc.)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5807
+#, no-wrap
+msgid "--search-paths"
+msgstr "--search-paths"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5810
+msgid "Display the environment variable definitions that make up the 
environment."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5814
+msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5815
+#, no-wrap
+msgid "--container"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:5816
+#, no-wrap
+msgid "-C"
+msgstr "-C"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5823
+msgid "Run @var{command} within an isolated container.  The current working 
directory outside the container is mapped inside the container.  Additionally, 
unless overridden with @option{--user}, a dummy home directory is created that 
matches the current user's home directory, and @file{/etc/passwd} is configured 
accordingly."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5827
+msgid "The spawned process runs as the current user outside the container.  
Inside the container, it has the same UID and GID as the current user, unless 
@option{--user} is passed (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5828 guix-git/doc/guix.texi:33213
+#, no-wrap
+msgid "--network"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5833
+msgid "For containers, share the network namespace with the host system.  
Containers created without this flag only have access to the loopback device."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5834
+#, no-wrap
+msgid "--link-profile"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:5835
+#, no-wrap
+msgid "-P"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5843
+msgid "For containers, link the environment profile to @file{~/.guix-profile} 
within the container and set @code{GUIX_ENVIRONMENT} to that.  This is 
equivalent to making @file{~/.guix-profile} a symlink to the actual profile 
within the container.  Linking will fail and abort the environment if the 
directory already exists, which will certainly be the case if @command{guix 
environment} was invoked in the user's home directory."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5849
+msgid "Certain packages are configured to look in @file{~/.guix-profile} for 
configuration files and data;@footnote{For example, the @code{fontconfig} 
package inspects @file{~/.guix-profile/share/fonts} for additional fonts.} 
@option{--link-profile} allows these programs to behave as expected within the 
environment."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5850 guix-git/doc/guix.texi:12665
+#, no-wrap
+msgid "--user=@var{user}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:5851 guix-git/doc/guix.texi:12666
+#, no-wrap
+msgid "-u @var{user}"
+msgstr "-u @var{usuário}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5858
+msgid "For containers, use the username @var{user} in place of the current 
user.  The generated @file{/etc/passwd} entry within the container will contain 
the name @var{user}, the home directory will be @file{/home/@var{user}}, and no 
user GECOS data will be copied.  Furthermore, the UID and GID inside the 
container are 1000.  @var{user} need not exist on the system."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5863
+msgid "Additionally, any shared or exposed path (see @option{--share} and 
@option{--expose} respectively) whose target is within the current user's home 
directory will be remapped relative to @file{/home/USER}; this includes the 
automatic mapping of the current working directory."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5870
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# will expose paths as /home/foo/wd, /home/foo/test, and /home/foo/target\n"
+"cd $HOME/wd\n"
+"guix environment --container --user=foo \\\n"
+"     --expose=$HOME/test \\\n"
+"     --expose=/tmp/target=$HOME/target\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5875
+msgid "While this will limit the leaking of user identity through home paths 
and each of the user fields, this is only one useful component of a broader 
privacy/anonymity solution---not one in and of itself."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5876
+#, no-wrap
+msgid "--no-cwd"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5883
+msgid "For containers, the default behavior is to share the current working 
directory with the isolated container and immediately change to that directory 
within the container.  If this is undesirable, @option{--no-cwd} will cause the 
current working directory to @emph{not} be automatically shared and will change 
to the user's home directory within the container instead.  See also 
@option{--user}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:5884
+#, no-wrap
+msgid "--expose=@var{source}[=@var{target}]"
+msgstr "--expose=@var{fonte}[=@var{alvo}]"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:5885
+#, no-wrap
+msgid "--share=@var{source}[=@var{target}]"
+msgstr "--share=@var{fonte}[=@var{alvo}]"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5891
+msgid "For containers, @option{--expose} (resp. @option{--share}) exposes the 
file system @var{source} from the host system as the read-only (resp. writable) 
file system @var{target} within the container.  If @var{target} is not 
specified, @var{source} is used as the target mount point in the container."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:5895
+msgid "The example below spawns a Guile REPL in a container in which the 
user's home directory is accessible read-only via the @file{/exchange} 
directory:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5898
+#, no-wrap
+msgid "guix environment --container --expose=$HOME=/exchange --ad-hoc guile -- 
guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5906
+msgid "@command{guix environment} also supports all of the common build 
options that @command{guix build} supports (@pxref{Common Build Options}) as 
well as package transformation options (@pxref{Package Transformation 
Options})."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:5908
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix pack}"
+msgstr "Invocando @command{guix pack}"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5914
+msgid "Occasionally you want to pass software to people who are not (yet!)  
lucky enough to be using Guix.  You'd tell them to run @command{guix package -i 
@var{something}}, but that's not possible in this case.  This is where 
@command{guix pack} comes in."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:5919
+msgid "If you are looking for ways to exchange binaries among machines that 
already run Guix, @pxref{Invoking guix copy}, @ref{Invoking guix publish}, and 
@ref{Invoking guix archive}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5921
+#, no-wrap
+msgid "pack"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5922
+#, no-wrap
+msgid "bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5923
+#, no-wrap
+msgid "application bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5924
+#, no-wrap
+msgid "software bundle"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5933
+msgid "The @command{guix pack} command creates a shrink-wrapped @dfn{pack} or 
@dfn{software bundle}: it creates a tarball or some other archive containing 
the binaries of the software you're interested in, and all its dependencies.  
The resulting archive can be used on any machine that does not have Guix, and 
people can run the exact same binaries as those you have with Guix.  The pack 
itself is created in a bit-reproducible fashion, so anyone can verify that it 
really contains the build [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5936
+msgid "For example, to create a bundle containing Guile, Emacs, Geiser, and 
all their dependencies, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5941
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix pack guile emacs geiser\n"
+"@dots{}\n"
+"/gnu/store/@dots{}-pack.tar.gz\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5949
+msgid "The result here is a tarball containing a @file{/gnu/store} directory 
with all the relevant packages.  The resulting tarball contains a @dfn{profile} 
with the three packages of interest; the profile is the same as would be 
created by @command{guix package -i}.  It is this mechanism that is used to 
create Guix's own standalone binary tarball (@pxref{Binary Installation})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5954
+msgid "Users of this pack would have to run 
@file{/gnu/store/@dots{}-profile/bin/guile} to run Guile, which you may find 
inconvenient.  To work around it, you can create, say, a @file{/opt/gnu/bin} 
symlink to the profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5957
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -S /opt/gnu/bin=bin guile emacs geiser\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5961
+msgid "That way, users can happily type @file{/opt/gnu/bin/guile} and enjoy."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5962
+#, no-wrap
+msgid "relocatable binaries, with @command{guix pack}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5970
+msgid "What if the recipient of your pack does not have root privileges on 
their machine, and thus cannot unpack it in the root file system? In that case, 
you will want to use the @option{--relocatable} option (see below).  This 
option produces @dfn{relocatable binaries}, meaning they they can be placed 
anywhere in the file system hierarchy: in the example above, users can unpack 
your tarball in their home directory and directly run 
@file{./opt/gnu/bin/guile}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5971
+#, no-wrap
+msgid "Docker, build an image with guix pack"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5974
+msgid "Alternatively, you can produce a pack in the Docker image format using 
the following command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5977
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -f docker -S /bin=bin guile guile-readline\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5982
+msgid "The result is a tarball that can be passed to the @command{docker load} 
command, followed by @code{docker run}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:5986
+#, no-wrap
+msgid ""
+"docker load < @var{file}\n"
+"docker run -ti guile-guile-readline /bin/guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5993
+msgid "where @var{file} is the image returned by @var{guix pack}, and 
@code{guile-guile-readline} is its ``image tag''.  See the 
@uref{https://docs.docker.com/engine/reference/commandline/load/, Docker 
documentation} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5994
+#, no-wrap
+msgid "Singularity, build an image with guix pack"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:5995
+#, no-wrap
+msgid "SquashFS, build an image with guix pack"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:5998
+msgid "Yet another option is to produce a SquashFS image with the following 
command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:6001
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -f squashfs bash guile emacs geiser\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6009
+msgid "The result is a SquashFS file system image that can either be mounted 
or directly be used as a file system container image with the 
@uref{https://www.sylabs.io/docs/, Singularity container execution 
environment}, using commands like @command{singularity shell} or 
@command{singularity exec}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6011
+msgid "Several command-line options allow you to customize your pack:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6016
+msgid "Produce a pack in the given @var{format}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6018
+msgid "The available formats are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6020
+#, no-wrap
+msgid "tarball"
+msgstr "tarball"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6023
+msgid "This is the default format.  It produces a tarball containing all the 
specified binaries and symlinks."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6024
+#, no-wrap
+msgid "docker"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6030
+msgid "This produces a tarball that follows the 
@uref{https://github.com/docker/docker/blob/master/image/spec/v1.2.md, Docker 
Image Specification}.  The ``repository name'' as it appears in the output of 
the @command{docker images} command is computed from package names passed on 
the command line or in the manifest file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6031
+#, no-wrap
+msgid "squashfs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6035
+msgid "This produces a SquashFS image containing all the specified binaries 
and symlinks, as well as empty mount points for virtual file systems like 
procfs."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:6041
+msgid "Singularity @emph{requires} you to provide @file{/bin/sh} in the image. 
 For that reason, @command{guix pack -f squashfs} always implies @code{-S 
/bin=bin}.  Thus, your @command{guix pack} invocation must always start with 
something like:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:6044
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -f squashfs bash @dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:6049
+msgid "If you forget the @code{bash} (or similar) package, 
@command{singularity run} and @command{singularity exec} will fail with an 
unhelpful ``no such file or directory'' message."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6052
+#, no-wrap
+msgid "relocatable binaries"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6053
+#, no-wrap
+msgid "--relocatable"
+msgstr "--relocatable"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6057
+msgid "Produce @dfn{relocatable binaries}---i.e., binaries that can be placed 
anywhere in the file system hierarchy and run from there."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6065
+msgid "When this option is passed once, the resulting binaries require support 
for @dfn{user namespaces} in the kernel Linux; when passed 
@emph{twice}@footnote{Here's a trick to memorize it: @code{-RR}, which adds 
PRoot support, can be thought of as the abbreviation of ``Really Relocatable''. 
 Neat, isn't it?}, relocatable binaries fall to back to other techniques if 
user namespaces are unavailable, and essentially work anywhere---see below for 
the implications."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6067
+msgid "For example, if you create a pack containing Bash with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:6070
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -RR -S /mybin=bin bash\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6075
+msgid "...@: you can copy that pack to a machine that lacks Guix, and from 
your home directory as a normal user, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:6079
+#, no-wrap
+msgid ""
+"tar xf pack.tar.gz\n"
+"./mybin/sh\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6087
+msgid "In that shell, if you type @code{ls /gnu/store}, you'll notice that 
@file{/gnu/store} shows up and contains all the dependencies of @code{bash}, 
even though the machine actually lacks @file{/gnu/store} altogether! That is 
probably the simplest way to deploy Guix-built software on a non-Guix machine."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:6093
+msgid "By default, relocatable binaries rely on the @dfn{user namespace} 
feature of the kernel Linux, which allows unprivileged users to mount or change 
root.  Old versions of Linux did not support it, and some GNU/Linux 
distributions turn it off."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:6099
+msgid "To produce relocatable binaries that work even in the absence of user 
namespaces, pass @option{--relocatable} or @option{-R} @emph{twice}.  In that 
case, binaries will try user namespace support and fall back to another 
@dfn{execution engine} if user namespaces are not supported.  The following 
execution engines are supported:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6101 guix-git/doc/guix.texi:16276
+#, no-wrap
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6104
+msgid "Try user namespaces and fall back to PRoot if user namespaces are not 
supported (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6105
+#, no-wrap
+msgid "performance"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6108
+msgid "Try user namespaces and fall back to Fakechroot if user namespaces are 
not supported (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6109
+#, no-wrap
+msgid "userns"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6112
+msgid "Run the program through user namespaces and abort if they are not 
supported."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6113
+#, no-wrap
+msgid "proot"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6120
+msgid "Run through PRoot.  The @uref{https://proot-me.github.io/, PRoot} 
program provides the necessary support for file system virtualization.  It 
achieves that by using the @code{ptrace} system call on the running program.  
This approach has the advantage to work without requiring special kernel 
support, but it incurs run-time overhead every time a system call is made."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6121
+#, no-wrap
+msgid "fakechroot"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6129
+msgid "Run through Fakechroot.  @uref{https://github.com/dex4er/fakechroot/, 
Fakechroot} virtualizes file system accesses by intercepting calls to C library 
functions such as @code{open}, @code{stat}, @code{exec}, and so on.  Unlike 
PRoot, it incurs very little overhead.  However, it does not always work: for 
example, some file system accesses made from within the C library are not 
intercepted, and file system accesses made @i{via} direct syscalls are not 
intercepted either, leading to e [...]
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6131
+#, no-wrap
+msgid "GUIX_EXECUTION_ENGINE"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:6135
+msgid "When running a wrapped program, you can explicitly request one of the 
execution engines listed above by setting the @env{GUIX_EXECUTION_ENGINE} 
environment variable accordingly."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6137
+#, no-wrap
+msgid "entry point, for Docker images"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6138
+#, no-wrap
+msgid "--entry-point=@var{command}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6143
+msgid "Use @var{command} as the @dfn{entry point} of the resulting pack, if 
the pack format supports it---currently @code{docker} and @code{squashfs} 
(Singularity)  support it.  @var{command} must be relative to the profile 
contained in the pack."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6147
+msgid "The entry point specifies the command that tools like @code{docker run} 
or @code{singularity run} automatically start by default.  For example, you can 
do:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:6150
+#, no-wrap
+msgid "guix pack -f docker --entry-point=bin/guile guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6154
+msgid "The resulting pack can easily be loaded and @code{docker run} with no 
extra arguments will spawn @code{bin/guile}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:6158
+#, no-wrap
+msgid ""
+"docker load -i pack.tar.gz\n"
+"docker run @var{image-id}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6163 guix-git/doc/guix.texi:11740
+#: guix-git/doc/guix.texi:12535
+msgid "Consider the package @var{expr} evaluates to."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6167
+msgid "This has the same purpose as the same-named option in @command{guix 
build} (@pxref{Additional Build Options, @option{--expression} in @command{guix 
build}})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6173
+msgid "Use the packages contained in the manifest object returned by the 
Scheme code in @var{file}.  This option can be repeated several times, in which 
case the manifests are concatenated."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6181
+msgid "This has a similar purpose as the same-named option in @command{guix 
package} (@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}}) and uses the same 
manifest files.  It allows you to define a collection of packages once and use 
it both for creating profiles and for creating archives for use on machines 
that do not have Guix installed.  Note that you can specify @emph{either} a 
manifest file @emph{or} a list of packages, but not both."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6187 guix-git/doc/guix.texi:10850
+#, no-wrap
+msgid "--target=@var{triplet}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6188 guix-git/doc/guix.texi:6639
+#: guix-git/doc/guix.texi:10851
+#, no-wrap
+msgid "cross-compilation"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6192
+msgid "Cross-build for @var{triplet}, which must be a valid GNU triplet, such 
as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying target triplets, GNU 
configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6193
+#, no-wrap
+msgid "--compression=@var{tool}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:6194
+#, no-wrap
+msgid "-C @var{tool}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6198
+msgid "Compress the resulting tarball using @var{tool}---one of @code{gzip}, 
@code{zstd}, @code{bzip2}, @code{xz}, @code{lzip}, or @code{none} for no 
compression."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6199
+#, no-wrap
+msgid "--symlink=@var{spec}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:6200
+#, no-wrap
+msgid "-S @var{spec}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6203
+msgid "Add the symlinks specified by @var{spec} to the pack.  This option can 
appear several times."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6207
+msgid "@var{spec} has the form @code{@var{source}=@var{target}}, where 
@var{source} is the symlink that will be created and @var{target} is the 
symlink target."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6210
+msgid "For instance, @code{-S /opt/gnu/bin=bin} creates a @file{/opt/gnu/bin} 
symlink pointing to the @file{bin} sub-directory of the profile."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6211 guix-git/doc/guix.texi:33172
+#, no-wrap
+msgid "--save-provenance"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6215
+msgid "Save provenance information for the packages passed on the command 
line.  Provenance information includes the URL and commit of the channels in 
use (@pxref{Channels})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6221
+msgid "Provenance information is saved in the 
@file{/gnu/store/@dots{}-profile/manifest} file in the pack, along with the 
usual package metadata---the name and version of each package, their propagated 
inputs, and so on.  It is useful information to the recipient of the pack, who 
then knows how the pack was (supposedly) obtained."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6227
+msgid "This option is not enabled by default because, like timestamps, 
provenance information contributes nothing to the build process.  In other 
words, there is an infinity of channel URLs and commit IDs that can lead to the 
same pack.  Recording such ``silent'' metadata in the output thus potentially 
breaks the source-to-binary bitwise reproducibility property."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6230
+#, no-wrap
+msgid "garbage collector root, for packs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6233
+msgid "Make @var{file} a symlink to the resulting pack, and register it as a 
garbage collector root."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6234
+#, no-wrap
+msgid "--localstatedir"
+msgstr "--localstatedir"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:6235
+#, no-wrap
+msgid "--profile-name=@var{name}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6240
+msgid "Include the ``local state directory'', @file{/var/guix}, in the 
resulting pack, and notably the 
@file{/var/guix/profiles/per-user/root/@var{name}} profile---by default 
@var{name} is @code{guix-profile}, which corresponds to 
@file{~root/.guix-profile}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6246
+msgid "@file{/var/guix} contains the store database (@pxref{The Store}) as 
well as garbage-collector roots (@pxref{Invoking guix gc}).  Providing it in 
the pack means that the store is ``complete'' and manageable by Guix; not 
providing it pack means that the store is ``dead'': items cannot be added to it 
or removed from it after extraction of the pack."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6249
+msgid "One use case for this is the Guix self-contained binary tarball 
(@pxref{Binary Installation})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6250 guix-git/doc/guix.texi:33166
+#, no-wrap
+msgid "--derivation"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:6251 guix-git/doc/guix.texi:10882
+#: guix-git/doc/guix.texi:33167
+#, no-wrap
+msgid "-d"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6253
+msgid "Print the name of the derivation that builds the pack."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6257
+msgid "Use the bootstrap binaries to build the pack.  This option is only 
useful to Guix developers."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6262
+msgid "In addition, @command{guix pack} supports all the common build options 
(@pxref{Common Build Options}) and all the package transformation options 
(@pxref{Package Transformation Options})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6267
+#, no-wrap
+msgid "GCC"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6268
+#, no-wrap
+msgid "ld-wrapper"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6269
+#, no-wrap
+msgid "linker wrapper"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6270
+#, no-wrap
+msgid "toolchain, for C development"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6271
+#, no-wrap
+msgid "toolchain, for Fortran development"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6278
+msgid "If you need a complete toolchain for compiling and linking C or C++ 
source code, use the @code{gcc-toolchain} package.  This package provides a 
complete GCC toolchain for C/C++ development, including GCC itself, the GNU C 
Library (headers and binaries, plus debugging symbols in the @code{debug} 
output), Binutils, and a linker wrapper."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6284
+msgid "The wrapper's purpose is to inspect the @code{-L} and @code{-l} 
switches passed to the linker, add corresponding @code{-rpath} arguments, and 
invoke the actual linker with this new set of arguments.  You can instruct the 
wrapper to refuse to link against libraries not in the store by setting the 
@env{GUIX_LD_WRAPPER_ALLOW_IMPURITIES} environment variable to @code{no}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6288
+msgid "The package @code{gfortran-toolchain} provides a complete GCC toolchain 
for Fortran development.  For other languages, please use @samp{guix search gcc 
toolchain} (@pxref{guix-search,, Invoking guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:6291
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix git authenticate}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6299
+msgid "The @command{guix git authenticate} command authenticates a Git 
checkout following the same rule as for channels 
(@pxref{channel-authentication, channel authentication}).  That is, starting 
from a given commit, it ensures that all subsequent commits are signed by an 
OpenPGP key whose fingerprint appears in the @file{.guix-authorizations} file 
of its parent commit(s)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6304
+msgid "You will find this command useful if you maintain a channel.  But in 
fact, this authentication mechanism is useful in a broader context, so you 
might want to use it for Git repositories that have nothing to do with Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:6309
+#, no-wrap
+msgid "guix git authenticate @var{commit} @var{signer} 
[@var{options}@dots{}]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6318
+msgid "By default, this command authenticates the Git checkout in the current 
directory; it outputs nothing and exits with exit code zero on success and 
non-zero on failure.  @var{commit} above denotes the first commit where 
authentication takes place, and @var{signer} is the OpenPGP fingerprint of 
public key used to sign @var{commit}.  Together, they form a ``channel 
introduction'' (@pxref{channel-authentication, channel introduction}).  The 
options below allow you to fine-tune the process."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6320
+#, no-wrap
+msgid "--repository=@var{directory}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:6321
+#, no-wrap
+msgid "-r @var{directory}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6324
+msgid "Open the Git repository in @var{directory} instead of the current 
directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6325
+#, no-wrap
+msgid "--keyring=@var{reference}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:6326
+#, no-wrap
+msgid "-k @var{reference}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6332
+msgid "Load OpenPGP keyring from @var{reference}, the reference of a branch 
such as @code{origin/keyring} or @code{my-keyring}.  The branch must contain 
OpenPGP public keys in @file{.key} files, either in binary form or 
``ASCII-armored''.  By default the keyring is loaded from the branch named 
@code{keyring}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6333
+#, no-wrap
+msgid "--stats"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6335
+msgid "Display commit signing statistics upon completion."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6336
+#, no-wrap
+msgid "--cache-key=@var{key}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6340
+msgid "Previously-authenticated commits are cached in a file under 
@file{~/.cache/guix/authentication}.  This option forces the cache to be stored 
in file @var{key} in that directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6341
+#, no-wrap
+msgid "--historical-authorizations=@var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6348
+msgid "By default, any commit whose parent commit(s) lack the 
@file{.guix-authorizations} file is considered inauthentic.  In contrast, this 
option considers the authorizations in @var{file} for any commit that lacks 
@file{.guix-authorizations}.  The format of @var{file} is the same as that of 
@file{.guix-authorizations} (@pxref{channel-authorizations, 
@file{.guix-authorizations} format})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6361
+msgid "GNU Guix provides several Scheme programming interfaces (APIs) to 
define, build, and query packages.  The first interface allows users to write 
high-level package definitions.  These definitions refer to familiar packaging 
concepts, such as the name and version of a package, its build system, and its 
dependencies.  These definitions can then be turned into concrete build 
actions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6367
+msgid "Build actions are performed by the Guix daemon, on behalf of users.  In 
a standard setup, the daemon has write access to the store---the 
@file{/gnu/store} directory---whereas users do not.  The recommended setup also 
has the daemon perform builds in chroots, under specific build users, to 
minimize interference with the rest of the system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6376
+msgid "Lower-level APIs are available to interact with the daemon and the 
store.  To instruct the daemon to perform a build action, users actually 
provide it with a @dfn{derivation}.  A derivation is a low-level representation 
of the build actions to be taken, and the environment in which they should 
occur---derivations are to package definitions what assembly is to C programs.  
The term ``derivation'' comes from the fact that build results @emph{derive} 
from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6379
+msgid "This chapter describes all these APIs in turn, starting from high-level 
package definitions."
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:6392
+msgid "Programming Guix in Guile"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6408
+msgid "From a programming viewpoint, the package definitions of the GNU 
distribution are provided by Guile modules in the @code{(gnu packages @dots{})} 
name space@footnote{Note that packages under the @code{(gnu packages @dots{})} 
module name space are not necessarily ``GNU packages''.  This module naming 
scheme follows the usual Guile module naming convention: @code{gnu} means that 
these modules are distributed as part of the GNU system, and @code{packages} 
identifies modules that defin [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6415
+msgid "The @code{(gnu packages @dots{})} module name space is automatically 
scanned for packages by the command-line tools.  For instance, when running 
@code{guix install emacs}, all the @code{(gnu packages @dots{})} modules are 
scanned until one that exports a package object whose name is @code{emacs} is 
found.  This package search facility is implemented in the @code{(gnu 
packages)} module."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6417
+#, no-wrap
+msgid "package module search path"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6426
+msgid "Users can store package definitions in modules with different 
names---e.g., @code{(my-packages emacs)}@footnote{Note that the file name and 
module name must match.  For instance, the @code{(my-packages emacs)} module 
must be stored in a @file{my-packages/emacs.scm} file relative to the load path 
specified with @option{--load-path} or @env{GUIX_PACKAGE_PATH}.  @xref{Modules 
and the File System,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for details.}.  
There are two ways to make these p [...]
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:6433
+msgid "By adding the directory containing your package modules to the search 
path with the @code{-L} flag of @command{guix package} and other commands 
(@pxref{Common Build Options}), or by setting the @env{GUIX_PACKAGE_PATH} 
environment variable described below."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:6439
+msgid "By defining a @dfn{channel} and configuring @command{guix pull} so that 
it pulls from it.  A channel is essentially a Git repository containing package 
modules.  @xref{Channels}, for more information on how to define and use 
channels."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6442
+msgid "@env{GUIX_PACKAGE_PATH} works similarly to other search path variables:"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:6443
+#, no-wrap
+msgid "{Environment Variable} GUIX_PACKAGE_PATH"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:6447
+msgid "This is a colon-separated list of directories to search for additional 
package modules.  Directories listed in this variable take precedence over the 
own modules of the distribution."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6455
+msgid "The distribution is fully @dfn{bootstrapped} and @dfn{self-contained}: 
each package is built based solely on other packages in the distribution.  The 
root of this dependency graph is a small set of @dfn{bootstrap binaries}, 
provided by the @code{(gnu packages bootstrap)} module.  For more information 
on bootstrapping, @pxref{Bootstrapping}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6463
+msgid "The high-level interface to package definitions is implemented in the 
@code{(guix packages)} and @code{(guix build-system)} modules.  As an example, 
the package definition, or @dfn{recipe}, for the GNU Hello package looks like 
this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6471
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-module (gnu packages hello)\n"
+"  #:use-module (guix packages)\n"
+"  #:use-module (guix download)\n"
+"  #:use-module (guix build-system gnu)\n"
+"  #:use-module (guix licenses)\n"
+"  #:use-module (gnu packages gawk))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6490
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public hello\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"hello\")\n"
+"    (version \"2.10\")\n"
+"    (source (origin\n"
+"              (method url-fetch)\n"
+"              (uri (string-append \"mirror://gnu/hello/hello-\" version\n"
+"                                  \".tar.gz\"))\n"
+"              (sha256\n"
+"               (base32\n"
+"                
\"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"))))\n"
+"    (build-system gnu-build-system)\n"
+"    (arguments '(#:configure-flags '(\"--enable-silent-rules\")))\n"
+"    (inputs `((\"gawk\" ,gawk)))\n"
+"    (synopsis \"Hello, GNU world: An example GNU package\")\n"
+"    (description \"Guess what GNU Hello prints!\")\n"
+"    (home-page \"https://www.gnu.org/software/hello/\";)\n"
+"    (license gpl3+)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6500
+msgid "Without being a Scheme expert, the reader may have guessed the meaning 
of the various fields here.  This expression binds the variable @code{hello} to 
a @code{<package>} object, which is essentially a record (@pxref{SRFI-9, Scheme 
records,, guile, GNU Guile Reference Manual}).  This package object can be 
inspected using procedures found in the @code{(guix packages)} module; for 
instance, @code{(package-name hello)} returns---surprise!---@code{\"hello\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6504
+msgid "With luck, you may be able to import part or all of the definition of 
the package you are interested in from another repository, using the @code{guix 
import} command (@pxref{Invoking guix import})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6510
+msgid "In the example above, @code{hello} is defined in a module of its own, 
@code{(gnu packages hello)}.  Technically, this is not strictly necessary, but 
it is convenient to do so: all the packages defined in modules under @code{(gnu 
packages @dots{})} are automatically known to the command-line tools 
(@pxref{Package Modules})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6512
+msgid "There are a few points worth noting in the above package definition:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:6519
+msgid "The @code{source} field of the package is an @code{<origin>} object 
(@pxref{origin Reference}, for the complete reference).  Here, the 
@code{url-fetch} method from @code{(guix download)} is used, meaning that the 
source is a file to be downloaded over FTP or HTTP."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:6522
+msgid "The @code{mirror://gnu} prefix instructs @code{url-fetch} to use one of 
the GNU mirrors defined in @code{(guix download)}."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:6529
+msgid "The @code{sha256} field specifies the expected SHA256 hash of the file 
being downloaded.  It is mandatory, and allows Guix to check the integrity of 
the file.  The @code{(base32 @dots{})} form introduces the base32 
representation of the hash.  You can obtain this information with @code{guix 
download} (@pxref{Invoking guix download}) and @code{guix hash} 
(@pxref{Invoking guix hash})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6530
+#, no-wrap
+msgid "patches"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:6534
+msgid "When needed, the @code{origin} form can also have a @code{patches} 
field listing patches to be applied, and a @code{snippet} field giving a Scheme 
expression to modify the source code."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6536
+#, no-wrap
+msgid "GNU Build System"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:6542
+msgid "The @code{build-system} field specifies the procedure to build the 
package (@pxref{Build Systems}).  Here, @code{gnu-build-system} represents the 
familiar GNU Build System, where packages may be configured, built, and 
installed with the usual @code{./configure && make && make check && make 
install} command sequence."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:6546
+msgid "When you start packaging non-trivial software, you may need tools to 
manipulate those build phases, manipulate files, and so on.  @xref{Build 
Utilities}, for more on this."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:6552
+msgid "The @code{arguments} field specifies options for the build system 
(@pxref{Build Systems}).  Here it is interpreted by @code{gnu-build-system} as 
a request run @file{configure} with the @option{--enable-silent-rules} flag."
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6553 guix-git/doc/guix.texi:6556
+#, no-wrap
+msgid "quote"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6554
+#, no-wrap
+msgid "quoting"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6555
+#, no-wrap
+msgid "'"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:6564
+msgid "What about these quote (@code{'}) characters? They are Scheme syntax to 
introduce a literal list; @code{'} is synonymous with @code{quote}.  
@xref{Expression Syntax, quoting,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for 
details.  Here the value of the @code{arguments} field is a list of arguments 
passed to the build system down the road, as with @code{apply} (@pxref{Fly 
Evaluation, @code{apply},, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:6570
+msgid "The hash-colon (@code{#:}) sequence defines a Scheme @dfn{keyword} 
(@pxref{Keywords,,, guile, GNU Guile Reference Manual}), and 
@code{#:configure-flags} is a keyword used to pass a keyword argument to the 
build system (@pxref{Coding With Keywords,,, guile, GNU Guile Reference 
Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:6576
+msgid "The @code{inputs} field specifies inputs to the build process---i.e., 
build-time or run-time dependencies of the package.  Here, we define an input 
called @code{\"gawk\"} whose value is that of the @code{gawk} variable; 
@code{gawk} is itself bound to a @code{<package>} object."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6577
+#, no-wrap
+msgid "backquote (quasiquote)"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6578
+#, no-wrap
+msgid "`"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6579
+#, no-wrap
+msgid "quasiquote"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6580
+#, no-wrap
+msgid "comma (unquote)"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6581
+#, no-wrap
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6582
+#, no-wrap
+msgid "unquote"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6583
+#, no-wrap
+msgid ",@@"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6584
+#, no-wrap
+msgid "unquote-splicing"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:6590
+msgid "Again, @code{`} (a backquote, synonymous with @code{quasiquote}) allows 
us to introduce a literal list in the @code{inputs} field, while @code{,} (a 
comma, synonymous with @code{unquote}) allows us to insert a value in that list 
(@pxref{Expression Syntax, unquote,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:6594
+msgid "Note that GCC, Coreutils, Bash, and other essential tools do not need 
to be specified as inputs here.  Instead, @code{gnu-build-system} takes care of 
ensuring that they are present (@pxref{Build Systems})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:6598
+msgid "However, any other dependencies need to be specified in the 
@code{inputs} field.  Any dependency not specified here will simply be 
unavailable to the build process, possibly leading to a build failure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6601
+msgid "@xref{package Reference}, for a full description of possible fields."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6612
+msgid "Once a package definition is in place, the package may actually be 
built using the @code{guix build} command-line tool (@pxref{Invoking guix 
build}), troubleshooting any build failures you encounter (@pxref{Debugging 
Build Failures}).  You can easily jump back to the package definition using the 
@command{guix edit} command (@pxref{Invoking guix edit}).  @xref{Packaging 
Guidelines}, for more information on how to test package definitions, and 
@ref{Invoking guix lint}, for informati [...]
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6612
+#, no-wrap
+msgid "GUIX_PACKAGE_PATH"
+msgstr "GUIX_PACKAGE_PATH"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6616
+msgid "Lastly, @pxref{Channels}, for information on how to extend the 
distribution by adding your own package definitions in a ``channel''."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6620
+msgid "Finally, updating the package definition to a new upstream version can 
be partly automated by the @command{guix refresh} command (@pxref{Invoking guix 
refresh})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6626
+msgid "Behind the scenes, a derivation corresponding to the @code{<package>} 
object is first computed by the @code{package-derivation} procedure.  That 
derivation is stored in a @file{.drv} file under @file{/gnu/store}.  The build 
actions it prescribes may then be realized by using the 
@code{build-derivations} procedure (@pxref{The Store})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6627
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} package-derivation @var{store} @var{package} 
[@var{system}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6630
+msgid "Return the @code{<derivation>} object of @var{package} for @var{system} 
(@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6636
+msgid "@var{package} must be a valid @code{<package>} object, and @var{system} 
must be a string denoting the target system type---e.g., 
@code{\"x86_64-linux\"} for an x86_64 Linux-based GNU system.  @var{store} must 
be a connection to the daemon, which operates on the store (@pxref{The Store})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6642
+msgid "Similarly, it is possible to compute a derivation that cross-builds a 
package for some other system:"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6643
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} package-cross-derivation @var{store} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6647
+msgid "@var{package} @var{target} [@var{system}] Return the 
@code{<derivation>} object of @var{package} cross-built from @var{system} to 
@var{target}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6651
+msgid "@var{target} must be a valid GNU triplet denoting the target hardware 
and operating system, such as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying 
Target Triplets,,, autoconf, Autoconf})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6655
+msgid "Once you have package definitions, you can easily define 
@emph{variants} of those packages.  @xref{Defining Package Variants}, for more 
on that."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:6663
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} Reference"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6667
+msgid "This section summarizes all the options available in @code{package} 
declarations (@pxref{Defining Packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6668
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} package"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6670
+msgid "This is the data type representing a package recipe."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6674
+msgid "The name of the package, as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:6675
+#, no-wrap
+msgid "version"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6677
+msgid "The version of the package, as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:6678 guix-git/doc/guix.texi:12011
+#: guix-git/doc/guix.texi:14256 guix-git/doc/guix.texi:14759
+#, no-wrap
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6685
+msgid "An object telling how the source code for the package should be 
acquired.  Most of the time, this is an @code{origin} object, which denotes a 
file fetched from the Internet (@pxref{origin Reference}).  It can also be any 
other ``file-like'' object such as a @code{local-file}, which denotes a file 
from the local file system (@pxref{G-Expressions, @code{local-file}})."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:6686
+#, no-wrap
+msgid "build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6689
+msgid "The build system that should be used to build the package (@pxref{Build 
Systems})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6690 guix-git/doc/guix.texi:16722
+#, no-wrap
+msgid "@code{arguments} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6693
+msgid "The arguments that should be passed to the build system.  This is a 
list, typically containing sequential keyword-value pairs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6694
+#, no-wrap
+msgid "@code{inputs} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:6695
+#, no-wrap
+msgid "@code{native-inputs} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:6696
+#, no-wrap
+msgid "@code{propagated-inputs} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6697
+#, no-wrap
+msgid "inputs, of packages"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6705
+msgid "These fields list dependencies of the package.  Each one is a list of 
tuples, where each tuple has a label for the input (a string) as its first 
element, a package, origin, or derivation as its second element, and optionally 
the name of the output thereof that should be used, which defaults to 
@code{\"out\"} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}, for more on package 
outputs).  For example, the list below specifies three inputs:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6710
+#, no-wrap
+msgid ""
+"`((\"libffi\" ,libffi)\n"
+"  (\"libunistring\" ,libunistring)\n"
+"  (\"glib:bin\" ,glib \"bin\"))  ;the \"bin\" output of Glib\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6712
+#, no-wrap
+msgid "cross compilation, package dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6718
+msgid "The distinction between @code{native-inputs} and @code{inputs} is 
necessary when considering cross-compilation.  When cross-compiling, 
dependencies listed in @code{inputs} are built for the @emph{target} 
architecture; conversely, dependencies listed in @code{native-inputs} are built 
for the architecture of the @emph{build} machine."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6723
+msgid "@code{native-inputs} is typically used to list tools needed at build 
time, but not at run time, such as Autoconf, Automake, pkg-config, Gettext, or 
Bison.  @command{guix lint} can report likely mistakes in this area 
(@pxref{Invoking guix lint})."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:6731
+msgid "package-propagated-inputs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6731
+msgid "Lastly, @code{propagated-inputs} is similar to @code{inputs}, but the 
specified packages will be automatically installed to profiles 
(@pxref{Features, the role of profiles in Guix}) alongside the package they 
belong to (@pxref{package-cmd-propagated-inputs, @command{guix package}}, for 
information on how @command{guix package} deals with propagated inputs)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6735
+msgid "For example this is necessary when packaging a C/C++ library that needs 
headers of another library to compile, or when a pkg-config file refers to 
another one @i{via} its @code{Requires} field."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6742
+msgid "Another example where @code{propagated-inputs} is useful is for 
languages that lack a facility to record the run-time search path akin to the 
@code{RUNPATH} of ELF files; this includes Guile, Python, Perl, and more.  When 
packaging libraries written in those languages, ensure they can find library 
code they depend on at run time by listing run-time dependencies in 
@code{propagated-inputs} rather than @code{inputs}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6743
+#, no-wrap
+msgid "@code{outputs} (default: @code{'(\"out\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6746
+msgid "The list of output names of the package.  @xref{Packages with Multiple 
Outputs}, for typical uses of additional outputs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6747
+#, no-wrap
+msgid "@code{native-search-paths} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:6748
+#, no-wrap
+msgid "@code{search-paths} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6751
+msgid "A list of @code{search-path-specification} objects describing 
search-path environment variables honored by the package."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6752
+#, no-wrap
+msgid "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{replacement} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6756
+msgid "This must be either @code{#f} or a package object that will be used as 
a @dfn{replacement} for this package.  @xref{Security Updates, grafts}, for 
details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6757 guix-git/doc/guix.texi:12003
+#, no-wrap
+msgid "synopsis"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6759
+msgid "A one-line description of the package."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:6760 guix-git/doc/guix.texi:12004
+#: guix-git/doc/guix.texi:33864 guix-git/doc/guix.texi:34015
+#, no-wrap
+msgid "description"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6762
+msgid "A more elaborate description of the package."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:6763
+#, no-wrap
+msgid "license"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6764
+#, no-wrap
+msgid "license, of packages"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6767
+msgid "The license of the package; a value from @code{(guix licenses)}, or a 
list of such values."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:6768 guix-git/doc/guix.texi:12012
+#, no-wrap
+msgid "home-page"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6770
+msgid "The URL to the home-page of the package, as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6771
+#, no-wrap
+msgid "@code{supported-systems} (default: @code{%supported-systems})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6774
+msgid "The list of systems supported by the package, as strings of the form 
@code{architecture-kernel}, for example @code{\"x86_64-linux\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6775
+#, no-wrap
+msgid "@code{location} (default: source location of the @code{package} form)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6779
+msgid "The source location of the package.  It is useful to override this when 
inheriting from another package, in which case this field is not automatically 
corrected."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6782
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} this-package"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6785
+msgid "When used in the @emph{lexical scope} of a package field definition, 
this identifier resolves to the package being defined."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6788
+msgid "The example below shows how to add a package as a native input of 
itself when cross-compiling:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6793
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(package\n"
+"  (name \"guile\")\n"
+"  ;; ...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6799
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  ;; When cross-compiled, Guile, for example, depends on\n"
+"  ;; a native version of itself.  Add it here.\n"
+"  (native-inputs (if (%current-target-system)\n"
+"                     `((\"self\" ,this-package))\n"
+"                     '())))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6802
+msgid "It is an error to refer to @code{this-package} outside a package 
definition."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6808
+msgid "Because packages are regular Scheme objects that capture a complete 
dependency graph and associated build procedures, it is often useful to write 
procedures that take a package and return a modified version thereof according 
to some parameters.  Below are a few examples."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6809
+#, no-wrap
+msgid "tool chain, choosing a package's tool chain"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6810
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} package-with-c-toolchain @var{package} 
@var{toolchain}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6815
+msgid "Return a variant of @var{package} that uses @var{toolchain} instead of 
the default GNU C/C++ toolchain.  @var{toolchain} must be a list of inputs 
(label/package tuples) providing equivalent functionality, such as the 
@code{gcc-toolchain} package."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6819
+msgid "The example below returns a variant of the @code{hello} package built 
with GCC@tie{}10.x and the rest of the GNU tool chain (Binutils and the GNU C 
Library) instead of the default tool chain:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6823
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(let ((toolchain (specification->package \"gcc-toolchain@@10\")))\n"
+"  (package-with-c-toolchain hello `((\"toolchain\" ,toolchain))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6831
+msgid "The build tool chain is part of the @dfn{implicit inputs} of 
packages---it's usually not listed as part of the various ``inputs'' fields and 
is instead pulled in by the build system.  Consequently, this procedure works 
by changing the build system of @var{package} so that it pulls in 
@var{toolchain} instead of the defaults.  @ref{Build Systems}, for more on 
build systems."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:6834
+#, no-wrap
+msgid "@code{origin} Reference"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6842
+msgid "This section documents @dfn{origins}.  An @code{origin} declaration 
specifies data that must be ``produced''---downloaded, usually---and whose 
content hash is known in advance.  Origins are primarily used to represent the 
source code of packages (@pxref{Defining Packages}).  For that reason, the 
@code{origin} form allows you to declare patches to apply to the original 
source code as well as code snippets to modify it."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6843
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} origin"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6845
+msgid "This is the data type representing a source code origin."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:6847 guix-git/doc/guix.texi:24896
+#, no-wrap
+msgid "uri"
+msgstr "uri"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6852
+msgid "An object containing the URI of the source.  The object type depends on 
the @code{method} (see below).  For example, when using the @var{url-fetch} 
method of @code{(guix download)}, the valid @code{uri} values are: a URL 
represented as a string, or a list thereof."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:6853
+#, no-wrap
+msgid "fixed-output derivations, for download"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:6854
+#, no-wrap
+msgid "method"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6861
+msgid "A monadic procedure that handles the given URI@.  The procedure must 
accept at least three arguments: the value of the @code{uri} field and the hash 
algorithm and hash value specified by the @code{hash} field.  It must return a 
store item or a derivation in the store monad (@pxref{The Store Monad}); most 
methods return a fixed-output derivation (@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6865
+msgid "Commonly used methods include @code{url-fetch}, which fetches data from 
a URL, and @code{git-fetch}, which fetches data from a Git repository (see 
below)."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:6866
+#, no-wrap
+msgid "sha256"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6870
+msgid "A bytevector containing the SHA-256 hash of the source.  This is 
equivalent to providing a @code{content-hash} SHA256 object in the @code{hash} 
field described below."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:6871
+#, no-wrap
+msgid "hash"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6874
+msgid "The @code{content-hash} object of the source---see below for how to use 
@code{content-hash}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6878
+msgid "You can obtain this information using @code{guix download} 
(@pxref{Invoking guix download}) or @code{guix hash} (@pxref{Invoking guix 
hash})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6879
+#, no-wrap
+msgid "@code{file-name} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6885
+msgid "The file name under which the source code should be saved.  When this 
is @code{#f}, a sensible default value will be used in most cases.  In case the 
source is fetched from a URL, the file name from the URL will be used.  For 
version control checkouts, it is recommended to provide the file name 
explicitly because the default is not very descriptive."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6886
+#, no-wrap
+msgid "@code{patches} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6889
+msgid "A list of file names, origins, or file-like objects 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects}) pointing to patches to be applied to 
the source."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6893
+msgid "This list of patches must be unconditional.  In particular, it cannot 
depend on the value of @code{%current-system} or @code{%current-target-system}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6894
+#, no-wrap
+msgid "@code{snippet} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{snippet} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6898
+msgid "A G-expression (@pxref{G-Expressions}) or S-expression that will be run 
in the source directory.  This is a convenient way to modify the source, 
sometimes more convenient than a patch."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6899
+#, no-wrap
+msgid "@code{patch-flags} (default: @code{'(\"-p1\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6902
+msgid "A list of command-line flags that should be passed to the @code{patch} 
command."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6903
+#, no-wrap
+msgid "@code{patch-inputs} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6907
+msgid "Input packages or derivations to the patching process.  When this is 
@code{#f}, the usual set of inputs necessary for patching are provided, such as 
GNU@tie{}Patch."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6908 guix-git/doc/guix.texi:24769
+#, no-wrap
+msgid "@code{modules} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6911
+msgid "A list of Guile modules that should be loaded during the patching 
process and while running the code in the @code{snippet} field."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6912
+#, no-wrap
+msgid "@code{patch-guile} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6915
+msgid "The Guile package that should be used in the patching process.  When 
this is @code{#f}, a sensible default is used."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6918
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} content-hash @var{value} [@var{algorithm}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6922
+msgid "Construct a content hash object for the given @var{algorithm}, and with 
@var{value} as its hash value.  When @var{algorithm} is omitted, assume it is 
@code{sha256}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6925
+msgid "@var{value} can be a literal string, in which case it is 
base32-decoded, or it can be a bytevector."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6927
+msgid "The following forms are all equivalent:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6936
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(content-hash \"05zxkyz9bv3j9h0xyid1rhvh3klhsmrpkf3bcs6frvlgyr2gwilj\")\n"
+"(content-hash \"05zxkyz9bv3j9h0xyid1rhvh3klhsmrpkf3bcs6frvlgyr2gwilj\"\n"
+"              sha256)\n"
+"(content-hash (base32\n"
+"               \"05zxkyz9bv3j9h0xyid1rhvh3klhsmrpkf3bcs6frvlgyr2gwilj\"))\n"
+"(content-hash (base64 \"kkb+RPaP7uyMZmu4eXPVkM4BN8yhRd8BTHLslb6f/Rc=\")\n"
+"              sha256)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6941
+msgid "Technically, @code{content-hash} is currently implemented as a macro.  
It performs sanity checks at macro-expansion time, when possible, such as 
ensuring that @var{value} has the right size for @var{algorithm}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6947
+msgid "As we have seen above, how exactly the data an origin refers to is 
retrieved is determined by its @code{method} field.  The @code{(guix download)} 
module provides the most common method, @code{url-fetch}, described below."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6948
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} url-fetch @var{url} @var{hash-algo} @var{hash} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6956
+msgid "[name] [#:executable? #f] Return a fixed-output derivation that fetches 
data from @var{url} (a string, or a list of strings denoting alternate URLs), 
which is expected to have hash @var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol).  
By default, the file name is the base name of URL; optionally, @var{name} can 
specify a different file name.  When @var{executable?} is true, make the 
downloaded file executable."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6959
+msgid "When one of the URL starts with @code{mirror://}, then its host part is 
interpreted as the name of a mirror scheme, taken from @file{%mirror-file}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6962
+msgid "Alternatively, when URL starts with @code{file://}, return the 
corresponding file name in the store."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:6968
+msgid "Likewise, the @code{(guix git-download)} module defines the 
@code{git-fetch} origin method, which fetches data from a Git version control 
repository, and the @code{git-reference} data type to describe the repository 
and revision to fetch."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6969
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} git-fetch @var{ref} @var{hash-algo} @var{hash}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:6974
+msgid "Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a 
@code{<git-reference>} object.  The output is expected to have recursive hash 
@var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol).  Use @var{name} as the file 
name, or a generic name if @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6976
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} git-reference"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6979
+msgid "This data type represents a Git reference for @code{git-fetch} to 
retrieve."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:6981 guix-git/doc/guix.texi:22531
+#, no-wrap
+msgid "url"
+msgstr "url"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6983
+msgid "The URL of the Git repository to clone."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:6984
+#, no-wrap
+msgid "commit"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6988
+msgid "This string denotes either the commit to fetch (a hexadecimal string, 
either the full SHA1 commit or a ``short'' commit string; the latter is not 
recommended) or the tag to fetch."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:6989
+#, no-wrap
+msgid "@code{recursive?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:6991
+msgid "This Boolean indicates whether to recursively fetch Git sub-modules."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:6995
+msgid "The example below denotes the @code{v2.10} tag of the GNU@tie{}Hello 
repository:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7000
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(git-reference\n"
+"  (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/hello.git\";)\n"
+"  (commit \"v2.10\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7004
+msgid "This is equivalent to the reference below, which explicitly names the 
commit:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7009
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(git-reference\n"
+"  (url \"https://git.savannah.gnu.org/git/hello.git\";)\n"
+"  (commit \"dc7dc56a00e48fe6f231a58f6537139fe2908fb9\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7015
+msgid "For Mercurial repositories, the module @code{(guix hg-download)} 
defines the @code{hg-fetch} origin method and @code{hg-reference} data type for 
support of the Mercurial version control system."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:7016
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} hg-fetch @var{ref} @var{hash-algo} @var{hash} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:7022
+msgid "[name] Return a fixed-output derivation that fetches @var{ref}, a 
@code{<hg-reference>} object.  The output is expected to have recursive hash 
@var{hash} of type @var{hash-algo} (a symbol).  Use @var{name} as the file 
name, or a generic name if @code{#false}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7027
+#, no-wrap
+msgid "customizing packages"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7028
+#, no-wrap
+msgid "variants, of packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7038
+msgid "One of the nice things with Guix is that, given a package definition, 
you can easily @emph{derive} variants of that package---for a different 
upstream version, with different dependencies, different compilation options, 
and so on.  Some of these custom packages can be defined straight from the 
command line (@pxref{Package Transformation Options}).  This section describes 
how to define package variants in code.  This can be useful in ``manifests'' 
(@pxref{profile-manifest, @option{ [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7039
+#, no-wrap
+msgid "inherit, for package definitions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7046
+msgid "As discussed earlier, packages are first-class objects in the Scheme 
language.  The @code{(guix packages)} module provides the @code{package} 
construct to define new package objects (@pxref{package Reference}).  The 
easiest way to define a package variant is using the @code{inherit} keyword 
together with @code{package}.  This allows you to inherit from a package 
definition while overriding the fields you want."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7051
+msgid "For example, given the @code{hello} variable, which contains a 
definition for the current version of GNU@tie{}Hello, here's how you would 
define a variant for version 2.2 (released in 2006, it's vintage!):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7054
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu packages base))    ;for 'hello'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7066
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define hello-2.2\n"
+"  (package\n"
+"    (inherit hello)\n"
+"    (version \"2.2\")\n"
+"    (source (origin\n"
+"              (method url-fetch)\n"
+"              (uri (string-append \"mirror://gnu/hello/hello-\" version\n"
+"                                  \".tar.gz\"))\n"
+"              (sha256\n"
+"               (base32\n"
+"                
\"0lappv4slgb5spyqbh6yl5r013zv72yqg2pcl30mginf3wdqd8k9\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7075
+msgid "The example above corresponds to what the @option{--with-source} 
package transformation option does.  Essentially @code{hello-2.2} preserves all 
the fields of @code{hello}, except @code{version} and @code{source}, which it 
overrides.  Note that the original @code{hello} variable is still there, in the 
@code{(gnu packages base)} module, unchanged.  When you define a custom package 
like this, you are really @emph{adding} a new package definition; the original 
one remains available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7081
+msgid "You can just as well define variants with a different set of 
dependencies than the original package.  For example, the default @code{gdb} 
package depends on @code{guile}, but since that is an optional dependency, you 
can define a variant that removes that dependency like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7085
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu packages gdb)    ;for 'gdb'\n"
+"             (srfi srfi-1))        ;for 'alist-delete'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7091
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define gdb-sans-guile\n"
+"  (package\n"
+"    (inherit gdb)\n"
+"    (inputs (alist-delete \"guile\"\n"
+"                          (package-inputs gdb)))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7097
+msgid "The @code{alist-delete} call above removes the tuple from the 
@code{inputs} field that has @code{\"guile\"} as its first element 
(@pxref{SRFI-1 Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7105
+msgid "In some cases, you may find it useful to write functions 
(``procedures'', in Scheme parlance) that return a package based on some 
parameters.  For example, consider the @code{luasocket} library for the Lua 
programming language.  We want to create @code{luasocket} packages for major 
versions of Lua.  One way to do that is to define a procedure that takes a Lua 
package and returns a @code{luasocket} package that depends on it:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7116
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (make-lua-socket name lua)\n"
+"  ;; Return a luasocket package built with LUA.\n"
+"  (package\n"
+"    (name name)\n"
+"    (version \"3.0\")\n"
+"    ;; several fields omitted\n"
+"    (inputs\n"
+"     `((\"lua\" ,lua)))\n"
+"    (synopsis \"Socket library for Lua\")))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7119
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public lua5.1-socket\n"
+"  (make-lua-socket \"lua5.1-socket\" lua-5.1))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7122
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public lua5.2-socket\n"
+"  (make-lua-socket \"lua5.2-socket\" lua-5.2))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7130
+msgid "Here we have defined packages @code{lua5.1-socket} and 
@code{lua5.2-socket} by calling @code{make-lua-socket} with different 
arguments.  @xref{Procedures,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more 
info on procedures.  Having top-level public definitions for these two packages 
means that they can be referred to from the command line (@pxref{Package 
Modules})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7131
+#, no-wrap
+msgid "package transformations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7136
+msgid "These are pretty simple package variants.  As a convenience, the 
@code{(guix transformations)} module provides a high-level interface that 
directly maps to the more sophisticated package transformation options 
(@pxref{Package Transformation Options}):"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:7137
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} options->transformation @var{opts}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:7141
+msgid "Return a procedure that, when passed an object to build (package, 
derivation, etc.), applies the transformations specified by @var{opts} and 
returns the resulting objects.  @var{opts} must be a list of symbol/string 
pairs such as:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7145
+#, no-wrap
+msgid ""
+"((with-branch . \"guile-gcrypt=master\")\n"
+" (without-tests . \"libgcrypt\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:7149
+msgid "Each symbol names a transformation and the corresponding string is an 
argument to that transformation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7152
+msgid "For instance, a manifest equivalent to this command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:7157
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix build guix \\\n"
+"  --with-branch=guile-gcrypt=master \\\n"
+"  --with-debug-info=zlib\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7161
+msgid "... would look like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7164
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix transformations))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7170
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define transform\n"
+"  ;; The package transformation procedure.\n"
+"  (options->transformation\n"
+"   '((with-branch . \"guile-gcrypt=master\")\n"
+"     (with-debug-info . \"zlib\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7173
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(packages->manifest\n"
+" (list (transform (specification->package \"guix\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7175
+#, no-wrap
+msgid "input rewriting"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7176
+#, no-wrap
+msgid "dependency graph rewriting"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7183
+msgid "The @code{options->transformation} procedure is convenient, but it's 
perhaps also not as flexible as you may like.  How is it implemented? The 
astute reader probably noticed that most package transformation options go 
beyond the superficial changes shown in the first examples of this section: 
they involve @dfn{input rewriting}, whereby the dependency graph of a package 
is rewritten by replacing specific inputs by others."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7187
+msgid "Dependency graph rewriting, for the purposes of swapping packages in 
the graph, is what the @code{package-input-rewriting} procedure in @code{(guix 
packages)} implements."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:7188
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} package-input-rewriting @var{replacements} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:7195
+msgid "[@var{rewrite-name}] [#:deep? #t] Return a procedure that, when passed 
a package, replaces its direct and indirect dependencies, including implicit 
inputs when @var{deep?} is true, according to @var{replacements}.  
@var{replacements} is a list of package pairs; the first element of each pair 
is the package to replace, and the second one is the replacement."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:7198
+msgid "Optionally, @var{rewrite-name} is a one-argument procedure that takes 
the name of a package and returns its new name after rewrite."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7202 guix-git/doc/guix.texi:10528
+msgid "Consider this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7208
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define libressl-instead-of-openssl\n"
+"  ;; This is a procedure to replace OPENSSL by LIBRESSL,\n"
+"  ;; recursively.\n"
+"  (package-input-rewriting `((,openssl . ,libressl))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7211
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define git-with-libressl\n"
+"  (libressl-instead-of-openssl git))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7219
+msgid "Here we first define a rewriting procedure that replaces @var{openssl} 
with @var{libressl}.  Then we use it to define a @dfn{variant} of the @var{git} 
package that uses @var{libressl} instead of @var{openssl}.  This is exactly 
what the @option{--with-input} command-line option does (@pxref{Package 
Transformation Options, @option{--with-input}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7222
+msgid "The following variant of @code{package-input-rewriting} can match 
packages to be replaced by name rather than by identity."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:7223
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} package-input-rewriting/spec @var{replacements} 
[#:deep? #t]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:7230
+msgid "Return a procedure that, given a package, applies the given 
@var{replacements} to all the package graph, including implicit inputs unless 
@var{deep?} is false.  @var{replacements} is a list of spec/procedures pair; 
each spec is a package specification such as @code{\"gcc\"} or 
@code{\"guile@@2\"}, and each procedure takes a matching package and returns a 
replacement for that package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7233
+msgid "The example above could be rewritten this way:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7238
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define libressl-instead-of-openssl\n"
+"  ;; Replace all the packages called \"openssl\" with LibreSSL.\n"
+"  (package-input-rewriting/spec `((\"openssl\" . ,(const libressl)))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7243
+msgid "The key difference here is that, this time, packages are matched by 
spec and not by identity.  In other words, any package in the graph that is 
called @code{openssl} will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7247
+msgid "A more generic procedure to rewrite a package dependency graph is 
@code{package-mapping}: it supports arbitrary changes to nodes in the graph."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:7248
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} package-mapping @var{proc} [@var{cut?}] [#:deep? #f]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:7253
+msgid "Return a procedure that, given a package, applies @var{proc} to all the 
packages depended on and returns the resulting package.  The procedure stops 
recursion when @var{cut?} returns true for a given package.  When @var{deep?} 
is true, @var{proc} is applied to implicit inputs as well."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7259
+#, no-wrap
+msgid "build system"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7264
+msgid "Each package definition specifies a @dfn{build system} and arguments 
for that build system (@pxref{Defining Packages}).  This @code{build-system} 
field represents the build procedure of the package, as well as implicit 
dependencies of that build procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7268
+msgid "Build systems are @code{<build-system>} objects.  The interface to 
create and manipulate them is provided by the @code{(guix build-system)} 
module, and actual build systems are exported by specific modules."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7269
+#, no-wrap
+msgid "bag (low-level package representation)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7279
+msgid "Under the hood, build systems first compile package objects to 
@dfn{bags}.  A @dfn{bag} is like a package, but with less ornamentation---in 
other words, a bag is a lower-level representation of a package, which includes 
all the inputs of that package, including some that were implicitly added by 
the build system.  This intermediate representation is then compiled to a 
derivation (@pxref{Derivations}).  The @code{package-with-c-toolchain} is an 
example of a way to change the implic [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7287
+msgid "Build systems accept an optional list of @dfn{arguments}.  In package 
definitions, these are passed @i{via} the @code{arguments} field 
(@pxref{Defining Packages}).  They are typically keyword arguments 
(@pxref{Optional Arguments, keyword arguments in Guile,, guile, GNU Guile 
Reference Manual}).  The value of these arguments is usually evaluated in the 
@dfn{build stratum}---i.e., by a Guile process launched by the daemon 
(@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7291
+msgid "The main build system is @code{gnu-build-system}, which implements the 
standard build procedure for GNU and many other packages.  It is provided by 
the @code{(guix build-system gnu)} module."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7292
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} gnu-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7296
+msgid "@code{gnu-build-system} represents the GNU Build System, and variants 
thereof (@pxref{Configuration, configuration and makefile conventions,, 
standards, GNU Coding Standards})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7297 guix-git/doc/guix.texi:8223
+#: guix-git/doc/guix.texi:8678
+#, no-wrap
+msgid "build phases"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7304
+msgid "In a nutshell, packages using it are configured, built, and installed 
with the usual @code{./configure && make && make check && make install} command 
sequence.  In practice, a few additional steps are often needed.  All these 
steps are split up in separate @dfn{phases}.  @xref{Build Phases}, for more 
info on build phases and ways to customize them."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7311
+msgid "In addition, this build system ensures that the ``standard'' 
environment for GNU packages is available.  This includes tools such as GCC, 
libc, Coreutils, Bash, Make, Diffutils, grep, and sed (see the @code{(guix 
build-system gnu)} module for a complete list).  We call these the 
@dfn{implicit inputs} of a package, because package definitions do not have to 
mention them."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7315
+msgid "This build system supports a number of keyword arguments, which can be 
passed @i{via} the @code{arguments} field of a package.  Here are some of the 
main parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7317
+#, no-wrap
+msgid "#:phases"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7320
+msgid "This argument specifies build-side code that evaluates to an alist of 
build phases.  @xref{Build Phases}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7321
+#, no-wrap
+msgid "#:configure-flags"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7324
+msgid "This is a list of flags (strings) passed to the @command{configure} 
script.  @xref{Defining Packages}, for an example."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7325
+#, no-wrap
+msgid "#:make-flags"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7329
+msgid "This list of strings contains flags passed as arguments to 
@command{make} invocations in the @code{build}, @code{check}, and 
@code{install} phases."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7330
+#, no-wrap
+msgid "#:out-of-source?"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7333
+msgid "This Boolean, @code{#f} by default, indicates whether to run builds in 
a build directory separate from the source tree."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7338
+msgid "When it is true, the @code{configure} phase creates a separate build 
directory, changes to that directory, and runs the @code{configure} script from 
there.  This is useful for packages that require it, such as @code{glibc}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7339
+#, no-wrap
+msgid "#:tests?"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7342
+msgid "This Boolean, @code{#t} by default, indicates whether the @code{check} 
phase should run the package's test suite."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7343
+#, no-wrap
+msgid "#:test-target"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7346
+msgid "This string, @code{\"check\"} by default, gives the name of the 
makefile target used by the @code{check} phase."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7347
+#, no-wrap
+msgid "#:parallel-build?"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:7348
+#, no-wrap
+msgid "#:parallel-tests?"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7355
+msgid "These Boolean values specify whether to build, respectively run the 
test suite, in parallel, with the @code{-j} flag of @command{make}.  When they 
are true, @code{make} is passed @code{-j@var{n}}, where @var{n} is the number 
specified as the @option{--cores} option of @command{guix-daemon} or that of 
the @command{guix} client command (@pxref{Common Build Options, 
@option{--cores}})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7356
+#, no-wrap
+msgid "RUNPATH, validation"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7357
+#, no-wrap
+msgid "#:validate-runpath?"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7361
+msgid "This Boolean, @code{#t} by default, determines whether to ``validate'' 
the @code{RUNPATH} of ELF binaries (@code{.so} shared libraries as well as 
executables) previously installed by the @code{install} phase."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7369
+msgid "This validation step consists in making sure that all the shared 
libraries needed by an ELF binaries, which are listed as @code{DT_NEEDED} 
entries in its @code{PT_DYNAMIC} segment, appear in the @code{DT_RUNPATH} entry 
of that binary.  In other words, it ensures that running or using those 
binaries will not result in a ``file not found'' error at run time.  
@xref{Options, @option{-rpath},, ld, The GNU Linker}, for more information on 
@code{RUNPATH}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7370
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "substituter"
+msgid "#:substitutable?"
+msgstr "substituidor"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7374
+msgid "This Boolean, @code{#t} by default, tells whether the package outputs 
should be substitutable---i.e., whether users should be able to obtain 
substitutes for them instead of building locally (@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7375
+#, no-wrap
+msgid "#:allowed-references"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:7376
+#, no-wrap
+msgid "#:disallowed-references"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7381
+msgid "When true, these arguments must be a list of dependencies that must not 
appear among the references of the build results.  If, upon build completion, 
some of these references are retained, the build process fails."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7386
+msgid "This is useful to ensure that a package does not erroneously keep a 
reference to some of it build-time inputs, in cases where doing so would, for 
example, unnecessarily increase its size (@pxref{Invoking guix size})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7389
+msgid "Most other build systems support these keyword arguments."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:7396
+msgid "Other @code{<build-system>} objects are defined to support other 
conventions and tools used by free software packages.  They inherit most of 
@code{gnu-build-system}, and differ mainly in the set of inputs implicitly 
added to the build process, and in the list of phases executed.  Some of these 
build systems are listed below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7397
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ant-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7401
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ant)}.  It 
implements the build procedure for Java packages that can be built with 
@url{https://ant.apache.org/, Ant build tool}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7406
+msgid "It adds both @code{ant} and the @dfn{Java Development Kit} (JDK) as 
provided by the @code{icedtea} package to the set of inputs.  Different 
packages can be specified with the @code{#:ant} and @code{#:jdk} parameters, 
respectively."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7412
+msgid "When the original package does not provide a suitable Ant build file, 
the parameter @code{#:jar-name} can be used to generate a minimal Ant build 
file @file{build.xml} with tasks to build the specified jar archive.  In this 
case the parameter @code{#:source-dir} can be used to specify the source 
sub-directory, defaulting to ``src''."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7420
+msgid "The @code{#:main-class} parameter can be used with the minimal ant 
buildfile to specify the main class of the resulting jar.  This makes the jar 
file executable.  The @code{#:test-include} parameter can be used to specify 
the list of junit tests to run.  It defaults to @code{(list 
\"**/*Test.java\")}.  The @code{#:test-exclude} can be used to disable some 
tests.  It defaults to @code{(list \"**/Abstract*.java\")}, because abstract 
classes cannot be run as tests."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7424
+msgid "The parameter @code{#:build-target} can be used to specify the Ant task 
that should be run during the @code{build} phase.  By default the ``jar'' task 
will be run."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7427
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} android-ndk-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7428
+#, no-wrap
+msgid "Android distribution"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7429
+#, no-wrap
+msgid "Android NDK build system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7433
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system android-ndk)}.  
It implements a build procedure for Android NDK (native development kit)  
packages using a Guix-specific build process."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7437
+msgid "The build system assumes that packages install their public interface 
(header) files to the subdirectory @file{include} of the @code{out} output and 
their libraries to the subdirectory @file{lib} the @code{out} output."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7440
+msgid "It's also assumed that the union of all the dependencies of a package 
has no conflicting files."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7443
+msgid "For the time being, cross-compilation is not supported - so right now 
the libraries and header files are assumed to be host tools."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7446
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} asdf-build-system/source"
+msgstr ""
+
+#. type: defvrx
+#: guix-git/doc/guix.texi:7447
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} asdf-build-system/sbcl"
+msgstr ""
+
+#. type: defvrx
+#: guix-git/doc/guix.texi:7448
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} asdf-build-system/ecl"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7454
+msgid "These variables, exported by @code{(guix build-system asdf)}, implement 
build procedures for Common Lisp packages using 
@url{https://common-lisp.net/project/asdf/, ``ASDF''}.  ASDF is a system 
definition facility for Common Lisp programs and libraries."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7461
+msgid "The @code{asdf-build-system/source} system installs the packages in 
source form, and can be loaded using any common lisp implementation, via ASDF@. 
 The others, such as @code{asdf-build-system/sbcl}, install binary systems in 
the format which a particular implementation understands.  These build systems 
can also be used to produce executable programs, or lisp images which contain a 
set of packages pre-loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7465
+msgid "The build system uses naming conventions.  For binary packages, the 
package name should be prefixed with the lisp implementation, such as 
@code{sbcl-} for @code{asdf-build-system/sbcl}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7469
+msgid "Additionally, the corresponding source package should be labeled using 
the same convention as python packages (see @ref{Python Modules}), using the 
@code{cl-} prefix."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7477
+msgid "In order to create executable programs and images, the build-side 
procedures @code{build-program} and @code{build-image} can be used.  They 
should be called in a build phase after the @code{create-asdf-configuration} 
phase, so that the system which was just built can be used within the resulting 
image.  @code{build-program} requires a list of Common Lisp expressions to be 
passed as the @code{#:entry-program} argument."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7486
+msgid "By default, all the @file{.asd} files present in the sources are read 
to find system definitions.  The @code{#:asd-files} parameter can be used to 
specify the list of @file{.asd} files to read.  Furthermore, if the package 
defines a system for its tests in a separate file, it will be loaded before the 
tests are run if it is specified by the @code{#:test-asd-file} parameter.  If 
it is not set, the files @code{<system>-tests.asd}, @code{<system>-test.asd}, 
@code{tests.asd}, and @cod [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7491
+msgid "If for some reason the package must be named in a different way than 
the naming conventions suggest, or if several systems must be compiled, the 
@code{#:asd-systems} parameter can be used to specify the list of system names."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7494
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} cargo-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7495
+#, no-wrap
+msgid "Rust programming language"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7496
+#, no-wrap
+msgid "Cargo (Rust build system)"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7500
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cargo)}.  It 
supports builds of packages using Cargo, the build tool of the 
@uref{https://www.rust-lang.org, Rust programming language}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7503
+msgid "It adds @code{rustc} and @code{cargo} to the set of inputs.  A 
different Rust package can be specified with the @code{#:rust} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7513
+msgid "Regular cargo dependencies should be added to the package definition 
similarly to other packages; those needed only at build time to native-inputs, 
others to inputs.  If you need to add source-only crates then you should add 
them to via the @code{#:cargo-inputs} parameter as a list of name and spec 
pairs, where the spec can be a package or a source definition.  Note that the 
spec must evaluate to a path to a gzipped tarball which includes a 
@code{Cargo.toml} file at its root, or i [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7523
+msgid "In its @code{configure} phase, this build system will make any source 
inputs specified in the @code{#:cargo-inputs} and 
@code{#:cargo-development-inputs} parameters available to cargo.  It will also 
remove an included @code{Cargo.lock} file to be recreated by @code{cargo} 
during the @code{build} phase.  The @code{package} phase will run @code{cargo 
package} to create a source crate for future use.  The @code{install} phase 
installs the binaries defined by the crate.  Unless @code{ [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7525
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} chicken-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7530
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system chicken)}.  It 
builds @uref{https://call-cc.org/, CHICKEN Scheme} modules, also called 
``eggs'' or ``extensions''.  CHICKEN generates C source code, which then gets 
compiled by a C compiler, in this case GCC."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7533
+msgid "This build system adds @code{chicken} to the package inputs, as well as 
the packages of @code{gnu-build-system}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7537
+msgid "The build system can't (yet) deduce the egg's name automatically, so 
just like with @code{go-build-system} and its @code{#:import-path}, you should 
define @code{#:egg-name} in the package's @code{arguments} field."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7539
+msgid "For example, if you are packaging the @code{srfi-1} egg:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7542
+#, no-wrap
+msgid "(arguments '(#:egg-name \"srfi-1\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7547
+msgid "Egg dependencies must be defined in @code{propagated-inputs}, not 
@code{inputs} because CHICKEN doesn't embed absolute references in compiled 
eggs.  Test dependencies should go to @code{native-inputs}, as usual."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7549
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} copy-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7553
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system copy)}.  It 
supports builds of simple packages that don't require much compiling, mostly 
just moving files around."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7558
+msgid "It adds much of the @code{gnu-build-system} packages to the set of 
inputs.  Because of this, the @code{copy-build-system} does not require all the 
boilerplate code often needed for the @code{trivial-build-system}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7563
+msgid "To further simplify the file installation process, an 
@code{#:install-plan} argument is exposed to let the packager specify which 
files go where.  The install plan is a list of @code{(@var{source} @var{target} 
[@var{filters}])}.  @var{filters} are optional."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7565
+#, no-wrap
+msgid "When @var{source} matches a file or directory without trailing slash, 
install it to @var{target}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7567
+#, no-wrap
+msgid "If @var{target} has a trailing slash, install @var{source} basename 
beneath @var{target}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7568
+#, no-wrap
+msgid "Otherwise install @var{source} as @var{target}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7571
+#, no-wrap
+msgid "When @var{source} is a directory with a trailing slash, or when 
@var{filters} are used,"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:7574
+msgid "the trailing slash of @var{target} is implied with the same meaning as 
above."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7575
+#, no-wrap
+msgid "Without @var{filters}, install the full @var{source} @emph{content} to 
@var{target}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7576
+#, no-wrap
+msgid "With @var{filters} among @code{#:include}, @code{#:include-regexp}, 
@code{#:exclude},"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:7579
+msgid "@code{#:exclude-regexp}, only select files are installed depending on 
the filters.  Each filters is specified by a list of strings."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7580
+#, no-wrap
+msgid "With @code{#:include}, install all the files which the path suffix 
matches"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:7582
+msgid "at least one of the elements in the given list."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7582
+#, no-wrap
+msgid "With @code{#:include-regexp}, install all the files which the"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:7585
+msgid "subpaths match at least one of the regular expressions in the given 
list."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7585
+#, no-wrap
+msgid "The @code{#:exclude} and @code{#:exclude-regexp} filters"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:7590
+msgid "are the complement of their inclusion counterpart.  Without 
@code{#:include} flags, install all files but those matching the exclusion 
filters.  If both inclusions and exclusions are specified, the exclusions are 
done on top of the inclusions."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:7594
+msgid "In all cases, the paths relative to @var{source} are preserved within 
@var{target}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7597
+msgid "Examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7599
+#, no-wrap
+msgid "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/\")}: Install @file{bar} to 
@file{share/my-app/bar}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7600
+#, no-wrap
+msgid "@code{(\"foo/bar\" \"share/my-app/baz\")}: Install @file{bar} to 
@file{share/my-app/baz}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7601
+#, no-wrap
+msgid "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\")}: Install the content of @file{foo} 
inside @file{share/my-app},"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:7603
+msgid "e.g., install @file{foo/sub/file} to @file{share/my-app/sub/file}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7603
+#, no-wrap
+msgid "@code{(\"foo/\" \"share/my-app\" #:include (\"sub/file\"))}: Install 
only @file{foo/sub/file} to"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:7605
+msgid "@file{share/my-app/sub/file}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7605
+#, no-wrap
+msgid "@code{(\"foo/sub\" \"share/my-app\" #:include (\"file\"))}: Install 
@file{foo/sub/file} to"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:7607
+msgid "@file{share/my-app/file}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7611
+#, no-wrap
+msgid "Clojure (programming language)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:7612
+#, no-wrap
+msgid "simple Clojure build system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7613
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} clojure-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7618
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system clojure)}.  It 
implements a simple build procedure for @uref{https://clojure.org/, Clojure} 
packages using plain old @code{compile} in Clojure.  Cross-compilation is not 
supported yet."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7622
+msgid "It adds @code{clojure}, @code{icedtea} and @code{zip} to the set of 
inputs.  Different packages can be specified with the @code{#:clojure}, 
@code{#:jdk} and @code{#:zip} parameters, respectively."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7628
+msgid "A list of source directories, test directories and jar names can be 
specified with the @code{#:source-dirs}, @code{#:test-dirs} and 
@code{#:jar-names} parameters, respectively.  Compile directory and main class 
can be specified with the @code{#:compile-dir} and @code{#:main-class} 
parameters, respectively.  Other parameters are documented below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7631
+msgid "This build system is an extension of @code{ant-build-system}, but with 
the following phases changed:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7634 guix-git/doc/guix.texi:8186
+#: guix-git/doc/guix.texi:8233 guix-git/doc/guix.texi:8302
+#: guix-git/doc/guix.texi:32958
+#, no-wrap
+msgid "build"
+msgstr "build"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7643
+msgid "This phase calls @code{compile} in Clojure to compile source files and 
runs @command{jar} to create jars from both source files and compiled files 
according to the include list and exclude list specified in 
@code{#:aot-include} and @code{#:aot-exclude}, respectively.  The exclude list 
has priority over the include list.  These lists consist of symbols 
representing Clojure libraries or the special keyword @code{#:all} representing 
all Clojure libraries found under the source direct [...]
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7644 guix-git/doc/guix.texi:8190
+#: guix-git/doc/guix.texi:8307
+#, no-wrap
+msgid "check"
+msgstr "marcar"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7651
+msgid "This phase runs tests according to the include list and exclude list 
specified in @code{#:test-include} and @code{#:test-exclude}, respectively.  
Their meanings are analogous to that of @code{#:aot-include} and 
@code{#:aot-exclude}, except that the special keyword @code{#:all} now stands 
for all Clojure libraries found under the test directories.  The parameter 
@code{#:tests?} decides if tests should be run."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7652 guix-git/doc/guix.texi:8194
+#: guix-git/doc/guix.texi:8237 guix-git/doc/guix.texi:8313
+#, no-wrap
+msgid "install"
+msgstr "instalar"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7654
+msgid "This phase installs all jars built previously."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7657
+msgid "Apart from the above, this build system also contains an additional 
phase:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7660
+#, no-wrap
+msgid "install-doc"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7665
+msgid "This phase installs all top-level files with base name matching 
@code{%doc-regex}.  A different regex can be specified with the 
@code{#:doc-regex} parameter.  All files (recursively) inside the documentation 
directories specified in @code{#:doc-dirs} are installed as well."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7668
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} cmake-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7672
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system cmake)}.  It 
implements the build procedure for packages using the 
@url{https://www.cmake.org, CMake build tool}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7676
+msgid "It automatically adds the @code{cmake} package to the set of inputs.  
Which package is used can be specified with the @code{#:cmake} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7683
+msgid "The @code{#:configure-flags} parameter is taken as a list of flags 
passed to the @command{cmake} command.  The @code{#:build-type} parameter 
specifies in abstract terms the flags passed to the compiler; it defaults to 
@code{\"RelWithDebInfo\"} (short for ``release mode with debugging 
information''), which roughly means that code is compiled with @code{-O2 -g}, 
as is the case for Autoconf-based packages by default."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7685
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} dune-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7692
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dune)}.  It 
supports builds of packages using @uref{https://dune.build/, Dune}, a build 
tool for the OCaml programming language.  It is implemented as an extension of 
the @code{ocaml-build-system} which is described below.  As such, the 
@code{#:ocaml} and @code{#:findlib} parameters can be passed to this build 
system."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7696
+msgid "It automatically adds the @code{dune} package to the set of inputs.  
Which package is used can be specified with the @code{#:dune} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7700
+msgid "There is no @code{configure} phase because dune packages typically 
don't need to be configured.  The @code{#:build-flags} parameter is taken as a 
list of flags passed to the @code{dune} command during the build."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7704
+msgid "The @code{#:jbuild?} parameter can be passed to use the @code{jbuild} 
command instead of the more recent @code{dune} command while building a 
package.  Its default value is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7709
+msgid "The @code{#:package} parameter can be passed to specify a package name, 
which is useful when a package contains multiple packages and you want to build 
only one of them.  This is equivalent to passing the @code{-p} argument to 
@code{dune}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7711
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} go-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7716
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system go)}.  It 
implements a build procedure for Go packages using the standard 
@url{https://golang.org/cmd/go/#hdr-Compile_packages_and_dependencies, Go build 
mechanisms}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7727
+msgid "The user is expected to provide a value for the key 
@code{#:import-path} and, in some cases, @code{#:unpack-path}.  The 
@url{https://golang.org/doc/code.html#ImportPaths, import path} corresponds to 
the file system path expected by the package's build scripts and any referring 
packages, and provides a unique way to refer to a Go package.  It is typically 
based on a combination of the package source code's remote URI and file system 
hierarchy structure.  In some cases, you will nee [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7732
+msgid "Packages that provide Go libraries should install their source code 
into the built output.  The key @code{#:install-source?}, which defaults to 
@code{#t}, controls whether or not the source code is installed.  It can be set 
to @code{#f} for packages that only provide executable files."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7734
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} glib-or-gtk-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7737
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system glib-or-gtk)}.  
It is intended for use with packages making use of GLib or GTK+."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7740
+msgid "This build system adds the following two phases to the ones defined by 
@code{gnu-build-system}:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7742 guix-git/doc/guix.texi:8210
+#, no-wrap
+msgid "glib-or-gtk-wrap"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7749
+msgid "The phase @code{glib-or-gtk-wrap} ensures that programs in @file{bin/} 
are able to find GLib ``schemas'' and 
@uref{https://developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk-running.html, GTK+ modules}.  
This is achieved by wrapping the programs in launch scripts that appropriately 
set the @env{XDG_DATA_DIRS} and @env{GTK_PATH} environment variables."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7756
+msgid "It is possible to exclude specific package outputs from that wrapping 
process by listing their names in the 
@code{#:glib-or-gtk-wrap-excluded-outputs} parameter.  This is useful when an 
output is known not to contain any GLib or GTK+ binaries, and where wrapping 
would gratuitously add a dependency of that output on GLib and GTK+."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7757 guix-git/doc/guix.texi:8214
+#, no-wrap
+msgid "glib-or-gtk-compile-schemas"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:7765
+msgid "The phase @code{glib-or-gtk-compile-schemas} makes sure that all 
@uref{https://developer.gnome.org/gio/stable/glib-compile-schemas.html, 
GSettings schemas} of GLib are compiled.  Compilation is performed by the 
@command{glib-compile-schemas} program.  It is provided by the package 
@code{glib:bin} which is automatically imported by the build system.  The 
@code{glib} package providing @command{glib-compile-schemas} can be specified 
with the @code{#:glib} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7768
+msgid "Both phases are executed after the @code{install} phase."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7770
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} guile-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7777
+msgid "This build system is for Guile packages that consist exclusively of 
Scheme code and that are so lean that they don't even have a makefile, let 
alone a @file{configure} script.  It compiles Scheme code using @command{guild 
compile} (@pxref{Compilation,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) and 
installs the @file{.scm} and @file{.go} files in the right place.  It also 
installs documentation."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7780
+msgid "This build system supports cross-compilation by using the 
@option{--target} option of @samp{guild compile}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7783
+msgid "Packages built with @code{guile-build-system} must provide a Guile 
package in their @code{native-inputs} field."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7785
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} julia-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7792
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system julia)}.  It 
implements the build procedure used by @uref{https://julialang.org/, julia} 
packages, which essentially is similar to running @samp{julia -e 'using Pkg; 
Pkg.add(package)'} in an environment where @env{JULIA_LOAD_PATH} contains the 
paths to all Julia package inputs.  Tests are run by calling 
@code{/test/runtests.jl}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7796
+msgid "The Julia package name is read from the file @file{Project.toml}.  This 
value can be overridden by passing the argument @code{#:julia-package-name} 
(which must be correctly capitalized)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7800
+msgid "Julia packages usually manage their binary dependencies via 
@code{JLLWrappers.jl}, a Julia package that creates a module (named after the 
wrapped library followed by @code{_jll.jl}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7805
+msgid "To add the binary path @code{_jll.jl} packages, you need to patch the 
files under @file{src/wrappers/}, replacing the call to the macro 
@code{JLLWrappers.@@generate_wrapper_header}, adding as a second argument 
containing the store path the binary."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7809
+msgid "As an example, in the MbedTLS Julia package, we add a build phase 
(@pxref{Build Phases}) to insert the absolute file name of the wrapped MbedTLS 
package:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:7821
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(add-after 'unpack 'override-binary-path\n"
+"  (lambda* (#:key inputs #:allow-other-keys)\n"
+"    (for-each (lambda (wrapper)\n"
+"                (substitute* wrapper\n"
+"                  ((\"generate_wrapper_header.*\")\n"
+"                   (string-append\n"
+"                    \"generate_wrapper_header(\\\"MbedTLS\\\", \\\"\"\n"
+"                    (assoc-ref inputs \"mbedtls-apache\") \"\\\")\\n\"))))\n"
+"              ;; There's a Julia file for each platform, override them all.\n"
+"              (find-files \"src/wrappers/\" \"\\\\.jl$\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7829
+msgid "Some older packages that aren't using @file{Package.toml} yet, will 
require this file to be created, too.  The function 
@code{julia-create-package-toml} helps creating the file.  You need to pass the 
outputs and the source of the package, it's name (the same as the 
@code{file-name} parameter), the package uuid, the package version, and a list 
of dependencies specified by their name and their uuid."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7831
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} maven-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7838
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system maven)}.  It 
implements a build procedure for @uref{https://maven.apache.org, Maven} 
packages.  Maven is a dependency and lifecycle management tool for Java.  A 
user of Maven specifies dependencies and plugins in a @file{pom.xml} file that 
Maven reads.  When Maven does not have one of the dependencies or plugins in 
its repository, it will download them and use them to build the package."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7848
+msgid "The maven build system ensures that maven will not try to download any 
dependency by running in offline mode.  Maven will fail if a dependency is 
missing.  Before running Maven, the @file{pom.xml} (and subprojects) are 
modified to specify the version of dependencies and plugins that match the 
versions available in the guix build environment.  Dependencies and plugins 
must be installed in the fake maven repository at @file{lib/m2}, and are 
symlinked into a proper repository before  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7851
+msgid "You can specify a @file{pom.xml} file with the @code{#:pom-file} 
argument, or let the build system use the default @file{pom.xml} file in the 
sources."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7857
+msgid "In case you need to specify a dependency's version manually, you can 
use the @code{#:local-packages} argument.  It takes an association list where 
the key is the groupId of the package and its value is an association list 
where the key is the artifactId of the package and its value is the version you 
want to override in the @file{pom.xml}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7863
+msgid "Some packages use dependencies or plugins that are not useful at 
runtime nor at build time in Guix.  You can alter the @file{pom.xml} file to 
remove them using the @code{#:exclude} argument.  Its value is an association 
list where the key is the groupId of the plugin or dependency you want to 
remove, and the value is a list of artifactId you want to remove."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7866
+msgid "You can override the default @code{jdk} and @code{maven} packages with 
the corresponding argument, @code{#:jdk} and @code{#:maven}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7871
+msgid "The @code{#:maven-plugins} argument is a list of maven plugins used 
during the build, with the same format as the @code{inputs} fields of the 
package declaration.  Its default value is @code{(default-maven-plugins)} which 
is also exported."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7873
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} minify-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7876
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system minify)}.  It 
implements a minification procedure for simple JavaScript packages."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7882
+msgid "It adds @code{uglify-js} to the set of inputs and uses it to compress 
all JavaScript files in the @file{src} directory.  A different minifier package 
can be specified with the @code{#:uglify-js} parameter, but it is expected that 
the package writes the minified code to the standard output."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7886
+msgid "When the input JavaScript files are not all located in the @file{src} 
directory, the parameter @code{#:javascript-files} can be used to specify a 
list of file names to feed to the minifier."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7888
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ocaml-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7894
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ocaml)}.  It 
implements a build procedure for @uref{https://ocaml.org, OCaml} packages, 
which consists of choosing the correct set of commands to run for each package. 
 OCaml packages can expect many different commands to be run.  This build 
system will try some of them."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7904
+msgid "When the package has a @file{setup.ml} file present at the top-level, 
it will run @code{ocaml setup.ml -configure}, @code{ocaml setup.ml -build} and 
@code{ocaml setup.ml -install}.  The build system will assume that this file 
was generated by @uref{http://oasis.forge.ocamlcore.org/, OASIS} and will take 
care of setting the prefix and enabling tests if they are not disabled.  You 
can pass configure and build flags with the @code{#:configure-flags} and 
@code{#:build-flags}.  The @co [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7909
+msgid "When the package has a @file{configure} file, it is assumed that it is 
a hand-made configure script that requires a different argument format than in 
the @code{gnu-build-system}.  You can add more flags with the 
@code{#:configure-flags} key."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7913
+msgid "When the package has a @file{Makefile} file (or @code{#:use-make?} is 
@code{#t}), it will be used and more flags can be passed to the build and 
install phases with the @code{#:make-flags} key."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7921
+msgid "Finally, some packages do not have these files and use a somewhat 
standard location for its build system.  In that case, the build system will 
run @code{ocaml pkg/pkg.ml} or @code{ocaml pkg/build.ml} and take care of 
providing the path to the required findlib module.  Additional flags can be 
passed via the @code{#:build-flags} key.  Install is taken care of by 
@command{opam-installer}.  In this case, the @code{opam} package must be added 
to the @code{native-inputs} field of the pa [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7929
+msgid "Note that most OCaml packages assume they will be installed in the same 
directory as OCaml, which is not what we want in guix.  In particular, they 
will install @file{.so} files in their module's directory, which is usually 
fine because it is in the OCaml compiler directory.  In guix though, these 
libraries cannot be found and we use @env{CAML_LD_LIBRARY_PATH}.  This variable 
points to @file{lib/ocaml/site-lib/stubslibs} and this is where @file{.so} 
libraries should be installed."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7931
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} python-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7936
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system python)}.  It 
implements the more or less standard build procedure used by Python packages, 
which consists in running @code{python setup.py build} and then @code{python 
setup.py install --prefix=/gnu/store/@dots{}}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7940
+msgid "For packages that install stand-alone Python programs under 
@code{bin/}, it takes care of wrapping these programs so that their 
@env{PYTHONPATH} environment variable points to all the Python libraries they 
depend on."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7946
+msgid "Which Python package is used to perform the build can be specified with 
the @code{#:python} parameter.  This is a useful way to force a package to be 
built for a specific version of the Python interpreter, which might be 
necessary if the package is only compatible with a single interpreter version."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7951
+msgid "By default guix calls @code{setup.py} under control of 
@code{setuptools}, much like @command{pip} does.  Some packages are not 
compatible with setuptools (and pip), thus you can disable this by setting the 
@code{#:use-setuptools?} parameter to @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7953
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} perl-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7965
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system perl)}.  It 
implements the standard build procedure for Perl packages, which either 
consists in running @code{perl Build.PL --prefix=/gnu/store/@dots{}}, followed 
by @code{Build} and @code{Build install}; or in running @code{perl Makefile.PL 
PREFIX=/gnu/store/@dots{}}, followed by @code{make} and @code{make install}, 
depending on which of @code{Build.PL} or @code{Makefile.PL} is present in the 
package distribution.  Preference  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7969
+msgid "The initial @code{perl Makefile.PL} or @code{perl Build.PL} invocation 
passes flags specified by the @code{#:make-maker-flags} or 
@code{#:module-build-flags} parameter, respectively."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7971
+msgid "Which Perl package is used can be specified with @code{#:perl}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7973
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} renpy-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7977
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system renpy)}.  It 
implements the more or less standard build procedure used by Ren'py games, 
which consists of loading @code{#:game} once, thereby creating bytecode for it."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7980
+msgid "It further creates a wrapper script in @code{bin/} and a desktop entry 
in @code{share/applications}, both of which can be used to launch the game."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7984
+msgid "Which Ren'py package is used can be specified with @code{#:renpy}.  
Games can also be installed in outputs other than ``out'' by using 
@code{#:output}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7986
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} qt-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7989
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system qt)}.  It is 
intended for use with applications using Qt or KDE."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:7992
+msgid "This build system adds the following two phases to the ones defined by 
@code{cmake-build-system}:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:7994
+#, no-wrap
+msgid "check-setup"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8001
+msgid "The phase @code{check-setup} prepares the environment for running the 
checks as commonly used by Qt test programs.  For now this only sets some 
environment variables: @code{QT_QPA_PLATFORM=offscreen}, 
@code{DBUS_FATAL_WARNINGS=0} and @code{CTEST_OUTPUT_ON_FAILURE=1}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8004
+msgid "This phase is added before the @code{check} phase.  It's a separate 
phase to ease adjusting if necessary."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:8005
+#, no-wrap
+msgid "qt-wrap"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8011
+msgid "The phase @code{qt-wrap} searches for Qt5 plugin paths, QML paths and 
some XDG in the inputs and output.  In case some path is found, all programs in 
the output's @file{bin/}, @file{sbin/}, @file{libexec/} and @file{lib/libexec/} 
directories are wrapped in scripts defining the necessary environment 
variables."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8017
+msgid "It is possible to exclude specific package outputs from that wrapping 
process by listing their names in the @code{#:qt-wrap-excluded-outputs} 
parameter.  This is useful when an output is known not to contain any Qt 
binaries, and where wrapping would gratuitously add a dependency of that output 
on Qt, KDE, or such."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8019
+msgid "This phase is added after the @code{install} phase."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8022
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} r-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8030
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system r)}.  It 
implements the build procedure used by @uref{https://r-project.org, R} 
packages, which essentially is little more than running @samp{R CMD INSTALL 
--library=/gnu/store/@dots{}} in an environment where @env{R_LIBS_SITE} 
contains the paths to all R package inputs.  Tests are run after installation 
using the R function @code{tools::testInstalledPackage}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8032
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} rakudo-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8040
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system rakudo)}.  It 
implements the build procedure used by @uref{https://rakudo.org/, Rakudo} for 
@uref{https://perl6.org/, Perl6} packages.  It installs the package to 
@code{/gnu/store/@dots{}/NAME-VERSION/share/perl6} and installs the binaries, 
library files and the resources, as well as wrap the files under the 
@code{bin/} directory.  Tests can be skipped by passing @code{#f} to the 
@code{tests?} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8048
+msgid "Which rakudo package is used can be specified with @code{rakudo}.  
Which perl6-tap-harness package used for the tests can be specified with 
@code{#:prove6} or removed by passing @code{#f} to the @code{with-prove6?} 
parameter.  Which perl6-zef package used for tests and installing can be 
specified with @code{#:zef} or removed by passing @code{#f} to the 
@code{with-zef?} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8050
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} texlive-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8055
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system texlive)}.  It is 
used to build TeX packages in batch mode with a specified engine.  The build 
system sets the @env{TEXINPUTS} variable to find all TeX source files in the 
inputs."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8064
+msgid "By default it runs @code{luatex} on all files ending on @code{ins}.  A 
different engine and format can be specified with the @code{#:tex-format} 
argument.  Different build targets can be specified with the 
@code{#:build-targets} argument, which expects a list of file names.  The build 
system adds only @code{texlive-bin} and @code{texlive-latex-base} (both from 
@code{(gnu packages tex}) to the inputs.  Both can be overridden with the 
arguments @code{#:texlive-bin} and @code{#:texli [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8067
+msgid "The @code{#:tex-directory} parameter tells the build system where to 
install the built files under the texmf tree."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8069
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ruby-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8073
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system ruby)}.  It 
implements the RubyGems build procedure used by Ruby packages, which involves 
running @code{gem build} followed by @code{gem install}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8081
+msgid "The @code{source} field of a package that uses this build system 
typically references a gem archive, since this is the format that Ruby 
developers use when releasing their software.  The build system unpacks the gem 
archive, potentially patches the source, runs the test suite, repackages the 
gem, and installs it.  Additionally, directories and tarballs may be referenced 
to allow building unreleased gems from Git or a traditional source release 
tarball."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8085
+msgid "Which Ruby package is used can be specified with the @code{#:ruby} 
parameter.  A list of additional flags to be passed to the @command{gem} 
command can be specified with the @code{#:gem-flags} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8087
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} waf-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8093
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system waf)}.  It 
implements a build procedure around the @code{waf} script.  The common 
phases---@code{configure}, @code{build}, and @code{install}---are implemented 
by passing their names as arguments to the @code{waf} script."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8097
+msgid "The @code{waf} script is executed by the Python interpreter.  Which 
Python package is used to run the script can be specified with the 
@code{#:python} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8099
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} scons-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8105
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system scons)}.  It 
implements the build procedure used by the SCons software construction tool.  
This build system runs @code{scons} to build the package, @code{scons test} to 
run tests, and then @code{scons install} to install the package."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8112
+msgid "Additional flags to be passed to @code{scons} can be specified with the 
@code{#:scons-flags} parameter.  The default build and install targets can be 
overridden with @code{#:build-targets} and @code{#:install-targets} 
respectively.  The version of Python used to run SCons can be specified by 
selecting the appropriate SCons package with the @code{#:scons} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8114
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} haskell-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8128
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system haskell)}.  It 
implements the Cabal build procedure used by Haskell packages, which involves 
running @code{runhaskell Setup.hs configure --prefix=/gnu/store/@dots{}} and 
@code{runhaskell Setup.hs build}.  Instead of installing the package by running 
@code{runhaskell Setup.hs install}, to avoid trying to register libraries in 
the read-only compiler store directory, the build system uses @code{runhaskell 
Setup.hs copy}, followed  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8131
+msgid "Which Haskell compiler is used can be specified with the 
@code{#:haskell} parameter which defaults to @code{ghc}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8133
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} dub-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8138
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system dub)}.  It 
implements the Dub build procedure used by D packages, which involves running 
@code{dub build} and @code{dub run}.  Installation is done by copying the files 
manually."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8141
+msgid "Which D compiler is used can be specified with the @code{#:ldc} 
parameter which defaults to @code{ldc}."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:8144
+msgid "emacs-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8144
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} emacs-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8148
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system emacs)}.  It 
implements an installation procedure similar to the packaging system of Emacs 
itself (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8154
+msgid "It first creates the @code{@code{package}-autoloads.el} file, then it 
byte compiles all Emacs Lisp files.  Differently from the Emacs packaging 
system, the Info documentation files are moved to the standard documentation 
directory and the @file{dir} file is deleted.  The Elisp package files are 
installed directly under @file{share/emacs/site-lisp}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8156
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} font-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8162
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system font)}.  It 
implements an installation procedure for font packages where upstream provides 
pre-compiled TrueType, OpenType, etc.@: font files that merely need to be 
copied into place.  It copies font files to standard locations in the output 
directory."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8164
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} meson-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8168
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system meson)}.  It 
implements the build procedure for packages that use 
@url{https://mesonbuild.com, Meson} as their build system."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8174
+msgid "It adds both Meson and @uref{https://ninja-build.org/, Ninja} to the 
set of inputs, and they can be changed with the parameters @code{#:meson} and 
@code{#:ninja} if needed.  The default Meson is @code{meson-for-build}, which 
is special because it doesn't clear the @code{RUNPATH} of binaries and 
libraries when they are installed."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8177
+msgid "This build system is an extension of @code{gnu-build-system}, but with 
the following phases changed to some specific for Meson:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:8180 guix-git/doc/guix.texi:8229
+#: guix-git/doc/guix.texi:8297
+#, no-wrap
+msgid "configure"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8185
+msgid "The phase runs @code{meson} with the flags specified in 
@code{#:configure-flags}.  The flag @option{--buildtype} is always set to 
@code{debugoptimized} unless something else is specified in 
@code{#:build-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8189
+msgid "The phase runs @code{ninja} to build the package in parallel by 
default, but this can be changed with @code{#:parallel-build?}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8193
+msgid "The phase runs @code{ninja} with the target specified in 
@code{#:test-target}, which is @code{\"test\"} by default."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8196
+msgid "The phase runs @code{ninja install} and can not be changed."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8199
+msgid "Apart from that, the build system also adds the following phases:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:8202
+#, no-wrap
+msgid "fix-runpath"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8209
+msgid "This phase ensures that all binaries can find the libraries they need.  
It searches for required libraries in subdirectories of the package being 
built, and adds those to @code{RUNPATH} where needed.  It also removes 
references to libraries left over from the build phase by 
@code{meson-for-build}, such as test dependencies, that aren't actually 
required for the program to run."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8213 guix-git/doc/guix.texi:8217
+msgid "This phase is the phase provided by @code{glib-or-gtk-build-system}, 
and it is not enabled by default.  It can be enabled with 
@code{#:glib-or-gtk?}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8220
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} linux-module-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8222
+msgid "@code{linux-module-build-system} allows building Linux kernel modules."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8226
+msgid "This build system is an extension of @code{gnu-build-system}, but with 
the following phases changed:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8232
+msgid "This phase configures the environment so that the Linux kernel's 
Makefile can be used to build the external kernel module."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8236
+msgid "This phase uses the Linux kernel's Makefile in order to build the 
external kernel module."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8240
+msgid "This phase uses the Linux kernel's Makefile in order to install the 
external kernel module."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8245
+msgid "It is possible and useful to specify the Linux kernel to use for 
building the module (in the @code{arguments} form of a package using the 
@code{linux-module-build-system}, use the key @code{#:linux} to specify it)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8247
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} node-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8252
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system node)}.  It 
implements the build procedure used by @uref{https://nodejs.org, Node.js}, 
which implements an approximation of the @code{npm install} command, followed 
by an @code{npm test} command."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8256
+msgid "Which Node.js package is used to interpret the @code{npm} commands can 
be specified with the @code{#:node} parameter which defaults to @code{node}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8262
+msgid "Lastly, for packages that do not need anything as sophisticated, a 
``trivial'' build system is provided.  It is trivial in the sense that it 
provides basically no support: it does not pull any implicit inputs, and does 
not have a notion of build phases."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8263
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} trivial-build-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8265
+msgid "This variable is exported by @code{(guix build-system trivial)}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8270
+msgid "This build system requires a @code{#:builder} argument.  This argument 
must be a Scheme expression that builds the package output(s)---as with 
@code{build-expression->derivation} (@pxref{Derivations, 
@code{build-expression->derivation}})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8275
+#, no-wrap
+msgid "build phases, for packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8281
+msgid "Almost all package build systems implement a notion @dfn{build phases}: 
a sequence of actions that the build system executes, when you build the 
package, leading to the installed byproducts in the store.  A notable exception 
is the ``bare-bones'' @code{trivial-build-system} (@pxref{Build Systems})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8285
+msgid "As discussed in the previous section, those build systems provide a 
standard list of phases.  For @code{gnu-build-system}, the main build phases 
are the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:8287
+#, no-wrap
+msgid "unpack"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8291
+msgid "Unpack the source tarball, and change the current directory to the 
extracted source tree.  If the source is actually a directory, copy it to the 
build tree, and enter that directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:8292
+#, no-wrap
+msgid "patch-source-shebangs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8296
+msgid "Patch shebangs encountered in source files so they refer to the right 
store file names.  For instance, this changes @code{#!/bin/sh} to 
@code{#!/gnu/store/@dots{}-bash-4.3/bin/sh}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8301
+msgid "Run the @file{configure} script with a number of default options, such 
as @option{--prefix=/gnu/store/@dots{}}, as well as the options specified by 
the @code{#:configure-flags} argument."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8306
+msgid "Run @code{make} with the list of flags specified with 
@code{#:make-flags}.  If the @code{#:parallel-build?} argument is true (the 
default), build with @code{make -j}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8312
+msgid "Run @code{make check}, or some other target specified with 
@code{#:test-target}, unless @code{#:tests? #f} is passed.  If the 
@code{#:parallel-tests?} argument is true (the default), run @code{make check 
-j}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8315
+msgid "Run @code{make install} with the flags listed in @code{#:make-flags}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:8316
+#, no-wrap
+msgid "patch-shebangs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8318
+msgid "Patch shebangs on the installed executable files."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:8319
+#, no-wrap
+msgid "strip"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8323
+msgid "Strip debugging symbols from ELF files (unless @code{#:strip-binaries?} 
is false), copying them to the @code{debug} output when available 
(@pxref{Installing Debugging Files})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8332
+msgid "Other build systems have similar phases, with some variations.  For 
example, @code{cmake-build-system} has same-named phases but its 
@code{configure} phases runs @code{cmake} instead of @code{./configure}.  
Others, such as @code{python-build-system}, have a wholly different list of 
standard phases.  All this code runs on the @dfn{build side}: it is evaluated 
when you actually build the package, in a dedicated build process spawned by 
the build daemon (@pxref{Invoking guix-daemon})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8339
+msgid "Build phases are represented as association lists or ``alists'' 
(@pxref{Association Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}) where each key 
is a symbol for the name of the phase and the associated value is a procedure 
that accepts an arbitrary number of arguments.  By convention, those procedures 
receive information about the build in the form of @dfn{keyword parameters}, 
which they can use or ignore."
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8340
+#, no-wrap
+msgid "%standard-phases"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8346
+msgid "For example, here is how @code{(guix build gnu-build-system)} defines 
@code{%standard-phases}, the variable holding its alist of build 
phases@footnote{We present a simplified view of those build phases, but do take 
a look at @code{(guix build gnu-build-system)} to see all the details!}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8349
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The build phases of 'gnu-build-system'.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8353
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define* (unpack #:key source #:allow-other-keys)\n"
+"  ;; Extract the source tarball.\n"
+"  (invoke \"tar\" \"xvf\" source))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8359
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define* (configure #:key outputs #:allow-other-keys)\n"
+"  ;; Run the 'configure' script.  Install to output \"out\".\n"
+"  (let ((out (assoc-ref outputs \"out\")))\n"
+"    (invoke \"./configure\"\n"
+"            (string-append \"--prefix=\" out))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8363
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define* (build #:allow-other-keys)\n"
+"  ;; Compile.\n"
+"  (invoke \"make\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8370
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define* (check #:key (test-target \"check\") (tests? #true)\n"
+"                #:allow-other-keys)\n"
+"  ;; Run the test suite.\n"
+"  (if tests?\n"
+"      (invoke \"make\" test-target)\n"
+"      (display \"test suite not run\\n\")))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8374
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define* (install #:allow-other-keys)\n"
+"  ;; Install files to the prefix 'configure' specified.\n"
+"  (invoke \"make\" \"install\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8383
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %standard-phases\n"
+"  ;; The list of standard phases (quite a few are omitted\n"
+"  ;; for brevity).  Each element is a symbol/procedure pair.\n"
+"  (list (cons 'unpack unpack)\n"
+"        (cons 'configure configure)\n"
+"        (cons 'build build)\n"
+"        (cons 'check check)\n"
+"        (cons 'install install)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8393
+msgid "This shows how @code{%standard-phases} is defined as a list of 
symbol/procedure pairs (@pxref{Pairs,,, guile, GNU Guile Reference Manual}).  
The first pair associates the @code{unpack} procedure with the @code{unpack} 
symbol---a name; the second pair defines the @code{configure} phase similarly, 
and so on.  When building a package that uses @code{gnu-build-system} with its 
default list of phases, those phases are executed sequentially.  You can see 
the name of each phase started a [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8399
+msgid "Let's now look at the procedures themselves.  Each one is defined with 
@code{define*}: @code{#:key} lists keyword parameters the procedure accepts, 
possibly with a default value, and @code{#:allow-other-keys} specifies that 
other keyword parameters are ignored (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU 
Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8415
+msgid "The @code{unpack} procedure honors the @code{source} parameter, which 
the build system uses to pass the file name of the source tarball (or version 
control checkout), and it ignores other parameters.  The @code{configure} phase 
only cares about the @code{outputs} parameter, an alist mapping package output 
names to their store file name (@pxref{Packages with Multiple Outputs}).  It 
extracts the file name of for @code{out}, the default output, and passes it to 
@command{./configure}  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8416
+#, no-wrap
+msgid "build phases, customizing"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8425
+msgid "The list of phases used for a particular package can be changed with 
the @code{#:phases} parameter of the build system.  Changing the set of build 
phases boils down to building a new alist of phases based on the 
@code{%standard-phases} alist described above.  This can be done with standard 
alist procedures such as @code{alist-delete} (@pxref{SRFI-1 Association 
Lists,,, guile, GNU Guile Reference Manual}); however, it is more convenient to 
do so with @code{modify-phases} (@pxref{Bu [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8430
+msgid "Here is an example of a package definition that removes the 
@code{configure} phase of @code{%standard-phases} and inserts a new phase 
before the @code{build} phase, called @code{set-prefix-in-makefile}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8450
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public example\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"example\")\n"
+"    ;; other fields omitted\n"
+"    (build-system gnu-build-system)\n"
+"    (arguments\n"
+"     '(#:phases (modify-phases %standard-phases\n"
+"                  (delete 'configure)\n"
+"                  (add-before 'build 'set-prefix-in-makefile\n"
+"                    (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)\n"
+"                      ;; Modify the makefile so that its\n"
+"                      ;; 'PREFIX' variable points to \"out\".\n"
+"                      (let ((out (assoc-ref outputs \"out\")))\n"
+"                        (substitute* \"Makefile\"\n"
+"                          ((\"PREFIX =.*\")\n"
+"                           (string-append \"PREFIX = \"\n"
+"                                          out \"\\n\")))\n"
+"                        #true))))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8456
+msgid "The new phase that is inserted is written as an anonymous procedure, 
introduced with @code{lambda*}; it honors the @code{outputs} parameter we have 
seen before.  @xref{Build Utilities}, for more about the helpers used by this 
phase, and for more examples of @code{modify-phases}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8457 guix-git/doc/guix.texi:9430
+#, no-wrap
+msgid "code staging"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8458 guix-git/doc/guix.texi:9431
+#, no-wrap
+msgid "staging, of code"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8465
+msgid "Keep in mind that build phases are code evaluated at the time the 
package is actually built.  This explains why the whole @code{modify-phases} 
expression above is quoted (it comes after the @code{'} or apostrophe): it is 
@dfn{staged} for later execution.  @xref{G-Expressions}, for an explanation of 
code staging and the @dfn{code strata} involved."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8475
+msgid "As soon as you start writing non-trivial package definitions 
(@pxref{Defining Packages}) or other build actions (@pxref{G-Expressions}), you 
will likely start looking for helpers for ``shell-like'' actions---creating 
directories, copying and deleting files recursively, manipulating build phases, 
and so on.  The @code{(guix build utils)} module provides such utility 
procedures."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8479
+msgid "Most build systems load @code{(guix build utils)} (@pxref{Build 
Systems}).  Thus, when writing custom build phases for your package 
definitions, you can usually assume those procedures are in scope."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8484
+msgid "When writing G-expressions, you can import @code{(guix build utils)} on 
the ``build side'' using @code{with-imported-modules} and then put it in scope 
with the @code{use-modules} form (@pxref{Using Guile Modules,,, guile, GNU 
Guile Reference Manual}):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8491
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(with-imported-modules '((guix build utils))  ;import it\n"
+"  (computed-file \"empty-tree\"\n"
+"                 #~(begin\n"
+"                     ;; Put it in scope.\n"
+"                     (use-modules (guix build utils))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8494
+#, no-wrap
+msgid ""
+"                     ;; Happily use its 'mkdir-p' procedure.\n"
+"                     (mkdir-p (string-append #$output \"/a/b/c\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8498
+msgid "The remainder of this section is the reference for most of the utility 
procedures provided by @code{(guix build utils)}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:8501
+#, no-wrap
+msgid "Dealing with Store File Names"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8504
+msgid "This section documents procedures that deal with store file names."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8505
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} %store-directory"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8507
+msgid "Return the directory name of the store."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8509
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} store-file-name? @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8511
+msgid "Return true if @var{file} is in the store."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8513
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} strip-store-file-name @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8516
+msgid "Strip the @file{/gnu/store} and hash from @var{file}, a store file 
name.  The result is typically a @code{\"@var{package}-@var{version}\"} string."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8518
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} package-name->name+version @var{name}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8523
+msgid "Given @var{name}, a package name like @code{\"foo-0.9.1b\"}, return two 
values: @code{\"foo\"} and @code{\"0.9.1b\"}.  When the version part is 
unavailable, @var{name} and @code{#f} are returned.  The first hyphen followed 
by a digit is considered to introduce the version part."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:8525
+#, no-wrap
+msgid "File Types"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8528
+msgid "The procedures below deal with files and file types."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8529
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} directory-exists? @var{dir}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8531
+msgid "Return @code{#t} if @var{dir} exists and is a directory."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8533
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} executable-file? @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8535
+msgid "Return @code{#t} if @var{file} exists and is executable."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8537
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} symbolic-link? @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8539
+msgid "Return @code{#t} if @var{file} is a symbolic link (aka. a ``symlink'')."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8541
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} elf-file? @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:8542
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} ar-file? @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:8543
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} gzip-file? @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8546
+msgid "Return @code{#t} if @var{file} is, respectively, an ELF file, an 
@code{ar} archive (such as a @file{.a} static library), or a gzip file."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8548
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} reset-gzip-timestamp @var{file} [#:keep-mtime? #t]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8552
+msgid "If @var{file} is a gzip file, reset its embedded timestamp (as with 
@command{gzip --no-name}) and return true.  Otherwise return @code{#f}.  When 
@var{keep-mtime?} is true, preserve @var{file}'s modification time."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:8554
+#, no-wrap
+msgid "File Manipulation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8561
+msgid "The following procedures and macros help create, modify, and delete 
files.  They provide functionality comparable to common shell utilities such as 
@command{mkdir -p}, @command{cp -r}, @command{rm -r}, and @command{sed}.  They 
complement Guile's extensive, but low-level, file system interface 
(@pxref{POSIX,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8562
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} with-directory-excursion @var{directory} 
@var{body}@dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8564
+msgid "Run @var{body} with @var{directory} as the process's current directory."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8571
+msgid "Essentially, this macro changes the current directory to 
@var{directory} before evaluating @var{body}, using @code{chdir} 
(@pxref{Processes,,, guile, GNU Guile Reference Manual}).  It changes back to 
the initial directory when the dynamic extent of @var{body} is left, be it 
@i{via} normal procedure return or @i{via} a non-local exit such as an 
exception."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8573
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} mkdir-p @var{dir}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8575
+msgid "Create directory @var{dir} and all its ancestors."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8577
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} install-file @var{file} @var{directory}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8580
+msgid "Create @var{directory} if it does not exist and copy @var{file} in 
there under the same name."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8582
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} make-file-writable @var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8584
+msgid "Make @var{file} writable for its owner."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8586
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} copy-recursively @var{source} @var{destination} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8593
+msgid "[#:log (current-output-port)] [#:follow-symlinks? #f] [#:keep-mtime? 
#f] Copy @var{source} directory to @var{destination}.  Follow symlinks if 
@var{follow-symlinks?} is true; otherwise, just preserve them.  When 
@var{keep-mtime?} is true, keep the modification time of the files in 
@var{source} on those of @var{destination}.  Write verbose output to the 
@var{log} port."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8595
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} delete-file-recursively @var{dir} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8600
+msgid "[#:follow-mounts? #f] Delete @var{dir} recursively, like @command{rm 
-rf}, without following symlinks.  Don't follow mount points either, unless 
@var{follow-mounts?} is true.  Report but ignore errors."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8602
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} substitute* @var{file} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8607
+msgid "((@var{regexp} @var{match-var}@dots{}) @var{body}@dots{}) @dots{} 
Substitute @var{regexp} in @var{file} by the string returned by @var{body}.  
@var{body} is evaluated with each @var{match-var} bound to the corresponding 
positional regexp sub-expression.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8614
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(substitute* file\n"
+"  ((\"hello\")\n"
+"   \"good morning\\n\")\n"
+"  ((\"foo([a-z]+)bar(.*)$\" all letters end)\n"
+"   (string-append \"baz\" letter end)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8620
+msgid "Here, anytime a line of @var{file} contains @code{hello}, it is 
replaced by @code{good morning}.  Anytime a line of @var{file} matches the 
second regexp, @code{all} is bound to the complete match, @code{letters} is 
bound to the first sub-expression, and @code{end} is bound to the last one."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8623
+msgid "When one of the @var{match-var} is @code{_}, no variable is bound to 
the corresponding match substring."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8626
+msgid "Alternatively, @var{file} may be a list of file names, in which case 
they are all subject to the substitutions."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8629
+msgid "Be careful about using @code{$} to match the end of a line; by itself 
it won't match the terminating newline of a line."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:8631
+#, no-wrap
+msgid "File Search"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8633
+#, no-wrap
+msgid "file, searching"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8635
+msgid "This section documents procedures to search and filter files."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8636
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} file-name-predicate @var{regexp}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8639
+msgid "Return a predicate that returns true when passed a file name whose base 
name matches @var{regexp}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8641
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} find-files @var{dir} [@var{pred}] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8652
+msgid "[#:stat lstat] [#:directories? #f] [#:fail-on-error? #f] Return the 
lexicographically sorted list of files under @var{dir} for which @var{pred} 
returns true.  @var{pred} is passed two arguments: the absolute file name, and 
its stat buffer; the default predicate always returns true.  @var{pred} can 
also be a regular expression, in which case it is equivalent to 
@code{(file-name-predicate @var{pred})}.  @var{stat} is used to obtain file 
information; using @code{lstat} means that sym [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8656
+msgid "Here are a few examples where we assume that the current directory is 
the root of the Guix source tree:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8661
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; List all the regular files in the current directory.\n"
+"(find-files \".\")\n"
+"@result{} (\"./.dir-locals.el\" \"./.gitignore\" @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8665
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; List all the .scm files under gnu/services.\n"
+"(find-files \"gnu/services\" \"\\\\.scm$\")\n"
+"@result{} (\"gnu/services/admin.scm\" \"gnu/services/audio.scm\" @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8669
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; List ar files in the current directory.\n"
+"(find-files \".\" (lambda (file stat) (ar-file? file)))\n"
+"@result{} (\"./libformat.a\" \"./libstore.a\" @dots{})\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8671
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} which @var{program}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8674
+msgid "Return the complete file name for @var{program} as found in 
@code{$PATH}, or @code{#f} if @var{program} could not be found."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8685
+msgid "The @code{(guix build utils)} also contains tools to manipulate build 
phases as used by build systems (@pxref{Build Systems}).  Build phases are 
represented as association lists or ``alists'' (@pxref{Association Lists,,, 
guile, GNU Guile Reference Manual}) where each key is a symbol naming the phase 
and the associated value is a procedure (@pxref{Build Phases})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8689
+msgid "Guile core and the @code{(srfi srfi-1)} module both provide tools to 
manipulate alists.  The @code{(guix build utils)} module complements those with 
tools written with build phases in mind."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8690
+#, no-wrap
+msgid "build phases, modifying"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8691
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} modify-phases @var{phases} @var{clause}@dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8694
+msgid "Modify @var{phases} sequentially as per each @var{clause}, which may 
have one of the following forms:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8700
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(delete @var{old-phase-name})\n"
+"(replace @var{old-phase-name} @var{new-phase})\n"
+"(add-before @var{old-phase-name} @var{new-phase-name} @var{new-phase})\n"
+"(add-after @var{old-phase-name} @var{new-phase-name} @var{new-phase})\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8704
+msgid "Where every @var{phase-name} above is an expression evaluating to a 
symbol, and @var{new-phase} an expression evaluating to a procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8715
+msgid "The example below is taken from the definition of the @code{grep} 
package.  It adds a phase to run after the @code{install} phase, called 
@code{fix-egrep-and-fgrep}.  That phase is a procedure (@code{lambda*} is for 
anonymous procedures) that takes a @code{#:outputs} keyword argument and 
ignores extra keyword arguments (@pxref{Optional Arguments,,, guile, GNU Guile 
Reference Manual}, for more on @code{lambda*} and optional and keyword 
arguments.)  The phase uses @code{substitute*} [...]
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8729
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(modify-phases %standard-phases\n"
+"  (add-after 'install 'fix-egrep-and-fgrep\n"
+"    ;; Patch 'egrep' and 'fgrep' to execute 'grep' via its\n"
+"    ;; absolute file name instead of searching for it in $PATH.\n"
+"    (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)\n"
+"      (let* ((out (assoc-ref outputs \"out\"))\n"
+"             (bin (string-append out \"/bin\")))\n"
+"        (substitute* (list (string-append bin \"/egrep\")\n"
+"                           (string-append bin \"/fgrep\"))\n"
+"          ((\"^exec grep\")\n"
+"           (string-append \"exec \" bin \"/grep\")))\n"
+"        #t))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8736
+msgid "In the example below, phases are modified in two ways: the standard 
@code{configure} phase is deleted, presumably because the package does not have 
a @file{configure} script or anything similar, and the default @code{install} 
phase is replaced by one that manually copies the executable files to be 
installed:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:8749
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(modify-phases %standard-phases\n"
+"  (delete 'configure)      ;no 'configure' script\n"
+"  (replace 'install\n"
+"    (lambda* (#:key outputs #:allow-other-keys)\n"
+"      ;; The package's Makefile doesn't provide an \"install\"\n"
+"      ;; rule so do it by ourselves.\n"
+"      (let ((bin (string-append (assoc-ref outputs \"out\")\n"
+"                                \"/bin\")))\n"
+"        (install-file \"footswitch\" bin)\n"
+"        (install-file \"scythe\" bin)\n"
+"        #t))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8757
+#, no-wrap
+msgid "store items"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8758
+#, no-wrap
+msgid "store paths"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8769
+msgid "Conceptually, the @dfn{store} is the place where derivations that have 
been built successfully are stored---by default, @file{/gnu/store}.  
Sub-directories in the store are referred to as @dfn{store items} or sometimes 
@dfn{store paths}.  The store has an associated database that contains 
information such as the store paths referred to by each store path, and the 
list of @emph{valid} store items---results of successful builds.  This database 
resides in @file{@var{localstatedir}/gu [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8774
+msgid "The store is @emph{always} accessed by the daemon on behalf of its 
clients (@pxref{Invoking guix-daemon}).  To manipulate the store, clients 
connect to the daemon over a Unix-domain socket, send requests to it, and read 
the result---these are remote procedure calls, or RPCs."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:8779
+msgid "Users must @emph{never} modify files under @file{/gnu/store} directly.  
This would lead to inconsistencies and break the immutability assumptions of 
Guix's functional model (@pxref{Introduction})."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:8783
+msgid "@xref{Invoking guix gc, @command{guix gc --verify}}, for information on 
how to check the integrity of the store and attempt recovery from accidental 
modifications."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8790
+msgid "The @code{(guix store)} module provides procedures to connect to the 
daemon, and to perform RPCs.  These are described below.  By default, 
@code{open-connection}, and thus all the @command{guix} commands, connect to 
the local daemon or to the URI specified by the @env{GUIX_DAEMON_SOCKET} 
environment variable."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8791
+#, no-wrap
+msgid "{Environment Variable} GUIX_DAEMON_SOCKET"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8796
+msgid "When set, the value of this variable should be a file name or a URI 
designating the daemon endpoint.  When it is a file name, it denotes a 
Unix-domain socket to connect to.  In addition to file names, the supported URI 
schemes are:"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:8798 guix-git/doc/guix.texi:24528
+#, no-wrap
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:8799
+#, no-wrap
+msgid "unix"
+msgstr "unix"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8803
+msgid "These are for Unix-domain sockets.  
@code{file:///var/guix/daemon-socket/socket} is equivalent to 
@file{/var/guix/daemon-socket/socket}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:8804
+#, no-wrap
+msgid "guix"
+msgstr "guix"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8812
+msgid "These URIs denote connections over TCP/IP, without encryption nor 
authentication of the remote host.  The URI must specify the host name and 
optionally a port number (by default port 44146 is used):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:8815
+#, no-wrap
+msgid "guix://master.guix.example.org:1234\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8820
+msgid "This setup is suitable on local networks, such as clusters, where only 
trusted nodes may connect to the build daemon at 
@code{master.guix.example.org}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8824
+msgid "The @option{--listen} option of @command{guix-daemon} can be used to 
instruct it to listen for TCP connections (@pxref{Invoking guix-daemon, 
@option{--listen}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:8825
+#, no-wrap
+msgid "ssh"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8826
+#, no-wrap
+msgid "SSH access to build daemons"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8832
+msgid "These URIs allow you to connect to a remote daemon over SSH@.  This 
feature requires Guile-SSH (@pxref{Requirements}) and a working @command{guile} 
binary in @env{PATH} on the destination machine.  It supports public key and 
GSSAPI authentication.  A typical URL might look like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:8835
+#, no-wrap
+msgid "ssh://charlie@@guix.example.org:22\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:8839
+msgid "As for @command{guix copy}, the usual OpenSSH client configuration 
files are honored (@pxref{Invoking guix copy})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8842
+msgid "Additional URI schemes may be supported in the future."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:8849
+msgid "The ability to connect to remote build daemons is considered 
experimental as of @value{VERSION}.  Please get in touch with us to share any 
problems or suggestions you may have (@pxref{Contributing})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8852
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} open-connection [@var{uri}] [#:reserve-space? #t]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8857
+msgid "Connect to the daemon over the Unix-domain socket at @var{uri} (a 
string).  When @var{reserve-space?} is true, instruct it to reserve a little 
bit of extra space on the file system so that the garbage collector can still 
operate should the disk become full.  Return a server object."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8860
+msgid "@var{file} defaults to @code{%default-socket-path}, which is the normal 
location given the options that were passed to @command{configure}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8862
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} close-connection @var{server}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8864
+msgid "Close the connection to @var{server}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8866
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} current-build-output-port"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:8869
+msgid "This variable is bound to a SRFI-39 parameter, which refers to the port 
where build and error logs sent by the daemon should be written."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8873
+msgid "Procedures that make RPCs all take a server object as their first 
argument."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8874
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} valid-path? @var{server} @var{path}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8875
+#, no-wrap
+msgid "invalid store items"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8880
+msgid "Return @code{#t} when @var{path} designates a valid store item and 
@code{#f} otherwise (an invalid item may exist on disk but still be invalid, 
for instance because it is the result of an aborted or failed build)."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8883
+msgid "A @code{&store-protocol-error} condition is raised if @var{path} is not 
prefixed by the store directory (@file{/gnu/store})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8885
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} add-text-to-store @var{server} @var{name} @var{text} 
[@var{references}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8889
+msgid "Add @var{text} under file @var{name} in the store, and return its store 
path.  @var{references} is the list of store paths referred to by the resulting 
store path."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8891
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} build-derivations @var{store} @var{derivations} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8896
+msgid "[@var{mode}] Build @var{derivations}, a list of @code{<derivation>} 
objects, @file{.drv} file names, or derivation/output pairs, using the 
specified @var{mode}---@code{(build-mode normal)} by default."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8902
+msgid "Note that the @code{(guix monads)} module provides a monad as well as 
monadic versions of the above procedures, with the goal of making it more 
convenient to work with code that accesses the store (@pxref{The Store Monad})."
+msgstr ""
+
+#. type: i{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:8905
+msgid "This section is currently incomplete."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8909
+#, no-wrap
+msgid "derivations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8913
+msgid "Low-level build actions and the environment in which they are performed 
are represented by @dfn{derivations}.  A derivation contains the following 
pieces of information:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:8918
+msgid "The outputs of the derivation---derivations produce at least one file 
or directory in the store, but may produce more."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8920
+#, no-wrap
+msgid "build-time dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8921
+#, no-wrap
+msgid "dependencies, build-time"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:8925
+msgid "The inputs of the derivations---i.e., its build-time 
dependencies---which may be other derivations or plain files in the store 
(patches, build scripts, etc.)."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:8928
+msgid "The system type targeted by the derivation---e.g., @code{x86_64-linux}."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:8932
+msgid "The file name of a build script in the store, along with the arguments 
to be passed."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:8935
+msgid "A list of environment variables to be defined."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8938
+#, no-wrap
+msgid "derivation path"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8946
+msgid "Derivations allow clients of the daemon to communicate build actions to 
the store.  They exist in two forms: as an in-memory representation, both on 
the client- and daemon-side, and as files in the store whose name end in 
@file{.drv}---these files are referred to as @dfn{derivation paths}.  
Derivations paths can be passed to the @code{build-derivations} procedure to 
perform the build actions they prescribe (@pxref{The Store})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8947
+#, no-wrap
+msgid "fixed-output derivations"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8954
+msgid "Operations such as file downloads and version-control checkouts for 
which the expected content hash is known in advance are modeled as 
@dfn{fixed-output derivations}.  Unlike regular derivations, the outputs of a 
fixed-output derivation are independent of its inputs---e.g., a source code 
download produces the same result regardless of the download method and tools 
being used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:8955 guix-git/doc/guix.texi:12445
+#, no-wrap
+msgid "references"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8956
+#, no-wrap
+msgid "run-time dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:8957
+#, no-wrap
+msgid "dependencies, run-time"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8964
+msgid "The outputs of derivations---i.e., the build results---have a set of 
@dfn{references}, as reported by the @code{references} RPC or the @command{guix 
gc --references} command (@pxref{Invoking guix gc}).  References are the set of 
run-time dependencies of the build results.  References are a subset of the 
inputs of the derivation; this subset is automatically computed by the build 
daemon by scanning all the files in the outputs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:8969
+msgid "The @code{(guix derivations)} module provides a representation of 
derivations as Scheme objects, along with procedures to create and otherwise 
manipulate derivations.  The lowest-level primitive to create a derivation is 
the @code{derivation} procedure:"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8970
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} derivation @var{store} @var{name} @var{builder} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8979
+msgid "@var{args} [#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ 
[#:recursive? #f] [#:inputs '()] [#:env-vars '()] @ [#:system 
(%current-system)] [#:references-graphs #f] @ [#:allowed-references #f] 
[#:disallowed-references #f] @ [#:leaked-env-vars #f] [#:local-build? #f] @ 
[#:substitutable? #t] [#:properties '()] Build a derivation with the given 
arguments, and return the resulting @code{<derivation>} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8986
+msgid "When @var{hash} and @var{hash-algo} are given, a @dfn{fixed-output 
derivation} is created---i.e., one whose result is known in advance, such as a 
file download.  If, in addition, @var{recursive?} is true, then that fixed 
output may be an executable file or a directory and @var{hash} must be the hash 
of an archive containing this output."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8991
+msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of file 
name/store path pairs.  In that case, the reference graph of each store path is 
exported in the build environment in the corresponding file, in a simple text 
format."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:8996
+msgid "When @var{allowed-references} is true, it must be a list of store items 
or outputs that the derivation's output may refer to.  Likewise, 
@var{disallowed-references}, if true, must be a list of things the outputs may 
@emph{not} refer to."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9003
+msgid "When @var{leaked-env-vars} is true, it must be a list of strings 
denoting environment variables that are allowed to ``leak'' from the daemon's 
environment to the build environment.  This is only applicable to fixed-output 
derivations---i.e., when @var{hash} is true.  The main use is to allow 
variables such as @code{http_proxy} to be passed to derivations that download 
files."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9008
+msgid "When @var{local-build?} is true, declare that the derivation is not a 
good candidate for offloading and should rather be built locally (@pxref{Daemon 
Offload Setup}).  This is the case for small derivations where the costs of 
data transfers would outweigh the benefits."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9013
+msgid "When @var{substitutable?} is false, declare that substitutes of the 
derivation's output should not be used (@pxref{Substitutes}).  This is useful, 
for instance, when building packages that capture details of the host CPU 
instruction set."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9016
+msgid "@var{properties} must be an association list describing ``properties'' 
of the derivation.  It is kept as-is, uninterpreted, in the derivation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9022
+msgid "Here's an example with a shell script as its builder, assuming 
@var{store} is an open connection to the daemon, and @var{bash} points to a 
Bash executable in the store:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9027
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix utils)\n"
+"             (guix store)\n"
+"             (guix derivations))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9036
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(let ((builder   ; add the Bash script to the store\n"
+"        (add-text-to-store store \"my-builder.sh\"\n"
+"                           \"echo hello world > $out\\n\" '())))\n"
+"  (derivation store \"foo\"\n"
+"              bash `(\"-e\" ,builder)\n"
+"              #:inputs `((,bash) (,builder))\n"
+"              #:env-vars '((\"HOME\" . \"/homeless\"))))\n"
+"@result{} #<derivation /gnu/store/@dots{}-foo.drv => 
/gnu/store/@dots{}-foo>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9043
+msgid "As can be guessed, this primitive is cumbersome to use directly.  A 
better approach is to write build scripts in Scheme, of course! The best course 
of action for that is to write the build code as a ``G-expression'', and to 
pass it to @code{gexp->derivation}.  For more information, 
@pxref{G-Expressions}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9048
+msgid "Once upon a time, @code{gexp->derivation} did not exist and 
constructing derivations with build code written in Scheme was achieved with 
@code{build-expression->derivation}, documented below.  This procedure is now 
deprecated in favor of the much nicer @code{gexp->derivation}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9049
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} build-expression->derivation @var{store} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9065
+msgid "@var{name} @var{exp} @ [#:system (%current-system)] [#:inputs '()] @ 
[#:outputs '(\"out\")] [#:hash #f] [#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] 
[#:env-vars '()] [#:modules '()] @ [#:references-graphs #f] 
[#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references #f] @ [#:local-build? #f] 
[#:substitutable? #t] [#:guile-for-build #f] Return a derivation that executes 
Scheme expression @var{exp} as a builder for derivation @var{name}.  
@var{inputs} must be a list of @code{(name drv-path sub-d [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9073
+msgid "@var{exp} is evaluated in an environment where @code{%outputs} is bound 
to a list of output/path pairs, and where @code{%build-inputs} is bound to a 
list of string/output-path pairs made from @var{inputs}.  Optionally, 
@var{env-vars} is a list of string pairs specifying the name and value of 
environment variables visible to the builder.  The builder terminates by 
passing the result of @var{exp} to @code{exit}; thus, when @var{exp} returns 
@code{#f}, the build is considered to have [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9077
+msgid "@var{exp} is built using @var{guile-for-build} (a derivation).  When 
@var{guile-for-build} is omitted or is @code{#f}, the value of the 
@code{%guile-for-build} fluid is used instead."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9082
+msgid "See the @code{derivation} procedure for the meaning of 
@var{references-graphs}, @var{allowed-references}, @var{disallowed-references}, 
@var{local-build?}, and @var{substitutable?}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9087
+msgid "Here's an example of a single-output derivation that creates a 
directory containing one file:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9095
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(let ((builder '(let ((out (assoc-ref %outputs \"out\")))\n"
+"                  (mkdir out)    ; create /gnu/store/@dots{}-goo\n"
+"                  (call-with-output-file (string-append out \"/test\")\n"
+"                    (lambda (p)\n"
+"                      (display '(hello guix) p))))))\n"
+"  (build-expression->derivation store \"goo\" builder))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9097
+#, no-wrap
+msgid "@result{} #<derivation /gnu/store/@dots{}-goo.drv => @dots{}>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9103
+#, no-wrap
+msgid "monad"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9109
+msgid "The procedures that operate on the store described in the previous 
sections all take an open connection to the build daemon as their first 
argument.  Although the underlying model is functional, they either have side 
effects or depend on the current state of the store."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9115
+msgid "The former is inconvenient: the connection to the build daemon has to 
be carried around in all those functions, making it impossible to compose 
functions that do not take that parameter with functions that do.  The latter 
can be problematic: since store operations have side effects and/or depend on 
external state, they have to be properly sequenced."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9116
+#, no-wrap
+msgid "monadic values"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9117
+#, no-wrap
+msgid "monadic functions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9127
+msgid "This is where the @code{(guix monads)} module comes in.  This module 
provides a framework for working with @dfn{monads}, and a particularly useful 
monad for our uses, the @dfn{store monad}.  Monads are a construct that allows 
two things: associating ``context'' with values (in our case, the context is 
the store), and building sequences of computations (here computations include 
accesses to the store).  Values in a monad---values that carry this additional 
context---are called @dfn [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9129
+msgid "Consider this ``normal'' procedure:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9138
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (sh-symlink store)\n"
+"  ;; Return a derivation that symlinks the 'bash' executable.\n"
+"  (let* ((drv (package-derivation store bash))\n"
+"         (out (derivation->output-path drv))\n"
+"         (sh  (string-append out \"/bin/bash\")))\n"
+"    (build-expression->derivation store \"sh\"\n"
+"                                  `(symlink ,sh %output))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9142
+msgid "Using @code{(guix monads)} and @code{(guix gexp)}, it may be rewritten 
as a monadic function:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9150
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (sh-symlink)\n"
+"  ;; Same, but return a monadic value.\n"
+"  (mlet %store-monad ((drv (package->derivation bash)))\n"
+"    (gexp->derivation \"sh\"\n"
+"                      #~(symlink (string-append #$drv \"/bin/bash\")\n"
+"                                 #$output))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9157
+msgid "There are several things to note in the second version: the 
@code{store} parameter is now implicit and is ``threaded'' in the calls to the 
@code{package->derivation} and @code{gexp->derivation} monadic procedures, and 
the monadic value returned by @code{package->derivation} is @dfn{bound} using 
@code{mlet} instead of plain @code{let}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9161
+msgid "As it turns out, the call to @code{package->derivation} can even be 
omitted since it will take place implicitly, as we will see later 
(@pxref{G-Expressions}):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9167
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (sh-symlink)\n"
+"  (gexp->derivation \"sh\"\n"
+"                    #~(symlink (string-append #$bash \"/bin/bash\")\n"
+"                               #$output)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9176
+msgid "Calling the monadic @code{sh-symlink} has no effect.  As someone once 
said, ``you exit a monad like you exit a building on fire: by running''.  So, 
to exit the monad and get the desired effect, one must use 
@code{run-with-store}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9180
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(run-with-store (open-connection) (sh-symlink))\n"
+"@result{} /gnu/store/...-sh-symlink\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9186
+msgid "Note that the @code{(guix monad-repl)} module extends the Guile REPL 
with new ``meta-commands'' to make it easier to deal with monadic procedures: 
@code{run-in-store}, and @code{enter-store-monad}.  The former is used to 
``run'' a single monadic value through the store:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:9190
+#, no-wrap
+msgid ""
+"scheme@@(guile-user)> ,run-in-store (package->derivation hello)\n"
+"$1 = #<derivation /gnu/store/@dots{}-hello-2.9.drv => @dots{}>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9194
+msgid "The latter enters a recursive REPL, where all the return values are 
automatically run through the store:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:9203
+#, no-wrap
+msgid ""
+"scheme@@(guile-user)> ,enter-store-monad\n"
+"store-monad@@(guile-user) [1]> (package->derivation hello)\n"
+"$2 = #<derivation /gnu/store/@dots{}-hello-2.9.drv => @dots{}>\n"
+"store-monad@@(guile-user) [1]> (text-file \"foo\" \"Hello!\")\n"
+"$3 = \"/gnu/store/@dots{}-foo\"\n"
+"store-monad@@(guile-user) [1]> ,q\n"
+"scheme@@(guile-user)>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9208
+msgid "Note that non-monadic values cannot be returned in the 
@code{store-monad} REPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9211
+msgid "The main syntactic forms to deal with monads in general are provided by 
the @code{(guix monads)} module and are described below."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9212
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} with-monad @var{monad} @var{body} ..."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9215
+msgid "Evaluate any @code{>>=} or @code{return} forms in @var{body} as being 
in @var{monad}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9217
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} return @var{val}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9219
+msgid "Return a monadic value that encapsulates @var{val}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9221
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} >>= @var{mval} @var{mproc} ..."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9228
+msgid "@dfn{Bind} monadic value @var{mval}, passing its ``contents'' to 
monadic procedures @var{mproc}@dots{}@footnote{This operation is commonly 
referred to as ``bind'', but that name denotes an unrelated procedure in Guile. 
 Thus we use this somewhat cryptic symbol inherited from the Haskell 
language.}.  There can be one @var{mproc} or several of them, as in this 
example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9236
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(run-with-state\n"
+"    (with-monad %state-monad\n"
+"      (>>= (return 1)\n"
+"           (lambda (x) (return (+ 1 x)))\n"
+"           (lambda (x) (return (* 2 x)))))\n"
+"  'some-state)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9239
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@result{} 4\n"
+"@result{} some-state\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9242
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} mlet @var{monad} ((@var{var} @var{mval}) ...) @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9244
+msgid "@var{body} ..."
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:9244
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} mlet* @var{monad} ((@var{var} @var{mval}) ...) @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9256
+msgid "@var{body} ...  Bind the variables @var{var} to the monadic values 
@var{mval} in @var{body}, which is a sequence of expressions.  As with the bind 
operator, this can be thought of as ``unpacking'' the raw, non-monadic value 
``contained'' in @var{mval} and making @var{var} refer to that raw, non-monadic 
value within the scope of the @var{body}.  The form (@var{var} -> @var{val}) 
binds @var{var} to the ``normal'' value @var{val}, as per @code{let}.  The 
binding operations occur in s [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9259
+msgid "@code{mlet*} is to @code{mlet} what @code{let*} is to @code{let} 
(@pxref{Local Bindings,,, guile, GNU Guile Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9261
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme System} mbegin @var{monad} @var{mexp} ..."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9265
+msgid "Bind @var{mexp} and the following monadic expressions in sequence, 
returning the result of the last expression.  Every expression in the sequence 
must be a monadic expression."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9269
+msgid "This is akin to @code{mlet}, except that the return values of the 
monadic expressions are ignored.  In that sense, it is analogous to 
@code{begin}, but applied to monadic expressions."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9271
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme System} mwhen @var{condition} @var{mexp0} @var{mexp*} ..."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9276
+msgid "When @var{condition} is true, evaluate the sequence of monadic 
expressions @var{mexp0}..@var{mexp*} as in an @code{mbegin}.  When 
@var{condition} is false, return @code{*unspecified*} in the current monad.  
Every expression in the sequence must be a monadic expression."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9278
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme System} munless @var{condition} @var{mexp0} @var{mexp*} ..."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9283
+msgid "When @var{condition} is false, evaluate the sequence of monadic 
expressions @var{mexp0}..@var{mexp*} as in an @code{mbegin}.  When 
@var{condition} is true, return @code{*unspecified*} in the current monad.  
Every expression in the sequence must be a monadic expression."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9285
+#, no-wrap
+msgid "state monad"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9289
+msgid "The @code{(guix monads)} module provides the @dfn{state monad}, which 
allows an additional value---the state---to be @emph{threaded} through monadic 
procedure calls."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:9290
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %state-monad"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:9293
+msgid "The state monad.  Procedures in the state monad can access and change 
the state that is threaded."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:9297
+msgid "Consider the example below.  The @code{square} procedure returns a 
value in the state monad.  It returns the square of its argument, but also 
increments the current state value:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9304
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (square x)\n"
+"  (mlet %state-monad ((count (current-state)))\n"
+"    (mbegin %state-monad\n"
+"      (set-current-state (+ 1 count))\n"
+"      (return (* x x)))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9308
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(run-with-state (sequence %state-monad (map square (iota 3))) 0)\n"
+"@result{} (0 1 4)\n"
+"@result{} 3\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:9312
+msgid "When ``run'' through @code{%state-monad}, we obtain that additional 
state value, which is the number of @code{square} calls."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9314
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} current-state"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9316
+msgid "Return the current state as a monadic value."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9318
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} set-current-state @var{value}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9321
+msgid "Set the current state to @var{value} and return the previous state as a 
monadic value."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9323
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} state-push @var{value}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9326
+msgid "Push @var{value} to the current state, which is assumed to be a list, 
and return the previous state as a monadic value."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9328
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} state-pop"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9331
+msgid "Pop a value from the current state and return it as a monadic value.  
The state is assumed to be a list."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9333
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} run-with-state @var{mval} [@var{state}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9336
+msgid "Run monadic value @var{mval} starting with @var{state} as the initial 
state.  Return two values: the resulting value, and the resulting state."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9340
+msgid "The main interface to the store monad, provided by the @code{(guix 
store)} module, is as follows."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:9341
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %store-monad"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:9343
+msgid "The store monad---an alias for @code{%state-monad}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:9347
+msgid "Values in the store monad encapsulate accesses to the store.  When its 
effect is needed, a value of the store monad must be ``evaluated'' by passing 
it to the @code{run-with-store} procedure (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9349
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} run-with-store @var{store} @var{mval} 
[#:guile-for-build] [#:system (%current-system)]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9352
+msgid "Run @var{mval}, a monadic value in the store monad, in @var{store}, an 
open store connection."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9354
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} text-file @var{name} @var{text} [@var{references}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9358
+msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the 
file containing @var{text}, a string.  @var{references} is a list of store 
items that the resulting text file refers to; it defaults to the empty list."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9360
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} binary-file @var{name} @var{data} 
[@var{references}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9364
+msgid "Return as a monadic value the absolute file name in the store of the 
file containing @var{data}, a bytevector.  @var{references} is a list of store 
items that the resulting binary file refers to; it defaults to the empty list."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9366
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} interned-file @var{file} [@var{name}] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9371
+msgid "[#:recursive? #t] [#:select? (const #t)] Return the name of @var{file} 
once interned in the store.  Use @var{name} as its store name, or the basename 
of @var{file} if @var{name} is omitted."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9375 guix-git/doc/guix.texi:9798
+msgid "When @var{recursive?} is true, the contents of @var{file} are added 
recursively; if @var{file} designates a flat file and @var{recursive?} is true, 
its contents are added, and its permission bits are kept."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9380 guix-git/doc/guix.texi:9803
+msgid "When @var{recursive?} is true, call @code{(@var{select?} @var{file} 
@var{stat})} for each directory entry, where @var{file} is the entry's absolute 
file name and @var{stat} is the result of @code{lstat}; exclude entries for 
which @var{select?} does not return true."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9382
+msgid "The example below adds a file to the store, under two different names:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9388
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(run-with-store (open-connection)\n"
+"  (mlet %store-monad ((a (interned-file \"README\"))\n"
+"                      (b (interned-file \"README\" \"LEGU-MIN\")))\n"
+"    (return (list a b))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9390
+#, no-wrap
+msgid "@result{} (\"/gnu/store/rwm@dots{}-README\" 
\"/gnu/store/44i@dots{}-LEGU-MIN\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9396
+msgid "The @code{(guix packages)} module exports the following package-related 
monadic procedures:"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9397
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} package-file @var{package} [@var{file}] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9405
+msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] @ [#:output \"out\"] Return 
as a monadic value in the absolute file name of @var{file} within the 
@var{output} directory of @var{package}.  When @var{file} is omitted, return 
the name of the @var{output} directory of @var{package}.  When @var{target} is 
true, use it as a cross-compilation target triplet."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9409
+msgid "Note that this procedure does @emph{not} build @var{package}.  Thus, 
the result might or might not designate an existing file.  We recommend not 
using this procedure unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9411
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} package->derivation @var{package} [@var{system}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:9412
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} package->cross-derivation @var{package} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9416
+msgid "@var{target} [@var{system}] Monadic version of 
@code{package-derivation} and @code{package-cross-derivation} (@pxref{Defining 
Packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9422
+#, no-wrap
+msgid "G-expression"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9423
+#, no-wrap
+msgid "build code quoting"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9429
+msgid "So we have ``derivations'', which represent a sequence of build actions 
to be performed to produce an item in the store (@pxref{Derivations}).  These 
build actions are performed when asking the daemon to actually build the 
derivations; they are run by the daemon in a container (@pxref{Invoking 
guix-daemon})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9432
+#, no-wrap
+msgid "strata of code"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9444
+msgid "It should come as no surprise that we like to write these build actions 
in Scheme.  When we do that, we end up with two @dfn{strata} of Scheme 
code@footnote{The term @dfn{stratum} in this context was coined by Manuel 
Serrano et al.@: in the context of their work on Hop.  Oleg Kiselyov, who has 
written insightful @url{http://okmij.org/ftp/meta-programming/#meta-scheme, 
essays and code on this topic}, refers to this kind of code generation as 
@dfn{staging}.}: the ``host code''---cod [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9451
+msgid "To describe a derivation and its build actions, one typically needs to 
embed build code inside host code.  It boils down to manipulating build code as 
data, and the homoiconicity of Scheme---code has a direct representation as 
data---comes in handy for that.  But we need more than the normal 
@code{quasiquote} mechanism in Scheme to construct build expressions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9460
+msgid "The @code{(guix gexp)} module implements @dfn{G-expressions}, a form of 
S-expressions adapted to build expressions.  G-expressions, or @dfn{gexps}, 
consist essentially of three syntactic forms: @code{gexp}, @code{ungexp}, and 
@code{ungexp-splicing} (or simply: @code{#~}, @code{#$}, and @code{#$@@}), 
which are comparable to @code{quasiquote}, @code{unquote}, and 
@code{unquote-splicing}, respectively (@pxref{Expression Syntax, 
@code{quasiquote},, guile, GNU Guile Reference Manual}). [...]
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:9465
+msgid "Gexps are meant to be written to a file and run or manipulated by other 
processes."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:9470
+msgid "When a high-level object such as a package or derivation is unquoted 
inside a gexp, the result is as if its output file name had been introduced."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:9475
+msgid "Gexps carry information about the packages or derivations they refer 
to, and these dependencies are automatically added as inputs to the build 
processes that use them."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9477 guix-git/doc/guix.texi:10034
+#, no-wrap
+msgid "lowering, of high-level objects in gexps"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9487
+msgid "This mechanism is not limited to package and derivation objects: 
@dfn{compilers} able to ``lower'' other high-level objects to derivations or 
files in the store can be defined, such that these objects can also be inserted 
into gexps.  For example, a useful type of high-level objects that can be 
inserted in a gexp is ``file-like objects'', which make it easy to add files to 
the store and to refer to them in derivations and such (see @code{local-file} 
and @code{plain-file} below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9489
+msgid "To illustrate the idea, here is an example of a gexp:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9497
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define build-exp\n"
+"  #~(begin\n"
+"      (mkdir #$output)\n"
+"      (chdir #$output)\n"
+"      (symlink (string-append #$coreutils \"/bin/ls\")\n"
+"               \"list-files\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9502
+msgid "This gexp can be passed to @code{gexp->derivation}; we obtain a 
derivation that builds a directory containing exactly one symlink to 
@file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22/bin/ls}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9505
+#, no-wrap
+msgid "(gexp->derivation \"the-thing\" build-exp)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9513
+msgid "As one would expect, the @code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22\"} 
string is substituted to the reference to the @var{coreutils} package in the 
actual build code, and @var{coreutils} is automatically made an input to the 
derivation.  Likewise, @code{#$output} (equivalent to @code{(ungexp output)}) 
is replaced by a string containing the directory name of the output of the 
derivation."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9514
+#, no-wrap
+msgid "cross compilation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9520
+msgid "In a cross-compilation context, it is useful to distinguish between 
references to the @emph{native} build of a package---that can run on the 
host---versus references to cross builds of a package.  To that end, the 
@code{#+} plays the same role as @code{#$}, but is a reference to a native 
package build:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9531
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(gexp->derivation \"vi\"\n"
+"   #~(begin\n"
+"       (mkdir #$output)\n"
+"       (mkdir (string-append #$output \"/bin\"))\n"
+"       (system* (string-append #+coreutils \"/bin/ln\")\n"
+"                \"-s\"\n"
+"                (string-append #$emacs \"/bin/emacs\")\n"
+"                (string-append #$output \"/bin/vi\")))\n"
+"   #:target \"aarch64-linux-gnu\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9537
+msgid "In the example above, the native build of @var{coreutils} is used, so 
that @command{ln} can actually run on the host; but then the cross-compiled 
build of @var{emacs} is referenced."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9538
+#, no-wrap
+msgid "imported modules, for gexps"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9539
+#, no-wrap
+msgid "with-imported-modules"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9544
+msgid "Another gexp feature is @dfn{imported modules}: sometimes you want to 
be able to use certain Guile modules from the ``host environment'' in the gexp, 
so those modules should be imported in the ``build environment''.  The 
@code{with-imported-modules} form allows you to express that:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9555
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(let ((build (with-imported-modules '((guix build utils))\n"
+"               #~(begin\n"
+"                   (use-modules (guix build utils))\n"
+"                   (mkdir-p (string-append #$output \"/bin\"))))))\n"
+"  (gexp->derivation \"empty-dir\"\n"
+"                    #~(begin\n"
+"                        #$build\n"
+"                        (display \"success!\\n\")\n"
+"                        #t)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9561
+msgid "In this example, the @code{(guix build utils)} module is automatically 
pulled into the isolated build environment of our gexp, such that 
@code{(use-modules (guix build utils))} works as expected."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9562
+#, no-wrap
+msgid "module closure"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9563
+#, no-wrap
+msgid "source-module-closure"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9570
+msgid "Usually you want the @emph{closure} of the module to be 
imported---i.e., the module itself and all the modules it depends on---rather 
than just the module; failing to do that, attempts to use the module will fail 
because of missing dependent modules.  The @code{source-module-closure} 
procedure computes the closure of a module by looking at its source file 
headers, which comes in handy in this case:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9573
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix modules))   ;for 'source-module-closure'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9582
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(with-imported-modules (source-module-closure\n"
+"                         '((guix build utils)\n"
+"                           (gnu build vm)))\n"
+"  (gexp->derivation \"something-with-vms\"\n"
+"                    #~(begin\n"
+"                        (use-modules (guix build utils)\n"
+"                                     (gnu build vm))\n"
+"                        @dots{})))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9584
+#, no-wrap
+msgid "extensions, for gexps"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9585
+#, no-wrap
+msgid "with-extensions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9590
+msgid "In the same vein, sometimes you want to import not just pure-Scheme 
modules, but also ``extensions'' such as Guile bindings to C libraries or other 
``full-blown'' packages.  Say you need the @code{guile-json} package available 
on the build side, here's how you would do it:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9593
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu packages guile))  ;for 'guile-json'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9599
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(with-extensions (list guile-json)\n"
+"  (gexp->derivation \"something-with-json\"\n"
+"                    #~(begin\n"
+"                        (use-modules (json))\n"
+"                        @dots{})))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9602
+msgid "The syntactic form to construct gexps is summarized below."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9603
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} #~@var{exp}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:9604
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} (gexp @var{exp})"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9607
+msgid "Return a G-expression containing @var{exp}.  @var{exp} may contain one 
or more of the following forms:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9609
+#, no-wrap
+msgid "#$@var{obj}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:9610
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp @var{obj})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:9615
+msgid "Introduce a reference to @var{obj}.  @var{obj} may have one of the 
supported types, for example a package or a derivation, in which case the 
@code{ungexp} form is replaced by its output file name---e.g., 
@code{\"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:9618
+msgid "If @var{obj} is a list, it is traversed and references to supported 
objects are substituted similarly."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:9621
+msgid "If @var{obj} is another gexp, its contents are inserted and its 
dependencies are added to those of the containing gexp."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:9623
+msgid "If @var{obj} is another kind of object, it is inserted as is."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9624
+#, no-wrap
+msgid "#$@var{obj}:@var{output}"
+msgstr "#$@var{obj}:@var{saída}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:9625
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp @var{obj} @var{output})"
+msgstr "(ungexp @var{obj} @var{saída})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:9629
+msgid "This is like the form above, but referring explicitly to the 
@var{output} of @var{obj}---this is useful when @var{obj} produces multiple 
outputs (@pxref{Packages with Multiple Outputs})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9630
+#, no-wrap
+msgid "#+@var{obj}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:9631
+#, no-wrap
+msgid "#+@var{obj}:output"
+msgstr "#+@var{obj}:output"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:9632
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp-native @var{obj})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:9633
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp-native @var{obj} @var{output})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:9636
+msgid "Same as @code{ungexp}, but produces a reference to the @emph{native} 
build of @var{obj} when used in a cross compilation context."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9637
+#, no-wrap
+msgid "#$output[:@var{output}]"
+msgstr "#$output[:@var{saída}]"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:9638
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp output [@var{output}])"
+msgstr "(ungexp output [@var{saída}])"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:9641
+msgid "Insert a reference to derivation output @var{output}, or to the main 
output when @var{output} is omitted."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:9643
+msgid "This only makes sense for gexps passed to @code{gexp->derivation}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9644
+#, no-wrap
+msgid "#$@@@var{lst}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:9645
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp-splicing @var{lst})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:9648
+msgid "Like the above, but splices the contents of @var{lst} inside the 
containing list."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:9649
+#, no-wrap
+msgid "#+@@@var{lst}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:9650
+#, no-wrap
+msgid "(ungexp-native-splicing @var{lst})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:9653
+msgid "Like the above, but refers to native builds of the objects listed in 
@var{lst}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9658
+msgid "G-expressions created by @code{gexp} or @code{#~} are run-time objects 
of the @code{gexp?} type (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9660
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} with-imported-modules @var{modules} @var{body}@dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9663
+msgid "Mark the gexps defined in @var{body}@dots{} as requiring @var{modules} 
in their execution environment."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9667
+msgid "Each item in @var{modules} can be the name of a module, such as 
@code{(guix build utils)}, or it can be a module name, followed by an arrow, 
followed by a file-like object:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9673
+#, no-wrap
+msgid ""
+"`((guix build utils)\n"
+"  (guix gcrypt)\n"
+"  ((guix config) => ,(scheme-file \"config.scm\"\n"
+"                                  #~(define-module @dots{}))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9678
+msgid "In the example above, the first two modules are taken from the search 
path, and the last one is created from the given file-like object."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9682
+msgid "This form has @emph{lexical} scope: it has an effect on the gexps 
directly defined in @var{body}@dots{}, but not on those defined, say, in 
procedures called from @var{body}@dots{}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9684
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} with-extensions @var{extensions} @var{body}@dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9689
+msgid "Mark the gexps defined in @var{body}@dots{} as requiring 
@var{extensions} in their build and execution environment.  @var{extensions} is 
typically a list of package objects such as those defined in the @code{(gnu 
packages guile)} module."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9694
+msgid "Concretely, the packages listed in @var{extensions} are added to the 
load path while compiling imported modules in @var{body}@dots{}; they are also 
added to the load path of the gexp returned by @var{body}@dots{}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9696
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} gexp? @var{obj}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9698
+msgid "Return @code{#t} if @var{obj} is a G-expression."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9704
+msgid "G-expressions are meant to be written to disk, either as code building 
some derivation, or as plain files in the store.  The monadic procedures below 
allow you to do that (@pxref{The Store Monad}, for more information about 
monads)."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9705
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} gexp->derivation @var{name} @var{exp} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9723
+msgid "[#:system (%current-system)] [#:target #f] [#:graft? #t] @ [#:hash #f] 
[#:hash-algo #f] @ [#:recursive? #f] [#:env-vars '()] [#:modules '()] @ 
[#:module-path @code{%load-path}] @ [#:effective-version \"2.2\"] @ 
[#:references-graphs #f] [#:allowed-references #f] @ [#:disallowed-references 
#f] @ [#:leaked-env-vars #f] @ [#:script-name (string-append @var{name} 
\"-builder\")] @ [#:deprecation-warnings #f] @ [#:local-build? #f] 
[#:substitutable? #t] @ [#:properties '()] [#:guile-for-b [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9731
+msgid "@var{modules} is deprecated in favor of @code{with-imported-modules}.  
Its meaning is to make @var{modules} available in the evaluation context of 
@var{exp}; @var{modules} is a list of names of Guile modules searched in 
@var{module-path} to be copied in the store, compiled, and made available in 
the load path during the execution of @var{exp}---e.g., @code{((guix build 
utils) (guix build gnu-build-system))}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9734
+msgid "@var{effective-version} determines the string to use when adding 
extensions of @var{exp} (see @code{with-extensions}) to the search path---e.g., 
@code{\"2.2\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9737
+msgid "@var{graft?} determines whether packages referred to by @var{exp} 
should be grafted when applicable."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9740
+msgid "When @var{references-graphs} is true, it must be a list of tuples of 
one of the following forms:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:9747
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(@var{file-name} @var{package})\n"
+"(@var{file-name} @var{package} @var{output})\n"
+"(@var{file-name} @var{derivation})\n"
+"(@var{file-name} @var{derivation} @var{output})\n"
+"(@var{file-name} @var{store-item})\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9753
+msgid "The right-hand-side of each element of @var{references-graphs} is 
automatically made an input of the build process of @var{exp}.  In the build 
environment, each @var{file-name} contains the reference graph of the 
corresponding item, in a simple text format."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9759
+msgid "@var{allowed-references} must be either @code{#f} or a list of output 
names and packages.  In the latter case, the list denotes store items that the 
result is allowed to refer to.  Any reference to another store item will lead 
to a build error.  Similarly for @var{disallowed-references}, which can list 
items that must not be referenced by the outputs."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9762
+msgid "@var{deprecation-warnings} determines whether to show deprecation 
warnings while compiling modules.  It can be @code{#f}, @code{#t}, or 
@code{'detailed}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9764
+msgid "The other arguments are as for @code{derivation} (@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:9766
+#, no-wrap
+msgid "file-like objects"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9771
+msgid "The @code{local-file}, @code{plain-file}, @code{computed-file}, 
@code{program-file}, and @code{scheme-file} procedures below return 
@dfn{file-like objects}.  That is, when unquoted in a G-expression, these 
objects lead to a file in the store.  Consider this G-expression:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9775
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#~(system* #$(file-append glibc \"/sbin/nscd\") \"-f\"\n"
+"           #$(local-file \"/tmp/my-nscd.conf\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:9784
+msgid "The effect here is to ``intern'' @file{/tmp/my-nscd.conf} by copying it 
to the store.  Once expanded, for instance @i{via} @code{gexp->derivation}, the 
G-expression refers to that copy under @file{/gnu/store}; thus, modifying or 
removing the file in @file{/tmp} does not have any effect on what the 
G-expression does.  @code{plain-file} can be used similarly; it differs in that 
the file content is directly passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9785
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} local-file @var{file} [@var{name}] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9794
+msgid "[#:recursive? #f] [#:select? (const #t)] Return an object representing 
local file @var{file} to add to the store; this object can be used in a gexp.  
If @var{file} is a literal string denoting a relative file name, it is looked 
up relative to the source file where it appears; if @var{file} is not a literal 
string, it is looked up relative to the current working directory at run time.  
@var{file} will be added to the store under @var{name}--by default the base 
name of @var{file}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9806
+msgid "This is the declarative counterpart of the @code{interned-file} monadic 
procedure (@pxref{The Store Monad, @code{interned-file}})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9808
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} plain-file @var{name} @var{content}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9811
+msgid "Return an object representing a text file called @var{name} with the 
given @var{content} (a string or a bytevector) to be added to the store."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9813
+msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9815
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} computed-file @var{name} @var{gexp} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9822
+msgid "[#:local-build? #t] [#:options '()] Return an object representing the 
store item @var{name}, a file or directory computed by @var{gexp}.  When 
@var{local-build?} is true (the default), the derivation is built locally.  
@var{options} is a list of additional arguments to pass to 
@code{gexp->derivation}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9824
+msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->derivation}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9826
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} gexp->script @var{name} @var{exp} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9832
+msgid "[#:guile (default-guile)] [#:module-path %load-path] @ [#:system 
(%current-system)] [#:target #f] Return an executable script @var{name} that 
runs @var{exp} using @var{guile}, with @var{exp}'s imported modules in its 
search path.  Look up @var{exp}'s modules in @var{module-path}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9835
+msgid "The example below builds a script that simply invokes the @command{ls} 
command:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9838
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix gexp) (gnu packages base))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9842
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(gexp->script \"list-files\"\n"
+"              #~(execl #$(file-append coreutils \"/bin/ls\")\n"
+"                       \"ls\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9847
+msgid "When ``running'' it through the store (@pxref{The Store Monad, 
@code{run-with-store}}), we obtain a derivation that produces an executable 
file @file{/gnu/store/@dots{}-list-files} along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:9852
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#!/gnu/store/@dots{}-guile-2.0.11/bin/guile -ds\n"
+"!#\n"
+"(execl \"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.22\"/bin/ls\" \"ls\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9855
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} program-file @var{name} @var{exp} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9860
+msgid "[#:guile #f] [#:module-path %load-path] Return an object representing 
the executable store item @var{name} that runs @var{gexp}.  @var{guile} is the 
Guile package used to execute that script.  Imported modules of @var{gexp} are 
looked up in @var{module-path}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9862
+msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->script}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9864
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} gexp->file @var{name} @var{exp} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9871
+msgid "[#:set-load-path? #t] [#:module-path %load-path] @ [#:splice? #f] @ 
[#:guile (default-guile)] Return a derivation that builds a file @var{name} 
containing @var{exp}.  When @var{splice?} is true, @var{exp} is considered to 
be a list of expressions that will be spliced in the resulting file."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9876
+msgid "When @var{set-load-path?} is true, emit code in the resulting file to 
set @code{%load-path} and @code{%load-compiled-path} to honor @var{exp}'s 
imported modules.  Look up @var{exp}'s modules in @var{module-path}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9879
+msgid "The resulting file holds references to all the dependencies of 
@var{exp} or a subset thereof."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9881
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} scheme-file @var{name} @var{exp} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9885
+msgid "[#:splice? #f] [#:set-load-path? #t] Return an object representing the 
Scheme file @var{name} that contains @var{exp}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9887
+msgid "This is the declarative counterpart of @code{gexp->file}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9889
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} text-file* @var{name} @var{text} @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9895
+msgid "Return as a monadic value a derivation that builds a text file 
containing all of @var{text}.  @var{text} may list, in addition to strings, 
objects of any type that can be used in a gexp: packages, derivations, local 
file objects, etc.  The resulting store file holds references to all these."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9900
+msgid "This variant should be preferred over @code{text-file} anytime the file 
to create will reference items from the store.  This is typically the case when 
building a configuration file that embeds store file names, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9908
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define (profile.sh)\n"
+"  ;; Return the name of a shell script in the store that\n"
+"  ;; initializes the 'PATH' environment variable.\n"
+"  (text-file* \"profile.sh\"\n"
+"              \"export PATH=\" coreutils \"/bin:\"\n"
+"              grep \"/bin:\" sed \"/bin\\n\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9913
+msgid "In this example, the resulting @file{/gnu/store/@dots{}-profile.sh} 
file will reference @var{coreutils}, @var{grep}, and @var{sed}, thereby 
preventing them from being garbage-collected during its lifetime."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9915
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} mixed-text-file @var{name} @var{text} @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9919
+msgid "Return an object representing store file @var{name} containing 
@var{text}.  @var{text} is a sequence of strings and file-like objects, as in:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9923
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(mixed-text-file \"profile\"\n"
+"                 \"export PATH=\" coreutils \"/bin:\" grep \"/bin\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9926
+msgid "This is the declarative counterpart of @code{text-file*}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9928
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} file-union @var{name} @var{files}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9933
+msgid "Return a @code{<computed-file>} that builds a directory containing all 
of @var{files}.  Each item in @var{files} must be a two-element list where the 
first element is the file name to use in the new directory, and the second 
element is a gexp denoting the target file.  Here's an example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9940
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(file-union \"etc\"\n"
+"            `((\"hosts\" ,(plain-file \"hosts\"\n"
+"                                    \"127.0.0.1 localhost\"))\n"
+"              (\"bashrc\" ,(plain-file \"bashrc\"\n"
+"                                     \"alias ls='ls --color=auto'\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9943
+msgid "This yields an @code{etc} directory containing these two files."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9945
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} directory-union @var{name} @var{things}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9948
+msgid "Return a directory that is the union of @var{things}, where 
@var{things} is a list of file-like objects denoting directories.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9951
+#, no-wrap
+msgid "(directory-union \"guile+emacs\" (list guile emacs))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9954
+msgid "yields a directory that is the union of the @code{guile} and 
@code{emacs} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9956
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} file-append @var{obj} @var{suffix} @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9960
+msgid "Return a file-like object that expands to the concatenation of 
@var{obj} and @var{suffix}, where @var{obj} is a lowerable object and each 
@var{suffix} is a string."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9962
+msgid "As an example, consider this gexp:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9967
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(gexp->script \"run-uname\"\n"
+"              #~(system* #$(file-append coreutils\n"
+"                                        \"/bin/uname\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9970
+msgid "The same effect could be achieved with:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:9975
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(gexp->script \"run-uname\"\n"
+"              #~(system* (string-append #$coreutils\n"
+"                                        \"/bin/uname\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9981
+msgid "There is one difference though: in the @code{file-append} case, the 
resulting script contains the absolute file name as a string, whereas in the 
second case, the resulting script contains a @code{(string-append @dots{})} 
expression to construct the file name @emph{at run time}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9983
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} let-system @var{system} @var{body}@dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffnx
+#: guix-git/doc/guix.texi:9984
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} let-system (@var{system} @var{target}) 
@var{body}@dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9987
+msgid "Bind @var{system} to the currently targeted system---e.g., 
@code{\"x86_64-linux\"}---within @var{body}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9992
+msgid "In the second case, additionally bind @var{target} to the current 
cross-compilation target---a GNU triplet such as 
@code{\"arm-linux-gnueabihf\"}---or @code{#f} if we are not cross-compiling."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:9995
+msgid "@code{let-system} is useful in the occasional case where the object 
spliced into the gexp depends on the target system, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:10006
+#, no-wrap
+msgid ""
+"#~(system*\n"
+"   #+(let-system system\n"
+"       (cond ((string-prefix? \"armhf-\" system)\n"
+"              (file-append qemu \"/bin/qemu-system-arm\"))\n"
+"             ((string-prefix? \"x86_64-\" system)\n"
+"              (file-append qemu \"/bin/qemu-system-x86_64\"))\n"
+"             (else\n"
+"              (error \"dunno!\"))))\n"
+"   \"-net\" \"user\" #$image)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:10009
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} with-parameters ((@var{parameter} @var{value}) @dots{}) 
@var{exp}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:10015
+msgid "This macro is similar to the @code{parameterize} form for 
dynamically-bound @dfn{parameters} (@pxref{Parameters,,, guile, GNU Guile 
Reference Manual}).  The key difference is that it takes effect when the 
file-like object returned by @var{exp} is lowered to a derivation or store 
item."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:10018
+msgid "A typical use of @code{with-parameters} is to force the system in 
effect for a given object:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:10022
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(with-parameters ((%current-system \"i686-linux\"))\n"
+"  coreutils)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:10026
+msgid "The example above returns an object that corresponds to the i686 build 
of Coreutils, regardless of the current value of @code{%current-system}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10033
+msgid "Of course, in addition to gexps embedded in ``host'' code, there are 
also modules containing build tools.  To make it clear that they are meant to 
be used in the build stratum, these modules are kept in the @code{(guix build 
@dots{})} name space."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10039
+msgid "Internally, high-level objects are @dfn{lowered}, using their compiler, 
to either derivations or store items.  For instance, lowering a package yields 
a derivation, and lowering a @code{plain-file} yields a store item.  This is 
achieved using the @code{lower-object} monadic procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:10040
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} lower-object @var{obj} [@var{system}] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:10046
+msgid "[#:target #f] Return as a value in @code{%store-monad} the derivation 
or store item corresponding to @var{obj} for @var{system}, cross-compiling for 
@var{target} if @var{target} is true.  @var{obj} must be an object that has an 
associated gexp compiler, such as a @code{<package>}."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:10049
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix repl}"
+msgstr "Invocando @command{guix repl}"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10051
+#, no-wrap
+msgid "REPL, read-eval-print loop, script"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10061
+msgid "The @command{guix repl} command makes it easier to program Guix in 
Guile by launching a Guile @dfn{read-eval-print loop} (REPL) for interactive 
programming (@pxref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference 
Manual}), or by running Guile scripts (@pxref{Running Guile Scripts,,, guile, 
GNU Guile Reference Manual}).  Compared to just launching the @command{guile} 
command, @command{guix repl} guarantees that all the Guix modules and all its 
dependencies are available in t [...]
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10066
+#, no-wrap
+msgid "guix repl @var{options} [@var{file} @var{args}]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10070
+msgid "When a @var{file} argument is provided, @var{file} is executed as a 
Guile scripts:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10073
+#, no-wrap
+msgid "guix repl my-script.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10077
+msgid "To pass arguments to the script, use @code{--} to prevent them from 
being interpreted as arguments to @command{guix repl} itself:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10080
+#, no-wrap
+msgid "guix repl -- my-script.scm --input=foo.txt\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10085
+msgid "To make a script executable directly from the shell, using the guix 
executable that is on the user's search path, add the following two lines at 
the top of the script:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10089
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@code{#!/usr/bin/env -S guix repl --}\n"
+"@code{!#}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10092
+msgid "Without a file name argument, a Guile REPL is started:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10098
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix repl\n"
+"scheme@@(guile-user)> ,use (gnu packages base)\n"
+"scheme@@(guile-user)> coreutils\n"
+"$1 = #<package coreutils@@8.29 gnu/packages/base.scm:327 3e28300>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10105
+msgid "In addition, @command{guix repl} implements a simple machine-readable 
REPL protocol for use by @code{(guix inferior)}, a facility to interact with 
@dfn{inferiors}, separate processes running a potentially different revision of 
Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10107
+msgid "The available options are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10109 guix-git/doc/guix.texi:12501
+#, no-wrap
+msgid "--type=@var{type}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:10110 guix-git/doc/guix.texi:12502
+#: guix-git/doc/guix.texi:33191
+#, no-wrap
+msgid "-t @var{type}"
+msgstr "-t @var{tipo}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10112
+msgid "Start a REPL of the given @var{TYPE}, which can be one of the 
following:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10114
+#, no-wrap
+msgid "guile"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10116
+msgid "This is default, and it spawns a standard full-featured Guile REPL."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10116
+#, no-wrap
+msgid "machine"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10119
+msgid "Spawn a REPL that uses the machine-readable protocol.  This is the 
protocol that the @code{(guix inferior)} module speaks."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10125
+msgid "By default, @command{guix repl} reads from standard input and writes to 
standard output.  When this option is passed, it will instead listen for 
connections on @var{endpoint}.  Here are examples of valid options:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10127
+#, no-wrap
+msgid "--listen=tcp:37146"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10129
+msgid "Accept connections on localhost on port 37146."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10130
+#, no-wrap
+msgid "--listen=unix:/tmp/socket"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10132
+msgid "Accept connections on the Unix-domain socket @file{/tmp/socket}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10134 guix-git/doc/guix.texi:10238
+#: guix-git/doc/guix.texi:11970 guix-git/doc/guix.texi:12150
+#: guix-git/doc/guix.texi:12295 guix-git/doc/guix.texi:12549
+#, no-wrap
+msgid "--load-path=@var{directory}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:10135 guix-git/doc/guix.texi:10239
+#: guix-git/doc/guix.texi:12151 guix-git/doc/guix.texi:12296
+#: guix-git/doc/guix.texi:12550
+#, no-wrap
+msgid "-L @var{directory}"
+msgstr "-L @var{diretório}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10138 guix-git/doc/guix.texi:10242
+#: guix-git/doc/guix.texi:11973 guix-git/doc/guix.texi:12154
+#: guix-git/doc/guix.texi:12299 guix-git/doc/guix.texi:12553
+msgid "Add @var{directory} to the front of the package module search path 
(@pxref{Package Modules})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10141
+msgid "This allows users to define their own packages and make them visible to 
the script or REPL."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:10142 guix-git/doc/guix.texi:10701
+#, no-wrap
+msgid "-q"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10145
+msgid "Inhibit loading of the @file{~/.guile} file.  By default, that 
configuration file is loaded when spawning a @code{guile} REPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10155
+msgid "This section describes Guix command-line utilities.  Some of them are 
primarily targeted at developers and users who write new package definitions, 
while others are more generally useful.  They complement the Scheme programming 
interface of Guix in a convenient way."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10177
+#, no-wrap
+msgid "package building"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:10178
+#, no-wrap
+msgid "guix build"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10184
+msgid "The @command{guix build} command builds packages or derivations and 
their dependencies, and prints the resulting store paths.  Note that it does 
not modify the user's profile---this is the job of the @command{guix package} 
command (@pxref{Invoking guix package}).  Thus, it is mainly useful for 
distribution developers."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10189
+#, no-wrap
+msgid "guix build @var{options} @var{package-or-derivation}@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10194
+msgid "As an example, the following command builds the latest versions of 
Emacs and of Guile, displays their build logs, and finally displays the 
resulting directories:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10197
+#, no-wrap
+msgid "guix build emacs guile\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10200
+msgid "Similarly, the following command builds all the available packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10204
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix build --quiet --keep-going \\\n"
+"  $(guix package -A | cut -f1,2 --output-delimiter=@@)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10212
+msgid "@var{package-or-derivation} may be either the name of a package found 
in the software distribution such as @code{coreutils} or 
@code{coreutils@@8.20}, or a derivation such as 
@file{/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.19.drv}.  In the former case, a package 
with the corresponding name (and optionally version) is searched for among the 
GNU distribution modules (@pxref{Package Modules})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10217
+msgid "Alternatively, the @option{--expression} option may be used to specify 
a Scheme expression that evaluates to a package; this is useful when 
disambiguating among several same-named packages or package variants is needed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10220
+msgid "There may be zero or more @var{options}.  The available options are 
described in the subsections below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10235
+msgid "A number of options that control the build process are common to 
@command{guix build} and other commands that can spawn builds, such as 
@command{guix package} or @command{guix archive}.  These are the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10245 guix-git/doc/guix.texi:11976
+#: guix-git/doc/guix.texi:12157 guix-git/doc/guix.texi:12302
+#: guix-git/doc/guix.texi:12556
+msgid "This allows users to define their own packages and make them visible to 
the command-line tools."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10246
+#, no-wrap
+msgid "--keep-failed"
+msgstr "--keep-failed"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:10247
+#, no-wrap
+msgid "-K"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10253
+msgid "Keep the build tree of failed builds.  Thus, if a build fails, its 
build tree is kept under @file{/tmp}, in a directory whose name is shown at the 
end of the build log.  This is useful when debugging build issues.  
@xref{Debugging Build Failures}, for tips and tricks on how to debug build 
issues."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10257
+msgid "This option implies @option{--no-offload}, and it has no effect when 
connecting to a remote daemon with a @code{guix://} URI (@pxref{The Store, the 
@env{GUIX_DAEMON_SOCKET} variable})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10258
+#, no-wrap
+msgid "--keep-going"
+msgstr "--keep-going"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:10259
+#, no-wrap
+msgid "-k"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10262
+msgid "Keep going when some of the derivations fail to build; return only once 
all the builds have either completed or failed."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10265
+msgid "The default behavior is to stop as soon as one of the specified 
derivations has failed."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10269
+msgid "Do not build the derivations."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:10271
+msgid "fallback-option"
+msgstr "fallback-option"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10271
+#, no-wrap
+msgid "--fallback"
+msgstr "--fallback"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10274
+msgid "When substituting a pre-built binary fails, fall back to building 
packages locally (@pxref{Substitution Failure})."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:10280
+msgid "client-substitute-urls"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10280
+msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source 
URLs, overriding the default list of URLs of @command{guix-daemon} 
(@pxref{daemon-substitute-urls,, @command{guix-daemon} URLs})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10284
+msgid "This means that substitutes may be downloaded from @var{urls}, provided 
they are signed by a key authorized by the system administrator 
(@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10287
+msgid "When @var{urls} is the empty string, substitutes are effectively 
disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10293
+#, no-wrap
+msgid "--no-grafts"
+msgstr "--no-grafts"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10297
+msgid "Do not ``graft'' packages.  In practice, this means that package 
updates available as grafts are not applied.  @xref{Security Updates}, for more 
information on grafts."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10298
+#, no-wrap
+msgid "--rounds=@var{n}"
+msgstr "--rounds=@var{n}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10301
+msgid "Build each derivation @var{n} times in a row, and raise an error if 
consecutive build results are not bit-for-bit identical."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10306
+msgid "This is a useful way to detect non-deterministic builds processes.  
Non-deterministic build processes are a problem because they make it 
practically impossible for users to @emph{verify} whether third-party binaries 
are genuine.  @xref{Invoking guix challenge}, for more."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10322
+msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking 
guix-daemon, @option{--max-silent-time}})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10329
+msgid "By default, the daemon's setting is honored (@pxref{Invoking 
guix-daemon, @option{--timeout}})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10332
+#, no-wrap
+msgid "verbosity, of the command-line tools"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10333
+#, no-wrap
+msgid "build logs, verbosity"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10334
+#, no-wrap
+msgid "-v @var{level}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:10335
+#, no-wrap
+msgid "--verbosity=@var{level}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10340
+msgid "Use the given verbosity @var{level}, an integer.  Choosing 0 means that 
no output is produced, 1 is for quiet output; 2 is similar to 1 but it 
additionally displays download URLs; 3 shows all the build log output on 
standard error."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10345
+msgid "Allow the use of up to @var{n} CPU cores for the build.  The special 
value @code{0} means to use as many CPU cores as available."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10351
+msgid "Allow at most @var{n} build jobs in parallel.  @xref{Invoking 
guix-daemon, @option{--max-jobs}}, for details about this option and the 
equivalent @command{guix-daemon} option."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10352
+#, no-wrap
+msgid "--debug=@var{level}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10356
+msgid "Produce debugging output coming from the build daemon.  @var{level} 
must be an integer between 0 and 5; higher means more verbose output.  Setting 
a level of 4 or more may be helpful when debugging setup issues with the build 
daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10363
+msgid "Behind the scenes, @command{guix build} is essentially an interface to 
the @code{package-derivation} procedure of the @code{(guix packages)} module, 
and to the @code{build-derivations} procedure of the @code{(guix derivations)} 
module."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10367
+msgid "In addition to options explicitly passed on the command line, 
@command{guix build} and other @command{guix} commands that support building 
honor the @env{GUIX_BUILD_OPTIONS} environment variable."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:10368
+#, no-wrap
+msgid "{Environment Variable} GUIX_BUILD_OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:10373
+msgid "Users can define this variable to a list of command line options that 
will automatically be used by @command{guix build} and other @command{guix} 
commands that can perform builds, as in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10376
+#, no-wrap
+msgid "$ export GUIX_BUILD_OPTIONS=\"--no-substitutes -c 2 -L /foo/bar\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:10380
+msgid "These options are parsed independently, and the result is appended to 
the parsed command-line options."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10386
+#, no-wrap
+msgid "package variants"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10394
+msgid "Another set of command-line options supported by @command{guix build} 
and also @command{guix package} are @dfn{package transformation options}.  
These are options that make it possible to define @dfn{package variants}---for 
instance, packages built from different source code.  This is a convenient way 
to create customized packages on the fly without having to type in the 
definitions of package variants (@pxref{Defining Packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10398
+msgid "Package transformation options are preserved across upgrades: 
@command{guix upgrade} attempts to apply transformation options initially used 
when creating the profile to the upgraded packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10403
+msgid "The available options are listed below.  Most commands support them and 
also support a @option{--help-transform} option that lists all the available 
options and a synopsis (these options are not shown in the @option{--help} 
output for brevity)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10406
+#, no-wrap
+msgid "--with-source=@var{source}"
+msgstr "--with-source=@var{fonte}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:10407
+#, no-wrap
+msgid "--with-source=@var{package}=@var{source}"
+msgstr "--with-source=@var{pacote}=@var{fonte}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:10408
+#, no-wrap
+msgid "--with-source=@var{package}@@@var{version}=@var{source}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10413
+msgid "Use @var{source} as the source of @var{package}, and @var{version} as 
its version number.  @var{source} must be a file name or a URL, as for 
@command{guix download} (@pxref{Invoking guix download})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10419
+msgid "When @var{package} is omitted, it is taken to be the package name 
specified on the command line that matches the base of @var{source}---e.g., if 
@var{source} is @code{/src/guile-2.0.10.tar.gz}, the corresponding package is 
@code{guile}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10422
+msgid "Likewise, when @var{version} is omitted, the version string is inferred 
from @var{source}; in the previous example, it is @code{2.0.10}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10427
+msgid "This option allows users to try out versions of packages other than the 
one provided by the distribution.  The example below downloads 
@file{ed-1.7.tar.gz} from a GNU mirror and uses that as the source for the 
@code{ed} package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10430
+#, no-wrap
+msgid "guix build ed --with-source=mirror://gnu/ed/ed-1.7.tar.gz\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10434
+msgid "As a developer, @option{--with-source} makes it easy to test release 
candidates:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10437
+#, no-wrap
+msgid "guix build guile --with-source=../guile-2.0.9.219-e1bb7.tar.xz\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10440
+msgid "@dots{} or to build from a checkout in a pristine environment:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10444
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ git clone git://git.sv.gnu.org/guix.git\n"
+"$ guix build guix --with-source=guix@@1.0=./guix\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10446
+#, no-wrap
+msgid "--with-input=@var{package}=@var{replacement}"
+msgstr "--with-input=@var{pacote}=@var{substituto}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10451
+msgid "Replace dependency on @var{package} by a dependency on 
@var{replacement}.  @var{package} must be a package name, and @var{replacement} 
must be a package specification such as @code{guile} or @code{guile@@1.8}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10455
+msgid "For instance, the following command builds Guix, but replaces its 
dependency on the current stable version of Guile with a dependency on the 
legacy version of Guile, @code{guile@@2.0}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10458
+#, no-wrap
+msgid "guix build --with-input=guile=guile@@2.0 guix\n"
+msgstr "guix build --with-input=guile=guile@@2.0 guix\n"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10463
+msgid "This is a recursive, deep replacement.  So in this example, both 
@code{guix} and its dependency @code{guile-json} (which also depends on 
@code{guile}) get rebuilt against @code{guile@@2.0}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10466
+msgid "This is implemented using the @code{package-input-rewriting} Scheme 
procedure (@pxref{Defining Packages, @code{package-input-rewriting}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10467
+#, no-wrap
+msgid "--with-graft=@var{package}=@var{replacement}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10473
+msgid "This is similar to @option{--with-input} but with an important 
difference: instead of rebuilding the whole dependency chain, @var{replacement} 
is built and then @dfn{grafted} onto the binaries that were initially referring 
to @var{package}.  @xref{Security Updates}, for more information on grafts."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10477
+msgid "For example, the command below grafts version 3.5.4 of GnuTLS onto Wget 
and all its dependencies, replacing references to the version of GnuTLS they 
currently refer to:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10480
+#, no-wrap
+msgid "guix build --with-graft=gnutls=gnutls@@3.5.4 wget\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10489
+msgid "This has the advantage of being much faster than rebuilding everything. 
 But there is a caveat: it works if and only if @var{package} and 
@var{replacement} are strictly compatible---for example, if they provide a 
library, the application binary interface (ABI) of those libraries must be 
compatible.  If @var{replacement} is somehow incompatible with @var{package}, 
then the resulting package may be unusable.  Use with care!"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10490 guix-git/doc/guix.texi:34534
+#, no-wrap
+msgid "debugging info, rebuilding"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10491
+#, no-wrap
+msgid "--with-debug-info=@var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10496
+msgid "Build @var{package} in a way that preserves its debugging info and 
graft it onto packages that depend on it.  This is useful if @var{package} does 
not already provide debugging info as a @code{debug} output (@pxref{Installing 
Debugging Files})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10502
+msgid "For example, suppose you're experiencing a crash in Inkscape and would 
like to see what's up in GLib, a library deep down in Inkscape's dependency 
graph.  GLib lacks a @code{debug} output, so debugging is tough.  Fortunately, 
you rebuild GLib with debugging info and tack it on Inkscape:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10505 guix-git/doc/guix.texi:34565
+#, no-wrap
+msgid "guix install inkscape --with-debug-info=glib\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10509
+msgid "Only GLib needs to be recompiled so this takes a reasonable amount of 
time.  @xref{Installing Debugging Files}, for more info."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:10515
+msgid "Under the hood, this option works by passing the 
@samp{#:strip-binaries? #f} to the build system of the package of interest 
(@pxref{Build Systems}).  Most build systems support that option but some do 
not.  In that case, an error is raised."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:10519
+msgid "Likewise, if a C/C++ package is built without @code{-g} (which is 
rarely the case), debugging info will remain unavailable even when 
@code{#:strip-binaries?} is false."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10521
+#, no-wrap
+msgid "tool chain, changing the build tool chain of a package"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10522
+#, no-wrap
+msgid "--with-c-toolchain=@var{package}=@var{toolchain}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10526
+msgid "This option changes the compilation of @var{package} and everything 
that depends on it so that they get built with @var{toolchain} instead of the 
default GNU tool chain for C/C++."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10533
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix build octave-cli \\\n"
+"  --with-c-toolchain=fftw=gcc-toolchain@@10 \\\n"
+"  --with-c-toolchain=fftwf=gcc-toolchain@@10\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10540
+msgid "The command above builds a variant of the @code{fftw} and @code{fftwf} 
packages using version 10 of @code{gcc-toolchain} instead of the default tool 
chain, and then builds a variant of the GNU@tie{}Octave command-line interface 
using them.  GNU@tie{}Octave itself is also built with 
@code{gcc-toolchain@@10}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10544
+msgid "This other example builds the Hardware Locality (@code{hwloc}) library 
and its dependents up to @code{intel-mpi-benchmarks} with the Clang C compiler:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10548
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix build --with-c-toolchain=hwloc=clang-toolchain \\\n"
+"           intel-mpi-benchmarks\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:10557
+msgid "There can be application binary interface (ABI) incompatibilities among 
tool chains.  This is particularly true of the C++ standard library and 
run-time support libraries such as that of OpenMP@.  By rebuilding all 
dependents with the same tool chain, @option{--with-c-toolchain} minimizes the 
risks of incompatibility but cannot entirely eliminate them.  Choose 
@var{package} wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10559
+#, no-wrap
+msgid "--with-git-url=@var{package}=@var{url}"
+msgstr "--with-git-url=@var{pacote}=@var{url}"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10560
+#, no-wrap
+msgid "Git, using the latest commit"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10561
+#, no-wrap
+msgid "latest commit, building"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10565
+msgid "Build @var{package} from the latest commit of the @code{master} branch 
of the Git repository at @var{url}.  Git sub-modules of the repository are 
fetched, recursively."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10568
+msgid "For example, the following command builds the NumPy Python library 
against the latest commit of the master branch of Python itself:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10572
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix build python-numpy \\\n"
+"  --with-git-url=python=https://github.com/python/cpython\n";
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10576
+msgid "This option can also be combined with @option{--with-branch} or 
@option{--with-commit} (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10577 guix-git/doc/guix.texi:27233
+#, no-wrap
+msgid "continuous integration"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10583
+msgid "Obviously, since it uses the latest commit of the given branch, the 
result of such a command varies over time.  Nevertheless it is a convenient way 
to rebuild entire software stacks against the latest commit of one or more 
packages.  This is particularly useful in the context of continuous integration 
(CI)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10587
+msgid "Checkouts are kept in a cache under @file{~/.cache/guix/checkouts} to 
speed up consecutive accesses to the same repository.  You may want to clean it 
up once in a while to save disk space."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10588
+#, no-wrap
+msgid "--with-branch=@var{package}=@var{branch}"
+msgstr "--with-branch=@var{pacote}=@var{ramo}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10594
+msgid "Build @var{package} from the latest commit of @var{branch}.  If the 
@code{source} field of @var{package} is an origin with the @code{git-fetch} 
method (@pxref{origin Reference}) or a @code{git-checkout} object, the 
repository URL is taken from that @code{source}.  Otherwise you have to use 
@option{--with-git-url} to specify the URL of the Git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10599
+msgid "For instance, the following command builds @code{guile-sqlite3} from 
the latest commit of its @code{master} branch, and then builds @code{guix} 
(which depends on it) and @code{cuirass} (which depends on @code{guix}) against 
this specific @code{guile-sqlite3} build:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10602
+#, no-wrap
+msgid "guix build --with-branch=guile-sqlite3=master cuirass\n"
+msgstr "guix build --with-branch=guile-sqlite3=master cuirass\n"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10604
+#, no-wrap
+msgid "--with-commit=@var{package}=@var{commit}"
+msgstr "--with-commit=@var{pacote}=@var{commit}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10608
+msgid "This is similar to @option{--with-branch}, except that it builds from 
@var{commit} rather than the tip of a branch.  @var{commit} must be a valid Git 
commit SHA1 identifier or a tag."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10609
+#, no-wrap
+msgid "--with-patch=@var{package}=@var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10616
+msgid "Add @var{file} to the list of patches applied to @var{package}, where 
@var{package} is a spec such as @code{python@@3.8} or @code{glibc}.  @var{file} 
must contain a patch; it is applied with the flags specified in the 
@code{origin} of @var{package} (@pxref{origin Reference}), which by default 
includes @code{-p1} (@pxref{patch Directories,,, diffutils, Comparing and 
Merging Files})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10619
+msgid "As an example, the command below rebuilds Coreutils with the GNU C 
Library (glibc) patched with the given patch:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10622
+#, no-wrap
+msgid "guix build coreutils --with-patch=glibc=./glibc-frob.patch\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10626
+msgid "In this example, glibc itself as well as everything that leads to 
Coreutils in the dependency graph is rebuilt."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10627
+#, no-wrap
+msgid "upstream, latest version"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10628
+#, no-wrap
+msgid "--with-latest=@var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10633
+msgid "So you like living on the bleeding edge? This option is for you! It 
replaces occurrences of @var{package} in the dependency graph with its latest 
upstream version, as reported by @command{guix refresh} (@pxref{Invoking guix 
refresh})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10637
+msgid "It does so by determining the latest upstream release of @var{package} 
(if possible), downloading it, and authenticating it @emph{if} it comes with an 
OpenPGP signature."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10640
+msgid "As an example, the command below builds Guix against the latest version 
of Guile-JSON:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10643
+#, no-wrap
+msgid "guix build guix --with-latest=guile-json\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10652
+msgid "There are limitations.  First, in cases where the tool cannot or does 
not know how to authenticate source code, you are at risk of running malicious 
code; a warning is emitted in this case.  Second, this option simply changes 
the source used in the existing package definitions, which is not always 
sufficient: there might be additional dependencies that need to be added, 
patches to apply, and more generally the quality assurance work that Guix 
developers normally do will be missing."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10657
+msgid "You've been warned! In all the other cases, it's a snappy way to stay 
on top.  We encourage you to submit patches updating the actual package 
definitions once you have successfully tested an upgrade 
(@pxref{Contributing})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10658
+#, no-wrap
+msgid "test suite, skipping"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10659
+#, no-wrap
+msgid "--without-tests=@var{package}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10665
+msgid "Build @var{package} without running its tests.  This can be useful in 
situations where you want to skip the lengthy test suite of a intermediate 
package, or if a package's test suite fails in a non-deterministic fashion.  It 
should be used with care because running the test suite is a good way to ensure 
a package is working as intended."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10669
+msgid "Turning off tests leads to a different store item.  Consequently, when 
using this option, anything that depends on @var{package} must be rebuilt, as 
in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10672
+#, no-wrap
+msgid "guix install --without-tests=python python-notebook\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10678
+msgid "The command above installs @code{python-notebook} on top of 
@code{python} built without running its test suite.  To do so, it also rebuilds 
everything that depends on @code{python}, including @code{python-notebook} 
itself."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10684
+msgid "Internally, @option{--without-tests} relies on changing the 
@code{#:tests?} option of a package's @code{check} phase (@pxref{Build 
Systems}).  Note that some packages use a customized @code{check} phase that 
does not respect a @code{#:tests? #f} setting.  Therefore, 
@option{--without-tests} has no effect on these packages."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10691
+msgid "Wondering how to achieve the same effect using Scheme code, for example 
in your manifest, or how to write your own package transformation? 
@xref{Defining Package Variants}, for an overview of the programming interfaces 
available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10697
+msgid "The command-line options presented below are specific to @command{guix 
build}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10700
+#, no-wrap
+msgid "--quiet"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10705
+msgid "Build quietly, without displaying the build log; this is equivalent to 
@option{--verbosity=0}.  Upon completion, the build log is kept in @file{/var} 
(or similar) and can always be retrieved using the @option{--log-file} option."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10706
+#, no-wrap
+msgid "--file=@var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10710
+msgid "Build the package, derivation, or other file-like object that the code 
within @var{file} evaluates to (@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10713
+msgid "As an example, @var{file} might contain a package definition like this 
(@pxref{Defining Packages}):"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10722
+msgid "The @var{file} may also contain a JSON representation of one or more 
package definitions.  Running @code{guix build -f} on @file{hello.json} with 
the following contents would result in building the packages @code{myhello} and 
@code{greeter}:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10727
+#, no-wrap
+msgid "--manifest=@var{manifest}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:10728
+#, no-wrap
+msgid "-m @var{manifest}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10731
+msgid "Build all packages listed in the given @var{manifest} 
(@pxref{profile-manifest, @option{--manifest}})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10735
+msgid "Build the package or derivation @var{expr} evaluates to."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10739
+msgid "For example, @var{expr} may be @code{(@@ (gnu packages guile)  
guile-1.8)}, which unambiguously designates this specific variant of version 
1.8 of Guile."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10743
+msgid "Alternatively, @var{expr} may be a G-expression, in which case it is 
used as a build program passed to @code{gexp->derivation} 
(@pxref{G-Expressions})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10747
+msgid "Lastly, @var{expr} may refer to a zero-argument monadic procedure 
(@pxref{The Store Monad}).  The procedure must return a derivation as a monadic 
value, which is then passed through @code{run-with-store}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10748
+#, no-wrap
+msgid "--source"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:10749
+#, no-wrap
+msgid "-S"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10752
+msgid "Build the source derivations of the packages, rather than the packages 
themselves."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10756
+msgid "For instance, @code{guix build -S gcc} returns something like 
@file{/gnu/store/@dots{}-gcc-4.7.2.tar.bz2}, which is the GCC source tarball."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10760
+msgid "The returned source tarball is the result of applying any patches and 
code snippets specified in the package @code{origin} (@pxref{Defining 
Packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10761
+#, no-wrap
+msgid "source, verification"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10767
+msgid "As with other derivations, the result of building a source derivation 
can be verified using the @option{--check} option (@pxref{build-check}).  This 
is useful to validate that a (potentially already built or substituted, thus 
cached) package source matches against its declared hash."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10772
+msgid "Note that @command{guix build -S} compiles the sources only of the 
specified packages.  They do not include the sources of statically linked 
dependencies and by themselves are insufficient for reproducing the packages."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10773
+#, no-wrap
+msgid "--sources"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10780
+msgid "Fetch and return the source of @var{package-or-derivation} and all 
their dependencies, recursively.  This is a handy way to obtain a local copy of 
all the source code needed to build @var{packages}, allowing you to eventually 
build them even without network access.  It is an extension of the 
@option{--source} option and can accept one of the following optional argument 
values:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10782 guix-git/doc/guix.texi:12356
+#, no-wrap
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10785
+msgid "This value causes the @option{--sources} option to behave in the same 
way as the @option{--source} option."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10786 guix-git/doc/guix.texi:18302
+#, no-wrap
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10789
+msgid "Build the source derivations of all packages, including any source that 
might be listed as @code{inputs}.  This is the default value."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10795
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build --sources tzdata\n"
+"The following derivations will be built:\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-tzdata2015b.tar.gz.drv\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-tzcode2015b.tar.gz.drv\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10797
+#, no-wrap
+msgid "transitive"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10801
+msgid "Build the source derivations of all packages, as well of all transitive 
inputs to the packages.  This can be used e.g.@: to prefetch package source for 
later offline building."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10812
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build --sources=transitive tzdata\n"
+"The following derivations will be built:\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-tzcode2015b.tar.gz.drv\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-findutils-4.4.2.tar.xz.drv\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-grep-2.21.tar.xz.drv\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-coreutils-8.23.tar.xz.drv\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-make-4.1.tar.xz.drv\n"
+"   /gnu/store/@dots{}-bash-4.3.tar.xz.drv\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10822
+msgid "Attempt to build for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}---instead 
of the system type of the build host.  The @command{guix build} command allows 
you to repeat this option several times, in which case it builds for all the 
specified systems; other commands ignore extraneous @option{-s} options."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:10827
+msgid "The @option{--system} flag is for @emph{native} compilation and must 
not be confused with cross-compilation.  See @option{--target} below for 
information on cross-compilation."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10834
+msgid "An example use of this is on Linux-based systems, which can emulate 
different personalities.  For instance, passing @option{--system=i686-linux} on 
an @code{x86_64-linux} system or @option{--system=armhf-linux} on an 
@code{aarch64-linux} system allows you to build packages in a complete 32-bit 
environment."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:10839
+msgid "Building for an @code{armhf-linux} system is unconditionally enabled on 
@code{aarch64-linux} machines, although certain aarch64 chipsets do not allow 
for this functionality, notably the ThunderX."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10845
+msgid "Similarly, when transparent emulation with QEMU and @code{binfmt_misc} 
is enabled (@pxref{Virtualization Services, @code{qemu-binfmt-service-type}}), 
you can build for any system for which a QEMU @code{binfmt_misc} handler is 
installed."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10849
+msgid "Builds for a system other than that of the machine you are using can 
also be offloaded to a remote machine of the right architecture.  @xref{Daemon 
Offload Setup}, for more information on offloading."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10855
+msgid "Cross-build for @var{triplet}, which must be a valid GNU triplet, such 
as @code{\"aarch64-linux-gnu\"} (@pxref{Specifying Target Triplets, GNU 
configuration triplets,, autoconf, Autoconf})."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:10857
+msgid "build-check"
+msgstr "build-check"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10857
+#, no-wrap
+msgid "--check"
+msgstr "--check"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10858
+#, no-wrap
+msgid "determinism, checking"
+msgstr "determinismo, verificação"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10859
+#, no-wrap
+msgid "reproducibility, checking"
+msgstr "reprodutibilidade, verificação"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10863
+msgid "Rebuild @var{package-or-derivation}, which are already available in the 
store, and raise an error if the build results are not bit-for-bit identical."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10868
+msgid "This mechanism allows you to check whether previously installed 
substitutes are genuine (@pxref{Substitutes}), or whether the build result of a 
package is deterministic.  @xref{Invoking guix challenge}, for more background 
information and tools."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10873
+#, no-wrap
+msgid "--repair"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10874
+#, no-wrap
+msgid "repairing store items"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10878
+msgid "Attempt to repair the specified store items, if they are corrupt, by 
re-downloading or rebuilding them."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10880
+msgid "This operation is not atomic and thus restricted to @code{root}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10881
+#, no-wrap
+msgid "--derivations"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10885
+msgid "Return the derivation paths, not the output paths, of the given 
packages."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10888
+#, no-wrap
+msgid "GC roots, adding"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10889
+#, no-wrap
+msgid "garbage collector roots, adding"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10892 guix-git/doc/guix.texi:33222
+msgid "Make @var{file} a symlink to the result, and register it as a garbage 
collector root."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10898
+msgid "Consequently, the results of this @command{guix build} invocation are 
protected from garbage collection until @var{file} is removed.  When that 
option is omitted, build results are eligible for garbage collection as soon as 
the build completes.  @xref{Invoking guix gc}, for more on GC roots."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:10899
+#, no-wrap
+msgid "--log-file"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10900
+#, no-wrap
+msgid "build logs, access"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10904
+msgid "Return the build log file names or URLs for the given 
@var{package-or-derivation}, or raise an error if build logs are missing."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10907
+msgid "This works regardless of how packages or derivations are specified.  
For instance, the following invocations are equivalent:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10913
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix build --log-file $(guix build -d guile)\n"
+"guix build --log-file $(guix build guile)\n"
+"guix build --log-file guile\n"
+"guix build --log-file -e '(@@ (gnu packages guile) guile-2.0)'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10918
+msgid "If a log is unavailable locally, and unless @option{--no-substitutes} 
is passed, the command looks for a corresponding log on one of the substitute 
servers (as specified with @option{--substitute-urls})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10921
+msgid "So for instance, imagine you want to see the build log of GDB on MIPS, 
but you are actually on an @code{x86_64} machine:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10925
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build --log-file gdb -s aarch64-linux\n"
+"https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/log/@dots{}-gdb-7.10\n";
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:10928
+msgid "You can freely access a huge library of build logs!"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:10933
+#, no-wrap
+msgid "build failures, debugging"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10939
+msgid "When defining a new package (@pxref{Defining Packages}), you will 
probably find yourself spending some time debugging and tweaking the build 
until it succeeds.  To do that, you need to operate the build commands yourself 
in an environment as close as possible to the one the build daemon uses."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10944
+msgid "To that end, the first thing to do is to use the @option{--keep-failed} 
or @option{-K} option of @command{guix build}, which will keep the failed build 
tree in @file{/tmp} or whatever directory you specified as @env{TMPDIR} 
(@pxref{Common Build Options, @option{--keep-failed}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10950
+msgid "From there on, you can @command{cd} to the failed build tree and source 
the @file{environment-variables} file, which contains all the environment 
variable definitions that were in place when the build failed.  So let's say 
you're debugging a build failure in package @code{foo}; a typical session would 
look like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10957
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build foo -K\n"
+"@dots{} @i{build fails}\n"
+"$ cd /tmp/guix-build-foo.drv-0\n"
+"$ source ./environment-variables\n"
+"$ cd foo-1.2\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10961
+msgid "Now, you can invoke commands as if you were the daemon (almost) and 
troubleshoot your build process."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10967
+msgid "Sometimes it happens that, for example, a package's tests pass when you 
run them manually but they fail when the daemon runs them.  This can happen 
because the daemon runs builds in containers where, unlike in our environment 
above, network access is missing, @file{/bin/sh} does not exist, etc. 
(@pxref{Build Environment Setup})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10970
+msgid "In such cases, you may need to run inspect the build process from 
within a container similar to the one the build daemon creates:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10978
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix build -K foo\n"
+"@dots{}\n"
+"$ cd /tmp/guix-build-foo.drv-0\n"
+"$ guix environment --no-grafts -C foo --ad-hoc strace gdb\n"
+"[env]# source ./environment-variables\n"
+"[env]# cd foo-1.2\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10987
+msgid "Here, @command{guix environment -C} creates a container and spawns a 
new shell in it (@pxref{Invoking guix environment}).  The @command{--ad-hoc 
strace gdb} part adds the @command{strace} and @command{gdb} commands to the 
container, which you may find handy while debugging.  The @option{--no-grafts} 
option makes sure we get the exact same environment, with ungrafted packages 
(@pxref{Security Updates}, for more info on grafts)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10990
+msgid "To get closer to a container like that used by the build daemon, we can 
remove @file{/bin/sh}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:10993
+#, no-wrap
+msgid "[env]# rm /bin/sh\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:10997
+msgid "(Don't worry, this is harmless: this is all happening in the throw-away 
container created by @command{guix environment}.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11000
+msgid "The @command{strace} command is probably not in the search path, but we 
can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11003
+#, no-wrap
+msgid "[env]# $GUIX_ENVIRONMENT/bin/strace -f -o log make check\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11008
+msgid "In this way, not only you will have reproduced the environment 
variables the daemon uses, you will also be running the build process in a 
container similar to the one the daemon uses."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:11011
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix edit}"
+msgstr "Invocando @command{guix edit}"
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:11013
+#, no-wrap
+msgid "guix edit"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11014
+#, no-wrap
+msgid "package definition, editing"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11019
+msgid "So many packages, so many source files! The @command{guix edit} command 
facilitates the life of users and packagers by pointing their editor at the 
source file containing the definition of the specified packages.  For instance:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11022
+#, no-wrap
+msgid "guix edit gcc@@4.9 vim\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11028
+msgid "launches the program specified in the @env{VISUAL} or in the 
@env{EDITOR} environment variable to view the recipe of GCC@tie{}4.9.3 and that 
of Vim."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11034
+msgid "If you are using a Guix Git checkout (@pxref{Building from Git}), or 
have created your own packages on @env{GUIX_PACKAGE_PATH} (@pxref{Package 
Modules}), you will be able to edit the package recipes.  In other cases, you 
will be able to examine the read-only recipes for packages currently in the 
store."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11039
+msgid "Instead of @env{GUIX_PACKAGE_PATH}, the command-line option 
@option{--load-path=@var{directory}} (or in short @option{-L @var{directory}}) 
allows you to add @var{directory} to the front of the package module search 
path and so make your own packages visible."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:11041
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix download}"
+msgstr "Invocando @command{guix download}"
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:11043
+#, no-wrap
+msgid "guix download"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11044
+#, no-wrap
+msgid "downloading package sources"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11051
+msgid "When writing a package definition, developers typically need to 
download a source tarball, compute its SHA256 hash, and write that hash in the 
package definition (@pxref{Defining Packages}).  The @command{guix download} 
tool helps with this task: it downloads a file from the given URI, adds it to 
the store, and prints both its file name in the store and its SHA256 hash."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11058
+msgid "The fact that the downloaded file is added to the store saves 
bandwidth: when the developer eventually tries to build the newly defined 
package with @command{guix build}, the source tarball will not have to be 
downloaded again because it is already in the store.  It is also a convenient 
way to temporarily stash files, which may be deleted eventually 
(@pxref{Invoking guix gc})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11066
+msgid "The @command{guix download} command supports the same URIs as used in 
package definitions.  In particular, it supports @code{mirror://} URIs.  
@code{https} URIs (HTTP over TLS) are supported @emph{provided} the Guile 
bindings for GnuTLS are available in the user's environment; when they are not 
available, an error is raised.  @xref{Guile Preparations, how to install the 
GnuTLS bindings for Guile,, gnutls-guile, GnuTLS-Guile}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11071
+msgid "@command{guix download} verifies HTTPS server certificates by loading 
the certificates of X.509 authorities from the directory pointed to by the 
@env{SSL_CERT_DIR} environment variable (@pxref{X.509 Certificates}), unless 
@option{--no-check-certificate} is used."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11073 guix-git/doc/guix.texi:12655
+msgid "The following options are available:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11075 guix-git/doc/guix.texi:11119
+#, no-wrap
+msgid "--hash=@var{algorithm}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:11076 guix-git/doc/guix.texi:11120
+#, no-wrap
+msgid "-H @var{algorithm}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11079
+msgid "Compute a hash using the specified @var{algorithm}.  @xref{Invoking 
guix hash}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11080 guix-git/doc/guix.texi:11129
+#, no-wrap
+msgid "--format=@var{fmt}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:11081 guix-git/doc/guix.texi:11130
+#, no-wrap
+msgid "-f @var{fmt}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11084
+msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}.  For more 
information on the valid values for @var{fmt}, @pxref{Invoking guix hash}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11085
+#, no-wrap
+msgid "--no-check-certificate"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11087
+msgid "Do not validate the X.509 certificates of HTTPS servers."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11091
+msgid "When using this option, you have @emph{absolutely no guarantee} that 
you are communicating with the authentic server responsible for the given URL, 
which makes you vulnerable to ``man-in-the-middle'' attacks."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11092
+#, no-wrap
+msgid "--output=@var{file}"
+msgstr "--output=@var{arquivo}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:11093
+#, no-wrap
+msgid "-o @var{file}"
+msgstr "-o @var{arquivo}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11096
+msgid "Save the downloaded file to @var{file} instead of adding it to the 
store."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:11099
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix hash}"
+msgstr "Invocando @command{guix hash}"
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:11101
+#, no-wrap
+msgid "guix hash"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11106
+msgid "The @command{guix hash} command computes the hash of a file.  It is 
primarily a convenience tool for anyone contributing to the distribution: it 
computes the cryptographic hash of a file, which can be used in the definition 
of a package (@pxref{Defining Packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11111
+#, no-wrap
+msgid "guix hash @var{option} @var{file}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11116
+msgid "When @var{file} is @code{-} (a hyphen), @command{guix hash} computes 
the hash of data read from standard input.  @command{guix hash} has the 
following options:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11123
+msgid "Compute a hash using the specified @var{algorithm}, @code{sha256} by 
default."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11128
+msgid "@var{algorithm} must the name of a cryptographic hash algorithm 
supported by Libgcrypt @i{via} Guile-Gcrypt---e.g., @code{sha512} or 
@code{sha3-256} (@pxref{Hash Functions,,, guile-gcrypt, Guile-Gcrypt Reference 
Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11132
+msgid "Write the hash in the format specified by @var{fmt}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11135
+msgid "Supported formats: @code{base64}, @code{nix-base32}, @code{base32}, 
@code{base16} (@code{hex} and @code{hexadecimal} can be used as well)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11139
+msgid "If the @option{--format} option is not specified, @command{guix hash} 
will output the hash in @code{nix-base32}.  This representation is used in the 
definitions of packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11143
+msgid "Compute the hash on @var{file} recursively."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11152
+msgid "In this case, the hash is computed on an archive containing @var{file}, 
including its children if it is a directory.  Some of the metadata of 
@var{file} is part of the archive; for instance, when @var{file} is a regular 
file, the hash is different depending on whether @var{file} is executable or 
not.  Metadata such as time stamps has no impact on the hash (@pxref{Invoking 
guix archive})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11153
+#, no-wrap
+msgid "--exclude-vcs"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:11154 guix-git/doc/guix.texi:12142
+#, no-wrap
+msgid "-x"
+msgstr "-x"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11157
+msgid "When combined with @option{--recursive}, exclude version control system 
directories (@file{.bzr}, @file{.git}, @file{.hg}, etc.)."
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11158
+#, no-wrap
+msgid "git-fetch"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11162
+msgid "As an example, here is how you would compute the hash of a Git 
checkout, which is useful when using the @code{git-fetch} method (@pxref{origin 
Reference}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11167
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ git clone http://example.org/foo.git\n";
+"$ cd foo\n"
+"$ guix hash -rx .\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11171 guix-git/doc/guix.texi:11176
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix import}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11173
+#, no-wrap
+msgid "importing packages"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11174
+#, no-wrap
+msgid "package import"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11175
+#, no-wrap
+msgid "package conversion"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11183
+msgid "The @command{guix import} command is useful for people who would like 
to add a package to the distribution with as little work as possible---a 
legitimate demand.  The command knows of a few repositories from which it can 
``import'' package metadata.  The result is a package definition, or a template 
thereof, in the format we know (@pxref{Defining Packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11188
+#, no-wrap
+msgid "guix import @var{importer} @var{options}@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11193
+msgid "@var{importer} specifies the source from which to import package 
metadata, and @var{options} specifies a package identifier and other options 
specific to @var{importer}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11197
+msgid "Some of the importers rely on the ability to run the @command{gpgv} 
command.  For these, GnuPG must be installed and in @code{$PATH}; run 
@code{guix install gnupg} if needed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11199
+msgid "Currently, the available ``importers'' are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11201 guix-git/doc/guix.texi:11789
+#, no-wrap
+msgid "gnu"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11205
+msgid "Import metadata for the given GNU package.  This provides a template 
for the latest version of that GNU package, including the hash of its source 
tarball, and its canonical synopsis and description."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11208
+msgid "Additional information such as the package dependencies and its license 
needs to be figured out manually."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11211
+msgid "For example, the following command returns a package definition for 
GNU@tie{}Hello:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11214
+#, no-wrap
+msgid "guix import gnu hello\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11217 guix-git/doc/guix.texi:11457
+#: guix-git/doc/guix.texi:11507 guix-git/doc/guix.texi:11536
+msgid "Specific command-line options are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11219 guix-git/doc/guix.texi:11950
+#, no-wrap
+msgid "--key-download=@var{policy}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11223
+msgid "As for @command{guix refresh}, specify the policy to handle missing 
OpenPGP keys when verifying the package signature.  @xref{Invoking guix 
refresh, @option{--key-download}}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11225 guix-git/doc/guix.texi:11226
+#: guix-git/doc/guix.texi:11811
+#, no-wrap
+msgid "pypi"
+msgstr "pypi"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11233
+msgid "Import metadata from the @uref{https://pypi.python.org/, Python Package 
Index}.  Information is taken from the JSON-formatted description available at 
@code{pypi.python.org} and usually includes all the relevant information, 
including package dependencies.  For maximum efficiency, it is recommended to 
install the @command{unzip} utility, so that the importer can unzip Python 
wheels and gather data from them."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11236
+msgid "The command below imports metadata for the @code{itsdangerous} Python 
package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11239
+#, no-wrap
+msgid "guix import pypi itsdangerous\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11247 guix-git/doc/guix.texi:11272
+#: guix-git/doc/guix.texi:11480 guix-git/doc/guix.texi:11521
+#: guix-git/doc/guix.texi:11568 guix-git/doc/guix.texi:11593
+#: guix-git/doc/guix.texi:11609 guix-git/doc/guix.texi:11640
+msgid "Traverse the dependency graph of the given upstream package recursively 
and generate package expressions for all those packages that are not yet in 
Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11249 guix-git/doc/guix.texi:11250
+#: guix-git/doc/guix.texi:11813
+#, no-wrap
+msgid "gem"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11259
+msgid "Import metadata from @uref{https://rubygems.org/, RubyGems}.  
Information is taken from the JSON-formatted description available at 
@code{rubygems.org} and includes most relevant information, including runtime 
dependencies.  There are some caveats, however.  The metadata doesn't 
distinguish between synopses and descriptions, so the same string is used for 
both fields.  Additionally, the details of non-Ruby dependencies required to 
build native extensions is unavailable and left as [...]
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11261
+msgid "The command below imports metadata for the @code{rails} Ruby package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11264
+#, no-wrap
+msgid "guix import gem rails\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11274 guix-git/doc/guix.texi:11809
+#, no-wrap
+msgid "cpan"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11275
+#, no-wrap
+msgid "CPAN"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11283
+msgid "Import metadata from @uref{https://www.metacpan.org/, MetaCPAN}.  
Information is taken from the JSON-formatted metadata provided through 
@uref{https://fastapi.metacpan.org/, MetaCPAN's API} and includes most relevant 
information, such as module dependencies.  License information should be 
checked closely.  If Perl is available in the store, then the @code{corelist} 
utility will be used to filter core modules out of the list of dependencies."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11286
+msgid "The command command below imports metadata for the Acme::Boolean Perl 
module:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11289
+#, no-wrap
+msgid "guix import cpan Acme::Boolean\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11291 guix-git/doc/guix.texi:11805
+#, no-wrap
+msgid "cran"
+msgstr "cran"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11292
+#, no-wrap
+msgid "CRAN"
+msgstr "CRAN"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11293
+#, no-wrap
+msgid "Bioconductor"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11297
+msgid "Import metadata from @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN}, the 
central repository for the @uref{https://r-project.org, GNU@tie{}R statistical 
and graphical environment}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11299
+msgid "Information is extracted from the @file{DESCRIPTION} file of the 
package."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11301
+msgid "The command command below imports metadata for the Cairo R package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11304
+#, no-wrap
+msgid "guix import cran Cairo\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11309
+msgid "When @option{--recursive} is added, the importer will traverse the 
dependency graph of the given upstream package recursively and generate package 
expressions for all those packages that are not yet in Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11316
+msgid "When @option{--style=specification} is added, the importer will 
generate package definitions whose inputs are package specifications instead of 
references to package variables.  This is useful when generated package 
definitions are to be appended to existing user modules, as the list of used 
package modules need not be changed.  The default is @option{--style=variable}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11321
+msgid "When @option{--archive=bioconductor} is added, metadata is imported 
from @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor}, a repository of R 
packages for the analysis and comprehension of high-throughput genomic data in 
bioinformatics."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11324
+msgid "Information is extracted from the @file{DESCRIPTION} file contained in 
the package archive."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11326
+msgid "The command below imports metadata for the GenomicRanges R package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11329
+#, no-wrap
+msgid "guix import cran --archive=bioconductor GenomicRanges\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11334
+msgid "Finally, you can also import R packages that have not yet been 
published on CRAN or Bioconductor as long as they are in a git repository.  Use 
@option{--archive=git} followed by the URL of the git repository:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11337
+#, no-wrap
+msgid "guix import cran --archive=git 
https://github.com/immunogenomics/harmony\n";
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11339
+#, no-wrap
+msgid "texlive"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11340
+#, no-wrap
+msgid "TeX Live"
+msgstr "TeX Live"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11341
+#, no-wrap
+msgid "CTAN"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11345
+msgid "Import metadata from @uref{https://www.ctan.org/, CTAN}, the 
comprehensive TeX archive network for TeX packages that are part of the 
@uref{https://www.tug.org/texlive/, TeX Live distribution}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11350
+msgid "Information about the package is obtained through the XML API provided 
by CTAN, while the source code is downloaded from the SVN repository of the Tex 
Live project.  This is done because the CTAN does not keep versioned archives."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11353
+msgid "The command command below imports metadata for the @code{fontspec} TeX 
package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11356
+#, no-wrap
+msgid "guix import texlive fontspec\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11362
+msgid "When @option{--archive=@var{directory}} is added, the source code is 
downloaded not from the @file{latex} sub-directory of the 
@file{texmf-dist/source} tree in the TeX Live SVN repository, but from the 
specified sibling @var{directory} under the same root."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11366
+msgid "The command below imports metadata for the @code{ifxetex} package from 
CTAN while fetching the sources from the directory @file{texmf/source/generic}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11369
+#, no-wrap
+msgid "guix import texlive --archive=generic ifxetex\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11372
+#, no-wrap
+msgid "JSON, import"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11375
+msgid "Import package metadata from a local JSON file.  Consider the following 
example package definition in JSON format:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11388
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@{\n"
+"  \"name\": \"hello\",\n"
+"  \"version\": \"2.10\",\n"
+"  \"source\": \"mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz\",\n"
+"  \"build-system\": \"gnu\",\n"
+"  \"home-page\": \"https://www.gnu.org/software/hello/\",\n";
+"  \"synopsis\": \"Hello, GNU world: An example GNU package\",\n"
+"  \"description\": \"GNU Hello prints a greeting.\",\n"
+"  \"license\": \"GPL-3.0+\",\n"
+"  \"native-inputs\": [\"gettext\"]\n"
+"@}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11394
+msgid "The field names are the same as for the @code{<package>} record 
(@xref{Defining Packages}).  References to other packages are provided as JSON 
lists of quoted package specification strings such as @code{guile} or 
@code{guile@@2.0}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11397
+msgid "The importer also supports a more explicit source definition using the 
common fields for @code{<origin>} records:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11410
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@{\n"
+"  @dots{}\n"
+"  \"source\": @{\n"
+"    \"method\": \"url-fetch\",\n"
+"    \"uri\": \"mirror://gnu/hello/hello-2.10.tar.gz\",\n"
+"    \"sha256\": @{\n"
+"      \"base32\": \"0ssi1wpaf7plaswqqjwigppsg5fyh99vdlb9kzl7c9lng89ndq1i\"\n"
+"    @}\n"
+"  @}\n"
+"  @dots{}\n"
+"@}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11414
+msgid "The command below reads metadata from the JSON file @code{hello.json} 
and outputs a package expression:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11417
+#, no-wrap
+msgid "guix import json hello.json\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11419
+#, no-wrap
+msgid "nix"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11428
+msgid "Import metadata from a local copy of the source of the 
@uref{https://nixos.org/nixpkgs/, Nixpkgs distribution}@footnote{This relies on 
the @command{nix-instantiate} command of @uref{https://nixos.org/nix/, Nix}.}.  
Package definitions in Nixpkgs are typically written in a mixture of 
Nix-language and Bash code.  This command only imports the high-level package 
structure that is written in the Nix language.  It normally includes all the 
basic fields of a package definition."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11431
+msgid "When importing a GNU package, the synopsis and descriptions are 
replaced by their canonical upstream variant."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11433
+msgid "Usually, you will first need to do:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11436
+#, no-wrap
+msgid "export NIX_REMOTE=daemon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11440
+msgid "so that @command{nix-instantiate} does not try to open the Nix 
database."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11444
+msgid "As an example, the command below imports the package definition of 
LibreOffice (more precisely, it imports the definition of the package bound to 
the @code{libreoffice} top-level attribute):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11447
+#, no-wrap
+msgid "guix import nix ~/path/to/nixpkgs libreoffice\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11449 guix-git/doc/guix.texi:11450
+#: guix-git/doc/guix.texi:11817
+#, no-wrap
+msgid "hackage"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11455
+msgid "Import metadata from the Haskell community's central package archive 
@uref{https://hackage.haskell.org/, Hackage}.  Information is taken from Cabal 
files and includes all the relevant information, including package 
dependencies."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11459
+#, no-wrap
+msgid "--stdin"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:11460
+#, no-wrap
+msgid "-s"
+msgstr "-s"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11462
+msgid "Read a Cabal file from standard input."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11462 guix-git/doc/guix.texi:11509
+#, no-wrap
+msgid "--no-test-dependencies"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11465 guix-git/doc/guix.texi:11512
+msgid "Do not include dependencies required only by the test suites."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11465
+#, no-wrap
+msgid "--cabal-environment=@var{alist}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:11466
+#, no-wrap
+msgid "-e @var{alist}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11475
+msgid "@var{alist} is a Scheme alist defining the environment in which the 
Cabal conditionals are evaluated.  The accepted keys are: @code{os}, 
@code{arch}, @code{impl} and a string representing the name of a flag.  The 
value associated with a flag has to be either the symbol @code{true} or 
@code{false}.  The value associated with other keys has to conform to the Cabal 
file format definition.  The default value associated with the keys @code{os}, 
@code{arch} and @code{impl} is @samp{linu [...]
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11485
+msgid "The command below imports metadata for the latest version of the HTTP 
Haskell package without including test dependencies and specifying the value of 
the flag @samp{network-uri} as @code{false}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11488
+#, no-wrap
+msgid "guix import hackage -t -e \"'((\\\"network-uri\\\" . false))\" HTTP\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11492
+msgid "A specific package version may optionally be specified by following the 
package name by an at-sign and a version number as in the following example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11495
+#, no-wrap
+msgid "guix import hackage mtl@@2.1.3.1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11497 guix-git/doc/guix.texi:11498
+#: guix-git/doc/guix.texi:11819
+#, no-wrap
+msgid "stackage"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11505
+msgid "The @code{stackage} importer is a wrapper around the @code{hackage} 
one.  It takes a package name, looks up the package version included in a 
long-term support (LTS) @uref{https://www.stackage.org, Stackage} release and 
uses the @code{hackage} importer to retrieve its metadata.  Note that it is up 
to you to select an LTS release compatible with the GHC compiler used by Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11512
+#, no-wrap
+msgid "--lts-version=@var{version}"
+msgstr "--lts-version=@var{versão}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:11513
+#, no-wrap
+msgid "-l @var{version}"
+msgstr "-l @var{versão}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11516
+msgid "@var{version} is the desired LTS release version.  If omitted the 
latest release is used."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11525
+msgid "The command below imports metadata for the HTTP Haskell package 
included in the LTS Stackage release version 7.18:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11528
+#, no-wrap
+msgid "guix import stackage --lts-version=7.18 HTTP\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11530 guix-git/doc/guix.texi:11531
+#: guix-git/doc/guix.texi:11803
+#, no-wrap
+msgid "elpa"
+msgstr "elpa"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11534
+msgid "Import metadata from an Emacs Lisp Package Archive (ELPA) package 
repository (@pxref{Packages,,, emacs, The GNU Emacs Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11538
+#, no-wrap
+msgid "--archive=@var{repo}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:11539
+#, no-wrap
+msgid "-a @var{repo}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11543
+msgid "@var{repo} identifies the archive repository from which to retrieve the 
information.  Currently the supported repositories and their identifiers are:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:11547
+msgid "@uref{https://elpa.gnu.org/packages, GNU}, selected by the @code{gnu} 
identifier.  This is the default."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:11553
+msgid "Packages from @code{elpa.gnu.org} are signed with one of the keys 
contained in the GnuPG keyring at 
@file{share/emacs/25.1/etc/package-keyring.gpg} (or similar) in the 
@code{emacs} package (@pxref{Package Installation, ELPA package signatures,, 
emacs, The GNU Emacs Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:11557
+msgid "@uref{https://stable.melpa.org/packages, MELPA-Stable}, selected by the 
@code{melpa-stable} identifier."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:11561
+msgid "@uref{https://melpa.org/packages, MELPA}, selected by the @code{melpa} 
identifier."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11570 guix-git/doc/guix.texi:11571
+#: guix-git/doc/guix.texi:11821
+#, no-wrap
+msgid "crate"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11574
+msgid "Import metadata from the crates.io Rust package repository 
@uref{https://crates.io, crates.io}, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11577
+#, no-wrap
+msgid "guix import crate blake2-rfc\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11580
+msgid "The crate importer also allows you to specify a version string:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11583
+#, no-wrap
+msgid "guix import crate constant-time-eq@@0.1.0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11586 guix-git/doc/guix.texi:11602
+#: guix-git/doc/guix.texi:11633
+msgid "Additional options include:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11595
+#, no-wrap
+msgid "opam"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11596
+#, no-wrap
+msgid "OPAM"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11597
+#, no-wrap
+msgid "OCaml"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11600
+msgid "Import metadata from the @uref{https://opam.ocaml.org/, OPAM} package 
repository used by the OCaml community."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11609
+#, no-wrap
+msgid "--repo"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11611
+msgid "Select the given repository (a repository name).  Possible values 
include:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11612
+#, no-wrap
+msgid "@code{opam}, the default opam repository,"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11613
+#, no-wrap
+msgid "@code{coq} or @code{coq-released}, the stable repository for coq 
packages,"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11614
+#, no-wrap
+msgid "@code{coq-core-dev}, the repository that contains development versions 
of coq,"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11615
+#, no-wrap
+msgid "@code{coq-extra-dev}, the repository that contains development versions"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:11617
+msgid "of coq packages."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11620 guix-git/doc/guix.texi:11621
+#, no-wrap
+msgid "go"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11624
+msgid "Import metadata for a Go module using @uref{https://proxy.golang.org, 
proxy.golang.org}."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11627
+#, no-wrap
+msgid "guix import go gopkg.in/yaml.v2\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11631
+msgid "It is possible to use a package specification with a @code{@@VERSION} 
suffix to import a specific version."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11640
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "--verbose"
+msgid "--pin-versions"
+msgstr "--verbose"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11648
+msgid "When using this option, the importer preserves the exact versions of 
the Go modules dependencies instead of using their latest available versions.  
This can be useful when attempting to import packages that recursively depend 
on former versions of themselves to build.  When using this mode, the symbol of 
the package is made by appending the version to its name, so that multiple 
versions of the same package can coexist."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11654
+msgid "The structure of the @command{guix import} code is modular.  It would 
be useful to have more importers for other package formats, and your help is 
welcome here (@pxref{Contributing})."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:11656
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix refresh}"
+msgstr "Invocando @command{guix refresh}"
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:11658
+#, no-wrap
+msgid "guix refresh"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11666
+msgid "The primary audience of the @command{guix refresh} command is 
packagers.  As a user, you may be interested in the @option{--with-latest} 
option, which can bring you package update superpowers built upon @command{guix 
refresh} (@pxref{Package Transformation Options, @option{--with-latest}}).  By 
default, @command{guix refresh} reports any packages provided by the 
distribution that are outdated compared to the latest upstream version, like 
this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11671
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix refresh\n"
+"gnu/packages/gettext.scm:29:13: gettext would be upgraded from 0.18.1.1 to 
0.18.2.1\n"
+"gnu/packages/glib.scm:77:12: glib would be upgraded from 2.34.3 to 2.37.0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11675
+msgid "Alternatively, one can specify packages to consider, in which case a 
warning is emitted for packages that lack an updater:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11680
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix refresh coreutils guile guile-ssh\n"
+"gnu/packages/ssh.scm:205:2: warning: no updater for guile-ssh\n"
+"gnu/packages/guile.scm:136:12: guile would be upgraded from 2.0.12 to 
2.0.13\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11689
+msgid "@command{guix refresh} browses the upstream repository of each package 
and determines the highest version number of the releases therein.  The command 
knows how to update specific types of packages: GNU packages, ELPA packages, 
etc.---see the documentation for @option{--type} below.  There are many 
packages, though, for which it lacks a method to determine whether a new 
upstream release is available.  However, the mechanism is extensible, so feel 
free to get in touch with us to ad [...]
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11694
+msgid "Consider the packages specified, and all the packages upon which they 
depend."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11702
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix refresh --recursive coreutils\n"
+"gnu/packages/acl.scm:40:13: acl would be upgraded from 2.2.53 to 2.3.1\n"
+"gnu/packages/m4.scm:30:12: 1.4.18 is already the latest version of m4\n"
+"gnu/packages/xml.scm:68:2: warning: no updater for expat\n"
+"gnu/packages/multiprecision.scm:40:12: 6.1.2 is already the latest version of 
gmp\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11710
+msgid "Sometimes the upstream name differs from the package name used in Guix, 
and @command{guix refresh} needs a little help.  Most updaters honor the 
@code{upstream-name} property in package definitions, which can be used to that 
effect:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:11717
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-public network-manager\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"network-manager\")\n"
+"    ;; @dots{}\n"
+"    (properties '((upstream-name . \"NetworkManager\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11726
+msgid "When passed @option{--update}, it modifies distribution source files to 
update the version numbers and source tarball hashes of those package recipes 
(@pxref{Defining Packages}).  This is achieved by downloading each package's 
latest source tarball and its associated OpenPGP signature, authenticating the 
downloaded tarball against its signature using @command{gpgv}, and finally 
computing its hash---note that GnuPG must be installed and in @code{$PATH}; run 
@code{guix install gnupg [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11732
+msgid "When the public key used to sign the tarball is missing from the user's 
keyring, an attempt is made to automatically retrieve it from a public key 
server; when this is successful, the key is added to the user's keyring; 
otherwise, @command{guix refresh} reports an error."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11734
+msgid "The following options are supported:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11742 guix-git/doc/guix.texi:12537
+msgid "This is useful to precisely refer to a package, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11745
+#, no-wrap
+msgid "guix refresh -l -e '(@@@@ (gnu packages commencement) glibc-final)'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11749
+msgid "This command lists the dependents of the ``final'' libc (essentially 
all the packages)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11750
+#, no-wrap
+msgid "--update"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:11751
+#, no-wrap
+msgid "-u"
+msgstr "-u"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11755
+msgid "Update distribution source files (package recipes) in place.  This is 
usually run from a checkout of the Guix source tree (@pxref{Running Guix Before 
It Is Installed}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11758
+#, no-wrap
+msgid "$ ./pre-inst-env guix refresh -s non-core -u\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11761
+msgid "@xref{Defining Packages}, for more information on package definitions."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11762
+#, no-wrap
+msgid "--select=[@var{subset}]"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:11763
+#, no-wrap
+msgid "-s @var{subset}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11766
+msgid "Select all the packages in @var{subset}, one of @code{core} or 
@code{non-core}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11773
+msgid "The @code{core} subset refers to all the packages at the core of the 
distribution---i.e., packages that are used to build ``everything else''.  This 
includes GCC, libc, Binutils, Bash, etc.  Usually, changing one of these 
packages in the distribution entails a rebuild of all the others.  Thus, such 
updates are an inconvenience to users in terms of build time or bandwidth used 
to achieve the upgrade."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11777
+msgid "The @code{non-core} subset refers to the remaining packages.  It is 
typically useful in cases where an update of the core packages would be 
inconvenient."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11782
+msgid "Select all the packages from the manifest in @var{file}.  This is 
useful to check if any packages of the user manifest can be updated."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11783
+#, no-wrap
+msgid "--type=@var{updater}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:11784
+#, no-wrap
+msgid "-t @var{updater}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11787
+msgid "Select only packages handled by @var{updater} (may be a comma-separated 
list of updaters).  Currently, @var{updater} may be one of:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11791
+msgid "the updater for GNU packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11791
+#, no-wrap
+msgid "savannah"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11793
+msgid "the updater for packages hosted at @uref{https://savannah.gnu.org, 
Savannah};"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11793
+#, no-wrap
+msgid "sourceforge"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11795
+msgid "the updater for packages hosted at @uref{https://sourceforge.net, 
SourceForge};"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11795
+#, no-wrap
+msgid "gnome"
+msgstr "gnome"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11797
+msgid "the updater for GNOME packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11797
+#, no-wrap
+msgid "kde"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11799
+msgid "the updater for KDE packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11799
+#, no-wrap
+msgid "xorg"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11801
+msgid "the updater for X.org packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11801
+#, no-wrap
+msgid "kernel.org"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11803
+msgid "the updater for packages hosted on kernel.org;"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11805
+msgid "the updater for @uref{https://elpa.gnu.org/, ELPA} packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11807
+msgid "the updater for @uref{https://cran.r-project.org/, CRAN} packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11807
+#, no-wrap
+msgid "bioconductor"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11809
+msgid "the updater for @uref{https://www.bioconductor.org/, Bioconductor} R 
packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11811
+msgid "the updater for @uref{https://www.cpan.org/, CPAN} packages;"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11813
+msgid "the updater for @uref{https://pypi.python.org, PyPI} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11815
+msgid "the updater for @uref{https://rubygems.org, RubyGems} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11815
+#, no-wrap
+msgid "github"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11817
+msgid "the updater for @uref{https://github.com, GitHub} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11819
+msgid "the updater for @uref{https://hackage.haskell.org, Hackage} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11821
+msgid "the updater for @uref{https://www.stackage.org, Stackage} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11823
+msgid "the updater for @uref{https://crates.io, Crates} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11823
+#, no-wrap
+msgid "launchpad"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11825
+msgid "the updater for @uref{https://launchpad.net, Launchpad} packages."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11825
+#, no-wrap
+msgid "generic-html"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11828
+msgid "a generic updater that crawls the HTML page where the source tarball of 
the package is hosted, when applicable."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11832
+msgid "For instance, the following command only checks for updates of Emacs 
packages hosted at @code{elpa.gnu.org} and for updates of CRAN packages:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11837
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix refresh --type=elpa,cran\n"
+"gnu/packages/statistics.scm:819:13: r-testthat would be upgraded from 0.10.0 
to 0.11.0\n"
+"gnu/packages/emacs.scm:856:13: emacs-auctex would be upgraded from 11.88.6 to 
11.88.9\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11839
+#, no-wrap
+msgid "--list-updaters"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:11840
+#, no-wrap
+msgid "-L"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11842
+msgid "List available updaters and exit (see @option{--type} above)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11845
+msgid "For each updater, display the fraction of packages it covers; at the 
end, display the fraction of packages covered by all these updaters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11849
+msgid "In addition, @command{guix refresh} can be passed one or more package 
names, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11852
+#, no-wrap
+msgid "$ ./pre-inst-env guix refresh -u emacs idutils gcc@@4.8\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11859
+msgid "The command above specifically updates the @code{emacs} and 
@code{idutils} packages.  The @option{--select} option would have no effect in 
this case.  You might also want to update definitions that correspond to the 
packages installed in your profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11863
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ ./pre-inst-env guix refresh -u \\\n"
+"       $(guix package --list-installed | cut -f1)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11869
+msgid "When considering whether to upgrade a package, it is sometimes 
convenient to know which packages would be affected by the upgrade and should 
be checked for compatibility.  For this the following option may be used when 
passing @command{guix refresh} one or more package names:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11872
+#, no-wrap
+msgid "--list-dependent"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:11873 guix-git/doc/guix.texi:12132
+#, no-wrap
+msgid "-l"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11876
+msgid "List top-level dependent packages that would need to be rebuilt as a 
result of upgrading one or more packages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11880
+msgid "@xref{Invoking guix graph, the @code{reverse-package} type of 
@command{guix graph}}, for information on how to visualize the list of 
dependents of a package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11886
+msgid "Be aware that the @option{--list-dependent} option only 
@emph{approximates} the rebuilds that would be required as a result of an 
upgrade.  More rebuilds might be required under some circumstances."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11891
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix refresh --list-dependent flex\n"
+"Building the following 120 packages would ensure 213 dependent packages are 
rebuilt:\n"
+"hop@@2.4.0 geiser@@0.4 notmuch@@0.18 mu@@0.9.9.5 cflow@@1.4 idutils@@4.6 
@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11895
+msgid "The command above lists a set of packages that could be built to check 
for compatibility with an upgraded @code{flex} package."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11898
+#, no-wrap
+msgid "--list-transitive"
+msgstr "--list-transitive"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11900
+msgid "List all the packages which one or more packages depend upon."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11905
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix refresh --list-transitive flex\n"
+"flex@@2.6.4 depends on the following 25 packages: perl@@5.28.0 
help2man@@1.47.6\n"
+"bison@@3.0.5 indent@@2.2.10 tar@@1.30 gzip@@1.9 bzip2@@1.0.6 xz@@5.2.4 
file@@5.33 @dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11911
+msgid "The command above lists a set of packages which, when changed, would 
cause @code{flex} to be rebuilt."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11913
+msgid "The following options can be used to customize GnuPG operation:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11916
+#, no-wrap
+msgid "--gpg=@var{command}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11919
+msgid "Use @var{command} as the GnuPG 2.x command.  @var{command} is searched 
for in @code{$PATH}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11920
+#, no-wrap
+msgid "--keyring=@var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11926
+msgid "Use @var{file} as the keyring for upstream keys.  @var{file} must be in 
the @dfn{keybox format}.  Keybox files usually have a name ending in 
@file{.kbx} and the GNU@tie{}Privacy Guard (GPG) can manipulate these files 
(@pxref{kbxutil, @command{kbxutil},, gnupg, Using the GNU Privacy Guard}, for 
information on a tool to manipulate keybox files)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11932
+msgid "When this option is omitted, @command{guix refresh} uses 
@file{~/.config/guix/upstream/trustedkeys.kbx} as the keyring for upstream 
signing keys.  OpenPGP signatures are checked against keys from this keyring; 
missing keys are downloaded to this keyring as well (see 
@option{--key-download} below)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11935
+msgid "You can export keys from your default GPG keyring into a keybox file 
using commands like this one:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11938
+#, no-wrap
+msgid "gpg --export rms@@gnu.org | kbxutil --import-openpgp >> mykeyring.kbx\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11941
+msgid "Likewise, you can fetch keys to a specific keybox file like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:11945
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gpg --no-default-keyring --keyring mykeyring.kbx \\\n"
+"  --recv-keys @value{OPENPGP-SIGNING-KEY-ID}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11949
+msgid "@xref{GPG Configuration Options, @option{--keyring},, gnupg, Using the 
GNU Privacy Guard}, for more information on GPG's @option{--keyring} option."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11953
+msgid "Handle missing OpenPGP keys according to @var{policy}, which may be one 
of:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11955 guix-git/doc/guix.texi:20822
+#, no-wrap
+msgid "always"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11958
+msgid "Always download missing OpenPGP keys from the key server, and add them 
to the user's GnuPG keyring."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11959 guix-git/doc/guix.texi:20824
+#, no-wrap
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11961
+msgid "Never try to download missing OpenPGP keys.  Instead just bail out."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11962
+#, no-wrap
+msgid "interactive"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11965
+msgid "When a package signed with an unknown OpenPGP key is encountered, ask 
the user whether to download it or not.  This is the default behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:11967
+#, no-wrap
+msgid "--key-server=@var{host}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:11969
+msgid "Use @var{host} as the OpenPGP key server when importing a public key."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:11989
+msgid "The @code{github} updater uses the 
@uref{https://developer.github.com/v3/, GitHub API} to query for new releases.  
When used repeatedly e.g.@: when refreshing all packages, GitHub will 
eventually refuse to answer any further API requests.  By default 60 API 
requests per hour are allowed, and a full refresh on all GitHub packages in 
Guix requires more than this.  Authentication with GitHub through the use of an 
API token alleviates these limits.  To use an API token, set the enviro [...]
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:11992
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix lint}"
+msgstr "Invocando @command{guix lint}"
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:11994
+#, no-wrap
+msgid "guix lint"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:11995
+#, no-wrap
+msgid "package, checking for errors"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12001
+msgid "The @command{guix lint} command is meant to help package developers 
avoid common errors and use a consistent style.  It runs a number of checks on 
a given set of packages in order to find common mistakes in their definitions.  
Available @dfn{checkers} include (see @option{--list-checkers} for a complete 
list):"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12007
+msgid "Validate certain typographical and stylistic rules about package 
descriptions and synopses."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12008
+#, no-wrap
+msgid "inputs-should-be-native"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12010
+msgid "Identify inputs that should most likely be native inputs."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12013
+#, no-wrap
+msgid "mirror-url"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12014
+#, no-wrap
+msgid "github-url"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12015
+#, no-wrap
+msgid "source-file-name"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12022
+msgid "Probe @code{home-page} and @code{source} URLs and report those that are 
invalid.  Suggest a @code{mirror://} URL when applicable.  If the @code{source} 
URL redirects to a GitHub URL, recommend usage of the GitHub URL@.  Check that 
the source file name is meaningful, e.g.@: is not just a version number or 
``git-checkout'', without a declared @code{file-name} (@pxref{origin 
Reference})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12023
+#, no-wrap
+msgid "source-unstable-tarball"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12027
+msgid "Parse the @code{source} URL to determine if a tarball from GitHub is 
autogenerated or if it is a release tarball.  Unfortunately GitHub's 
autogenerated tarballs are sometimes regenerated."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12031
+msgid "Check that the derivation of the given packages can be successfully 
computed for all the supported systems (@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12032
+#, no-wrap
+msgid "profile-collisions"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12038
+msgid "Check whether installing the given packages in a profile would lead to 
collisions.  Collisions occur when several packages with the same name but a 
different version or a different store file name are propagated.  @xref{package 
Reference, @code{propagated-inputs}}, for more information on propagated 
inputs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12039
+#, no-wrap
+msgid "archival"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:12040
+#, no-wrap
+msgid "Software Heritage, source code archive"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:12041
+#, no-wrap
+msgid "archival of source code, Software Heritage"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12044
+msgid "Checks whether the package's source code is archived at 
@uref{https://www.softwareheritage.org, Software Heritage}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12052
+msgid "When the source code that is not archived comes from a version-control 
system (VCS)---e.g., it's obtained with @code{git-fetch}, send Software 
Heritage a ``save'' request so that it eventually archives it.  This ensures 
that the source will remain available in the long term, and that Guix can fall 
back to Software Heritage should the source code disappear from its original 
host.  The status of recent ``save'' requests can be 
@uref{https://archive.softwareheritage.org/save/#request [...]
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12057
+msgid "When source code is a tarball obtained with @code{url-fetch}, simply 
print a message when it is not archived.  As of this writing, Software Heritage 
does not allow requests to save arbitrary tarballs; we are working on ways to 
ensure that non-VCS source code is also archived."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12063
+msgid "Software Heritage 
@uref{https://archive.softwareheritage.org/api/#rate-limiting, limits the 
request rate per IP address}.  When the limit is reached, @command{guix lint} 
prints a message and the @code{archival} checker stops doing anything until 
that limit has been reset."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12064
+#, no-wrap
+msgid "cve"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:12065 guix-git/doc/guix.texi:34598
+#, no-wrap
+msgid "security vulnerabilities"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:12066
+#, no-wrap
+msgid "CVE, Common Vulnerabilities and Exposures"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12071
+msgid "Report known vulnerabilities found in the Common Vulnerabilities and 
Exposures (CVE) databases of the current and past year 
@uref{https://nvd.nist.gov/vuln/data-feeds, published by the US NIST}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12073
+msgid "To view information about a particular vulnerability, visit pages such 
as:"
+msgstr ""
+
+#. type: indicateurl{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:12077
+msgid "https://web.nvd.nist.gov/view/vuln/detail?vulnId=CVE-YYYY-ABCD";
+msgstr ""
+
+#. type: indicateurl{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:12079
+msgid "https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-YYYY-ABCD";
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12084
+msgid "where @code{CVE-YYYY-ABCD} is the CVE identifier---e.g., 
@code{CVE-2015-7554}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12089
+msgid "Package developers can specify in package recipes the 
@uref{https://nvd.nist.gov/products/cpe,Common Platform Enumeration (CPE)} name 
and version of the package when they differ from the name or version that Guix 
uses, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:12097
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(package\n"
+"  (name \"grub\")\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  ;; CPE calls this package \"grub2\".\n"
+"  (properties '((cpe-name . \"grub2\")\n"
+"                (cpe-version . \"2.3\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12104
+msgid "Some entries in the CVE database do not specify which version of a 
package they apply to, and would thus ``stick around'' forever.  Package 
developers who found CVE alerts and verified they can be ignored can declare 
them as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:12114
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(package\n"
+"  (name \"t1lib\")\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  ;; These CVEs no longer apply and can be safely ignored.\n"
+"  (properties `((lint-hidden-cve . (\"CVE-2011-0433\"\n"
+"                                    \"CVE-2011-1553\"\n"
+"                                    \"CVE-2011-1554\"\n"
+"                                    \"CVE-2011-5244\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12116
+#, no-wrap
+msgid "formatting"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12119
+msgid "Warn about obvious source code formatting issues: trailing white space, 
use of tabulations, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12125
+#, no-wrap
+msgid "guix lint @var{options} @var{package}@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12129
+msgid "If no package is given on the command line, then all packages are 
checked.  The @var{options} may be zero or more of the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12131
+#, no-wrap
+msgid "--list-checkers"
+msgstr "--list-checkers"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12135
+msgid "List and describe all the available checkers that will be run on 
packages and exit."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12136
+#, no-wrap
+msgid "--checkers"
+msgstr "--checkers"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12137
+#, no-wrap
+msgid "-c"
+msgstr "-c"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12140
+msgid "Only enable the checkers specified in a comma-separated list using the 
names returned by @option{--list-checkers}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12141
+#, no-wrap
+msgid "--exclude"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12145
+msgid "Only disable the checkers specified in a comma-separated list using the 
names returned by @option{--list-checkers}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12146
+#, no-wrap
+msgid "--no-network"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12149
+msgid "Only enable the checkers that do not depend on Internet access."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:12161
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix size}"
+msgstr "Invocando @command{guix size}"
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:12163 guix-git/doc/guix.texi:33534
+#, no-wrap
+msgid "size"
+msgstr "tamanho"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:12164
+#, no-wrap
+msgid "package size"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:12166
+#, no-wrap
+msgid "guix size"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12173
+msgid "The @command{guix size} command helps package developers profile the 
disk usage of packages.  It is easy to overlook the impact of an additional 
dependency added to a package, or the impact of using a single output for a 
package that could easily be split (@pxref{Packages with Multiple Outputs}).  
Such are the typical issues that @command{guix size} can highlight."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12178
+msgid "The command can be passed one or more package specifications such as 
@code{gcc@@4.8} or @code{guile:debug}, or a file name in the store.  Consider 
this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12191
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix size coreutils\n"
+"store item                               total    self\n"
+"/gnu/store/@dots{}-gcc-5.5.0-lib           60.4    30.1  38.1%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-glibc-2.27              30.3    28.8  36.6%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.28          78.9    15.0  19.0%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-gmp-6.1.2               63.1     2.7   3.4%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-bash-static-4.4.12       1.5     1.5   1.9%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-acl-2.2.52              61.1     0.4   0.5%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-attr-2.4.47             60.6     0.2   0.3%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-libcap-2.25             60.5     0.2   0.2%\n"
+"total: 78.9 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12197
+msgid "The store items listed here constitute the @dfn{transitive closure} of 
Coreutils---i.e., Coreutils and all its dependencies, recursively---as would be 
returned by:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12200
+#, no-wrap
+msgid "$ guix gc -R /gnu/store/@dots{}-coreutils-8.23\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12208
+msgid "Here the output shows three columns next to store items.  The first 
column, labeled ``total'', shows the size in mebibytes (MiB) of the closure of 
the store item---that is, its own size plus the size of all its dependencies.  
The next column, labeled ``self'', shows the size of the item itself.  The last 
column shows the ratio of the size of the item itself to the space occupied by 
all the items listed here."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12214
+msgid "In this example, we see that the closure of Coreutils weighs in at 
79@tie{}MiB, most of which is taken by libc and GCC's run-time support 
libraries.  (That libc and GCC's libraries represent a large fraction of the 
closure is not a problem @i{per se} because they are always available on the 
system anyway.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12217
+msgid "Since the command also accepts store file names, assessing the size of 
a build result is straightforward:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12220
+#, no-wrap
+msgid "guix size $(guix system build config.scm)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12230
+msgid "When the package(s) passed to @command{guix size} are available in the 
store@footnote{More precisely, @command{guix size} looks for the 
@emph{ungrafted} variant of the given package(s), as returned by @code{guix 
build @var{package} --no-grafts}.  @xref{Security Updates}, for information on 
grafts.}, @command{guix size} queries the daemon to determine its dependencies, 
and measures its size in the store, similar to @command{du -ms --apparent-size} 
(@pxref{du invocation,,, coreutils [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12235
+msgid "When the given packages are @emph{not} in the store, @command{guix 
size} reports information based on the available substitutes 
(@pxref{Substitutes}).  This makes it possible it to profile disk usage of 
store items that are not even on disk, only available remotely."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12237
+msgid "You can also specify several package names:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12247
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix size coreutils grep sed bash\n"
+"store item                               total    self\n"
+"/gnu/store/@dots{}-coreutils-8.24          77.8    13.8  13.4%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-grep-2.22               73.1     0.8   0.8%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-bash-4.3.42             72.3     4.7   4.6%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-readline-6.3            67.6     1.2   1.2%\n"
+"@dots{}\n"
+"total: 102.3 MiB\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12253
+msgid "In this example we see that the combination of the four packages takes 
102.3@tie{}MiB in total, which is much less than the sum of each closure since 
they have a lot of dependencies in common."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12259
+msgid "When looking at the profile returned by @command{guix size}, you may 
find yourself wondering why a given package shows up in the profile at all.  To 
understand it, you can use @command{guix graph --path -t references} to display 
the shortest path between the two packages (@pxref{Invoking guix graph})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12261
+msgid "The available options are:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12267
+msgid "Use substitute information from @var{urls}.  
@xref{client-substitute-urls, the same option for @code{guix build}}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12268
+#, no-wrap
+msgid "--sort=@var{key}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12270
+msgid "Sort lines according to @var{key}, one of the following options:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12272
+#, no-wrap
+msgid "self"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12274
+msgid "the size of each item (the default);"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12276
+msgid "the total size of the item's closure."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12278
+#, no-wrap
+msgid "--map-file=@var{file}"
+msgstr "--map-file=@var{arquivo}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12280
+msgid "Write a graphical map of disk usage in PNG format to @var{file}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12282
+msgid "For the example above, the map looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12285
+msgid "@image{images/coreutils-size-map,5in,, map of Coreutils disk usage 
produced by @command{guix size}}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12290
+msgid "This option requires that 
@uref{https://wingolog.org/software/guile-charting/, Guile-Charting} be 
installed and visible in Guile's module search path.  When that is not the 
case, @command{guix size} fails as it tries to load it."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12294
+msgid "Consider packages for @var{system}---e.g., @code{x86_64-linux}."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:12305
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix graph}"
+msgstr "Invocando @command{guix graph}"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:12307
+#, no-wrap
+msgid "DAG"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:12308
+#, no-wrap
+msgid "guix graph"
+msgstr "guix graph"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12323
+msgid "Packages and their dependencies form a @dfn{graph}, specifically a 
directed acyclic graph (DAG).  It can quickly become difficult to have a mental 
model of the package DAG, so the @command{guix graph} command provides a visual 
representation of the DAG@.  By default, @command{guix graph} emits a DAG 
representation in the input format of @uref{https://www.graphviz.org/, 
Graphviz}, so its output can be passed directly to the @command{dot} command of 
Graphviz.  It can also emit an HT [...]
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12326
+#, no-wrap
+msgid "guix graph @var{options} @var{package}@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12331
+msgid "For example, the following command generates a PDF file representing 
the package DAG for the GNU@tie{}Core Utilities, showing its build-time 
dependencies:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12334
+#, no-wrap
+msgid "guix graph coreutils | dot -Tpdf > dag.pdf\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12337
+msgid "The output looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12339
+msgid "@image{images/coreutils-graph,2in,,Dependency graph of the GNU 
Coreutils}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12341
+msgid "Nice little graph, no?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12344
+msgid "You may find it more pleasant to navigate the graph interactively with 
@command{xdot} (from the @code{xdot} package):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12347
+#, no-wrap
+msgid "guix graph coreutils | xdot -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12354
+msgid "But there is more than one graph! The one above is concise: it is the 
graph of package objects, omitting implicit inputs such as GCC, libc, grep, 
etc.  It is often useful to have such a concise graph, but sometimes one may 
want to see more details.  @command{guix graph} supports several types of 
graphs, allowing you to choose the level of detail:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12360
+msgid "This is the default type used in the example above.  It shows the DAG 
of package objects, excluding implicit dependencies.  It is concise, but 
filters out many details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12361
+#, no-wrap
+msgid "reverse-package"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12363
+msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12366
+#, no-wrap
+msgid "guix graph --type=reverse-package ocaml\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12371
+msgid "...@: yields the graph of packages that @emph{explicitly} depend on 
OCaml (if you are also interested in cases where OCaml is an implicit 
dependency, see @code{reverse-bag} below)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12376
+msgid "Note that for core packages this can yield huge graphs.  If all you 
want is to know the number of packages that depend on a given package, use 
@command{guix refresh --list-dependent} (@pxref{Invoking guix refresh, 
@option{--list-dependent}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12377
+#, no-wrap
+msgid "bag-emerged"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12379
+msgid "This is the package DAG, @emph{including} implicit inputs."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12381
+msgid "For instance, the following command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12384
+#, no-wrap
+msgid "guix graph --type=bag-emerged coreutils\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12387
+msgid "...@: yields this bigger graph:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12389
+msgid "@image{images/coreutils-bag-graph,,5in,Detailed dependency graph of the 
GNU Coreutils}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12392
+msgid "At the bottom of the graph, we see all the implicit inputs of 
@var{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, @code{gnu-build-system}})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12396
+msgid "Now, note that the dependencies of these implicit inputs---that is, the 
@dfn{bootstrap dependencies} (@pxref{Bootstrapping})---are not shown here, for 
conciseness."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12397
+#, no-wrap
+msgid "bag"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12400
+msgid "Similar to @code{bag-emerged}, but this time including all the 
bootstrap dependencies."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12401
+#, no-wrap
+msgid "bag-with-origins"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12403
+msgid "Similar to @code{bag}, but also showing origins and their dependencies."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12404
+#, no-wrap
+msgid "reverse-bag"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12407
+msgid "This shows the @emph{reverse} DAG of packages.  Unlike 
@code{reverse-package}, it also takes implicit dependencies into account.  For 
example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12410
+#, no-wrap
+msgid "guix graph -t reverse-bag dune\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12417
+msgid "...@: yields the graph of all packages that depend on Dune, directly or 
indirectly.  Since Dune is an @emph{implicit} dependency of many packages 
@i{via} @code{dune-build-system}, this shows a large number of packages, 
whereas @code{reverse-package} would show very few if any."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12423
+msgid "This is the most detailed representation: It shows the DAG of 
derivations (@pxref{Derivations}) and plain store items.  Compared to the above 
representation, many additional nodes are visible, including build scripts, 
patches, Guile modules, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12426
+msgid "For this type of graph, it is also possible to pass a @file{.drv} file 
name instead of a package name, as in:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12429
+#, no-wrap
+msgid "guix graph -t derivation $(guix system build -d my-config.scm)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12431
+#, no-wrap
+msgid "module"
+msgstr "módulo"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12435
+msgid "This is the graph of @dfn{package modules} (@pxref{Package Modules}).  
For example, the following command shows the graph for the package module that 
defines the @code{guile} package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12438
+#, no-wrap
+msgid "guix graph -t module guile | xdot -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12443
+msgid "All the types above correspond to @emph{build-time dependencies}.  The 
following graph type represents the @emph{run-time dependencies}:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12448
+msgid "This is the graph of @dfn{references} of a package output, as returned 
by @command{guix gc --references} (@pxref{Invoking guix gc})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12451
+msgid "If the given package output is not available in the store, 
@command{guix graph} attempts to obtain dependency information from 
substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12455
+msgid "Here you can also pass a store file name instead of a package name.  
For example, the command below produces the reference graph of your profile 
(which can be big!):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12458
+#, no-wrap
+msgid "guix graph -t references $(readlink -f ~/.guix-profile)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12460
+#, no-wrap
+msgid "referrers"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12463
+msgid "This is the graph of the @dfn{referrers} of a store item, as returned 
by @command{guix gc --referrers} (@pxref{Invoking guix gc})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12469
+msgid "This relies exclusively on local information from your store.  For 
instance, let us suppose that the current Inkscape is available in 10 profiles 
on your machine; @command{guix graph -t referrers inkscape} will show a graph 
rooted at Inkscape and with those 10 profiles linked to it."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12472
+msgid "It can help determine what is preventing a store item from being 
garbage collected."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:12475
+#, no-wrap
+msgid "shortest path, between packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12482
+msgid "Often, the graph of the package you are interested in does not fit on 
your screen, and anyway all you want to know is @emph{why} that package 
actually depends on some seemingly unrelated package.  The @option{--path} 
option instructs @command{guix graph} to display the shortest path between two 
packages (or derivations, or store items, etc.):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12496
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix graph --path emacs libunistring\n"
+"emacs@@26.3\n"
+"mailutils@@3.9\n"
+"libunistring@@0.9.10\n"
+"$ guix graph --path -t derivation emacs libunistring\n"
+"/gnu/store/@dots{}-emacs-26.3.drv\n"
+"/gnu/store/@dots{}-mailutils-3.9.drv\n"
+"/gnu/store/@dots{}-libunistring-0.9.10.drv\n"
+"$ guix graph --path -t references emacs libunistring\n"
+"/gnu/store/@dots{}-emacs-26.3\n"
+"/gnu/store/@dots{}-libidn2-2.2.0\n"
+"/gnu/store/@dots{}-libunistring-0.9.10\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12499
+msgid "The available options are the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12505
+msgid "Produce a graph output of @var{type}, where @var{type} must be one of 
the values listed above."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12506
+#, no-wrap
+msgid "--list-types"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12508
+msgid "List the supported graph types."
+msgstr "Lista os tipos de gráficos disponíveis."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12509
+#, no-wrap
+msgid "--backend=@var{backend}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12510
+#, no-wrap
+msgid "-b @var{backend}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12512
+msgid "Produce a graph using the selected @var{backend}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12513
+#, no-wrap
+msgid "--list-backends"
+msgstr "--list-backends"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12515
+msgid "List the supported graph backends."
+msgstr "Lista os backends de gráficos disponíveis."
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12517
+msgid "Currently, the available backends are Graphviz and d3.js."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12518
+#, no-wrap
+msgid "--path"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12523
+msgid "Display the shortest path between two nodes of the type specified by 
@option{--type}.  The example below shows the shortest path between 
@code{libreoffice} and @code{llvm} according to the references of 
@code{libreoffice}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12530
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix graph --path -t references libreoffice llvm\n"
+"/gnu/store/@dots{}-libreoffice-6.4.2.2\n"
+"/gnu/store/@dots{}-libepoxy-1.5.4\n"
+"/gnu/store/@dots{}-mesa-19.3.4\n"
+"/gnu/store/@dots{}-llvm-9.0.1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12540
+#, no-wrap
+msgid "guix graph -e '(@@@@ (gnu packages commencement) gnu-make-final)'\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12545
+msgid "Display the graph for @var{system}---e.g., @code{i686-linux}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12548
+msgid "The package dependency graph is largely architecture-independent, but 
there are some architecture-dependent bits that this option allows you to 
visualize."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12564
+msgid "On top of that, @command{guix graph} supports all the usual package 
transformation options (@pxref{Package Transformation Options}).  This makes it 
easy to view the effect of a graph-rewriting transformation such as 
@option{--with-input}.  For example, the command below outputs the graph of 
@code{git} once @code{openssl} has been replaced by @code{libressl} everywhere 
in the graph:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12567
+#, no-wrap
+msgid "guix graph git --with-input=openssl=libressl\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12570
+msgid "So many possibilities, so much fun!"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:12572
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix publish}"
+msgstr "Invocando @command{guix publish}"
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:12574
+#, no-wrap
+msgid "guix publish"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12578
+msgid "The purpose of @command{guix publish} is to enable users to easily 
share their store with others, who can then use it as a substitute server 
(@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12584
+msgid "When @command{guix publish} runs, it spawns an HTTP server which allows 
anyone with network access to obtain substitutes from it.  This means that any 
machine running Guix can also act as if it were a build farm, since the HTTP 
interface is compatible with Cuirass, the software behind the 
@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} build farm."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12590
+msgid "For security, each substitute is signed, allowing recipients to check 
their authenticity and integrity (@pxref{Substitutes}).  Because @command{guix 
publish} uses the signing key of the system, which is only readable by the 
system administrator, it must be started as root; the @option{--user} option 
makes it drop root privileges early on."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12594
+msgid "The signing key pair must be generated before @command{guix publish} is 
launched, using @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix 
archive})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12599
+msgid "When the @option{--advertise} option is passed, the server advertises 
its availability on the local network using multicast DNS (mDNS) and DNS 
service discovery (DNS-SD), currently @i{via} Guile-Avahi (@pxref{Top,,, 
guile-avahi, Using Avahi in Guile Scheme Programs})."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12604
+#, no-wrap
+msgid "guix publish @var{options}@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12608
+msgid "Running @command{guix publish} without any additional arguments will 
spawn an HTTP server on port 8080:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12611
+#, no-wrap
+msgid "guix publish\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12615
+msgid "Once a publishing server has been authorized, the daemon may download 
substitutes from it.  @xref{Getting Substitutes from Other Servers}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12623
+msgid "By default, @command{guix publish} compresses archives on the fly as it 
serves them.  This ``on-the-fly'' mode is convenient in that it requires no 
setup and is immediately available.  However, when serving lots of clients, we 
recommend using the @option{--cache} option, which enables caching of the 
archives before they are sent to clients---see below for details.  The 
@command{guix weather} command provides a handy way to check what a server 
provides (@pxref{Invoking guix weather})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12630
+msgid "As a bonus, @command{guix publish} also serves as a content-addressed 
mirror for source files referenced in @code{origin} records (@pxref{origin 
Reference}).  For instance, assuming @command{guix publish} is running on 
@code{example.org}, the following URL returns the raw @file{hello-2.10.tar.gz} 
file with the given SHA256 hash (represented in @code{nix-base32} format, 
@pxref{Invoking guix hash}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12633
+#, no-wrap
+msgid "http://example.org/file/hello-2.10.tar.gz/sha256/0ssi1@dots{}ndq1i\n";
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12637
+msgid "Obviously, these URLs only work for files that are in the store; in 
other cases, they return 404 (``Not Found'')."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:12638
+#, no-wrap
+msgid "build logs, publication"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12640
+msgid "Build logs are available from @code{/log} URLs like:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12643
+#, no-wrap
+msgid "http://example.org/log/gwspk@dots{}-guile-2.2.3\n";
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12653
+msgid "When @command{guix-daemon} is configured to save compressed build logs, 
as is the case by default (@pxref{Invoking guix-daemon}), @code{/log} URLs 
return the compressed log as-is, with an appropriate @code{Content-Type} and/or 
@code{Content-Encoding} header.  We recommend running @command{guix-daemon} 
with @option{--log-compression=gzip} since Web browsers can automatically 
decompress it, which is not the case with Bzip2 compression."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12657
+#, no-wrap
+msgid "--port=@var{port}"
+msgstr "--port=@var{porta}"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12658
+#, no-wrap
+msgid "-p @var{port}"
+msgstr "-p @var{porta}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12660
+msgid "Listen for HTTP requests on @var{port}."
+msgstr "Ouve requisições HTTP na @var{porta}."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12661
+#, no-wrap
+msgid "--listen=@var{host}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12664
+msgid "Listen on the network interface for @var{host}.  The default is to 
accept connections from any interface."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12669
+msgid "Change privileges to @var{user} as soon as possible---i.e., once the 
server socket is open and the signing key has been read."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12670
+#, no-wrap
+msgid "--compression[=@var{method}[:@var{level}]]"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12671
+#, no-wrap
+msgid "-C [@var{method}[:@var{level}]]"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12675
+msgid "Compress data using the given @var{method} and @var{level}.  
@var{method} is one of @code{lzip}, @code{zstd}, and @code{gzip}; when 
@var{method} is omitted, @code{gzip} is used."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12679
+msgid "When @var{level} is zero, disable compression.  The range 1 to 9 
corresponds to different compression levels: 1 is the fastest, and 9 is the 
best (CPU-intensive).  The default is 3."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12686
+msgid "Usually, @code{lzip} compresses noticeably better than @code{gzip} for 
a small increase in CPU usage; see 
@uref{https://nongnu.org/lzip/lzip_benchmark.html,benchmarks on the lzip Web 
page}.  However, @code{lzip} achieves low decompression throughput (on the 
order of 50@tie{}MiB/s on modern hardware), which can be a bottleneck for 
someone who downloads over a fast network connection."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12690
+msgid "The compression ratio of @code{zstd} is between that of @code{lzip} and 
that of @code{gzip}; its main advantage is a 
@uref{https://facebook.github.io/zstd/,high decompression speed}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12699
+msgid "Unless @option{--cache} is used, compression occurs on the fly and the 
compressed streams are not cached.  Thus, to reduce load on the machine that 
runs @command{guix publish}, it may be a good idea to choose a low compression 
level, to run @command{guix publish} behind a caching proxy, or to use 
@option{--cache}.  Using @option{--cache} has the advantage that it allows 
@command{guix publish} to add @code{Content-Length} HTTP header to its 
responses."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12704
+msgid "This option can be repeated, in which case every substitute gets 
compressed using all the selected methods, and all of them are advertised.  
This is useful when users may not support all the compression methods: they can 
select the one they support."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12705
+#, no-wrap
+msgid "--cache=@var{directory}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12706
+#, no-wrap
+msgid "-c @var{directory}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12709
+msgid "Cache archives and meta-data (@code{.narinfo} URLs) to @var{directory} 
and only serve archives that are in cache."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12717
+msgid "When this option is omitted, archives and meta-data are created 
on-the-fly.  This can reduce the available bandwidth, especially when 
compression is enabled, since this may become CPU-bound.  Another drawback of 
the default mode is that the length of archives is not known in advance, so 
@command{guix publish} does not add a @code{Content-Length} HTTP header to its 
responses, which in turn prevents clients from knowing the amount of data being 
downloaded."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12725
+msgid "Conversely, when @option{--cache} is used, the first request for a 
store item (@i{via} a @code{.narinfo} URL) triggers a background process to 
@dfn{bake} the archive---computing its @code{.narinfo} and compressing the 
archive, if needed.  Once the archive is cached in @var{directory}, subsequent 
requests succeed and are served directly from the cache, which guarantees that 
clients get the best possible bandwidth."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12732
+msgid "That first @code{.narinfo} request nonetheless returns 200, provided 
the requested store item is ``small enough'', below the cache bypass 
threshold---see @option{--cache-bypass-threshold} below.  That way, clients do 
not have to wait until the archive is baked.  For larger store items, the first 
@code{.narinfo} request returns 404, meaning that clients have to wait until 
the archive is baked."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12736
+msgid "The ``baking'' process is performed by worker threads.  By default, one 
thread per CPU core is created, but this can be customized.  See 
@option{--workers} below."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12739
+msgid "When @option{--ttl} is used, cached entries are automatically deleted 
when they have expired."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12740
+#, no-wrap
+msgid "--workers=@var{N}"
+msgstr "--workers=@var{N}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12743
+msgid "When @option{--cache} is used, request the allocation of @var{N} worker 
threads to ``bake'' archives."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12744
+#, no-wrap
+msgid "--ttl=@var{ttl}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12748
+msgid "Produce @code{Cache-Control} HTTP headers that advertise a time-to-live 
(TTL) of @var{ttl}.  @var{ttl} must denote a duration: @code{5d} means 5 days, 
@code{1m} means 1 month, and so on."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12753
+msgid "This allows the user's Guix to keep substitute information in cache for 
@var{ttl}.  However, note that @code{guix publish} does not itself guarantee 
that the store items it provides will indeed remain available for as long as 
@var{ttl}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12757
+msgid "Additionally, when @option{--cache} is used, cached entries that have 
not been accessed for @var{ttl} and that no longer have a corresponding item in 
the store, may be deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12758
+#, no-wrap
+msgid "--cache-bypass-threshold=@var{size}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12763
+msgid "When used in conjunction with @option{--cache}, store items smaller 
than @var{size} are immediately available, even when they are not yet in cache. 
 @var{size} is a size in bytes, or it can be suffixed by @code{M} for megabytes 
and so on.  The default is @code{10M}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12768
+msgid "``Cache bypass'' allows you to reduce the publication delay for clients 
at the expense of possibly additional I/O and CPU use on the server side: 
depending on the client access patterns, those store items can end up being 
baked several times until a copy is available in cache."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12772
+msgid "Increasing the threshold may be useful for sites that have few users, 
or to guarantee that users get substitutes even for store items that are not 
popular."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12773
+#, no-wrap
+msgid "--nar-path=@var{path}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12776
+msgid "Use @var{path} as the prefix for the URLs of ``nar'' files 
(@pxref{Invoking guix archive, normalized archives})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12780
+msgid "By default, nars are served at a URL such as 
@code{/nar/gzip/@dots{}-coreutils-8.25}.  This option allows you to change the 
@code{/nar} part to @var{path}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12781
+#, no-wrap
+msgid "--public-key=@var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12782
+#, no-wrap
+msgid "--private-key=@var{file}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12785 guix-git/doc/guix.texi:27412
+#: guix-git/doc/guix.texi:27446
+msgid "Use the specific @var{file}s as the public/private key pair used to 
sign the store items being published."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12792
+msgid "The files must correspond to the same key pair (the private key is used 
for signing and the public key is merely advertised in the signature metadata). 
 They must contain keys in the canonical s-expression format as produced by 
@command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix archive}).  By 
default, @file{/etc/guix/signing-key.pub} and @file{/etc/guix/signing-key.sec} 
are used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12793
+#, no-wrap
+msgid "--repl[=@var{port}]"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:12794
+#, no-wrap
+msgid "-r [@var{port}]"
+msgstr "-r [@var{porta}]"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12798
+msgid "Spawn a Guile REPL server (@pxref{REPL Servers,,, guile, GNU Guile 
Reference Manual}) on @var{port} (37146 by default).  This is used primarily 
for debugging a running @command{guix publish} server."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12804
+msgid "Enabling @command{guix publish} on Guix System is a one-liner: just 
instantiate a @code{guix-publish-service-type} service in the @code{services} 
field of the @code{operating-system} declaration 
(@pxref{guix-publish-service-type, @code{guix-publish-service-type}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12807
+msgid "If you are instead running Guix on a ``foreign distro'', follow these 
instructions:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:12811
+msgid "If your host distro uses the systemd init system:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12816
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# ln -s ~root/.guix-profile/lib/systemd/system/guix-publish.service \\\n"
+"        /etc/systemd/system/\n"
+"# systemctl start guix-publish && systemctl enable guix-publish\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12824
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# ln -s ~root/.guix-profile/lib/upstart/system/guix-publish.conf /etc/init/\n"
+"# start guix-publish\n"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:12828
+msgid "Otherwise, proceed similarly with your distro's init system."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:12831
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix challenge}"
+msgstr "Invocando @command{guix challenge}"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:12834
+#, no-wrap
+msgid "verifiable builds"
+msgstr ""
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:12835
+#, no-wrap
+msgid "guix challenge"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:12836
+#, no-wrap
+msgid "challenge"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12841
+msgid "Do the binaries provided by this server really correspond to the source 
code it claims to build? Is a package build process deterministic? These are 
the questions the @command{guix challenge} command attempts to answer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12849
+msgid "The former is obviously an important question: Before using a 
substitute server (@pxref{Substitutes}), one had better @emph{verify} that it 
provides the right binaries, and thus @emph{challenge} it.  The latter is what 
enables the former: If package builds are deterministic, then independent 
builds of the package should yield the exact same result, bit for bit; if a 
server provides a binary different from the one obtained locally, it may be 
either corrupt or malicious."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12858
+msgid "We know that the hash that shows up in @file{/gnu/store} file names is 
the hash of all the inputs of the process that built the file or 
directory---compilers, libraries, build scripts, etc. (@pxref{Introduction}).  
Assuming deterministic build processes, one store file name should map to 
exactly one build output.  @command{guix challenge} checks whether there is, 
indeed, a single mapping by comparing the build outputs of several independent 
builds of any given store item."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12860
+msgid "The command output looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: smallexample
+#: guix-git/doc/guix.texi:12872
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix challenge --substitute-urls=\"https://@value{SUBSTITUTE-SERVER} 
https://guix.example.org\"\n";
+"updating list of substitutes from 'https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}'... 
100.0%\n"
+"updating list of substitutes from 'https://guix.example.org'... 100.0%\n"
+"/gnu/store/@dots{}-openssl-1.0.2d contents differ:\n"
+"  local hash: 0725l22r5jnzazaacncwsvp9kgf42266ayyp814v7djxs7nk963q\n"
+"  https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/@dots{}-openssl-1.0.2d: 
0725l22r5jnzazaacncwsvp9kgf42266ayyp814v7djxs7nk963q\n"
+"  https://guix.example.org/nar/@dots{}-openssl-1.0.2d: 
1zy4fmaaqcnjrzzajkdn3f5gmjk754b43qkq47llbyak9z0qjyim\n"
+"  differing files:\n"
+"    /lib/libcrypto.so.1.1\n"
+"    /lib/libssl.so.1.1\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: smallexample
+#: guix-git/doc/guix.texi:12879
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/gnu/store/@dots{}-git-2.5.0 contents differ:\n"
+"  local hash: 00p3bmryhjxrhpn2gxs2fy0a15lnip05l97205pgbk5ra395hyha\n"
+"  https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/@dots{}-git-2.5.0: 
069nb85bv4d4a6slrwjdy8v1cn4cwspm3kdbmyb81d6zckj3nq9f\n"
+"  https://guix.example.org/nar/@dots{}-git-2.5.0: 
0mdqa9w1p6cmli6976v4wi0sw9r4p5prkj7lzfd1877wk11c9c73\n"
+"  differing file:\n"
+"    /libexec/git-core/git-fsck\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: smallexample
+#: guix-git/doc/guix.texi:12886
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/gnu/store/@dots{}-pius-2.1.1 contents differ:\n"
+"  local hash: 0k4v3m9z1zp8xzzizb7d8kjj72f9172xv078sq4wl73vnq9ig3ax\n"
+"  https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/@dots{}-pius-2.1.1: 
0k4v3m9z1zp8xzzizb7d8kjj72f9172xv078sq4wl73vnq9ig3ax\n"
+"  https://guix.example.org/nar/@dots{}-pius-2.1.1: 
1cy25x1a4fzq5rk0pmvc8xhwyffnqz95h2bpvqsz2mpvlbccy0gs\n"
+"  differing file:\n"
+"    /share/man/man1/pius.1.gz\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: smallexample
+#: guix-git/doc/guix.texi:12888
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@dots{}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: smallexample
+#: guix-git/doc/guix.texi:12893
+#, no-wrap
+msgid ""
+"6,406 store items were analyzed:\n"
+"  - 4,749 (74.1%) were identical\n"
+"  - 525 (8.2%) differed\n"
+"  - 1,132 (17.7%) were inconclusive\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12901
+msgid "In this example, @command{guix challenge} first scans the store to 
determine the set of locally-built derivations---as opposed to store items that 
were downloaded from a substitute server---and then queries all the substitute 
servers.  It then reports those store items for which the servers obtained a 
result different from the local build."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:12902
+#, no-wrap
+msgid "non-determinism, in package builds"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12913
+msgid "As an example, @code{guix.example.org} always gets a different answer.  
Conversely, @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} agrees with local builds, except 
in the case of Git.  This might indicate that the build process of Git is 
non-deterministic, meaning that its output varies as a function of various 
things that Guix does not fully control, in spite of building packages in 
isolated environments (@pxref{Features}).  Most common sources of 
non-determinism include the addition of timest [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12916
+msgid "To find out what is wrong with this Git binary, the easiest approach is 
to run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12921
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix challenge git \\\n"
+"  --diff=diffoscope \\\n"
+"  --substitute-urls=\"https://@value{SUBSTITUTE-SERVER} 
https://guix.example.org\"\n";
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12925
+msgid "This automatically invokes @command{diffoscope}, which displays 
detailed information about files that differ."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12928
+msgid "Alternatively, we can do something along these lines (@pxref{Invoking 
guix archive}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12933
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ wget -q -O - https://@value{SUBSTITUTE-SERVER}/nar/lzip/@dots{}-git-2.5.0 
\\\n"
+"   | lzip -d | guix archive -x /tmp/git\n"
+"$ diff -ur --no-dereference /gnu/store/@dots{}-git.2.5.0 /tmp/git\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12942
+msgid "This command shows the difference between the files resulting from the 
local build, and the files resulting from the build on 
@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} (@pxref{Overview, Comparing and Merging 
Files,, diffutils, Comparing and Merging Files}).  The @command{diff} command 
works great for text files.  When binary files differ, a better option is 
@uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope}, a tool that helps visualize 
differences for all kinds of files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12950
+msgid "Once you have done that work, you can tell whether the differences are 
due to a non-deterministic build process or to a malicious server.  We try hard 
to remove sources of non-determinism in packages to make it easier to verify 
substitutes, but of course, this is a process that involves not just Guix, but 
a large part of the free software community.  In the meantime, @command{guix 
challenge} is one tool to help address the problem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12954
+msgid "If you are writing packages for Guix, you are encouraged to check 
whether @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} and other substitute servers obtain 
the same build result as you did with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12957
+#, no-wrap
+msgid "$ guix challenge @var{package}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12962
+msgid "where @var{package} is a package specification such as 
@code{guile@@2.0} or @code{glibc:debug}."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:12967
+#, no-wrap
+msgid "guix challenge @var{options} [@var{packages}@dots{}]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12974
+msgid "When a difference is found between the hash of a locally-built item and 
that of a server-provided substitute, or among substitutes provided by 
different servers, the command displays it as in the example above and its exit 
code is 2 (other non-zero exit codes denote other kinds of errors)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:12976
+msgid "The one option that matters is:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12982
+msgid "Consider @var{urls} the whitespace-separated list of substitute source 
URLs to compare to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12983
+#, no-wrap
+msgid "--diff=@var{mode}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12985
+msgid "Upon mismatches, show differences according to @var{mode}, one of:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12987
+#, no-wrap
+msgid "@code{simple} (the default)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12989
+msgid "Show the list of files that differ."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:12990
+#, no-wrap
+msgid "diffoscope"
+msgstr ""
+
+#. type: var{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:12991
+#, no-wrap
+msgid "command"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12994
+msgid "Invoke @uref{https://diffoscope.org/, Diffoscope}, passing it two 
directories whose contents do not match."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:12997
+msgid "When @var{command} is an absolute file name, run @var{command} instead 
of Diffoscope."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:12998 guix-git/doc/guix.texi:16310
+#: guix-git/doc/guix.texi:18299
+#, no-wrap
+msgid "none"
+msgstr "nenhuma"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13000
+msgid "Do not show further details about the differences."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13005
+msgid "Thus, unless @option{--diff=none} is passed, @command{guix challenge} 
downloads the store items from the given substitute servers so that it can 
compare them."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13006
+#, no-wrap
+msgid "--verbose"
+msgstr "--verbose"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:13007
+#, no-wrap
+msgid "-v"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13010
+msgid "Show details about matches (identical contents) in addition to 
information about mismatches."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:13014
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix copy}"
+msgstr "Invocando @command{guix copy}"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13016
+#, no-wrap
+msgid "copy, of store items, over SSH"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13017
+#, no-wrap
+msgid "SSH, copy of store items"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13018
+#, no-wrap
+msgid "sharing store items across machines"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13019
+#, no-wrap
+msgid "transferring store items across machines"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13026
+msgid "The @command{guix copy} command copies items from the store of one 
machine to that of another machine over a secure shell (SSH)  
connection@footnote{This command is available only when Guile-SSH was found.  
@xref{Requirements}, for details.}.  For example, the following command copies 
the @code{coreutils} package, the user's profile, and all their dependencies 
over to @var{host}, logged in as @var{user}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13030
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix copy --to=@var{user}@@@var{host} \\\n"
+"          coreutils $(readlink -f ~/.guix-profile)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13034
+msgid "If some of the items to be copied are already present on @var{host}, 
they are not actually sent."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13037
+msgid "The command below retrieves @code{libreoffice} and @code{gimp} from 
@var{host}, assuming they are available there:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13040
+#, no-wrap
+msgid "guix copy --from=@var{host} libreoffice gimp\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13045
+msgid "The SSH connection is established using the Guile-SSH client, which is 
compatible with OpenSSH: it honors @file{~/.ssh/known_hosts} and 
@file{~/.ssh/config}, and uses the SSH agent for authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13051
+msgid "The key used to sign items that are sent must be accepted by the remote 
machine.  Likewise, the key used by the remote machine to sign items you are 
retrieving must be in @file{/etc/guix/acl} so it is accepted by your own 
daemon.  @xref{Invoking guix archive}, for more information about store item 
authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13056
+#, no-wrap
+msgid "guix copy [--to=@var{spec}|--from=@var{spec}] @var{items}@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13059
+msgid "You must always specify one of the following options:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13061
+#, no-wrap
+msgid "--to=@var{spec}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:13062
+#, no-wrap
+msgid "--from=@var{spec}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13066
+msgid "Specify the host to send to or receive from.  @var{spec} must be an SSH 
spec such as @code{example.org}, @code{charlie@@example.org}, or 
@code{charlie@@example.org:2222}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13070
+msgid "The @var{items} can be either package names, such as @code{gimp}, or 
store items, such as @file{/gnu/store/@dots{}-idutils-4.6}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13074
+msgid "When specifying the name of a package to send, it is first built if 
needed, unless @option{--dry-run} was specified.  Common build options are 
supported (@pxref{Common Build Options})."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:13077
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix container}"
+msgstr "Invocando @command{guix container}"
+
+#. type: command{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:13079
+#, no-wrap
+msgid "guix container"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:13083
+msgid "As of version @value{VERSION}, this tool is experimental.  The 
interface is subject to radical change in the future."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13090
+msgid "The purpose of @command{guix container} is to manipulate processes 
running within an isolated environment, commonly known as a ``container'', 
typically created by the @command{guix environment} (@pxref{Invoking guix 
environment}) and @command{guix system container} (@pxref{Invoking guix 
system}) commands."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13095
+#, no-wrap
+msgid "guix container @var{action} @var{options}@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13099
+msgid "@var{action} specifies the operation to perform with a container, and 
@var{options} specifies the context-specific arguments for the action."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13101
+msgid "The following actions are available:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13103
+#, no-wrap
+msgid "exec"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13105
+msgid "Execute a command within the context of a running container."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13107
+msgid "The syntax is:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13110
+#, no-wrap
+msgid "guix container exec @var{pid} @var{program} @var{arguments}@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13116
+msgid "@var{pid} specifies the process ID of the running container.  
@var{program} specifies an executable file name within the root file system of 
the container.  @var{arguments} are the additional options that will be passed 
to @var{program}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13120
+msgid "The following command launches an interactive login shell inside a Guix 
system container, started by @command{guix system container}, and whose process 
ID is 9001:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13123
+#, no-wrap
+msgid "guix container exec 9001 /run/current-system/profile/bin/bash --login\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13127
+msgid "Note that the @var{pid} cannot be the parent process of a container.  
It must be PID 1 of the container or one of its child processes."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:13131
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix weather}"
+msgstr "Invocando @command{guix weather}"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13140
+msgid "Occasionally you're grumpy because substitutes are lacking and you end 
up building packages by yourself (@pxref{Substitutes}).  The @command{guix 
weather} command reports on substitute availability on the specified servers so 
you can have an idea of whether you'll be grumpy today.  It can sometimes be 
useful info as a user, but it is primarily useful to people running 
@command{guix publish} (@pxref{Invoking guix publish})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13141
+#, no-wrap
+msgid "statistics, for substitutes"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13142
+#, no-wrap
+msgid "availability of substitutes"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13143
+#, no-wrap
+msgid "substitute availability"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13144
+#, no-wrap
+msgid "weather, substitute availability"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13146
+msgid "Here's a sample run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13158
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix weather --substitute-urls=https://guix.example.org\n";
+"computing 5,872 package derivations for x86_64-linux...\n"
+"looking for 6,128 store items on https://guix.example.org..\n";
+"updating list of substitutes from 'https://guix.example.org'... 100.0%\n"
+"https://guix.example.org\n";
+"  43.4% substitutes available (2,658 out of 6,128)\n"
+"  7,032.5 MiB of nars (compressed)\n"
+"  19,824.2 MiB on disk (uncompressed)\n"
+"  0.030 seconds per request (182.9 seconds in total)\n"
+"  33.5 requests per second\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13168
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  9.8% (342 out of 3,470) of the missing items are queued\n"
+"  867 queued builds\n"
+"      x86_64-linux: 518 (59.7%)\n"
+"      i686-linux: 221 (25.5%)\n"
+"      aarch64-linux: 128 (14.8%)\n"
+"  build rate: 23.41 builds per hour\n"
+"      x86_64-linux: 11.16 builds per hour\n"
+"      i686-linux: 6.03 builds per hour\n"
+"      aarch64-linux: 6.41 builds per hour\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13170
+#, no-wrap
+msgid "continuous integration, statistics"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13181
+msgid "As you can see, it reports the fraction of all the packages for which 
substitutes are available on the server---regardless of whether substitutes are 
enabled, and regardless of whether this server's signing key is authorized.  It 
also reports the size of the compressed archives (``nars'') provided by the 
server, the size the corresponding store items occupy in the store (assuming 
deduplication is turned off), and the server's throughput.  The second part 
gives continuous integrati [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13187
+msgid "To achieve that, @command{guix weather} queries over HTTP(S) meta-data 
(@dfn{narinfos}) for all the relevant store items.  Like @command{guix 
challenge}, it ignores signatures on those substitutes, which is innocuous 
since the command only gathers statistics and cannot install those substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13192
+#, no-wrap
+msgid "guix weather @var{options}@dots{} [@var{packages}@dots{}]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13200
+msgid "When @var{packages} is omitted, @command{guix weather} checks the 
availability of substitutes for @emph{all} the packages, or for those specified 
with @option{--manifest}; otherwise it only considers the specified packages.  
It is also possible to query specific system types with @option{--system}.  
@command{guix weather} exits with a non-zero code when the fraction of 
available substitutes is below 100%."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13202
+msgid "The available options are listed below."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13208
+msgid "@var{urls} is the space-separated list of substitute server URLs to 
query.  When this option is omitted, the default set of substitute servers is 
queried."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13214
+msgid "Query substitutes for @var{system}---e.g., @code{aarch64-linux}.  This 
option can be repeated, in which case @command{guix weather} will query 
substitutes for several system types."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13220
+msgid "Instead of querying substitutes for all the packages, only ask for 
those specified in @var{file}.  @var{file} must contain a @dfn{manifest}, as 
with the @code{-m} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix 
package})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13223
+msgid "This option can be repeated several times, in which case the manifests 
are concatenated."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13224
+#, no-wrap
+msgid "--coverage[=@var{count}]"
+msgstr "--coverage[=@var{contagem}]"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:13225
+#, no-wrap
+msgid "-c [@var{count}]"
+msgstr "-c [@var{contagem}]"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13231
+msgid "Report on substitute coverage for packages: list packages with at least 
@var{count} dependents (zero by default) for which substitutes are unavailable. 
 Dependent packages themselves are not listed: if @var{b} depends on @var{a} 
and @var{a} has no substitutes, only @var{a} is listed, even though @var{b} 
usually lacks substitutes as well.  The result looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13245
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix weather --substitute-urls=@value{SUBSTITUTE-URL} -c 10\n"
+"computing 8,983 package derivations for x86_64-linux...\n"
+"looking for 9,343 store items on @value{SUBSTITUTE-URL}...\n"
+"updating substitutes from '@value{SUBSTITUTE-URL}'... 100.0%\n"
+"@value{SUBSTITUTE-URL}\n"
+"  64.7% substitutes available (6,047 out of 9,343)\n"
+"@dots{}\n"
+"2502 packages are missing from '@value{SUBSTITUTE-URL}' for 'x86_64-linux', 
among which:\n"
+"    58  kcoreaddons@@5.49.0      /gnu/store/@dots{}-kcoreaddons-5.49.0\n"
+"    46  qgpgme@@1.11.1           /gnu/store/@dots{}-qgpgme-1.11.1\n"
+"    37  perl-http-cookiejar@@0.008  
/gnu/store/@dots{}-perl-http-cookiejar-0.008\n"
+"    @dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13251
+msgid "What this example shows is that @code{kcoreaddons} and presumably the 
58 packages that depend on it have no substitutes at 
@code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}}; likewise for @code{qgpgme} and the 46 
packages that depend on it."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13255
+msgid "If you are a Guix developer, or if you are taking care of this build 
farm, you'll probably want to have a closer look at these packages: they may 
simply fail to build."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13256
+#, no-wrap
+msgid "--display-missing"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13258
+msgid "Display the list of store items for which substitutes are missing."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:13261
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @command{guix processes}"
+msgstr "Invocando @command{guix processes}"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13269
+msgid "The @command{guix processes} command can be useful to developers and 
system administrators, especially on multi-user machines and on build farms: it 
lists the current sessions (connections to the daemon), as well as information 
about the processes involved@footnote{Remote sessions, when 
@command{guix-daemon} is started with @option{--listen} specifying a TCP 
endpoint, are @emph{not} listed.}.  Here's an example of the information it 
returns:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13275
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ sudo guix processes\n"
+"SessionPID: 19002\n"
+"ClientPID: 19090\n"
+"ClientCommand: guix environment --ad-hoc python\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13279
+#, no-wrap
+msgid ""
+"SessionPID: 19402\n"
+"ClientPID: 19367\n"
+"ClientCommand: guix publish -u guix-publish -p 3000 -C 9 @dots{}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13292
+#, no-wrap
+msgid ""
+"SessionPID: 19444\n"
+"ClientPID: 19419\n"
+"ClientCommand: cuirass --cache-directory /var/cache/cuirass @dots{}\n"
+"LockHeld: /gnu/store/@dots{}-perl-ipc-cmd-0.96.lock\n"
+"LockHeld: /gnu/store/@dots{}-python-six-bootstrap-1.11.0.lock\n"
+"LockHeld: /gnu/store/@dots{}-libjpeg-turbo-2.0.0.lock\n"
+"ChildPID: 20495\n"
+"ChildCommand: guix offload x86_64-linux 7200 1 28800\n"
+"ChildPID: 27733\n"
+"ChildCommand: guix offload x86_64-linux 7200 1 28800\n"
+"ChildPID: 27793\n"
+"ChildCommand: guix offload x86_64-linux 7200 1 28800\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13299
+msgid "In this example we see that @command{guix-daemon} has three clients: 
@command{guix environment}, @command{guix publish}, and the Cuirass continuous 
integration tool; their process identifier (PID) is given by the 
@code{ClientPID} field.  The @code{SessionPID} field gives the PID of the 
@command{guix-daemon} sub-process of this particular session."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13306
+msgid "The @code{LockHeld} fields show which store items are currently locked 
by this session, which corresponds to store items being built or substituted 
(the @code{LockHeld} field is not displayed when @command{guix processes} is 
not running as root).  Last, by looking at the @code{ChildPID} and 
@code{ChildCommand} fields, we understand that these three builds are being 
offloaded (@pxref{Daemon Offload Setup})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13311
+msgid "The output is in Recutils format so we can use the handy 
@command{recsel} command to select sessions of interest (@pxref{Selection 
Expressions,,, recutils, GNU recutils manual}).  As an example, the command 
shows the command line and PID of the client that triggered the build of a Perl 
package:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13317
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ sudo guix processes | \\\n"
+"    recsel -p ClientPID,ClientCommand -e 'LockHeld ~ \"perl\"'\n"
+"ClientPID: 19419\n"
+"ClientCommand: cuirass --cache-directory /var/cache/cuirass @dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13320
+msgid "Additional options are listed below."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13330
+msgid "The default option.  It outputs a set of Session recutils records that 
include each @code{ChildProcess} as a field."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13331
+#, no-wrap
+msgid "normalized"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13338
+msgid "Normalize the output records into record sets (@pxref{Record Sets,,, 
recutils, GNU recutils manual}).  Normalizing into record sets allows joins 
across record types.  The example below lists the PID of each 
@code{ChildProcess} and the associated PID for @code{Session} that spawned the 
@code{ChildProcess} where the @code{Session} was started using @command{guix 
build}."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13348
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix processes --format=normalized | \\\n"
+"    recsel \\\n"
+"    -j Session \\\n"
+"    -t ChildProcess \\\n"
+"    -p Session.PID,PID \\\n"
+"    -e 'Session.ClientCommand ~ \"guix build\"'\n"
+"PID: 4435\n"
+"Session_PID: 4278\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13351
+#, no-wrap
+msgid ""
+"PID: 4554\n"
+"Session_PID: 4278\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:13354
+#, no-wrap
+msgid ""
+"PID: 4646\n"
+"Session_PID: 4278\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13361
+#, no-wrap
+msgid "system configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13367
+msgid "Guix System supports a consistent whole-system configuration mechanism. 
 By that we mean that all aspects of the global system configuration---such as 
the available system services, timezone and locale settings, user 
accounts---are declared in a single place.  Such a @dfn{system configuration} 
can be @dfn{instantiated}---i.e., effected."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13377
+msgid "One of the advantages of putting all the system configuration under the 
control of Guix is that it supports transactional system upgrades, and makes it 
possible to roll back to a previous system instantiation, should something go 
wrong with the new one (@pxref{Features}).  Another advantage is that it makes 
it easy to replicate the exact same configuration across different machines, or 
at different points in time, without having to resort to additional 
administration tools layered [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13382
+msgid "This section describes this mechanism.  First we focus on the system 
administrator's viewpoint---explaining how the system is configured and 
instantiated.  Then we show how this mechanism can be extended, for instance to 
support new system services."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13411
+msgid "The operating system is configured by providing an 
@code{operating-system} declaration in a file that can then be passed to the 
@command{guix system} command (@pxref{Invoking guix system}).  A simple setup, 
with the default system services, the default Linux-Libre kernel, initial RAM 
disk, and boot loader looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:13412 guix-git/doc/guix.texi:33463
+#, no-wrap
+msgid "operating-system"
+msgstr "sistema operacional"
+
+#. type: include
+#: guix-git/doc/guix.texi:13414
+#, no-wrap
+msgid "os-config-bare-bones.texi"
+msgstr "os-config-bare-bones.texi"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13421
+msgid "This example should be self-describing.  Some of the fields defined 
above, such as @code{host-name} and @code{bootloader}, are mandatory.  Others, 
such as @code{packages} and @code{services}, can be omitted, in which case they 
get a default value."
+msgstr "Este exemplo deve ser autodescritivo. Alguns dos campos definidos 
acima, como @code{host-name} e @code{bootloader}, são obrigatórios. Outros, 
como @code{packages} e @code{services}, podem ser omitidos; nesse caso, eles 
recebem um valor padrão."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13426
+msgid "Below we discuss the effect of some of the most important fields 
(@pxref{operating-system Reference}, for details about all the available 
fields), and how to @dfn{instantiate} the operating system using @command{guix 
system}."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:13427
+#, no-wrap
+msgid "Bootloader"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13429
+#, no-wrap
+msgid "legacy boot, on Intel machines"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13430
+#, no-wrap
+msgid "BIOS boot, on Intel machines"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13431
+#, no-wrap
+msgid "UEFI boot"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13432
+#, no-wrap
+msgid "EFI boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13438
+msgid "The @code{bootloader} field describes the method that will be used to 
boot your system.  Machines based on Intel processors can boot in ``legacy'' 
BIOS mode, as in the example above.  However, more recent machines rely instead 
on the @dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI) to boot.  In that 
case, the @code{bootloader} field should contain something along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13443
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(bootloader-configuration\n"
+"  (bootloader grub-efi-bootloader)\n"
+"  (target \"/boot/efi\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13447
+msgid "@xref{Bootloader Configuration}, for more information on the available 
configuration options."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:13448
+#, no-wrap
+msgid "Globally-Visible Packages"
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13450
+#, no-wrap
+msgid "%base-packages"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13463
+msgid "The @code{packages} field lists packages that will be globally visible 
on the system, for all user accounts---i.e., in every user's @env{PATH} 
environment variable---in addition to the per-user profiles (@pxref{Invoking 
guix package}).  The @code{%base-packages} variable provides all the tools one 
would expect for basic user and administrator tasks---including the GNU Core 
Utilities, the GNU Networking Utilities, the GNU Zile lightweight text editor, 
@command{find}, @command{grep} [...]
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13467
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu packages))\n"
+"(use-modules (gnu packages dns))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13472
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; ...\n"
+"  (packages (cons (list bind \"utils\")\n"
+"                  %base-packages)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13474
+#, no-wrap
+msgid "specification->package"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13483
+msgid "Referring to packages by variable name, like @code{bind} above, has the 
advantage of being unambiguous; it also allows typos and such to be diagnosed 
right away as ``unbound variables''.  The downside is that one needs to know 
which module defines which package, and to augment the 
@code{use-package-modules} line accordingly.  To avoid that, one can use the 
@code{specification->package} procedure of the @code{(gnu packages)} module, 
which returns the best package for a given name o [...]
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13486
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu packages))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13492
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; ...\n"
+"  (packages (append (map specification->package\n"
+"                         '(\"tcpdump\" \"htop\" \"gnupg@@2.0\"))\n"
+"                    %base-packages)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:13494
+#, no-wrap
+msgid "System Services"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13496 guix-git/doc/guix.texi:32246
+#: guix-git/doc/guix.texi:33688
+#, no-wrap
+msgid "services"
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13497
+#, no-wrap
+msgid "%base-services"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13507
+msgid "The @code{services} field lists @dfn{system services} to be made 
available when the system starts (@pxref{Services}).  The 
@code{operating-system} declaration above specifies that, in addition to the 
basic services, we want the OpenSSH secure shell daemon listening on port 2222 
(@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}).  Under the hood, 
@code{openssh-service-type} arranges so that @command{sshd} is started with the 
right command-line options, possibly with support [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13508
+#, no-wrap
+msgid "customization, of services"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13509
+#, no-wrap
+msgid "modify-services"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13513
+msgid "Occasionally, instead of using the base services as is, you will want 
to customize them.  To do this, use @code{modify-services} (@pxref{Service 
Reference, @code{modify-services}}) to modify the list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13518
+msgid "For example, suppose you want to modify @code{guix-daemon} and Mingetty 
(the console log-in) in the @code{%base-services} list (@pxref{Base Services, 
@code{%base-services}}).  To do that, you can write the following in your 
operating system declaration:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13535
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %my-services\n"
+"  ;; My very own list of services.\n"
+"  (modify-services %base-services\n"
+"    (guix-service-type config =>\n"
+"                       (guix-configuration\n"
+"                        (inherit config)\n"
+"                        ;; Fetch substitutes from example.org.\n"
+"                        (substitute-urls\n"
+"                          (list \"https://example.org/guix\"\n";
+"                                \"https://ci.guix.gnu.org\";))))\n"
+"    (mingetty-service-type config =>\n"
+"                           (mingetty-configuration\n"
+"                            (inherit config)\n"
+"                            ;; Automatially log in as \"guest\".\n"
+"                            (auto-login \"guest\")))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13539
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (services %my-services))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13550
+msgid "This changes the configuration---i.e., the service parameters---of the 
@code{guix-service-type} instance, and that of all the 
@code{mingetty-service-type} instances in the @code{%base-services} list.  
Observe how this is accomplished: first, we arrange for the original 
configuration to be bound to the identifier @code{config} in the @var{body}, 
and then we write the @var{body} so that it evaluates to the desired 
configuration.  In particular, notice how we use @code{inherit} to cr [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13557
+msgid "The configuration for a typical ``desktop'' usage, with an encrypted 
root partition, the X11 display server, GNOME and Xfce (users can choose which 
of these desktop environments to use at the log-in screen by pressing 
@kbd{F1}), network management, power management, and more, would look like 
this:"
+msgstr ""
+
+#. type: include
+#: guix-git/doc/guix.texi:13559
+#, no-wrap
+msgid "os-config-desktop.texi"
+msgstr "os-config-desktop.texi"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13564
+msgid "A graphical system with a choice of lightweight window managers instead 
of full-blown desktop environments would look like this:"
+msgstr "Um sistema gráfico com uma escolha de gerenciadores de janelas leves 
em vez de ambientes de desktop completos teria a seguinte aparência:"
+
+#. type: include
+#: guix-git/doc/guix.texi:13566
+#, no-wrap
+msgid "os-config-lightweight-desktop.texi"
+msgstr "os-config-lightweight-desktop.texi"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13572
+msgid "This example refers to the @file{/boot/efi} file system by its UUID, 
@code{1234-ABCD}.  Replace this UUID with the right UUID on your system, as 
returned by the @command{blkid} command."
+msgstr "Este exemplo faz referência ao sistema de arquivos @file{/boot/efi} 
por seu UUID, @code{1234-ABCD}. Substitua esse UUID pelo UUID correto no seu 
sistema, conforme retornado pelo comando @command{blkid}."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13576
+msgid "@xref{Desktop Services}, for the exact list of services provided by 
@code{%desktop-services}.  @xref{X.509 Certificates}, for background 
information about the @code{nss-certs} package that is used here."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13583
+msgid "Again, @code{%desktop-services} is just a list of service objects.  If 
you want to remove services from there, you can do so using the procedures for 
list filtering (@pxref{SRFI-1 Filtering and Partitioning,,, guile, GNU Guile 
Reference Manual}).  For instance, the following expression returns a list that 
contains all the services in @code{%desktop-services} minus the Avahi service:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13588
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(remove (lambda (service)\n"
+"          (eq? (service-kind service) avahi-service-type))\n"
+"        %desktop-services)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13591
+msgid "Alternatively, the @code{modify-services} macro can be used:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13595
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(modify-services %desktop-services\n"
+"  (delete avahi-service-type))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:13598
+#, no-wrap
+msgid "Instantiating the System"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13605
+msgid "Assuming the @code{operating-system} declaration is stored in the 
@file{my-system-config.scm} file, the @command{guix system reconfigure 
my-system-config.scm} command instantiates that configuration, and makes it the 
default GRUB boot entry (@pxref{Invoking guix system})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13613
+msgid "The normal way to change the system configuration is by updating this 
file and re-running @command{guix system reconfigure}.  One should never have 
to touch files in @file{/etc} or to run commands that modify the system state 
such as @command{useradd} or @command{grub-install}.  In fact, you must avoid 
that since that would not only void your warranty but also prevent you from 
rolling back to previous versions of your system, should you ever need to."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13614
+#, no-wrap
+msgid "roll-back, of the operating system"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13624
+msgid "Speaking of roll-back, each time you run @command{guix system 
reconfigure}, a new @dfn{generation} of the system is created---without 
modifying or deleting previous generations.  Old system generations get an 
entry in the bootloader boot menu, allowing you to boot them in case something 
went wrong with the latest generation.  Reassuring, no? The @command{guix 
system list-generations} command lists the system generations available on 
disk.  It is also possible to roll back the syst [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13630
+msgid "Although the @command{guix system reconfigure} command will not modify 
previous generations, you must take care when the current generation is not the 
latest (e.g., after invoking @command{guix system roll-back}), since the 
operation might overwrite a later generation (@pxref{Invoking guix system})."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsubsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:13631
+#, no-wrap
+msgid "The Programming Interface"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13636
+msgid "At the Scheme level, the bulk of an @code{operating-system} declaration 
is instantiated with the following monadic procedure (@pxref{The Store Monad}):"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:13637
+#, no-wrap
+msgid "{Monadic Procedure} operating-system-derivation os"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:13640
+msgid "Return a derivation that builds @var{os}, an @code{operating-system} 
object (@pxref{Derivations})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:13644
+msgid "The output of the derivation is a single directory that refers to all 
the packages, configuration files, and other supporting files needed to 
instantiate @var{os}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13649
+msgid "This procedure is provided by the @code{(gnu system)} module.  Along 
with @code{(gnu services)} (@pxref{Services}), this module contains the guts of 
Guix System.  Make sure to visit it!"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:13652
+#, no-wrap
+msgid "@code{operating-system} Reference"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13657
+msgid "This section summarizes all the options available in 
@code{operating-system} declarations (@pxref{Using the Configuration System})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13658
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} operating-system"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13662
+msgid "This is the data type representing an operating system configuration.  
By that, we mean all the global system configuration, not per-user 
configuration (@pxref{Using the Configuration System})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13664
+#, no-wrap
+msgid "@code{kernel} (default: @code{linux-libre})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13669
+msgid "The package object of the operating system kernel to 
use@footnote{Currently only the Linux-libre kernel is fully supported.  Using 
GNU@tie{}mach with the GNU@tie{}Hurd is experimental and only available when 
building a virtual machine disk image.}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:13670 guix-git/doc/guix.texi:28954
+#, no-wrap
+msgid "hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13671
+#, no-wrap
+msgid "@code{hurd} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13676
+msgid "The package object of the Hurd to be started by the kernel.  When this 
field is set, produce a GNU/Hurd operating system.  In that case, @code{kernel} 
must also be set to the @code{gnumach} package---the microkernel the Hurd runs 
on."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:13679
+msgid "This feature is experimental and only supported for disk images."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13681
+#, no-wrap
+msgid "@code{kernel-loadable-modules} (default: '())"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13684
+msgid "A list of objects (usually packages) to collect loadable kernel modules 
from--e.g. @code{(list ddcci-driver-linux)}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13685
+#, no-wrap
+msgid "@code{kernel-arguments} (default: @code{%default-kernel-arguments})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13688
+msgid "List of strings or gexps representing additional arguments to pass on 
the command-line of the kernel---e.g., @code{(\"console=ttyS0\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:13689 guix-git/doc/guix.texi:32459
+#: guix-git/doc/guix.texi:32478
+#, no-wrap
+msgid "bootloader"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13691
+msgid "The system bootloader configuration object.  @xref{Bootloader 
Configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:13692 guix-git/doc/guix.texi:32648
+#, no-wrap
+msgid "label"
+msgstr "rótulo"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13695
+msgid "This is the label (a string) as it appears in the bootloader's menu 
entry.  The default label includes the kernel name and version."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13696 guix-git/doc/guix.texi:18123
+#: guix-git/doc/guix.texi:32578
+#, no-wrap
+msgid "@code{keyboard-layout} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{keyboard-layout} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13701
+msgid "This field specifies the keyboard layout to use in the console.  It can 
be either @code{#f}, in which case the default keyboard layout is used (usually 
US English), or a @code{<keyboard-layout>} record. @xref{Keyboard Layout}, for 
more information."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13706
+msgid "This keyboard layout is in effect as soon as the kernel has booted.  
For instance, it is the keyboard layout in effect when you type a passphrase if 
your root file system is on a @code{luks-device-mapping} mapped device 
(@pxref{Mapped Devices})."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:13713
+msgid "This does @emph{not} specify the keyboard layout used by the 
bootloader, nor that used by the graphical display server.  @xref{Bootloader 
Configuration}, for information on how to specify the bootloader's keyboard 
layout.  @xref{X Window}, for information on how to specify the keyboard layout 
used by the X Window System."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13715
+#, no-wrap
+msgid "@code{initrd-modules} (default: @code{%base-initrd-modules})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13716 guix-git/doc/guix.texi:32283
+#: guix-git/doc/guix.texi:32387
+#, no-wrap
+msgid "initrd"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13717 guix-git/doc/guix.texi:32284
+#: guix-git/doc/guix.texi:32388
+#, no-wrap
+msgid "initial RAM disk"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13720
+msgid "The list of Linux kernel modules that need to be available in the 
initial RAM disk.  @xref{Initial RAM Disk}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13721
+#, no-wrap
+msgid "@code{initrd} (default: @code{base-initrd})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13725
+msgid "A procedure that returns an initial RAM disk for the Linux kernel.  
This field is provided to support low-level customization and should rarely be 
needed for casual use.  @xref{Initial RAM Disk}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13726
+#, no-wrap
+msgid "@code{firmware} (default: @code{%base-firmware})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13727
+#, no-wrap
+msgid "firmware"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13729
+msgid "List of firmware packages loadable by the operating system kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13734
+msgid "The default includes firmware needed for Atheros- and Broadcom-based 
WiFi devices (Linux-libre modules @code{ath9k} and @code{b43-open}, 
respectively).  @xref{Hardware Considerations}, for more info on supported 
hardware."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:13735 guix-git/doc/guix.texi:33482
+#, no-wrap
+msgid "host-name"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13737
+msgid "The host name."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:13738
+#, no-wrap
+msgid "hosts-file"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13739
+#, no-wrap
+msgid "hosts file"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13744
+msgid "A file-like object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) for use 
as @file{/etc/hosts} (@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference 
Manual}).  The default is a file with entries for @code{localhost} and 
@var{host-name}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13745
+#, no-wrap
+msgid "@code{mapped-devices} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13747
+msgid "A list of mapped devices.  @xref{Mapped Devices}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:13748
+#, no-wrap
+msgid "file-systems"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13750
+msgid "A list of file systems.  @xref{File Systems}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13751
+#, no-wrap
+msgid "swap devices"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13752
+#, no-wrap
+msgid "swap space"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13753
+#, no-wrap
+msgid "@code{swap-devices} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13758
+msgid "A list of UUIDs, file system labels, or strings identifying devices or 
files to be used for ``swap space'' (@pxref{Memory Concepts,,, libc, The GNU C 
Library Reference Manual}).  Here are some examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13760
+#, no-wrap
+msgid "(list (uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\"))"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13764
+msgid "Use the swap partition with the given UUID@.  You can learn the UUID of 
a Linux swap partition by running @command{swaplabel @var{device}}, where 
@var{device} is the @file{/dev} file name of that partition."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13765
+#, no-wrap
+msgid "(list (file-system-label \"swap\"))"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13769
+msgid "Use the partition with label @code{swap}.  Again, the 
@command{swaplabel} command allows you to view and change the label of a Linux 
swap partition."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13770
+#, no-wrap
+msgid "(list \"/swapfile\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13772
+msgid "Use the file @file{/swapfile} as swap space."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13773
+#, no-wrap
+msgid "(list \"/dev/sda3\" \"/dev/sdb2\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13777
+msgid "Use the @file{/dev/sda3} and @file{/dev/sdb2} partitions as swap space. 
 We recommend referring to swap devices by UUIDs or labels as shown above 
instead."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13783
+msgid "It is possible to specify a swap file in a file system on a mapped 
device (under @file{/dev/mapper}), provided that the necessary device mapping 
and file system are also specified.  @xref{Mapped Devices} and @ref{File 
Systems}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13784
+#, no-wrap
+msgid "@code{users} (default: @code{%base-user-accounts})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:13785
+#, no-wrap
+msgid "@code{groups} (default: @code{%base-groups})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13787
+msgid "List of user accounts and groups.  @xref{User Accounts}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13790
+msgid "If the @code{users} list lacks a user account with UID@tie{}0, a 
``root'' account with UID@tie{}0 is automatically added."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13791
+#, no-wrap
+msgid "@code{skeletons} (default: @code{(default-skeletons)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13795
+msgid "A list of target file name/file-like object tuples 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects}).  These are the skeleton files that 
will be added to the home directory of newly-created user accounts."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13797
+msgid "For instance, a valid value may look like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13803
+#, no-wrap
+msgid ""
+"`((\".bashrc\" ,(plain-file \"bashrc\" \"echo Hello\\n\"))\n"
+"  (\".guile\" ,(plain-file \"guile\"\n"
+"                         \"(use-modules (ice-9 readline))\n"
+"                          (activate-readline)\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13805
+#, no-wrap
+msgid "@code{issue} (default: @code{%default-issue})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13808
+msgid "A string denoting the contents of the @file{/etc/issue} file, which is 
displayed when users log in on a text console."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13809
+#, no-wrap
+msgid "@code{packages} (default: @code{%base-packages})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13813
+msgid "A list of packages to be installed in the global profile, which is 
accessible at @file{/run/current-system/profile}.  Each element is either a 
package variable or a package/output tuple.  Here's a simple example of both:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13818
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(cons* git                     ; the default \"out\" output\n"
+"       (list git \"send-email\") ; another output of git\n"
+"       %base-packages)         ; the default set\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13823
+msgid "The default set includes core utilities and it is good practice to 
install non-core utilities in user profiles (@pxref{Invoking guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:13824
+#, no-wrap
+msgid "timezone"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13826
+msgid "A timezone identifying string---e.g., @code{\"Europe/Paris\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13830
+msgid "You can run the @command{tzselect} command to find out which timezone 
string corresponds to your region.  Choosing an invalid timezone name causes 
@command{guix system} to fail."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13831 guix-git/doc/guix.texi:19734
+#, no-wrap
+msgid "@code{locale} (default: @code{\"en_US.utf8\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13834
+msgid "The name of the default locale (@pxref{Locale Names,,, libc, The GNU C 
Library Reference Manual}).  @xref{Locales}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13835
+#, no-wrap
+msgid "@code{locale-definitions} (default: @code{%default-locale-definitions})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13838
+msgid "The list of locale definitions to be compiled and that may be used at 
run time.  @xref{Locales}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13839
+#, no-wrap
+msgid "@code{locale-libcs} (default: @code{(list @var{glibc})})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13843
+msgid "The list of GNU@tie{}libc packages whose locale data and tools are used 
to build the locale definitions.  @xref{Locales}, for compatibility 
considerations that justify this option."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13844
+#, no-wrap
+msgid "@code{name-service-switch} (default: @code{%default-nss})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13848
+msgid "Configuration of the libc name service switch (NSS)---a 
@code{<name-service-switch>} object.  @xref{Name Service Switch}, for details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13849
+#, no-wrap
+msgid "@code{services} (default: @code{%base-services})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13851
+msgid "A list of service objects denoting system services.  @xref{Services}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13852
+#, no-wrap
+msgid "essential services"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13853
+#, no-wrap
+msgid "@code{essential-services} (default: ...)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13858
+msgid "The list of ``essential services''---i.e., things like instances of 
@code{system-service-type} and @code{host-name-service-type} (@pxref{Service 
Reference}), which are derived from the operating system definition itself.  As 
a user you should @emph{never} need to touch this field."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13859
+#, no-wrap
+msgid "@code{pam-services} (default: @code{(base-pam-services)})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13860
+#, no-wrap
+msgid "PAM"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13861
+#, no-wrap
+msgid "pluggable authentication modules"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13864
+msgid "Linux @dfn{pluggable authentication module} (PAM) services."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13865
+#, no-wrap
+msgid "@code{setuid-programs} (default: @code{%setuid-programs})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13868
+msgid "List of string-valued G-expressions denoting setuid programs.  
@xref{Setuid Programs}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13869
+#, no-wrap
+msgid "@code{sudoers-file} (default: @code{%sudoers-specification})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13870
+#, no-wrap
+msgid "sudoers file"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13873
+msgid "The contents of the @file{/etc/sudoers} file as a file-like object 
(@pxref{G-Expressions, @code{local-file} and @code{plain-file}})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13878
+msgid "This file specifies which users can use the @command{sudo} command, 
what they are allowed to do, and what privileges they may gain.  The default is 
that only @code{root} and members of the @code{wheel} group may use 
@code{sudo}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:13881
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} this-operating-system"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:13884
+msgid "When used in the @emph{lexical scope} of an operating system field 
definition, this identifier resolves to the operating system being defined."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:13887
+msgid "The example below shows how to refer to the operating system being 
defined in the definition of the @code{label} field:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13890 guix-git/doc/guix.texi:17352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu) (guix))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13895
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; ...\n"
+"  (label (package-full-name\n"
+"          (operating-system-kernel this-operating-system))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:13899
+msgid "It is an error to refer to @code{this-operating-system} outside an 
operating system definition."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13910
+msgid "The list of file systems to be mounted is specified in the 
@code{file-systems} field of the operating system declaration (@pxref{Using the 
Configuration System}).  Each file system is declared using the 
@code{file-system} form, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13916
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(file-system\n"
+"  (mount-point \"/home\")\n"
+"  (device \"/dev/sda3\")\n"
+"  (type \"ext4\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:13920
+msgid "As usual, some of the fields are mandatory---those shown in the example 
above---while others can be omitted.  These are described below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13921
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} file-system"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13924
+msgid "Objects of this type represent file systems to be mounted.  They 
contain the following members:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13926 guix-git/doc/guix.texi:14276
+#, no-wrap
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13929
+msgid "This is a string specifying the type of the file system---e.g., 
@code{\"ext4\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:13930
+#, no-wrap
+msgid "mount-point"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13932
+msgid "This designates the place where the file system is to be mounted."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:13933
+#, no-wrap
+msgid "device"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13943
+msgid "This names the ``source'' of the file system.  It can be one of three 
things: a file system label, a file system UUID, or the name of a @file{/dev} 
node.  Labels and UUIDs offer a way to refer to file systems without having to 
hard-code their actual device name@footnote{Note that, while it is tempting to 
use @file{/dev/disk/by-uuid} and similar device names to achieve the same 
result, this is not recommended: These special device nodes are created by the 
udev daemon and may be una [...]
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:13944
+#, no-wrap
+msgid "file-system-label"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13949
+msgid "File system labels are created using the @code{file-system-label} 
procedure, UUIDs are created using @code{uuid}, and @file{/dev} node are plain 
strings.  Here's an example of a file system referred to by its label, as shown 
by the @command{e2label} command:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13955
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(file-system\n"
+"  (mount-point \"/home\")\n"
+"  (type \"ext4\")\n"
+"  (device (file-system-label \"my-home\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:13957 guix-git/doc/guix.texi:31197
+#: guix-git/doc/guix.texi:31213
+#, no-wrap
+msgid "uuid"
+msgstr "uuid"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13965
+msgid "UUIDs are converted from their string representation (as shown by the 
@command{tune2fs -l} command) using the @code{uuid} form@footnote{The 
@code{uuid} form expects 16-byte UUIDs as defined in 
@uref{https://tools.ietf.org/html/rfc4122, RFC@tie{}4122}.  This is the form of 
UUID used by the ext2 family of file systems and others, but it is different 
from ``UUIDs'' found in FAT file systems, for instance.}, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:13971
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(file-system\n"
+"  (mount-point \"/home\")\n"
+"  (type \"ext4\")\n"
+"  (device (uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13979
+msgid "When the source of a file system is a mapped device (@pxref{Mapped 
Devices}), its @code{device} field @emph{must} refer to the mapped device 
name---e.g., @file{\"/dev/mapper/root-partition\"}.  This is required so that 
the system knows that mounting the file system depends on having the 
corresponding device mapping established."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13980
+#, no-wrap
+msgid "@code{flags} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:13990
+msgid "This is a list of symbols denoting mount flags.  Recognized flags 
include @code{read-only}, @code{bind-mount}, @code{no-dev} (disallow access to 
special files), @code{no-suid} (ignore setuid and setgid bits), @code{no-atime} 
(do not update file access times), @code{strict-atime} (update file access 
time), @code{lazy-time} (only update time on the in-memory version of the file 
inode), and @code{no-exec} (disallow program execution).  
@xref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, The GNU C L [...]
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:13991
+#, no-wrap
+msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14000
+msgid "This is either @code{#f}, or a string denoting mount options passed to 
the file system driver.  @xref{Mount-Unmount-Remount,,, libc, The GNU C Library 
Reference Manual}, for details and run @command{man 8 mount} for options for 
various file systems.  Note that the @code{file-system-options->alist} and 
@code{alist->file-system-options} procedures from @code{(gnu system 
file-systems)} can be used to convert file system options given as an 
association list to the string representatio [...]
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14001
+#, no-wrap
+msgid "@code{mount?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{mount?} (default: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14006
+msgid "This value indicates whether to automatically mount the file system 
when the system is brought up.  When set to @code{#f}, the file system gets an 
entry in @file{/etc/fstab} (read by the @command{mount} command) but is not 
automatically mounted."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14007
+#, no-wrap
+msgid "@code{needed-for-boot?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14012
+msgid "This Boolean value indicates whether the file system is needed when 
booting.  If that is true, then the file system is mounted when the initial RAM 
disk (initrd) is loaded.  This is always the case, for instance, for the root 
file system."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14013
+#, no-wrap
+msgid "@code{check?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{check?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14016
+msgid "This Boolean indicates whether the file system needs to be checked for 
errors before being mounted."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14017
+#, no-wrap
+msgid "@code{create-mount-point?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14019
+msgid "When true, the mount point is created if it does not exist yet."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14020
+#, no-wrap
+msgid "@code{mount-may-fail?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14025
+msgid "When true, this indicates that mounting this file system can fail but 
that should not be considered an error.  This is useful in unusual cases; an 
example of this is @code{efivarfs}, a file system that can only be mounted on 
EFI/UEFI systems."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14026
+#, no-wrap
+msgid "@code{dependencies} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14030
+msgid "This is a list of @code{<file-system>} or @code{<mapped-device>} 
objects representing file systems that must be mounted or mapped devices that 
must be opened before (and unmounted or closed after) this one."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14034
+msgid "As an example, consider a hierarchy of mounts: @file{/sys/fs/cgroup} is 
a dependency of @file{/sys/fs/cgroup/cpu} and @file{/sys/fs/cgroup/memory}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14037
+msgid "Another example is a file system that depends on a mapped device, for 
example for an encrypted partition (@pxref{Mapped Devices})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14040
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} file-system-label @var{str}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14043
+msgid "This procedure returns an opaque file system label from @var{str}, a 
string:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14047
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(file-system-label \"home\")\n"
+"@result{} #<file-system-label \"home\">\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14051
+msgid "File system labels are used to refer to file systems by label rather 
than by device name.  See above for examples."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14055
+msgid "The @code{(gnu system file-systems)} exports the following useful 
variables."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14056
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %base-file-systems"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14061
+msgid "These are essential file systems that are required on normal systems, 
such as @code{%pseudo-terminal-file-system} and @code{%immutable-store} (see 
below).  Operating system declarations should always contain at least these."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14063
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %pseudo-terminal-file-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14069
+msgid "This is the file system to be mounted as @file{/dev/pts}.  It supports 
@dfn{pseudo-terminals} created @i{via} @code{openpty} and similar functions 
(@pxref{Pseudo-Terminals,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}).  
Pseudo-terminals are used by terminal emulators such as @command{xterm}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14071
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %shared-memory-file-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14075
+msgid "This file system is mounted as @file{/dev/shm} and is used to support 
memory sharing across processes (@pxref{Memory-mapped I/O, @code{shm_open},, 
libc, The GNU C Library Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14077
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %immutable-store"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14082
+msgid "This file system performs a read-only ``bind mount'' of 
@file{/gnu/store}, making it read-only for all the users including @code{root}. 
 This prevents against accidental modification by software running as 
@code{root} or by system administrators."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14085
+msgid "The daemon itself is still able to write to the store: it remounts it 
read-write in its own ``name space.''"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14087
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %binary-format-file-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14091
+msgid "The @code{binfmt_misc} file system, which allows handling of arbitrary 
executable file types to be delegated to user space.  This requires the 
@code{binfmt.ko} kernel module to be loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14093
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %fuse-control-file-system"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14097
+msgid "The @code{fusectl} file system, which allows unprivileged users to 
mount and unmount user-space FUSE file systems.  This requires the 
@code{fuse.ko} kernel module to be loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14101
+msgid "The @code{(gnu system uuid)} module provides tools to deal with file 
system ``unique identifiers'' (UUIDs)."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14102
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} uuid @var{str} [@var{type}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14105
+msgid "Return an opaque UUID (unique identifier) object of the given 
@var{type} (a symbol) by parsing @var{str} (a string):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14109
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(uuid \"4dab5feb-d176-45de-b287-9b0a6e4c01cb\")\n"
+"@result{} #<<uuid> type: dce bv: @dots{}>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14112
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(uuid \"1234-ABCD\" 'fat)\n"
+"@result{} #<<uuid> type: fat bv: @dots{}>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14116
+msgid "@var{type} may be one of @code{dce}, @code{iso9660}, @code{fat}, 
@code{ntfs}, or one of the commonly found synonyms for these."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14119
+msgid "UUIDs are another way to unambiguously refer to file systems in 
operating system configuration.  See the examples above."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:14122 guix-git/doc/guix.texi:14123
+#, no-wrap
+msgid "Btrfs file system"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14129
+msgid "The Btrfs has special features, such as subvolumes, that merit being 
explained in more details.  The following section attempts to cover basic as 
well as complex uses of a Btrfs file system with the Guix System."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14132
+msgid "In its simplest usage, a Btrfs file system can be described, for 
example, by:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14138
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(file-system\n"
+"  (mount-point \"/home\")\n"
+"  (type \"btrfs\")\n"
+"  (device (file-system-label \"my-home\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14144
+msgid "The example below is more complex, as it makes use of a Btrfs 
subvolume, named @code{rootfs}.  The parent Btrfs file system is labeled 
@code{my-btrfs-pool}, and is located on an encrypted device (hence the 
dependency on @code{mapped-devices}):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14152
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(file-system\n"
+"  (device (file-system-label \"my-btrfs-pool\"))\n"
+"  (mount-point \"/\")\n"
+"  (type \"btrfs\")\n"
+"  (options \"subvol=rootfs\")\n"
+"  (dependencies mapped-devices))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14163
+msgid "Some bootloaders, for example GRUB, only mount a Btrfs partition at its 
top level during the early boot, and rely on their configuration to refer to 
the correct subvolume path within that top level.  The bootloaders operating in 
this way typically produce their configuration on a running system where the 
Btrfs partitions are already mounted and where the subvolume information is 
readily available.  As an example, @command{grub-mkconfig}, the configuration 
generator command shipped [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14171
+msgid "The Guix System produces a bootloader configuration using the operating 
system configuration as its sole input; it is therefore necessary to extract 
the subvolume name on which @file{/gnu/store} lives (if any)  from that 
operating system configuration.  To better illustrate, consider a subvolume 
named 'rootfs' which contains the root file system data.  In such situation, 
the GRUB bootloader would only see the top level of the root Btrfs partition, 
e.g.:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:14178
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/                   (top level)\n"
+"├── rootfs          (subvolume directory)\n"
+"    ├── gnu         (normal directory)\n"
+"        ├── store   (normal directory)\n"
+"[...]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14183
+msgid "Thus, the subvolume name must be prepended to the @file{/gnu/store} 
path of the kernel, initrd binaries and any other files referred to in the GRUB 
configuration that must be found during the early boot."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14186
+msgid "The next example shows a nested hierarchy of subvolumes and 
directories:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:14193
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/                   (top level)\n"
+"├── rootfs          (subvolume)\n"
+"    ├── gnu         (normal directory)\n"
+"        ├── store   (subvolume)\n"
+"[...]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14200
+msgid "This scenario would work without mounting the 'store' subvolume.  
Mounting 'rootfs' is sufficient, since the subvolume name matches its intended 
mount point in the file system hierarchy.  Alternatively, the 'store' subvolume 
could be referred to by setting the @code{subvol} option to either 
@code{/rootfs/gnu/store} or @code{rootfs/gnu/store}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14202
+msgid "Finally, a more contrived example of nested subvolumes:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:14209
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/                           (top level)\n"
+"├── root-snapshots          (subvolume)\n"
+"    ├── root-current        (subvolume)\n"
+"        ├── guix-store      (subvolume)\n"
+"[...]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14216
+msgid "Here, the 'guix-store' subvolume doesn't match its intended mount 
point, so it is necessary to mount it.  The subvolume must be fully specified, 
by passing its file name to the @code{subvol} option.  To illustrate, the 
'guix-store' subvolume could be mounted on @file{/gnu/store} by using a file 
system declaration such as:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14224
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(file-system\n"
+"  (device (file-system-label \"btrfs-pool-1\"))\n"
+"  (mount-point \"/gnu/store\")\n"
+"  (type \"btrfs\")\n"
+"  (options \"subvol=root-snapshots/root-current/guix-store,\\\n"
+"compress-force=zstd,space_cache=v2\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14229
+#, no-wrap
+msgid "device mapping"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14230
+#, no-wrap
+msgid "mapped devices"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14247
+msgid "The Linux kernel has a notion of @dfn{device mapping}: a block device, 
such as a hard disk partition, can be @dfn{mapped} into another device, usually 
in @code{/dev/mapper/}, with additional processing over the data that flows 
through it@footnote{Note that the GNU@tie{}Hurd makes no difference between the 
concept of a ``mapped device'' and that of a file system: both boil down to 
@emph{translating} input/output operations made on a file to operations on its 
backing store.  Thus, t [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14250
+msgid "Mapped devices are declared using the @code{mapped-device} form, 
defined as follows; for examples, see below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14251
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mapped-device"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14254
+msgid "Objects of this type represent device mappings that will be made when 
the system boots up."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14261
+msgid "This is either a string specifying the name of the block device to be 
mapped, such as @code{\"/dev/sda3\"}, or a list of such strings when several 
devices need to be assembled for creating a new one.  In case of LVM this is a 
string specifying name of the volume group to be mapped."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:14262 guix-git/doc/guix.texi:32551
+#, no-wrap
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14271
+msgid "This string specifies the name of the resulting mapped device.  For 
kernel mappers such as encrypted devices of type @code{luks-device-mapping}, 
specifying @code{\"my-partition\"} leads to the creation of the 
@code{\"/dev/mapper/my-partition\"} device.  For RAID devices of type 
@code{raid-device-mapping}, the full device name such as @code{\"/dev/md0\"} 
needs to be given.  LVM logical volumes of type @code{lvm-device-mapping} need 
to be specified as @code{\"VGNAME-LVNAME\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14272
+#, no-wrap
+msgid "targets"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14275
+msgid "This list of strings specifies names of the resulting mapped devices in 
case there are several.  The format is identical to @var{target}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14279
+msgid "This must be a @code{mapped-device-kind} object, which specifies how 
@var{source} is mapped to @var{target}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14282
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} luks-device-mapping"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14286
+msgid "This defines LUKS block device encryption using the 
@command{cryptsetup} command from the package with the same name.  It relies on 
the @code{dm-crypt} Linux kernel module."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14288
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} raid-device-mapping"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14293
+msgid "This defines a RAID device, which is assembled using the @code{mdadm} 
command from the package with the same name.  It requires a Linux kernel module 
for the appropriate RAID level to be loaded, such as @code{raid456} for RAID-4, 
RAID-5 or RAID-6, or @code{raid10} for RAID-10."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14295
+#, no-wrap
+msgid "LVM, logical volume manager"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14296
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} lvm-device-mapping"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14301
+msgid "This defines one or more logical volumes for the Linux 
@uref{https://www.sourceware.org/lvm2/, Logical Volume Manager (LVM)}.  The 
volume group is activated by the @command{vgchange} command from the 
@code{lvm2} package."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14303
+#, no-wrap
+msgid "disk encryption"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14304
+#, no-wrap
+msgid "LUKS"
+msgstr "LUKS"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14312
+msgid "The following example specifies a mapping from @file{/dev/sda3} to 
@file{/dev/mapper/home} using LUKS---the 
@url{https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup,Linux Unified Key Setup}, a 
standard mechanism for disk encryption.  The @file{/dev/mapper/home} device can 
then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration 
(@pxref{File Systems})."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14318
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(mapped-device\n"
+"  (source \"/dev/sda3\")\n"
+"  (target \"home\")\n"
+"  (type luks-device-mapping))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14323
+msgid "Alternatively, to become independent of device numbering, one may 
obtain the LUKS UUID (@dfn{unique identifier}) of the source device by a 
command like:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:14326
+#, no-wrap
+msgid "cryptsetup luksUUID /dev/sda3\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14329
+msgid "and use it as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14335
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(mapped-device\n"
+"  (source (uuid \"cb67fc72-0d54-4c88-9d4b-b225f30b0f44\"))\n"
+"  (target \"home\")\n"
+"  (type luks-device-mapping))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14337
+#, no-wrap
+msgid "swap encryption"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14343
+msgid "It is also desirable to encrypt swap space, since swap space may 
contain sensitive data.  One way to accomplish that is to use a swap file in a 
file system on a device mapped via LUKS encryption.  In this way, the swap file 
is encrypted because the entire device is encrypted.  @xref{Preparing for 
Installation,,Disk Partitioning}, for an example."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14346
+msgid "A RAID device formed of the partitions @file{/dev/sda1} and 
@file{/dev/sdb1} may be declared as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14352
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(mapped-device\n"
+"  (source (list \"/dev/sda1\" \"/dev/sdb1\"))\n"
+"  (target \"/dev/md0\")\n"
+"  (type raid-device-mapping))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14359
+msgid "The @file{/dev/md0} device can then be used as the @code{device} of a 
@code{file-system} declaration (@pxref{File Systems}).  Note that the RAID 
level need not be given; it is chosen during the initial creation and 
formatting of the RAID device and is determined automatically later."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14362
+msgid "LVM logical volumes ``alpha'' and ``beta'' from volume group ``vg0'' 
can be declared as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14368
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(mapped-device\n"
+"  (source \"vg0\")\n"
+"  (targets (list \"vg0-alpha\" \"vg0-beta\"))\n"
+"  (type lvm-device-mapping))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14373
+msgid "Devices @file{/dev/mapper/vg0-alpha} and @file{/dev/mapper/vg0-beta} 
can then be used as the @code{device} of a @code{file-system} declaration 
(@pxref{File Systems})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14377
+#, no-wrap
+msgid "users"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14378
+#, no-wrap
+msgid "accounts"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14379
+#, no-wrap
+msgid "user accounts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14383
+msgid "User accounts and groups are entirely managed through the 
@code{operating-system} declaration.  They are specified with the 
@code{user-account} and @code{user-group} forms:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14393
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(user-account\n"
+"  (name \"alice\")\n"
+"  (group \"users\")\n"
+"  (supplementary-groups '(\"wheel\"   ;allow use of sudo, etc.\n"
+"                          \"audio\"   ;sound card\n"
+"                          \"video\"   ;video devices such as webcams\n"
+"                          \"cdrom\")) ;the good ol' CD-ROM\n"
+"  (comment \"Bob's sister\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14397
+msgid "Here's a user account that uses a different shell and a custom home 
directory (the default would be @file{\"/home/bob\"}):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14405
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(user-account\n"
+"  (name \"bob\")\n"
+"  (group \"users\")\n"
+"  (comment \"Alice's bro\")\n"
+"  (shell (file-append zsh \"/bin/zsh\"))\n"
+"  (home-directory \"/home/robert\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14414
+msgid "When booting or upon completion of @command{guix system reconfigure}, 
the system ensures that only the user accounts and groups specified in the 
@code{operating-system} declaration exist, and with the specified properties.  
Thus, account or group creations or modifications made by directly invoking 
commands such as @command{useradd} are lost upon reconfiguration or reboot.  
This ensures that the system remains exactly as declared."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14415
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} user-account"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14418
+msgid "Objects of this type represent user accounts.  The following members 
may be specified:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14422
+msgid "The name of the user account."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:14423 guix-git/doc/guix.texi:32237
+#, no-wrap
+msgid "group"
+msgstr "grupo"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14424 guix-git/doc/guix.texi:14503
+#, no-wrap
+msgid "groups"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14427
+msgid "This is the name (a string) or identifier (a number) of the user group 
this account belongs to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14428
+#, no-wrap
+msgid "@code{supplementary-groups} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14431
+msgid "Optionally, this can be defined as a list of group names that this 
account belongs to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14432
+#, no-wrap
+msgid "@code{uid} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{uid} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14436
+msgid "This is the user ID for this account (a number), or @code{#f}.  In the 
latter case, a number is automatically chosen by the system when the account is 
created."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14437
+#, no-wrap
+msgid "@code{comment} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14439
+msgid "A comment about the account, such as the account owner's full name."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:14440
+#, no-wrap
+msgid "home-directory"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14442
+msgid "This is the name of the home directory for the account."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14443
+#, no-wrap
+msgid "@code{create-home-directory?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14446
+msgid "Indicates whether the home directory of this account should be created 
if it does not exist yet."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14447
+#, no-wrap
+msgid "@code{shell} (default: Bash)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14451
+msgid "This is a G-expression denoting the file name of a program to be used 
as the shell (@pxref{G-Expressions}).  For example, you would refer to the Bash 
executable like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14454
+#, no-wrap
+msgid "(file-append bash \"/bin/bash\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14458
+msgid "... and to the Zsh executable like that:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14461
+#, no-wrap
+msgid "(file-append zsh \"/bin/zsh\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14463 guix-git/doc/guix.texi:14521
+#, no-wrap
+msgid "@code{system?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{system?} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14467
+msgid "This Boolean value indicates whether the account is a ``system'' 
account.  System accounts are sometimes treated specially; for instance, 
graphical login managers do not list them."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:14469
+msgid "user-account-password"
+msgstr "user-account-password"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14469
+#, no-wrap
+msgid "password, for user accounts"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14470 guix-git/doc/guix.texi:14525
+#, no-wrap
+msgid "@code{password} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{password} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14476
+msgid "You would normally leave this field to @code{#f}, initialize user 
passwords as @code{root} with the @command{passwd} command, and then let users 
change it with @command{passwd}.  Passwords set with @command{passwd} are of 
course preserved across reboot and reconfiguration."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14480
+msgid "If you @emph{do} want to set an initial password for an account, then 
this field must contain the encrypted password, as a string.  You can use the 
@code{crypt} procedure for this purpose:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14485
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(user-account\n"
+"  (name \"charlie\")\n"
+"  (group \"users\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14488
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  ;; Specify a SHA-512-hashed initial password.\n"
+"  (password (crypt \"InitialPassword!\" \"$6$abc\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:14494
+msgid "The hash of this initial password will be available in a file in 
@file{/gnu/store}, readable by all the users, so this method must be used with 
care."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14499
+msgid "@xref{Passphrase Storage,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}, 
for more information on password encryption, and @ref{Encryption,,, guile, GNU 
Guile Reference Manual}, for information on Guile's @code{crypt} procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14505
+msgid "User group declarations are even simpler:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14508
+#, no-wrap
+msgid "(user-group (name \"students\"))\n"
+msgstr "(user-group (name \"students\"))\n"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14510
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} user-group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14512
+msgid "This type is for, well, user groups.  There are just a few fields:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14516
+msgid "The name of the group."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14517 guix-git/doc/guix.texi:29041
+#, no-wrap
+msgid "@code{id} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{id} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14520
+msgid "The group identifier (a number).  If @code{#f}, a new number is 
automatically allocated when the group is created."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14524
+msgid "This Boolean value indicates whether the group is a ``system'' group.  
System groups have low numerical IDs."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14528
+msgid "What, user groups can have a password? Well, apparently yes.  Unless 
@code{#f}, this field specifies the password of the group."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14534
+msgid "For convenience, a variable lists all the basic user groups one may 
expect:"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14535
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %base-groups"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14540
+msgid "This is the list of basic user groups that users and/or packages expect 
to be present on the system.  This includes groups such as ``root'', ``wheel'', 
and ``users'', as well as groups used to control access to specific devices 
such as ``audio'', ``disk'', and ``cdrom''."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14542
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %base-user-accounts"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14545
+msgid "This is the list of basic system accounts that programs may expect to 
find on a GNU/Linux system, such as the ``nobody'' account."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14548
+msgid "Note that the ``root'' account is not included here.  It is a 
special-case and is automatically added whether or not it is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14554
+#, no-wrap
+msgid "keymap"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14562
+msgid "To specify what each key of your keyboard does, you need to tell the 
operating system what @dfn{keyboard layout} you want to use.  The default, when 
nothing is specified, is the US English QWERTY layout for 105-key PC keyboards. 
 However, German speakers will usually prefer the German QWERTZ layout, French 
speakers will want the AZERTY layout, and so on; hackers might prefer Dvorak or 
bépo, and they might even want to further customize the effect of some of the 
keys.  This section [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14563
+#, no-wrap
+msgid "keyboard layout, definition"
+msgstr "disposição do teclado, definição"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14565
+msgid "There are three components that will want to know about your keyboard 
layout:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:14572
+msgid "The @emph{bootloader} may want to know what keyboard layout you want to 
use (@pxref{Bootloader Configuration, @code{keyboard-layout}}).  This is useful 
if you want, for instance, to make sure that you can type the passphrase of 
your encrypted root partition using the right layout."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:14577
+msgid "The @emph{operating system kernel}, Linux, will need that so that the 
console is properly configured (@pxref{operating-system Reference, 
@code{keyboard-layout}})."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:14581
+msgid "The @emph{graphical display server}, usually Xorg, also has its own 
idea of the keyboard layout (@pxref{X Window, @code{keyboard-layout}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14585
+msgid "Guix allows you to configure all three separately but, fortunately, it 
allows you to share the same keyboard layout for all three components."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14586
+#, no-wrap
+msgid "XKB, keyboard layouts"
+msgstr "XKB, disposições do teclado"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14594
+msgid "Keyboard layouts are represented by records created by the 
@code{keyboard-layout} procedure of @code{(gnu system keyboard)}.  Following 
the X Keyboard extension (XKB), each layout has four attributes: a name (often 
a language code such as ``fi'' for Finnish or ``jp'' for Japanese), an optional 
variant name, an optional keyboard model name, and a possibly empty list of 
additional options.  In most cases the layout name is all you care about."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14595
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} keyboard-layout @var{name} [@var{variant}] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14598
+msgid "[#:model] [#:options '()] Return a new keyboard layout with the given 
@var{name} and @var{variant}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14602
+msgid "@var{name} must be a string such as @code{\"fr\"}; @var{variant} must 
be a string such as @code{\"bepo\"} or @code{\"nodeadkeys\"}.  See the 
@code{xkeyboard-config} package for valid options."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14605
+msgid "Here are a few examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14610
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The German QWERTZ layout.  Here we assume a standard\n"
+";; \"pc105\" keyboard model.\n"
+"(keyboard-layout \"de\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14613
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The bépo variant of the French layout.\n"
+"(keyboard-layout \"fr\" \"bepo\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14616
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The Catalan layout.\n"
+"(keyboard-layout \"es\" \"cat\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14619
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Arabic layout with \"Alt-Shift\" to switch to US layout.\n"
+"(keyboard-layout \"ar,us\" #:options '(\"grp:alt_shift_toggle\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14626
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The Latin American Spanish layout.  In addition, the\n"
+";; \"Caps Lock\" key is used as an additional \"Ctrl\" key,\n"
+";; and the \"Menu\" key is used as a \"Compose\" key to enter\n"
+";; accented letters.\n"
+"(keyboard-layout \"latam\"\n"
+"                 #:options '(\"ctrl:nocaps\" \"compose:menu\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14629
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The Russian layout for a ThinkPad keyboard.\n"
+"(keyboard-layout \"ru\" #:model \"thinkpad\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14634
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; The \"US international\" layout, which is the US layout plus\n"
+";; dead keys to enter accented characters.  This is for an\n"
+";; Apple MacBook keyboard.\n"
+"(keyboard-layout \"us\" \"intl\" #:model \"macbook78\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14638
+msgid "See the @file{share/X11/xkb} directory of the @code{xkeyboard-config} 
package for a complete list of supported layouts, variants, and models."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14639
+#, no-wrap
+msgid "keyboard layout, configuration"
+msgstr "disposição do teclado, configuração"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14643
+msgid "Let's say you want your system to use the Turkish keyboard layout 
throughout your system---bootloader, console, and Xorg.  Here's what your 
system configuration would look like:"
+msgstr ""
+
+#. type: findex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14644
+#, no-wrap
+msgid "set-xorg-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14648
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Using the Turkish layout for the bootloader, the console,\n"
+";; and for Xorg.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14660
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; ...\n"
+"  (keyboard-layout (keyboard-layout \"tr\"))  ;for the console\n"
+"  (bootloader (bootloader-configuration\n"
+"                (bootloader grub-efi-bootloader)\n"
+"                (target \"/boot/efi\")\n"
+"                (keyboard-layout keyboard-layout))) ;for GRUB\n"
+"  (services (cons (set-xorg-configuration\n"
+"                    (xorg-configuration             ;for Xorg\n"
+"                      (keyboard-layout keyboard-layout)))\n"
+"                  %desktop-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14667
+msgid "In the example above, for GRUB and for Xorg, we just refer to the 
@code{keyboard-layout} field defined above, but we could just as well refer to 
a different layout.  The @code{set-xorg-configuration} procedure communicates 
the desired Xorg configuration to the graphical log-in manager, by default GDM."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14670
+msgid "We've discussed how to specify the @emph{default} keyboard layout of 
your system when it starts, but you can also adjust it at run time:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:14675
+msgid "If you're using GNOME, its settings panel has a ``Region & Language'' 
entry where you can select one or more keyboard layouts."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:14680
+msgid "Under Xorg, the @command{setxkbmap} command (from the same-named 
package)  allows you to change the current layout.  For example, this is how 
you would change the layout to US Dvorak:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:14683
+#, no-wrap
+msgid "setxkbmap us dvorak\n"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:14690
+msgid "The @code{loadkeys} command changes the keyboard layout in effect in 
the Linux console.  However, note that @code{loadkeys} does @emph{not} use the 
XKB keyboard layout categorization described above.  The command below loads 
the French bépo layout:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:14693
+#, no-wrap
+msgid "loadkeys fr-bepo\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14699
+#, no-wrap
+msgid "locale"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14706
+msgid "A @dfn{locale} defines cultural conventions for a particular language 
and region of the world (@pxref{Locales,,, libc, The GNU C Library Reference 
Manual}).  Each locale has a name that typically has the form 
@code{@var{language}_@var{territory}.@var{codeset}}---e.g., @code{fr_LU.utf8} 
designates the locale for the French language, with cultural conventions from 
Luxembourg, and using the UTF-8 encoding."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14707
+#, no-wrap
+msgid "locale definition"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14711
+msgid "Usually, you will want to specify the default locale for the machine 
using the @code{locale} field of the @code{operating-system} declaration 
(@pxref{operating-system Reference, @code{locale}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14720
+msgid "The selected locale is automatically added to the @dfn{locale 
definitions} known to the system if needed, with its codeset inferred from its 
name---e.g., @code{bo_CN.utf8} will be assumed to use the @code{UTF-8} codeset. 
 Additional locale definitions can be specified in the 
@code{locale-definitions} slot of @code{operating-system}---this is useful, for 
instance, if the codeset could not be inferred from the locale name.  The 
default set of locale definitions includes some widely  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14723
+msgid "For instance, to add the North Frisian locale for Germany, the value of 
that field may be:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14728
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(cons (locale-definition\n"
+"        (name \"fy_DE.utf8\") (source \"fy_DE\"))\n"
+"      %default-locale-definitions)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14732
+msgid "Likewise, to save space, one might want @code{locale-definitions} to 
list only the locales that are actually used, as in:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14737
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list (locale-definition\n"
+"        (name \"ja_JP.eucjp\") (source \"ja_JP\")\n"
+"        (charset \"EUC-JP\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14746
+msgid "The compiled locale definitions are available at 
@file{/run/current-system/locale/X.Y}, where @code{X.Y} is the libc version, 
which is the default location where the GNU@tie{}libc provided by Guix looks 
for locale data.  This can be overridden using the @env{LOCPATH} environment 
variable (@pxref{locales-and-locpath, @env{LOCPATH} and locale packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14749
+msgid "The @code{locale-definition} form is provided by the @code{(gnu system 
locale)} module.  Details are given below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14750
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} locale-definition"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14752
+msgid "This is the data type of a locale definition."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14758
+msgid "The name of the locale.  @xref{Locale Names,,, libc, The GNU C Library 
Reference Manual}, for more information on locale names."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14762
+msgid "The name of the source for that locale.  This is typically the 
@code{@var{language}_@var{territory}} part of the locale name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:14763
+#, no-wrap
+msgid "@code{charset} (default: @code{\"UTF-8\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:14767
+msgid "The ``character set'' or ``code set'' for that locale, 
@uref{https://www.iana.org/assignments/character-sets, as defined by IANA}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14771
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-locale-definitions"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14775
+msgid "A list of commonly used UTF-8 locales, used as the default value of the 
@code{locale-definitions} field of @code{operating-system} declarations."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14776
+#, no-wrap
+msgid "locale name"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14777
+#, no-wrap
+msgid "normalized codeset in locale names"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14783
+msgid "These locale definitions use the @dfn{normalized codeset} for the part 
that follows the dot in the name (@pxref{Using gettextized software, normalized 
codeset,, libc, The GNU C Library Reference Manual}).  So for instance it has 
@code{uk_UA.utf8} but @emph{not}, say, @code{uk_UA.UTF-8}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:14785
+#, no-wrap
+msgid "Locale Data Compatibility Considerations"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14787
+#, no-wrap
+msgid "incompatibility, of locale data"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14794
+msgid "@code{operating-system} declarations provide a @code{locale-libcs} 
field to specify the GNU@tie{}libc packages that are used to compile locale 
declarations (@pxref{operating-system Reference}).  ``Why would I care?'', you 
may ask.  Well, it turns out that the binary format of locale data is 
occasionally incompatible from one libc version to another."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14806
+msgid "For instance, a program linked against libc version 2.21 is unable to 
read locale data produced with libc 2.22; worse, that program @emph{aborts} 
instead of simply ignoring the incompatible locale data@footnote{Versions 2.23 
and later of GNU@tie{}libc will simply skip the incompatible locale data, which 
is already an improvement.}.  Similarly, a program linked against libc 2.22 can 
read most, but not all, of the locale data from libc 2.21 (specifically, 
@env{LC_COLLATE} data is in [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14811
+msgid "The ``problem'' with Guix is that users have a lot of freedom: They can 
choose whether and when to upgrade software in their profiles, and might be 
using a libc version different from the one the system administrator used to 
build the system-wide locale data."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14815
+msgid "Fortunately, unprivileged users can also install their own locale data 
and define @env{GUIX_LOCPATH} accordingly (@pxref{locales-and-locpath, 
@env{GUIX_LOCPATH} and locale packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14822
+msgid "Still, it is best if the system-wide locale data at 
@file{/run/current-system/locale} is built for all the libc versions actually 
in use on the system, so that all the programs can access it---this is 
especially crucial on a multi-user system.  To do that, the administrator can 
specify several libc packages in the @code{locale-libcs} field of 
@code{operating-system}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14825
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-package-modules base)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14829
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (locale-libcs (list glibc-2.21 (canonical-package glibc))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14834
+msgid "This example would lead to a system containing locale definitions for 
both libc 2.21 and the current version of libc in 
@file{/run/current-system/locale}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14839
+#, no-wrap
+msgid "system services"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14845
+msgid "An important part of preparing an @code{operating-system} declaration 
is listing @dfn{system services} and their configuration (@pxref{Using the 
Configuration System}).  System services are typically daemons launched when 
the system boots, or other actions needed at that time---e.g., configuring 
network access."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14852
+msgid "Guix has a broad definition of ``service'' (@pxref{Service 
Composition}), but many services are managed by the GNU@tie{}Shepherd 
(@pxref{Shepherd Services}).  On a running system, the @command{herd} command 
allows you to list the available services, show their status, start and stop 
them, or do other specific operations (@pxref{Jump Start,,, shepherd, The GNU 
Shepherd Manual}).  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:14855
+#, no-wrap
+msgid "# herd status\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14860
+msgid "The above command, run as @code{root}, lists the currently defined 
services.  The @command{herd doc} command shows a synopsis of the given service 
and its associated actions:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:14864
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# herd doc nscd\n"
+"Run libc's name service cache daemon (nscd).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:14867
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# herd doc nscd action invalidate\n"
+"invalidate: Invalidate the given cache--e.g., 'hosts' for host name 
lookups.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14872
+msgid "The @command{start}, @command{stop}, and @command{restart} sub-commands 
have the effect you would expect.  For instance, the commands below stop the 
nscd service and restart the Xorg display server:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:14879
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# herd stop nscd\n"
+"Service nscd has been stopped.\n"
+"# herd restart xorg-server\n"
+"Service xorg-server has been stopped.\n"
+"Service xorg-server has been started.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14884
+msgid "The following sections document the available services, starting with 
the core services, that may be used in an @code{operating-system} declaration."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:14919 guix-git/doc/guix.texi:22543
+#: guix-git/doc/guix.texi:22544
+#, no-wrap
+msgid "File-Sharing Services"
+msgstr ""
+
+#. type: menuentry
+#: guix-git/doc/guix.texi:14919
+msgid "File-sharing services."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:14927
+msgid "The @code{(gnu services base)} module provides definitions for the 
basic services that one expects from the system.  The services exported by this 
module are listed below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14928
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %base-services"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14934
+msgid "This variable contains a list of basic services (@pxref{Service Types 
and Services}, for more information on service objects) one would expect from 
the system: a login service (mingetty) on each tty, syslogd, the libc name 
service cache daemon (nscd), the udev device manager, and more."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14939
+msgid "This is the default value of the @code{services} field of 
@code{operating-system} declarations.  Usually, when customizing a system, you 
will want to append services to @code{%base-services}, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14944
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(append (list (service avahi-service-type)\n"
+"              (service openssh-service-type))\n"
+"        %base-services)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14947
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} special-files-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14950
+msgid "This is the service that sets up ``special files'' such as 
@file{/bin/sh}; an instance of it is part of @code{%base-services}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14954
+msgid "The value associated with @code{special-files-service-type} services 
must be a list of tuples where the first element is the ``special file'' and 
the second element is its target.  By default it is:"
+msgstr ""
+
+#. type: file{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:14955
+#, no-wrap
+msgid "/bin/sh"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14956
+#, no-wrap
+msgid "@file{sh}, in @file{/bin}"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14959
+#, no-wrap
+msgid "`((\"/bin/sh\" ,(file-append bash \"/bin/sh\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: file{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:14961
+#, no-wrap
+msgid "/usr/bin/env"
+msgstr "/usr/bin/env"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:14962
+#, no-wrap
+msgid "@file{env}, in @file{/usr/bin}"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14965
+msgid "If you want to add, say, @code{/usr/bin/env} to your system, you can 
change it to:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14969
+#, no-wrap
+msgid ""
+"`((\"/bin/sh\" ,(file-append bash \"/bin/sh\"))\n"
+"  (\"/usr/bin/env\" ,(file-append coreutils \"/bin/env\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14976
+msgid "Since this is part of @code{%base-services}, you can use 
@code{modify-services} to customize the set of special files (@pxref{Service 
Reference, @code{modify-services}}).  But the simple way to add a special file 
is @i{via} the @code{extra-special-file} procedure (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14978
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} extra-special-file @var{file} @var{target}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14980
+msgid "Use @var{target} as the ``special file'' @var{file}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14984
+msgid "For example, adding the following lines to the @code{services} field of 
your operating system declaration leads to a @file{/usr/bin/env} symlink:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:14988
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(extra-special-file \"/usr/bin/env\"\n"
+"                    (file-append coreutils \"/bin/env\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14991
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} host-name-service @var{name}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:14993
+msgid "Return a service that sets the host name to @var{name}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:14995
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} console-font-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15000
+msgid "Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per virtual 
console on the kernel Linux).  The value of this service is a list of tty/font 
pairs.  The font can be the name of a font provided by the @code{kbd} package 
or any valid argument to @command{setfont}, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15009
+#, no-wrap
+msgid ""
+"`((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
+"  (\"tty2\" . ,(file-append\n"
+"                font-tamzen\n"
+"                \"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n"
+"  (\"tty3\" . ,(file-append\n"
+"                font-terminus\n"
+"                \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15012
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} login-service @var{config}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15016
+msgid "Return a service to run login according to @var{config}, a 
@code{<login-configuration>} object, which specifies the message of the day, 
among other things."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15018
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} login-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15020
+msgid "This is the data type representing the configuration of login."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:15023
+#, no-wrap
+msgid "motd"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15024
+#, no-wrap
+msgid "message of the day"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15026
+msgid "A file-like object containing the ``message of the day''."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15027 guix-git/doc/guix.texi:17908
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15030
+msgid "Allow empty passwords by default so that first-time users can log in 
when the 'root' account has just been created."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15034
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} mingetty-service @var{config}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15038
+msgid "Return a service to run mingetty according to @var{config}, a 
@code{<mingetty-configuration>} object, which specifies the tty to run, among 
other things."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15040
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mingetty-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15043
+msgid "This is the data type representing the configuration of Mingetty, which 
provides the default implementation of virtual console log-in."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:15046 guix-git/doc/guix.texi:15085
+#: guix-git/doc/guix.texi:31537
+#, no-wrap
+msgid "tty"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15048
+msgid "The name of the console this Mingetty runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15049 guix-git/doc/guix.texi:15114
+#: guix-git/doc/guix.texi:15273
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-login} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15053
+msgid "When true, this field must be a string denoting the user name under 
which the system automatically logs in.  When it is @code{#f}, a user name and 
password must be entered to log in."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15054
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-program} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15058
+msgid "This must be either @code{#f}, in which case the default log-in program 
is used (@command{login} from the Shadow tool suite), or a gexp denoting the 
name of the log-in program."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15059
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-pause?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15062
+msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{auto-login}, the user 
will have to press a key before the log-in shell is launched."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15063
+#, no-wrap
+msgid "@code{clear-on-logout?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15065
+msgid "When set to @code{#t}, the screen will be cleared after logout."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15066
+#, no-wrap
+msgid "@code{mingetty} (default: @var{mingetty})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15068
+msgid "The Mingetty package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15072
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} agetty-service @var{config}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15076
+msgid "Return a service to run agetty according to @var{config}, an 
@code{<agetty-configuration>} object, which specifies the tty to run, among 
other things."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15078
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} agetty-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15082
+msgid "This is the data type representing the configuration of agetty, which 
implements virtual and serial console log-in.  See the @code{agetty(8)} man 
page for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15089
+msgid "The name of the console this agetty runs on, as a string---e.g., 
@code{\"ttyS0\"}.  This argument is optional, it will default to a reasonable 
default serial port used by the kernel Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15093
+msgid "For this, if there is a value for an option @code{agetty.tty} in the 
kernel command line, agetty will extract the device name of the serial port 
from it and use that."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15097
+msgid "If not and if there is a value for an option @code{console} with a tty 
in the Linux command line, agetty will extract the device name of the serial 
port from it and use that."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15101
+msgid "In both cases, agetty will leave the other serial device settings (baud 
rate etc.)@: alone---in the hope that Linux pinned them to the correct values."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15102 guix-git/doc/guix.texi:31698
+#, no-wrap
+msgid "@code{baud-rate} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15105
+msgid "A string containing a comma-separated list of one or more baud rates, 
in descending order."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15106
+#, no-wrap
+msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15109
+msgid "A string containing the value used for the @env{TERM} environment 
variable."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15110
+#, no-wrap
+msgid "@code{eight-bits?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15113
+msgid "When @code{#t}, the tty is assumed to be 8-bit clean, and parity 
detection is disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15117 guix-git/doc/guix.texi:15276
+msgid "When passed a login name, as a string, the specified user will be 
logged in automatically without prompting for their login name or password."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15118
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-reset?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{no-reset?} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15120
+msgid "When @code{#t}, don't reset terminal cflags (control modes)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15121
+#, no-wrap
+msgid "@code{host} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{host} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15124
+msgid "This accepts a string containing the ``login_host'', which will be 
written into the @file{/var/run/utmpx} file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15125
+#, no-wrap
+msgid "@code{remote?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15129
+msgid "When set to @code{#t} in conjunction with @var{host}, this will add an 
@code{-r} fakehost option to the command line of the login program specified in 
@var{login-program}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15130
+#, no-wrap
+msgid "@code{flow-control?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15132
+msgid "When set to @code{#t}, enable hardware (RTS/CTS) flow control."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15133
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-issue?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{no-issue?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15136
+msgid "When set to @code{#t}, the contents of the @file{/etc/issue} file will 
not be displayed before presenting the login prompt."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15137
+#, no-wrap
+msgid "@code{init-string} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15140
+msgid "This accepts a string that will be sent to the tty or modem before 
sending anything else.  It can be used to initialize a modem."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15141
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-clear?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{no-clear?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15144
+msgid "When set to @code{#t}, agetty will not clear the screen before showing 
the login prompt."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15145
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-program} (default: (file-append shadow \"/bin/login\"))"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15149
+msgid "This must be either a gexp denoting the name of a log-in program, or 
unset, in which case the default value is the @command{login} from the Shadow 
tool suite."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15150
+#, no-wrap
+msgid "@code{local-line} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15154
+msgid "Control the CLOCAL line flag.  This accepts one of three symbols as 
arguments, @code{'auto}, @code{'always}, or @code{'never}.  If @code{#f}, the 
default value chosen by agetty is @code{'auto}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15155
+#, no-wrap
+msgid "@code{extract-baud?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15158
+msgid "When set to @code{#t}, instruct agetty to try to extract the baud rate 
from the status messages produced by certain types of modems."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15159
+#, no-wrap
+msgid "@code{skip-login?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15163
+msgid "When set to @code{#t}, do not prompt the user for a login name.  This 
can be used with @var{login-program} field to use non-standard login systems."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15164
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-newline?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{no-newline?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15167
+msgid "When set to @code{#t}, do not print a newline before printing the 
@file{/etc/issue} file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15169
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-options} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15174
+msgid "This option accepts a string containing options that are passed to the 
login program.  When used with the @var{login-program}, be aware that a 
malicious user could try to enter a login name containing embedded options that 
could be parsed by the login program."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15175
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-pause} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15179
+msgid "When set to @code{#t}, wait for any key before showing the login 
prompt.  This can be used in conjunction with @var{auto-login} to save memory 
by lazily spawning shells."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15180
+#, no-wrap
+msgid "@code{chroot} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{chroot} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15183
+msgid "Change root to the specified directory.  This option accepts a 
directory path as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15184
+#, no-wrap
+msgid "@code{hangup?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{hangup?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15187
+msgid "Use the Linux system call @code{vhangup} to do a virtual hangup of the 
specified terminal."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15188
+#, no-wrap
+msgid "@code{keep-baud?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15192
+msgid "When set to @code{#t}, try to keep the existing baud rate.  The baud 
rates from @var{baud-rate} are used when agetty receives a @key{BREAK} 
character."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15193
+#, no-wrap
+msgid "@code{timeout} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15196
+msgid "When set to an integer value, terminate if no user name could be read 
within @var{timeout} seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15197
+#, no-wrap
+msgid "@code{detect-case?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15203
+msgid "When set to @code{#t}, turn on support for detecting an uppercase-only 
terminal.  This setting will detect a login name containing only uppercase 
letters as indicating an uppercase-only terminal and turn on some 
upper-to-lower case conversions.  Note that this will not support Unicode 
characters."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15204
+#, no-wrap
+msgid "@code{wait-cr?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15209
+msgid "When set to @code{#t}, wait for the user or modem to send a 
carriage-return or linefeed character before displaying @file{/etc/issue} or 
login prompt.  This is typically used with the @var{init-string} option."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15210
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-hints?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{no-hints?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15213
+msgid "When set to @code{#t}, do not print hints about Num, Caps, and Scroll 
locks."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15214
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-hostname?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{no-hostname?} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15217
+msgid "By default, the hostname is printed.  When this option is set to 
@code{#t}, no hostname will be shown at all."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15218
+#, no-wrap
+msgid "@code{long-hostname?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15222
+msgid "By default, the hostname is only printed until the first dot.  When 
this option is set to @code{#t}, the fully qualified hostname by 
@code{gethostname} or @code{getaddrinfo} is shown."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15223
+#, no-wrap
+msgid "@code{erase-characters} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15226
+msgid "This option accepts a string of additional characters that should be 
interpreted as backspace when the user types their login name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15227
+#, no-wrap
+msgid "@code{kill-characters} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15231
+msgid "This option accepts a string that should be interpreted to mean 
``ignore all previous characters'' (also called a ``kill'' character) when the 
user types their login name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15232
+#, no-wrap
+msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15235
+msgid "This option accepts, as a string, a directory path that will be changed 
to before login."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15236
+#, no-wrap
+msgid "@code{delay} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{delay} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15239
+msgid "This options accepts, as an integer, the number of seconds to sleep 
before opening the tty and displaying the login prompt."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15240
+#, no-wrap
+msgid "@code{nice} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{nice} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15243
+msgid "This option accepts, as an integer, the nice value with which to run 
the @command{login} program."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15244 guix-git/doc/guix.texi:15521
+#: guix-git/doc/guix.texi:16383 guix-git/doc/guix.texi:23526
+#: guix-git/doc/guix.texi:25002 guix-git/doc/guix.texi:27350
+#: guix-git/doc/guix.texi:28137 guix-git/doc/guix.texi:29836
+#: guix-git/doc/guix.texi:32028
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-options} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15247
+msgid "This option provides an ``escape hatch'' for the user to provide 
arbitrary command-line arguments to @command{agetty} as a list of strings."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15251
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} kmscon-service-type @var{config}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15255
+msgid "Return a service to run 
@uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/kmscon,kmscon} according to 
@var{config}, a @code{<kmscon-configuration>} object, which specifies the tty 
to run, among other things."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15257
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} kmscon-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15260
+msgid "This is the data type representing the configuration of Kmscon, which 
implements virtual console log-in."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:15263
+#, no-wrap
+msgid "virtual-terminal"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15265
+msgid "The name of the console this Kmscon runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15266
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-program} (default: @code{#~(string-append #$shadow 
\"/bin/login\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15269
+msgid "A gexp denoting the name of the log-in program.  The default log-in 
program is @command{login} from the Shadow tool suite."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15270
+#, no-wrap
+msgid "@code{login-arguments} (default: @code{'(\"-p\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15272
+msgid "A list of arguments to pass to @command{login}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15277
+#, no-wrap
+msgid "@code{hardware-acceleration?} (default: #f)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15279
+msgid "Whether to use hardware acceleration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15280
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{no-newline?} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{font-engine} (default: @code{\"pango\"})"
+msgstr "@code{no-newline?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15282
+msgid "Font engine used in Kmscon."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15283
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{font-size} (default: @code{12})"
+msgstr "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15285
+msgid "Font size used in Kmscon."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15286
+#, no-wrap
+msgid "@code{kmscon} (default: @var{kmscon})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15288
+msgid "The Kmscon package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15292
+#, no-wrap
+msgid "name service cache daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15293
+#, no-wrap
+msgid "nscd"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15294
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} nscd-service [@var{config}] [#:glibc glibc] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15299
+msgid "[#:name-services '()] Return a service that runs the libc name service 
cache daemon (nscd) with the given @var{config}---an 
@code{<nscd-configuration>} object.  @xref{Name Service Switch}, for an 
example."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15301
+msgid "For convenience, the Shepherd service for nscd provides the following 
actions:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15303
+#, no-wrap
+msgid "invalidate"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15304
+#, no-wrap
+msgid "cache invalidation, nscd"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15305
+#, no-wrap
+msgid "nscd, cache invalidation"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15307
+msgid "This invalidate the given cache.  For instance, running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:15310
+#, no-wrap
+msgid "herd invalidate nscd hosts\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15314
+msgid "invalidates the host name lookup cache of nscd."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15315
+#, no-wrap
+msgid "statistics"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15318
+msgid "Running @command{herd statistics nscd} displays information about nscd 
usage and caches."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15322
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %nscd-default-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15326
+msgid "This is the default @code{<nscd-configuration>} value (see below) used 
by @code{nscd-service}.  It uses the caches defined by 
@code{%nscd-default-caches}; see below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15328
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} nscd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15331
+msgid "This is the data type representing the name service cache daemon (nscd) 
 configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15334
+#, no-wrap
+msgid "@code{name-services} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15337
+msgid "List of packages denoting @dfn{name services} that must be visible to 
the nscd---e.g., @code{(list @var{nss-mdns})}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15338
+#, no-wrap
+msgid "@code{glibc} (default: @var{glibc})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15341
+msgid "Package object denoting the GNU C Library providing the @command{nscd} 
command."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15342
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/nscd.log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15345
+msgid "Name of the nscd log file.  This is where debugging output goes when 
@code{debug-level} is strictly positive."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15346
+#, no-wrap
+msgid "@code{debug-level} (default: @code{0})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15349
+msgid "Integer denoting the debugging levels.  Higher numbers mean that more 
debugging output is logged."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15350
+#, no-wrap
+msgid "@code{caches} (default: @code{%nscd-default-caches})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15353
+msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects denoting things to be cached; see 
below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15357
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} nscd-cache"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15359
+msgid "Data type representing a cache database of nscd and its parameters."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15362 guix-git/doc/guix.texi:19690
+#, no-wrap
+msgid "database"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15367
+msgid "This is a symbol representing the name of the database to be cached.  
Valid values are @code{passwd}, @code{group}, @code{hosts}, and 
@code{services}, which designate the corresponding NSS database (@pxref{NSS 
Basics,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:15368
+#, no-wrap
+msgid "positive-time-to-live"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:15369
+#, no-wrap
+msgid "@code{negative-time-to-live} (default: @code{20})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15372
+msgid "A number representing the number of seconds during which a positive or 
negative lookup result remains in cache."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15373
+#, no-wrap
+msgid "@code{check-files?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15376
+msgid "Whether to check for updates of the files corresponding to 
@var{database}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15380
+msgid "For instance, when @var{database} is @code{hosts}, setting this flag 
instructs nscd to check for updates in @file{/etc/hosts} and to take them into 
account."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15381
+#, no-wrap
+msgid "@code{persistent?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{persistent?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15383
+msgid "Whether the cache should be stored persistently on disk."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15384
+#, no-wrap
+msgid "@code{shared?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{shared?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15386
+msgid "Whether the cache should be shared among users."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15387
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-database-size} (default: 32@tie{}MiB)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15389
+msgid "Maximum size in bytes of the database cache."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15396
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %nscd-default-caches"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15399
+msgid "List of @code{<nscd-cache>} objects used by default by 
@code{nscd-configuration} (see above)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15405
+msgid "It enables persistent and aggressive caching of service and host name 
lookups.  The latter provides better host name lookup performance, resilience 
in the face of unreliable name servers, and also better privacy---often the 
result of host name lookups is in local cache, so external name servers do not 
even need to be queried."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:15408
+msgid "syslog-configuration-type"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15408 guix-git/doc/guix.texi:15424
+#, no-wrap
+msgid "syslog"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15409 guix-git/doc/guix.texi:15983
+#, no-wrap
+msgid "logging"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15410
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} syslog-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15412
+msgid "This data type represents the configuration of the syslog daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15414
+#, no-wrap
+msgid "@code{syslogd} (default: @code{#~(string-append #$inetutils 
\"/libexec/syslogd\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15416
+msgid "The syslog daemon to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15417
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-syslog.conf})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15419
+msgid "The syslog configuration file to use."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:15424
+msgid "syslog-service"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15425
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} syslog-service @var{config}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15427
+msgid "Return a service that runs a syslog daemon according to @var{config}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15430
+msgid "@xref{syslogd invocation,,, inetutils, GNU Inetutils}, for more 
information on the configuration file syntax."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15432
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} guix-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15436
+msgid "This is the type of the service that runs the build daemon, 
@command{guix-daemon} (@pxref{Invoking guix-daemon}).  Its value must be a 
@code{guix-configuration} record as described below."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:15439
+msgid "guix-configuration-type"
+msgstr "guix-configuration-type"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15439
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} guix-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15442
+msgid "This data type represents the configuration of the Guix build daemon.  
@xref{Invoking guix-daemon}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15444
+#, no-wrap
+msgid "@code{guix} (default: @var{guix})"
+msgstr "@code{guix} (default: @var{guix})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15446 guix-git/doc/guix.texi:15720
+msgid "The Guix package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15447
+#, no-wrap
+msgid "@code{build-group} (default: @code{\"guixbuild\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15449
+msgid "Name of the group for build user accounts."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15450
+#, no-wrap
+msgid "@code{build-accounts} (default: @code{10})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15452
+msgid "Number of build user accounts to create."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15453
+#, no-wrap
+msgid "@code{authorize-key?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15458
+msgid "Whether to authorize the substitute keys listed in 
@code{authorized-keys}---by default that of @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} 
(@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15464
+msgid "When @code{authorize-key?} is true, @file{/etc/guix/acl} cannot be 
changed by invoking @command{guix archive --authorize}.  You must instead 
adjust @code{guix-configuration} as you wish and reconfigure the system.  This 
ensures that your operating system configuration file is self-contained."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:15471
+msgid "When booting or reconfiguring to a system where @code{authorize-key?} 
is true, the existing @file{/etc/guix/acl} file is backed up as 
@file{/etc/guix/acl.bak} if it was determined to be a manually modified file.  
This is to facilitate migration from earlier versions, which allowed for 
in-place modifications to @file{/etc/guix/acl}."
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15473
+#, no-wrap
+msgid "%default-authorized-guix-keys"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15474
+#, no-wrap
+msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{%default-authorized-guix-keys})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15479
+msgid "The list of authorized key files for archive imports, as a list of 
string-valued gexps (@pxref{Invoking guix archive}).  By default, it contains 
that of @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}} (@pxref{Substitutes}).  See 
@code{substitute-urls} below for an example on how to change it."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15480
+#, no-wrap
+msgid "@code{use-substitutes?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15482
+msgid "Whether to use substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15483
+#, no-wrap
+msgid "@code{substitute-urls} (default: @code{%default-substitute-urls})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15485
+msgid "The list of URLs where to look for substitutes by default."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15492
+msgid "Suppose you would like to fetch substitutes from 
@code{guix.example.org} in addition to @code{@value{SUBSTITUTE-SERVER}}.  You 
will need to do two things: (1) add @code{guix.example.org} to 
@code{substitute-urls}, and (2) authorize its signing key, having done 
appropriate checks (@pxref{Substitute Server Authorization}).  The 
configuration below does exactly that:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15501
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(guix-configuration\n"
+"  (substitute-urls\n"
+"   (append (list \"https://guix.example.org\";)\n"
+"           %default-substitute-urls))\n"
+"  (authorized-keys\n"
+"   (append (list (local-file \"./guix.example.org-key.pub\"))\n"
+"           %default-authorized-guix-keys)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15506
+msgid "This example assumes that the file @file{./guix.example.org-key.pub} 
contains the public key that @code{guix.example.org} uses to sign substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15507
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-silent-time} (default: @code{0})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:15508
+#, no-wrap
+msgid "@code{timeout} (default: @code{0})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15512
+msgid "The number of seconds of silence and the number of seconds of activity, 
respectively, after which a build process times out.  A value of zero disables 
the timeout."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15513
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-compression} (default: @code{'bzip2})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15516
+msgid "The type of compression used for build logs---one of @code{gzip}, 
@code{bzip2}, or @code{none}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15517
+#, no-wrap
+msgid "@code{discover?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15523
+msgid "List of extra command-line options for @command{guix-daemon}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15524
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/guix-daemon.log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15527
+msgid "File where @command{guix-daemon}'s standard output and standard error 
are written."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15528
+#, no-wrap
+msgid "HTTP proxy, for @code{guix-daemon}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15529
+#, no-wrap
+msgid "proxy, for @code{guix-daemon} HTTP access"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15530
+#, no-wrap
+msgid "@code{http-proxy} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15533
+msgid "The URL of the HTTP and HTTPS proxy used for downloading fixed-output 
derivations and substitutes."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15536
+msgid "It is also possible to change the daemon's proxy at run time through 
the @code{set-http-proxy} action, which restarts it:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:15539
+#, no-wrap
+msgid "herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:8118\n";
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15542
+msgid "To clear the proxy settings, run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:15545
+#, no-wrap
+msgid "herd set-http-proxy guix-daemon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15547
+#, no-wrap
+msgid "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15549
+msgid "A directory path where the @command{guix-daemon} will perform builds."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15553
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} udev-service [#:udev @var{eudev} #:rules @code{'()}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15559
+msgid "Run @var{udev}, which populates the @file{/dev} directory dynamically.  
udev rules can be provided as a list of files through the @var{rules} variable. 
 The procedures @code{udev-rule}, @code{udev-rules-service} and 
@code{file->udev-rule} from @code{(gnu services base)} simplify the creation of 
such rule files."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15562
+msgid "The @command{herd rules udev} command, as root, returns the name of the 
directory containing all the active udev rules."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15564
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} udev-rule [@var{file-name} @var{contents}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15567
+msgid "Return a udev-rule file named @var{file-name} containing the rules 
defined by the @var{contents} literal."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15571
+msgid "In the following example, a rule for a USB device is defined to be 
stored in the file @file{90-usb-thing.rules}.  The rule runs a script upon 
detecting a USB device with a given product identifier."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15579
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %example-udev-rule\n"
+"  (udev-rule\n"
+"    \"90-usb-thing.rules\"\n"
+"    (string-append \"ACTION==\\\"add\\\", SUBSYSTEM==\\\"usb\\\", \"\n"
+"                   \"ATTR@{product@}==\\\"Example\\\", \"\n"
+"                   \"RUN+=\\\"/path/to/script\\\"\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15582
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} udev-rules-service [@var{name} @var{rules}] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15589
+msgid "[#:groups @var{groups}] Return a service that extends 
@code{udev-service-type } with @var{rules} and @code{account-service-type} with 
@var{groups} as system groups.  This works by creating a singleton service type 
@code{@var{name}-udev-rules}, of which the returned service is an instance."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15592
+msgid "Here we show how it can be used to extend @code{udev-service-type} with 
the previously defined rule @code{%example-udev-rule}."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15599
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (services\n"
+"   (cons (udev-rules-service 'usb-thing %example-udev-rule)\n"
+"         %desktop-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15602
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} file->udev-rule [@var{file-name} @var{file}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15605
+msgid "Return a udev file named @var{file-name} containing the rules defined 
within @var{file}, a file-like object."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15607
+msgid "The following example showcases how we can use an existing rule file."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15612
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix download)     ;for url-fetch\n"
+"             (guix packages)     ;for origin\n"
+"             @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15623
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %android-udev-rules\n"
+"  (file->udev-rule\n"
+"    \"51-android-udev.rules\"\n"
+"    (let ((version \"20170910\"))\n"
+"      (origin\n"
+"       (method url-fetch)\n"
+"       (uri (string-append \"https://raw.githubusercontent.com/M0Rf30/\"\n";
+"                           \"android-udev-rules/\" version 
\"/51-android.rules\"))\n"
+"       (sha256\n"
+"        (base32 
\"0lmmagpyb6xsq6zcr2w1cyx9qmjqmajkvrdbhjx32gqf1d9is003\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:15632
+msgid "Additionally, Guix package definitions can be included in @var{rules} 
in order to extend the udev rules with the definitions found under their 
@file{lib/udev/rules.d} sub-directory.  In lieu of the previous 
@var{file->udev-rule} example, we could have used the @var{android-udev-rules} 
package which exists in Guix in the @code{(gnu packages android)} module."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:15641
+msgid "The following example shows how to use the @var{android-udev-rules} 
package so that the Android tool @command{adb} can detect devices without root 
privileges.  It also details how to create the @code{adbusers} group, which is 
required for the proper functioning of the rules defined within the 
@code{android-udev-rules} package.  To create such a group, we must define it 
both as part of the @code{supplementary-groups} of our @code{user-account} 
declaration, as well as in the @var{gr [...]
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15646
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu packages android)  ;for android-udev-rules\n"
+"             (gnu system shadow)     ;for user-group\n"
+"             @dots{})\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15659
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (users (cons (user-account\n"
+"                ;; @dots{}\n"
+"                (supplementary-groups\n"
+"                 '(\"adbusers\"   ;for adb\n"
+"                   \"wheel\" \"netdev\" \"audio\" \"video\")))))\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (services\n"
+"    (cons (udev-rules-service 'android android-udev-rules\n"
+"                              #:groups '(\"adbusers\"))\n"
+"          %desktop-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15661
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} urandom-seed-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15666
+msgid "Save some entropy in @code{%random-seed-file} to seed 
@file{/dev/urandom} when rebooting.  It also tries to seed @file{/dev/urandom} 
from @file{/dev/hwrng} while booting, if @file{/dev/hwrng} exists and is 
readable."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15668
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %random-seed-file"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15672
+msgid "This is the name of the file where some random bytes are saved by 
@var{urandom-seed-service} to seed @file{/dev/urandom} when rebooting.  It 
defaults to @file{/var/lib/random-seed}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15674
+#, no-wrap
+msgid "mouse"
+msgstr "mouse"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15675
+#, no-wrap
+msgid "gpm"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15676
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} gpm-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15681
+msgid "This is the type of the service that runs GPM, the @dfn{general-purpose 
mouse daemon}, which provides mouse support to the Linux console.  GPM allows 
users to use the mouse in the console, notably to select, copy, and paste text."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15684
+msgid "The value for services of this type must be a @code{gpm-configuration} 
(see below).  This service is not part of @code{%base-services}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15686
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} gpm-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15688
+msgid "Data type representing the configuration of GPM."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15690
+#, no-wrap
+msgid "@code{options} (default: @code{%default-gpm-options})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15695
+msgid "Command-line options passed to @command{gpm}.  The default set of 
options instruct @command{gpm} to listen to mouse events on 
@file{/dev/input/mice}.  @xref{Command Line,,, gpm, gpm manual}, for more 
information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15696
+#, no-wrap
+msgid "@code{gpm} (default: @code{gpm})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15698
+msgid "The GPM package to use."
+msgstr "O pacote GPM a ser usado."
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:15703
+msgid "guix-publish-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15703
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} guix-publish-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15707
+msgid "This is the service type for @command{guix publish} (@pxref{Invoking 
guix publish}).  Its value must be a @code{guix-publish-configuration} object, 
as described below."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15711
+msgid "This assumes that @file{/etc/guix} already contains a signing key pair 
as created by @command{guix archive --generate-key} (@pxref{Invoking guix 
archive}).  If that is not the case, the service will fail to start."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15713
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} guix-publish-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15716
+msgid "Data type representing the configuration of the @code{guix publish} 
service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15718
+#, no-wrap
+msgid "@code{guix} (default: @code{guix})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15721 guix-git/doc/guix.texi:29691
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{80})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15723
+msgid "The TCP port to listen for connections."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15724 guix-git/doc/guix.texi:27330
+#, no-wrap
+msgid "@code{host} (default: @code{\"localhost\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15727
+msgid "The host (and thus, network interface) to listen to.  Use 
@code{\"0.0.0.0\"} to listen on all the network interfaces."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15728
+#, no-wrap
+msgid "@code{advertise?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15731
+msgid "When true, advertise the service on the local network @i{via} the 
DNS-SD protocol, using Avahi."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15735
+msgid "This allows neighboring Guix devices with discovery on (see 
@code{guix-configuration} above) to discover this @command{guix publish} 
instance and to automatically download substitutes from it."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15736
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{compression-level} (default: @code{3})"
+msgid "@code{compression} (default: @code{'((\"gzip\" 3) (\"zstd\" 3))})"
+msgstr "@code{compression-level} (padrão: @code{3})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15740
+msgid "This is a list of compression method/level tuple used when compressing 
substitutes.  For example, to compress all substitutes with @emph{both} lzip at 
level 7 and gzip at level 9, write:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15743
+#, no-wrap
+msgid "'((\"lzip\" 7) (\"gzip\" 9))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15749
+msgid "Level 9 achieves the best compression ratio at the expense of increased 
CPU usage, whereas level 1 achieves fast compression.  @xref{Invoking guix 
publish}, for more information on the available compression methods and the 
tradeoffs involved."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15751
+msgid "An empty list disables compression altogether."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15752
+#, no-wrap
+msgid "@code{nar-path} (default: @code{\"nar\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15755
+msgid "The URL path at which ``nars'' can be fetched.  @xref{Invoking guix 
publish, @option{--nar-path}}, for details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15756
+#, no-wrap
+msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15762
+msgid "When it is @code{#f}, disable caching and instead generate archives on 
demand.  Otherwise, this should be the name of a directory---e.g., 
@code{\"/var/cache/guix/publish\"}---where @command{guix publish} caches 
archives and meta-data ready to be sent.  @xref{Invoking guix publish, 
@option{--cache}}, for more information on the tradeoffs involved."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15763
+#, no-wrap
+msgid "@code{workers} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{workers} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15767
+msgid "When it is an integer, this is the number of worker threads used for 
caching; when @code{#f}, the number of processors is used.  @xref{Invoking guix 
publish, @option{--workers}}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15768
+#, no-wrap
+msgid "@code{cache-bypass-threshold} (default: 10 MiB)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15773
+msgid "When @code{cache} is true, this is the maximum size in bytes of a store 
item for which @command{guix publish} may bypass its cache in case of a cache 
miss.  @xref{Invoking guix publish, @option{--cache-bypass-threshold}}, for 
more information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15774
+#, no-wrap
+msgid "@code{ttl} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{ttl} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15778
+msgid "When it is an integer, this denotes the @dfn{time-to-live} in seconds 
of the published archives.  @xref{Invoking guix publish, @option{--ttl}}, for 
more information."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:15782
+msgid "rngd-service"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15782
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} rngd-service [#:rng-tools @var{rng-tools}] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15787
+msgid "[#:device \"/dev/hwrng\"] Return a service that runs the @command{rngd} 
program from @var{rng-tools} to add @var{device} to the kernel's entropy pool.  
The service will fail if @var{device} does not exist."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:15790
+msgid "pam-limits-service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15790
+#, no-wrap
+msgid "session limits"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15791
+#, no-wrap
+msgid "ulimit"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15792
+#, no-wrap
+msgid "priority"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15793
+#, no-wrap
+msgid "realtime"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15794
+#, no-wrap
+msgid "jackd"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15795
+#, no-wrap
+msgid "nofile"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15796
+#, no-wrap
+msgid "open file descriptors"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15797
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} pam-limits-service [#:limits @code{'()}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15804
+msgid "Return a service that installs a configuration file for the 
@uref{http://linux-pam.org/Linux-PAM-html/sag-pam_limits.html, 
@code{pam_limits} module}.  The procedure optionally takes a list of 
@code{pam-limits-entry} values, which can be used to specify @code{ulimit} 
limits and @code{nice} priority limits to user sessions."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15807
+msgid "The following limits definition sets two hard and soft limits for all 
login sessions of users in the @code{realtime} group:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15813
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(pam-limits-service\n"
+" (list\n"
+"  (pam-limits-entry \"@@realtime\" 'both 'rtprio 99)\n"
+"  (pam-limits-entry \"@@realtime\" 'both 'memlock 'unlimited)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15819
+msgid "The first entry increases the maximum realtime priority for 
non-privileged processes; the second entry lifts any restriction of the maximum 
address space that can be locked in memory.  These settings are commonly used 
for real-time audio systems."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15822
+msgid "Another useful example is raising the maximum number of open file 
descriptors that can be used:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15827
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(pam-limits-service\n"
+" (list\n"
+"  (pam-limits-entry \"*\" 'both 'nofile 100000)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:15835
+msgid "In the above example, the asterisk means the limit should apply to any 
user.  It is important to ensure the chosen value doesn't exceed the maximum 
system value visible in the @file{/proc/sys/fs/file-max} file, else the users 
would be prevented from login in.  For more information about the Pluggable 
Authentication Module (PAM) limits, refer to the @samp{pam_limits} man page 
from the @code{linux-pam} package."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15840
+#, no-wrap
+msgid "cron"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15841
+#, no-wrap
+msgid "mcron"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15842
+#, no-wrap
+msgid "scheduling jobs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:15849
+msgid "The @code{(gnu services mcron)} module provides an interface to 
GNU@tie{}mcron, a daemon to run jobs at scheduled times (@pxref{Top,,, mcron, 
GNU@tie{}mcron}).  GNU@tie{}mcron is similar to the traditional Unix 
@command{cron} daemon; the main difference is that it is implemented in Guile 
Scheme, which provides a lot of flexibility when specifying the scheduling of 
jobs and their actions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:15857
+msgid "The example below defines an operating system that runs the 
@command{updatedb} (@pxref{Invoking updatedb,,, find, Finding Files})  and the 
@command{guix gc} commands (@pxref{Invoking guix gc}) daily, as well as the 
@command{mkid} command on behalf of an unprivileged user (@pxref{mkid 
invocation,,, idutils, ID Database Utilities}).  It uses gexps to introduce job 
definitions that are passed to mcron (@pxref{G-Expressions})."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15861
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix) (gnu) (gnu services mcron))\n"
+"(use-package-modules base idutils)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15870
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define updatedb-job\n"
+"  ;; Run 'updatedb' at 3AM every day.  Here we write the\n"
+"  ;; job's action as a Scheme procedure.\n"
+"  #~(job '(next-hour '(3))\n"
+"         (lambda ()\n"
+"           (execl (string-append #$findutils \"/bin/updatedb\")\n"
+"                  \"updatedb\"\n"
+"                  \"--prunepaths=/tmp /var/tmp /gnu/store\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15876
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define garbage-collector-job\n"
+"  ;; Collect garbage 5 minutes after midnight every day.\n"
+"  ;; The job's action is a shell command.\n"
+"  #~(job \"5 0 * * *\"            ;Vixie cron syntax\n"
+"         \"guix gc -F 1G\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15883
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define idutils-job\n"
+"  ;; Update the index database as user \"charlie\" at 12:15PM\n"
+"  ;; and 19:15PM.  This runs from the user's home directory.\n"
+"  #~(job '(next-minute-from (next-hour '(12 19)) '(15))\n"
+"         (string-append #$idutils \"/bin/mkid src\")\n"
+"         #:user \"charlie\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15886
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15896
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  ;; %BASE-SERVICES already includes an instance of\n"
+"  ;; 'mcron-service-type', which we extend with additional\n"
+"  ;; jobs using 'simple-service'.\n"
+"  (services (cons (simple-service 'my-cron-jobs\n"
+"                                   mcron-service-type\n"
+"                                   (list garbage-collector-job\n"
+"                                         updatedb-job\n"
+"                                         idutils-job))\n"
+"                  %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:15903
+msgid "For more complex jobs defined in Scheme where you need control over the 
top level, for instance to introduce a @code{use-modules} form, you can move 
your code to a separate program using the @code{program-file} procedure of the 
@code{(guix gexp)} module (@pxref{G-Expressions}).  The example below 
illustrates that."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15919
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %battery-alert-job\n"
+"  ;; Beep when the battery percentage falls below %MIN-LEVEL.\n"
+"  #~(job\n"
+"     '(next-minute (range 0 60 1))\n"
+"     #$(program-file\n"
+"        \"battery-alert.scm\"\n"
+"        (with-imported-modules (source-module-closure\n"
+"                                '((guix build utils)))\n"
+"          #~(begin\n"
+"              (use-modules (guix build utils)\n"
+"                           (ice-9 popen)\n"
+"                           (ice-9 regex)\n"
+"                           (ice-9 textual-ports)\n"
+"                           (srfi srfi-2))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15921
+#, no-wrap
+msgid ""
+"              (define %min-level 20)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15932
+#, no-wrap
+msgid ""
+"              (setenv \"LC_ALL\" \"C\")     ;ensure English output\n"
+"              (and-let* ((input-pipe (open-pipe*\n"
+"                                      OPEN_READ\n"
+"                                      #$(file-append acpi \"/bin/acpi\")))\n"
+"                         (output (get-string-all input-pipe))\n"
+"                         (m (string-match \"Discharging, ([0-9]+)%\" 
output))\n"
+"                         (level (string->number (match:substring m 1)))\n"
+"                         ((< level %min-level)))\n"
+"                (format #t \"warning: Battery level is low (~a%)~%\" level)\n"
+"                (invoke #$(file-append beep \"/bin/beep\") \"-r5\")))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:15937
+msgid "@xref{Guile Syntax, mcron job specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron}, 
for more information on mcron job specifications.  Below is the reference of 
the mcron service."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:15940
+msgid "On a running system, you can use the @code{schedule} action of the 
service to visualize the mcron jobs that will be executed next:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:15943
+#, no-wrap
+msgid "# herd schedule mcron\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:15948
+msgid "The example above lists the next five tasks that will be executed, but 
you can also specify the number of tasks to display:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:15951
+#, no-wrap
+msgid "# herd schedule mcron 10\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15953
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} mcron-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15956
+msgid "This is the type of the @code{mcron} service, whose value is an 
@code{mcron-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:15961
+msgid "This service type can be the target of a service extension that 
provides it additional job specifications (@pxref{Service Composition}).  In 
other words, it is possible to define services that provide additional mcron 
jobs to run."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15963
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mcron-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15965
+msgid "Data type representing the configuration of mcron."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:15967
+#, no-wrap
+msgid "@code{mcron} (default: @var{mcron})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15969
+msgid "The mcron package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:15970 guix-git/doc/guix.texi:16039
+#, no-wrap
+msgid "jobs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:15974
+msgid "This is a list of gexps (@pxref{G-Expressions}), where each gexp 
corresponds to an mcron job specification (@pxref{Syntax, mcron job 
specifications,, mcron, GNU@tie{}mcron})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15981
+#, no-wrap
+msgid "rottlog"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:15982
+#, no-wrap
+msgid "log rotation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:15989
+msgid "Log files such as those found in @file{/var/log} tend to grow 
endlessly, so it's a good idea to @dfn{rotate} them once in a while---i.e., 
archive their contents in separate files, possibly compressed.  The @code{(gnu 
services admin)} module provides an interface to GNU@tie{}Rot[t]log, a log 
rotation tool (@pxref{Top,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:15995
+msgid "This service is part of @code{%base-services}, and thus enabled by 
default, with the default settings, for commonly encountered log files.  The 
example below shows how to extend it with an additional @dfn{rotation}, should 
you need to do that (usually, services that produce log files already take care 
of that):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:15999
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (guix) (gnu))\n"
+"(use-service-modules admin)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16003
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define my-log-files\n"
+"  ;; Log files that I want to rotate.\n"
+"  '(\"/var/log/something.log\" \"/var/log/another.log\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16012
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (services (cons (simple-service 'rotate-my-stuff\n"
+"                                  rottlog-service-type\n"
+"                                  (list (log-rotation\n"
+"                                         (frequency 'daily)\n"
+"                                         (files my-log-files))))\n"
+"                  %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16014
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} rottlog-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16017
+msgid "This is the type of the Rottlog service, whose value is a 
@code{rottlog-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16020
+msgid "Other services can extend this one with new @code{log-rotation} objects 
(see below), thereby augmenting the set of files to be rotated."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16023
+msgid "This service type can define mcron jobs (@pxref{Scheduled Job 
Execution}) to run the rottlog service."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16025
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} rottlog-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16027
+msgid "Data type representing the configuration of rottlog."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16029
+#, no-wrap
+msgid "@code{rottlog} (default: @code{rottlog})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16031
+msgid "The Rottlog package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16032
+#, no-wrap
+msgid "@code{rc-file} (default: @code{(file-append rottlog \"/etc/rc\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16035
+msgid "The Rottlog configuration file to use (@pxref{Mandatory RC Variables,,, 
rottlog, GNU Rot[t]log Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16036
+#, no-wrap
+msgid "@code{rotations} (default: @code{%default-rotations})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16038
+msgid "A list of @code{log-rotation} objects as defined below."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16042
+msgid "This is a list of gexps where each gexp corresponds to an mcron job 
specification (@pxref{Scheduled Job Execution})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16045
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} log-rotation"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16047
+msgid "Data type representing the rotation of a group of log files."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16051
+msgid "Taking an example from the Rottlog manual (@pxref{Period Related File 
Examples,,, rottlog, GNU Rot[t]log Manual}), a log rotation might be defined 
like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16060
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(log-rotation\n"
+"  (frequency 'daily)\n"
+"  (files '(\"/var/log/apache/*\"))\n"
+"  (options '(\"storedir apache-archives\"\n"
+"             \"rotate 6\"\n"
+"             \"notifempty\"\n"
+"             \"nocompress\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16063
+msgid "The list of fields is as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16065
+#, no-wrap
+msgid "@code{frequency} (default: @code{'weekly})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16067
+msgid "The log rotation frequency, a symbol."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:16068
+#, no-wrap
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16070
+msgid "The list of files or file glob patterns to rotate."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16071
+#, no-wrap
+msgid "@code{options} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16074
+msgid "The list of rottlog options for this rotation (@pxref{Configuration 
parameters,,, rottlog, GNU Rot[t]lg Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16075
+#, no-wrap
+msgid "@code{post-rotate} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16077
+msgid "Either @code{#f} or a gexp to execute once the rotation has completed."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16080
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-rotations"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16083
+msgid "Specifies weekly rotation of @code{%rotated-files} and of 
@file{/var/log/guix-daemon.log}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16085
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %rotated-files"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16089
+msgid "The list of syslog-controlled files to be rotated.  By default it is: 
@code{'(\"/var/log/messages\" \"/var/log/secure\" \"/var/log/debug\" \\ 
\"/var/log/maillog\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:16096
+msgid "The @code{(gnu services networking)} module provides services to 
configure the network interface."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16097
+#, no-wrap
+msgid "DHCP, networking service"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16098
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} dhcp-client-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16102
+msgid "This is the type of services that run @var{dhcp}, a Dynamic Host 
Configuration Protocol (DHCP) client, on all the non-loopback network 
interfaces.  Its value is the DHCP client package to use, @code{isc-dhcp} by 
default."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16104
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} dhcpd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16108
+msgid "This type defines a service that runs a DHCP daemon.  To create a 
service of this type, you must supply a @code{<dhcpd-configuration>}.  For 
example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16114
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service dhcpd-service-type\n"
+"         (dhcpd-configuration\n"
+"          (config-file (local-file \"my-dhcpd.conf\"))\n"
+"          (interfaces '(\"enp0s25\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16117
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} dhcpd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16119
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{isc-dhcp})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16124
+msgid "The package that provides the DHCP daemon.  This package is expected to 
provide the daemon at @file{sbin/dhcpd} relative to its output directory.  The 
default package is the @uref{https://www.isc.org/products/DHCP, ISC's DHCP 
server}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16124 guix-git/doc/guix.texi:16380
+#: guix-git/doc/guix.texi:21452
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16129
+msgid "The configuration file to use.  This is required.  It will be passed to 
@code{dhcpd} via its @code{-cf} option.  This may be any ``file-like'' object 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects}).  See @code{man dhcpd.conf} for 
details on the configuration file syntax."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16129
+#, no-wrap
+msgid "@code{version} (default: @code{\"4\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16134
+msgid "The DHCP version to use.  The ISC DHCP server supports the values 
``4'', ``6'', and ``4o6''.  These correspond to the @code{dhcpd} program 
options @code{-4}, @code{-6}, and @code{-4o6}.  See @code{man dhcpd} for 
details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16134
+#, no-wrap
+msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/run/dhcpd\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16137
+msgid "The run directory to use.  At service activation time, this directory 
will be created if it does not exist."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16137
+#, no-wrap
+msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/run/dhcpd/dhcpd.pid\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16140
+msgid "The PID file to use.  This corresponds to the @code{-pf} option of 
@code{dhcpd}.  See @code{man dhcpd} for details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16140
+#, no-wrap
+msgid "@code{interfaces} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16146
+msgid "The names of the network interfaces on which dhcpd should listen for 
broadcasts.  If this list is not empty, then its elements (which must be 
strings) will be appended to the @code{dhcpd} invocation when starting the 
daemon.  It may not be necessary to explicitly specify any interfaces here; see 
@code{man dhcpd} for details."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16149
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} static-networking-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16152
+msgid "This is the type for statically-configured network interfaces."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16154
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} static-networking-service @var{interface} @var{ip} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16162
+msgid "[#:netmask #f] [#:gateway #f] [#:name-servers @code{'()}] @ 
[#:requirement @code{'(udev)}] Return a service that starts @var{interface} 
with address @var{ip}.  If @var{netmask} is true, use it as the network mask.  
If @var{gateway} is true, it must be a string specifying the default network 
gateway.  @var{requirement} can be used to declare a dependency on another 
service before configuring the interface."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16167
+msgid "This procedure can be called several times, one for each network 
interface of interest.  Behind the scenes what it does is extend 
@code{static-networking-service-type} with additional network interfaces to 
handle."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16169 guix-git/doc/guix.texi:29003
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16174
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(static-networking-service \"eno1\" \"192.168.1.82\"\n"
+"                           #:gateway \"192.168.1.2\"\n"
+"                           #:name-servers '(\"192.168.1.2\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16177
+#, no-wrap
+msgid "wicd"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16180
+#, no-wrap
+msgid "network management"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16181
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} wicd-service [#:wicd @var{wicd}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16184
+msgid "Return a service that runs @url{https://launchpad.net/wicd,Wicd}, a 
network management daemon that aims to simplify wired and wireless networking."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16189
+msgid "This service adds the @var{wicd} package to the global profile, 
providing several commands to interact with the daemon and configure 
networking: @command{wicd-client}, a graphical user interface, and the 
@command{wicd-cli} and @command{wicd-curses} user interfaces."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16191
+#, no-wrap
+msgid "ModemManager"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16193
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} modem-manager-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16198
+msgid "This is the service type for the 
@uref{https://wiki.gnome.org/Projects/ModemManager, ModemManager} service.  The 
value for this service type is a @code{modem-manager-configuration} record."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16201 guix-git/doc/guix.texi:16230
+#: guix-git/doc/guix.texi:16262
+msgid "This service is part of @code{%desktop-services} (@pxref{Desktop 
Services})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16203
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} modem-manager-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16205
+msgid "Data type representing the configuration of ModemManager."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16207
+#, no-wrap
+msgid "@code{modem-manager} (default: @code{modem-manager})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16209
+msgid "The ModemManager package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16213
+#, no-wrap
+msgid "USB_ModeSwitch"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16214
+#, no-wrap
+msgid "Modeswitching"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16216
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} usb-modeswitch-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16221
+msgid "This is the service type for the 
@uref{https://www.draisberghof.de/usb_modeswitch/, USB_ModeSwitch} service.  
The value for this service type is a @code{usb-modeswitch-configuration} 
record."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16227
+msgid "When plugged in, some USB modems (and other USB devices) initially 
present themselves as a read-only storage medium and not as a modem.  They need 
to be @dfn{modeswitched} before they are usable.  The USB_ModeSwitch service 
type installs udev rules to automatically modeswitch these devices when they 
are plugged in."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16232
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} usb-modeswitch-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16234
+msgid "Data type representing the configuration of USB_ModeSwitch."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16236
+#, no-wrap
+msgid "@code{usb-modeswitch} (default: @code{usb-modeswitch})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16238
+msgid "The USB_ModeSwitch package providing the binaries for modeswitching."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16239
+#, no-wrap
+msgid "@code{usb-modeswitch-data} (default: @code{usb-modeswitch-data})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16242
+msgid "The package providing the device data and udev rules file used by 
USB_ModeSwitch."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16243
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{#~(string-append 
#$usb-modeswitch:dispatcher \"/etc/usb_modeswitch.conf\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16248
+msgid "Which config file to use for the USB_ModeSwitch dispatcher.  By default 
the config file shipped with USB_ModeSwitch is used which disables logging to 
@file{/var/log} among other default settings.  If set to @code{#f}, no config 
file is used."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16252
+#, no-wrap
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16254
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} network-manager-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16259
+msgid "This is the service type for the 
@uref{https://wiki.gnome.org/Projects/NetworkManager, NetworkManager} service. 
The value for this service type is a @code{network-manager-configuration} 
record."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16264
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} network-manager-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16266
+msgid "Data type representing the configuration of NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16268
+#, no-wrap
+msgid "@code{network-manager} (default: @code{network-manager})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16270
+msgid "The NetworkManager package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16271
+#, no-wrap
+msgid "@code{dns} (default: @code{\"default\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16274
+msgid "Processing mode for DNS, which affects how NetworkManager uses the 
@code{resolv.conf} configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16279
+msgid "NetworkManager will update @code{resolv.conf} to reflect the 
nameservers provided by currently active connections."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16280
+#, no-wrap
+msgid "dnsmasq"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16284
+msgid "NetworkManager will run @code{dnsmasq} as a local caching nameserver, 
using a @dfn{conditional forwarding} configuration if you are connected to a 
VPN, and then update @code{resolv.conf} to point to the local nameserver."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16290
+msgid "With this setting, you can share your network connection.  For example 
when you want to share your network connection to another laptop @i{via} an 
Ethernet cable, you can open @command{nm-connection-editor} and configure the 
Wired connection's method for IPv4 and IPv6 to be ``Shared to other computers'' 
and reestablish the connection (or reboot)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16297
+msgid "You can also set up a @dfn{host-to-guest connection} to QEMU VMs 
(@pxref{Installing Guix in a VM}).  With a host-to-guest connection, you can 
e.g.@: access a Web server running on the VM (@pxref{Web Services}) from a Web 
browser on your host system, or connect to the VM @i{via} SSH 
(@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}}).  To set up a 
host-to-guest connection, run this command once:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:16304
+#, no-wrap
+msgid ""
+"nmcli connection add type tun \\\n"
+" connection.interface-name tap0 \\\n"
+" tun.mode tap tun.owner $(id -u) \\\n"
+" ipv4.method shared \\\n"
+" ipv4.addresses 172.28.112.1/24\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16309
+msgid "Then each time you launch your QEMU VM (@pxref{Running Guix in a VM}), 
pass @option{-nic tap,ifname=tap0,script=no,downscript=no} to 
@command{qemu-system-...}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16312
+msgid "NetworkManager will not modify @code{resolv.conf}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16314
+#, no-wrap
+msgid "@code{vpn-plugins} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16318
+msgid "This is the list of available plugins for virtual private networks 
(VPNs).  An example of this is the @code{network-manager-openvpn} package, 
which allows NetworkManager to manage VPNs @i{via} OpenVPN."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16322
+#, no-wrap
+msgid "Connman"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16323
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} connman-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16326
+msgid "This is the service type to run @url{https://01.org/connman,Connman}, a 
network connection manager."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16329
+msgid "Its value must be an @code{connman-configuration} record as in this 
example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16334
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service connman-service-type\n"
+"         (connman-configuration\n"
+"           (disable-vpn? #t)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16337
+msgid "See below for details about @code{connman-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16339
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} connman-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16341
+msgid "Data Type representing the configuration of connman."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16343
+#, no-wrap
+msgid "@code{connman} (default: @var{connman})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16345
+msgid "The connman package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16346
+#, no-wrap
+msgid "@code{disable-vpn?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16348
+msgid "When true, disable connman's vpn plugin."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16351
+#, no-wrap
+msgid "WPA Supplicant"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16352
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} wpa-supplicant-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16356
+msgid "This is the service type to run @url{https://w1.fi/wpa_supplicant/,WPA 
supplicant}, an authentication daemon required to authenticate against 
encrypted WiFi or ethernet networks."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16358
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} wpa-supplicant-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16360
+msgid "Data type representing the configuration of WPA Supplicant."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16362 guix-git/doc/guix.texi:31015
+msgid "It takes the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16364
+#, no-wrap
+msgid "@code{wpa-supplicant} (default: @code{wpa-supplicant})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16366
+msgid "The WPA Supplicant package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16367
+#, no-wrap
+msgid "@code{requirement} (default: @code{'(user-processes loopback syslogd)}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16369
+msgid "List of services that should be started before WPA Supplicant starts."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16370
+#, no-wrap
+msgid "@code{dbus?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{dbus?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16372
+msgid "Whether to listen for requests on D-Bus."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16373
+#, no-wrap
+msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/wpa_supplicant.pid\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16375
+msgid "Where to store the PID file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16376 guix-git/doc/guix.texi:29460
+#: guix-git/doc/guix.texi:29602
+#, no-wrap
+msgid "@code{interface} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16379
+msgid "If this is set, it must specify the name of a network interface that 
WPA supplicant will control."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16382
+msgid "Optional configuration file to use."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16385
+msgid "List of additional command-line arguments to pass to the daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16388
+#, no-wrap
+msgid "hostapd service, for Wi-Fi access points"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16389
+#, no-wrap
+msgid "Wi-Fi access points, hostapd service"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16390
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} hostapd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16395
+msgid "This is the service type to run the @uref{https://w1.fi/hostapd/, 
hostapd} daemon to set up WiFi (IEEE 802.11) access points and authentication 
servers.  Its associated value must be a @code{hostapd-configuration} as shown 
below:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16403
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; Use wlan1 to run the access point for \"My Network\".\n"
+"(service hostapd-service-type\n"
+"         (hostapd-configuration\n"
+"          (interface \"wlan1\")\n"
+"          (ssid \"My Network\")\n"
+"          (channel 12)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16406
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} hostapd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16409
+msgid "This data type represents the configuration of the hostapd service, 
with the following fields:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16411
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{hostapd})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16413
+msgid "The hostapd package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16414
+#, no-wrap
+msgid "@code{interface} (default: @code{\"wlan0\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16416
+msgid "The network interface to run the WiFi access point."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:16417
+#, no-wrap
+msgid "ssid"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16420
+msgid "The SSID (@dfn{service set identifier}), a string that identifies this 
network."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16421
+#, no-wrap
+msgid "@code{broadcast-ssid?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16423
+msgid "Whether to broadcast this SSID."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16424
+#, no-wrap
+msgid "@code{channel} (default: @code{1})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16426
+msgid "The WiFi channel to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16427
+#, no-wrap
+msgid "@code{driver} (default: @code{\"nl80211\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16431
+msgid "The driver interface type.  @code{\"nl80211\"} is used with all Linux 
mac80211 drivers.  Use @code{\"none\"} if building hostapd as a standalone 
RADIUS server that does # not control any wireless/wired driver."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16432 guix-git/doc/guix.texi:22301
+#: guix-git/doc/guix.texi:25151
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-settings} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16436
+msgid "Extra settings to append as-is to the hostapd configuration file.  See 
@uref{https://w1.fi/cgit/hostap/plain/hostapd/hostapd.conf} for the 
configuration file reference."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16439
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} simulated-wifi-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16446
+msgid "This is the type of a service to simulate WiFi networking, which can be 
useful in virtual machines for testing purposes.  The service loads the Linux 
kernel 
@uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/networking/mac80211_hwsim/mac80211_hwsim.html,
 @code{mac80211_hwsim} module} and starts hostapd to create a pseudo WiFi 
network that can be seen on @code{wlan0}, by default."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16448
+msgid "The service's value is a @code{hostapd-configuration} record."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16450
+#, no-wrap
+msgid "iptables"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16451
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} iptables-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16457
+msgid "This is the service type to set up an iptables configuration.  iptables 
is a packet filtering framework supported by the Linux kernel.  This service 
supports configuring iptables for both IPv4 and IPv6.  A simple example 
configuration rejecting all incoming connections except those to the ssh port 
22 is shown below."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16477
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service iptables-service-type\n"
+"         (iptables-configuration\n"
+"          (ipv4-rules (plain-file \"iptables.rules\" \"*filter\n"
+":INPUT ACCEPT\n"
+":FORWARD ACCEPT\n"
+":OUTPUT ACCEPT\n"
+"-A INPUT -p tcp --dport 22 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -j REJECT --reject-with icmp-port-unreachable\n"
+"COMMIT\n"
+"\"))\n"
+"          (ipv6-rules (plain-file \"ip6tables.rules\" \"*filter\n"
+":INPUT ACCEPT\n"
+":FORWARD ACCEPT\n"
+":OUTPUT ACCEPT\n"
+"-A INPUT -p tcp --dport 22 -j ACCEPT\n"
+"-A INPUT -j REJECT --reject-with icmp6-port-unreachable\n"
+"COMMIT\n"
+"\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16480
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} iptables-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16482
+msgid "The data type representing the configuration of iptables."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16484
+#, no-wrap
+msgid "@code{iptables} (default: @code{iptables})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16487
+msgid "The iptables package that provides @code{iptables-restore} and 
@code{ip6tables-restore}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16487
+#, no-wrap
+msgid "@code{ipv4-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16491
+msgid "The iptables rules to use.  It will be passed to 
@code{iptables-restore}.  This may be any ``file-like'' object 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16491
+#, no-wrap
+msgid "@code{ipv6-rules} (default: @code{%iptables-accept-all-rules})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16495
+msgid "The ip6tables rules to use.  It will be passed to 
@code{ip6tables-restore}.  This may be any ``file-like'' object 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16498
+#, no-wrap
+msgid "nftables"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16499
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} nftables-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16507
+msgid "This is the service type to set up a nftables configuration.  nftables 
is a netfilter project that aims to replace the existing iptables, ip6tables, 
arptables and ebtables framework.  It provides a new packet filtering 
framework, a new user-space utility @command{nft}, and a compatibility layer 
for iptables.  This service comes with a default ruleset 
@code{%default-nftables-ruleset} that rejecting all incoming connections except 
those to the ssh port 22.  To use it, simply write:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16510
+#, no-wrap
+msgid "(service nftables-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16513
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} nftables-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16515
+msgid "The data type representing the configuration of nftables."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16517
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{nftables})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16519
+msgid "The nftables package that provides @command{nft}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16519
+#, no-wrap
+msgid "@code{ruleset} (default: @code{%default-nftables-ruleset})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16522
+msgid "The nftables ruleset to use.  This may be any ``file-like'' object 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16525
+#, no-wrap
+msgid "NTP (Network Time Protocol), service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16526
+#, no-wrap
+msgid "ntpd, service for the Network Time Protocol daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16527
+#, no-wrap
+msgid "real time clock"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16528
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ntp-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16532
+msgid "This is the type of the service running the @uref{https://www.ntp.org, 
Network Time Protocol (NTP)} daemon, @command{ntpd}.  The daemon will keep the 
system clock synchronized with that of the specified NTP servers."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16535
+msgid "The value of this service is an @code{ntpd-configuration} object, as 
described below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16537
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ntp-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16539
+msgid "This is the data type for the NTP service configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16541
+#, no-wrap
+msgid "@code{servers} (default: @code{%ntp-servers})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16545
+msgid "This is the list of servers (@code{<ntp-server>} records) with which 
@command{ntpd} will be synchronized.  See the @code{ntp-server} data type 
definition below."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16546
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-large-adjustment?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16549
+msgid "This determines whether @command{ntpd} is allowed to make an initial 
adjustment of more than 1,000 seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16550
+#, no-wrap
+msgid "@code{ntp} (default: @code{ntp})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16552
+msgid "The NTP package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16555
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %ntp-servers"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16558
+msgid "List of host names used as the default NTP servers.  These are servers 
of the @uref{https://www.ntppool.org/en/, NTP Pool Project}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16560
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ntp-server"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16562
+msgid "The data type representing the configuration of a NTP server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16564
+#, no-wrap
+msgid "@code{type} (default: @code{'server})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16567
+msgid "The type of the NTP server, given as a symbol.  One of @code{'pool}, 
@code{'server}, @code{'peer}, @code{'broadcast} or @code{'manycastclient}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:16568
+#, no-wrap
+msgid "address"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16570
+msgid "The address of the server, as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:16571 guix-git/doc/guix.texi:31761
+#: guix-git/doc/guix.texi:31781
+#, no-wrap
+msgid "options"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16576
+msgid "NTPD options to use with that specific server, given as a list of 
option names and/or of option names and values tuples.  The following example 
define a server to use with the options @option{iburst} and @option{prefer}, as 
well as @option{version} 3 and a @option{maxpoll} time of 16 seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:16582
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(ntp-server\n"
+" (type 'server)\n"
+" (address \"some.ntp.server.org\")\n"
+" (options `(iburst (version 3) (maxpoll 16) prefer))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16586
+#, no-wrap
+msgid "OpenNTPD"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16587
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} openntpd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16591
+msgid "Run the @command{ntpd}, the Network Time Protocol (NTP) daemon, as 
implemented by @uref{http://www.openntpd.org, OpenNTPD}.  The daemon will keep 
the system clock synchronized with that of the given servers."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16600
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service\n"
+" openntpd-service-type\n"
+" (openntpd-configuration\n"
+"  (listen-on '(\"127.0.0.1\" \"::1\"))\n"
+"  (sensor '(\"udcf0 correction 70000\"))\n"
+"  (constraint-from '(\"www.gnu.org\"))\n"
+"  (constraints-from '(\"https://www.google.com/\";))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16604
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %openntpd-servers"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16607
+msgid "This variable is a list of the server addresses defined in 
@code{%ntp-servers}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16609
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} openntpd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16611
+#, no-wrap
+msgid "@code{openntpd} (default: @code{(file-append openntpd \"/sbin/ntpd\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16613
+msgid "The openntpd executable to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16613
+#, no-wrap
+msgid "@code{listen-on} (default: @code{'(\"127.0.0.1\" \"::1\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16615
+msgid "A list of local IP addresses or hostnames the ntpd daemon should listen 
on."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16615
+#, no-wrap
+msgid "@code{query-from} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16617
+msgid "A list of local IP address the ntpd daemon should use for outgoing 
queries."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16617
+#, no-wrap
+msgid "@code{sensor} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16622
+msgid "Specify a list of timedelta sensor devices ntpd should use.  
@code{ntpd} will listen to each sensor that actually exists and ignore 
non-existent ones.  See @uref{https://man.openbsd.org/ntpd.conf, upstream 
documentation} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16622
+#, no-wrap
+msgid "@code{server} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16624
+msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP servers to 
synchronize to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16624
+#, no-wrap
+msgid "@code{servers} (default: @code{%openntp-servers})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16626
+msgid "Specify a list of IP addresses or hostnames of NTP pools to synchronize 
to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16626
+#, no-wrap
+msgid "@code{constraint-from} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16633
+msgid "@code{ntpd} can be configured to query the ‘Date’ from trusted HTTPS 
servers via TLS.  This time information is not used for precision but acts as 
an authenticated constraint, thereby reducing the impact of unauthenticated NTP 
man-in-the-middle attacks.  Specify a list of URLs, IP addresses or hostnames 
of HTTPS servers to provide a constraint."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16633
+#, no-wrap
+msgid "@code{constraints-from} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16637
+msgid "As with constraint from, specify a list of URLs, IP addresses or 
hostnames of HTTPS servers to provide a constraint.  Should the hostname 
resolve to multiple IP addresses, @code{ntpd} will calculate a median 
constraint from all of them."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16640
+#, no-wrap
+msgid "inetd"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16641
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme variable} inetd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16646
+msgid "This service runs the @command{inetd} (@pxref{inetd invocation,,, 
inetutils, GNU Inetutils}) daemon.  @command{inetd} listens for connections on 
internet sockets, and lazily starts the specified server program when a 
connection is made on one of these sockets."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16652
+msgid "The value of this service is an @code{inetd-configuration} object.  The 
following example configures the @command{inetd} daemon to provide the built-in 
@command{echo} service, as well as an smtp service which forwards smtp traffic 
over ssh to a server @code{smtp-server} behind a gateway @code{hostname}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16675
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service\n"
+" inetd-service-type\n"
+" (inetd-configuration\n"
+"  (entries (list\n"
+"            (inetd-entry\n"
+"             (name \"echo\")\n"
+"             (socket-type 'stream)\n"
+"             (protocol \"tcp\")\n"
+"             (wait? #f)\n"
+"             (user \"root\"))\n"
+"            (inetd-entry\n"
+"             (node \"127.0.0.1\")\n"
+"             (name \"smtp\")\n"
+"             (socket-type 'stream)\n"
+"             (protocol \"tcp\")\n"
+"             (wait? #f)\n"
+"             (user \"root\")\n"
+"             (program (file-append openssh \"/bin/ssh\"))\n"
+"             (arguments\n"
+"              '(\"ssh\" \"-qT\" \"-i\" \"/path/to/ssh_key\"\n"
+"                \"-W\" \"smtp-server:25\" \"user@@hostname\")))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16678
+msgid "See below for more details about @code{inetd-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16680
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} inetd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16682
+msgid "Data type representing the configuration of @command{inetd}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16684
+#, no-wrap
+msgid "@code{program} (default: @code{(file-append inetutils 
\"/libexec/inetd\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16686
+msgid "The @command{inetd} executable to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16687 guix-git/doc/guix.texi:25985
+#, no-wrap
+msgid "@code{entries} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16690
+msgid "A list of @command{inetd} service entries.  Each entry should be 
created by the @code{inetd-entry} constructor."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16693
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} inetd-entry"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16697
+msgid "Data type representing an entry in the @command{inetd} configuration.  
Each entry corresponds to a socket where @command{inetd} will listen for 
requests."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16699
+#, no-wrap
+msgid "@code{node} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{node} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16704
+msgid "Optional string, a comma-separated list of local addresses 
@command{inetd} should use when listening for this service.  
@xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a complete 
description of all options."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16706
+msgid "A string, the name must correspond to an entry in @code{/etc/services}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:16706
+#, no-wrap
+msgid "socket-type"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16709
+msgid "One of @code{'stream}, @code{'dgram}, @code{'raw}, @code{'rdm} or 
@code{'seqpacket}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:16709
+#, no-wrap
+msgid "protocol"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16711
+msgid "A string, must correspond to an entry in @code{/etc/protocols}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16711
+#, no-wrap
+msgid "@code{wait?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{wait?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16714
+msgid "Whether @command{inetd} should wait for the server to exit before 
listening to new service requests."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16719
+msgid "A string containing the user (and, optionally, group) name of the user 
as whom the server should run.  The group name can be specified in a suffix, 
separated by a colon or period, i.e.@: @code{\"user\"}, @code{\"user:group\"} 
or @code{\"user.group\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16719
+#, no-wrap
+msgid "@code{program} (default: @code{\"internal\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16722
+msgid "The server program which will serve the requests, or 
@code{\"internal\"} if @command{inetd} should use a built-in service."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16727
+msgid "A list strings or file-like objects, which are the server program's 
arguments, starting with the zeroth argument, i.e.@: the name of the program 
itself.  For @command{inetd}'s internal services, this entry must be @code{'()} 
or @code{'(\"internal\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16731
+msgid "@xref{Configuration file,,, inetutils, GNU Inetutils} for a more 
detailed discussion of each configuration field."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16733
+#, no-wrap
+msgid "Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16734
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} tor-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:16739
+msgid "This is the type for a service that runs the 
@uref{https://torproject.org, Tor} anonymous networking daemon.  The service is 
configured using a @code{<tor-configuration>} record.  By default, the Tor 
daemon runs as the @code{tor} unprivileged user, which is a member of the 
@code{tor} group."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16742
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} tor-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16744
+#, no-wrap
+msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
+msgstr "@code{tor} (default: @code{tor})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16749
+msgid "The package that provides the Tor daemon.  This package is expected to 
provide the daemon at @file{bin/tor} relative to its output directory.  The 
default package is the @uref{https://www.torproject.org, Tor Project's} 
implementation."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16750
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{(plain-file \"empty\" \"\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16756
+msgid "The configuration file to use.  It will be appended to a default 
configuration file, and the final configuration file will be passed to 
@code{tor} via its @code{-f} option.  This may be any ``file-like'' object 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects}).  See @code{man tor} for details on 
the configuration file syntax."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16757
+#, no-wrap
+msgid "@code{hidden-services} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16763
+msgid "The list of @code{<hidden-service>} records to use.  For any hidden 
service you include in this list, appropriate configuration to enable the 
hidden service will be automatically added to the default configuration file.  
You may conveniently create @code{<hidden-service>} records using the 
@code{tor-hidden-service} procedure described below."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16764
+#, no-wrap
+msgid "@code{socks-socket-type} (default: @code{'tcp})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16771
+msgid "The default socket type that Tor should use for its SOCKS socket.  This 
must be either @code{'tcp} or @code{'unix}.  If it is @code{'tcp}, then by 
default Tor will listen on TCP port 9050 on the loopback interface (i.e., 
localhost).  If it is @code{'unix}, then Tor will listen on the UNIX domain 
socket @file{/var/run/tor/socks-sock}, which will be made writable by members 
of the @code{tor} group."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16776
+msgid "If you want to customize the SOCKS socket in more detail, leave 
@code{socks-socket-type} at its default value of @code{'tcp} and use 
@code{config-file} to override the default by providing your own 
@code{SocksPort} option."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16777
+#, no-wrap
+msgid "@code{control-socket?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16783
+msgid "Whether or not to provide a ``control socket'' by which Tor can be 
controlled to, for instance, dynamically instantiate tor onion services.  If 
@code{#t}, Tor will listen for control commands on the UNIX domain socket 
@file{/var/run/tor/control-sock}, which will be made writable by members of the 
@code{tor} group."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16787
+#, no-wrap
+msgid "hidden service"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16788
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} tor-hidden-service @var{name} @var{mapping}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16791
+msgid "Define a new Tor @dfn{hidden service} called @var{name} and 
implementing @var{mapping}.  @var{mapping} is a list of port/host tuples, such 
as:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:16795
+#, no-wrap
+msgid ""
+" '((22 \"127.0.0.1:22\")\n"
+"   (80 \"127.0.0.1:8080\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16799
+msgid "In this example, port 22 of the hidden service is mapped to local port 
22, and port 80 is mapped to local port 8080."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16803
+msgid "This creates a @file{/var/lib/tor/hidden-services/@var{name}} 
directory, where the @file{hostname} file contains the @code{.onion} host name 
for the hidden service."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16806
+msgid "See @uref{https://www.torproject.org/docs/tor-hidden-service.html.en, 
the Tor project's documentation} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:16809
+msgid "The @code{(gnu services rsync)} module provides the following services:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:16813
+msgid "You might want an rsync daemon if you have files that you want 
available so anyone (or just yourself) can download existing files or upload 
new files."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16814
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} rsync-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16818
+msgid "This is the service type for the @uref{https://rsync.samba.org, rsync} 
daemon, The value for this service type is a @command{rsync-configuration} 
record as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16821
+#, no-wrap
+msgid "(service rsync-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16824
+msgid "See below for details about @code{rsync-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16826
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} rsync-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16828
+msgid "Data type representing the configuration for @code{rsync-service}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16830
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @var{rsync})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16832
+msgid "@code{rsync} package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16833
+#, no-wrap
+msgid "@code{port-number} (default: @code{873})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16837
+msgid "TCP port on which @command{rsync} listens for incoming connections.  If 
port is less than @code{1024} @command{rsync} needs to be started as the 
@code{root} user and group."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16838
+#, no-wrap
+msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.pid\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16840
+msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its PID."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16841
+#, no-wrap
+msgid "@code{lock-file} (default: @code{\"/var/run/rsyncd/rsyncd.lock\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16843
+msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its lock file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16844
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/rsyncd.log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16846
+msgid "Name of the file where @command{rsync} writes its log file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16847
+#, no-wrap
+msgid "@code{use-chroot?} (default: @var{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16849
+msgid "Whether to use chroot for @command{rsync} shared directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16850
+#, no-wrap
+msgid "@code{share-path} (default: @file{/srv/rsync})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16852
+msgid "Location of the @command{rsync} shared directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16853
+#, no-wrap
+msgid "@code{share-comment} (default: @code{\"Rsync share\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16855
+msgid "Comment of the @command{rsync} shared directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16856
+#, no-wrap
+msgid "@code{read-only?} (default: @var{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16858
+msgid "Read-write permissions to shared directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16859
+#, no-wrap
+msgid "@code{timeout} (default: @code{300})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16861
+msgid "I/O timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16862
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @var{\"root\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16864
+msgid "Owner of the @code{rsync} process."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16865
+#, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @var{\"root\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16867
+msgid "Group of the @code{rsync} process."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16868
+#, no-wrap
+msgid "@code{uid} (default: @var{\"rsyncd\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16871
+msgid "User name or user ID that file transfers to and from that module should 
take place as when the daemon was run as @code{root}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16872
+#, no-wrap
+msgid "@code{gid} (default: @var{\"rsyncd\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16874 guix-git/doc/guix.texi:17317
+msgid "Group name or group ID that will be used when accessing the module."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:16879
+msgid "The @code{(gnu services syncthing)} module provides the following 
services:"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16879
+#, no-wrap
+msgid "syncthing"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:16884
+msgid "You might want a syncthing daemon if you have files between two or more 
computers and want to sync them in real time, safely protected from prying 
eyes."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16885
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} syncthing-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16889
+msgid "This is the service type for the @uref{https://syncthing.net/, 
syncthing} daemon, The value for this service type is a 
@command{syncthing-configuration} record as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16893
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service syncthing-service-type\n"
+"         (syncthing-configuration (user \"alice\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16896
+msgid "See below for details about @code{syncthing-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16897
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} syncthing-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16899
+msgid "Data type representing the configuration for 
@code{syncthing-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16901
+#, no-wrap
+msgid "@code{syncthing} (default: @var{syncthing})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16903
+msgid "@code{syncthing} package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16904
+#, no-wrap
+msgid "@code{arguments} (default: @var{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16906
+msgid "List of command-line arguments passing to @code{syncthing} binary."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16907
+#, no-wrap
+msgid "@code{logflags} (default: @var{0})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16910
+msgid "Sum of logging flags, see 
@uref{https://docs.syncthing.net/users/syncthing.html#cmdoption-logflags, 
Syncthing documentation logflags}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16911
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @var{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16914
+msgid "The user as which the Syncthing service is to be run.  This assumes 
that the specified user exists."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16915
+#, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @var{\"users\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16918
+msgid "The group as which the Syncthing service is to be run.  This assumes 
that the specified group exists."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:16919
+#, no-wrap
+msgid "@code{home} (default: @var{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:16922
+msgid "Common configuration and data directory.  The default configuration 
directory is @file{$HOME} of the specified Syncthing @code{user}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:16928
+msgid "Furthermore, @code{(gnu services ssh)} provides the following services."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16928 guix-git/doc/guix.texi:16967
+#: guix-git/doc/guix.texi:33628
+#, no-wrap
+msgid "SSH"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:16929 guix-git/doc/guix.texi:16968
+#: guix-git/doc/guix.texi:33629
+#, no-wrap
+msgid "SSH server"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16931
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} lsh-service [#:host-key \"/etc/lsh/host-key\"] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16940
+msgid "[#:daemonic? #t] [#:interfaces '()] [#:port-number 22] @ 
[#:allow-empty-passwords? #f] [#:root-login? #f] @ [#:syslog-output? #t] 
[#:x11-forwarding? #t] @ [#:tcp/ip-forwarding? #t] [#:password-authentication? 
#t] @ [#:public-key-authentication? #t] [#:initialize? #t] Run the 
@command{lshd} program from @var{lsh} to listen on port @var{port-number}.  
@var{host-key} must designate a file containing the host key, and readable only 
by root."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16946
+msgid "When @var{daemonic?} is true, @command{lshd} will detach from the 
controlling terminal and log its output to syslogd, unless one sets 
@var{syslog-output?} to false.  Obviously, it also makes lsh-service depend on 
existence of syslogd service.  When @var{pid-file?} is true, @command{lshd} 
writes its PID to the file called @var{pid-file}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16950
+msgid "When @var{initialize?} is true, automatically create the seed and host 
key upon service activation if they do not exist yet.  This may take long and 
require interaction."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16955
+msgid "When @var{initialize?} is false, it is up to the user to initialize the 
randomness generator (@pxref{lsh-make-seed,,, lsh, LSH Manual}), and to create 
a key pair with the private key stored in file @var{host-key} (@pxref{lshd 
basics,,, lsh, LSH Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16959
+msgid "When @var{interfaces} is empty, lshd listens for connections on all the 
network interfaces; otherwise, @var{interfaces} must be a list of host names or 
addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16963
+msgid "@var{allow-empty-passwords?} specifies whether to accept log-ins with 
empty passwords, and @var{root-login?} specifies whether to accept log-ins as 
root."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16965
+msgid "The other options should be self-descriptive."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16969
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} openssh-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16973
+msgid "This is the type for the @uref{http://www.openssh.org, OpenSSH} secure 
shell daemon, @command{sshd}.  Its value must be an 
@code{openssh-configuration} record as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16982
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service openssh-service-type\n"
+"         (openssh-configuration\n"
+"           (x11-forwarding? #t)\n"
+"           (permit-root-login 'without-password)\n"
+"           (authorized-keys\n"
+"             `((\"alice\" ,(local-file \"alice.pub\"))\n"
+"               (\"bob\" ,(local-file \"bob.pub\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16985
+msgid "See below for details about @code{openssh-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:16988
+msgid "This service can be extended with extra authorized keys, as in this 
example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16993
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service-extension openssh-service-type\n"
+"                   (const `((\"charlie\"\n"
+"                             ,(local-file \"charlie.pub\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16996
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} openssh-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:16998
+msgid "This is the configuration record for OpenSSH's @command{sshd}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17000
+#, no-wrap
+msgid "@code{openssh} (default @var{openssh})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17002
+msgid "The Openssh package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17003
+#, no-wrap
+msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/sshd.pid\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17005
+msgid "Name of the file where @command{sshd} writes its PID."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17006
+#, no-wrap
+msgid "@code{port-number} (default: @code{22})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17008
+msgid "TCP port on which @command{sshd} listens for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17009
+#, no-wrap
+msgid "@code{permit-root-login} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17014
+msgid "This field determines whether and when to allow logins as root.  If 
@code{#f}, root logins are disallowed; if @code{#t}, they are allowed.  If it's 
the symbol @code{'without-password}, then root logins are permitted but not 
with password-based authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17015 guix-git/doc/guix.texi:17176
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-empty-passwords?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17018
+msgid "When true, users with empty passwords may log in.  When false, they may 
not."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17019 guix-git/doc/guix.texi:17179
+#, no-wrap
+msgid "@code{password-authentication?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17022
+msgid "When true, users may log in with their password.  When false, they have 
other authentication methods."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17023
+#, no-wrap
+msgid "@code{public-key-authentication?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17026
+msgid "When true, users may log in using public key authentication.  When 
false, users have to use other authentication method."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17029
+msgid "Authorized public keys are stored in @file{~/.ssh/authorized_keys}.  
This is used only by protocol version 2."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17030
+#, no-wrap
+msgid "@code{x11-forwarding?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{x11-forwarding?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17034
+msgid "When true, forwarding of X11 graphical client connections is 
enabled---in other words, @command{ssh} options @option{-X} and @option{-Y} 
will work."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17035
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-agent-forwarding?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{allow-agent-forwarding?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17037
+msgid "Whether to allow agent forwarding."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17038
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-tcp-forwarding?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{allow-tcp-forwarding?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17040
+msgid "Whether to allow TCP forwarding."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17041
+#, no-wrap
+msgid "@code{gateway-ports?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{gateway-ports?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17043
+msgid "Whether to allow gateway ports."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17044
+#, no-wrap
+msgid "@code{challenge-response-authentication?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17047
+msgid "Specifies whether challenge response authentication is allowed (e.g.@: 
via PAM)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17048
+#, no-wrap
+msgid "@code{use-pam?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17054
+msgid "Enables the Pluggable Authentication Module interface.  If set to 
@code{#t}, this will enable PAM authentication using 
@code{challenge-response-authentication?} and @code{password-authentication?}, 
in addition to PAM account and session module processing for all authentication 
types."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17059
+msgid "Because PAM challenge response authentication usually serves an 
equivalent role to password authentication, you should disable either 
@code{challenge-response-authentication?} or @code{password-authentication?}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17060
+#, no-wrap
+msgid "@code{print-last-log?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17063
+msgid "Specifies whether @command{sshd} should print the date and time of the 
last user login when a user logs in interactively."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17064
+#, no-wrap
+msgid "@code{subsystems} (default: @code{'((\"sftp\" \"internal-sftp\"))})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17066
+msgid "Configures external subsystems (e.g.@: file transfer daemon)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17070
+msgid "This is a list of two-element lists, each of which containing the 
subsystem name and a command (with optional arguments) to execute upon 
subsystem request."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17073
+msgid "The command @command{internal-sftp} implements an in-process SFTP 
server.  Alternatively, one can specify the @command{sftp-server} command:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17078
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service openssh-service-type\n"
+"         (openssh-configuration\n"
+"          (subsystems\n"
+"           `((\"sftp\" ,(file-append openssh \"/libexec/sftp-server\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17080
+#, no-wrap
+msgid "@code{accepted-environment} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17082
+msgid "List of strings describing which environment variables may be exported."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17085
+msgid "Each string gets on its own line.  See the @code{AcceptEnv} option in 
@code{man sshd_config}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17090
+msgid "This example allows ssh-clients to export the @env{COLORTERM} variable. 
 It is set by terminal emulators, which support colors.  You can use it in your 
shell's resource file to enable colors for the prompt and commands if this 
variable is set."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17095
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service openssh-service-type\n"
+"         (openssh-configuration\n"
+"           (accepted-environment '(\"COLORTERM\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17097
+#, no-wrap
+msgid "@code{authorized-keys} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17098
+#, no-wrap
+msgid "authorized keys, SSH"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17099
+#, no-wrap
+msgid "SSH authorized keys"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17103
+msgid "This is the list of authorized keys.  Each element of the list is a 
user name followed by one or more file-like objects that represent SSH public 
keys.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17110
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(openssh-configuration\n"
+"  (authorized-keys\n"
+"    `((\"rekado\" ,(local-file \"rekado.pub\"))\n"
+"      (\"chris\" ,(local-file \"chris.pub\"))\n"
+"      (\"root\" ,(local-file \"rekado.pub\") ,(local-file 
\"chris.pub\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17115
+msgid "registers the specified public keys for user accounts @code{rekado}, 
@code{chris}, and @code{root}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17118
+msgid "Additional authorized keys can be specified @i{via} 
@code{service-extension}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17121
+msgid "Note that this does @emph{not} interfere with the use of 
@file{~/.ssh/authorized_keys}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17122 guix-git/doc/guix.texi:17553
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-level} (default: @code{'info})"
+msgstr "@code{log-level} (default: @code{'info})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17126
+msgid "This is a symbol specifying the logging level: @code{quiet}, 
@code{fatal}, @code{error}, @code{info}, @code{verbose}, @code{debug}, etc.  
See the man page for @file{sshd_config} for the full list of level names."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17127 guix-git/doc/guix.texi:19947
+#: guix-git/doc/guix.texi:24813
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-content} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17132
+msgid "This field can be used to append arbitrary text to the configuration 
file.  It is especially useful for elaborate configurations that cannot be 
expressed otherwise.  This configuration, for example, would generally disable 
root logins, but permit them from one specific IP address:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17138
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(openssh-configuration\n"
+"  (extra-content \"\\\n"
+"Match Address 192.168.0.1\n"
+"  PermitRootLogin yes\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17143
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} dropbear-service [@var{config}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17147
+msgid "Run the @uref{https://matt.ucc.asn.au/dropbear/dropbear.html,Dropbear 
SSH daemon} with the given @var{config}, a @code{<dropbear-configuration>} 
object."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17150
+msgid "For example, to specify a Dropbear service listening on port 1234, add 
this call to the operating system's @code{services} field:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17154
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(dropbear-service (dropbear-configuration\n"
+"                    (port-number 1234)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17157
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} dropbear-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17159
+msgid "This data type represents the configuration of a Dropbear SSH daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17161
+#, no-wrap
+msgid "@code{dropbear} (default: @var{dropbear})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17163
+msgid "The Dropbear package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17164
+#, no-wrap
+msgid "@code{port-number} (default: 22)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17166
+msgid "The TCP port where the daemon waits for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17167
+#, no-wrap
+msgid "@code{syslog-output?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{syslog-output?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17169
+msgid "Whether to enable syslog output."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17170
+#, no-wrap
+msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/dropbear.pid\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17172
+msgid "File name of the daemon's PID file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17173
+#, no-wrap
+msgid "@code{root-login?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17175
+msgid "Whether to allow @code{root} logins."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17178
+msgid "Whether to allow empty passwords."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17181
+msgid "Whether to enable password-based authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17184
+#, no-wrap
+msgid "AutoSSH"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17185
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} autossh-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17193
+msgid "This is the type for the @uref{https://www.harding.motd.ca/autossh, 
AutoSSH} program that runs a copy of @command{ssh} and monitors it, restarting 
it as necessary should it die or stop passing traffic.  AutoSSH can be run 
manually from the command-line by passing arguments to the binary 
@command{autossh} from the package @code{autossh}, but it can also be run as a 
Guix service.  This latter use case is documented here."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17197
+msgid "AutoSSH can be used to forward local traffic to a remote machine using 
an SSH tunnel, and it respects the @file{~/.ssh/config} of the user it is run 
as."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17202
+msgid "For example, to specify a service running autossh as the user 
@code{pino} and forwarding all local connections to port @code{8081} to 
@code{remote:8081} using an SSH tunnel, add this call to the operating system's 
@code{services} field:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17208
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service autossh-service-type\n"
+"         (autossh-configuration\n"
+"          (user \"pino\")\n"
+"          (ssh-options (list \"-T\" \"-N\" \"-L\" \"8081:localhost:8081\" 
\"remote.net\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17211
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} autossh-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17213
+msgid "This data type represents the configuration of an AutoSSH service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17216
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default @code{\"autossh\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17219
+msgid "The user as which the AutoSSH service is to be run.  This assumes that 
the specified user exists."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17220
+#, no-wrap
+msgid "@code{poll} (default @code{600})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17222
+msgid "Specifies the connection poll time in seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17223
+#, no-wrap
+msgid "@code{first-poll} (default @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17229
+msgid "Specifies how many seconds AutoSSH waits before the first connection 
test.  After this first test, polling is resumed at the pace defined in 
@code{poll}.  When set to @code{#f}, the first poll is not treated specially 
and will also use the connection poll specified in @code{poll}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17230
+#, no-wrap
+msgid "@code{gate-time} (default @code{30})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17233
+msgid "Specifies how many seconds an SSH connection must be active before it 
is considered successful."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17234
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-level} (default @code{1})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17237
+msgid "The log level, corresponding to the levels used by syslog---so @code{0} 
is the most silent while @code{7} is the chattiest."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17238
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-start} (default @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17241
+msgid "The maximum number of times SSH may be (re)started before AutoSSH 
exits.  When set to @code{#f}, no maximum is configured and AutoSSH may restart 
indefinitely."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17242
+#, no-wrap
+msgid "@code{message} (default @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17244
+msgid "The message to append to the echo message sent when testing 
connections."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17245
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default @code{\"0\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17255
+msgid "The ports used for monitoring the connection.  When set to 
@code{\"0\"}, monitoring is disabled.  When set to @code{\"@var{n}\"} where 
@var{n} is a positive integer, ports @var{n} and @var{n}+1 are used for 
monitoring the connection, such that port @var{n} is the base monitoring port 
and @code{n+1} is the echo port.  When set to @code{\"@var{n}:@var{m}\"} where 
@var{n} and @var{m} are positive integers, the ports @var{n} and @var{m} are 
used for monitoring the connection, such tha [...]
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17256
+#, no-wrap
+msgid "@code{ssh-options} (default @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17260
+msgid "The list of command-line arguments to pass to @command{ssh} when it is 
run.  Options @option{-f} and @option{-M} are reserved for AutoSSH and may 
cause undefined behaviour."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17264
+#, no-wrap
+msgid "WebSSH"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17265
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} webssh-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17271
+msgid "This is the type for the @uref{https://webssh.huashengdun.org/, WebSSH} 
program that runs a web SSH client.  WebSSH can be run manually from the 
command-line by passing arguments to the binary @command{wssh} from the package 
@code{webssh}, but it can also be run as a Guix service.  This latter use case 
is documented here."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17277
+msgid "For example, to specify a service running WebSSH on loopback interface 
on port @code{8888} with reject policy with a list of allowed to connection 
hosts, and NGINX as a reverse-proxy to this service listening for HTTPS 
connection, add this call to the operating system's @code{services} field:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17285
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service webssh-service-type\n"
+"  (webssh-configuration (address \"127.0.0.1\")\n"
+"                        (port 8888)\n"
+"                        (policy 'reject)\n"
+"                        (known-hosts '(\"localhost ecdsa-sha2-nistp256 
AAAA…\"\n"
+"                                       \"127.0.0.1 ecdsa-sha2-nistp256 
AAAA…\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17301
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service nginx-service-type\n"
+"         (nginx-configuration\n"
+"          (server-blocks\n"
+"           (list\n"
+"            (nginx-server-configuration\n"
+"             (inherit %webssh-configuration-nginx)\n"
+"             (server-name '(\"webssh.example.com\"))\n"
+"             (listen '(\"443 ssl\"))\n"
+"             (ssl-certificate (letsencrypt-certificate 
\"webssh.example.com\"))\n"
+"             (ssl-certificate-key (letsencrypt-key \"webssh.example.com\"))\n"
+"             (locations\n"
+"              (cons (nginx-location-configuration\n"
+"                     (uri \"/.well-known\")\n"
+"                     (body '(\"root /var/www;\")))\n"
+"                    (nginx-server-configuration-locations 
%webssh-configuration-nginx))))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17304
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} webssh-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17306
+msgid "Data type representing the configuration for @code{webssh-service}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17308
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @var{webssh})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17310
+msgid "@code{webssh} package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17311
+#, no-wrap
+msgid "@code{user-name} (default: @var{\"webssh\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17314
+msgid "User name or user ID that file transfers to and from that module should 
take place."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17315
+#, no-wrap
+msgid "@code{group-name} (default: @var{\"webssh\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17318
+#, no-wrap
+msgid "@code{address} (default: @var{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17320
+msgid "IP address on which @command{webssh} listens for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17321
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @var{8888})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17323
+msgid "TCP port on which @command{webssh} listens for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17324
+#, no-wrap
+msgid "@code{policy} (default: @var{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17326
+msgid "Connection policy.  @var{reject} policy requires to specify 
@var{known-hosts}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17327
+#, no-wrap
+msgid "@code{known-hosts} (default: @var{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17329
+msgid "List of hosts which allowed for SSH connection from @command{webssh}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17330
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-file} (default: @file{\"/var/log/webssh.log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17332
+msgid "Name of the file where @command{webssh} writes its log file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17333
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-level} (default: @var{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17335
+msgid "Logging level."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17339
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %facebook-host-aliases"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17345
+msgid "This variable contains a string for use in @file{/etc/hosts} 
(@pxref{Host Names,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}).  Each line 
contains a entry that maps a known server name of the Facebook on-line 
service---e.g., @code{www.facebook.com}---to the local host---@code{127.0.0.1} 
or its IPv6 equivalent, @code{::1}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17349
+msgid "This variable is typically used in the @code{hosts-file} field of an 
@code{operating-system} declaration (@pxref{operating-system Reference, 
@file{/etc/hosts}}):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17362
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  (host-name \"mymachine\")\n"
+"  ;; ...\n"
+"  (hosts-file\n"
+"    ;; Create a /etc/hosts file with aliases for \"localhost\"\n"
+"    ;; and \"mymachine\", as well as for Facebook servers.\n"
+"    (plain-file \"hosts\"\n"
+"                (string-append (local-host-aliases host-name)\n"
+"                               %facebook-host-aliases))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17366
+msgid "This mechanism can prevent programs running locally, such as Web 
browsers, from accessing Facebook."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17369
+msgid "The @code{(gnu services avahi)} provides the following definition."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17370
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} avahi-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17375
+msgid "This is the service that runs @command{avahi-daemon}, a system-wide 
mDNS/DNS-SD responder that allows for service discovery and 
``zero-configuration'' host name lookups (see @uref{https://avahi.org/}).  Its 
value must be an @code{avahi-configuration} record---see below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17380
+msgid "This service extends the name service cache daemon (nscd) so that it 
can resolve @code{.local} host names using 
@uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, nss-mdns}.  @xref{Name 
Service Switch}, for information on host name resolution."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17383
+msgid "Additionally, add the @var{avahi} package to the system profile so that 
commands such as @command{avahi-browse} are directly usable."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17385
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} avahi-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17387
+msgid "Data type representation the configuration for Avahi."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17390
+#, no-wrap
+msgid "@code{host-name} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{host-name} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17393
+msgid "If different from @code{#f}, use that as the host name to publish for 
this machine; otherwise, use the machine's actual host name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17394
+#, no-wrap
+msgid "@code{publish?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{publish?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17397
+msgid "When true, allow host names and services to be published (broadcast) 
over the network."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17398
+#, no-wrap
+msgid "@code{publish-workstation?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{publish-workstation?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17402
+msgid "When true, @command{avahi-daemon} publishes the machine's host name and 
IP address via mDNS on the local network.  To view the host names published on 
your local network, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17405
+#, no-wrap
+msgid "avahi-browse _workstation._tcp\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17407
+#, no-wrap
+msgid "@code{wide-area?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{wide-area?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17409
+msgid "When true, DNS-SD over unicast DNS is enabled."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17410
+#, no-wrap
+msgid "@code{ipv4?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{ipv4?} (default: @code{#t})"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:17411
+#, no-wrap
+msgid "@code{ipv6?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{ipv6?} (default: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17413
+msgid "These fields determine whether to use IPv4/IPv6 sockets."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17414
+#, no-wrap
+msgid "@code{domains-to-browse} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17416
+msgid "This is a list of domains to browse."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17419
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} openvswitch-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17423
+msgid "This is the type of the @uref{https://www.openvswitch.org, Open 
vSwitch} service, whose value should be an @code{openvswitch-configuration} 
object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17425
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} openvswitch-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17429
+msgid "Data type representing the configuration of Open vSwitch, a multilayer 
virtual switch which is designed to enable massive network automation through 
programmatic extension."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17431
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @var{openvswitch})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17433
+msgid "Package object of the Open vSwitch."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17437
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} pagekite-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17442
+msgid "This is the service type for the @uref{https://pagekite.net, PageKite} 
service, a tunneling solution for making localhost servers publicly visible, 
even from behind restrictive firewalls or NAT without forwarded ports.  The 
value for this service type is a @code{pagekite-configuration} record."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17444
+msgid "Here's an example exposing the local HTTP and SSH daemons:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17451
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service pagekite-service-type\n"
+"         (pagekite-configuration\n"
+"           (kites '(\"http:@@kitename:localhost:80:@@kitesecret\"\n"
+"                    \"raw/22:@@kitename:localhost:22:@@kitesecret\"))\n"
+"           (extra-file \"/etc/pagekite.rc\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17454
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} pagekite-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17456
+msgid "Data type representing the configuration of PageKite."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17458
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @var{pagekite})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17460
+msgid "Package object of PageKite."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17461
+#, no-wrap
+msgid "@code{kitename} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17463
+msgid "PageKite name for authenticating to the frontend server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17464
+#, no-wrap
+msgid "@code{kitesecret} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17467
+msgid "Shared secret for authenticating to the frontend server.  You should 
probably put this inside @code{extra-file} instead."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17468
+#, no-wrap
+msgid "@code{frontend} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17471
+msgid "Connect to the named PageKite frontend server instead of the 
@uref{https://pagekite.net,,pagekite.net} service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17472
+#, no-wrap
+msgid "@code{kites} (default: 
@code{'(\"http:@@kitename:localhost:80:@@kitesecret\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17475
+msgid "List of service kites to use.  Exposes HTTP on port 80 by default.  The 
format is @code{proto:kitename:host:port:secret}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17476
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-file} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17479
+msgid "Extra configuration file to read, which you are expected to create 
manually.  Use this to add additional options and manage shared secrets 
out-of-band."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17483
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} yggdrasil-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17487
+msgid "The service type for connecting to the 
@uref{https://yggdrasil-network.github.io/, Yggdrasil network}, an early-stage 
implementation of a fully end-to-end encrypted IPv6 network."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17494
+msgid "Yggdrasil provides name-independent routing with cryptographically 
generated addresses.  Static addressing means you can keep the same address as 
long as you want, even if you move to a new location, or generate a new address 
(by generating new keys) whenever you want.  
@uref{https://yggdrasil-network.github.io/2018/07/28/addressing.html}";
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17498
+msgid "Pass it a value of @code{yggdrasil-configuration} to connect it to 
public peers and/or local peers."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17502
+msgid "Here is an example using public peers and a static address.  The static 
signing and encryption keys are defined in @file{/etc/yggdrasil-private.conf} 
(the default value for @code{config-file})."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17514
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; part of the operating-system declaration\n"
+"(service yggdrasil-service-type\n"
+"              (yggdrasil-configuration\n"
+"               (autoconf? #f) ;; use only the public peers\n"
+"               (json-config\n"
+"               ;; choose one from\n"
+"               ;; https://github.com/yggdrasil-network/public-peers\n";
+"                '((peers . #(\"tcp://1.2.3.4:1337\"))))\n"
+"               ;; /etc/yggdrasil-private.conf is the default value for 
config-file\n"
+"               ))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17521
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# sample content for /etc/yggdrasil-private.conf\n"
+"@{\n"
+"  # Your public encryption key. Your peers may ask you for this to put\n"
+"  # into their AllowedEncryptionPublicKeys configuration.\n"
+"  EncryptionPublicKey: 378dc5...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17524
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  # Your private encryption key. DO NOT share this with anyone!\n"
+"  EncryptionPrivateKey: 0777...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17528
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  # Your public signing key. You should not ordinarily need to share\n"
+"  # this with anyone.\n"
+"  SigningPublicKey: e1664...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17532
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  # Your private signing key. DO NOT share this with anyone!\n"
+"  SigningPrivateKey: 0589d...\n"
+"@}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17535
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} yggdrasil-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17537
+msgid "Data type representing the configuration of Yggdrasil."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17539
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{yggdrasil})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17541
+msgid "Package object of Yggdrasil."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17542
+#, no-wrap
+msgid "@code{json-config} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17548
+msgid "Contents of @file{/etc/yggdrasil.conf}.  Will be merged with 
@file{/etc/yggdrasil-private.conf}.  Note that these settings are stored in the 
Guix store, which is readable to all users. @strong{Do not store your private 
keys in it}.  See the output of @code{yggdrasil -genconf} for a quick overview 
of valid keys and their default values."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17549
+#, no-wrap
+msgid "@code{autoconf?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17552
+msgid "Whether to use automatic mode.  Enabling it makes Yggdrasil use 
adynamic IP and peer with IPv6 neighbors."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17555
+msgid "How much detail to include in logs.  Use @code{'debug} for more detail."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17556
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-to} (default: @code{'stdout})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17560
+msgid "Where to send logs.  By default, the service logs standard output to 
@file{/var/log/yggdrasil.log}.  The alternative is @code{'syslog}, which sends 
output to the running syslog service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17561
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{\"/etc/yggdrasil-private.conf\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17568
+msgid "What HJSON file to load sensitive data from.  This is where private 
keys should be stored, which are necessary to specify if you don't want a 
randomized address after each restart.  Use @code{#f} to disable.  Options 
defined in this file take precedence over @code{json-config}.  Use the output 
of @code{yggdrasil -genconf} as a starting point.  To configure a static 
address, delete everything except these options:"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:17570
+#, no-wrap
+msgid "EncryptionPublicKey"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:17571
+#, no-wrap
+msgid "EncryptionPrivateKey"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:17572
+#, no-wrap
+msgid "SigningPublicKey"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:17573
+#, no-wrap
+msgid "SigningPrivateKey"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17578
+#, no-wrap
+msgid "IPFS"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17579
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "guix-publish-service-type"
+msgid "{Scheme Variable} ipfs-service-type"
+msgstr "guix-publish-service-type"
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17583
+msgid "The service type for connecting to the @uref{https://ipfs.io,IPFS 
network}, a global, versioned, peer-to-peer file system. Pass it a 
@code{ipfs-configuration} to change the ports used for the gateway and API."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17585
+msgid "Here's an example configuration, using some non-standard ports:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17591
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service ipfs-service-type\n"
+"         (ipfs-configuration\n"
+"          (gateway \"/ip4/127.0.0.1/tcp/8880\")\n"
+"          (api \"/ip4/127.0.0.1/tcp/8881\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17594
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "{Data Type} build-machine"
+msgid "{Data Type} ipfs-configuration"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17596
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage the operating system configuration."
+msgid "Data type representing the configuration of IPFS."
+msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17598
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{cache} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{package} (default: @code{go-ipfs})"
+msgstr "@code{cache} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17600
+msgid "Package object of IPFS."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17601
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{port} (default: @code{15000})"
+msgid "@code{gateway} (default: @code{\"/ip4/127.0.0.1/tcp/8082\"})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{15000})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17603
+msgid "Address of the gateway, in ‘multiaddress’ format."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17604
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{port} (default: @code{15000})"
+msgid "@code{api} (default: @code{\"/ip4/127.0.0.1/tcp/5001\"})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{15000})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17606
+msgid "Address of the API endpoint, in ‘multiaddress’ format."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17609
+#, no-wrap
+msgid "keepalived"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17610
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} keepalived-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17615
+msgid "This is the type for the @uref{https://www.keepalived.org/, Keepalived} 
routing software, @command{keepalived}.  Its value must be an 
@code{keepalived-configuration} record as in this example for master machine:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17620
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service keepalived-service-type\n"
+"         (keepalived-configuration\n"
+"           (config-file (local-file \"keepalived-master.conf\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17623
+msgid "where @file{keepalived-master.conf}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17635
+#, no-wrap
+msgid ""
+"vrrp_instance my-group @{\n"
+"  state MASTER\n"
+"  interface enp9s0\n"
+"  virtual_router_id 100\n"
+"  priority 100\n"
+"  unicast_peer @{ 10.0.0.2 @}\n"
+"  virtual_ipaddress @{\n"
+"    10.0.0.4/24\n"
+"  @}\n"
+"@}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17638
+msgid "and for backup machine:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17643
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service keepalived-service-type\n"
+"         (keepalived-configuration\n"
+"          (config-file (local-file \"keepalived-backup.conf\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:17646
+msgid "where @file{keepalived-backup.conf}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:17658
+#, no-wrap
+msgid ""
+"vrrp_instance my-group @{\n"
+"  state BACKUP\n"
+"  interface enp9s0\n"
+"  virtual_router_id 100\n"
+"  priority 99\n"
+"  unicast_peer @{ 10.0.0.3 @}\n"
+"  virtual_ipaddress @{\n"
+"    10.0.0.4/24\n"
+"  @}\n"
+"@}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17664
+#, no-wrap
+msgid "unattended upgrades"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17665
+#, no-wrap
+msgid "upgrades, unattended"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17670
+msgid "Guix provides a service to perform @emph{unattended upgrades}: 
periodically, the system automatically reconfigures itself from the latest 
Guix.  Guix System has several properties that make unattended upgrades safe:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:17675
+msgid "upgrades are transactional (either the upgrade succeeds or it fails, 
but you cannot end up with an ``in-between'' system state);"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:17679
+msgid "the upgrade log is kept---you can view it with @command{guix system 
list-generations}---and you can roll back to any previous generation, should 
the upgraded system fail to behave as intended;"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:17682
+msgid "channel code is authenticated so you know you can only run genuine code 
(@pxref{Channels});"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:17685
+msgid "@command{guix system reconfigure} prevents downgrades, which makes it 
immune to @dfn{downgrade attacks}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17690
+msgid "To set up unattended upgrades, add an instance of 
@code{unattended-upgrade-service-type} like the one below to the list of your 
operating system services:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17693
+#, no-wrap
+msgid "(service unattended-upgrade-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17700
+msgid "The defaults above set up weekly upgrades: every Sunday at midnight.  
You do not need to provide the operating system configuration file: it uses 
@file{/run/current-system/configuration.scm}, which ensures it always uses your 
latest configuration---@pxref{provenance-service-type}, for more information 
about this file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17706
+msgid "There are several things that can be configured, in particular the 
periodicity and services (daemons) to be restarted upon completion.  When the 
upgrade is successful, the service takes care of deleting system generations 
older that some threshold, as per @command{guix system delete-generations}.  
See the reference below for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17710
+msgid "To ensure that upgrades are actually happening, you can run 
@command{guix system describe}.  To investigate upgrade failures, visit the 
unattended upgrade log file (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17711
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} unattended-upgrade-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17715
+msgid "This is the service type for unattended upgrades.  It sets up an mcron 
job (@pxref{Scheduled Job Execution}) that runs @command{guix system 
reconfigure} from the latest version of the specified channels."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17718
+msgid "Its value must be a @code{unattended-upgrade-configuration} record (see 
below)."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17720
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} unattended-upgrade-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17723
+msgid "This data type represents the configuration of the unattended upgrade 
service.  The following fields are available:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17725
+#, no-wrap
+msgid "@code{schedule} (default: @code{\"30 01 * * 0\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17729
+msgid "This is the schedule of upgrades, expressed as a gexp containing an 
mcron job schedule (@pxref{Guile Syntax, mcron job specifications,, mcron, 
GNU@tie{}mcron})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17730
+#, no-wrap
+msgid "@code{channels} (default: @code{#~%default-channels})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17734
+msgid "This gexp specifies the channels to use for the upgrade 
(@pxref{Channels}).  By default, the tip of the official @code{guix} channel is 
used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17735
+#, no-wrap
+msgid "@code{operating-system-file} (default: 
@code{\"/run/current-system/configuration.scm\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17738
+msgid "This field specifies the operating system configuration file to use.  
The default is to reuse the config file of the current configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17744
+msgid "There are cases, though, where referring to 
@file{/run/current-system/configuration.scm} is not enough, for instance 
because that file refers to extra files (SSH public keys, extra configuration 
files, etc.) @i{via} @code{local-file} and similar constructs.  For those 
cases, we recommend something along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17750
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(unattended-upgrade-configuration\n"
+"  (operating-system-file\n"
+"    (file-append (local-file \".\" \"config-dir\" #:recursive? #t)\n"
+"                 \"/config.scm\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17757
+msgid "The effect here is to import all of the current directory into the 
store, and to refer to @file{config.scm} within that directory.  Therefore, 
uses of @code{local-file} within @file{config.scm} will work as expected.  
@xref{G-Expressions}, for information about @code{local-file} and 
@code{file-append}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17758
+#, no-wrap
+msgid "@code{services-to-restart} (default: @code{'(mcron)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17761
+msgid "This field specifies the Shepherd services to restart when the upgrade 
completes."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17768
+msgid "Those services are restarted right away upon completion, as with 
@command{herd restart}, which ensures that the latest version is 
running---remember that by default @command{guix system reconfigure} only 
restarts services that are not currently running, which is conservative: it 
minimizes disruption but leaves outdated services running."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17772
+msgid "Use @command{herd status} to find out candidates for restarting.  
@xref{Services}, for general information about services.  Common services to 
restart would include @code{ntpd} and @code{ssh-daemon}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17775
+msgid "By default, the @code{mcron} service is restarted.  This ensures that 
the latest version of the unattended upgrade job will be used next time."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17776
+#, no-wrap
+msgid "@code{system-expiration} (default: @code{(* 3 30 24 3600)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17780
+msgid "This is the expiration time in seconds for system generations.  System 
generations older that this amount of time are deleted with @command{guix 
system delete-generations} when an upgrade completes."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17785
+msgid "The unattended upgrade service does not run the garbage collector.  You 
will probably want to set up your own mcron job to run @command{guix gc} 
periodically."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17787
+#, no-wrap
+msgid "@code{maximum-duration} (default: @code{3600})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17790
+msgid "Maximum duration in seconds for the upgrade; past that time, the 
upgrade aborts."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17793
+msgid "This is primarily useful to ensure the upgrade does not end up 
rebuilding or re-downloading ``the world''."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17794
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/unattended-upgrade.log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17796
+msgid "File where unattended upgrades are logged."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17802
+#, no-wrap
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17803
+#, no-wrap
+msgid "X Window System"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17804 guix-git/doc/guix.texi:18056
+#, no-wrap
+msgid "login manager"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17809
+msgid "Support for the X Window graphical display system---specifically 
Xorg---is provided by the @code{(gnu services xorg)} module.  Note that there 
is no @code{xorg-service} procedure.  Instead, the X server is started by the 
@dfn{login manager}, by default the GNOME Display Manager (GDM)."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17810
+#, no-wrap
+msgid "GDM"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17811
+#, no-wrap
+msgid "GNOME, login manager"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17815
+msgid "GDM of course allows users to log in into window managers and desktop 
environments other than GNOME; for those using GNOME, GDM is required for 
features such as automatic screen locking."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17816
+#, no-wrap
+msgid "window manager"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:17821
+msgid "To use X11, you must install at least one @dfn{window manager}---for 
example the @code{windowmaker} or @code{openbox} packages---preferably by 
adding it to the @code{packages} field of your operating system definition 
(@pxref{operating-system Reference, system-wide packages})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17822
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} gdm-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17827
+msgid "This is the type for the @uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GDM/, 
GNOME Desktop Manager} (GDM), a program that manages graphical display servers 
and handles graphical user logins.  Its value must be a 
@code{gdm-configuration} (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17828
+#, no-wrap
+msgid "session types (X11)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:17829
+#, no-wrap
+msgid "X11 session types"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17835
+msgid "GDM looks for @dfn{session types} described by the @file{.desktop} 
files in @file{/run/current-system/profile/share/xsessions} and allows users to 
choose a session from the log-in screen.  Packages such as @code{gnome}, 
@code{xfce}, and @code{i3} provide @file{.desktop} files; adding them to the 
system-wide set of packages automatically makes them available at the log-in 
screen."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17839
+msgid "In addition, @file{~/.xsession} files are honored.  When available, 
@file{~/.xsession} must be an executable that starts a window manager and/or 
other X clients."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17841
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} gdm-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17843 guix-git/doc/guix.texi:17911
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-login?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:17844
+#, no-wrap
+msgid "@code{default-user} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17846
+msgid "When @code{auto-login?} is false, GDM presents a log-in screen."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17849
+msgid "When @code{auto-login?} is true, GDM logs in directly as 
@code{default-user}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17850 guix-git/doc/guix.texi:23422
+#: guix-git/doc/guix.texi:25130 guix-git/doc/guix.texi:29480
+#: guix-git/doc/guix.texi:29509 guix-git/doc/guix.texi:29538
+#: guix-git/doc/guix.texi:29565 guix-git/doc/guix.texi:29620
+#: guix-git/doc/guix.texi:29645 guix-git/doc/guix.texi:29672
+#: guix-git/doc/guix.texi:29698 guix-git/doc/guix.texi:29740
+#, no-wrap
+msgid "@code{debug?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{debug?} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17852
+msgid "When true, GDM writes debug messages to its log."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17853
+#, no-wrap
+msgid "@code{gnome-shell-assets} (default: ...)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17855
+msgid "List of GNOME Shell assets needed by GDM: icon theme, fonts, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17856
+#, no-wrap
+msgid "@code{xorg-configuration} (default: @code{(xorg-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17858 guix-git/doc/guix.texi:17938
+#: guix-git/doc/guix.texi:18022
+msgid "Configuration of the Xorg graphical server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17859
+#, no-wrap
+msgid "@code{xsession} (default: @code{(xinitrc)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17861 guix-git/doc/guix.texi:18037
+msgid "Script to run before starting a X session."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17862
+#, no-wrap
+msgid "@code{dbus-daemon} (default: @code{dbus-daemon-wrapper})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17864
+msgid "File name of the @code{dbus-daemon} executable."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17865
+#, no-wrap
+msgid "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
+msgstr "@code{gdm} (default: @code{gdm})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17867
+msgid "The GDM package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17870
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} slim-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17872
+msgid "This is the type for the SLiM graphical login manager for X11."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17876
+msgid "Like GDM, SLiM looks for session types described by @file{.desktop} 
files and allows users to choose a session from the log-in screen using 
@kbd{F1}.  It also honors @file{~/.xsession} files."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17883
+msgid "Unlike GDM, SLiM does not spawn the user session on a different VT 
after logging in, which means that you can only start one graphical session.  
If you want to be able to run multiple graphical sessions at the same time you 
have to add multiple SLiM services to your system services.  The following 
example shows how to replace the default GDM service with two SLiM services on 
tty7 and tty8."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17889
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu services)\n"
+"             (gnu services desktop)\n"
+"             (gnu services xorg)\n"
+"             (srfi srfi-1))  ;for 'remove'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17900
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; ...\n"
+"  (services (cons* (service slim-service-type (slim-configuration\n"
+"                                               (display \":0\")\n"
+"                                               (vt \"vt7\")))\n"
+"                   (service slim-service-type (slim-configuration\n"
+"                                               (display \":1\")\n"
+"                                               (vt \"vt8\")))\n"
+"                   (modify-services %desktop-services\n"
+"                     (delete gdm-service-type)))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17904
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} slim-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17906
+msgid "Data type representing the configuration of @code{slim-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17910
+msgid "Whether to allow logins with empty passwords."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:17912
+#, no-wrap
+msgid "@code{default-user} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17914
+msgid "When @code{auto-login?} is false, SLiM presents a log-in screen."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17917
+msgid "When @code{auto-login?} is true, SLiM logs in directly as 
@code{default-user}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17918
+#, no-wrap
+msgid "@code{theme} (default: @code{%default-slim-theme})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:17919
+#, no-wrap
+msgid "@code{theme-name} (default: @code{%default-slim-theme-name})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17921
+msgid "The graphical theme to use and its name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17922
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-login-session} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17925
+msgid "If true, this must be the name of the executable to start as the 
default session---e.g., @code{(file-append windowmaker \"/bin/windowmaker\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17929
+msgid "If false, a session described by one of the available @file{.desktop} 
files in @code{/run/current-system/profile} and @code{~/.guix-profile} will be 
used."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:17934
+msgid "You must install at least one window manager in the system profile or 
in your user profile.  Failing to do that, if @code{auto-login-session} is 
false, you will be unable to log in."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17936 guix-git/doc/guix.texi:18020
+#, no-wrap
+msgid "@code{xorg-configuration} (default @code{(xorg-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17939
+#, no-wrap
+msgid "@code{display} (default @code{\":0\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17941
+msgid "The display on which to start the Xorg graphical server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17942
+#, no-wrap
+msgid "@code{vt} (default @code{\"vt7\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17944
+msgid "The VT on which to start the Xorg graphical server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17945
+#, no-wrap
+msgid "@code{xauth} (default: @code{xauth})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17947
+msgid "The XAuth package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17948
+#, no-wrap
+msgid "@code{shepherd} (default: @code{shepherd})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17951
+msgid "The Shepherd package used when invoking @command{halt} and 
@command{reboot}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17952
+#, no-wrap
+msgid "@code{sessreg} (default: @code{sessreg})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17954
+msgid "The sessreg package used in order to register the session."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17955
+#, no-wrap
+msgid "@code{slim} (default: @code{slim})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17957
+msgid "The SLiM package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17960
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-theme"
+msgstr ""
+
+#. type: defvrx
+#: guix-git/doc/guix.texi:17961
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-theme-name"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:17963
+msgid "The default SLiM theme and its name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17966 guix-git/doc/guix.texi:18073
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} sddm-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:17968
+msgid "This is the data type representing the SDDM service configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17970
+#, no-wrap
+msgid "@code{display-server} (default: \"x11\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17973
+msgid "Select display server to use for the greeter.  Valid values are 
@samp{\"x11\"} or @samp{\"wayland\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17974
+#, no-wrap
+msgid "@code{numlock} (default: \"on\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17976
+msgid "Valid values are @samp{\"on\"}, @samp{\"off\"} or @samp{\"none\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17977
+#, no-wrap
+msgid "@code{halt-command} (default @code{#~(string-apppend #$shepherd 
\"/sbin/halt\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17979
+msgid "Command to run when halting."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17980
+#, no-wrap
+msgid "@code{reboot-command} (default @code{#~(string-append #$shepherd 
\"/sbin/reboot\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17982
+msgid "Command to run when rebooting."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17983
+#, no-wrap
+msgid "@code{theme} (default \"maldives\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17986
+msgid "Theme to use.  Default themes provided by SDDM are @samp{\"elarun\"}, 
@samp{\"maldives\"} or @samp{\"maya\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17987
+#, no-wrap
+msgid "@code{themes-directory} (default 
\"/run/current-system/profile/share/sddm/themes\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17989
+msgid "Directory to look for themes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17990
+#, no-wrap
+msgid "@code{faces-directory} (default 
\"/run/current-system/profile/share/sddm/faces\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17992
+msgid "Directory to look for faces."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17993
+#, no-wrap
+msgid "@code{default-path} (default \"/run/current-system/profile/bin\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17995
+msgid "Default PATH to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17996
+#, no-wrap
+msgid "@code{minimum-uid} (default: 1000)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:17998
+msgid "Minimum UID displayed in SDDM and allowed for log-in."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:17999
+#, no-wrap
+msgid "@code{maximum-uid} (default: 2000)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18001
+msgid "Maximum UID to display in SDDM."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18002
+#, no-wrap
+msgid "@code{remember-last-user?} (default #t)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18004
+msgid "Remember last user."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18005
+#, no-wrap
+msgid "@code{remember-last-session?} (default #t)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18007
+msgid "Remember last session."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18008
+#, no-wrap
+msgid "@code{hide-users} (default \"\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18010
+msgid "Usernames to hide from SDDM greeter."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18011
+#, no-wrap
+msgid "@code{hide-shells} (default @code{#~(string-append #$shadow 
\"/sbin/nologin\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18013
+msgid "Users with shells listed will be hidden from the SDDM greeter."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18014
+#, no-wrap
+msgid "@code{session-command} (default @code{#~(string-append #$sddm 
\"/share/sddm/scripts/wayland-session\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18016
+msgid "Script to run before starting a wayland session."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18017
+#, no-wrap
+msgid "@code{sessions-directory} (default 
\"/run/current-system/profile/share/wayland-sessions\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18019
+msgid "Directory to look for desktop files starting wayland sessions."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18023
+#, no-wrap
+msgid "@code{xauth-path} (default @code{#~(string-append #$xauth 
\"/bin/xauth\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18025
+msgid "Path to xauth."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18026
+#, no-wrap
+msgid "@code{xephyr-path} (default @code{#~(string-append #$xorg-server 
\"/bin/Xephyr\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18028
+msgid "Path to Xephyr."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18029
+#, no-wrap
+msgid "@code{xdisplay-start} (default @code{#~(string-append #$sddm 
\"/share/sddm/scripts/Xsetup\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18031
+msgid "Script to run after starting xorg-server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18032
+#, no-wrap
+msgid "@code{xdisplay-stop} (default @code{#~(string-append #$sddm 
\"/share/sddm/scripts/Xstop\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18034
+msgid "Script to run before stopping xorg-server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18035
+#, no-wrap
+msgid "@code{xsession-command} (default: @code{xinitrc})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18038
+#, no-wrap
+msgid "@code{xsessions-directory} (default: 
\"/run/current-system/profile/share/xsessions\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18040
+msgid "Directory to look for desktop files starting X sessions."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18041
+#, no-wrap
+msgid "@code{minimum-vt} (default: 7)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18043
+msgid "Minimum VT to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18044
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-login-user} (default \"\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18046
+msgid "User to use for auto-login."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18047
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-login-session} (default \"\")"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18049
+msgid "Desktop file to use for auto-login."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18050
+#, no-wrap
+msgid "@code{relogin?} (default #f)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18052
+msgid "Relogin after logout."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:18057
+#, no-wrap
+msgid "X11 login"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18058
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} sddm-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18062
+msgid "This is the type of the service to run the 
@uref{https://github.com/sddm/sddm,SDDM display manager}.  Its value must be a 
@code{sddm-configuration} record (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18064
+msgid "Here's an example use:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:18070
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service sddm-service-type\n"
+"         (sddm-configuration\n"
+"           (auto-login-user \"alice\")\n"
+"           (auto-login-session \"xfce.desktop\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:18076
+msgid "This data type represents the configuration of the SDDM login manager.  
The available fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18078
+#, no-wrap
+msgid "@code{sddm} (default: @code{sddm})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18080
+msgid "The SDDM package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18081
+#, no-wrap
+msgid "@code{display-server} (default: @code{\"x11\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18083
+msgid "This must be either @code{\"x11\"} or @code{\"wayland\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18086
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-login-user} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18089
+msgid "If non-empty, this is the user account under which to log in 
automatically."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18090
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-login-session} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18093
+msgid "If non-empty, this is the @file{.desktop} file name to use as the 
auto-login session."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:18096
+#, no-wrap
+msgid "Xorg, configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:18097
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} xorg-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:18102
+msgid "This data type represents the configuration of the Xorg graphical 
display server.  Note that there is no Xorg service; instead, the X server is 
started by a ``display manager'' such as GDM, SDDM, and SLiM@.  Thus, the 
configuration of these display managers aggregates an @code{xorg-configuration} 
record."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18104
+#, no-wrap
+msgid "@code{modules} (default: @code{%default-xorg-modules})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18107
+msgid "This is a list of @dfn{module packages} loaded by the Xorg 
server---e.g., @code{xf86-video-vesa}, @code{xf86-input-keyboard}, and so on."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18108
+#, no-wrap
+msgid "@code{fonts} (default: @code{%default-xorg-fonts})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18110
+msgid "This is a list of font directories to add to the server's @dfn{font 
path}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18111
+#, no-wrap
+msgid "@code{drivers} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18115
+msgid "This must be either the empty list, in which case Xorg chooses a 
graphics driver automatically, or a list of driver names that will be tried in 
this order---e.g., @code{(\"modesetting\" \"vesa\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18116
+#, no-wrap
+msgid "@code{resolutions} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18120
+msgid "When @code{resolutions} is the empty list, Xorg chooses an appropriate 
screen resolution.  Otherwise, it must be a list of resolutions---e.g., 
@code{((1024 768) (640 480))}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:18121
+#, no-wrap
+msgid "keyboard layout, for Xorg"
+msgstr "disposição do teclado, para Xorg"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:18122
+#, no-wrap
+msgid "keymap, for Xorg"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18126
+msgid "If this is @code{#f}, Xorg uses the default keyboard layout---usually 
US English (``qwerty'') for a 105-key PC keyboard."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18130
+msgid "Otherwise this must be a @code{keyboard-layout} object specifying the 
keyboard layout in use when Xorg is running.  @xref{Keyboard Layout}, for more 
information on how to specify the keyboard layout."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18131 guix-git/doc/guix.texi:19842
+#: guix-git/doc/guix.texi:32023
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-config} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18134 guix-git/doc/guix.texi:32027
+msgid "This is a list of strings or objects appended to the configuration 
file.  It is used to pass extra text to be added verbatim to the configuration 
file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18135
+#, no-wrap
+msgid "@code{server} (default: @code{xorg-server})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18137
+msgid "This is the package providing the Xorg server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18138
+#, no-wrap
+msgid "@code{server-arguments} (default: 
@code{%default-xorg-server-arguments})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18141
+msgid "This is the list of command-line arguments to pass to the X server.  
The default is @code{-nolisten tcp}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18144
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} set-xorg-configuration @var{config} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18148
+msgid "[@var{login-manager-service-type}] Tell the log-in manager (of type 
@var{login-manager-service-type}) to use @var{config}, an 
@code{<xorg-configuration>} record."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18152
+msgid "Since the Xorg configuration is embedded in the log-in manager's 
configuration---e.g., @code{gdm-configuration}---this procedure provides a 
shorthand to set the Xorg configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18154
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} xorg-start-command [@var{config}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18158
+msgid "Return a @code{startx} script in which the modules, fonts, etc. 
specified in @var{config}, are available.  The result should be used in place 
of @code{startx}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18160
+msgid "Usually the X server is started by a login manager."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18163
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} screen-locker-service @var{package} [@var{program}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18167
+msgid "Add @var{package}, a package for a screen locker or screen saver whose 
command is @var{program}, to the set of setuid programs and add a PAM entry for 
it.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:18170
+#, no-wrap
+msgid "(screen-locker-service xlockmore \"xlock\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18173
+msgid "makes the good ol' XlockMore usable."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:18179
+#, no-wrap
+msgid "printer support with CUPS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:18183
+msgid "The @code{(gnu services cups)} module provides a Guix service 
definition for the CUPS printing service.  To add printer support to a Guix 
system, add a @code{cups-service} to the operating system definition:"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18184
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} cups-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:18188
+msgid "The service type for the CUPS print server.  Its value should be a 
valid CUPS configuration (see below).  To use the default settings, simply 
write:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:18190
+#, no-wrap
+msgid "(service cups-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:18200
+msgid "The CUPS configuration controls the basic things about your CUPS 
installation: what interfaces it listens on, what to do if a print job fails, 
how much logging to do, and so on.  To actually add a printer, you have to 
visit the @url{http://localhost:631} URL, or use a tool such as GNOME's printer 
configuration services.  By default, configuring a CUPS service will generate a 
self-signed certificate if needed, for secure connections to the print server."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:18206
+msgid "Suppose you want to enable the Web interface of CUPS and also add 
support for Epson printers @i{via} the @code{epson-inkjet-printer-escpr} 
package and for HP printers @i{via} the @code{hplip-minimal} package.  You can 
do that directly, like this (you need to use the @code{(gnu packages cups)} 
module):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:18213
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service cups-service-type\n"
+"         (cups-configuration\n"
+"           (web-interface? #t)\n"
+"           (extensions\n"
+"             (list cups-filters epson-inkjet-printer-escpr 
hplip-minimal))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:18218
+msgid "Note: If you wish to use the Qt5 based GUI which comes with the hplip 
package then it is suggested that you install the @code{hplip} package, either 
in your OS configuration file or as your user."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:18225
+msgid "The available configuration parameters follow.  Each parameter 
definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} 
indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of 
strings.  There is also a way to specify the configuration as a string, if you 
have an old @code{cupsd.conf} file that you want to port over from some other 
system; see the end for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:18236
+msgid "Available @code{cups-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18237
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} package cups"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18239 guix-git/doc/guix.texi:19007
+msgid "The CUPS package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18241
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} package-list extensions (default: 
@code{(list brlaser cups-filters epson-inkjet-printer-escpr foomatic-filters 
hplip-minimal splix)})"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18243
+msgid "Drivers and other extensions to the CUPS package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18245
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} files-configuration 
files-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18248
+msgid "Configuration of where to write logs, what directories to use for print 
spools, and related privileged configuration parameters."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18250
+msgid "Available @code{files-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18251
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location access-log"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18259
+msgid "Defines the access log filename.  Specifying a blank filename disables 
access log generation.  The value @code{stderr} causes log entries to be sent 
to the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or 
to the system log daemon when run in the background.  The value @code{syslog} 
causes log entries to be sent to the system log daemon.  The server name may be 
included in filenames using the string @code{%s}, as in 
@code{/var/log/cups/%s-access_log}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18261
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/access_log\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18263
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name cache-dir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18265
+msgid "Where CUPS should cache data."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18267
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/cache/cups\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18269
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} string config-file-perm"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18272
+msgid "Specifies the permissions for all configuration files that the 
scheduler writes."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18278
+msgid "Note that the permissions for the printers.conf file are currently 
masked to only allow access from the scheduler user (typically root).  This is 
done because printer device URIs sometimes contain sensitive authentication 
information that should not be generally known on the system.  There is no way 
to disable this security feature."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18280
+msgid "Defaults to @samp{\"0640\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18282
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location error-log"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18290
+msgid "Defines the error log filename.  Specifying a blank filename disables 
error log generation.  The value @code{stderr} causes log entries to be sent to 
the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to 
the system log daemon when run in the background.  The value @code{syslog} 
causes log entries to be sent to the system log daemon.  The server name may be 
included in filenames using the string @code{%s}, as in 
@code{/var/log/cups/%s-error_log}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18292
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/error_log\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18294
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} string fatal-errors"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18297
+msgid "Specifies which errors are fatal, causing the scheduler to exit.  The 
kind strings are:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18301
+msgid "No errors are fatal."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18304
+msgid "All of the errors below are fatal."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18305
+#, no-wrap
+msgid "browse"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18308
+msgid "Browsing initialization errors are fatal, for example failed 
connections to the DNS-SD daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18309
+#, no-wrap
+msgid "config"
+msgstr "config"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18311
+msgid "Configuration file syntax errors are fatal."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18312
+#, no-wrap
+msgid "listen"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18315
+msgid "Listen or Port errors are fatal, except for IPv6 failures on the 
loopback or @code{any} addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18316
+#, no-wrap
+msgid "log"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18318
+msgid "Log file creation or write errors are fatal."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18319
+#, no-wrap
+msgid "permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18322
+msgid "Bad startup file permissions are fatal, for example shared TLS 
certificate and key files with world-read permissions."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18325
+msgid "Defaults to @samp{\"all -browse\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18327
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} boolean file-device?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18330
+msgid "Specifies whether the file pseudo-device can be used for new printer 
queues.  The URI @uref{file:///dev/null} is always allowed."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18332 guix-git/doc/guix.texi:18402
+#: guix-git/doc/guix.texi:18444 guix-git/doc/guix.texi:18464
+#: guix-git/doc/guix.texi:18470 guix-git/doc/guix.texi:18486
+#: guix-git/doc/guix.texi:18574 guix-git/doc/guix.texi:18668
+#: guix-git/doc/guix.texi:18981 guix-git/doc/guix.texi:18994
+#: guix-git/doc/guix.texi:21543 guix-git/doc/guix.texi:21649
+#: guix-git/doc/guix.texi:21714 guix-git/doc/guix.texi:21723
+#: guix-git/doc/guix.texi:22728 guix-git/doc/guix.texi:22772
+#: guix-git/doc/guix.texi:22789 guix-git/doc/guix.texi:22797
+#: guix-git/doc/guix.texi:22812 guix-git/doc/guix.texi:22830
+#: guix-git/doc/guix.texi:22854 guix-git/doc/guix.texi:22907
+#: guix-git/doc/guix.texi:23040 guix-git/doc/guix.texi:23074
+#: guix-git/doc/guix.texi:23110 guix-git/doc/guix.texi:23126
+#: guix-git/doc/guix.texi:23154 guix-git/doc/guix.texi:23215
+#: guix-git/doc/guix.texi:23298 guix-git/doc/guix.texi:26691
+#: guix-git/doc/guix.texi:26705 guix-git/doc/guix.texi:26727
+#: guix-git/doc/guix.texi:26846 guix-git/doc/guix.texi:26860
+#: guix-git/doc/guix.texi:26881 guix-git/doc/guix.texi:26902
+#: guix-git/doc/guix.texi:26909 guix-git/doc/guix.texi:26954
+#: guix-git/doc/guix.texi:26961 guix-git/doc/guix.texi:27694
+#: guix-git/doc/guix.texi:27708 guix-git/doc/guix.texi:27880
+#: guix-git/doc/guix.texi:27925 guix-git/doc/guix.texi:28012
+#: guix-git/doc/guix.texi:28214 guix-git/doc/guix.texi:28247
+#: guix-git/doc/guix.texi:28387 guix-git/doc/guix.texi:28398
+#: guix-git/doc/guix.texi:28649 guix-git/doc/guix.texi:30114
+#: guix-git/doc/guix.texi:30123 guix-git/doc/guix.texi:30131
+#: guix-git/doc/guix.texi:30139 guix-git/doc/guix.texi:30155
+#: guix-git/doc/guix.texi:30171 guix-git/doc/guix.texi:30179
+#: guix-git/doc/guix.texi:30187 guix-git/doc/guix.texi:30196
+#: guix-git/doc/guix.texi:30205 guix-git/doc/guix.texi:30221
+#: guix-git/doc/guix.texi:30285 guix-git/doc/guix.texi:30391
+#: guix-git/doc/guix.texi:30399 guix-git/doc/guix.texi:30407
+#: guix-git/doc/guix.texi:30432 guix-git/doc/guix.texi:30486
+#: guix-git/doc/guix.texi:30534 guix-git/doc/guix.texi:30735
+#: guix-git/doc/guix.texi:30742
+msgid "Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18334
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} string group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18337
+msgid "Specifies the group name or ID that will be used when executing 
external programs."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18339 guix-git/doc/guix.texi:18419
+msgid "Defaults to @samp{\"lp\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18341
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} string log-file-perm"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18343
+msgid "Specifies the permissions for all log files that the scheduler writes."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18345
+msgid "Defaults to @samp{\"0644\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18347
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} log-location page-log"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18355
+msgid "Defines the page log filename.  Specifying a blank filename disables 
page log generation.  The value @code{stderr} causes log entries to be sent to 
the standard error file when the scheduler is running in the foreground, or to 
the system log daemon when run in the background.  The value @code{syslog} 
causes log entries to be sent to the system log daemon.  The server name may be 
included in filenames using the string @code{%s}, as in 
@code{/var/log/cups/%s-page_log}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18357
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/cups/page_log\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18359
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} string remote-root"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18362
+msgid "Specifies the username that is associated with unauthenticated accesses 
by clients claiming to be the root user.  The default is @code{remroot}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18364
+msgid "Defaults to @samp{\"remroot\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18366
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name request-root"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18369
+msgid "Specifies the directory that contains print jobs and other HTTP request 
data."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18371
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18373
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} sandboxing sandboxing"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18378
+msgid "Specifies the level of security sandboxing that is applied to print 
filters, backends, and other child processes of the scheduler; either 
@code{relaxed} or @code{strict}.  This directive is currently only 
used/supported on macOS."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18380
+msgid "Defaults to @samp{strict}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18382
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name server-keychain"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18387
+msgid "Specifies the location of TLS certificates and private keys.  CUPS will 
look for public and private keys in this directory: @file{.crt} files for 
PEM-encoded certificates and corresponding @file{.key} files for PEM-encoded 
private keys."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18389
+msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups/ssl\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18391
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name server-root"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18393
+msgid "Specifies the directory containing the server configuration files."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18395
+msgid "Defaults to @samp{\"/etc/cups\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18397
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} boolean sync-on-close?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18400
+msgid "Specifies whether the scheduler calls fsync(2) after writing 
configuration or state files."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18404
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} space-separated-string-list 
system-group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18406
+msgid "Specifies the group(s) to use for @code{@@SYSTEM} group authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18408
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} file-name temp-dir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18410
+msgid "Specifies the directory where temporary files are stored."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18412
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/spool/cups/tmp\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18414
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} string user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18417
+msgid "Specifies the user name or ID that is used when running external 
programs."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18421
+#, no-wrap
+msgid "{@code{files-configuration} parameter} string set-env"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18423
+msgid "Set the specified environment variable to be passed to child processes."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18425
+msgid "Defaults to @samp{\"variable value\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18428
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} access-log-level access-log-level"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18435
+msgid "Specifies the logging level for the AccessLog file.  The @code{config} 
level logs when printers and classes are added, deleted, or modified and when 
configuration files are accessed or updated.  The @code{actions} level logs 
when print jobs are submitted, held, released, modified, or canceled, and any 
of the conditions for @code{config}.  The @code{all} level logs all requests."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18437
+msgid "Defaults to @samp{actions}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18439
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean auto-purge-jobs?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18442
+msgid "Specifies whether to purge job history data automatically when it is no 
longer required for quotas."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18446
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} comma-separated-string-list 
browse-dns-sd-sub-types"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18450
+msgid "Specifies a list of DNS-SD sub-types to advertise for each shared 
printer.  For example, @samp{\"_cups\" \"_print\"} will tell network clients 
that both CUPS sharing and IPP Everywhere are supported."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18452
+msgid "Defaults to @samp{\"_cups\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18454
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} browse-local-protocols 
browse-local-protocols"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18456
+msgid "Specifies which protocols to use for local printer sharing."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18458
+msgid "Defaults to @samp{dnssd}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18460
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean browse-web-if?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18462
+msgid "Specifies whether the CUPS web interface is advertised."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18466
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean browsing?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18468
+msgid "Specifies whether shared printers are advertised."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18472
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string classification"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18477
+msgid "Specifies the security classification of the server.  Any valid banner 
name can be used, including @samp{\"classified\"}, @samp{\"confidential\"}, 
@samp{\"secret\"}, @samp{\"topsecret\"}, and @samp{\"unclassified\"}, or the 
banner can be omitted to disable secure printing functions."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18479 guix-git/doc/guix.texi:18816
+#: guix-git/doc/guix.texi:20764 guix-git/doc/guix.texi:20776
+#: guix-git/doc/guix.texi:21550 guix-git/doc/guix.texi:21564
+#: guix-git/doc/guix.texi:21571 guix-git/doc/guix.texi:21578
+#: guix-git/doc/guix.texi:21608 guix-git/doc/guix.texi:21706
+#: guix-git/doc/guix.texi:23597 guix-git/doc/guix.texi:23623
+#: guix-git/doc/guix.texi:23659 guix-git/doc/guix.texi:23705
+#: guix-git/doc/guix.texi:23724 guix-git/doc/guix.texi:23763
+#: guix-git/doc/guix.texi:23822 guix-git/doc/guix.texi:23832
+#: guix-git/doc/guix.texi:28353 guix-git/doc/guix.texi:28361
+#: guix-git/doc/guix.texi:28369 guix-git/doc/guix.texi:28377
+#: guix-git/doc/guix.texi:28656 guix-git/doc/guix.texi:29957
+#: guix-git/doc/guix.texi:29965 guix-git/doc/guix.texi:29973
+#: guix-git/doc/guix.texi:30081 guix-git/doc/guix.texi:30106
+#: guix-git/doc/guix.texi:30237 guix-git/doc/guix.texi:30245
+#: guix-git/doc/guix.texi:30253 guix-git/doc/guix.texi:30261
+#: guix-git/doc/guix.texi:30269 guix-git/doc/guix.texi:30277
+#: guix-git/doc/guix.texi:30300 guix-git/doc/guix.texi:30308
+#: guix-git/doc/guix.texi:30360 guix-git/doc/guix.texi:30376
+#: guix-git/doc/guix.texi:30384 guix-git/doc/guix.texi:30423
+#: guix-git/doc/guix.texi:30446 guix-git/doc/guix.texi:30468
+#: guix-git/doc/guix.texi:30475 guix-git/doc/guix.texi:30510
+#: guix-git/doc/guix.texi:30518 guix-git/doc/guix.texi:30542
+#: guix-git/doc/guix.texi:30574 guix-git/doc/guix.texi:30603
+#: guix-git/doc/guix.texi:30610 guix-git/doc/guix.texi:30617
+#: guix-git/doc/guix.texi:30625 guix-git/doc/guix.texi:30639
+#: guix-git/doc/guix.texi:30648 guix-git/doc/guix.texi:30658
+#: guix-git/doc/guix.texi:30665 guix-git/doc/guix.texi:30672
+#: guix-git/doc/guix.texi:30679 guix-git/doc/guix.texi:30750
+#: guix-git/doc/guix.texi:30757 guix-git/doc/guix.texi:30764
+#: guix-git/doc/guix.texi:30773 guix-git/doc/guix.texi:30789
+#: guix-git/doc/guix.texi:30796 guix-git/doc/guix.texi:30803
+#: guix-git/doc/guix.texi:30810 guix-git/doc/guix.texi:30818
+#: guix-git/doc/guix.texi:30826
+msgid "Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18481
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean classify-override?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18484
+msgid "Specifies whether users may override the classification (cover page) of 
individual print jobs using the @code{job-sheets} option."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18488
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} default-auth-type 
default-auth-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18490
+msgid "Specifies the default type of authentication to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18492
+msgid "Defaults to @samp{Basic}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18494
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} default-encryption 
default-encryption"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18496
+msgid "Specifies whether encryption will be used for authenticated requests."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18498
+msgid "Defaults to @samp{Required}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18500
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-language"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18502
+msgid "Specifies the default language to use for text and web content."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18504
+msgid "Defaults to @samp{\"en\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18506
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-paper-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18511
+msgid "Specifies the default paper size for new print queues.  @samp{\"Auto\"} 
uses a locale-specific default, while @samp{\"None\"} specifies there is no 
default paper size.  Specific size names are typically @samp{\"Letter\"} or 
@samp{\"A4\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18513
+msgid "Defaults to @samp{\"Auto\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18515
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string default-policy"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18517
+msgid "Specifies the default access policy to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18519
+msgid "Defaults to @samp{\"default\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18521
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean default-shared?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18523
+msgid "Specifies whether local printers are shared by default."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18525 guix-git/doc/guix.texi:18605
+#: guix-git/doc/guix.texi:18901 guix-git/doc/guix.texi:21640
+#: guix-git/doc/guix.texi:21691 guix-git/doc/guix.texi:21698
+#: guix-git/doc/guix.texi:22752 guix-git/doc/guix.texi:22940
+#: guix-git/doc/guix.texi:23057 guix-git/doc/guix.texi:23093
+#: guix-git/doc/guix.texi:23144 guix-git/doc/guix.texi:23163
+#: guix-git/doc/guix.texi:23173 guix-git/doc/guix.texi:23183
+#: guix-git/doc/guix.texi:23242 guix-git/doc/guix.texi:23264
+#: guix-git/doc/guix.texi:23289 guix-git/doc/guix.texi:23315
+#: guix-git/doc/guix.texi:23333 guix-git/doc/guix.texi:26513
+#: guix-git/doc/guix.texi:26541 guix-git/doc/guix.texi:26668
+#: guix-git/doc/guix.texi:26675 guix-git/doc/guix.texi:26683
+#: guix-git/doc/guix.texi:26720 guix-git/doc/guix.texi:26734
+#: guix-git/doc/guix.texi:26823 guix-git/doc/guix.texi:26830
+#: guix-git/doc/guix.texi:26838 guix-git/doc/guix.texi:27561
+#: guix-git/doc/guix.texi:27701 guix-git/doc/guix.texi:27887
+#: guix-git/doc/guix.texi:27894 guix-git/doc/guix.texi:27916
+#: guix-git/doc/guix.texi:27955 guix-git/doc/guix.texi:27975
+#: guix-git/doc/guix.texi:27989 guix-git/doc/guix.texi:28202
+#: guix-git/doc/guix.texi:30059 guix-git/doc/guix.texi:30147
+#: guix-git/doc/guix.texi:30163 guix-git/doc/guix.texi:30213
+msgid "Defaults to @samp{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18527
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
dirty-clean-interval"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18531
+msgid "Specifies the delay for updating of configuration and state files, in 
seconds.  A value of 0 causes the update to happen as soon as possible, 
typically within a few milliseconds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18533 guix-git/doc/guix.texi:18581
+#: guix-git/doc/guix.texi:18590 guix-git/doc/guix.texi:18611
+#: guix-git/doc/guix.texi:18908 guix-git/doc/guix.texi:23102
+#: guix-git/doc/guix.texi:23135
+msgid "Defaults to @samp{30}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18535
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} error-policy error-policy"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18541
+msgid "Specifies what to do when an error occurs.  Possible values are 
@code{abort-job}, which will discard the failed print job; @code{retry-job}, 
which will retry the job at a later time; @code{retry-current-job}, which 
retries the failed job immediately; and @code{stop-printer}, which stops the 
printer."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18543
+msgid "Defaults to @samp{stop-printer}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18545
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer filter-limit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18553
+msgid "Specifies the maximum cost of filters that are run concurrently, which 
can be used to minimize disk, memory, and CPU resource problems.  A limit of 0 
disables filter limiting.  An average print to a non-PostScript printer needs a 
filter limit of about 200.  A PostScript printer needs about half that (100).  
Setting the limit below these thresholds will effectively limit the scheduler 
to printing a single job at any time."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18555 guix-git/doc/guix.texi:18563
+#: guix-git/doc/guix.texi:18618 guix-git/doc/guix.texi:18734
+#: guix-git/doc/guix.texi:18748 guix-git/doc/guix.texi:18755
+#: guix-git/doc/guix.texi:20206 guix-git/doc/guix.texi:20222
+#: guix-git/doc/guix.texi:20868 guix-git/doc/guix.texi:20880
+#: guix-git/doc/guix.texi:21659 guix-git/doc/guix.texi:21668
+#: guix-git/doc/guix.texi:21676 guix-git/doc/guix.texi:21684
+#: guix-git/doc/guix.texi:27577 guix-git/doc/guix.texi:27902
+#: guix-git/doc/guix.texi:30052 guix-git/doc/guix.texi:30352
+#: guix-git/doc/guix.texi:30526
+msgid "Defaults to @samp{0}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18557
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer filter-nice"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18561
+msgid "Specifies the scheduling priority of filters that are run to print a 
job.  The nice value ranges from 0, the highest priority, to 19, the lowest 
priority."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18565
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} host-name-lookups 
host-name-lookups"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18572
+msgid "Specifies whether to do reverse lookups on connecting clients.  The 
@code{double} setting causes @code{cupsd} to verify that the hostname resolved 
from the address matches one of the addresses returned for that hostname.  
Double lookups also prevent clients with unregistered addresses from connecting 
to your server.  Only set this option to @code{#t} or @code{double} if 
absolutely required."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18576
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
job-kill-delay"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18579
+msgid "Specifies the number of seconds to wait before killing the filters and 
backend associated with a canceled or held job."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18583
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
job-retry-interval"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18588
+msgid "Specifies the interval between retries of jobs in seconds.  This is 
typically used for fax queues but can also be used with normal print queues 
whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18592
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
job-retry-limit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18597
+msgid "Specifies the number of retries that are done for jobs.  This is 
typically used for fax queues but can also be used with normal print queues 
whose error policy is @code{retry-job} or @code{retry-current-job}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18599 guix-git/doc/guix.texi:23066
+#: guix-git/doc/guix.texi:28454 guix-git/doc/guix.texi:28474
+#: guix-git/doc/guix.texi:28490 guix-git/doc/guix.texi:28504
+#: guix-git/doc/guix.texi:28511 guix-git/doc/guix.texi:28518
+#: guix-git/doc/guix.texi:28525 guix-git/doc/guix.texi:28685
+#: guix-git/doc/guix.texi:28701 guix-git/doc/guix.texi:28708
+#: guix-git/doc/guix.texi:28715 guix-git/doc/guix.texi:28726
+#: guix-git/doc/guix.texi:30004 guix-git/doc/guix.texi:30012
+#: guix-git/doc/guix.texi:30020 guix-git/doc/guix.texi:30044
+msgid "Defaults to @samp{5}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18601
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean keep-alive?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18603
+msgid "Specifies whether to support HTTP keep-alive connections."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18607
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
keep-alive-timeout"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18609
+msgid "Specifies how long an idle client connection remains open, in seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18613
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
limit-request-body"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18616
+msgid "Specifies the maximum size of print files, IPP requests, and HTML form 
data.  A limit of 0 disables the limit check."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18620
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} multiline-string-list listen"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18627
+msgid "Listens on the specified interfaces for connections.  Valid values are 
of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either an IPv6 
address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate all 
addresses.  Values can also be file names of local UNIX domain sockets.  The 
Listen directive is similar to the Port directive but allows you to restrict 
access to specific interfaces or networks."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18629
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
listen-back-log"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18636
+msgid "Specifies the number of pending connections that will be allowed.  This 
normally only affects very busy servers that have reached the MaxClients limit, 
but can also be triggered by large numbers of simultaneous connections.  When 
the limit is reached, the operating system will refuse additional connections 
until the scheduler can accept the pending ones."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18638
+msgid "Defaults to @samp{128}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18640
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} location-access-control-list 
location-access-controls"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18642
+msgid "Specifies a set of additional access controls."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18644
+msgid "Available @code{location-access-controls} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18645
+#, no-wrap
+msgid "{@code{location-access-controls} parameter} file-name path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18647
+msgid "Specifies the URI path to which the access control applies."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18649
+#, no-wrap
+msgid "{@code{location-access-controls} parameter} access-control-list 
access-controls"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18652
+msgid "Access controls for all access to this path, in the same format as the 
@code{access-controls} of @code{operation-access-control}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18654 guix-git/doc/guix.texi:18660
+#: guix-git/doc/guix.texi:18674 guix-git/doc/guix.texi:18681
+#: guix-git/doc/guix.texi:18823 guix-git/doc/guix.texi:18882
+#: guix-git/doc/guix.texi:18960 guix-git/doc/guix.texi:18974
+#: guix-git/doc/guix.texi:21354 guix-git/doc/guix.texi:21557
+#: guix-git/doc/guix.texi:21585 guix-git/doc/guix.texi:21615
+#: guix-git/doc/guix.texi:21730 guix-git/doc/guix.texi:21743
+#: guix-git/doc/guix.texi:21750 guix-git/doc/guix.texi:23272
+#: guix-git/doc/guix.texi:23667 guix-git/doc/guix.texi:23771
+#: guix-git/doc/guix.texi:24198 guix-git/doc/guix.texi:24206
+#: guix-git/doc/guix.texi:24451 guix-git/doc/guix.texi:26572
+#: guix-git/doc/guix.texi:26741 guix-git/doc/guix.texi:26940
+#: guix-git/doc/guix.texi:28345 guix-git/doc/guix.texi:28405
+#: guix-git/doc/guix.texi:28413 guix-git/doc/guix.texi:30067
+#: guix-git/doc/guix.texi:30074 guix-git/doc/guix.texi:30416
+#: guix-git/doc/guix.texi:30494 guix-git/doc/guix.texi:30588
+#: guix-git/doc/guix.texi:30596 guix-git/doc/guix.texi:30632
+#: guix-git/doc/guix.texi:30782 guix-git/doc/guix.texi:30833
+#: guix-git/doc/guix.texi:30842
+msgid "Defaults to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18656
+#, no-wrap
+msgid "{@code{location-access-controls} parameter} method-access-control-list 
method-access-controls"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18658
+msgid "Access controls for method-specific access to this path."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18662
+msgid "Available @code{method-access-controls} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18663
+#, no-wrap
+msgid "{@code{method-access-controls} parameter} boolean reverse?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18666
+msgid "If @code{#t}, apply access controls to all methods except the listed 
methods.  Otherwise apply to only the listed methods."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18670
+#, no-wrap
+msgid "{@code{method-access-controls} parameter} method-list methods"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18672
+msgid "Methods to which this access control applies."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18676
+#, no-wrap
+msgid "{@code{method-access-controls} parameter} access-control-list 
access-controls"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18679
+msgid "Access control directives, as a list of strings.  Each string should be 
one directive, such as @samp{\"Order allow,deny\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18685
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
log-debug-history"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18689
+msgid "Specifies the number of debugging messages that are retained for 
logging if an error occurs in a print job.  Debug messages are logged 
regardless of the LogLevel setting."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18691 guix-git/doc/guix.texi:18712
+#: guix-git/doc/guix.texi:18719 guix-git/doc/guix.texi:21114
+#: guix-git/doc/guix.texi:22804 guix-git/doc/guix.texi:22819
+#: guix-git/doc/guix.texi:26925
+msgid "Defaults to @samp{100}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18693
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} log-level log-level"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18696
+msgid "Specifies the level of logging for the ErrorLog file.  The value 
@code{none} stops all logging while @code{debug2} logs everything."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18698 guix-git/doc/guix.texi:23281
+msgid "Defaults to @samp{info}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18700
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} log-time-format log-time-format"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18703
+msgid "Specifies the format of the date and time in the log files.  The value 
@code{standard} logs whole seconds while @code{usecs} logs microseconds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18705
+msgid "Defaults to @samp{standard}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18707
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-clients"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18710
+msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed 
by the scheduler."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18714
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
max-clients-per-host"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18717
+msgid "Specifies the maximum number of simultaneous clients that are allowed 
from a single address."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18721
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-copies"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18724
+msgid "Specifies the maximum number of copies that a user can print of each 
job."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18726
+msgid "Defaults to @samp{9999}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18728
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
max-hold-time"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18732
+msgid "Specifies the maximum time a job may remain in the @code{indefinite} 
hold state before it is canceled.  A value of 0 disables cancellation of held 
jobs."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18736
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-jobs"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18739
+msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed.  
Set to 0 to allow an unlimited number of jobs."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18741
+msgid "Defaults to @samp{500}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18743
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
max-jobs-per-printer"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18746
+msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per 
printer.  A value of 0 allows up to MaxJobs jobs per printer."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18750
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
max-jobs-per-user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18753
+msgid "Specifies the maximum number of simultaneous jobs that are allowed per 
user.  A value of 0 allows up to MaxJobs jobs per user."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18757
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-job-time"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18760
+msgid "Specifies the maximum time a job may take to print before it is 
canceled, in seconds.  Set to 0 to disable cancellation of ``stuck'' jobs."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18762
+msgid "Defaults to @samp{10800}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18764
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer max-log-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18767
+msgid "Specifies the maximum size of the log files before they are rotated, in 
bytes.  The value 0 disables log rotation."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18769
+msgid "Defaults to @samp{1048576}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18771
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
multiple-operation-timeout"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18774
+msgid "Specifies the maximum amount of time to allow between files in a 
multiple file print job, in seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18776 guix-git/doc/guix.texi:18987
+#: guix-git/doc/guix.texi:26506
+msgid "Defaults to @samp{300}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18778
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string page-log-format"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18783
+msgid "Specifies the format of PageLog lines.  Sequences beginning with 
percent (@samp{%}) characters are replaced with the corresponding information, 
while all other characters are copied literally.  The following percent 
sequences are recognized:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18785
+#, no-wrap
+msgid "%%"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18787
+msgid "insert a single percent character"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18788
+#, no-wrap
+msgid "%@{name@}"
+msgstr "%@{name@}"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18790
+msgid "insert the value of the specified IPP attribute"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18791
+#, no-wrap
+msgid "%C"
+msgstr "%C"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18793
+msgid "insert the number of copies for the current page"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18794
+#, no-wrap
+msgid "%P"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18796
+msgid "insert the current page number"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18797
+#, no-wrap
+msgid "%T"
+msgstr "%T"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18799
+msgid "insert the current date and time in common log format"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18800
+#, no-wrap
+msgid "%j"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18802
+msgid "insert the job ID"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18803 guix-git/doc/guix.texi:20724
+#, no-wrap
+msgid "%p"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18805
+msgid "insert the printer name"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:18806 guix-git/doc/guix.texi:20747
+#, no-wrap
+msgid "%u"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:18808
+msgid "insert the username"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18814
+msgid "A value of the empty string disables page logging.  The string @code{%p 
%u %j %T %P %C %@{job-billing@} %@{job-originating-host-name@} %@{job-name@} 
%@{media@} %@{sides@}} creates a page log with the standard items."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18818
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} environment-variables 
environment-variables"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18821
+msgid "Passes the specified environment variable(s) to child processes; a list 
of strings."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18825
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} policy-configuration-list 
policies"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18827
+msgid "Specifies named access control policies."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18829
+msgid "Available @code{policy-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18830
+#, no-wrap
+msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18832
+msgid "Name of the policy."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18834
+#, no-wrap
+msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string job-private-access"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18844
+msgid "Specifies an access list for a job's private values.  @code{@@ACL} maps 
to the printer's requesting-user-name-allowed or requesting-user-name-denied 
values.  @code{@@OWNER} maps to the job's owner.  @code{@@SYSTEM} maps to the 
groups listed for the @code{system-group} field of the @code{files-config} 
configuration, which is reified into the @code{cups-files.conf(5)} file.  Other 
possible elements of the access list include specific user names, and 
@code{@@@var{group}} to indicate  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18846 guix-git/doc/guix.texi:18868
+msgid "Defaults to @samp{\"@@OWNER @@SYSTEM\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18848
+#, no-wrap
+msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string job-private-values"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18851 guix-git/doc/guix.texi:18873
+msgid "Specifies the list of job values to make private, or @code{all}, 
@code{default}, or @code{none}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18854
+msgid "Defaults to @samp{\"job-name job-originating-host-name 
job-originating-user-name phone\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18856
+#, no-wrap
+msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string 
subscription-private-access"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18866
+msgid "Specifies an access list for a subscription's private values.  
@code{@@ACL} maps to the printer's requesting-user-name-allowed or 
requesting-user-name-denied values.  @code{@@OWNER} maps to the job's owner.  
@code{@@SYSTEM} maps to the groups listed for the @code{system-group} field of 
the @code{files-config} configuration, which is reified into the 
@code{cups-files.conf(5)} file.  Other possible elements of the access list 
include specific user names, and @code{@@@var{group}} to  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18870
+#, no-wrap
+msgid "{@code{policy-configuration} parameter} string 
subscription-private-values"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18876
+msgid "Defaults to @samp{\"notify-events notify-pull-method 
notify-recipient-uri notify-subscriber-user-name notify-user-data\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18878
+#, no-wrap
+msgid "{@code{policy-configuration} parameter} operation-access-control-list 
access-controls"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18880
+msgid "Access control by IPP operation."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18885
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean-or-non-negative-integer 
preserve-job-files"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18890
+msgid "Specifies whether job files (documents) are preserved after a job is 
printed.  If a numeric value is specified, job files are preserved for the 
indicated number of seconds after printing.  Otherwise a boolean value applies 
indefinitely."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18892
+msgid "Defaults to @samp{86400}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18894
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean-or-non-negative-integer 
preserve-job-history"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18899
+msgid "Specifies whether the job history is preserved after a job is printed.  
If a numeric value is specified, the job history is preserved for the indicated 
number of seconds after printing.  If @code{#t}, the job history is preserved 
until the MaxJobs limit is reached."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18903
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer 
reload-timeout"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18906
+msgid "Specifies the amount of time to wait for job completion before 
restarting the scheduler."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18910
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string rip-cache"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18913
+msgid "Specifies the maximum amount of memory to use when converting documents 
into bitmaps for a printer."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18915
+msgid "Defaults to @samp{\"128m\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18917
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string server-admin"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18919
+msgid "Specifies the email address of the server administrator."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18921
+msgid "Defaults to @samp{\"root@@localhost.localdomain\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18923
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} host-name-list-or-* server-alias"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18931
+msgid "The ServerAlias directive is used for HTTP Host header validation when 
clients connect to the scheduler from external interfaces.  Using the special 
name @code{*} can expose your system to known browser-based DNS rebinding 
attacks, even when accessing sites through a firewall.  If the auto-discovery 
of alternate names does not work, we recommend listing each alternate name with 
a ServerAlias directive instead of using @code{*}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18933
+msgid "Defaults to @samp{*}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18935
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} string server-name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18937
+msgid "Specifies the fully-qualified host name of the server."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18939 guix-git/doc/guix.texi:23794
+#: guix-git/doc/guix.texi:23839
+msgid "Defaults to @samp{\"localhost\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18941
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} server-tokens server-tokens"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18949
+msgid "Specifies what information is included in the Server header of HTTP 
responses.  @code{None} disables the Server header.  @code{ProductOnly} reports 
@code{CUPS}.  @code{Major} reports @code{CUPS 2}.  @code{Minor} reports 
@code{CUPS 2.0}.  @code{Minimal} reports @code{CUPS 2.0.0}.  @code{OS} reports 
@code{CUPS 2.0.0 (@var{uname})} where @var{uname} is the output of the 
@code{uname} command.  @code{Full} reports @code{CUPS 2.0.0 (@var{uname}) 
IPP/2.0}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18951
+msgid "Defaults to @samp{Minimal}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18953
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} multiline-string-list ssl-listen"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18958
+msgid "Listens on the specified interfaces for encrypted connections.  Valid 
values are of the form @var{address}:@var{port}, where @var{address} is either 
an IPv6 address enclosed in brackets, an IPv4 address, or @code{*} to indicate 
all addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18962
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} ssl-options ssl-options"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18972
+msgid "Sets encryption options.  By default, CUPS only supports encryption 
using TLS v1.0 or higher using known secure cipher suites.  Security is reduced 
when @code{Allow} options are used, and enhanced when @code{Deny} options are 
used.  The @code{AllowRC4} option enables the 128-bit RC4 cipher suites, which 
are required for some older clients.  The @code{AllowSSL3} option enables SSL 
v3.0, which is required for some older clients that do not support TLS v1.0.  
The @code{DenyCBC} optio [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18976
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean strict-conformance?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18979
+msgid "Specifies whether the scheduler requires clients to strictly adhere to 
the IPP specifications."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18983
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} non-negative-integer timeout"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18985
+msgid "Specifies the HTTP request timeout, in seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18990
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cups-configuration} parameter} boolean web-interface?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:18992
+msgid "Specifies whether the web interface is enabled."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19002
+msgid "At this point you're probably thinking ``oh dear, Guix manual, I like 
you but you can stop already with the configuration options''.  Indeed.  
However, one more point: it could be that you have an existing 
@code{cupsd.conf} that you want to use.  In that case, you can pass an 
@code{opaque-cups-configuration} as the configuration of a 
@code{cups-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19004
+msgid "Available @code{opaque-cups-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19005
+#, no-wrap
+msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} package cups"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19009
+#, no-wrap
+msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} string cupsd.conf"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19011
+msgid "The contents of the @code{cupsd.conf}, as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19013
+#, no-wrap
+msgid "{@code{opaque-cups-configuration} parameter} string cups-files.conf"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19015
+msgid "The contents of the @code{cups-files.conf} file, as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19020
+msgid "For example, if your @code{cupsd.conf} and @code{cups-files.conf} are 
in strings of the same name, you could instantiate a CUPS service like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19026
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service cups-service-type\n"
+"         (opaque-cups-configuration\n"
+"           (cupsd.conf cupsd.conf)\n"
+"           (cups-files.conf cups-files.conf)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19037
+msgid "The @code{(gnu services desktop)} module provides services that are 
usually useful in the context of a ``desktop'' setup---that is, on a machine 
running a graphical display server, possibly with graphical user interfaces, 
etc.  It also defines services that provide specific desktop environments like 
GNOME, Xfce or MATE."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19041
+msgid "To simplify things, the module defines a variable containing the set of 
services that users typically expect on a machine with a graphical environment 
and networking:"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19042
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %desktop-services"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19045
+msgid "This is a list of services that builds upon @code{%base-services} and 
adds or adjusts services for a typical ``desktop'' setup."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19056
+msgid "In particular, it adds a graphical login manager (@pxref{X Window, 
@code{gdm-service-type}}), screen lockers, a network management tool 
(@pxref{Networking Services, @code{network-manager-service-type}}) with modem 
support (@pxref{Networking Services, @code{modem-manager-service-type}}), 
energy and color management services, the @code{elogind} login and seat 
manager, the Polkit privilege service, the GeoClue location service, the 
AccountsService daemon that allows authorized users  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19061
+msgid "The @code{%desktop-services} variable can be used as the 
@code{services} field of an @code{operating-system} declaration 
(@pxref{operating-system Reference, @code{services}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19084
+msgid "Additionally, the @code{gnome-desktop-service-type}, 
@code{xfce-desktop-service}, @code{mate-desktop-service-type}, 
@code{lxqt-desktop-service-type} and @code{enlightenment-desktop-service-type} 
procedures can add GNOME, Xfce, MATE and/or Enlightenment to a system.  To 
``add GNOME'' means that system-level services like the backlight adjustment 
helpers and the power management utilities are added to the system, extending 
@code{polkit} and @code{dbus} appropriately, allowing GNOME  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19093
+msgid "The desktop environments in Guix use the Xorg display server by 
default.  If you'd like to use the newer display server protocol called 
Wayland, you need to use the @code{sddm-service} instead of GDM as the 
graphical login manager.  You should then select the ``GNOME (Wayland)'' 
session in SDDM@.  Alternatively you can also try starting GNOME on Wayland 
manually from a TTY with the command ``XDG_SESSION_TYPE=wayland exec 
dbus-run-session gnome-session``.  Currently only GNOME has  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19094
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} gnome-desktop-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19098
+msgid "This is the type of the service that adds the 
@uref{https://www.gnome.org, GNOME} desktop environment.  Its value is a 
@code{gnome-desktop-configuration} object (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19101
+msgid "This service adds the @code{gnome} package to the system profile, and 
extends polkit with the actions from @code{gnome-settings-daemon}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19103
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} gnome-desktop-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19105
+msgid "Configuration record for the GNOME desktop environment."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19107
+#, no-wrap
+msgid "@code{gnome} (default: @code{gnome})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19109
+msgid "The GNOME package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19112
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} xfce-desktop-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19116
+msgid "This is the type of a service to run the @uref{Xfce, https://xfce.org/} 
desktop environment.  Its value is an @code{xfce-desktop-configuration} object 
(see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19121
+msgid "This service adds the @code{xfce} package to the system profile, and 
extends polkit with the ability for @code{thunar} to manipulate the file system 
as root from within a user session, after the user has authenticated with the 
administrator's password."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19127
+msgid "Note that @code{xfce4-panel} and its plugin packages should be 
installed in the same profile to ensure compatibility.  When using this 
service, you should add extra plugins (@code{xfce4-whiskermenu-plugin}, 
@code{xfce4-weather-plugin}, etc.) to the @code{packages} field of your 
@code{operating-system}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19129
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} xfce-desktop-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19131
+msgid "Configuration record for the Xfce desktop environment."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19133
+#, no-wrap
+msgid "@code{xfce} (default: @code{xfce})"
+msgstr "@code{xfce} (default: @code{xfce})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19135
+msgid "The Xfce package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19138
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} mate-desktop-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19142
+msgid "This is the type of the service that runs the 
@uref{https://mate-desktop.org/, MATE desktop environment}.  Its value is a 
@code{mate-desktop-configuration} object (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19146
+msgid "This service adds the @code{mate} package to the system profile, and 
extends polkit with the actions from @code{mate-settings-daemon}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19148
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mate-desktop-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19150
+msgid "Configuration record for the MATE desktop environment."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19152
+#, no-wrap
+msgid "@code{mate} (default: @code{mate})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19154
+msgid "The MATE package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19157
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} lxqt-desktop-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19161
+msgid "This is the type of the service that runs the 
@uref{https://lxqt.github.io, LXQt desktop environment}.  Its value is a 
@code{lxqt-desktop-configuration} object (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19164
+msgid "This service adds the @code{lxqt} package to the system profile."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19166
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} lxqt-desktop-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19168
+msgid "Configuration record for the LXQt desktop environment."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19170
+#, no-wrap
+msgid "@code{lxqt} (default: @code{lxqt})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19172
+msgid "The LXQT package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19175
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} enlightenment-desktop-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19178
+msgid "Return a service that adds the @code{enlightenment} package to the 
system profile, and extends dbus with actions from @code{efl}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19180
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} enlightenment-desktop-service-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19182
+#, no-wrap
+msgid "@code{enlightenment} (default: @code{enlightenment})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19184
+msgid "The enlightenment package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19192
+msgid "Because the GNOME, Xfce and MATE desktop services pull in so many 
packages, the default @code{%desktop-services} variable doesn't include any of 
them by default.  To add GNOME, Xfce or MATE, just @code{cons} them onto 
@code{%desktop-services} in the @code{services} field of your 
@code{operating-system}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19203
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-service-modules desktop)\n"
+"(operating-system\n"
+"  ...\n"
+"  ;; cons* adds items to the list given as its last argument.\n"
+"  (services (cons* (service gnome-desktop-service-type)\n"
+"                   (service xfce-desktop-service)\n"
+"                   %desktop-services))\n"
+"  ...)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19207
+msgid "These desktop environments will then be available as options in the 
graphical login window."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19211
+msgid "The actual service definitions included in @code{%desktop-services} and 
provided by @code{(gnu services dbus)} and @code{(gnu services desktop)} are 
described below."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19212
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} dbus-service [#:dbus @var{dbus}] [#:services '()]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19215
+msgid "Return a service that runs the ``system bus'', using @var{dbus}, with 
support for @var{services}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19219
+msgid "@uref{https://dbus.freedesktop.org/, D-Bus} is an inter-process 
communication facility.  Its system bus is used to allow system services to 
communicate and to be notified of system-wide events."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19224
+msgid "@var{services} must be a list of packages that provide an 
@file{etc/dbus-1/system.d} directory containing additional D-Bus configuration 
and policy files.  For example, to allow avahi-daemon to use the system bus, 
@var{services} must be equal to @code{(list avahi)}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19226
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} elogind-service [#:config @var{config}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19232
+msgid "Return a service that runs the @code{elogind} login and seat management 
daemon.  @uref{https://github.com/elogind/elogind, Elogind} exposes a D-Bus 
interface that can be used to know which users are logged in, know what kind of 
sessions they have open, suspend the system, inhibit system suspend, reboot the 
system, and other tasks."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19236
+msgid "Elogind handles most system-level power events for a computer, for 
example suspending the system when a lid is closed, or shutting it down when 
the power button is pressed."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19241
+msgid "The @var{config} keyword argument specifies the configuration for 
elogind, and should be the result of an @code{(elogind-configuration 
(@var{parameter} @var{value})...)} invocation.  Available parameters and their 
default values are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19243
+#, no-wrap
+msgid "kill-user-processes?"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19245 guix-git/doc/guix.texi:19265
+#: guix-git/doc/guix.texi:19267 guix-git/doc/guix.texi:19269
+#: guix-git/doc/guix.texi:19281
+msgid "#f"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19245
+#, no-wrap
+msgid "kill-only-users"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19247 guix-git/doc/guix.texi:19287
+msgid "()"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19247
+#, no-wrap
+msgid "kill-exclude-users"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19249
+msgid "(\"root\")"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19249
+#, no-wrap
+msgid "inhibit-delay-max-seconds"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19251
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19251
+#, no-wrap
+msgid "handle-power-key"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19253
+msgid "poweroff"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19253
+#, no-wrap
+msgid "handle-suspend-key"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19255 guix-git/doc/guix.texi:19259
+msgid "suspend"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19255
+#, no-wrap
+msgid "handle-hibernate-key"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19257
+msgid "hibernate"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19257
+#, no-wrap
+msgid "handle-lid-switch"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19259
+#, no-wrap
+msgid "handle-lid-switch-docked"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19261 guix-git/doc/guix.texi:19263
+#: guix-git/doc/guix.texi:19275
+msgid "ignore"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19261
+#, no-wrap
+msgid "handle-lid-switch-external-power"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19263
+#, no-wrap
+msgid "power-key-ignore-inhibited?"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19265
+#, no-wrap
+msgid "suspend-key-ignore-inhibited?"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19267
+#, no-wrap
+msgid "hibernate-key-ignore-inhibited?"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19269
+#, no-wrap
+msgid "lid-switch-ignore-inhibited?"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19271 guix-git/doc/guix.texi:19283
+msgid "#t"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19271
+#, no-wrap
+msgid "holdoff-timeout-seconds"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19273
+msgid "30"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19273
+#, no-wrap
+msgid "idle-action"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19275
+#, no-wrap
+msgid "idle-action-seconds"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19277
+msgid "(* 30 60)"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19277
+#, no-wrap
+msgid "runtime-directory-size-percent"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19279
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19279
+#, no-wrap
+msgid "runtime-directory-size"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19281
+#, no-wrap
+msgid "remove-ipc?"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19283
+#, no-wrap
+msgid "suspend-state"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19285
+msgid "(\"mem\" \"standby\" \"freeze\")"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19285
+#, no-wrap
+msgid "suspend-mode"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19287
+#, no-wrap
+msgid "hibernate-state"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19289 guix-git/doc/guix.texi:19293
+msgid "(\"disk\")"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19289
+#, no-wrap
+msgid "hibernate-mode"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19291
+msgid "(\"platform\" \"shutdown\")"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19291
+#, no-wrap
+msgid "hybrid-sleep-state"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19293
+#, no-wrap
+msgid "hybrid-sleep-mode"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19295
+msgid "(\"suspend\" \"platform\" \"shutdown\")"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19298
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} accountsservice-service @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19306
+msgid "[#:accountsservice @var{accountsservice}] Return a service that runs 
AccountsService, a system service that can list available accounts, change 
their passwords, and so on.  AccountsService integrates with PolicyKit to 
enable unprivileged users to acquire the capability to modify their system 
configuration.  
@uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/AccountsService/, the 
accountsservice web site} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19309
+msgid "The @var{accountsservice} keyword argument is the 
@code{accountsservice} package to expose as a service."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19311
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} polkit-service @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19320
+msgid "[#:polkit @var{polkit}] Return a service that runs the 
@uref{https://www.freedesktop.org/wiki/Software/polkit/, Polkit privilege 
management service}, which allows system administrators to grant access to 
privileged operations in a structured way.  By querying the Polkit service, a 
privileged system component can know when it should grant additional 
capabilities to ordinary users.  For example, an ordinary user can be granted 
the capability to suspend the system if the user is logg [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19322
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} polkit-wheel-service"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19327
+msgid "Service that adds the @code{wheel} group as admins to the Polkit 
service.  This makes it so that users in the @code{wheel} group are queried for 
their own passwords when performing administrative actions instead of 
@code{root}'s, similar to the behaviour used by @code{sudo}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19329
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} upower-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19333
+msgid "Service that runs @uref{https://upower.freedesktop.org/, 
@command{upowerd}}, a system-wide monitor for power consumption and battery 
levels, with the given configuration settings."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19336
+msgid "It implements the @code{org.freedesktop.UPower} D-Bus interface, and is 
notably used by GNOME."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19338
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} upower-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19340
+msgid "Data type representation the configuration for UPower."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19343
+#, no-wrap
+msgid "@code{upower} (default: @var{upower})"
+msgstr "@code{upower} (default: @var{upower})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19345
+msgid "Package to use for @code{upower}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19346
+#, no-wrap
+msgid "@code{watts-up-pro?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{watts-up-pro?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19348
+msgid "Enable the Watts Up Pro device."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19349
+#, no-wrap
+msgid "@code{poll-batteries?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{poll-batteries?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19351
+msgid "Enable polling the kernel for battery level changes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19352
+#, no-wrap
+msgid "@code{ignore-lid?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{ignore-lid?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19354
+msgid "Ignore the lid state, this can be useful if it's incorrect on a device."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19355
+#, no-wrap
+msgid "@code{use-percentage-for-policy?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19358
+msgid "Whether battery percentage based policy should be used.  The default is 
to use the time left, change to @code{#t} to use the percentage."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19359
+#, no-wrap
+msgid "@code{percentage-low} (default: @code{10})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19362
+msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the 
percentage at which the battery is considered low."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19363
+#, no-wrap
+msgid "@code{percentage-critical} (default: @code{3})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19366
+msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the 
percentage at which the battery is considered critical."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19367
+#, no-wrap
+msgid "@code{percentage-action} (default: @code{2})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19370
+msgid "When @code{use-percentage-for-policy?} is @code{#t}, this sets the 
percentage at which action will be taken."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19371
+#, no-wrap
+msgid "@code{time-low} (default: @code{1200})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19374
+msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time 
remaining in seconds at which the battery is considered low."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19375
+#, no-wrap
+msgid "@code{time-critical} (default: @code{300})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19378
+msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time 
remaining in seconds at which the battery is considered critical."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19379
+#, no-wrap
+msgid "@code{time-action} (default: @code{120})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19382
+msgid "When @code{use-time-for-policy?} is @code{#f}, this sets the time 
remaining in seconds at which action will be taken."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19383
+#, no-wrap
+msgid "@code{critical-power-action} (default: @code{'hybrid-sleep})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19386
+msgid "The action taken when @code{percentage-action} or @code{time-action} is 
reached (depending on the configuration of @code{use-percentage-for-policy?})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19388
+msgid "Possible values are:"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19392
+msgid "'power-off"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19395
+msgid "'hibernate"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:19398
+msgid "@code{'hybrid-sleep}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19403
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} udisks-service [#:udisks @var{udisks}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19413
+msgid "Return a service for @uref{https://udisks.freedesktop.org/docs/latest/, 
UDisks}, a @dfn{disk management} daemon that provides user interfaces with 
notifications and ways to mount/unmount disks.  Programs that talk to UDisks 
include the @command{udisksctl} command, part of UDisks, and GNOME Disks.  Note 
that Udisks relies on the @command{mount} command, so it will only be able to 
use the file-system utilities installed in the system profile.  For example if 
you want to be able to m [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19415
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} colord-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19422
+msgid "This is the type of the service that runs @command{colord}, a system 
service with a D-Bus interface to manage the color profiles of input and output 
devices such as screens and scanners.  It is notably used by the GNOME Color 
Manager graphical tool.  See 
@uref{https://www.freedesktop.org/software/colord/, the colord web site} for 
more information."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:19424
+#, no-wrap
+msgid "scanner access"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19425
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} sane-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19431
+msgid "This service provides access to scanners @i{via} 
@uref{http://www.sane-project.org, SANE} by installing the necessary udev 
rules.  It is included in @code{%desktop-services} (@pxref{Desktop Services}) 
and relies by default on @code{sane-backends-minimal} package (see below) for 
hardware support."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19433
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} sane-backends-minimal"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19436
+msgid "The default package which the @code{sane-service-type} installs.  It 
supports many recent scanners."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19438
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} sane-backends"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19445
+msgid "This package includes support for all scanners that 
@code{sane-backends-minimal} supports, plus older Hewlett-Packard scanners 
supported by @code{hplip} package.  In order to use this on a system which 
relies on @code{%desktop-services}, you may use @code{modify-services} 
(@pxref{Service Reference, @code{modify-services}}) as illustrated below:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19454
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-service-modules\n"
+"  @dots{}\n"
+"  desktop)\n"
+"(use-package-modules\n"
+"  @dots{}\n"
+"  scanner)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19459
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %my-desktop-services\n"
+"  ;; List of desktop services that supports a broader range of scanners.\n"
+"  (modify-services %desktop-services\n"
+"    (sane-service-type _ => sane-backends)))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19463
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  @dots{}\n"
+"  (services %my-desktop-services)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19466
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} geoclue-application name [#:allowed? #t] [#:system? 
#f] [#:users '()]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19475
+msgid "Return a configuration allowing an application to access GeoClue 
location data.  @var{name} is the Desktop ID of the application, without the 
@code{.desktop} part.  If @var{allowed?} is true, the application will have 
access to location information by default.  The boolean @var{system?} value 
indicates whether an application is a system component or not.  Finally 
@var{users} is a list of UIDs of all users for which this application is 
allowed location info access.  An empty users  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19477
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %standard-geoclue-applications"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19484
+msgid "The standard list of well-known GeoClue application configurations, 
granting authority to the GNOME date-and-time utility to ask for the current 
location in order to set the time zone, and allowing the IceCat and Epiphany 
web browsers to request location information.  IceCat and Epiphany both query 
the user before allowing a web page to know the user's location."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19486
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} geoclue-service [#:colord @var{colord}] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19499
+msgid "[#:whitelist '()] @ [#:wifi-geolocation-url 
\"https://location.services.mozilla.com/v1/geolocate?key=geoclue\";] @ 
[#:submit-data? #f] [#:wifi-submission-url 
\"https://location.services.mozilla.com/v1/submit?key=geoclue\";] @ 
[#:submission-nick \"geoclue\"] @ [#:applications 
%standard-geoclue-applications] Return a service that runs the GeoClue location 
service.  This service provides a D-Bus interface to allow applications to 
request access to a user's physical location, and option [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19501
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} bluetooth-service [#:bluez @var{bluez}] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19508
+msgid "[@w{#:auto-enable? #f}] Return a service that runs the 
@command{bluetoothd} daemon, which manages all the Bluetooth devices and 
provides a number of D-Bus interfaces.  When AUTO-ENABLE? is true, the 
bluetooth controller is powered automatically at boot, which can be useful when 
using a bluetooth keyboard or mouse."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19510
+msgid "Users need to be in the @code{lp} group to access the D-Bus service."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19512
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} gnome-keyring-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19516
+msgid "This is the type of the service that adds the 
@uref{https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeKeyring, GNOME Keyring}.  Its value 
is a @code{gnome-keyring-configuration} object (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19520
+msgid "This service adds the @code{gnome-keyring} package to the system 
profile and extends PAM with entries using @code{pam_gnome_keyring.so}, 
unlocking a user's login keyring when they log in or setting its password with 
passwd."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19522
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} gnome-keyring-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19524
+msgid "Configuration record for the GNOME Keyring service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19526
+#, no-wrap
+msgid "@code{keyring} (default: @code{gnome-keyring})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19528
+msgid "The GNOME keyring package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19529
+#, no-wrap
+msgid "pam-services"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19534
+msgid "A list of @code{(@var{service} . @var{kind})} pairs denoting PAM 
services to extend, where @var{service} is the name of an existing service to 
extend and @var{kind} is one of @code{login} or @code{passwd}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19540
+msgid "If @code{login} is given, it adds an optional 
@code{pam_gnome_keyring.so} to the auth block without arguments and to the 
session block with @code{auto_start}.  If @code{passwd} is given, it adds an 
optional @code{pam_gnome_keyring.so} to the password block without arguments."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19543
+msgid "By default, this field contains ``gdm-password'' with the value 
@code{login} and ``passwd'' is with the value @code{passwd}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:19550
+#, no-wrap
+msgid "sound support"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:19551
+#, no-wrap
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:19552
+#, no-wrap
+msgid "PulseAudio, sound support"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19557
+msgid "The @code{(gnu services sound)} module provides a service to configure 
the Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) system, which makes PulseAudio the 
preferred ALSA output driver."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19558
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} alsa-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19563
+msgid "This is the type for the @uref{https://alsa-project.org/, Advanced 
Linux Sound Architecture} (ALSA) system, which generates the 
@file{/etc/asound.conf} configuration file.  The value for this type is a 
@command{alsa-configuration} record as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19566
+#, no-wrap
+msgid "(service alsa-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19569
+msgid "See below for details about @code{alsa-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19571
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} alsa-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19573
+msgid "Data type representing the configuration for @code{alsa-service}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19575
+#, no-wrap
+msgid "@code{alsa-plugins} (default: @var{alsa-plugins})"
+msgstr "@code{alsa-plugins} (default: @var{alsa-plugins})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19577
+msgid "@code{alsa-plugins} package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19578
+#, no-wrap
+msgid "@code{pulseaudio?} (default: @var{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19581
+msgid "Whether ALSA applications should transparently be made to use the 
@uref{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio} sound server."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19585
+msgid "Using PulseAudio allows you to run several sound-producing applications 
at the same time and to individual control them @i{via} @command{pavucontrol}, 
among other things."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19586
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-options} (default: @var{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19588
+msgid "String to append to the @file{/etc/asound.conf} file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19594
+msgid "Individual users who want to override the system configuration of ALSA 
can do it with the @file{~/.asoundrc} file:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:19600
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# In guix, we have to specify the absolute path for plugins.\n"
+"pcm_type.jack @{\n"
+"  lib 
\"/home/alice/.guix-profile/lib/alsa-lib/libasound_module_pcm_jack.so\"\n"
+"@}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:19609
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# Routing ALSA to jack:\n"
+"# <http://jackaudio.org/faq/routing_alsa.html>.\n"
+"pcm.rawjack @{\n"
+"  type jack\n"
+"  playback_ports @{\n"
+"    0 system:playback_1\n"
+"    1 system:playback_2\n"
+"  @}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:19615
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  capture_ports @{\n"
+"    0 system:capture_1\n"
+"    1 system:capture_2\n"
+"  @}\n"
+"@}\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:19622
+#, no-wrap
+msgid ""
+"pcm.!default @{\n"
+"  type plug\n"
+"  slave @{\n"
+"    pcm \"rawjack\"\n"
+"  @}\n"
+"@}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19626
+msgid "See @uref{https://www.alsa-project.org/main/index.php/Asoundrc} for the 
details."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19627
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} pulseaudio-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19631
+msgid "This is the type for the @uref{https://www.pulseaudio.org/, PulseAudio} 
sound server.  It exists to allow system overrides of the default settings via 
@code{pulseaudio-configuration}, see below."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:19637
+msgid "This service overrides per-user configuration files.  If you want 
PulseAudio to honor configuration files in @file{~/.config/pulse} you have to 
unset the environment variables @env{PULSE_CONFIG} and @env{PULSE_CLIENTCONFIG} 
in your @file{~/.bash_profile}."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:19645
+msgid "This service on its own does not ensure, that the @code{pulseaudio} 
package exists on your machine.  It merely adds configuration files for it, as 
detailed below.  In the (admittedly unlikely) case, that you find yourself 
without a @code{pulseaudio} package, consider enabling it through the 
@code{alsa-service-type} above."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19648
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} pulseaudio-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19650
+msgid "Data type representing the configuration for @code{pulseaudio-service}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19652
+#, no-wrap
+msgid "@code{client-conf} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19657
+msgid "List of settings to set in @file{client.conf}.  Accepts a list of 
strings or a symbol-value pairs.  A string will be inserted as-is with a 
newline added.  A pair will be formatted as ``key = value'', again with a 
newline added."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19658
+#, no-wrap
+msgid "@code{daemon-conf} (default: @code{'((flat-volumes . no))})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19661
+msgid "List of settings to set in @file{daemon.conf}, formatted just like 
@var{client-conf}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19662
+#, no-wrap
+msgid "@code{script-file} (default: @code{(file-append pulseaudio 
\"/etc/pulse/default.pa\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19664
+msgid "Script file to use as @file{default.pa}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19665
+#, no-wrap
+msgid "@code{system-script-file} (default: @code{(file-append pulseaudio 
\"/etc/pulse/system.pa\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19667
+msgid "Script file to use as @file{system.pa}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19670
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ladspa-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19673
+msgid "This service sets the @var{LADSPA_PATH} variable, so that programs, 
which respect it, e.g. PulseAudio, can load LADSPA plugins."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19676
+msgid "The following example will setup the service to enable modules from the 
@code{swh-plugins} package:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19680
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service ladspa-service-type\n"
+"         (ladspa-configuration (plugins (list swh-plugins))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19684
+msgid "See @uref{http://plugin.org.uk/ladspa-swh/docs/ladspa-swh.html} for the 
details."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:19691
+#, no-wrap
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19693
+msgid "The @code{(gnu services databases)} module provides the following 
services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:19694
+#, no-wrap
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19698
+msgid "The following example describes a PostgreSQL service with the default 
configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19703
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service postgresql-service-type\n"
+"         (postgresql-configuration\n"
+"          (postgresql postgresql-10)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19709
+msgid "If the services fails to start, it may be due to an incompatible 
cluster already present in @var{data-directory}.  Adjust it (or, if you don't 
need the cluster anymore, delete @var{data-directory}), then restart the 
service."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:19716
+msgid "Peer authentication is used by default and the @code{postgres} user 
account has no shell, which prevents the direct execution of @code{psql} 
commands as this user.  To use @code{psql}, you can temporarily log in as 
@code{postgres} using a shell, create a PostgreSQL superuser with the same name 
as one of the system users and then create the associated database."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:19721
+#, no-wrap
+msgid ""
+"sudo -u postgres -s /bin/sh\n"
+"createuser --interactive\n"
+"createdb $MY_USER_LOGIN      # Replace appropriately.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19723
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} postgresql-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19726
+msgid "Data type representing the configuration for the 
@code{postgresql-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:19728
+#, no-wrap
+msgid "postgresql"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19730
+msgid "PostgreSQL package to use for the service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19731
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{5432})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19733
+msgid "Port on which PostgreSQL should listen."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19736
+msgid "Locale to use as the default when creating the database cluster."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19737
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{(postgresql-config-file)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19741
+msgid "The configuration file to use when running PostgreSQL@.  The default 
behaviour uses the postgresql-config-file record with the default values for 
the fields."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19742
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-directory} (default: @code{\"/var/log/postgresql\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19746
+msgid "The directory where @command{pg_ctl} output will be written in a file 
named @code{\"pg_ctl.log\"}.  This file can be useful to debug PostgreSQL 
configuration errors for instance."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19747
+#, no-wrap
+msgid "@code{data-directory} (default: @code{\"/var/lib/postgresql/data\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19749
+msgid "Directory in which to store the data."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19750
+#, no-wrap
+msgid "@code{extension-packages} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:19751
+#, no-wrap
+msgid "postgresql extension-packages"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19756
+msgid "Additional extensions are loaded from packages listed in 
@var{extension-packages}.  Extensions are available at runtime.  For instance, 
to create a geographic database using the @code{postgis} extension, a user can 
configure the postgresql-service as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:19757
+#, no-wrap
+msgid "postgis"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19760
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-package-modules databases geo)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19773
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ...\n"
+"  ;; postgresql is required to run `psql' but postgis is not required for\n"
+"  ;; proper operation.\n"
+"  (packages (cons* postgresql %base-packages))\n"
+"  (services\n"
+"    (cons*\n"
+"      (service postgresql-service-type\n"
+"               (postgresql-configuration\n"
+"                (postgresql postgresql-10)\n"
+"                (extension-packages (list postgis))))\n"
+"      %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19777
+msgid "Then the extension becomes visible and you can initialise an empty 
geographic database in this way:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:19784
+#, no-wrap
+msgid ""
+"psql -U postgres\n"
+"> create database postgistest;\n"
+"> \\connect postgistest;\n"
+"> create extension postgis;\n"
+"> create extension postgis_topology;\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19789
+msgid "There is no need to add this field for contrib extensions such as 
hstore or dblink as they are already loadable by postgresql.  This field is 
only required to add extensions provided by other packages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19793
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} postgresql-config-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19799
+msgid "Data type representing the PostgreSQL configuration file.  As shown in 
the following example, this can be used to customize the configuration of 
PostgreSQL@.  Note that you can use any G-expression or filename in place of 
this record, if you already have a configuration file you'd like to use for 
example."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19819
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service postgresql-service-type\n"
+"         (postgresql-configuration\n"
+"          (config-file\n"
+"           (postgresql-config-file\n"
+"            (log-destination \"stderr\")\n"
+"            (hba-file\n"
+"             (plain-file \"pg_hba.conf\"\n"
+"                         \"\n"
+"local\tall\tall\t\t\ttrust\n"
+"host\tall\tall\t127.0.0.1/32 \tmd5\n"
+"host\tall\tall\t::1/128 \tmd5\"))\n"
+"            (extra-config\n"
+"             '((\"session_preload_libraries\"     \"auto_explain\")\n"
+"               (\"random_page_cost\"              2)\n"
+"               (\"auto_explain.log_min_duration\" \"100 ms\")\n"
+"               (\"work_mem\"                      \"500 MB\")\n"
+"               (\"logging_collector\"             #t)\n"
+"               (\"log_directory\"                 
\"/var/log/postgresql\")))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19822
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-destination} (default: @code{\"syslog\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19825
+msgid "The logging method to use for PostgreSQL@.  Multiple values are 
accepted, separated by commas."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19826
+#, no-wrap
+msgid "@code{hba-file} (default: @code{%default-postgres-hba})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19829
+msgid "Filename or G-expression for the host-based authentication 
configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19830
+#, no-wrap
+msgid "@code{ident-file} (default: @code{%default-postgres-ident})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19832
+msgid "Filename or G-expression for the user name mapping configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19833
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{socket-directory} (default: @code{#false})"
+msgstr "@code{chdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19838
+msgid "Specifies the directory of the Unix-domain socket(s) on which 
PostgreSQL is to listen for connections from client applications. If set to 
@code{\"\"} PostgreSQL does not listen on any Unix-domain sockets, in which 
case only TCP/IP sockets can be used to connect to the server."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19841
+msgid "By default, the @code{#false} value means the PostgreSQL default value 
will be used, which is currently @samp{/tmp}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19846
+msgid "List of additional keys and values to include in the PostgreSQL config 
file.  Each entry in the list should be a list where the first element is the 
key, and the remaining elements are the values."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19852
+msgid "The values can be numbers, booleans or strings and will be mapped to 
PostgreSQL parameters types @code{Boolean}, @code{String}, @code{Numeric}, 
@code{Numeric with Unit} and @code{Enumerated} described 
@uref{https://www.postgresql.org/docs/current/config-setting.html, here}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19856
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} postgresql-role-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19859
+msgid "This service allows to create PostgreSQL roles and databases after 
PostgreSQL service start.  Here is an example of its use."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19867
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service postgresql-role-service-type\n"
+"            (postgresql-role-configuration\n"
+"             (roles\n"
+"              (list (postgresql-role\n"
+"                     (name \"test\")\n"
+"                     (create-database? #t))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:19871
+msgid "This service can be extended with extra roles, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19877
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service-extension postgresql-role-service-type\n"
+"                   (const (postgresql-role\n"
+"                           (name \"alice\")\n"
+"                           (create-database? #t))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19880
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} postgresql-role"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19886
+msgid "PostgreSQL manages database access permissions using the concept of 
roles.  A role can be thought of as either a database user, or a group of 
database users, depending on how the role is set up.  Roles can own database 
objects (for example, tables) and can assign privileges on those objects to 
other roles to control who has access to which objects."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19890
+msgid "The role name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19891
+#, no-wrap
+msgid "@code{permissions} (default: @code{'(createdb login)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19895
+msgid "The role permissions list.  Supported permissions are @code{bypassrls}, 
@code{createdb}, @code{createrole}, @code{login}, @code{replication} and 
@code{superuser}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19896
+#, no-wrap
+msgid "@code{create-database?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19898
+msgid "Whether to create a database with the same name as the role."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19902
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} postgresql-role-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19905
+msgid "Data type representing the configuration of 
@var{postgresql-role-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19907
+#, no-wrap
+msgid "@code{host} (default: @code{\"/var/run/postgresql\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19909
+msgid "The PostgreSQL host to connect to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19910
+#, no-wrap
+msgid "@code{log} (default: @code{\"/var/log/postgresql_roles.log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19912
+msgid "File name of the log file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19913
+#, no-wrap
+msgid "@code{roles} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19915
+msgid "The initial PostgreSQL roles to create."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:19918
+#, no-wrap
+msgid "MariaDB/MySQL"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19920
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} mysql-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19924
+msgid "This is the service type for a MySQL or MariaDB database server.  Its 
value is a @code{mysql-configuration} object that specifies which package to 
use, as well as various settings for the @command{mysqld} daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19926
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mysql-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19928
+msgid "Data type representing the configuration of @var{mysql-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19930
+#, no-wrap
+msgid "@code{mysql} (default: @var{mariadb})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19933
+msgid "Package object of the MySQL database server, can be either 
@var{mariadb} or @var{mysql}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19936
+msgid "For MySQL, a temporary root password will be displayed at activation 
time.  For MariaDB, the root password is empty."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19937 guix-git/doc/guix.texi:23483
+#, no-wrap
+msgid "@code{bind-address} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19940
+msgid "The IP on which to listen for network connections.  Use 
@code{\"0.0.0.0\"} to bind to all available network interfaces."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19941
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{3306})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{3306})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19943
+msgid "TCP port on which the database server listens for incoming connections."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19944
+#, no-wrap
+msgid "@code{socket} (default: @code{\"/run/mysqld/mysqld.sock\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19946
+msgid "Socket file to use for local (non-network) connections."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19949
+msgid "Additional settings for the @file{my.cnf} configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19950
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-upgrade?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19955
+msgid "Whether to automatically run @command{mysql_upgrade} after starting the 
service.  This is necessary to upgrade the @dfn{system schema} after ``major'' 
updates (such as switching from MariaDB 10.4 to 10.5), but can be disabled if 
you would rather do that manually."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:19959
+#, no-wrap
+msgid "Memcached"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19961
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} memcached-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19965
+msgid "This is the service type for the @uref{https://memcached.org/, 
Memcached} service, which provides a distributed in memory cache.  The value 
for the service type is a @code{memcached-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19969
+#, no-wrap
+msgid "(service memcached-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19971
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} memcached-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:19973
+msgid "Data type representing the configuration of memcached."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19975
+#, no-wrap
+msgid "@code{memcached} (default: @code{memcached})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19977
+msgid "The Memcached package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19978
+#, no-wrap
+msgid "@code{interfaces} (default: @code{'(\"0.0.0.0\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19980
+msgid "Network interfaces on which to listen."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19981
+#, no-wrap
+msgid "@code{tcp-port} (default: @code{11211})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19983
+msgid "Port on which to accept connections."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19984
+#, no-wrap
+msgid "@code{udp-port} (default: @code{11211})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19987
+msgid "Port on which to accept UDP connections on, a value of 0 will disable 
listening on a UDP socket."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:19988
+#, no-wrap
+msgid "@code{additional-options} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:19990
+msgid "Additional command line options to pass to @code{memcached}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:19993
+#, no-wrap
+msgid "Redis"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19995
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} redis-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:19998
+msgid "This is the service type for the @uref{https://redis.io/, Redis} 
key/value store, whose value is a @code{redis-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:20000
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} redis-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:20002
+msgid "Data type representing the configuration of redis."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20004
+#, no-wrap
+msgid "@code{redis} (default: @code{redis})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20006
+msgid "The Redis package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20007
+#, no-wrap
+msgid "@code{bind} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20009
+msgid "Network interface on which to listen."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20010
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{6379})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{6379})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20013
+msgid "Port on which to accept connections on, a value of 0 will disable 
listening on a TCP socket."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20014
+#, no-wrap
+msgid "@code{working-directory} (default: @code{\"/var/lib/redis\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20016
+msgid "Directory in which to store the database and related files."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:20022
+#, no-wrap
+msgid "mail"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:20023
+#, no-wrap
+msgid "email"
+msgstr "e-mail"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:20028
+msgid "The @code{(gnu services mail)} module provides Guix service definitions 
for email services: IMAP, POP3, and LMTP servers, as well as mail transport 
agents (MTAs).  Lots of acronyms! These services are detailed in the 
subsections below."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:20029
+#, no-wrap
+msgid "Dovecot Service"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20031
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} dovecot-service [#:config (dovecot-configuration)]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:20033
+msgid "Return a service that runs the Dovecot IMAP/POP3/LMTP mail server."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:20043
+msgid "By default, Dovecot does not need much configuration; the default 
configuration object created by @code{(dovecot-configuration)} will suffice if 
your mail is delivered to @code{~/Maildir}.  A self-signed certificate will be 
generated for TLS-protected connections, though Dovecot will also listen on 
cleartext ports by default.  There are a number of options, though, which mail 
administrators might need to change, and as is the case with other services, 
Guix allows the system admini [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:20046
+msgid "For example, to specify that mail is located at @code{maildir~/.mail}, 
one would instantiate the Dovecot service like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:20051
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(dovecot-service #:config\n"
+"                 (dovecot-configuration\n"
+"                  (mail-location \"maildir:~/.mail\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:20059
+msgid "The available configuration parameters follow.  Each parameter 
definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} 
indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of 
strings.  There is also a way to specify the configuration as a string, if you 
have an old @code{dovecot.conf} file that you want to port over from some other 
system; see the end for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:20069
+msgid "Available @code{dovecot-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20070
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} package dovecot"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20072 guix-git/doc/guix.texi:21378
+msgid "The dovecot package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20074
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} comma-separated-string-list 
listen"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20080
+msgid "A list of IPs or hosts where to listen for connections.  @samp{*} 
listens on all IPv4 interfaces, @samp{::} listens on all IPv6 interfaces.  If 
you want to specify non-default ports or anything more complex, customize the 
address and port fields of the @samp{inet-listener} of the specific services 
you are interested in."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20082
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} protocol-configuration-list 
protocols"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20085
+msgid "List of protocols we want to serve.  Available protocols include 
@samp{imap}, @samp{pop3}, and @samp{lmtp}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20087
+msgid "Available @code{protocol-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20088
+#, no-wrap
+msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} string name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20090
+msgid "The name of the protocol."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20092
+#, no-wrap
+msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} string auth-socket-path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20096
+msgid "UNIX socket path to the master authentication server to find users.  
This is used by imap (for shared users) and lda.  It defaults to 
@samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20098
+#, no-wrap
+msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} space-separated-string-list 
mail-plugins"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20100
+msgid "Space separated list of plugins to load."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20102
+#, no-wrap
+msgid "{@code{protocol-configuration} parameter} non-negative-integer 
mail-max-userip-connections"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20106
+msgid "Maximum number of IMAP connections allowed for a user from each IP 
address.  NOTE: The username is compared case-sensitively.  Defaults to 
@samp{10}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20110
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} service-configuration-list 
services"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20114
+msgid "List of services to enable.  Available services include @samp{imap}, 
@samp{imap-login}, @samp{pop3}, @samp{pop3-login}, @samp{auth}, and 
@samp{lmtp}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20116
+msgid "Available @code{service-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20117
+#, no-wrap
+msgid "{@code{service-configuration} parameter} string kind"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20122
+msgid "The service kind.  Valid values include @code{director}, 
@code{imap-login}, @code{pop3-login}, @code{lmtp}, @code{imap}, @code{pop3}, 
@code{auth}, @code{auth-worker}, @code{dict}, @code{tcpwrap}, 
@code{quota-warning}, or anything else."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20124
+#, no-wrap
+msgid "{@code{service-configuration} parameter} listener-configuration-list 
listeners"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20129
+msgid "Listeners for the service.  A listener is either a 
@code{unix-listener-configuration}, a @code{fifo-listener-configuration}, or an 
@code{inet-listener-configuration}.  Defaults to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20131
+msgid "Available @code{unix-listener-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20132
+#, no-wrap
+msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20135 guix-git/doc/guix.texi:20158
+msgid "Path to the file, relative to @code{base-dir} field.  This is also used 
as the section name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20137
+#, no-wrap
+msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string mode"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20140 guix-git/doc/guix.texi:20163
+msgid "The access mode for the socket.  Defaults to @samp{\"0600\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20142
+#, no-wrap
+msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20145 guix-git/doc/guix.texi:20168
+msgid "The user to own the socket.  Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20147
+#, no-wrap
+msgid "{@code{unix-listener-configuration} parameter} string group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20150 guix-git/doc/guix.texi:20173
+msgid "The group to own the socket.  Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20154
+msgid "Available @code{fifo-listener-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20155
+#, no-wrap
+msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20160
+#, no-wrap
+msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string mode"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20165
+#, no-wrap
+msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20170
+#, no-wrap
+msgid "{@code{fifo-listener-configuration} parameter} string group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20177
+msgid "Available @code{inet-listener-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20178
+#, no-wrap
+msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} string protocol"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20180
+msgid "The protocol to listen for."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20182
+#, no-wrap
+msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} string address"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20185
+msgid "The address on which to listen, or empty for all addresses.  Defaults 
to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20187
+#, no-wrap
+msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} non-negative-integer 
port"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20189
+msgid "The port on which to listen."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20191
+#, no-wrap
+msgid "{@code{inet-listener-configuration} parameter} boolean ssl?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20195
+msgid "Whether to use SSL for this service; @samp{yes}, @samp{no}, or 
@samp{required}.  Defaults to @samp{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20199
+#, no-wrap
+msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer 
client-limit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20204
+msgid "Maximum number of simultaneous client connections per process.  Once 
this number of connections is received, the next incoming connection will 
prompt Dovecot to spawn another process.  If set to 0, 
@code{default-client-limit} is used instead."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20209
+#, no-wrap
+msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer 
service-count"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20214
+msgid "Number of connections to handle before starting a new process.  
Typically the only useful values are 0 (unlimited) or 1.  1 is more secure, but 
0 is faster.  <doc/wiki/LoginProcess.txt>.  Defaults to @samp{1}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20217
+#, no-wrap
+msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer 
process-limit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20220
+msgid "Maximum number of processes that can exist for this service.  If set to 
0, @code{default-process-limit} is used instead."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20225
+#, no-wrap
+msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer 
process-min-avail"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20228
+msgid "Number of processes to always keep waiting for more connections.  
Defaults to @samp{0}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20230
+#, no-wrap
+msgid "{@code{service-configuration} parameter} non-negative-integer vsz-limit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20234
+msgid "If you set @samp{service-count 0}, you probably need to grow this.  
Defaults to @samp{256000000}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20238
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} dict-configuration dict"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20241
+msgid "Dict configuration, as created by the @code{dict-configuration} 
constructor."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20243
+msgid "Available @code{dict-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20244
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dict-configuration} parameter} free-form-fields entries"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20247
+msgid "A list of key-value pairs that this dict should hold.  Defaults to 
@samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20251
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} passdb-configuration-list 
passdbs"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20254
+msgid "A list of passdb configurations, each one created by the 
@code{passdb-configuration} constructor."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20256
+msgid "Available @code{passdb-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20257
+#, no-wrap
+msgid "{@code{passdb-configuration} parameter} string driver"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20262
+msgid "The driver that the passdb should use.  Valid values include 
@samp{pam}, @samp{passwd}, @samp{shadow}, @samp{bsdauth}, and @samp{static}.  
Defaults to @samp{\"pam\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20264
+#, no-wrap
+msgid "{@code{passdb-configuration} parameter} space-separated-string-list 
args"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20267
+msgid "Space separated list of arguments to the passdb driver.  Defaults to 
@samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20271
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} userdb-configuration-list 
userdbs"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20274
+msgid "List of userdb configurations, each one created by the 
@code{userdb-configuration} constructor."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20276
+msgid "Available @code{userdb-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20277
+#, no-wrap
+msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} string driver"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20281
+msgid "The driver that the userdb should use.  Valid values include 
@samp{passwd} and @samp{static}.  Defaults to @samp{\"passwd\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20283
+#, no-wrap
+msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} space-separated-string-list 
args"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20286
+msgid "Space separated list of arguments to the userdb driver.  Defaults to 
@samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20288
+#, no-wrap
+msgid "{@code{userdb-configuration} parameter} free-form-args override-fields"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20291
+msgid "Override fields from passwd.  Defaults to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20295
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} plugin-configuration 
plugin-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20298
+msgid "Plug-in configuration, created by the @code{plugin-configuration} 
constructor."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20300
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} 
list-of-namespace-configuration namespaces"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20303
+msgid "List of namespaces.  Each item in the list is created by the 
@code{namespace-configuration} constructor."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20305
+msgid "Available @code{namespace-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20306
+#, no-wrap
+msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20308
+msgid "Name for this namespace."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20310
+#, no-wrap
+msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string type"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20313
+msgid "Namespace type: @samp{private}, @samp{shared} or @samp{public}.  
Defaults to @samp{\"private\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20315
+#, no-wrap
+msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string separator"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20321
+msgid "Hierarchy separator to use.  You should use the same separator for all 
namespaces or some clients get confused.  @samp{/} is usually a good one.  The 
default however depends on the underlying mail storage format.  Defaults to 
@samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20323
+#, no-wrap
+msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string prefix"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20327
+msgid "Prefix required to access this namespace.  This needs to be different 
for all namespaces.  For example @samp{Public/}.  Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20329
+#, no-wrap
+msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} string location"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20333
+msgid "Physical location of the mailbox. This is in the same format as 
mail_location, which is also the default for it.  Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20335
+#, no-wrap
+msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean inbox?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20339
+msgid "There can be only one INBOX, and this setting defines which namespace 
has it.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20341
+#, no-wrap
+msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean hidden?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20349
+msgid "If namespace is hidden, it's not advertised to clients via NAMESPACE 
extension.  You'll most likely also want to set @samp{list? #f}.  This is 
mostly useful when converting from another server with different namespaces 
which you want to deprecate but still keep working.  For example you can create 
hidden namespaces with prefixes @samp{~/mail/}, @samp{~%u/mail/} and 
@samp{mail/}.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20351
+#, no-wrap
+msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean list?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20357
+msgid "Show the mailboxes under this namespace with the LIST command.  This 
makes the namespace visible for clients that do not support the NAMESPACE 
extension.  The special @code{children} value lists child mailboxes, but hides 
the namespace prefix.  Defaults to @samp{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20359
+#, no-wrap
+msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} boolean subscriptions?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20364
+msgid "Namespace handles its own subscriptions.  If set to @code{#f}, the 
parent namespace handles them.  The empty prefix should always have this as 
@code{#t}).  Defaults to @samp{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20366
+#, no-wrap
+msgid "{@code{namespace-configuration} parameter} mailbox-configuration-list 
mailboxes"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20369
+msgid "List of predefined mailboxes in this namespace.  Defaults to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20371
+msgid "Available @code{mailbox-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20372
+#, no-wrap
+msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} string name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20374
+msgid "Name for this mailbox."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20376
+#, no-wrap
+msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} string auto"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20380
+msgid "@samp{create} will automatically create this mailbox.  @samp{subscribe} 
will both create and subscribe to the mailbox.  Defaults to @samp{\"no\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20382
+#, no-wrap
+msgid "{@code{mailbox-configuration} parameter} space-separated-string-list 
special-use"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20387
+msgid "List of IMAP @code{SPECIAL-USE} attributes as specified by RFC 6154.  
Valid values are @code{\\All}, @code{\\Archive}, @code{\\Drafts}, 
@code{\\Flagged}, @code{\\Junk}, @code{\\Sent}, and @code{\\Trash}.  Defaults 
to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20393
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name base-dir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20396
+msgid "Base directory where to store runtime data.  Defaults to 
@samp{\"/var/run/dovecot/\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20398
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string login-greeting"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20401
+msgid "Greeting message for clients.  Defaults to @samp{\"Dovecot ready.\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20403
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list 
login-trusted-networks"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20410
+msgid "List of trusted network ranges.  Connections from these IPs are allowed 
to override their IP addresses and ports (for logging and for authentication 
checks).  @samp{disable-plaintext-auth} is also ignored for these networks.  
Typically you would specify your IMAP proxy servers here.  Defaults to 
@samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20412
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list 
login-access-sockets"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20415
+msgid "List of login access check sockets (e.g.@: tcpwrap).  Defaults to 
@samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20417
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean verbose-proctitle?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20423
+msgid "Show more verbose process titles (in ps).  Currently shows user name 
and IP address.  Useful for seeing who is actually using the IMAP processes 
(e.g.@: shared mailboxes or if the same uid is used for multiple accounts).  
Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20425
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean shutdown-clients?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20431
+msgid "Should all processes be killed when Dovecot master process shuts down.  
Setting this to @code{#f} means that Dovecot can be upgraded without forcing 
existing client connections to close (although that could also be a problem if 
the upgrade is e.g.@: due to a security fix).  Defaults to @samp{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20433
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
doveadm-worker-count"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20437
+msgid "If non-zero, run mail commands via this many connections to doveadm 
server, instead of running them directly in the same process.  Defaults to 
@samp{0}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20439
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string doveadm-socket-path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20442
+msgid "UNIX socket or host:port used for connecting to doveadm server.  
Defaults to @samp{\"doveadm-server\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20444
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list 
import-environment"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20448
+msgid "List of environment variables that are preserved on Dovecot startup and 
passed down to all of its child processes.  You can also give key=value pairs 
to always set specific settings."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20450
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean 
disable-plaintext-auth?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20457
+msgid "Disable LOGIN command and all other plaintext authentications unless 
SSL/TLS is used (LOGINDISABLED capability).  Note that if the remote IP matches 
the local IP (i.e.@: you're connecting from the same computer), the connection 
is considered secure and plaintext authentication is allowed.  See also 
ssl=required setting.  Defaults to @samp{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20459
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
auth-cache-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20464
+msgid "Authentication cache size (e.g.@: @samp{#e10e6}).  0 means it's 
disabled.  Note that bsdauth, PAM and vpopmail require @samp{cache-key} to be 
set for caching to be used.  Defaults to @samp{0}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20466
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-cache-ttl"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20474
+msgid "Time to live for cached data.  After TTL expires the cached record is 
no longer used, *except* if the main database lookup returns internal failure.  
We also try to handle password changes automatically: If user's previous 
authentication was successful, but this one wasn't, the cache isn't used.  For 
now this works only with plaintext authentication.  Defaults to @samp{\"1 
hour\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20476
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-cache-negative-ttl"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20480
+msgid "TTL for negative hits (user not found, password mismatch).  0 disables 
caching them completely.  Defaults to @samp{\"1 hour\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20482
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list 
auth-realms"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20488
+msgid "List of realms for SASL authentication mechanisms that need them.  You 
can leave it empty if you don't want to support multiple realms.  Many clients 
simply use the first one listed here, so keep the default realm first.  
Defaults to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20490
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-default-realm"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20495
+msgid "Default realm/domain to use if none was specified.  This is used for 
both SASL realms and appending @@domain to username in plaintext logins.  
Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20497
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-chars"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20504
+msgid "List of allowed characters in username.  If the user-given username 
contains a character not listed in here, the login automatically fails.  This 
is just an extra check to make sure user can't exploit any potential quote 
escaping vulnerabilities with SQL/LDAP databases.  If you want to allow all 
characters, set this value to empty.  Defaults to 
@samp{\"abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ01234567890.-_@@\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20506
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string 
auth-username-translation"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20512
+msgid "Username character translations before it's looked up from databases.  
The value contains series of from -> to characters.  For example @samp{#@@/@@} 
means that @samp{#} and @samp{/} characters are translated to @samp{@@}.  
Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20514
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-username-format"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20521
+msgid "Username formatting before it's looked up from databases.  You can use 
the standard variables here, e.g.@: %Lu would lowercase the username, %n would 
drop away the domain if it was given, or @samp{%n-AT-%d} would change the 
@samp{@@} into @samp{-AT-}.  This translation is done after 
@samp{auth-username-translation} changes.  Defaults to @samp{\"%Lu\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20523
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string 
auth-master-user-separator"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20531
+msgid "If you want to allow master users to log in by specifying the master 
username within the normal username string (i.e.@: not using SASL mechanism's 
support for it), you can specify the separator character here.  The format is 
then <username><separator><master username>.  UW-IMAP uses @samp{*} as the 
separator, so that could be a good choice.  Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20533
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-anonymous-username"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20537
+msgid "Username to use for users logging in with ANONYMOUS SASL mechanism.  
Defaults to @samp{\"anonymous\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20539
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
auth-worker-max-count"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20544
+msgid "Maximum number of dovecot-auth worker processes.  They're used to 
execute blocking passdb and userdb queries (e.g.@: MySQL and PAM).  They're 
automatically created and destroyed as needed.  Defaults to @samp{30}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20546
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-gssapi-hostname"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20551
+msgid "Host name to use in GSSAPI principal names.  The default is to use the 
name returned by gethostname().  Use @samp{$ALL} (with quotes) to allow all 
keytab entries.  Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20553
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-krb5-keytab"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20559
+msgid "Kerberos keytab to use for the GSSAPI mechanism.  Will use the system 
default (usually @file{/etc/krb5.keytab}) if not specified.  You may need to 
change the auth service to run as root to be able to read this file.  Defaults 
to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20561
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-use-winbind?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20566
+msgid "Do NTLM and GSS-SPNEGO authentication using Samba's winbind daemon and 
@samp{ntlm-auth} helper.  <doc/wiki/Authentication/Mechanisms/Winbind.txt>.  
Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20568
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name 
auth-winbind-helper-path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20571
+msgid "Path for Samba's @samp{ntlm-auth} helper binary.  Defaults to 
@samp{\"/usr/bin/ntlm_auth\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20573
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-failure-delay"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20576
+msgid "Time to delay before replying to failed authentications.  Defaults to 
@samp{\"2 secs\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20578
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean 
auth-ssl-require-client-cert?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20582
+msgid "Require a valid SSL client certificate or the authentication fails.  
Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20584
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean 
auth-ssl-username-from-cert?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20589
+msgid "Take the username from client's SSL certificate, using 
@code{X509_NAME_get_text_by_NID()} which returns the subject's DN's CommonName. 
 Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20591
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list 
auth-mechanisms"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20597
+msgid "List of wanted authentication mechanisms.  Supported mechanisms are: 
@samp{plain}, @samp{login}, @samp{digest-md5}, @samp{cram-md5}, @samp{ntlm}, 
@samp{rpa}, @samp{apop}, @samp{anonymous}, @samp{gssapi}, @samp{otp}, 
@samp{skey}, and @samp{gss-spnego}.  NOTE: See also 
@samp{disable-plaintext-auth} setting."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20599
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list 
director-servers"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20604
+msgid "List of IPs or hostnames to all director servers, including ourself.  
Ports can be specified as ip:port.  The default port is the same as what 
director service's @samp{inet-listener} is using.  Defaults to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20606
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list 
director-mail-servers"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20610
+msgid "List of IPs or hostnames to all backend mail servers.  Ranges are 
allowed too, like 10.0.0.10-10.0.0.30.  Defaults to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20612
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string director-user-expire"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20616
+msgid "How long to redirect users to a specific server after it no longer has 
any connections.  Defaults to @samp{\"15 min\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20618
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string director-username-hash"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20623
+msgid "How the username is translated before being hashed.  Useful values 
include %Ln if user can log in with or without @@domain, %Ld if mailboxes are 
shared within domain.  Defaults to @samp{\"%Lu\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20625
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string log-path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20629
+msgid "Log file to use for error messages.  @samp{syslog} logs to syslog, 
@samp{/dev/stderr} logs to stderr.  Defaults to @samp{\"syslog\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20631
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string info-log-path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20635
+msgid "Log file to use for informational messages.  Defaults to 
@samp{log-path}.  Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20637
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string debug-log-path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20641
+msgid "Log file to use for debug messages.  Defaults to @samp{info-log-path}.  
Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20643
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string syslog-facility"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20648
+msgid "Syslog facility to use if you're logging to syslog.  Usually if you 
don't want to use @samp{mail}, you'll use local0..local7.  Also other standard 
facilities are supported.  Defaults to @samp{\"mail\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20650
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-verbose?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20654
+msgid "Log unsuccessful authentication attempts and the reasons why they 
failed.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20656
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string auth-verbose-passwords"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20663
+msgid "In case of password mismatches, log the attempted password.  Valid 
values are no, plain and sha1.  sha1 can be useful for detecting brute force 
password attempts vs.  user simply trying the same password over and over 
again.  You can also truncate the value to n chars by appending \":n\" (e.g.@: 
sha1:6).  Defaults to @samp{\"no\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20665
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-debug?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20669
+msgid "Even more verbose logging for debugging purposes.  Shows for example 
SQL queries.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20671
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean auth-debug-passwords?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20676
+msgid "In case of password mismatches, log the passwords and used scheme so 
the problem can be debugged.  Enabling this also enables @samp{auth-debug}.  
Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20678
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-debug?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20682
+msgid "Enable mail process debugging.  This can help you figure out why 
Dovecot isn't finding your mails.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20684
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean verbose-ssl?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20687
+msgid "Show protocol level SSL errors.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20689
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string log-timestamp"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20693
+msgid "Prefix for each line written to log file.  % codes are in strftime(3) 
format.  Defaults to @samp{\"\\\"%b %d %H:%M:%S \\\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20695
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list 
login-log-format-elements"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20699
+msgid "List of elements we want to log.  The elements which have a non-empty 
variable value are joined together to form a comma-separated string."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20701
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string login-log-format"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20705
+msgid "Login log format.  %s contains @samp{login-log-format-elements} string, 
%$ contains the data we want to log.  Defaults to @samp{\"%$: %s\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20707
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-log-prefix"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20711
+msgid "Log prefix for mail processes.  See doc/wiki/Variables.txt for list of 
possible variables you can use.  Defaults to 
@samp{\"\\\"%s(%u)<%@{pid@}><%@{session@}>: \\\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20713
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string deliver-log-format"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20715
+msgid "Format to use for logging mail deliveries.  You can use variables:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20716
+#, no-wrap
+msgid "%$"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20718
+msgid "Delivery status message (e.g.@: @samp{saved to INBOX})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20718
+#, no-wrap
+msgid "%m"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20720
+msgid "Message-ID"
+msgstr "Mensagem-ID"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20720 guix-git/doc/guix.texi:21252
+#, no-wrap
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20722
+msgid "Subject"
+msgstr "Assunto"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20722
+#, no-wrap
+msgid "%f"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20724
+msgid "From address"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20726
+msgid "Physical size"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20726
+#, no-wrap
+msgid "%w"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20728
+msgid "Virtual size."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20730
+msgid "Defaults to @samp{\"msgid=%m: %$\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20732
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-location"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20737
+msgid "Location for users' mailboxes.  The default is empty, which means that 
Dovecot tries to find the mailboxes automatically.  This won't work if the user 
doesn't yet have any mail, so you should explicitly tell Dovecot the full 
location."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20743
+msgid "If you're using mbox, giving a path to the INBOX file (e.g.@: 
@file{/var/mail/%u}) isn't enough.  You'll also need to tell Dovecot where the 
other mailboxes are kept.  This is called the @emph{root mail directory}, and 
it must be the first path given in the @samp{mail-location} setting."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20745
+msgid "There are a few special variables you can use, e.g.:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20749
+msgid "username"
+msgstr "nome de usuário"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20749 guix-git/doc/guix.texi:21248
+#, no-wrap
+msgid "%n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20751
+msgid "user part in user@@domain, same as %u if there's no domain"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20751
+#, no-wrap
+msgid "%d"
+msgstr "%d"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20753
+msgid "domain part in user@@domain, empty if there's no domain"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20753
+#, no-wrap
+msgid "%h"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20755
+msgid "home director"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20758
+msgid "See doc/wiki/Variables.txt for full list.  Some examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20759
+#, no-wrap
+msgid "maildir:~/Maildir"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20760
+#, no-wrap
+msgid "mbox:~/mail:INBOX=/var/mail/%u"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20761
+#, no-wrap
+msgid "mbox:/var/mail/%d/%1n/%n:INDEX=/var/indexes/%d/%1n/%"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20766
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-uid"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20771
+msgid "System user and group used to access mails.  If you use multiple, 
userdb can override these by returning uid or gid fields.  You can use either 
numbers or names.  <doc/wiki/UserIds.txt>.  Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20773
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-gid"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20778
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-privileged-group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20784
+msgid "Group to enable temporarily for privileged operations.  Currently this 
is used only with INBOX when either its initial creation or dotlocking fails.  
Typically this is set to @samp{\"mail\"} to give access to @file{/var/mail}.  
Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20786
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-access-groups"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20794
+msgid "Grant access to these supplementary groups for mail processes.  
Typically these are used to set up access to shared mailboxes.  Note that it 
may be dangerous to set these if users can create symlinks (e.g.@: if 
@samp{mail} group is set here, @code{ln -s /var/mail ~/mail/var} could allow a 
user to delete others' mailboxes, or @code{ln -s /secret/shared/box 
~/mail/mybox} would allow reading it).  Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20796
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean 
mail-full-filesystem-access?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20802
+msgid "Allow full file system access to clients.  There's no access checks 
other than what the operating system does for the active UID/GID@.  It works 
with both maildir and mboxes, allowing you to prefix mailboxes names with 
e.g.@: @file{/path/} or @file{~user/}.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20804
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mmap-disable?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20808
+msgid "Don't use @code{mmap()} at all.  This is required if you store indexes 
to shared file systems (NFS or clustered file system).  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20810
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean dotlock-use-excl?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20815
+msgid "Rely on @samp{O_EXCL} to work when creating dotlock files.  NFS 
supports @samp{O_EXCL} since version 3, so this should be safe to use nowadays 
by default.  Defaults to @samp{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20817
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-fsync"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20819
+msgid "When to use fsync() or fdatasync() calls:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20820
+#, no-wrap
+msgid "optimized"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20822
+msgid "Whenever necessary to avoid losing important data"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20824
+msgid "Useful with e.g.@: NFS when @code{write()}s are delayed"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20826
+msgid "Never use it (best performance, but crashes can lose data)."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20828
+msgid "Defaults to @samp{\"optimized\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20830
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-nfs-storage?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20835
+msgid "Mail storage exists in NFS@.  Set this to yes to make Dovecot flush NFS 
caches whenever needed.  If you're using only a single mail server this isn't 
needed.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20837
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-nfs-index?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20841
+msgid "Mail index files also exist in NFS@.  Setting this to yes requires 
@samp{mmap-disable? #t} and @samp{fsync-disable? #f}.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20843
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string lock-method"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20849
+msgid "Locking method for index files.  Alternatives are fcntl, flock and 
dotlock.  Dotlocking uses some tricks which may create more disk I/O than other 
locking methods.  NFS users: flock doesn't work, remember to change 
@samp{mmap-disable}.  Defaults to @samp{\"fcntl\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20851
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name mail-temp-dir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20855
+msgid "Directory in which LDA/LMTP temporarily stores incoming mails >128 kB.  
Defaults to @samp{\"/tmp\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20857
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
first-valid-uid"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20863
+msgid "Valid UID range for users.  This is mostly to make sure that users 
can't log in as daemons or other system users.  Note that denying root logins 
is hardcoded to dovecot binary and can't be done even if @samp{first-valid-uid} 
is set to 0.  Defaults to @samp{500}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20865
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
last-valid-uid"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20870
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
first-valid-gid"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20875
+msgid "Valid GID range for users.  Users having non-valid GID as primary group 
ID aren't allowed to log in.  If user belongs to supplementary groups with 
non-valid GIDs, those groups are not set.  Defaults to @samp{1}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20877
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
last-valid-gid"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20882
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
mail-max-keyword-length"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20886
+msgid "Maximum allowed length for mail keyword name.  It's only forced when 
trying to create new keywords.  Defaults to @samp{50}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20888
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} colon-separated-file-name-list 
valid-chroot-dirs"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20898
+msgid "List of directories under which chrooting is allowed for mail processes 
(i.e.@: @file{/var/mail} will allow chrooting to @file{/var/mail/foo/bar} too). 
 This setting doesn't affect @samp{login-chroot} @samp{mail-chroot} or auth 
chroot settings.  If this setting is empty, @samp{/./} in home dirs are 
ignored.  WARNING: Never add directories here which local users can modify, 
that may lead to root exploit.  Usually this should be done only if you don't 
allow shell access for users.   [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20900
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-chroot"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20909
+msgid "Default chroot directory for mail processes.  This can be overridden 
for specific users in user database by giving @samp{/./} in user's home 
directory (e.g.@: @samp{/home/./user} chroots into @file{/home}).  Note that 
usually there is no real need to do chrooting, Dovecot doesn't allow users to 
access files outside their mail directory anyway.  If your home directories are 
prefixed with the chroot directory, append @samp{/.} to @samp{mail-chroot}.  
<doc/wiki/Chrooting.txt>.  Defau [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20911
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name auth-socket-path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20915
+msgid "UNIX socket path to master authentication server to find users.  This 
is used by imap (for shared users) and lda.  Defaults to 
@samp{\"/var/run/dovecot/auth-userdb\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20917
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name mail-plugin-dir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20920
+msgid "Directory where to look up mail plugins.  Defaults to 
@samp{\"/usr/lib/dovecot\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20922
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list 
mail-plugins"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20926
+msgid "List of plugins to load for all services.  Plugins specific to IMAP, 
LDA, etc.@: are added to this list in their own .conf files.  Defaults to 
@samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20928
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
mail-cache-min-mail-count"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20933
+msgid "The minimum number of mails in a mailbox before updates are done to 
cache file.  This allows optimizing Dovecot's behavior to do less disk writes 
at the cost of more disk reads.  Defaults to @samp{0}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20935
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string 
mailbox-idle-check-interval"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20942
+msgid "When IDLE command is running, mailbox is checked once in a while to see 
if there are any new mails or other changes.  This setting defines the minimum 
time to wait between those checks.  Dovecot can also use dnotify, inotify and 
kqueue to find out immediately when changes occur.  Defaults to @samp{\"30 
secs\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20944
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mail-save-crlf?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20951
+msgid "Save mails with CR+LF instead of plain LF@.  This makes sending those 
mails take less CPU, especially with sendfile() syscall with Linux and 
FreeBSD@.  But it also creates a bit more disk I/O which may just make it 
slower.  Also note that if other software reads the mboxes/maildirs, they may 
handle the extra CRs wrong and cause problems.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20953
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean maildir-stat-dirs?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20961
+msgid "By default LIST command returns all entries in maildir beginning with a 
dot.  Enabling this option makes Dovecot return only entries which are 
directories.  This is done by stat()ing each entry, so it causes more disk I/O. 
 (For systems setting struct @samp{dirent->d_type} this check is free and it's 
done always regardless of this setting).  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20963
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean 
maildir-copy-with-hardlinks?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20968
+msgid "When copying a message, do it with hard links whenever possible.  This 
makes the performance much better, and it's unlikely to have any side effects.  
Defaults to @samp{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20970
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean 
maildir-very-dirty-syncs?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20975
+msgid "Assume Dovecot is the only MUA accessing Maildir: Scan cur/ directory 
only when its mtime changes unexpectedly or when we can't find the mail 
otherwise.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20977
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list 
mbox-read-locks"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:20980
+msgid "Which locking methods to use for locking mbox.  There are four 
available:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20982
+#, no-wrap
+msgid "dotlock"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20986
+msgid "Create <mailbox>.lock file.  This is the oldest and most NFS-safe 
solution.  If you want to use /var/mail/ like directory, the users will need 
write access to that directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20986
+#, no-wrap
+msgid "dotlock-try"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20989
+msgid "Same as dotlock, but if it fails because of permissions or because 
there isn't enough disk space, just skip it."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20989
+#, no-wrap
+msgid "fcntl"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20991
+msgid "Use this if possible.  Works with NFS too if lockd is used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20991
+#, no-wrap
+msgid "flock"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:20993 guix-git/doc/guix.texi:20995
+msgid "May not exist in all systems.  Doesn't work with NFS."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:20993
+#, no-wrap
+msgid "lockf"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21001
+msgid "You can use multiple locking methods; if you do the order they're 
declared in is important to avoid deadlocks if other MTAs/MUAs are using 
multiple locking methods as well.  Some operating systems don't allow using 
some of them simultaneously."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21003
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list 
mbox-write-locks"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21007
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mbox-lock-timeout"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21010
+msgid "Maximum time to wait for lock (all of them) before aborting.  Defaults 
to @samp{\"5 mins\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21012
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string 
mbox-dotlock-change-timeout"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21016
+msgid "If dotlock exists but the mailbox isn't modified in any way, override 
the lock file after this much time.  Defaults to @samp{\"2 mins\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21018
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-dirty-syncs?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21029
+msgid "When mbox changes unexpectedly we have to fully read it to find out 
what changed.  If the mbox is large this can take a long time.  Since the 
change is usually just a newly appended mail, it'd be faster to simply read the 
new mails.  If this setting is enabled, Dovecot does this but still safely 
fallbacks to re-reading the whole mbox file whenever something in mbox isn't 
how it's expected to be.  The only real downside to this setting is that if 
some other MUA changes message flag [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21031
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-very-dirty-syncs?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21036
+msgid "Like @samp{mbox-dirty-syncs}, but don't do full syncs even with SELECT, 
EXAMINE, EXPUNGE or CHECK commands.  If this is set, @samp{mbox-dirty-syncs} is 
ignored.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21038
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean mbox-lazy-writes?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21044
+msgid "Delay writing mbox headers until doing a full write sync (EXPUNGE and 
CHECK commands and when closing the mailbox).  This is especially useful for 
POP3 where clients often delete all mails.  The downside is that our changes 
aren't immediately visible to other MUAs.  Defaults to @samp{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21046
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
mbox-min-index-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21051
+msgid "If mbox size is smaller than this (e.g.@: 100k), don't write index 
files.  If an index file already exists it's still read, just not updated.  
Defaults to @samp{0}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21053
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
mdbox-rotate-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21056
+msgid "Maximum dbox file size until it's rotated.  Defaults to 
@samp{10000000}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21058
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mdbox-rotate-interval"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21063
+msgid "Maximum dbox file age until it's rotated.  Typically in days.  Day 
begins from midnight, so 1d = today, 2d = yesterday, etc.  0 = check disabled.  
Defaults to @samp{\"1d\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21065
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean 
mdbox-preallocate-space?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21070
+msgid "When creating new mdbox files, immediately preallocate their size to 
@samp{mdbox-rotate-size}.  This setting currently works only in Linux with some 
file systems (ext4, xfs).  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21072
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-dir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21076
+msgid "sdbox and mdbox support saving mail attachments to external files, 
which also allows single instance storage for them.  Other backends don't 
support this for now."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21078
+msgid "WARNING: This feature hasn't been tested much yet.  Use at your own 
risk."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21081
+msgid "Directory root where to store mail attachments.  Disabled, if empty.  
Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21083
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
mail-attachment-min-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21088
+msgid "Attachments smaller than this aren't saved externally.  It's also 
possible to write a plugin to disable saving specific attachments externally.  
Defaults to @samp{128000}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21090
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-fs"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21092
+msgid "File system backend to use for saving attachments:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21093
+#, no-wrap
+msgid "posix"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21095
+msgid "No SiS done by Dovecot (but this might help FS's own deduplication)"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21095
+#, no-wrap
+msgid "sis posix"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21097
+msgid "SiS with immediate byte-by-byte comparison during saving"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21097
+#, no-wrap
+msgid "sis-queue posix"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21099
+msgid "SiS with delayed comparison and deduplication."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21101
+msgid "Defaults to @samp{\"sis posix\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21103
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string mail-attachment-hash"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21109
+msgid "Hash format to use in attachment filenames.  You can add any text and 
variables: @code{%@{md4@}}, @code{%@{md5@}}, @code{%@{sha1@}}, 
@code{%@{sha256@}}, @code{%@{sha512@}}, @code{%@{size@}}.  Variables can be 
truncated, e.g.@: @code{%@{sha256:80@}} returns only first 80 bits.  Defaults 
to @samp{\"%@{sha1@}\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21111
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
default-process-limit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21116
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
default-client-limit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21119 guix-git/doc/guix.texi:28439
+msgid "Defaults to @samp{1000}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21121
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
default-vsz-limit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21126
+msgid "Default VSZ (virtual memory size) limit for service processes.  This is 
mainly intended to catch and kill processes that leak memory before they eat up 
everything.  Defaults to @samp{256000000}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21128
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string default-login-user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21133
+msgid "Login user is internally used by login processes.  This is the most 
untrusted user in Dovecot system.  It shouldn't have access to anything at all. 
 Defaults to @samp{\"dovenull\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21135
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string default-internal-user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21140
+msgid "Internal user is used by unprivileged processes.  It should be separate 
from login user, so that login processes can't disturb other processes.  
Defaults to @samp{\"dovecot\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21142
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21145
+msgid "SSL/TLS support: yes, no, required.  <doc/wiki/SSL.txt>.  Defaults to 
@samp{\"required\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21147
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cert"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21150
+msgid "PEM encoded X.509 SSL/TLS certificate (public key).  Defaults to 
@samp{\"</etc/dovecot/default.pem\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21152
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-key"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21157
+msgid "PEM encoded SSL/TLS private key.  The key is opened before dropping 
root privileges, so keep the key file unreadable by anyone but root.  Defaults 
to @samp{\"</etc/dovecot/private/default.pem\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21159
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-key-password"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21165
+msgid "If key file is password protected, give the password here.  
Alternatively give it when starting dovecot with -p parameter.  Since this file 
is often world-readable, you may want to place this setting instead to a 
different.  Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21167
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-ca"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21173
+msgid "PEM encoded trusted certificate authority.  Set this only if you intend 
to use @samp{ssl-verify-client-cert? #t}.  The file should contain the CA 
certificate(s) followed by the matching CRL(s).  (e.g.@: @samp{ssl-ca 
</etc/ssl/certs/ca.pem}).  Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21175
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean ssl-require-crl?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21178
+msgid "Require that CRL check succeeds for client certificates.  Defaults to 
@samp{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21180
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean 
ssl-verify-client-cert?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21184
+msgid "Request client to send a certificate.  If you also want to require it, 
set @samp{auth-ssl-require-client-cert? #t} in auth section.  Defaults to 
@samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21186
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cert-username-field"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21191
+msgid "Which field from certificate to use for username.  commonName and 
x500UniqueIdentifier are the usual choices.  You'll also need to set 
@samp{auth-ssl-username-from-cert? #t}.  Defaults to @samp{\"commonName\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21193
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-min-protocol"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21196
+msgid "Minimum SSL protocol version to accept.  Defaults to @samp{\"TLSv1\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21198
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-cipher-list"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21201
+msgid "SSL ciphers to use.  Defaults to 
@samp{\"ALL:!kRSA:!SRP:!kDHd:!DSS:!aNULL:!eNULL:!EXPORT:!DES:!3DES:!MD5:!PSK:!RC4:!ADH:!LOW@@STRENGTH\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21203
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string ssl-crypto-device"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21206
+msgid "SSL crypto device to use, for valid values run \"openssl engine\".  
Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21208
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string postmaster-address"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21212
+msgid "Address to use when sending rejection mails.  %d expands to recipient 
domain.  Defaults to @samp{\"postmaster@@%d\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21214
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string hostname"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21218
+msgid "Hostname to use in various parts of sent mails (e.g.@: in Message-Id)  
and in LMTP replies.  Default is the system's real hostname@@domain.  Defaults 
to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21220
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean quota-full-tempfail?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21224
+msgid "If user is over quota, return with temporary failure instead of 
bouncing the mail.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21226
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} file-name sendmail-path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21229
+msgid "Binary to use for sending mails.  Defaults to 
@samp{\"/usr/sbin/sendmail\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21231
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string submission-host"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21235
+msgid "If non-empty, send mails via this SMTP host[:port] instead of sendmail. 
 Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21237
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string rejection-subject"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21241
+msgid "Subject: header to use for rejection mails.  You can use the same 
variables as for @samp{rejection-reason} below.  Defaults to @samp{\"Rejected: 
%s\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21243
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string rejection-reason"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21246
+msgid "Human readable error message for rejection mails.  You can use 
variables:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21250
+msgid "CRLF"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21250
+#, no-wrap
+msgid "%r"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21252
+msgid "reason"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21254
+msgid "original subject"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21254
+#, no-wrap
+msgid "%t"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21256
+msgid "recipient"
+msgstr "destinatário"
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21258
+msgid "Defaults to @samp{\"Your message to <%t> was automatically 
rejected:%n%r\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21260
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string recipient-delimiter"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21264
+msgid "Delimiter character between local-part and detail in email address.  
Defaults to @samp{\"+\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21266
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string 
lda-original-recipient-header"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21272
+msgid "Header where the original recipient address (SMTP's RCPT TO: address) 
is taken from if not available elsewhere.  With dovecot-lda -a parameter 
overrides this.  A commonly used header for this is X-Original-To.  Defaults to 
@samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21274
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean 
lda-mailbox-autocreate?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21278
+msgid "Should saving a mail to a nonexistent mailbox automatically create it?. 
 Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21280
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} boolean 
lda-mailbox-autosubscribe?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21284
+msgid "Should automatically created mailboxes be also automatically 
subscribed?.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21286
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} non-negative-integer 
imap-max-line-length"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21292
+msgid "Maximum IMAP command line length.  Some clients generate very long 
command lines with huge mailboxes, so you may need to raise this if you get 
\"Too long argument\" or \"IMAP command line too large\" errors often.  
Defaults to @samp{64000}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21294
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-logout-format"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21296
+msgid "IMAP logout format string:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21297
+#, no-wrap
+msgid "%i"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21299
+msgid "total number of bytes read from client"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21299
+#, no-wrap
+msgid "%o"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21301
+msgid "total number of bytes sent to client."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21304
+msgid "See @file{doc/wiki/Variables.txt} for a list of all the variables you 
can use.  Defaults to @samp{\"in=%i out=%o deleted=%@{deleted@} 
expunged=%@{expunged@} trashed=%@{trashed@} hdr_count=%@{fetch_hdr_count@} 
hdr_bytes=%@{fetch_hdr_bytes@} body_count=%@{fetch_body_count@} 
body_bytes=%@{fetch_body_bytes@}\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21306
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-capability"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21310
+msgid "Override the IMAP CAPABILITY response.  If the value begins with '+', 
add the given capabilities on top of the defaults (e.g.@: +XFOO XBAR).  
Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21312
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string 
imap-idle-notify-interval"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21316
+msgid "How long to wait between \"OK Still here\" notifications when client is 
IDLEing.  Defaults to @samp{\"2 mins\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21318
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-id-send"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21324
+msgid "ID field names and values to send to clients.  Using * as the value 
makes Dovecot use the default value.  The following fields have default values 
currently: name, version, os, os-version, support-url, support-email.  Defaults 
to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21326
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-id-log"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21329
+msgid "ID fields sent by client to log.  * means everything.  Defaults to 
@samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21331
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} space-separated-string-list 
imap-client-workarounds"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21333
+msgid "Workarounds for various client bugs:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21335
+#, no-wrap
+msgid "delay-newmail"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21342
+msgid "Send EXISTS/RECENT new mail notifications only when replying to NOOP 
and CHECK commands.  Some clients ignore them otherwise, for example OSX Mail 
(<v2.1).  Outlook Express breaks more badly though, without this it may show 
user \"Message no longer in server\" errors.  Note that OE6 still breaks even 
with this workaround if synchronization is set to \"Headers Only\"."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21343
+#, no-wrap
+msgid "tb-extra-mailbox-sep"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21347
+msgid "Thunderbird gets somehow confused with LAYOUT=fs (mbox and dbox) and 
adds extra @samp{/} suffixes to mailbox names.  This option causes Dovecot to 
ignore the extra @samp{/} instead of treating it as invalid mailbox name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21348
+#, no-wrap
+msgid "tb-lsub-flags"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21352
+msgid "Show \\Noselect flags for LSUB replies with LAYOUT=fs (e.g.@: mbox).  
This makes Thunderbird realize they aren't selectable and show them greyed out, 
instead of only later giving \"not selectable\" popup error."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21356
+#, no-wrap
+msgid "{@code{dovecot-configuration} parameter} string imap-urlauth-host"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21359
+msgid "Host allowed in URLAUTH URLs sent by client.  \"*\" allows all.  
Defaults to @samp{\"\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21367
+msgid "Whew! Lots of configuration options.  The nice thing about it though is 
that Guix has a complete interface to Dovecot's configuration language.  This 
allows not only a nice way to declare configurations, but also offers 
reflective capabilities as well: users can write code to inspect and transform 
configurations from within Scheme."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21373
+msgid "However, it could be that you just want to get a @code{dovecot.conf} up 
and running.  In that case, you can pass an @code{opaque-dovecot-configuration} 
as the @code{#:config} parameter to @code{dovecot-service}.  As its name 
indicates, an opaque configuration does not have easy reflective capabilities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21375
+msgid "Available @code{opaque-dovecot-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21376
+#, no-wrap
+msgid "{@code{opaque-dovecot-configuration} parameter} package dovecot"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21380
+#, no-wrap
+msgid "{@code{opaque-dovecot-configuration} parameter} string string"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21382
+msgid "The contents of the @code{dovecot.conf}, as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21386
+msgid "For example, if your @code{dovecot.conf} is just the empty string, you 
could instantiate a dovecot service like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21391
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(dovecot-service #:config\n"
+"                 (opaque-dovecot-configuration\n"
+"                  (string \"\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:21393
+#, no-wrap
+msgid "OpenSMTPD Service"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21395
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} opensmtpd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21399
+msgid "This is the type of the @uref{https://www.opensmtpd.org, OpenSMTPD} 
service, whose value should be an @code{opensmtpd-configuration} object as in 
this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21404
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service opensmtpd-service-type\n"
+"         (opensmtpd-configuration\n"
+"           (config-file (local-file \"./my-smtpd.conf\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21407
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} opensmtpd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21409
+msgid "Data type representing the configuration of opensmtpd."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21411
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @var{opensmtpd})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21413
+msgid "Package object of the OpenSMTPD SMTP server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21414
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-opensmtpd-file})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21419
+msgid "File-like object of the OpenSMTPD configuration file to use.  By 
default it listens on the loopback network interface, and allows for mail from 
users and daemons on the local machine, as well as permitting email to remote 
servers.  Run @command{man smtpd.conf} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:21423
+#, no-wrap
+msgid "Exim Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:21425
+#, no-wrap
+msgid "mail transfer agent (MTA)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:21426
+#, no-wrap
+msgid "MTA (mail transfer agent)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:21427
+#, no-wrap
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21429
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} exim-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21433
+msgid "This is the type of the @uref{https://exim.org, Exim} mail transfer 
agent (MTA), whose value should be an @code{exim-configuration} object as in 
this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21438
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service exim-service-type\n"
+"         (exim-configuration\n"
+"           (config-file (local-file \"./my-exim.conf\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21444
+msgid "In order to use an @code{exim-service-type} service you must also have 
a @code{mail-aliases-service-type} service present in your 
@code{operating-system} (even if it has no aliases)."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21445
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} exim-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21447
+msgid "Data type representing the configuration of exim."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21449
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @var{exim})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21451
+msgid "Package object of the Exim server."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21458
+msgid "File-like object of the Exim configuration file to use.  If its value 
is @code{#f} then use the default configuration file from the package provided 
in @code{package}.  The resulting configuration file is loaded after setting 
the @code{exim_user} and @code{exim_group} configuration variables."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:21462
+#, no-wrap
+msgid "Getmail service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:21464
+#, no-wrap
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:21465
+#, no-wrap
+msgid "POP"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21467
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} getmail-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21470
+msgid "This is the type of the @uref{http://pyropus.ca/software/getmail/, 
Getmail} mail retriever, whose value should be an @code{getmail-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21473
+msgid "Available @code{getmail-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21474
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} symbol name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21476
+msgid "A symbol to identify the getmail service."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21478
+msgid "Defaults to @samp{\"unset\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21481
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} package package"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21483
+msgid "The getmail package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21486
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21488
+msgid "The user to run getmail as."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21490 guix-git/doc/guix.texi:21497
+msgid "Defaults to @samp{\"getmail\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21493
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21495
+msgid "The group to run getmail as."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21500
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} string directory"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21502
+msgid "The getmail directory to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21504
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/lib/getmail/default\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21507
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} getmail-configuration-file 
rcfile"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21509
+msgid "The getmail configuration file to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21511
+msgid "Available @code{getmail-configuration-file} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21512
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} 
getmail-retriever-configuration retriever"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21514
+msgid "What mail account to retrieve mail from, and how to access that 
account."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21516
+msgid "Available @code{getmail-retriever-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21517
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string type"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21520
+msgid "The type of mail retriever to use.  Valid values include @samp{passwd} 
and @samp{static}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21522
+msgid "Defaults to @samp{\"SimpleIMAPSSLRetriever\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21525
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string server"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21527 guix-git/doc/guix.texi:21534
+msgid "Username to login to the mail server with."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21529 guix-git/doc/guix.texi:21536
+#: guix-git/doc/guix.texi:21600
+msgid "Defaults to @samp{unset}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21532
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string username"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21539
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} non-negative-integer 
port"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21541
+msgid "Port number to connect to."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21546
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string password"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21548 guix-git/doc/guix.texi:21555
+msgid "Override fields from passwd."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21553
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} list 
password-command"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21560
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string keyfile"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21562
+msgid "PEM-formatted key file to use for the TLS negotiation."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21567
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string certfile"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21569
+msgid "PEM-formatted certificate file to use for the TLS negotiation."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21574
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} string ca-certs"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21576
+msgid "CA certificates to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21581
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-retriever-configuration} parameter} parameter-alist 
extra-parameters"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21583
+msgid "Extra retriever parameters."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21590
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} 
getmail-destination-configuration destination"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21592
+msgid "What to do with retrieved messages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21594
+msgid "Available @code{getmail-destination-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21595
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} string type"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21598
+msgid "The type of mail destination.  Valid values include @samp{Maildir}, 
@samp{Mboxrd} and @samp{MDA_external}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21603
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} string-or-filelike 
path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21606
+msgid "The path option for the mail destination.  The behaviour depends on the 
chosen type."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21611
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-destination-configuration} parameter} parameter-alist 
extra-parameters"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21613
+msgid "Extra destination parameters"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21620
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-configuration-file} parameter} 
getmail-options-configuration options"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21622
+msgid "Configure getmail."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21624
+msgid "Available @code{getmail-options-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21625
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer 
verbose"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21630
+msgid "If set to @samp{0}, getmail will only print warnings and errors.  A 
value of @samp{1} means that messages will be printed about retrieving and 
deleting messages.  If set to @samp{2}, getmail will print messages about each 
of it's actions."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21632 guix-git/doc/guix.texi:27909
+#: guix-git/doc/guix.texi:28497 guix-git/doc/guix.texi:28642
+msgid "Defaults to @samp{1}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21635
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean read-all"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21638
+msgid "If true, getmail will retrieve all available messages.  Otherwise it 
will only retrieve messages it hasn't seen previously."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21643
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean delete"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21647
+msgid "If set to true, messages will be deleted from the server after 
retrieving and successfully delivering them.  Otherwise, messages will be left 
on the server."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21652
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer 
delete-after"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21657
+msgid "Getmail will delete messages this number of days after seeing them, if 
they have been delivered.  This means messages will be left on the server this 
number of days after delivering them.  A value of @samp{0} disabled this 
feature."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21662
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer 
delete-bigger-than"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21666
+msgid "Delete messages larger than this of bytes after retrieving them, even 
if the delete and delete-after options are disabled.  A value of @samp{0} 
disables this feature."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21671
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer 
max-bytes-per-session"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21674
+msgid "Retrieve messages totalling up to this number of bytes before closing 
the session with the server.  A value of @samp{0} disables this feature."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21679
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} non-negative-integer 
max-message-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21682
+msgid "Don't retrieve messages larger than this number of bytes.  A value of 
@samp{0} disables this feature."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21687
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean delivered-to"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21689
+msgid "If true, getmail will add a Delivered-To header to messages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21694
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean received"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21696
+msgid "If set, getmail adds a Received header to the messages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21701
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} string message-log"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21704
+msgid "Getmail will record a log of its actions to the named file.  A value of 
@samp{\"\"} disables this feature."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21709
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean 
message-log-syslog"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21712
+msgid "If true, getmail will record a log of its actions using the system 
logger."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21717
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} boolean 
message-log-verbose"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21721
+msgid "If true, getmail will log information about messages not retrieved and 
the reason for not retrieving them, as well as starting and ending information 
lines."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21726
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-options-configuration} parameter} parameter-alist 
extra-parameters"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21728
+msgid "Extra options to include."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21737
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} list idle"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21741
+msgid "A list of mailboxes that getmail should wait on the server for new mail 
notifications.  This depends on the server supporting the IDLE extension."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21746
+#, no-wrap
+msgid "{@code{getmail-configuration} parameter} list environment-variables"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21748
+msgid "Environment variables to set for getmail."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:21753
+#, no-wrap
+msgid "Mail Aliases Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:21755
+#, no-wrap
+msgid "email aliases"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:21756
+#, no-wrap
+msgid "aliases, for email addresses"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21758
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} mail-aliases-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21761
+msgid "This is the type of the service which provides @code{/etc/aliases}, 
specifying how to deliver mail to users on this system."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21766
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service mail-aliases-service-type\n"
+"         '((\"postmaster\" \"bob\")\n"
+"           (\"bob\" \"bob@@example.com\" \"bob@@example2.com\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21774
+msgid "The configuration for a @code{mail-aliases-service-type} service is an 
association list denoting how to deliver mail that comes to this system.  Each 
entry is of the form @code{(alias addresses ...)}, with @code{alias} specifying 
the local alias and @code{addresses} specifying where to deliver this user's 
mail."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21780
+msgid "The aliases aren't required to exist as users on the local system.  In 
the above example, there doesn't need to be a @code{postmaster} entry in the 
@code{operating-system}'s @code{user-accounts} in order to deliver the 
@code{postmaster} mail to @code{bob} (which subsequently would deliver mail to 
@code{bob@@example.com} and @code{bob@@example2.com})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:21781 guix-git/doc/guix.texi:21782
+#, no-wrap
+msgid "GNU Mailutils IMAP4 Daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21784
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} imap4d-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21788
+msgid "This is the type of the GNU Mailutils IMAP4 Daemon (@pxref{imap4d,,, 
mailutils, GNU Mailutils Manual}), whose value should be an 
@code{imap4d-configuration} object as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21793
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service imap4d-service-type\n"
+"         (imap4d-configuration\n"
+"           (config-file (local-file \"imap4d.conf\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21796
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} imap4d-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21798
+msgid "Data type representing the configuration of @command{imap4d}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21800
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{mailutils})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21802
+msgid "The package that provides @command{imap4d}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21803
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-imap4d-config-file})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21807
+msgid "File-like object of the configuration file to use, by default it will 
listen on TCP port 143 of @code{localhost}.  @xref{Conf-imap4d,,, mailutils, 
GNU Mailutils Manual}, for details."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:21811
+#, no-wrap
+msgid "Radicale Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:21812
+#, no-wrap
+msgid "CalDAV"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:21813
+#, no-wrap
+msgid "CardDAV"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21815
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} radicale-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21818
+msgid "This is the type of the @uref{https://radicale.org, Radicale} 
CalDAV/CardDAV server whose value should be a @code{radicale-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21820
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} radicale-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21822
+msgid "Data type representing the configuration of @command{radicale}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21824
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{radicale})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21826
+msgid "The package that provides @command{radicale}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:21827
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-radicale-config-file})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:21831
+msgid "File-like object of the configuration file to use, by default it will 
listen on TCP port 5232 of @code{localhost} and use the @code{htpasswd} file at 
@file{/var/lib/radicale/users} with no (@code{plain}) encryption."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:21838
+#, no-wrap
+msgid "messaging"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:21839
+#, no-wrap
+msgid "jabber"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:21840
+#, no-wrap
+msgid "XMPP"
+msgstr "XMPP"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21844
+msgid "The @code{(gnu services messaging)} module provides Guix service 
definitions for messaging services.  Currently it provides the following 
services:"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:21845
+#, no-wrap
+msgid "Prosody Service"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21847
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} prosody-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21851
+msgid "This is the type for the @uref{https://prosody.im, Prosody XMPP 
communication server}.  Its value must be a @code{prosody-configuration} record 
as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:21866
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service prosody-service-type\n"
+"         (prosody-configuration\n"
+"          (modules-enabled (cons* \"groups\" \"mam\" 
%default-modules-enabled))\n"
+"          (int-components\n"
+"           (list\n"
+"            (int-component-configuration\n"
+"             (hostname \"conference.example.net\")\n"
+"             (plugin \"muc\")\n"
+"             (mod-muc (mod-muc-configuration)))))\n"
+"          (virtualhosts\n"
+"           (list\n"
+"            (virtualhost-configuration\n"
+"             (domain \"example.net\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:21869
+msgid "See below for details about @code{prosody-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21875
+msgid "By default, Prosody does not need much configuration.  Only one 
@code{virtualhosts} field is needed: it specifies the domain you wish Prosody 
to serve."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21878
+msgid "You can perform various sanity checks on the generated configuration 
with the @code{prosodyctl check} command."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21882
+msgid "Prosodyctl will also help you to import certificates from the 
@code{letsencrypt} directory so that the @code{prosody} user can access them.  
See @url{https://prosody.im/doc/letsencrypt}.";
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:21885
+#, no-wrap
+msgid "prosodyctl --root cert import /etc/letsencrypt/live\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21892
+msgid "The available configuration parameters follow.  Each parameter 
definition is preceded by its type; for example, @samp{string-list foo} 
indicates that the @code{foo} parameter should be specified as a list of 
strings.  Types starting with @code{maybe-} denote parameters that won't show 
up in @code{prosody.cfg.lua} when their value is @code{'disabled}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21896
+msgid "There is also a way to specify the configuration as a string, if you 
have an old @code{prosody.cfg.lua} file that you want to port over from some 
other system; see the end for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21899
+msgid "The @code{file-object} type designates either a file-like object 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects}) or a file name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:21909
+msgid "Available @code{prosody-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21910
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} package prosody"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21912
+msgid "The Prosody package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21914
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name data-path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21918
+msgid "Location of the Prosody data storage directory.  See 
@url{https://prosody.im/doc/configure}.  Defaults to 
@samp{\"/var/lib/prosody\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21920
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-object-list plugin-paths"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21924
+msgid "Additional plugin directories.  They are searched in all the specified 
paths in order.  See @url{https://prosody.im/doc/plugins_directory}.  Defaults 
to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21926
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name certificates"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21931
+msgid "Every virtual host and component needs a certificate so that clients 
and servers can securely verify its identity.  Prosody will automatically load 
certificates/keys from the directory specified here.  Defaults to 
@samp{\"/etc/prosody/certs\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21933
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list admins"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21939
+msgid "This is a list of accounts that are admins for the server.  Note that 
you must create the accounts separately.  See 
@url{https://prosody.im/doc/admins} and 
@url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}.  Example: @code{(admins 
'(\"user1@@example.com\" \"user2@@example.net\"))} Defaults to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21941
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean use-libevent?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21945
+msgid "Enable use of libevent for better performance under high load.  See 
@url{https://prosody.im/doc/libevent}.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21947
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} module-list modules-enabled"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21953
+msgid "This is the list of modules Prosody will load on startup.  It looks for 
@code{mod_modulename.lua} in the plugins folder, so make sure that exists too.  
Documentation on modules can be found at: @url{https://prosody.im/doc/modules}. 
 Defaults to @samp{(\"roster\" \"saslauth\" \"tls\" \"dialback\" \"disco\" 
\"carbons\" \"private\" \"blocklist\" \"vcard\" \"version\" \"uptime\" \"time\" 
\"ping\" \"pep\" \"register\" \"admin_adhoc\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21955
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list modules-disabled"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21959
+msgid "@samp{\"offline\"}, @samp{\"c2s\"} and @samp{\"s2s\"} are auto-loaded, 
but should you want to disable them then add them to this list.  Defaults to 
@samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21961
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-object groups-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21966
+msgid "Path to a text file where the shared groups are defined.  If this path 
is empty then @samp{mod_groups} does nothing.  See 
@url{https://prosody.im/doc/modules/mod_groups}.  Defaults to 
@samp{\"/var/lib/prosody/sharedgroups.txt\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21968
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean allow-registration?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21972
+msgid "Disable account creation by default, for security.  See 
@url{https://prosody.im/doc/creating_accounts}.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21974
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-ssl-configuration ssl"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21979
+msgid "These are the SSL/TLS-related settings.  Most of them are disabled so 
to use Prosody's defaults.  If you do not completely understand these options, 
do not add them to your config, it is easy to lower the security of your server 
using them.  See @url{https://prosody.im/doc/advanced_ssl_config}.";
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21981
+msgid "Available @code{ssl-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21982
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string protocol"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21984
+msgid "This determines what handshake to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21986
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name key"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21988
+msgid "Path to your private key file."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21990
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name certificate"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21992
+msgid "Path to your certificate file."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21994
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} file-object capath"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:21998
+msgid "Path to directory containing root certificates that you wish Prosody to 
trust when verifying the certificates of remote servers.  Defaults to 
@samp{\"/etc/ssl/certs\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22000
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-object cafile"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22003
+msgid "Path to a file containing root certificates that you wish Prosody to 
trust.  Similar to @code{capath} but with all certificates concatenated 
together."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22005
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list verify"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22008
+msgid "A list of verification options (these mostly map to OpenSSL's 
@code{set_verify()} flags)."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22010
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list options"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22014
+msgid "A list of general options relating to SSL/TLS@.  These map to OpenSSL's 
@code{set_options()}.  For a full list of options available in LuaSec, see the 
LuaSec source."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22016
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer depth"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22019
+msgid "How long a chain of certificate authorities to check when looking for a 
trusted root certificate."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22021
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string ciphers"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22024
+msgid "An OpenSSL cipher string.  This selects what ciphers Prosody will offer 
to clients, and in what order."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22026
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-file-name dhparam"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22030
+msgid "A path to a file containing parameters for Diffie-Hellman key exchange. 
 You can create such a file with: @code{openssl dhparam -out 
/etc/prosody/certs/dh-2048.pem 2048}"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22032
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string curve"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22035
+msgid "Curve for Elliptic curve Diffie-Hellman.  Prosody's default is 
@samp{\"secp384r1\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22037
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string-list verifyext"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22039
+msgid "A list of ``extra'' verification options."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22041
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ssl-configuration} parameter} maybe-string password"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22043
+msgid "Password for encrypted private keys."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22047
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean 
c2s-require-encryption?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22051
+msgid "Whether to force all client-to-server connections to be encrypted or 
not.  See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22053
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list 
disable-sasl-mechanisms"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22057
+msgid "Set of mechanisms that will never be offered.  See 
@url{https://prosody.im/doc/modules/mod_saslauth}.  Defaults to 
@samp{(\"DIGEST-MD5\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22059
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean 
s2s-require-encryption?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22063
+msgid "Whether to force all server-to-server connections to be encrypted or 
not.  See @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_tls}.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22065
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} boolean s2s-secure-auth?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22071
+msgid "Whether to require encryption and certificate authentication.  This 
provides ideal security, but requires servers you communicate with to support 
encryption AND present valid, trusted certificates.  See 
@url{https://prosody.im/doc/s2s#security}.  Defaults to @samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22073
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list 
s2s-insecure-domains"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22079
+msgid "Many servers don't support encryption or have invalid or self-signed 
certificates.  You can list domains here that will not be required to 
authenticate using certificates.  They will be authenticated using DNS@.  See 
@url{https://prosody.im/doc/s2s#security}.  Defaults to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22081
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string-list s2s-secure-domains"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22086
+msgid "Even if you leave @code{s2s-secure-auth?} disabled, you can still 
require valid certificates for some domains by specifying a list here.  See 
@url{https://prosody.im/doc/s2s#security}.  Defaults to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22088
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string authentication"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22096
+msgid "Select the authentication backend to use.  The default provider stores 
passwords in plaintext and uses Prosody's configured data storage to store the 
authentication data.  If you do not trust your server please see 
@url{https://prosody.im/doc/modules/mod_auth_internal_hashed} for information 
about using the hashed backend.  See also 
@url{https://prosody.im/doc/authentication} Defaults to 
@samp{\"internal_plain\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22098
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-string log"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22102
+msgid "Set logging options.  Advanced logging configuration is not yet 
supported by the Prosody service.  See @url{https://prosody.im/doc/logging}.  
Defaults to @samp{\"*syslog\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22104
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} file-name pidfile"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22107
+msgid "File to write pid in.  See 
@url{https://prosody.im/doc/modules/mod_posix}.  Defaults to 
@samp{\"/var/run/prosody/prosody.pid\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22109
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer 
http-max-content-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22111
+msgid "Maximum allowed size of the HTTP body (in bytes)."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22113
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-string http-external-url"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22118
+msgid "Some modules expose their own URL in various ways.  This URL is built 
from the protocol, host and port used.  If Prosody sits behind a proxy, the 
public URL will be @code{http-external-url} instead.  See 
@url{https://prosody.im/doc/http#external_url}.";
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22120
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} virtualhost-configuration-list 
virtualhosts"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22125
+msgid "A host in Prosody is a domain on which user accounts can be created.  
For example if you want your users to have addresses like 
@samp{\"john.smith@@example.com\"} then you need to add a host 
@samp{\"example.com\"}.  All options in this list will apply only to this host."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22131
+msgid "Note: the name @emph{virtual} host is used in configuration to avoid 
confusion with the actual physical host that Prosody is installed on.  A single 
Prosody instance can serve many domains, each one defined as a VirtualHost 
entry in Prosody's configuration.  Conversely a server that hosts a single 
domain would have just one VirtualHost entry."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22133
+msgid "See @url{https://prosody.im/doc/configure#virtual_host_settings}.";
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22135
+msgid "Available @code{virtualhost-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22137 guix-git/doc/guix.texi:22159
+#: guix-git/doc/guix.texi:22212
+msgid "all these @code{prosody-configuration} fields: @code{admins}, 
@code{use-libevent?}, @code{modules-enabled}, @code{modules-disabled}, 
@code{groups-file}, @code{allow-registration?}, @code{ssl}, 
@code{c2s-require-encryption?}, @code{disable-sasl-mechanisms}, 
@code{s2s-require-encryption?}, @code{s2s-secure-auth?}, 
@code{s2s-insecure-domains}, @code{s2s-secure-domains}, @code{authentication}, 
@code{log}, @code{http-max-content-size}, @code{http-external-url}, 
@code{raw-content}, plus:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22137
+#, no-wrap
+msgid "{@code{virtualhost-configuration} parameter} string domain"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22139
+msgid "Domain you wish Prosody to serve."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22143
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} 
int-component-configuration-list int-components"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22148
+msgid "Components are extra services on a server which are available to 
clients, usually on a subdomain of the main server (such as 
@samp{\"mycomponent.example.com\"}).  Example components might be chatroom 
servers, user directories, or gateways to other protocols."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22152
+msgid "Internal components are implemented with Prosody-specific plugins.  To 
add an internal component, you simply fill the hostname field, and the plugin 
you wish to use for the component."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22155
+msgid "See @url{https://prosody.im/doc/components}.  Defaults to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22157
+msgid "Available @code{int-component-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22159
+#, no-wrap
+msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} string hostname"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22161 guix-git/doc/guix.texi:22218
+msgid "Hostname of the component."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22163
+#, no-wrap
+msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} string plugin"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22165
+msgid "Plugin you wish to use for the component."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22167
+#, no-wrap
+msgid "{@code{int-component-configuration} parameter} 
maybe-mod-muc-configuration mod-muc"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22170
+msgid "Multi-user chat (MUC) is Prosody's module for allowing you to create 
hosted chatrooms/conferences for XMPP users."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22174
+msgid "General information on setting up and using multi-user chatrooms can be 
found in the ``Chatrooms'' documentation 
(@url{https://prosody.im/doc/chatrooms}), which you should read if you are new 
to XMPP chatrooms."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22176
+msgid "See also @url{https://prosody.im/doc/modules/mod_muc}.";
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22178
+msgid "Available @code{mod-muc-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22179
+#, no-wrap
+msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} string name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22182
+msgid "The name to return in service discovery responses.  Defaults to 
@samp{\"Prosody Chatrooms\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22184
+#, no-wrap
+msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} string-or-boolean 
restrict-room-creation"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22191
+msgid "If @samp{#t}, this will only allow admins to create new chatrooms.  
Otherwise anyone can create a room.  The value @samp{\"local\"} restricts room 
creation to users on the service's parent domain.  E.g.@: 
@samp{user@@example.com} can create rooms on @samp{rooms.example.com}.  The 
value @samp{\"admin\"} restricts to service administrators only.  Defaults to 
@samp{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22193
+#, no-wrap
+msgid "{@code{mod-muc-configuration} parameter} non-negative-integer 
max-history-messages"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22197
+msgid "Maximum number of history messages that will be sent to the member that 
has just joined the room.  Defaults to @samp{20}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22203
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} 
ext-component-configuration-list ext-components"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22208
+msgid "External components use XEP-0114, which most standalone components 
support.  To add an external component, you simply fill the hostname field.  
See @url{https://prosody.im/doc/components}.  Defaults to @samp{()}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22210
+msgid "Available @code{ext-component-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22212
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ext-component-configuration} parameter} string component-secret"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22214
+msgid "Password which the component will use to log in."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22216
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ext-component-configuration} parameter} string hostname"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22222
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} non-negative-integer-list 
component-ports"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22225
+msgid "Port(s) Prosody listens on for component connections.  Defaults to 
@samp{(5347)}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22227
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} string component-interface"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22230
+msgid "Interface Prosody listens on for component connections.  Defaults to 
@samp{\"127.0.0.1\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22232
+#, no-wrap
+msgid "{@code{prosody-configuration} parameter} maybe-raw-content raw-content"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22234
+msgid "Raw content that will be added to the configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22242
+msgid "It could be that you just want to get a @code{prosody.cfg.lua} up and 
running.  In that case, you can pass an @code{opaque-prosody-configuration} 
record as the value of @code{prosody-service-type}.  As its name indicates, an 
opaque configuration does not have easy reflective capabilities.  Available 
@code{opaque-prosody-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22243
+#, no-wrap
+msgid "{@code{opaque-prosody-configuration} parameter} package prosody"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22245
+msgid "The prosody package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22247
+#, no-wrap
+msgid "{@code{opaque-prosody-configuration} parameter} string prosody.cfg.lua"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22249
+msgid "The contents of the @code{prosody.cfg.lua} to use."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22253
+msgid "For example, if your @code{prosody.cfg.lua} is just the empty string, 
you could instantiate a prosody service like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22258
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service prosody-service-type\n"
+"         (opaque-prosody-configuration\n"
+"          (prosody.cfg.lua \"\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:22262
+#, no-wrap
+msgid "BitlBee Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:22264 guix-git/doc/guix.texi:22308
+#, no-wrap
+msgid "IRC (Internet Relay Chat)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:22265
+#, no-wrap
+msgid "IRC gateway"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22268
+msgid "@url{https://bitlbee.org,BitlBee} is a gateway that provides an IRC 
interface to a variety of messaging protocols such as XMPP."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22269
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} bitlbee-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22273
+msgid "This is the service type for the @url{https://bitlbee.org,BitlBee} IRC 
gateway daemon.  Its value is a @code{bitlbee-configuration} (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22276
+msgid "To have BitlBee listen on port 6667 on localhost, add this line to your 
services:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22279
+#, no-wrap
+msgid "(service bitlbee-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22282
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} bitlbee-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22284
+msgid "This is the configuration for BitlBee, with the following fields:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22286
+#, no-wrap
+msgid "@code{interface} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:22287
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{6667})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{6667})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22290
+msgid "Listen on the network interface corresponding to the IP address 
specified in @var{interface}, on @var{port}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22294
+msgid "When @var{interface} is @code{127.0.0.1}, only local clients can 
connect; when it is @code{0.0.0.0}, connections can come from any networking 
interface."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22295
+#, no-wrap
+msgid "@code{bitlbee} (default: @code{bitlbee})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22297
+msgid "The BitlBee package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22298
+#, no-wrap
+msgid "@code{plugins} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22300
+msgid "List of plugin packages to use---e.g., @code{bitlbee-discord}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22303
+msgid "Configuration snippet added as-is to the BitlBee configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:22306
+#, no-wrap
+msgid "Quassel Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22312
+msgid "@url{https://quassel-irc.org/,Quassel} is a distributed IRC client, 
meaning that one or more clients can attach to and detach from the central 
core."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22313
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} quassel-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22317
+msgid "This is the service type for the @url{https://quassel-irc.org/,Quassel} 
IRC backend daemon.  Its value is a @code{quassel-configuration} (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22319
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} quassel-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22321
+msgid "This is the configuration for Quassel, with the following fields:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22323
+#, no-wrap
+msgid "@code{quassel} (default: @code{quassel})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22325
+msgid "The Quassel package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22326
+#, no-wrap
+msgid "@code{interface} (default: @code{\"::,0.0.0.0\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22327
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{4242})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22331
+msgid "Listen on the network interface(s) corresponding to the IPv4 or IPv6 
interfaces specified in the comma delimited @var{interface}, on @var{port}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22332
+#, no-wrap
+msgid "@code{loglevel} (default: @code{\"Info\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22335
+msgid "The level of logging desired.  Accepted values are Debug, Info, Warning 
and Error."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:22341
+#, no-wrap
+msgid "Murmur (VoIP server)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:22342
+#, no-wrap
+msgid "VoIP server"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22346
+msgid "This section describes how to set up and run a Murmur server.  Murmur 
is the server of the @uref{https://mumble.info, Mumble} voice-over-IP (VoIP) 
suite."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22347
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} murmur-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22350
+msgid "The service type for the Murmur server.  An example configuration can 
look like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22359
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service murmur-service-type\n"
+"         (murmur-configuration\n"
+"          (welcome-text\n"
+"            \"Welcome to this Mumble server running on Guix!\")\n"
+"          (cert-required? #t) ;disallow text password logins\n"
+"          (ssl-cert 
\"/etc/letsencrypt/live/mumble.example.com/fullchain.pem\")\n"
+"          (ssl-key 
\"/etc/letsencrypt/live/mumble.example.com/privkey.pem\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22363
+msgid "After reconfiguring your system, you can manually set the murmur 
@code{SuperUser} password with the command that is printed during the 
activation phase."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22372
+msgid "It is recommended to register a normal Mumble user account and grant it 
admin or moderator rights.  You can use the @code{mumble} client to login as 
new normal user, register yourself, and log out.  For the next step login with 
the name @code{SuperUser} use the @code{SuperUser} password that you set 
previously, and grant your newly registered mumble user administrator or 
moderator rights and create some channels."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22374
+msgid "Available @code{murmur-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22376
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{mumble})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22378
+msgid "Package that contains @code{bin/murmurd}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22379
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{\"murmur\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22381
+msgid "User who will run the Murmur server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22382
+#, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @code{\"murmur\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22384
+msgid "Group of the user who will run the murmur server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22385
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{64738})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{64738})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22387
+msgid "Port on which the server will listen."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22388
+#, no-wrap
+msgid "@code{welcome-text} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22390
+msgid "Welcome text sent to clients when they connect."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22391
+#, no-wrap
+msgid "@code{server-password} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22393
+msgid "Password the clients have to enter in order to connect."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22394
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-users} (default: @code{100})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22396
+msgid "Maximum of users that can be connected to the server at once."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22397
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-user-bandwidth} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22399
+msgid "Maximum voice traffic a user can send per second."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22400
+#, no-wrap
+msgid "@code{database-file} (default: @code{\"/var/lib/murmur/db.sqlite\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22403
+msgid "File name of the sqlite database.  The service's user will become the 
owner of the directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22404
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/murmur/murmur.log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22407
+msgid "File name of the log file.  The service's user will become the owner of 
the directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22408
+#, no-wrap
+msgid "@code{autoban-attempts} (default: @code{10})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22411
+msgid "Maximum number of logins a user can make in @code{autoban-timeframe} 
without getting auto banned for @code{autoban-time}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22412
+#, no-wrap
+msgid "@code{autoban-timeframe} (default: @code{120})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22414
+msgid "Timeframe for autoban in seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22415
+#, no-wrap
+msgid "@code{autoban-time} (default: @code{300})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22418
+msgid "Amount of time in seconds for which a client gets banned when violating 
the autoban limits."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22419
+#, no-wrap
+msgid "@code{opus-threshold} (default: @code{100})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22422
+msgid "Percentage of clients that need to support opus before switching over 
to opus audio codec."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22423
+#, no-wrap
+msgid "@code{channel-nesting-limit} (default: @code{10})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22425
+msgid "How deep channels can be nested at maximum."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22426
+#, no-wrap
+msgid "@code{channelname-regex} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22428
+msgid "A string in form of a Qt regular expression that channel names must 
conform to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22429
+#, no-wrap
+msgid "@code{username-regex} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22431
+msgid "A string in form of a Qt regular expression that user names must 
conform to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22432
+#, no-wrap
+msgid "@code{text-message-length} (default: @code{5000})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22434
+msgid "Maximum size in bytes that a user can send in one text chat message."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22435
+#, no-wrap
+msgid "@code{image-message-length} (default: @code{(* 128 1024)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22437
+msgid "Maximum size in bytes that a user can send in one image message."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22438
+#, no-wrap
+msgid "@code{cert-required?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22441
+msgid "If it is set to @code{#t} clients that use weak password authentication 
will not be accepted.  Users must have completed the certificate wizard to 
join."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22442
+#, no-wrap
+msgid "@code{remember-channel?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{remember-channel?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22445
+msgid "Should murmur remember the last channel each user was in when they 
disconnected and put them into the remembered channel when they rejoin."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22446
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-html?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22448
+msgid "Should html be allowed in text messages, user comments, and channel 
descriptions."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22449
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-ping?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22453
+msgid "Setting to true exposes the current user count, the maximum user count, 
and the server's maximum bandwidth per client to unauthenticated users.  In the 
Mumble client, this information is shown in the Connect dialog."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22455
+msgid "Disabling this setting will prevent public listing of the server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22456
+#, no-wrap
+msgid "@code{bonjour?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{bonjour?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22458
+msgid "Should the server advertise itself in the local network through the 
bonjour protocol."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22459
+#, no-wrap
+msgid "@code{send-version?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22461
+msgid "Should the murmur server version be exposed in ping requests."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22462
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-days} (default: @code{31})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22466
+msgid "Murmur also stores logs in the database, which are accessible via RPC.  
The default is 31 days of months, but you can set this setting to 0 to keep 
logs forever, or -1 to disable logging to the database."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22467
+#, no-wrap
+msgid "@code{obfuscate-ips?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22469
+msgid "Should logged ips be obfuscated to protect the privacy of users."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22470
+#, no-wrap
+msgid "@code{ssl-cert} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22472
+msgid "File name of the SSL/TLS certificate used for encrypted connections."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22475
+#, no-wrap
+msgid "(ssl-cert \"/etc/letsencrypt/live/example.com/fullchain.pem\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22476
+#, no-wrap
+msgid "@code{ssl-key} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22478
+msgid "Filepath to the ssl private key used for encrypted connections."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22480
+#, no-wrap
+msgid "(ssl-key \"/etc/letsencrypt/live/example.com/privkey.pem\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22482
+#, no-wrap
+msgid "@code{ssl-dh-params} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22487
+msgid "File name of a PEM-encoded file with Diffie-Hellman parameters for the 
SSL/TLS encryption.  Alternatively you set it to @code{\"@@ffdhe2048\"}, 
@code{\"@@ffdhe3072\"}, @code{\"@@ffdhe4096\"}, @code{\"@@ffdhe6144\"} or 
@code{\"@@ffdhe8192\"} to use bundled parameters from RFC 7919."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22488
+#, no-wrap
+msgid "@code{ssl-ciphers} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22491
+msgid "The @code{ssl-ciphers} option chooses the cipher suites to make 
available for use in SSL/TLS."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22495
+msgid "This option is specified using 
@uref{https://www.openssl.org/docs/apps/ciphers.html#CIPHER-LIST-FORMAT, 
OpenSSL cipher list notation}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22500
+msgid "It is recommended that you try your cipher string using 'openssl 
ciphers <string>' before setting it here, to get a feel for which cipher suites 
you will get.  After setting this option, it is recommend that you inspect your 
Murmur log to ensure that Murmur is using the cipher suites that you expected 
it to."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22504
+msgid "Note: Changing this option may impact the backwards compatibility of 
your Murmur server, and can remove the ability for older Mumble clients to be 
able to connect to it."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22505
+#, no-wrap
+msgid "@code{public-registration} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22507
+msgid "Must be a @code{<murmur-public-registration-configuration>} record or 
@code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22512
+msgid "You can optionally register your server in the public server list that 
the @code{mumble} client shows on startup.  You cannot register your server if 
you have set a @code{server-password}, or set @code{allow-ping} to @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22514
+msgid "It might take a few hours until it shows up in the public list."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22515 guix-git/doc/guix.texi:24751
+#, no-wrap
+msgid "@code{file} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{file} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22517
+msgid "Optional alternative override for this configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22520
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} murmur-public-registration-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22522
+msgid "Configuration for public registration of a murmur service."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22526
+msgid "This is a display name for your server.  Not to be confused with the 
hostname."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:22527 guix-git/doc/guix.texi:31202
+#: guix-git/doc/guix.texi:32243
+#, no-wrap
+msgid "password"
+msgstr "senha"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22530
+msgid "A password to identify your registration.  Subsequent updates will need 
the same password.  Don't lose your password."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22534
+msgid "This should be a @code{http://} or @code{https://} link to your web 
site."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:22535 guix-git/doc/guix.texi:25630
+#, no-wrap
+msgid "@code{hostname} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{hostname} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:22538
+msgid "By default your server will be listed by its IP address.  If it is set 
your server will be linked by this host name instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22548
+msgid "The @code{(gnu services file-sharing)} module provides services that 
assist with transferring files over peer-to-peer file-sharing networks."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:22549
+#, no-wrap
+msgid "Transmission Daemon Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22557
+msgid "@uref{https://transmissionbt.com/, Transmission} is a flexible 
BitTorrent client that offers a variety of graphical and command-line 
interfaces.  A @code{transmission-daemon-service-type} service provides 
Transmission's headless variant, @command{transmission-daemon}, as a system 
service, allowing users to share files via BitTorrent even when they are not 
logged in."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:22558
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} transmission-daemon-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:22562
+msgid "The service type for the Transmission Daemon BitTorrent client. Its 
value must be a @code{transmission-daemon-configuration} object as in this 
example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22573
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service transmission-daemon-service-type\n"
+"         (transmission-daemon-configuration\n"
+"          ;; Restrict access to the RPC (\"control\") interface\n"
+"          (rpc-authentication-required? #t)\n"
+"          (rpc-username \"transmission\")\n"
+"          (rpc-password\n"
+"           (transmission-password-hash\n"
+"            \"transmission\" ; desired password\n"
+"            \"uKd1uMs9\"))   ; arbitrary salt value\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22578
+#, no-wrap
+msgid ""
+"          ;; Accept requests from this and other hosts on the\n"
+"          ;; local network\n"
+"          (rpc-whitelist-enabled? #t)\n"
+"          (rpc-whitelist '(\"::1\" \"127.0.0.1\" \"192.168.0.*\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22582
+#, no-wrap
+msgid ""
+"          ;; Limit bandwidth use during work hours\n"
+"          (alt-speed-down (* 1024 2)) ;   2 MB/s\n"
+"          (alt-speed-up 512)          ; 512 kB/s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22589
+#, no-wrap
+msgid ""
+"          (alt-speed-time-enabled? #t)\n"
+"          (alt-speed-time-day 'weekdays)\n"
+"          (alt-speed-time-begin\n"
+"           (+ (* 60 8) 30))           ; 8:30 am\n"
+"          (alt-speed-time-end\n"
+"           (+ (* 60 (+ 12 5)) 30))))  ; 5:30 pm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22602
+msgid "Once the service is started, users can interact with the daemon through 
its Web interface (at @code{http://localhost:9091/}) or by using the 
@command{transmission-remote} command-line tool, available in the 
@code{transmission} package.  (Emacs users may want to also consider the 
@code{emacs-transmission} package.)  Both communicate with the daemon through 
its remote procedure call (RPC) interface, which by default is available to all 
users on the system; you may wish to change thi [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22610
+msgid "The value for @code{rpc-password} must be a password hash of the type 
generated and used by Transmission clients.  This can be copied verbatim from 
an existing @file{settings.json} file, if another Transmission client is 
already being used.  Otherwise, the @code{transmission-password-hash} and 
@code{transmission-random-salt} procedures provided by this module can be used 
to obtain a suitable hash value."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:22611
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} transmission-password-hash @var{password} @var{salt}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:22615
+msgid "Returns a string containing the result of hashing @var{password} 
together with @var{salt}, in the format recognized by Transmission clients for 
their @code{rpc-password} configuration setting."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:22619
+msgid "@var{salt} must be an eight-character string.  The 
@code{transmission-random-salt} procedure can be used to generate a suitable 
salt value at random."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:22621
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} transmission-random-salt"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:22625
+msgid "Returns a string containing a random, eight-character salt value of the 
type generated and used by Transmission clients, suitable for passing to the 
@code{transmission-password-hash} procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22631
+msgid "These procedures are accessible from within a Guile REPL started with 
the @command{guix repl} command (@pxref{Invoking guix repl}).  This is useful 
for obtaining a random salt value to provide as the second parameter to 
`transmission-password-hash`, as in this example session:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:22637
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix repl\n"
+"scheme@@(guix-user)> ,use (gnu services file-sharing)\n"
+"scheme@@(guix-user)> (transmission-random-salt)\n"
+"$1 = \"uKd1uMs9\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22640
+msgid "Alternatively, a complete password hash can generated in a single step:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:22645
+#, no-wrap
+msgid ""
+"scheme@@(guix-user)> (transmission-password-hash \"transmission\"\n"
+"(transmission-random-salt))\n"
+"$2 = \"@{c8bbc6d1740cd8dc819a6e25563b67812c1c19c9VtFPfdsX\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22650
+msgid "The resulting string can be used as-is for the value of 
@code{rpc-password}, allowing the password to be kept hidden even in the 
operating-system configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22659
+msgid "Torrent files downloaded by the daemon are directly accessible only to 
users in the ``transmission'' user group, who receive read-only access to the 
directory specified by the @code{download-dir} configuration setting (and also 
the directory specified by @code{incomplete-dir}, if 
@code{incomplete-dir-enabled?} is @code{#t}).  Downloaded files can be moved to 
another directory or deleted altogether using @command{transmission-remote} 
with its @code{--move} and @code{--remove-and-de [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22666
+msgid "If the @code{watch-dir-enabled?} setting is set to @code{#t}, users in 
the ``transmission'' group are able also to place @file{.torrent} files in the 
directory specified by @code{watch-dir} to have the corresponding torrents 
added by the daemon.  (The @code{trash-original-torrent-files?} setting 
controls whether the daemon deletes these files after processing them.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22671
+msgid "Some of the daemon's configuration settings can be changed temporarily 
by @command{transmission-remote} and similar tools. To undo these changes, use 
the service's @code{reload} action to have the daemon reload its settings from 
disk:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:22674
+#, no-wrap
+msgid "# herd reload transmission-daemon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22678
+msgid "The full set of available configuration settings is defined by the 
@code{transmission-daemon-configuration} data type."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22679
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} transmission-daemon-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22683
+msgid "The data type representing configuration settings for Transmission 
Daemon.  These correspond directly to the settings recognized by Transmission 
clients in their @file{settings.json} file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:22697
+msgid "Available @code{transmission-daemon-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22698
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} package 
transmission"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22700
+msgid "The Transmission package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22703
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer stop-wait-period"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22709
+msgid "The period, in seconds, to wait when stopping the service for 
@command{transmission-daemon} to exit before killing its process.  This allows 
the daemon time to complete its housekeeping and send a final update to 
trackers as it shuts down.  On slow hosts, or hosts with a slow network 
connection, this value may need to be increased."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22711 guix-git/doc/guix.texi:23083
+#: guix-git/doc/guix.texi:30315 guix-git/doc/guix.texi:30550
+#: guix-git/doc/guix.texi:30558 guix-git/doc/guix.texi:30566
+msgid "Defaults to @samp{10}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22714
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string 
download-dir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22716
+msgid "The directory to which torrent files are downloaded."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22718
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/lib/transmission-daemon/downloads\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22721
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
incomplete-dir-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22726
+msgid "If @code{#t}, files will be held in @code{incomplete-dir} while their 
torrent is being downloaded, then moved to @code{download-dir} once the torrent 
is complete.  Otherwise, files for all torrents (including those still being 
downloaded) will be placed in @code{download-dir}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22731
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string 
incomplete-dir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22734
+msgid "The directory in which files from incompletely downloaded torrents will 
be held when @code{incomplete-dir-enabled?} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22736 guix-git/doc/guix.texi:22780
+#: guix-git/doc/guix.texi:22993 guix-git/doc/guix.texi:23049
+#: guix-git/doc/guix.texi:23223 guix-git/doc/guix.texi:23234
+#: guix-git/doc/guix.texi:23307 guix-git/doc/guix.texi:24032
+#: guix-git/doc/guix.texi:24075 guix-git/doc/guix.texi:24083
+#: guix-git/doc/guix.texi:24091 guix-git/doc/guix.texi:24099
+#: guix-git/doc/guix.texi:24108 guix-git/doc/guix.texi:24116
+#: guix-git/doc/guix.texi:24123 guix-git/doc/guix.texi:24131
+#: guix-git/doc/guix.texi:24139 guix-git/doc/guix.texi:24149
+#: guix-git/doc/guix.texi:24156 guix-git/doc/guix.texi:24180
+#: guix-git/doc/guix.texi:24188 guix-git/doc/guix.texi:24214
+#: guix-git/doc/guix.texi:24223 guix-git/doc/guix.texi:24232
+#: guix-git/doc/guix.texi:24241 guix-git/doc/guix.texi:24250
+#: guix-git/doc/guix.texi:24259 guix-git/doc/guix.texi:24267
+#: guix-git/doc/guix.texi:24275 guix-git/doc/guix.texi:24282
+#: guix-git/doc/guix.texi:24290 guix-git/doc/guix.texi:24297
+#: guix-git/doc/guix.texi:24305 guix-git/doc/guix.texi:24313
+#: guix-git/doc/guix.texi:24322 guix-git/doc/guix.texi:24331
+#: guix-git/doc/guix.texi:24339 guix-git/doc/guix.texi:24347
+#: guix-git/doc/guix.texi:24355 guix-git/doc/guix.texi:24366
+#: guix-git/doc/guix.texi:24376 guix-git/doc/guix.texi:24387
+#: guix-git/doc/guix.texi:24396 guix-git/doc/guix.texi:24406
+#: guix-git/doc/guix.texi:24414 guix-git/doc/guix.texi:24425
+#: guix-git/doc/guix.texi:24434 guix-git/doc/guix.texi:24444
+#: guix-git/doc/guix.texi:27607 guix-git/doc/guix.texi:27614
+#: guix-git/doc/guix.texi:27621 guix-git/doc/guix.texi:27628
+#: guix-git/doc/guix.texi:27635 guix-git/doc/guix.texi:27642
+#: guix-git/doc/guix.texi:27650 guix-git/doc/guix.texi:27658
+#: guix-git/doc/guix.texi:27665 guix-git/doc/guix.texi:27672
+#: guix-git/doc/guix.texi:27679 guix-git/doc/guix.texi:27686
+#: guix-git/doc/guix.texi:27716 guix-git/doc/guix.texi:27754
+#: guix-git/doc/guix.texi:27761 guix-git/doc/guix.texi:27770
+#: guix-git/doc/guix.texi:27792 guix-git/doc/guix.texi:27800
+#: guix-git/doc/guix.texi:27807 guix-git/doc/guix.texi:27962
+#: guix-git/doc/guix.texi:27982 guix-git/doc/guix.texi:27997
+#: guix-git/doc/guix.texi:28004 guix-git/doc/guix.texi:30687
+#: guix-git/doc/guix.texi:30695 guix-git/doc/guix.texi:30703
+#: guix-git/doc/guix.texi:30711 guix-git/doc/guix.texi:30719
+#: guix-git/doc/guix.texi:30727
+msgid "Defaults to @samp{disabled}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22739
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} umask umask"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22742
+msgid "The file mode creation mask used for downloaded files.  (See the 
@command{umask} man page for more information.)"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22744
+msgid "Defaults to @samp{18}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22747
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
rename-partial-files?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22750
+msgid "When @code{#t}, ``.part'' is appended to the name of partially 
downloaded files."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22755
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} preallocation-mode 
preallocation"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22760
+msgid "The mode by which space should be preallocated for downloaded files, 
one of @code{none}, @code{fast} (or @code{sparse}) and @code{full}.  Specifying 
@code{full} will minimize disk fragmentation at a cost to file-creation speed."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22762
+msgid "Defaults to @samp{fast}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22765
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
watch-dir-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22770
+msgid "If @code{#t}, the directory specified by @code{watch-dir} will be 
watched for new @file{.torrent} files and the torrents they describe added 
automatically (and the original files removed, if 
@code{trash-original-torrent-files?} is @code{#t})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22775
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string 
watch-dir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22778
+msgid "The directory to be watched for @file{.torrent} files indicating new 
torrents to be added, when @code{watch-dir-enabled} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22783
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
trash-original-torrent-files?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22787
+msgid "When @code{#t}, @file{.torrent} files will be deleted from the watch 
directory once their torrent has been added (see 
@code{watch-directory-enabled?})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22792
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
speed-limit-down-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22795
+msgid "When @code{#t}, the daemon's download speed will be limited to the rate 
specified by @code{speed-limit-down}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22800
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer speed-limit-down"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22802
+msgid "The default global-maximum download speed, in kilobytes per second."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22807
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
speed-limit-up-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22810
+msgid "When @code{#t}, the daemon's upload speed will be limited to the rate 
specified by @code{speed-limit-up}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22815
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer speed-limit-up"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22817
+msgid "The default global-maximum upload speed, in kilobytes per second."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22822
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
alt-speed-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22828
+msgid "When @code{#t}, the alternate speed limits @code{alt-speed-down} and 
@code{alt-speed-up} are used (in place of @code{speed-limit-down} and 
@code{speed-limit-up}, if they are enabled) to constrain the daemon's bandwidth 
usage.  This can be scheduled to occur automatically at certain times during 
the week; see @code{alt-speed-time-enabled?}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22833
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer alt-speed-down"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22835
+msgid "The alternate global-maximum download speed, in kilobytes per second."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22837 guix-git/doc/guix.texi:22844
+#: guix-git/doc/guix.texi:23016 guix-git/doc/guix.texi:30322
+#: guix-git/doc/guix.texi:30337
+msgid "Defaults to @samp{50}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22840
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer alt-speed-up"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22842
+msgid "The alternate global-maximum upload speed, in kilobytes per second."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22847
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
alt-speed-time-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22852
+msgid "When @code{#t}, the alternate speed limits @code{alt-speed-down} and 
@code{alt-speed-up} will be enabled automatically during the periods specified 
by @code{alt-speed-time-day}, @code{alt-speed-time-begin} and 
@code{alt-time-speed-end}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22857
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} day-list 
alt-speed-time-day"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22862
+msgid "The days of the week on which the alternate-speed schedule should be 
used, specified either as a list of days (@code{sunday}, @code{monday}, and so 
on) or using one of the symbols @code{weekdays}, @code{weekends} or @code{all}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22864
+msgid "Defaults to @samp{all}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22867
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer alt-speed-time-begin"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22870
+msgid "The time of day at which to enable the alternate speed limits, 
expressed as a number of minutes since midnight."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22872
+msgid "Defaults to @samp{540}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22875
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer alt-speed-time-end"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22878
+msgid "The time of day at which to disable the alternate speed limits, 
expressed as a number of minutes since midnight."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22880
+msgid "Defaults to @samp{1020}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22883
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string 
bind-address-ipv4"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22886
+msgid "The IP address at which to listen for peer connections, or ``0.0.0.0'' 
to listen at all available IP addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22888 guix-git/doc/guix.texi:23191
+#: guix-git/doc/guix.texi:28237
+msgid "Defaults to @samp{\"0.0.0.0\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22891
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string 
bind-address-ipv6"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22894
+msgid "The IPv6 address at which to listen for peer connections, or ``::'' to 
listen at all available IPv6 addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22896
+msgid "Defaults to @samp{\"::\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22899
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
peer-port-random-on-start?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22905
+msgid "If @code{#t}, when the daemon starts it will select a port at random on 
which to listen for peer connections, from the range specified (inclusively) by 
@code{peer-port-random-low} and @code{peer-port-random-high}.  Otherwise, it 
listens on the port specified by @code{peer-port}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22910
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number 
peer-port-random-low"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22913
+msgid "The lowest selectable port number when 
@code{peer-port-random-on-start?} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22915
+msgid "Defaults to @samp{49152}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22918
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number 
peer-port-random-high"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22921
+msgid "The highest selectable port number when 
@code{peer-port-random-on-start} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22923
+msgid "Defaults to @samp{65535}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22926
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number 
peer-port"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22929
+msgid "The port on which to listen for peer connections when 
@code{peer-port-random-on-start?} is @code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22931
+msgid "Defaults to @samp{51413}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22934
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
port-forwarding-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22938
+msgid "If @code{#t}, the daemon will attempt to configure port-forwarding on 
an upstream gateway automatically using @acronym{UPnP} and @acronym{NAT-PMP}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22943
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} encryption-mode 
encryption"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22948
+msgid "The encryption preference for peer connections, one of 
@code{prefer-unencrypted-connections}, @code{prefer-encrypted-connections} or 
@code{require-encrypted-connections}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22950
+msgid "Defaults to @samp{prefer-encrypted-connections}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22953
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string 
peer-congestion-algorithm"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22958
+msgid "The TCP congestion-control algorithm to use for peer connections, 
specified using a string recognized by the operating system in calls to 
@code{setsockopt} (or set to @code{disabled}, in which case the 
operating-system default is used)."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22967
+msgid "Note that on GNU/Linux systems, the kernel must be configured to allow 
processes to use a congestion-control algorithm not in the default set; 
otherwise, it will deny these requests with ``Operation not permitted''.  To 
see which algorithms are available on your system and which are currently 
permitted for use, look at the contents of the files 
@file{tcp_available_congestion_control} and 
@file{tcp_allowed_congestion_control} in the @file{/proc/sys/net/ipv4} 
directory."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22975
+msgid "As an example, to have Transmission Daemon use 
@uref{http://www-ece.rice.edu/networks/TCP-LP/,the TCP Low Priority 
congestion-control algorithm}, you'll need to modify your kernel configuration 
to build in support for the algorithm, then update your operating-system 
configuration to allow its use by adding a @code{sysctl-service-type} service 
(or updating the existing one's configuration) with lines like the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22982
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service sysctl-service-type\n"
+"         (sysctl-configuration\n"
+"          (settings\n"
+"           (\"net.ipv4.tcp_allowed_congestion_control\" .\n"
+"            \"reno cubic lp\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22985
+msgid "The Transmission Daemon configuration can then be updated with"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:22988
+#, no-wrap
+msgid "(peer-congestion-algorithm \"lp\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22991
+msgid "and the system reconfigured to have the changes take effect."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:22996
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
tcp-type-of-service peer-socket-tos"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23000
+msgid "The type of service to request in outgoing @acronym{TCP} packets, one 
of @code{default}, @code{low-cost}, @code{throughput}, @code{low-delay} and 
@code{reliability}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23002
+msgid "Defaults to @samp{default}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23005
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer peer-limit-global"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23007
+msgid "The global limit on the number of connected peers."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23009
+msgid "Defaults to @samp{200}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23012
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer peer-limit-per-torrent"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23014
+msgid "The per-torrent limit on the number of connected peers."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23019
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer upload-slots-per-torrent"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23022
+msgid "The maximum number of peers to which the daemon will upload data 
simultaneously for each torrent."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23024
+msgid "Defaults to @samp{14}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23027
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer peer-id-ttl-hours"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23030
+msgid "The maximum lifespan, in hours, of the peer ID associated with each 
public torrent before it is regenerated."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23032
+msgid "Defaults to @samp{6}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23035
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
blocklist-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23038
+msgid "When @code{#t}, the daemon will ignore peers mentioned in the blocklist 
it has most recently downloaded from @code{blocklist-url}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23043
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string 
blocklist-url"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23047
+msgid "The URL of a peer blocklist (in @acronym{P2P}-plaintext or eMule 
@file{.dat} format) to be periodically downloaded and applied when 
@code{blocklist-enabled?} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23052
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
download-queue-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23055
+msgid "If @code{#t}, the daemon will be limited to downloading at most 
@code{download-queue-size} non-stalled torrents simultaneously."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23060
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer download-queue-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23064
+msgid "The size of the daemon's download queue, which limits the number of 
non-stalled torrents it will download at any one time when 
@code{download-queue-enabled?} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23069
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
seed-queue-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23072
+msgid "If @code{#t}, the daemon will be limited to seeding at most 
@code{seed-queue-size} non-stalled torrents simultaneously."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23077
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer seed-queue-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23081
+msgid "The size of the daemon's seed queue, which limits the number of 
non-stalled torrents it will seed at any one time when 
@code{seed-queue-enabled?} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23086
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
queue-stalled-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23091
+msgid "When @code{#t}, the daemon will consider torrents for which it has not 
shared data in the past @code{queue-stalled-minutes} minutes to be stalled and 
not count them against its @code{download-queue-size} and 
@code{seed-queue-size} limits."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23096
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer queue-stalled-minutes"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23100
+msgid "The maximum period, in minutes, a torrent may be idle before it is 
considered to be stalled, when @code{queue-stalled-enabled?} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23105
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
ratio-limit-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23108
+msgid "When @code{#t}, a torrent being seeded will automatically be paused 
once it reaches the ratio specified by @code{ratio-limit}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23113
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-rational ratio-limit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23116
+msgid "The ratio at which a torrent being seeded will be paused, when 
@code{ratio-limit-enabled?} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23118
+msgid "Defaults to @samp{2.0}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23121
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
idle-seeding-limit-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23124
+msgid "When @code{#t}, a torrent being seeded will automatically be paused 
once it has been idle for @code{idle-seeding-limit} minutes."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23129
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer idle-seeding-limit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23133
+msgid "The maximum period, in minutes, a torrent being seeded may be idle 
before it is paused, when @code{idle-seeding-limit-enabled?} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23138
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
dht-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23142
+msgid "Enable @uref{http://bittorrent.org/beps/bep_0005.html,the distributed 
hash table (@acronym{DHT}) protocol}, which supports the use of trackerless 
torrents."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23147
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
lpd-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23152
+msgid "Enable @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Local_Peer_Discovery,local 
peer discovery} (@acronym{LPD}), which allows the discovery of peers on the 
local network and may reduce the amount of data sent over the public Internet."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23157
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
pex-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23161
+msgid "Enable @uref{https://en.wikipedia.org/wiki/Peer_exchange,peer exchange} 
(@acronym{PEX}), which reduces the daemon's reliance on external trackers and 
may improve its performance."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23166
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
utp-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23171
+msgid "Enable @uref{http://bittorrent.org/beps/bep_0029.html,the micro 
transport protocol} (@acronym{uTP}), which aims to reduce the impact of 
BitTorrent traffic on other users of the local network while maintaining full 
utilization of the available bandwidth."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23176
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
rpc-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23181
+msgid "If @code{#t}, enable the remote procedure call (@acronym{RPC})  
interface, which allows remote control of the daemon via its Web interface, the 
@command{transmission-remote} command-line client, and similar tools."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23186
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string 
rpc-bind-address"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23189
+msgid "The IP address at which to listen for @acronym{RPC} connections, or 
``0.0.0.0'' to listen at all available IP addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23194
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} port-number 
rpc-port"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23196
+msgid "The port on which to listen for @acronym{RPC} connections."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23198
+msgid "Defaults to @samp{9091}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23201
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string rpc-url"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23203
+msgid "The path prefix to use in the @acronym{RPC}-endpoint @acronym{URL}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23205
+msgid "Defaults to @samp{\"/transmission/\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23208
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
rpc-authentication-required?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23213
+msgid "When @code{#t}, clients must authenticate (see @code{rpc-username} and 
@code{rpc-password}) when using the @acronym{RPC} interface.  Note this has the 
side effect of disabling host-name whitelisting (see 
@code{rpc-host-whitelist-enabled?}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23218
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-string 
rpc-username"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23221
+msgid "The username required by clients to access the @acronym{RPC} interface 
when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23226
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
maybe-transmission-password-hash rpc-password"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23232
+msgid "The password required by clients to access the @acronym{RPC} interface 
when @code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}.  This must be specified 
using a password hash in the format recognized by Transmission clients, either 
copied from an existing @file{settings.json} file or generated using the 
@code{transmission-password-hash} procedure."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23237
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
rpc-whitelist-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23240
+msgid "When @code{#t}, @acronym{RPC} requests will be accepted only when they 
originate from an address specified in @code{rpc-whitelist}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23245
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string-list 
rpc-whitelist"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23249
+msgid "The list of IP and IPv6 addresses from which @acronym{RPC} requests 
will be accepted when @code{rpc-whitelist-enabled?} is @code{#t}.  Wildcards 
may be specified using @samp{*}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23251
+msgid "Defaults to @samp{(\"127.0.0.1\" \"::1\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23254
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
rpc-host-whitelist-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23259
+msgid "When @code{#t}, @acronym{RPC} requests will be accepted only when they 
are addressed to a host named in @code{rpc-host-whitelist}.  Note that requests 
to ``localhost'' or ``localhost.'', or to a numeric address, are always 
accepted regardless of these settings."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23262
+msgid "Note also this functionality is disabled when 
@code{rpc-authentication-required?} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23267
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} string-list 
rpc-host-whitelist"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23270
+msgid "The list of host names recognized by the @acronym{RPC} server when 
@code{rpc-host-whitelist-enabled?} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23275
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} message-level 
message-level"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23279
+msgid "The minimum severity level of messages to be logged (to 
@file{/var/log/transmission.log}) by the daemon, one of @code{none} (no 
logging), @code{error}, @code{info} and @code{debug}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23284
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
start-added-torrents?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23287
+msgid "When @code{#t}, torrents are started as soon as they are added; 
otherwise, they are added in ``paused'' state."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23292
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
script-torrent-done-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23296
+msgid "When @code{#t}, the script specified by 
@code{script-torrent-done-filename} will be invoked each time a torrent 
completes."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23301
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} maybe-file-object 
script-torrent-done-filename"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23305
+msgid "A file name or file-like object specifying a script to run each time a 
torrent completes, when @code{script-torrent-done-enabled?} is @code{#t}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23310
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
scrape-paused-torrents-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23313
+msgid "When @code{#t}, the daemon will scrape trackers for a torrent even when 
the torrent is paused."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23318
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} 
non-negative-integer cache-size-mb"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23322
+msgid "The amount of memory, in megabytes, to allocate for the daemon's 
in-memory cache.  A larger value may increase performance by reducing the 
frequency of disk I/O."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23324
+msgid "Defaults to @samp{4}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23327
+#, no-wrap
+msgid "{@code{transmission-daemon-configuration} parameter} boolean 
prefetch-enabled?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23331
+msgid "When @code{#t}, the daemon will try to improve I/O performance by 
hinting to the operating system which data is likely to be read next from disk 
to satisfy requests from peers."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:23344
+#, no-wrap
+msgid "Tailon Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23348
+msgid "@uref{https://tailon.readthedocs.io/, Tailon} is a web application for 
viewing and searching log files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23351
+msgid "The following example will configure the service with default values.  
By default, Tailon can be accessed on port 8080 (@code{http://localhost:8080})."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23354
+#, no-wrap
+msgid "(service tailon-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23358
+msgid "The following example customises more of the Tailon configuration, 
adding @command{sed} to the list of allowed commands."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23365
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service tailon-service-type\n"
+"         (tailon-configuration\n"
+"           (config-file\n"
+"             (tailon-configuration-file\n"
+"               (allowed-commands '(\"tail\" \"grep\" \"awk\" \"sed\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23368
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} tailon-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23371
+msgid "Data type representing the configuration of Tailon.  This type has the 
following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23373
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{(tailon-configuration-file)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23377
+msgid "The configuration file to use for Tailon.  This can be set to a 
@dfn{tailon-configuration-file} record value, or any gexp 
(@pxref{G-Expressions})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23380
+msgid "For example, to instead use a local file, the @code{local-file} 
function can be used:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23385
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service tailon-service-type\n"
+"         (tailon-configuration\n"
+"           (config-file (local-file \"./my-tailon.conf\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23387
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{tailon})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23389
+msgid "The tailon package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23393
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} tailon-configuration-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23396
+msgid "Data type representing the configuration options for Tailon.  This type 
has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23398
+#, no-wrap
+msgid "@code{files} (default: @code{(list \"/var/log\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23403
+msgid "List of files to display.  The list can include strings for a single 
file or directory, or a list, where the first item is the name of a subsection, 
and the remaining items are the files or directories in that subsection."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23404
+#, no-wrap
+msgid "@code{bind} (default: @code{\"localhost:8080\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23406
+msgid "Address and port to which Tailon should bind on."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23407
+#, no-wrap
+msgid "@code{relative-root} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23409
+msgid "URL path to use for Tailon, set to @code{#f} to not use a path."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23410
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-transfers?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23412
+msgid "Allow downloading the log files in the web interface."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23413
+#, no-wrap
+msgid "@code{follow-names?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23415
+msgid "Allow tailing of not-yet existent files."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23416
+#, no-wrap
+msgid "@code{tail-lines} (default: @code{200})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23418
+msgid "Number of lines to read initially from each file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23419
+#, no-wrap
+msgid "@code{allowed-commands} (default: @code{(list \"tail\" \"grep\" 
\"awk\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23421
+msgid "Commands to allow running.  By default, @code{sed} is disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23424
+msgid "Set @code{debug?} to @code{#t} to show debug messages."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23425
+#, no-wrap
+msgid "@code{wrap-lines} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23429
+msgid "Initial line wrapping state in the web interface.  Set to @code{#t} to 
initially wrap lines (the default), or to @code{#f} to initially not wrap 
lines."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23430
+#, no-wrap
+msgid "@code{http-auth} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23434
+msgid "HTTP authentication type to use.  Set to @code{#f} to disable 
authentication (the default).  Supported values are @code{\"digest\"} or 
@code{\"basic\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23435
+#, no-wrap
+msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23440
+msgid "If HTTP authentication is enabled (see @code{http-auth}), access will 
be restricted to the credentials provided here.  To configure users, use a list 
of pairs, where the first element of the pair is the username, and the 2nd 
element of the pair is the password."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23446
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(tailon-configuration-file\n"
+"  (http-auth \"basic\")\n"
+"  (users     '((\"user1\" . \"password1\")\n"
+"               (\"user2\" . \"password2\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:23452
+#, no-wrap
+msgid "Darkstat Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:23453
+#, no-wrap
+msgid "darkstat"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23456
+msgid "Darkstat is a packet sniffer that captures network traffic, calculates 
statistics about usage, and serves reports over HTTP."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:23457
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} darkstat-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:23462
+msgid "This is the service type for the @uref{https://unix4lyfe.org/darkstat/, 
darkstat} service, its value must be a @code{darkstat-configuration} record as 
in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23467
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service darkstat-service-type\n"
+"         (darkstat-configuration\n"
+"           (interface \"eno1\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23470
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} darkstat-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23472
+msgid "Data type representing the configuration of @command{darkstat}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23474
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{darkstat})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23476
+msgid "The darkstat package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:23477
+#, no-wrap
+msgid "interface"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23479
+msgid "Capture traffic on the specified network interface."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23480
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{\"667\"})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{\"667\"})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23482
+msgid "Bind the web interface to the specified port."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23485 guix-git/doc/guix.texi:23520
+msgid "Bind the web interface to the specified address."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23486
+#, no-wrap
+msgid "@code{base} (default: @code{\"/\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23489
+msgid "Specify the path of the base URL@.  This can be useful if 
@command{darkstat} is accessed via a reverse proxy."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:23493
+#, no-wrap
+msgid "Prometheus Node Exporter Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:23495
+#, no-wrap
+msgid "prometheus-node-exporter"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23500
+msgid "The Prometheus ``node exporter'' makes hardware and operating system 
statistics provided by the Linux kernel available for the Prometheus monitoring 
system.  This service should be deployed on all physical nodes and virtual 
machines, where monitoring these statistics is desirable."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:23501
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme variable} prometheus-node-exporter-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:23505
+msgid "This is the service type for the 
@uref{https://github.com/prometheus/node_exporter/, prometheus-node-exporter} 
service, its value must be a @code{prometheus-node-exporter-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23508
+#, no-wrap
+msgid "(service prometheus-node-exporter-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23511
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} prometheus-node-exporter-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23513
+msgid "Data type representing the configuration of @command{node_exporter}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23515
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{go-github-com-prometheus-node-exporter})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23517
+msgid "The prometheus-node-exporter package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23518
+#, no-wrap
+msgid "@code{web-listen-address} (default: @code{\":9100\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23521
+#, no-wrap
+msgid "@code{textfile-directory} (default: 
@code{\"/var/lib/prometheus/node-exporter\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23525
+msgid "This directory can be used to export metrics specific to this machine.  
Files containing metrics in the text format, with the filename ending in 
@code{.prom} should be placed in this directory."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23528
+msgid "Extra options to pass to the Prometheus node exporter."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:23532
+#, no-wrap
+msgid "Zabbix server"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:23533
+#, no-wrap
+msgid "zabbix zabbix-server"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23536
+msgid "Zabbix provides monitoring metrics, among others network utilization, 
CPU load and disk space consumption:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23538
+#, no-wrap
+msgid "High performance, high capacity (able to monitor hundreds of thousands 
of devices)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23539
+#, no-wrap
+msgid "Auto-discovery of servers and network devices and interfaces."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23540
+#, no-wrap
+msgid "Low-level discovery, allows to automatically start monitoring new 
items, file systems or network interfaces among others."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23541
+#, no-wrap
+msgid "Distributed monitoring with centralized web administration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23542
+#, no-wrap
+msgid "Native high performance agents."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23543
+#, no-wrap
+msgid "SLA, and ITIL KPI metrics on reporting."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23544
+#, no-wrap
+msgid "High-level (business) view of monitored resources through user-defined 
visual console screens and dashboards."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23545
+#, no-wrap
+msgid "Remote command execution through Zabbix proxies."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23551
+msgid "Available @code{zabbix-server-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23552
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} package zabbix-server"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23554
+msgid "The zabbix-server package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23557
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23559
+msgid "User who will run the Zabbix server."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23561 guix-git/doc/guix.texi:23568
+#: guix-git/doc/guix.texi:23582 guix-git/doc/guix.texi:23589
+#: guix-git/doc/guix.texi:23690 guix-git/doc/guix.texi:23697
+#: guix-git/doc/guix.texi:23808 guix-git/doc/guix.texi:23815
+msgid "Defaults to @samp{\"zabbix\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23564
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} group group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23566
+msgid "Group who will run the Zabbix server."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23571
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string db-host"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23573 guix-git/doc/guix.texi:23792
+msgid "Database host name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23575
+msgid "Defaults to @samp{\"127.0.0.1\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23578
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string db-name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23580 guix-git/doc/guix.texi:23806
+msgid "Database name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23585
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string db-user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23587 guix-git/doc/guix.texi:23813
+msgid "Database user."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23592
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string db-password"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23595
+msgid "Database password.  Please, use @code{include-files} with 
@code{DBPassword=SECRET} inside a specified file instead."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23600
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} number db-port"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23602 guix-git/doc/guix.texi:23799
+msgid "Database port."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23604 guix-git/doc/guix.texi:23801
+msgid "Defaults to @samp{5432}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23607
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string log-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23609 guix-git/doc/guix.texi:23710
+msgid "Specifies where log messages are written to:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:23613 guix-git/doc/guix.texi:23714
+msgid "@code{system} - syslog."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:23616 guix-git/doc/guix.texi:23717
+msgid "@code{file} - file specified with @code{log-file} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:23619 guix-git/doc/guix.texi:23720
+msgid "@code{console} - standard output."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23626
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string log-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23628 guix-git/doc/guix.texi:23729
+msgid "Log file name for @code{log-type} @code{file} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23630
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/zabbix/server.log\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23633
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string pid-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23635 guix-git/doc/guix.texi:23736
+msgid "Name of PID file."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23637
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/zabbix/zabbix_server.pid\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23640
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string ssl-ca-location"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23643
+msgid "The location of certificate authority (CA) files for SSL server 
certificate verification."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23645
+msgid "Defaults to @samp{\"/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23648
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string ssl-cert-location"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23650
+msgid "Location of SSL client certificates."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23652
+msgid "Defaults to @samp{\"/etc/ssl/certs\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23655
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} string extra-options"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23657 guix-git/doc/guix.texi:23761
+msgid "Extra options will be appended to Zabbix server configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23662
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-server-configuration} parameter} include-files 
include-files"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23665 guix-git/doc/guix.texi:23769
+msgid "You may include individual files or all files in a directory in the 
configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:23672
+#, no-wrap
+msgid "Zabbix agent"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:23673
+#, no-wrap
+msgid "zabbix zabbix-agent"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23676
+msgid "Zabbix agent gathers information for Zabbix server."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23680
+msgid "Available @code{zabbix-agent-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23681
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} package zabbix-agent"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23683
+msgid "The zabbix-agent package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23686
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23688
+msgid "User who will run the Zabbix agent."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23693
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} group group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23695
+msgid "Group who will run the Zabbix agent."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23700
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string hostname"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23703
+msgid "Unique, case sensitive hostname which is required for active checks and 
must match hostname as configured on the server."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23708
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string log-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23727
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string log-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23731
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/log/zabbix/agent.log\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23734
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string pid-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23738
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/zabbix/zabbix_agent.pid\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23741
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} list server"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23745
+msgid "List of IP addresses, optionally in CIDR notation, or hostnames of 
Zabbix servers and Zabbix proxies.  Incoming connections will be accepted only 
from the hosts listed here."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23747 guix-git/doc/guix.texi:23756
+msgid "Defaults to @samp{(\"127.0.0.1\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23750
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} list server-active"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23754
+msgid "List of IP:port (or hostname:port) pairs of Zabbix servers and Zabbix 
proxies for active checks.  If port is not specified, default port is used.  If 
this parameter is not specified, active checks are disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23759
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} string extra-options"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23766
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-agent-configuration} parameter} include-files 
include-files"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:23776
+#, no-wrap
+msgid "Zabbix front-end"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:23777
+#, no-wrap
+msgid "zabbix zabbix-front-end"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23780
+msgid "This service provides a WEB interface to Zabbix server."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23784
+msgid "Available @code{zabbix-front-end-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23785
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} 
nginx-server-configuration-list nginx"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23787 guix-git/doc/guix.texi:29949
+msgid "NGINX configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23790
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-host"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23797
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} number db-port"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23804
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23811
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23818
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-password"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23820
+msgid "Database password.  Please, use @code{db-secret-file} instead."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23825
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string db-secret-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23830
+msgid "Secret file containing the credentials for the Zabbix front-end.  The 
value must be a local file name, not a G-expression.  You are expected to 
create this file manually.  Its contents will be copied into 
@file{zabbix.conf.php} as the value of @code{$DB['PASSWORD']}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23835
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} string zabbix-host"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23837
+msgid "Zabbix server hostname."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23842
+#, no-wrap
+msgid "{@code{zabbix-front-end-configuration} parameter} number zabbix-port"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23844
+msgid "Zabbix server port."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23846
+msgid "Defaults to @samp{10051}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:23854
+#, no-wrap
+msgid "Kerberos"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23858
+msgid "The @code{(gnu services kerberos)} module provides services relating to 
the authentication protocol @dfn{Kerberos}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:23859
+#, no-wrap
+msgid "Krb5 Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23866
+msgid "Programs using a Kerberos client library normally expect a 
configuration file in @file{/etc/krb5.conf}.  This service generates such a 
file from a definition provided in the operating system declaration.  It does 
not cause any daemon to be started."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23870
+msgid "No ``keytab'' files are provided by this service---you must explicitly 
create them.  This service is known to work with the MIT client library, 
@code{mit-krb5}.  Other implementations have not been tested."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23871
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} krb5-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23873
+msgid "A service type for Kerberos 5 clients."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23877
+msgid "Here is an example of its use:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23891
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service krb5-service-type\n"
+"         (krb5-configuration\n"
+"          (default-realm \"EXAMPLE.COM\")\n"
+"          (allow-weak-crypto? #t)\n"
+"          (realms (list\n"
+"                   (krb5-realm\n"
+"                    (name \"EXAMPLE.COM\")\n"
+"                    (admin-server \"groucho.example.com\")\n"
+"                    (kdc \"karl.example.com\"))\n"
+"                   (krb5-realm\n"
+"                    (name \"ARGRX.EDU\")\n"
+"                    (admin-server \"kerb-admin.argrx.edu\")\n"
+"                    (kdc \"keys.argrx.edu\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23895
+msgid "This example provides a Kerberos@tie{}5 client configuration which:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23896
+#, no-wrap
+msgid "Recognizes two realms, @i{viz:} ``EXAMPLE.COM'' and ``ARGRX.EDU'', both"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:23898
+msgid "of which have distinct administration servers and key distribution 
centers;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23898
+#, no-wrap
+msgid "Will default to the realm ``EXAMPLE.COM'' if the realm is not 
explicitly"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:23900
+msgid "specified by clients;"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23900
+#, no-wrap
+msgid "Accepts services which only support encryption types known to be weak."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23908
+msgid "The @code{krb5-realm} and @code{krb5-configuration} types have many 
fields.  Only the most commonly used ones are described here.  For a full list, 
and more detailed explanation of each, see the MIT 
@uref{https://web.mit.edu/kerberos/krb5-devel/doc/admin/conf_files/krb5_conf.html,,krb5.conf}
 documentation."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23910
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} krb5-realm"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:23911
+#, no-wrap
+msgid "realm, kerberos"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23917
+msgid "This field is a string identifying the name of the realm.  A common 
convention is to use the fully qualified DNS name of your organization, 
converted to upper case."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:23918
+#, no-wrap
+msgid "admin-server"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23921
+msgid "This field is a string identifying the host where the administration 
server is running."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:23922
+#, no-wrap
+msgid "kdc"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23925
+msgid "This field is a string identifying the key distribution center for the 
realm."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23928
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} krb5-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23931
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-weak-crypto?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23934
+msgid "If this flag is @code{#t} then services which only offer encryption 
algorithms known to be weak will be accepted."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23935
+#, no-wrap
+msgid "@code{default-realm} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23942
+msgid "This field should be a string identifying the default Kerberos realm 
for the client.  You should set this field to the name of your Kerberos realm.  
If this value is @code{#f} then a realm must be specified with every Kerberos 
principal when invoking programs such as @command{kinit}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:23943
+#, no-wrap
+msgid "realms"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23948
+msgid "This should be a non-empty list of @code{krb5-realm} objects, which 
clients may access.  Normally, one of them will have a @code{name} field 
matching the @code{default-realm} field."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:23952
+#, no-wrap
+msgid "PAM krb5 Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:23953
+#, no-wrap
+msgid "pam-krb5"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23959
+msgid "The @code{pam-krb5} service allows for login authentication and 
password management via Kerberos.  You will need this service if you want PAM 
enabled applications to authenticate users using Kerberos."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23960
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} pam-krb5-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:23962
+msgid "A service type for the Kerberos 5 PAM module."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23964
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} pam-krb5-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:23967
+msgid "Data type representing the configuration of the Kerberos 5 PAM module.  
This type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23968
+#, no-wrap
+msgid "@code{pam-krb5} (default: @code{pam-krb5})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23970
+msgid "The pam-krb5 package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:23971
+#, no-wrap
+msgid "@code{minimum-uid} (default: @code{1000})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:23974
+msgid "The smallest user ID for which Kerberos authentications should be 
attempted.  Local accounts with lower values will silently fail to 
authenticate."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:23980
+#, no-wrap
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:23981
+#, no-wrap
+msgid "nslcd, LDAP service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23988
+msgid "The @code{(gnu services authentication)} module provides the 
@code{nslcd-service-type}, which can be used to authenticate against an LDAP 
server.  In addition to configuring the service itself, you may want to add 
@code{ldap} as a name service to the Name Service Switch. @xref{Name Service 
Switch} for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:23992
+msgid "Here is a simple operating system declaration with a default 
configuration of the @code{nslcd-service-type} and a Name Service Switch 
configuration that consults the @code{ldap} name service last:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24015
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-service-modules authentication)\n"
+"(use-modules (gnu system nss))\n"
+"...\n"
+"(operating-system\n"
+"  ...\n"
+"  (services\n"
+"    (cons*\n"
+"      (service nslcd-service-type)\n"
+"      (service dhcp-client-service-type)\n"
+"      %base-services))\n"
+"  (name-service-switch\n"
+"   (let ((services (list (name-service (name \"db\"))\n"
+"                         (name-service (name \"files\"))\n"
+"                         (name-service (name \"ldap\")))))\n"
+"     (name-service-switch\n"
+"      (inherit %mdns-host-lookup-nss)\n"
+"      (password services)\n"
+"      (shadow   services)\n"
+"      (group    services)\n"
+"      (netgroup services)\n"
+"      (gshadow  services)))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:24020
+msgid "Available @code{nslcd-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24021
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} package nss-pam-ldapd"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24023
+msgid "The @code{nss-pam-ldapd} package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24026
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number threads"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24030
+msgid "The number of threads to start that can handle requests and perform 
LDAP queries.  Each thread opens a separate connection to the LDAP server.  The 
default is to start 5 threads."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24035
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string uid"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24037
+msgid "This specifies the user id with which the daemon should be run."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24039 guix-git/doc/guix.texi:24046
+msgid "Defaults to @samp{\"nslcd\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24042
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string gid"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24044
+msgid "This specifies the group id with which the daemon should be run."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24049
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} log-option log"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24057
+msgid "This option controls the way logging is done via a list containing 
SCHEME and LEVEL@.  The SCHEME argument may either be the symbols @samp{none} 
or @samp{syslog}, or an absolute file name.  The LEVEL argument is optional and 
specifies the log level.  The log level may be one of the following symbols: 
@samp{crit}, @samp{error}, @samp{warning}, @samp{notice}, @samp{info} or 
@samp{debug}.  All messages with the specified log level or higher are logged."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24059
+msgid "Defaults to @samp{(\"/var/log/nslcd\" info)}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24062
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list uri"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24065
+msgid "The list of LDAP server URIs.  Normally, only the first server will be 
used with the following servers as fall-back."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24067
+msgid "Defaults to @samp{(\"ldap://localhost:389/\";)}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24070
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string ldap-version"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24073
+msgid "The version of the LDAP protocol to use.  The default is to use the 
maximum version supported by the LDAP library."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24078
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string binddn"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24081
+msgid "Specifies the distinguished name with which to bind to the directory 
server for lookups.  The default is to bind anonymously."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24086
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string bindpw"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24089
+msgid "Specifies the credentials with which to bind.  This option is only 
applicable when used with binddn."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24094
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string rootpwmoddn"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24097
+msgid "Specifies the distinguished name to use when the root user tries to 
modify a user's password using the PAM module."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24102
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string rootpwmodpw"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24106
+msgid "Specifies the credentials with which to bind if the root user tries to 
change a user's password.  This option is only applicable when used with 
rootpwmoddn"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24111
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-mech"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24114
+msgid "Specifies the SASL mechanism to be used when performing SASL 
authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24119
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-realm"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24121
+msgid "Specifies the SASL realm to be used when performing SASL 
authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24126
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-authcid"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24129
+msgid "Specifies the authentication identity to be used when performing SASL 
authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24134
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string sasl-authzid"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24137
+msgid "Specifies the authorization identity to be used when performing SASL 
authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24142
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean sasl-canonicalize?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24147
+msgid "Determines whether the LDAP server host name should be canonicalised.  
If this is enabled the LDAP library will do a reverse host name lookup.  By 
default, it is left up to the LDAP library whether this check is performed or 
not."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24152
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string krb5-ccname"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24154
+msgid "Set the name for the GSS-API Kerberos credentials cache."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24159
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} string base"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24161
+msgid "The directory search base."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24163
+msgid "Defaults to @samp{\"dc=example,dc=com\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24166
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} scope-option scope"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24170
+msgid "Specifies the search scope (subtree, onelevel, base or children).  The 
default scope is subtree; base scope is almost never useful for name service 
lookups; children scope is not supported on all servers."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24172
+msgid "Defaults to @samp{(subtree)}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24175
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-deref-option deref"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24178
+msgid "Specifies the policy for dereferencing aliases.  The default policy is 
to never dereference aliases."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24183
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean referrals"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24186
+msgid "Specifies whether automatic referral chasing should be enabled.  The 
default behaviour is to chase referrals."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24191
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list-of-map-entries maps"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24196
+msgid "This option allows for custom attributes to be looked up instead of the 
default RFC 2307 attributes.  It is a list of maps, each consisting of the name 
of a map, the RFC 2307 attribute to match and the query expression for the 
attribute as it is available in the directory."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24201
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list-of-filter-entries filters"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24204
+msgid "A list of filters consisting of the name of a map to which the filter 
applies and an LDAP search filter expression."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24209
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number bind-timelimit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24212
+msgid "Specifies the time limit in seconds to use when connecting to the 
directory server.  The default value is 10 seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24217
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number timelimit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24221
+msgid "Specifies the time limit (in seconds) to wait for a response from the 
LDAP server.  A value of zero, which is the default, is to wait indefinitely 
for searches to be completed."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24226
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number idle-timelimit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24230
+msgid "Specifies the period if inactivity (in seconds) after which the con‐ 
nection to the LDAP server will be closed.  The default is not to time out 
connections."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24235
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number reconnect-sleeptime"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24239
+msgid "Specifies the number of seconds to sleep when connecting to all LDAP 
servers fails.  By default one second is waited between the first failure and 
the first retry."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24244
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number reconnect-retrytime"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24248
+msgid "Specifies the time after which the LDAP server is considered to be 
permanently unavailable.  Once this time is reached retries will be done only 
once per this time period.  The default value is 10 seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24253
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-ssl-option ssl"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24257
+msgid "Specifies whether to use SSL/TLS or not (the default is not to).  If 
'start-tls is specified then StartTLS is used rather than raw LDAP over SSL."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24262
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-tls-reqcert-option 
tls-reqcert"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24265
+msgid "Specifies what checks to perform on a server-supplied certificate.  The 
meaning of the values is described in the ldap.conf(5) manual page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24270
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cacertdir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24273
+msgid "Specifies the directory containing X.509 certificates for peer authen‐ 
tication.  This parameter is ignored when using GnuTLS."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24278
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cacertfile"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24280
+msgid "Specifies the path to the X.509 certificate for peer authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24285
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-randfile"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24288
+msgid "Specifies the path to an entropy source.  This parameter is ignored 
when using GnuTLS."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24293
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-ciphers"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24295
+msgid "Specifies the ciphers to use for TLS as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24300
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-cert"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24303
+msgid "Specifies the path to the file containing the local certificate for 
client TLS authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24308
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string tls-key"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24311
+msgid "Specifies the path to the file containing the private key for client 
TLS authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24316
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number pagesize"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24320
+msgid "Set this to a number greater than 0 to request paged results from the 
LDAP server in accordance with RFC2696.  The default (0) is to not request 
paged results."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24325
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-ignore-users-option 
nss-initgroups-ignoreusers"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24329
+msgid "This option prevents group membership lookups through LDAP for the 
specified users.  Alternatively, the value 'all-local may be used.  With that 
value nslcd builds a full list of non-LDAP users on startup."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24334
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-min-uid"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24337
+msgid "This option ensures that LDAP users with a numeric user id lower than 
the specified value are ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24342
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-uid-offset"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24345
+msgid "This option specifies an offset that is added to all LDAP numeric user 
ids.  This can be used to avoid user id collisions with local users."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24350
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-number nss-gid-offset"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24353
+msgid "This option specifies an offset that is added to all LDAP numeric group 
ids.  This can be used to avoid user id collisions with local groups."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24358
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean nss-nested-groups"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24364
+msgid "If this option is set, the member attribute of a group may point to 
another group.  Members of nested groups are also returned in the higher level 
group and parent groups are returned when finding groups for a specific user.  
The default is not to perform extra searches for nested groups."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24369
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean 
nss-getgrent-skipmembers"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24374
+msgid "If this option is set, the group member list is not retrieved when 
looking up groups.  Lookups for finding which groups a user belongs to will 
remain functional so the user will likely still get the correct groups assigned 
on login."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24379
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean 
nss-disable-enumeration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24385
+msgid "If this option is set, functions which cause all user/group entries to 
be loaded from the directory will not succeed in doing so.  This can 
dramatically reduce LDAP server load in situations where there are a great 
number of users and/or groups.  This option is not recommended for most 
configurations."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24390
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string validnames"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24394
+msgid "This option can be used to specify how user and group names are 
verified within the system.  This pattern is used to check all user and group 
names that are requested and returned from LDAP."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24399
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean ignorecase"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24404
+msgid "This specifies whether or not to perform searches using 
case-insensitive matching.  Enabling this could open up the system to 
authorization bypass vulnerabilities and introduce nscd cache poisoning 
vulnerabilities which allow denial of service."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24409
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-boolean pam-authc-ppolicy"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24412
+msgid "This option specifies whether password policy controls are requested 
and handled from the LDAP server when performing user authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24417
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-authc-search"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24423
+msgid "By default nslcd performs an LDAP search with the user's credentials 
after BIND (authentication) to ensure that the BIND operation was successful.  
The default search is a simple check to see if the user's DN exists.  A search 
filter can be specified that will be used instead.  It should return at least 
one entry."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24428
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string pam-authz-search"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24432
+msgid "This option allows flexible fine tuning of the authorisation check that 
should be performed.  The search filter specified is executed and if any 
entries match, access is granted, otherwise access is denied."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24437
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} maybe-string 
pam-password-prohibit-message"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24442
+msgid "If this option is set password modification using pam_ldap will be 
denied and the specified message will be presented to the user instead.  The 
message can be used to direct the user to an alternative means of changing 
their password."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24447
+#, no-wrap
+msgid "{@code{nslcd-configuration} parameter} list pam-services"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24449
+msgid "List of pam service names for which LDAP authentication should suffice."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:24460
+#, no-wrap
+msgid "web"
+msgstr "web"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:24461
+#, no-wrap
+msgid "www"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:24462
+#, no-wrap
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:24465
+msgid "The @code{(gnu services web)} module provides the Apache HTTP Server, 
the nginx web server, and also a fastcgi wrapper daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:24466
+#, no-wrap
+msgid "Apache HTTP Server"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24468
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} httpd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24472
+msgid "Service type for the @uref{https://httpd.apache.org/,Apache HTTP} 
server (@dfn{httpd}).  The value for this service type is a 
@code{httpd-configuration} record."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24474 guix-git/doc/guix.texi:24655
+msgid "A simple example configuration is given below."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24482
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service httpd-service-type\n"
+"         (httpd-configuration\n"
+"           (config\n"
+"             (httpd-config-file\n"
+"               (server-name \"www.example.com\")\n"
+"               (document-root \"/srv/http/www.example.com\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24486
+msgid "Other services can also extend the @code{httpd-service-type} to add to 
the configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24495 guix-git/doc/guix.texi:24635
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(simple-service 'www.example.com-server httpd-service-type\n"
+"                (list\n"
+"                  (httpd-virtualhost\n"
+"                    \"*:80\"\n"
+"                    (list (string-join '(\"ServerName www.example.com\"\n"
+"                                          \"DocumentRoot 
/srv/http/www.example.com\")\n"
+"                                       \"\\n\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:24501
+msgid "The details for the @code{httpd-configuration}, @code{httpd-module}, 
@code{httpd-config-file} and @code{httpd-virtualhost} record types are given 
below."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24502
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} httpd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24504
+msgid "This data type represents the configuration for the httpd service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24506
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{httpd})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24508
+msgid "The httpd package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24509 guix-git/doc/guix.texi:24598
+#, no-wrap
+msgid "@code{pid-file} (default: @code{\"/var/run/httpd\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24511
+msgid "The pid file used by the shepherd-service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24512
+#, no-wrap
+msgid "@code{config} (default: @code{(httpd-config-file)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24517
+msgid "The configuration file to use with the httpd service.  The default 
value is a @code{httpd-config-file} record, but this can also be a different 
G-expression that generates a file, for example a @code{plain-file}.  A file 
outside of the store can also be specified through a string."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24521
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} httpd-module"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24523
+msgid "This data type represents a module for the httpd service."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24527
+msgid "The name of the module."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24533
+msgid "The file for the module.  This can be relative to the httpd package 
being used, the absolute location of a file, or a G-expression for a file 
within the store, for example @code{(file-append mod-wsgi 
\"/modules/mod_wsgi.so\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24537
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-httpd-modules"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24539
+msgid "A default list of @code{httpd-module} objects."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24541
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} httpd-config-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24543
+msgid "This data type represents a configuration file for the httpd service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24545
+#, no-wrap
+msgid "@code{modules} (default: @code{%default-httpd-modules})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24548
+msgid "The modules to load.  Additional modules can be added here, or loaded 
by additional configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24551
+msgid "For example, in order to handle requests for PHP files, you can use 
Apache’s @code{mod_proxy_fcgi} module along with @code{php-fpm-service-type}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24573
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service httpd-service-type\n"
+"         (httpd-configuration\n"
+"          (config\n"
+"           (httpd-config-file\n"
+"            (modules (cons*\n"
+"                      (httpd-module\n"
+"                       (name \"proxy_module\")\n"
+"                       (file \"modules/mod_proxy.so\"))\n"
+"                      (httpd-module\n"
+"                       (name \"proxy_fcgi_module\")\n"
+"                       (file \"modules/mod_proxy_fcgi.so\"))\n"
+"                      %default-httpd-modules))\n"
+"            (extra-config (list \"\\\n"
+"<FilesMatch \\\\.php$>\n"
+"    SetHandler \\\"proxy:unix:/var/run/php-fpm.sock|fcgi://localhost/\\\"\n"
+"</FilesMatch>\"))))))\n"
+"(service php-fpm-service-type\n"
+"         (php-fpm-configuration\n"
+"          (socket \"/var/run/php-fpm.sock\")\n"
+"          (socket-group \"httpd\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24575
+#, no-wrap
+msgid "@code{server-root} (default: @code{httpd})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24579
+msgid "The @code{ServerRoot} in the configuration file, defaults to the httpd 
package.  Directives including @code{Include} and @code{LoadModule} are taken 
as relative to the server root."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24580
+#, no-wrap
+msgid "@code{server-name} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24584
+msgid "The @code{ServerName} in the configuration file, used to specify the 
request scheme, hostname and port that the server uses to identify itself."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24588
+msgid "This doesn't need to be set in the server config, and can be specified 
in virtual hosts.  The default is @code{#f} to not specify a @code{ServerName}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24589
+#, no-wrap
+msgid "@code{document-root} (default: @code{\"/srv/http\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24591
+msgid "The @code{DocumentRoot} from which files will be served."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24592
+#, no-wrap
+msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"80\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24597
+msgid "The list of values for the @code{Listen} directives in the config file. 
 The value should be a list of strings, when each string can specify the port 
number to listen on, and optionally the IP address and protocol to use."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24602
+msgid "The @code{PidFile} to use.  This should match the @code{pid-file} set 
in the @code{httpd-configuration} so that the Shepherd service is configured 
correctly."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24603
+#, no-wrap
+msgid "@code{error-log} (default: @code{\"/var/log/httpd/error_log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24605
+msgid "The @code{ErrorLog} to which the server will log errors."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24606 guix-git/doc/guix.texi:25167
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{\"httpd\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24608
+msgid "The @code{User} which the server will answer requests as."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24609
+#, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @code{\"httpd\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24611
+msgid "The @code{Group} which the server will answer requests as."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24612
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-config} (default: @code{(list \"TypesConfig 
etc/httpd/mime.types\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24615
+msgid "A flat list of strings and G-expressions which will be added to the end 
of the configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24618
+msgid "Any values which the service is extended with will be appended to this 
list."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24622
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} httpd-virtualhost"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24624
+msgid "This data type represents a virtualhost configuration block for the 
httpd service."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24626
+msgid "These should be added to the extra-config for the httpd-service."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:24638
+#, no-wrap
+msgid "addresses-and-ports"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24640
+msgid "The addresses and ports for the @code{VirtualHost} directive."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:24641
+#, no-wrap
+msgid "contents"
+msgstr "conteúdo"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24644
+msgid "The contents of the @code{VirtualHost} directive, this should be a list 
of strings and G-expressions."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:24648
+#, no-wrap
+msgid "NGINX"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24650
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} nginx-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24653
+msgid "Service type for the @uref{https://nginx.org/,NGinx} web server.  The 
value for this service type is a @code{<nginx-configuration>} record."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24663 guix-git/doc/guix.texi:24717
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service nginx-service-type\n"
+"         (nginx-configuration\n"
+"           (server-blocks\n"
+"             (list (nginx-server-configuration\n"
+"                     (server-name '(\"www.example.com\"))\n"
+"                     (root \"/srv/http/www.example.com\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24668
+msgid "In addition to adding server blocks to the service configuration 
directly, this service can be extended by other services to add server blocks, 
as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24674
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(simple-service 'my-extra-server nginx-service-type\n"
+"                (list (nginx-server-configuration\n"
+"                        (root \"/srv/http/extra-website\")\n"
+"                        (try-files (list \"$uri\" \"$uri/index.html\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:24685
+msgid "At startup, @command{nginx} has not yet read its configuration file, so 
it uses a default file to log error messages.  If it fails to load its 
configuration file, that is where error messages are logged.  After the 
configuration file is loaded, the default error log file changes as per 
configuration.  In our case, startup error messages can be found in 
@file{/var/run/nginx/logs/error.log}, and after configuration in 
@file{/var/log/nginx/error.log}.  The second location can be chan [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24686
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} nginx-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:24690
+msgid "This data type represents the configuration for NGinx.  Some 
configuration can be done through this and the other provided record types, or 
alternatively, a config file can be provided."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24692
+#, no-wrap
+msgid "@code{nginx} (default: @code{nginx})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24694
+msgid "The nginx package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24695
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-directory} (default: @code{\"/var/log/nginx\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24697
+msgid "The directory to which NGinx will write log files."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24698
+#, no-wrap
+msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/nginx\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24701
+msgid "The directory in which NGinx will create a pid file, and write 
temporary files."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24702
+#, no-wrap
+msgid "@code{server-blocks} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24706
+msgid "A list of @dfn{server blocks} to create in the generated configuration 
file, the elements should be of type @code{<nginx-server-configuration>}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24710
+msgid "The following example would setup NGinx to serve @code{www.example.com} 
from the @code{/srv/http/www.example.com} directory, without using HTTPS."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24719
+#, no-wrap
+msgid "@code{upstream-blocks} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24723
+msgid "A list of @dfn{upstream blocks} to create in the generated 
configuration file, the elements should be of type 
@code{<nginx-upstream-configuration>}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24730
+msgid "Configuring upstreams through the @code{upstream-blocks} can be useful 
when combined with @code{locations} in the @code{<nginx-server-configuration>} 
records.  The following example creates a server configuration with one 
location configuration, that will proxy requests to a upstream configuration, 
which will handle requests with two servers."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24749
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service\n"
+"  nginx-service-type\n"
+"  (nginx-configuration\n"
+"    (server-blocks\n"
+"      (list (nginx-server-configuration\n"
+"              (server-name '(\"www.example.com\"))\n"
+"              (root \"/srv/http/www.example.com\")\n"
+"              (locations\n"
+"                (list\n"
+"                  (nginx-location-configuration\n"
+"                  (uri \"/path1\")\n"
+"                  (body '(\"proxy_pass http://server-proxy;\";))))))))\n"
+"    (upstream-blocks\n"
+"      (list (nginx-upstream-configuration\n"
+"              (name \"server-proxy\")\n"
+"              (servers (list \"server1.example.com\"\n"
+"                             \"server2.example.com\")))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24757
+msgid "If a configuration @var{file} is provided, this will be used, rather 
than generating a configuration file from the provided @code{log-directory}, 
@code{run-directory}, @code{server-blocks} and @code{upstream-blocks}.  For 
proper operation, these arguments should match what is in @var{file} to ensure 
that the directories are created when the service is activated."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24761
+msgid "This can be useful if you have an existing configuration file, or it's 
not possible to do what is required through the other parts of the 
nginx-configuration record."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24762
+#, no-wrap
+msgid "@code{server-names-hash-bucket-size} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24765
+msgid "Bucket size for the server names hash tables, defaults to @code{#f} to 
use the size of the processors cache line."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24766
+#, no-wrap
+msgid "@code{server-names-hash-bucket-max-size} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24768
+msgid "Maximum bucket size for the server names hash tables."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24772
+msgid "List of nginx dynamic modules to load.  This should be a list of file 
names of loadable modules, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24780
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(modules\n"
+" (list\n"
+"  (file-append nginx-accept-language-module \"\\\n"
+"/etc/nginx/modules/ngx_http_accept_language_module.so\")\n"
+"  (file-append nginx-lua-module \"\\\n"
+"/etc/nginx/modules/ngx_http_lua_module.so\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24782
+#, no-wrap
+msgid "@code{lua-package-path} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24785
+msgid "List of nginx lua packages to load.  This should be a list of package 
names of loadable lua modules, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24792
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(lua-package-path (list lua-resty-core\n"
+"                        lua-resty-lrucache\n"
+"                        lua-resty-signal\n"
+"                        lua-tablepool\n"
+"                        lua-resty-shell))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24794
+#, no-wrap
+msgid "@code{lua-package-cpath} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24797
+msgid "List of nginx lua C packages to load.  This should be a list of package 
names of loadable lua C modules, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24800
+#, no-wrap
+msgid "(lua-package-cpath (list lua-resty-signal))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24802
+#, no-wrap
+msgid "@code{global-directives} (default: @code{'((events . ()))})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24805
+msgid "Association list of global directives for the top level of the nginx 
configuration.  Values may themselves be association lists."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24811
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(global-directives\n"
+" `((worker_processes . 16)\n"
+"   (pcre_jit . on)\n"
+"   (events . ((worker_connections . 1024)))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24816
+msgid "Extra content for the @code{http} block.  Should be string or a string 
valued G-expression."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24820
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} nginx-server-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24823
+msgid "Data type representing the configuration of an nginx server block.  
This type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24825
+#, no-wrap
+msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"80\" \"443 ssl\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24830
+msgid "Each @code{listen} directive sets the address and port for IP, or the 
path for a UNIX-domain socket on which the server will accept requests.  Both 
address and port, or only address or only port can be specified.  An address 
may also be a hostname, for example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24833
+#, no-wrap
+msgid "'(\"127.0.0.1:8000\" \"127.0.0.1\" \"8000\" \"*:8000\" 
\"localhost:8000\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24835
+#, no-wrap
+msgid "@code{server-name} (default: @code{(list 'default)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24838
+msgid "A list of server names this server represents. @code{'default} 
represents the default server for connections matching no other server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24839
+#, no-wrap
+msgid "@code{root} (default: @code{\"/srv/http\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24841
+msgid "Root of the website nginx will serve."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24842
+#, no-wrap
+msgid "@code{locations} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24846
+msgid "A list of @dfn{nginx-location-configuration} or 
@dfn{nginx-named-location-configuration} records to use within this server 
block."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24847
+#, no-wrap
+msgid "@code{index} (default: @code{(list \"index.html\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24850
+msgid "Index files to look for when clients ask for a directory.  If it cannot 
be found, Nginx will send the list of files in the directory."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24851
+#, no-wrap
+msgid "@code{try-files} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24854
+msgid "A list of files whose existence is checked in the specified order.  
@code{nginx} will use the first file it finds to process the request."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24855
+#, no-wrap
+msgid "@code{ssl-certificate} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24858
+msgid "Where to find the certificate for secure connections.  Set it to 
@code{#f} if you don't have a certificate or you don't want to use HTTPS."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24859
+#, no-wrap
+msgid "@code{ssl-certificate-key} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24862
+msgid "Where to find the private key for secure connections.  Set it to 
@code{#f} if you don't have a key or you don't want to use HTTPS."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24863
+#, no-wrap
+msgid "@code{server-tokens?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24865
+msgid "Whether the server should add its configuration to response."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24866
+#, no-wrap
+msgid "@code{raw-content} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24868
+msgid "A list of raw lines added to the server block."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24872
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} nginx-upstream-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24875
+msgid "Data type representing the configuration of an nginx @code{upstream} 
block.  This type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24879
+msgid "Name for this group of servers."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:24880
+#, no-wrap
+msgid "servers"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24887
+msgid "Specify the addresses of the servers in the group.  The address can be 
specified as a IP address (e.g.@: @samp{127.0.0.1}), domain name (e.g.@: 
@samp{backend1.example.com}) or a path to a UNIX socket using the prefix 
@samp{unix:}.  For addresses using an IP address or domain name, the default 
port is 80, and a different port can be specified explicitly."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24891
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} nginx-location-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24894
+msgid "Data type representing the configuration of an nginx @code{location} 
block.  This type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24898
+msgid "URI which this location block matches."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:24900
+msgid "nginx-location-configuration body"
+msgstr "nginx-location-configuration body"
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:24900 guix-git/doc/guix.texi:24921
+#, no-wrap
+msgid "body"
+msgstr "corpo"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24907
+msgid "Body of the location block, specified as a list of strings.  This can 
contain many configuration directives.  For example, to pass requests to a 
upstream server group defined using an @code{nginx-upstream-configuration} 
block, the following directive would be specified in the body @samp{(list 
\"proxy_pass http://upstream-name;\";)}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24911
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} nginx-named-location-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24916
+msgid "Data type representing the configuration of an nginx named location 
block.  Named location blocks are used for request redirection, and not used 
for regular request processing.  This type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24920
+msgid "Name to identify this location block."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24926
+msgid "@xref{nginx-location-configuration body}, as the body for named 
location blocks can be used in a similar way to the 
@code{nginx-location-configuration body}.  One restriction is that the body of 
a named location block cannot contain location blocks."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:24930
+#, no-wrap
+msgid "Varnish Cache"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:24931
+#, no-wrap
+msgid "Varnish"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:24936
+msgid "Varnish is a fast cache server that sits in between web applications 
and end users.  It proxies requests from clients and caches the accessed URLs 
such that multiple requests for the same resource only creates one request to 
the back-end."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24937
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} varnish-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:24939
+msgid "Service type for the Varnish daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24941
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} varnish-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24944
+msgid "Data type representing the @code{varnish} service configuration.  This 
type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24946
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{varnish})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24948
+msgid "The Varnish package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24949
+#, no-wrap
+msgid "@code{name} (default: @code{\"default\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24954
+msgid "A name for this Varnish instance.  Varnish will create a directory in 
@file{/var/varnish/} with this name and keep temporary files there.  If the 
name starts with a forward slash, it is interpreted as an absolute directory 
name."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24957
+msgid "Pass the @code{-n} argument to other Varnish programs to connect to the 
named instance, e.g.@: @command{varnishncsa -n default}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24958
+#, no-wrap
+msgid "@code{backend} (default: @code{\"localhost:8080\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24960
+msgid "The backend to use.  This option has no effect if @code{vcl} is set."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24961
+#, no-wrap
+msgid "@code{vcl} (default: #f)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24966
+msgid "The @dfn{VCL} (Varnish Configuration Language) program to run.  If this 
is @code{#f}, Varnish will proxy @code{backend} using the default 
configuration.  Otherwise this must be a file-like object with valid VCL 
syntax."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24970
+msgid "For example, to mirror @url{https://www.gnu.org,www.gnu.org} with VCL 
you can do something along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24976
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %gnu-mirror\n"
+"  (plain-file \"gnu.vcl\"\n"
+"              \"vcl 4.1;\n"
+"backend gnu @{ .host = \\\"www.gnu.org\\\"; @}\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:24984
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (services (cons (service varnish-service-type\n"
+"                           (varnish-configuration\n"
+"                            (listen '(\":80\"))\n"
+"                            (vcl %gnu-mirror)))\n"
+"                  %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24988
+msgid "The configuration of an already running Varnish instance can be 
inspected and changed using the @command{varnishadm} program."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24992
+msgid "Consult the @url{https://varnish-cache.org/docs/,Varnish User Guide} 
and @url{https://book.varnish-software.com/4.0/,Varnish Book} for comprehensive 
documentation on Varnish and its configuration language."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24993
+#, no-wrap
+msgid "@code{listen} (default: @code{'(\"localhost:80\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24995
+msgid "List of addresses Varnish will listen on."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24996
+#, no-wrap
+msgid "@code{storage} (default: @code{'(\"malloc,128m\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:24998
+msgid "List of storage backends that will be available in VCL."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:24999
+#, no-wrap
+msgid "@code{parameters} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25001
+msgid "List of run-time parameters in the form @code{'((\"parameter\" . 
\"value\"))}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25004
+msgid "Additional arguments to pass to the @command{varnishd} process."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25008 guix-git/doc/guix.texi:25009
+#, no-wrap
+msgid "Patchwork"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25012
+msgid "Patchwork is a patch tracking system.  It can collect patches sent to a 
mailing list, and display them in a web interface."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:25013
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} patchwork-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:25015
+msgid "Service type for Patchwork."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25019
+msgid "The following example is an example of a minimal service for Patchwork, 
for the @code{patchwork.example.com} domain."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25039
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service patchwork-service-type\n"
+"         (patchwork-configuration\n"
+"          (domain \"patchwork.example.com\")\n"
+"          (settings-module\n"
+"           (patchwork-settings-module\n"
+"            (allowed-hosts (list domain))\n"
+"            (default-from-email \"patchwork@@patchwork.example.com\")))\n"
+"          (getmail-retriever-config\n"
+"           (getmail-retriever-configuration\n"
+"            (type \"SimpleIMAPSSLRetriever\")\n"
+"            (server \"imap.example.com\")\n"
+"            (port 993)\n"
+"            (username \"patchwork\")\n"
+"            (password-command\n"
+"             (list (file-append coreutils \"/bin/cat\")\n"
+"                   \"/etc/getmail-patchwork-imap-password\"))\n"
+"            (extra-parameters\n"
+"            '((mailboxes . (\"Patches\"))))))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25045
+msgid "There are three records for configuring the Patchwork service.  The 
@code{<patchwork-configuration>} relates to the configuration for Patchwork 
within the HTTPD service."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25049
+msgid "The @code{settings-module} field within the 
@code{<patchwork-configuration>} record can be populated with the 
@code{<patchwork-settings-module>} record, which describes a settings module 
that is generated within the Guix store."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25053
+msgid "For the @code{database-configuration} field within the 
@code{<patchwork-settings-module>}, the 
@code{<patchwork-database-configuration>} must be used."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25054
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} patchwork-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25057
+msgid "Data type representing the Patchwork service configuration.  This type 
has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25059
+#, no-wrap
+msgid "@code{patchwork} (default: @code{patchwork})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25061
+msgid "The Patchwork package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25062
+#, no-wrap
+msgid "domain"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25065
+msgid "The domain to use for Patchwork, this is used in the HTTPD service 
virtual host."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25066
+#, no-wrap
+msgid "settings-module"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25072
+msgid "The settings module to use for Patchwork.  As a Django application, 
Patchwork is configured with a Python module containing the settings.  This can 
either be an instance of the @code{<patchwork-settings-module>} record, any 
other record that represents the settings in the store, or a directory outside 
of the store."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25073
+#, no-wrap
+msgid "@code{static-path}  (default: @code{\"/static/\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25075
+msgid "The path under which the HTTPD service should serve the static files."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25076
+#, no-wrap
+msgid "getmail-retriever-config"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25080
+msgid "The getmail-retriever-configuration record value to use with Patchwork. 
 Getmail will be configured with this value, the messages will be delivered to 
Patchwork."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25084
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} patchwork-settings-module"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25089
+msgid "Data type representing a settings module for Patchwork.  Some of these 
settings relate directly to Patchwork, but others relate to Django, the web 
framework used by Patchwork, or the Django Rest Framework library.  This type 
has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25091
+#, no-wrap
+msgid "@code{database-configuration} (default: 
@code{(patchwork-database-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25094
+msgid "The database connection settings used for Patchwork.  See the 
@code{<patchwork-database-configuration>} record type for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25095
+#, no-wrap
+msgid "@code{secret-key-file} (default: 
@code{\"/etc/patchwork/django-secret-key\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25098
+msgid "Patchwork, as a Django web application uses a secret key for 
cryptographically signing values.  This file should contain a unique 
unpredictable value."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25101
+msgid "If this file does not exist, it will be created and populated with a 
random value by the patchwork-setup shepherd service."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25103
+msgid "This setting relates to Django."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25104
+#, no-wrap
+msgid "allowed-hosts"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25107
+msgid "A list of valid hosts for this Patchwork service.  This should at least 
include the domain specified in the @code{<patchwork-configuration>} record."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25109 guix-git/doc/guix.texi:25123
+#: guix-git/doc/guix.texi:25129 guix-git/doc/guix.texi:25135
+msgid "This is a Django setting."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25110
+#, no-wrap
+msgid "default-from-email"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25112
+msgid "The email address from which Patchwork should send email by default."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25114 guix-git/doc/guix.texi:25140
+#: guix-git/doc/guix.texi:25145 guix-git/doc/guix.texi:25150
+msgid "This is a Patchwork setting."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25115
+#, no-wrap
+msgid "@code{static-url} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25118
+msgid "The URL to use when serving static assets.  It can be part of a URL, or 
a full URL, but must end in a @code{/}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25121
+msgid "If the default value is used, the @code{static-path} value from the 
@code{<patchwork-configuration>} record will be used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25124
+#, no-wrap
+msgid "@code{admins} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25127
+msgid "Email addresses to send the details of errors that occur.  Each value 
should be a list containing two elements, the name and then the email address."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25133
+msgid "Whether to run Patchwork in debug mode.  If set to @code{#t}, detailed 
error messages will be shown."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25136
+#, no-wrap
+msgid "@code{enable-rest-api?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25138
+msgid "Whether to enable the Patchwork REST API."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25141
+#, no-wrap
+msgid "@code{enable-xmlrpc?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25143
+msgid "Whether to enable the XML RPC API."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25146
+#, no-wrap
+msgid "@code{force-https-links?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25148
+msgid "Whether to use HTTPS links on Patchwork pages."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25153
+msgid "Extra code to place at the end of the Patchwork settings module."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25157
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} patchwork-database-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25159
+msgid "Data type representing the database configuration for Patchwork."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25161
+#, no-wrap
+msgid "@code{engine} (default: 
@code{\"django.db.backends.postgresql_psycopg2\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25163
+msgid "The database engine to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25164
+#, no-wrap
+msgid "@code{name} (default: @code{\"patchwork\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25166
+msgid "The name of the database to use."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25169
+msgid "The user to connect to the database as."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25170
+#, no-wrap
+msgid "@code{password} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25172
+msgid "The password to use when connecting to the database."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25173
+#, no-wrap
+msgid "@code{host} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25175
+msgid "The host to make the database connection to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25176
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25178
+msgid "The port on which to connect to the database."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:25182
+#, no-wrap
+msgid "Mumi"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25184
+#, no-wrap
+msgid "Mumi, Debbugs Web interface"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25185
+#, no-wrap
+msgid "Debbugs, Mumi Web interface"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25190
+msgid "@uref{https://git.elephly.net/gitweb.cgi?p=software/mumi.git, Mumi} is 
a Web interface to the Debbugs bug tracker, by default for 
@uref{https://bugs.gnu.org, the GNU instance}.  Mumi is a Web server, but it 
also fetches and indexes mail retrieved from Debbugs."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:25191
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} mumi-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:25193
+msgid "This is the service type for Mumi."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25195
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mumi-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25198
+msgid "Data type representing the Mumi service configuration.  This type has 
the following fields:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25200
+#, no-wrap
+msgid "@code{mumi} (default: @code{mumi})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25202
+msgid "The Mumi package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25203
+#, no-wrap
+msgid "@code{mailer?} (default: @code{#true})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25205
+msgid "Whether to enable or disable the mailer component."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25206
+#, no-wrap
+msgid "mumi-configuration-sender"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25208
+msgid "The email address used as the sender for comments."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25209
+#, no-wrap
+msgid "mumi-configuration-smtp"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25214
+msgid "A URI to configure the SMTP settings for Mailutils.  This could be 
something like @code{sendmail:///path/to/bin/msmtp} or any other URI supported 
by Mailutils.  @xref{SMTP Mailboxes, SMTP Mailboxes,, mailutils, 
GNU@tie{}Mailutils}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:25219
+#, no-wrap
+msgid "FastCGI"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25220
+#, no-wrap
+msgid "fastcgi"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25221
+#, no-wrap
+msgid "fcgiwrap"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25228
+msgid "FastCGI is an interface between the front-end and the back-end of a web 
service.  It is a somewhat legacy facility; new web services should generally 
just talk HTTP between the front-end and the back-end.  However there are a 
number of back-end services such as PHP or the optimized HTTP Git repository 
access that use FastCGI, so we have support for it in Guix."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25235
+msgid "To use FastCGI, you configure the front-end web server (e.g., nginx) to 
dispatch some subset of its requests to the fastcgi backend, which listens on a 
local TCP or UNIX socket.  There is an intermediary @code{fcgiwrap} program 
that sits between the actual backend process and the web server.  The front-end 
indicates which backend program to run, passing that information to the 
@code{fcgiwrap} process."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:25236
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} fcgiwrap-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:25238
+msgid "A service type for the @code{fcgiwrap} FastCGI proxy."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25240
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} fcgiwrap-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25243
+msgid "Data type representing the configuration of the @code{fcgiwrap} 
service.  This type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25244
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{fcgiwrap})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25246
+msgid "The fcgiwrap package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25247
+#, no-wrap
+msgid "@code{socket} (default: @code{tcp:127.0.0.1:9000})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25253
+msgid "The socket on which the @code{fcgiwrap} process should listen, as a 
string.  Valid @var{socket} values include 
@code{unix:@var{/path/to/unix/socket}}, 
@code{tcp:@var{dot.ted.qu.ad}:@var{port}} and 
@code{tcp6:[@var{ipv6_addr}]:port}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25254
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{fcgiwrap})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:25255
+#, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @code{fcgiwrap})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25260
+msgid "The user and group names, as strings, under which to run the 
@code{fcgiwrap} process.  The @code{fastcgi} service will ensure that if the 
user asks for the specific user or group names @code{fcgiwrap} that the 
corresponding user and/or group is present on the system."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25267
+msgid "It is possible to configure a FastCGI-backed web service to pass HTTP 
authentication information from the front-end to the back-end, and to allow 
@code{fcgiwrap} to run the back-end process as a corresponding local user.  To 
enable this capability on the back-end, run @code{fcgiwrap} as the @code{root} 
user and group.  Note that this capability also has to be configured on the 
front-end as well."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25270
+#, no-wrap
+msgid "php-fpm"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25273
+msgid "PHP-FPM (FastCGI Process Manager) is an alternative PHP FastCGI 
implementation with some additional features useful for sites of any size."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25275
+msgid "These features include:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25276
+#, no-wrap
+msgid "Adaptive process spawning"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25277
+#, no-wrap
+msgid "Basic statistics (similar to Apache's mod_status)"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25278
+#, no-wrap
+msgid "Advanced process management with graceful stop/start"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25279
+#, no-wrap
+msgid "Ability to start workers with different uid/gid/chroot/environment"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:25281
+msgid "and different php.ini (replaces safe_mode)"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25281
+#, no-wrap
+msgid "Stdout & stderr logging"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25282
+#, no-wrap
+msgid "Emergency restart in case of accidental opcode cache destruction"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25283
+#, no-wrap
+msgid "Accelerated upload support"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25284
+#, no-wrap
+msgid "Support for a \"slowlog\""
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25285
+#, no-wrap
+msgid "Enhancements to FastCGI, such as fastcgi_finish_request() -"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:25288
+msgid "a special function to finish request & flush all data while continuing 
to do something time-consuming (video converting, stats processing, etc.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25290
+msgid "...@: and much more."
+msgstr "...@: e muito mais."
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:25291
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} php-fpm-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:25293
+msgid "A Service type for @code{php-fpm}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25295
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} php-fpm-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25297
+msgid "Data Type for php-fpm service configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25298
+#, no-wrap
+msgid "@code{php} (default: @code{php})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25300
+msgid "The php package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25300
+#, no-wrap
+msgid "@code{socket} (default: @code{(string-append \"/var/run/php\" 
(version-major (package-version php)) \"-fpm.sock\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25302
+msgid "The address on which to accept FastCGI requests.  Valid syntaxes are:"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25303
+#, no-wrap
+msgid "\"ip.add.re.ss:port\""
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25305
+msgid "Listen on a TCP socket to a specific address on a specific port."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25305
+#, no-wrap
+msgid "\"port\""
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25307
+msgid "Listen on a TCP socket to all addresses on a specific port."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25307
+#, no-wrap
+msgid "\"/path/to/unix/socket\""
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25309
+msgid "Listen on a unix socket."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25311
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{php-fpm})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25313
+msgid "User who will own the php worker processes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25313
+#, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @code{php-fpm})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25315
+msgid "Group of the worker processes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25315
+#, no-wrap
+msgid "@code{socket-user} (default: @code{php-fpm})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25317
+msgid "User who can speak to the php-fpm socket."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25317
+#, no-wrap
+msgid "@code{socket-group} (default: @code{nginx})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25319
+msgid "Group that can speak to the php-fpm socket."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25319
+#, no-wrap
+msgid "@code{pid-file} (default: @code{(string-append \"/var/run/php\" 
(version-major (package-version php)) \"-fpm.pid\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25322
+msgid "The process id of the php-fpm process is written to this file once the 
service has started."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25322
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-file} (default: @code{(string-append \"/var/log/php\" 
(version-major (package-version php)) \"-fpm.log\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25324
+msgid "Log for the php-fpm master process."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25324
+#, no-wrap
+msgid "@code{process-manager} (default: 
@code{(php-fpm-dynamic-process-manager-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25327
+msgid "Detailed settings for the php-fpm process manager.  Must be one of:"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25328
+#, no-wrap
+msgid "<php-fpm-dynamic-process-manager-configuration>"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25329
+#, no-wrap
+msgid "<php-fpm-static-process-manager-configuration>"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25330
+#, no-wrap
+msgid "<php-fpm-on-demand-process-manager-configuration>"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25332
+#, no-wrap
+msgid "@code{display-errors} (default @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25337
+msgid "Determines whether php errors and warning should be sent to clients and 
displayed in their browsers.  This is useful for local php development, but a 
security risk for public sites, as error messages can reveal passwords and 
personal data."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25337
+#, no-wrap
+msgid "@code{timezone} (default @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25339
+msgid "Specifies @code{php_admin_value[date.timezone]} parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25339
+#, no-wrap
+msgid "@code{workers-logfile} (default @code{(string-append \"/var/log/php\" 
(version-major (package-version php)) \"-fpm.www.log\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25342
+msgid "This file will log the @code{stderr} outputs of php worker processes.  
Can be set to @code{#f} to disable logging."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25342
+#, no-wrap
+msgid "@code{file} (default @code{#f})"
+msgstr "@code{file} (default @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25345
+msgid "An optional override of the whole configuration.  You can use the 
@code{mixed-text-file} function or an absolute filepath for it."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25345
+#, no-wrap
+msgid "@code{php-ini-file} (default @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25349
+msgid "An optional override of the default php settings.  It may be any 
``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}).  You can use 
the @code{mixed-text-file} function or an absolute filepath for it."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25353
+msgid "For local development it is useful to set a higher timeout and memory 
limit for spawned php processes.  This be accomplished with the following 
operating system configuration snippet:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25358
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %local-php-ini\n"
+"  (plain-file \"php.ini\"\n"
+"              \"memory_limit = 2G\n"
+"max_execution_time = 1800\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25365
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (services (cons (service php-fpm-service-type\n"
+"                           (php-fpm-configuration\n"
+"                            (php-ini-file %local-php-ini)))\n"
+"                  %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25370
+msgid "Consult the @url{https://www.php.net/manual/en/ini.core.php,core 
php.ini directives} for comprehensive documentation on the acceptable 
@file{php.ini} directives."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25373
+#, no-wrap
+msgid "{Data type} php-fpm-dynamic-process-manager-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25377
+msgid "Data Type for the @code{dynamic} php-fpm process manager.  With the 
@code{dynamic} process manager, spare worker processes are kept around based on 
it's configured limits."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25378 guix-git/doc/guix.texi:25394
+#: guix-git/doc/guix.texi:25404
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-children} (default: @code{5})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25380 guix-git/doc/guix.texi:25396
+#: guix-git/doc/guix.texi:25406
+msgid "Maximum of worker processes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25380
+#, no-wrap
+msgid "@code{start-servers} (default: @code{2})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25382
+msgid "How many worker processes should be started on start-up."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25382
+#, no-wrap
+msgid "@code{min-spare-servers} (default: @code{1})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25384
+msgid "How many spare worker processes should be kept around at minimum."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25384
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-spare-servers} (default: @code{3})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25386
+msgid "How many spare worker processes should be kept around at maximum."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25389
+#, no-wrap
+msgid "{Data type} php-fpm-static-process-manager-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25393
+msgid "Data Type for the @code{static} php-fpm process manager.  With the 
@code{static} process manager, an unchanging number of worker processes are 
created."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25399
+#, no-wrap
+msgid "{Data type} php-fpm-on-demand-process-manager-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25403
+msgid "Data Type for the @code{on-demand} php-fpm process manager.  With the 
@code{on-demand} process manager, worker processes are only created as requests 
arrive."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25406
+#, no-wrap
+msgid "@code{process-idle-timeout} (default: @code{10})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25408
+msgid "The time in seconds after which a process with no requests is killed."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25412
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} nginx-php-location @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25418
+msgid "[#:nginx-package nginx] @ [socket (string-append \"/var/run/php\" @ 
(version-major (package-version php)) @ \"-fpm.sock\")] A helper function to 
quickly add php to an @code{nginx-server-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25421
+msgid "A simple services setup for nginx with php can look like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25434
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(services (cons* (service dhcp-client-service-type)\n"
+"                 (service php-fpm-service-type)\n"
+"                 (service nginx-service-type\n"
+"                          (nginx-server-configuration\n"
+"                           (server-name '(\"example.com\"))\n"
+"                           (root \"/srv/http/\")\n"
+"                           (locations\n"
+"                            (list (nginx-php-location)))\n"
+"                           (listen '(\"80\"))\n"
+"                           (ssl-certificate #f)\n"
+"                           (ssl-certificate-key #f)))\n"
+"                 %base-services))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25436
+#, no-wrap
+msgid "cat-avatar-generator"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25440
+msgid "The cat avatar generator is a simple service to demonstrate the use of 
php-fpm in @code{Nginx}.  It is used to generate cat avatar from a seed, for 
instance the hash of a user's email address."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25441
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} cat-avatar-generator-service @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25449
+msgid "[#:cache-dir \"/var/cache/cat-avatar-generator\"] @ [#:package 
cat-avatar-generator] @ [#:configuration (nginx-server-configuration)] Returns 
an nginx-server-configuration that inherits @code{configuration}.  It extends 
the nginx configuration to add a server block that serves @code{package}, a 
version of cat-avatar-generator.  During execution, cat-avatar-generator will 
be able to use @code{cache-dir} as its cache directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25452
+msgid "A simple setup for cat-avatar-generator can look like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25459
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(services (cons* (cat-avatar-generator-service\n"
+"                  #:configuration\n"
+"                  (nginx-server-configuration\n"
+"                    (server-name '(\"example.com\"))))\n"
+"                 ...\n"
+"                 %base-services))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:25461
+#, no-wrap
+msgid "Hpcguix-web"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25463
+#, no-wrap
+msgid "hpcguix-web"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25468
+msgid "The @uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/, hpcguix-web} 
program is a customizable web interface to browse Guix packages, initially 
designed for users of high-performance computing (HPC)  clusters."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:25469
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} hpcguix-web-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:25471
+msgid "The service type for @code{hpcguix-web}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25473
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} hpcguix-web-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25475
+msgid "Data type for the hpcguix-web service configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:25477
+#, no-wrap
+msgid "specs"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25480
+msgid "A gexp (@pxref{G-Expressions}) specifying the hpcguix-web service 
configuration.  The main items available in this spec are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25482
+#, no-wrap
+msgid "@code{title-prefix} (default: @code{\"hpcguix | \"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25484
+msgid "The page title prefix."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25485
+#, no-wrap
+msgid "@code{guix-command} (default: @code{\"guix\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25487
+msgid "The @command{guix} command."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25488
+#, no-wrap
+msgid "@code{package-filter-proc} (default: @code{(const #t)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25490
+msgid "A procedure specifying how to filter packages that are displayed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25491
+#, no-wrap
+msgid "@code{package-page-extension-proc} (default: @code{(const '())})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25493
+msgid "Extension package for @code{hpcguix-web}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25494
+#, no-wrap
+msgid "@code{menu} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25496
+msgid "Additional entry in page @code{menu}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25497
+#, no-wrap
+msgid "@code{channels} (default: @code{%default-channels})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25499
+msgid "List of channels from which the package list is built 
(@pxref{Channels})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25500
+#, no-wrap
+msgid "@code{package-list-expiration} (default: @code{(* 12 3600)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25503
+msgid "The expiration time, in seconds, after which the package list is 
rebuilt from the latest instances of the given channels."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25508
+msgid "See the hpcguix-web repository for a 
@uref{https://github.com/UMCUGenetics/hpcguix-web/blob/master/hpcweb-configuration.scm,
 complete example}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25509
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{hpcguix-web})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25511
+msgid "The hpcguix-web package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25515
+msgid "A typical hpcguix-web service declaration looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25524
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service hpcguix-web-service-type\n"
+"         (hpcguix-web-configuration\n"
+"          (specs\n"
+"           #~(define site-config\n"
+"               (hpcweb-configuration\n"
+"                (title-prefix \"Guix-HPC - \")\n"
+"                (menu '((\"/about\" \"ABOUT\"))))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:25531
+msgid "The hpcguix-web service periodically updates the package list it 
publishes by pulling channels from Git.  To that end, it needs to access X.509 
certificates so that it can authenticate Git servers when communicating over 
HTTPS, and it assumes that @file{/etc/ssl/certs} contains those certificates."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:25535
+msgid "Thus, make sure to add @code{nss-certs} or another certificate package 
to the @code{packages} field of your configuration.  @ref{X.509 Certificates}, 
for more information on X.509 certificates."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25537 guix-git/doc/guix.texi:25539
+#, no-wrap
+msgid "gmnisrv"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25542
+msgid "The @uref{https://git.sr.ht/~sircmpwn/gmnisrv, gmnisrv} program is a 
simple @uref{https://gemini.circumlunar.space/, Gemini} protocol server."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25543
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} gmnisrv-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25546
+msgid "This is the type of the gmnisrv service, whose value should be a 
@code{gmnisrv-configuration} object, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25551
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service gmnisrv-service-type\n"
+"         (gmnisrv-configuration\n"
+"           (config-file (local-file \"./my-gmnisrv.ini\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25554
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} gmnisrv-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25556
+msgid "Data type representing the configuration of gmnisrv."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25558
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @var{gmnisrv})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25560
+msgid "Package object of the gmnisrv server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25561
+#, no-wrap
+msgid "@code{config-file} (default: @code{%default-gmnisrv-config-file})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25567
+msgid "File-like object of the gmnisrv configuration file to use.  The default 
configuration listens on port 1965 and serves files from @file{/srv/gemini}.  
Certificates are stored in @file{/var/lib/gemini/certs}.  For more information, 
run @command{man gmnisrv} and @command{man gmnisrv.ini}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:25571
+#, no-wrap
+msgid "Agate"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25573
+#, no-wrap
+msgid "agate"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25578
+msgid "The @uref{gemini://qwertqwefsday.eu/agate.gmi, Agate} 
(@uref{https://github.com/mbrubeck/agate, GitHub page over HTTPS})  program is 
a simple @uref{https://gemini.circumlunar.space/, Gemini} protocol server 
written in Rust."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25579
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} agate-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25582
+msgid "This is the type of the agate service, whose value should be an 
@code{agate-service-type} object, as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25589
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service agate-service-type\n"
+"\t (agate-configuration\n"
+"\t   (content \"/srv/gemini\")\n"
+"\t   (cert \"/srv/cert.pem\")\n"
+"\t   (key \"/srv/key.rsa\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25594
+msgid "The example above represents the minimal tweaking necessary to get 
Agate up and running.  Specifying the path to the certificate and key is always 
necessary, as the Gemini protocol requires TLS by default."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25597
+msgid "To obtain a certificate and a key, you could, for example, use OpenSSL, 
running a command similar to the following example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:25601
+#, no-wrap
+msgid ""
+"openssl req -x509 -newkey rsa:4096 -keyout key.rsa -out cert.pem \\\n"
+"    -days 3650 -nodes -subj \"/CN=example.com\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25606
+msgid "Of course, you'll have to replace @i{example.com} with your own domain 
name, and then point the Agate configuration towards the path of the generated 
key and certificate."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25609
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} agate-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25611
+msgid "Data type representing the configuration of Agate."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25613
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{agate})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25615
+msgid "The package object of the Agate server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25616
+#, no-wrap
+msgid "@code{content} (default: @file{\"/srv/gemini\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25618
+msgid "The directory from which Agate will serve files."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25619
+#, no-wrap
+msgid "@code{cert} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25622
+msgid "The path to the TLS certificate PEM file to be used for encrypted 
connections.  Must be filled in with a value from the user."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25623 guix-git/doc/guix.texi:26051
+#, no-wrap
+msgid "@code{key} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{key} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25626
+msgid "The path to the PKCS8 private key file to be used for encrypted 
connections.  Must be filled in with a value from the user."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25627
+#, no-wrap
+msgid "@code{addr} (default: @code{'(\"0.0.0.0:1965\" \"[::]:1965\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25629
+msgid "A list of the addresses to listen on."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25632
+msgid "The domain name of this Gemini server.  Optional."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25633
+#, no-wrap
+msgid "@code{lang} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25635
+msgid "RFC 4646 language code(s) for text/gemini documents.  Optional."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25636
+#, no-wrap
+msgid "@code{silent?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25638
+msgid "Set to @code{#t} to disable logging output."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25639
+#, no-wrap
+msgid "@code{serve-secret?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25642
+msgid "Set to @code{#t} to serve secret files (files/directories starting with 
a dot)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25643
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-ip?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25645
+msgid "Whether or not to output IP addresses when logging."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25646
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{\"agate\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25648
+msgid "Owner of the @code{agate} process."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25649
+#, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @code{\"agate\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25651
+msgid "Owner's group of the @code{agate} process."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25652
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-file} (default: @file{\"/var/log/agate.log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25654
+msgid "The file which should store the logging output of Agate."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25661
+#, no-wrap
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25662
+#, no-wrap
+msgid "HTTP, HTTPS"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25663
+#, no-wrap
+msgid "Let's Encrypt"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25664
+#, no-wrap
+msgid "TLS certificates"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25671
+msgid "The @code{(gnu services certbot)} module provides a service to 
automatically obtain a valid TLS certificate from the Let's Encrypt certificate 
authority.  These certificates can then be used to serve content securely over 
HTTPS or other TLS-based protocols, with the knowledge that the client will be 
able to verify the server's authenticity."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25683
+msgid "@url{https://letsencrypt.org/, Let's Encrypt} provides the 
@code{certbot} tool to automate the certification process.  This tool first 
securely generates a key on the server.  It then makes a request to the Let's 
Encrypt certificate authority (CA) to sign the key.  The CA checks that the 
request originates from the host in question by using a challenge-response 
protocol, requiring the server to provide its response over HTTP@.  If that 
protocol completes successfully, the CA signs [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25690
+msgid "The certbot service automates this process: the initial key generation, 
the initial certification request to the Let's Encrypt service, the web server 
challenge/response integration, writing the certificate to disk, the automated 
periodic renewals, and the deployment tasks associated with the renewal (e.g.@: 
reloading services, copying keys with different permissions)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25696
+msgid "Certbot is run twice a day, at a random minute within the hour.  It 
won't do anything until your certificates are due for renewal or revoked, but 
running it regularly would give your service a chance of staying online in case 
a Let's Encrypt-initiated revocation happened for some reason."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25700
+msgid "By using this service, you agree to the ACME Subscriber Agreement, 
which can be found there: @url{https://acme-v01.api.letsencrypt.org/directory}.";
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:25701
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} certbot-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:25704
+msgid "A service type for the @code{certbot} Let's Encrypt client.  Its value 
must be a @code{certbot-configuration} record as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25711
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %nginx-deploy-hook\n"
+"  (program-file\n"
+"   \"nginx-deploy-hook\"\n"
+"   #~(let ((pid (call-with-input-file \"/var/run/nginx/pid\" read)))\n"
+"       (kill pid SIGHUP))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25722
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service certbot-service-type\n"
+"         (certbot-configuration\n"
+"          (email \"foo@@example.net\")\n"
+"          (certificates\n"
+"           (list\n"
+"            (certificate-configuration\n"
+"             (domains '(\"example.net\" \"www.example.net\"))\n"
+"             (deploy-hook %nginx-deploy-hook))\n"
+"            (certificate-configuration\n"
+"             (domains '(\"bar.example.net\")))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:25725
+msgid "See below for details about @code{certbot-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25727
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} certbot-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25730
+msgid "Data type representing the configuration of the @code{certbot} service. 
 This type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25732
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{certbot})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25734
+msgid "The certbot package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25735
+#, no-wrap
+msgid "@code{webroot} (default: @code{/var/www})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25738
+msgid "The directory from which to serve the Let's Encrypt challenge/response 
files."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25739
+#, no-wrap
+msgid "@code{certificates} (default: @code{()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25743
+msgid "A list of @code{certificates-configuration}s for which to generate 
certificates and request signatures.  Each certificate has a @code{name} and 
several @code{domains}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25744
+#, no-wrap
+msgid "@code{email} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25748
+msgid "Optional email address used for registration and recovery contact.  
Setting this is encouraged as it allows you to receive important notifications 
about the account and issued certificates."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25749 guix-git/doc/guix.texi:27429
+#, no-wrap
+msgid "@code{server} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25752
+msgid "Optional URL of ACME server.  Setting this overrides certbot's default, 
which is the Let's Encrypt server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25753
+#, no-wrap
+msgid "@code{rsa-key-size} (default: @code{2048})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25755
+msgid "Size of the RSA key."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25756
+#, no-wrap
+msgid "@code{default-location} (default: @i{see below})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25765
+msgid "The default @code{nginx-location-configuration}.  Because 
@code{certbot} needs to be able to serve challenges and responses, it needs to 
be able to run a web server.  It does so by extending the @code{nginx} web 
service with an @code{nginx-server-configuration} listening on the 
@var{domains} on port 80, and which has a @code{nginx-location-configuration} 
for the @code{/.well-known/} URI path subspace used by Let's Encrypt.  
@xref{Web Services}, for more on these nginx configuratio [...]
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25769
+msgid "Requests to other URL paths will be matched by the 
@code{default-location}, which if present is added to all 
@code{nginx-server-configuration}s."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25773
+msgid "By default, the @code{default-location} will issue a redirect from 
@code{http://@var{domain}/...} to @code{https://@var{domain}/...}, leaving you 
to define what to serve on your site via @code{https}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25775
+msgid "Pass @code{#f} to not issue a default location."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25778
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} certificate-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25781
+msgid "Data type representing the configuration of a certificate.  This type 
has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25783
+#, no-wrap
+msgid "@code{name} (default: @i{see below})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25787
+msgid "This name is used by Certbot for housekeeping and in file paths; it 
doesn't affect the content of the certificate itself.  To see certificate 
names, run @code{certbot certificates}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25789
+msgid "Its default is the first provided domain."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25790
+#, no-wrap
+msgid "@code{domains} (default: @code{()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25793
+msgid "The first domain provided will be the subject CN of the certificate, 
and all domains will be Subject Alternative Names on the certificate."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25794
+#, no-wrap
+msgid "@code{challenge} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{challenge} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25801
+msgid "The challenge type that has to be run by certbot.  If @code{#f} is 
specified, default to the HTTP challenge.  If a value is specified, defaults to 
the manual plugin (see @code{authentication-hook}, @code{cleanup-hook} and the 
documentation at @url{https://certbot.eff.org/docs/using.html#hooks}), and 
gives Let's Encrypt permission to log the public IP address of the requesting 
machine."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25802
+#, no-wrap
+msgid "@code{authentication-hook} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{authentication-hook} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25808
+msgid "Command to be run in a shell once for each certificate challenge to be 
answered.  For this command, the shell variable @code{$CERTBOT_DOMAIN} will 
contain the domain being authenticated, @code{$CERTBOT_VALIDATION} contains the 
validation string and @code{$CERTBOT_TOKEN} contains the file name of the 
resource requested when performing an HTTP-01 challenge."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25809
+#, no-wrap
+msgid "@code{cleanup-hook} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{cleanup-hook} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25815
+msgid "Command to be run in a shell once for each certificate challenge that 
have been answered by the @code{auth-hook}.  For this command, the shell 
variables available in the @code{auth-hook} script are still available, and 
additionally @code{$CERTBOT_AUTH_OUTPUT} will contain the standard output of 
the @code{auth-hook} script."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25816
+#, no-wrap
+msgid "@code{deploy-hook} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25824
+msgid "Command to be run in a shell once for each successfully issued 
certificate.  For this command, the shell variable @code{$RENEWED_LINEAGE} will 
point to the config live subdirectory (for example, 
@samp{\"/etc/letsencrypt/live/example.com\"}) containing the new certificates 
and keys; the shell variable @code{$RENEWED_DOMAINS} will contain a 
space-delimited list of renewed certificate domains (for example, 
@samp{\"example.com www.example.com\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25831
+msgid "For each @code{certificate-configuration}, the certificate is saved to 
@code{/etc/letsencrypt/live/@var{name}/fullchain.pem} and the key is saved to 
@code{/etc/letsencrypt/live/@var{name}/privkey.pem}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25833
+#, no-wrap
+msgid "DNS (domain name system)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:25834
+#, no-wrap
+msgid "domain name system (DNS)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25842
+msgid "The @code{(gnu services dns)} module provides services related to the 
@dfn{domain name system} (DNS).  It provides a server service for hosting an 
@emph{authoritative} DNS server for multiple zones, slave or master.  This 
service uses @uref{https://www.knot-dns.cz/, Knot DNS}.  And also a caching and 
forwarding DNS server for the LAN, which uses 
@uref{http://www.thekelleys.org.uk/dnsmasq/doc.html, dnsmasq}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:25843
+#, no-wrap
+msgid "Knot Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:25847
+msgid "An example configuration of an authoritative server for two zones, one 
master and one slave, is:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25854
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define-zone-entries example.org.zone\n"
+";; Name TTL Class Type Data\n"
+"  (\"@@\"  \"\"  \"IN\"  \"A\"  \"127.0.0.1\")\n"
+"  (\"@@\"  \"\"  \"IN\"  \"NS\" \"ns\")\n"
+"  (\"ns\" \"\"  \"IN\"  \"A\"  \"127.0.0.1\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25861
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define master-zone\n"
+"  (knot-zone-configuration\n"
+"    (domain \"example.org\")\n"
+"    (zone (zone-file\n"
+"            (origin \"example.org\")\n"
+"            (entries example.org.zone)))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25867
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define slave-zone\n"
+"  (knot-zone-configuration\n"
+"    (domain \"plop.org\")\n"
+"    (dnssec-policy \"default\")\n"
+"    (master (list \"plop-master\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25872
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define plop-master\n"
+"  (knot-remote-configuration\n"
+"    (id \"plop-master\")\n"
+"    (address (list \"208.76.58.171\"))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25881
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; ...\n"
+"  (services (cons* (service knot-service-type\n"
+"                     (knot-configuration\n"
+"                       (remotes (list plop-master))\n"
+"                       (zones (list master-zone slave-zone))))\n"
+"                   ;; ...\n"
+"                   %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25883
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} knot-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25885
+msgid "This is the type for the Knot DNS server."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25893
+msgid "Knot DNS is an authoritative DNS server, meaning that it can serve 
multiple zones, that is to say domain names you would buy from a registrar.  
This server is not a resolver, meaning that it can only resolve names for which 
it is authoritative.  This server can be configured to serve zones as a master 
server or a slave server as a per-zone basis.  Slave zones will get their data 
from masters, and will serve it as an authoritative server.  From the point of 
view of a resolver, ther [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:25895
+msgid "The following data types are used to configure the Knot DNS server:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25897
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} knot-key-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25900
+msgid "Data type representing a key.  This type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25902 guix-git/doc/guix.texi:25922
+#: guix-git/doc/guix.texi:26037 guix-git/doc/guix.texi:26063
+#: guix-git/doc/guix.texi:26098
+#, no-wrap
+msgid "@code{id} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25905 guix-git/doc/guix.texi:25925
+msgid "An identifier for other configuration fields to refer to this key.  IDs 
must be unique and must not be empty."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25906
+#, no-wrap
+msgid "@code{algorithm} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{algorithm} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25910
+msgid "The algorithm to use.  Choose between @code{#f}, @code{'hmac-md5}, 
@code{'hmac-sha1}, @code{'hmac-sha224}, @code{'hmac-sha256}, 
@code{'hmac-sha384} and @code{'hmac-sha512}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25911
+#, no-wrap
+msgid "@code{secret} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25913
+msgid "The secret key itself."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25917
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} knot-acl-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25920
+msgid "Data type representing an Access Control List (ACL) configuration.  
This type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25926 guix-git/doc/guix.texi:26041
+#, no-wrap
+msgid "@code{address} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25930
+msgid "An ordered list of IP addresses, network subnets, or network ranges 
represented with strings.  The query must match one of them.  Empty value means 
that address match is not required."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25931
+#, no-wrap
+msgid "@code{key} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25935
+msgid "An ordered list of references to keys represented with strings.  The 
string must match a key ID defined in a @code{knot-key-configuration}.  No key 
means that a key is not require to match that ACL."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25936
+#, no-wrap
+msgid "@code{action} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25940
+msgid "An ordered list of actions that are permitted or forbidden by this 
ACL@.  Possible values are lists of zero or more elements from 
@code{'transfer}, @code{'notify} and @code{'update}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25941
+#, no-wrap
+msgid "@code{deny?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{deny?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25944
+msgid "When true, the ACL defines restrictions.  Listed actions are forbidden. 
 When false, listed actions are allowed."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25948
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} zone-entry"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25951
+msgid "Data type representing a record entry in a zone file.  This type has 
the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25953
+#, no-wrap
+msgid "@code{name} (default: @code{\"@@\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25959
+msgid "The name of the record.  @code{\"@@\"} refers to the origin of the 
zone.  Names are relative to the origin of the zone.  For example, in the 
@code{example.org} zone, @code{\"ns.example.org\"} actually refers to 
@code{ns.example.org.example.org}.  Names ending with a dot are absolute, which 
means that @code{\"ns.example.org.\"} refers to @code{ns.example.org}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25960
+#, no-wrap
+msgid "@code{ttl} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25962
+msgid "The Time-To-Live (TTL) of this record.  If not set, the default TTL is 
used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25963
+#, no-wrap
+msgid "@code{class} (default: @code{\"IN\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25966
+msgid "The class of the record.  Knot currently supports only @code{\"IN\"} 
and partially @code{\"CH\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25967
+#, no-wrap
+msgid "@code{type} (default: @code{\"A\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25971
+msgid "The type of the record.  Common types include A (IPv4 address), AAAA 
(IPv6 address), NS (Name Server) and MX (Mail eXchange).  Many other types are 
defined."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25972
+#, no-wrap
+msgid "@code{data} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25976
+msgid "The data contained in the record.  For instance an IP address 
associated with an A record, or a domain name associated with an NS record.  
Remember that domain names are relative to the origin unless they end with a 
dot."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25980
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} zone-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:25983
+msgid "Data type representing the content of a zone file.  This type has the 
following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25992
+msgid "The list of entries.  The SOA record is taken care of, so you don't 
need to put it in the list of entries.  This list should probably contain an 
entry for your primary authoritative DNS server.  Other than using a list of 
entries directly, you can use @code{define-zone-entries} to define a object 
containing the list of entries more easily, that you can later pass to the 
@code{entries} field of the @code{zone-file}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25993
+#, no-wrap
+msgid "@code{origin} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:25995
+msgid "The name of your zone.  This parameter cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:25996
+#, no-wrap
+msgid "@code{ns} (default: @code{\"ns\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26001
+msgid "The domain of your primary authoritative DNS server.  The name is 
relative to the origin, unless it ends with a dot.  It is mandatory that this 
primary DNS server corresponds to an NS record in the zone and that it is 
associated to an IP address in the list of entries."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26002
+#, no-wrap
+msgid "@code{mail} (default: @code{\"hostmaster\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26005
+msgid "An email address people can contact you at, as the owner of the zone.  
This is translated as @code{<mail>@@<origin>}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26006
+#, no-wrap
+msgid "@code{serial} (default: @code{1})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26010
+msgid "The serial number of the zone.  As this is used to keep track of 
changes by both slaves and resolvers, it is mandatory that it @emph{never} 
decreases.  Always increment it when you make a change in your zone."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26011
+#, no-wrap
+msgid "@code{refresh} (default: @code{(* 2 24 3600)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26015
+msgid "The frequency at which slaves will do a zone transfer.  This value is a 
number of seconds.  It can be computed by multiplications or with 
@code{(string->duration)}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26016
+#, no-wrap
+msgid "@code{retry} (default: @code{(* 15 60)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26019
+msgid "The period after which a slave will retry to contact its master when it 
fails to do so a first time."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26020
+#, no-wrap
+msgid "@code{expiry} (default: @code{(* 14 24 3600)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26024
+msgid "Default TTL of records.  Existing records are considered correct for at 
most this amount of time.  After this period, resolvers will invalidate their 
cache and check again that it still exists."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26025
+#, no-wrap
+msgid "@code{nx} (default: @code{3600})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26028
+msgid "Default TTL of inexistent records.  This delay is usually short because 
you want your new domains to reach everyone quickly."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26032
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} knot-remote-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26035
+msgid "Data type representing a remote configuration.  This type has the 
following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26040
+msgid "An identifier for other configuration fields to refer to this remote.  
IDs must be unique and must not be empty."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26045
+msgid "An ordered list of destination IP addresses.  Addresses are tried in 
sequence.  An optional port can be given with the @@ separator.  For instance: 
@code{(list \"1.2.3.4\" \"2.3.4.5@@53\")}.  Default port is 53."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26046
+#, no-wrap
+msgid "@code{via} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26050
+msgid "An ordered list of source IP addresses.  An empty list will have Knot 
choose an appropriate source IP@.  An optional port can be given with the @@ 
separator.  The default is to choose at random."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26054
+msgid "A reference to a key, that is a string containing the identifier of a 
key defined in a @code{knot-key-configuration} field."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26058
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} knot-keystore-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26061
+msgid "Data type representing a keystore to hold dnssec keys.  This type has 
the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26065
+msgid "The id of the keystore.  It must not be empty."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26066
+#, no-wrap
+msgid "@code{backend} (default: @code{'pem})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26068
+msgid "The backend to store the keys in.  Can be @code{'pem} or 
@code{'pkcs11}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26069
+#, no-wrap
+msgid "@code{config} (default: @code{\"/var/lib/knot/keys/keys\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26073
+msgid "The configuration string of the backend.  An example for the PKCS#11 
is: @code{\"pkcs11:token=knot;pin-value=1234 
/gnu/store/.../lib/pkcs11/libsofthsm2.so\"}.  For the pem backend, the string 
represents a path in the file system."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26077
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} knot-policy-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26081
+msgid "Data type representing a dnssec policy.  Knot DNS is able to 
automatically sign your zones.  It can either generate and manage your keys 
automatically or use keys that you generate."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26088
+msgid "Dnssec is usually implemented using two keys: a Key Signing Key (KSK) 
that is used to sign the second, and a Zone Signing Key (ZSK) that is used to 
sign the zone.  In order to be trusted, the KSK needs to be present in the 
parent zone (usually a top-level domain).  If your registrar supports dnssec, 
you will have to send them your KSK's hash so they can add a DS record in their 
zone.  This is not automated and need to be done each time you change your KSK."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26094
+msgid "The policy also defines the lifetime of keys.  Usually, ZSK can be 
changed easily and use weaker cryptographic functions (they use lower 
parameters) in order to sign records quickly, so they are changed often.  The 
KSK however requires manual interaction with the registrar, so they are changed 
less often and use stronger parameters because they sign only one record."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26096
+msgid "This type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26100
+msgid "The id of the policy.  It must not be empty."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26101
+#, no-wrap
+msgid "@code{keystore} (default: @code{\"default\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26106
+msgid "A reference to a keystore, that is a string containing the identifier 
of a keystore defined in a @code{knot-keystore-configuration} field.  The 
@code{\"default\"} identifier means the default keystore (a kasp database that 
was setup by this service)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26107
+#, no-wrap
+msgid "@code{manual?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{manual?} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26109
+msgid "Whether the key management is manual or automatic."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26110
+#, no-wrap
+msgid "@code{single-type-signing?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26112
+msgid "When @code{#t}, use the Single-Type Signing Scheme."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26113
+#, no-wrap
+msgid "@code{algorithm} (default: @code{\"ecdsap256sha256\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26115
+msgid "An algorithm of signing keys and issued signatures."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26116
+#, no-wrap
+msgid "@code{ksk-size} (default: @code{256})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26119
+msgid "The length of the KSK@.  Note that this value is correct for the 
default algorithm, but would be unsecure for other algorithms."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26120
+#, no-wrap
+msgid "@code{zsk-size} (default: @code{256})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26123
+msgid "The length of the ZSK@.  Note that this value is correct for the 
default algorithm, but would be unsecure for other algorithms."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26124
+#, no-wrap
+msgid "@code{dnskey-ttl} (default: @code{'default})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26127
+msgid "The TTL value for DNSKEY records added into zone apex.  The special 
@code{'default} value means same as the zone SOA TTL."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26128
+#, no-wrap
+msgid "@code{zsk-lifetime} (default: @code{(* 30 24 3600)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26130
+msgid "The period between ZSK publication and the next rollover initiation."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26131
+#, no-wrap
+msgid "@code{propagation-delay} (default: @code{(* 24 3600)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26134
+msgid "An extra delay added for each key rollover step.  This value should be 
high enough to cover propagation of data from the master server to all slaves."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26135
+#, no-wrap
+msgid "@code{rrsig-lifetime} (default: @code{(* 14 24 3600)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26137
+msgid "A validity period of newly issued signatures."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26138
+#, no-wrap
+msgid "@code{rrsig-refresh} (default: @code{(* 7 24 3600)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26140
+msgid "A period how long before a signature expiration the signature will be 
refreshed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26141
+#, no-wrap
+msgid "@code{nsec3?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{nsec3?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26143
+msgid "When @code{#t}, NSEC3 will be used instead of NSEC."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26144
+#, no-wrap
+msgid "@code{nsec3-iterations} (default: @code{5})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26146
+msgid "The number of additional times the hashing is performed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26147
+#, no-wrap
+msgid "@code{nsec3-salt-length} (default: @code{8})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26150
+msgid "The length of a salt field in octets, which is appended to the original 
owner name before hashing."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26151
+#, no-wrap
+msgid "@code{nsec3-salt-lifetime} (default: @code{(* 30 24 3600)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26153
+msgid "The validity period of newly issued salt field."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26157
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} knot-zone-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26160
+msgid "Data type representing a zone served by Knot.  This type has the 
following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26162
+#, no-wrap
+msgid "@code{domain} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26164
+msgid "The domain served by this configuration.  It must not be empty."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26165
+#, no-wrap
+msgid "@code{file} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26168
+msgid "The file where this zone is saved.  This parameter is ignored by master 
zones.  Empty means default location that depends on the domain name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26169
+#, no-wrap
+msgid "@code{zone} (default: @code{(zone-file)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26172
+msgid "The content of the zone file.  This parameter is ignored by slave 
zones.  It must contain a zone-file record."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26173
+#, no-wrap
+msgid "@code{master} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26176
+msgid "A list of master remotes.  When empty, this zone is a master.  When 
set, this zone is a slave.  This is a list of remotes identifiers."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26177
+#, no-wrap
+msgid "@code{ddns-master} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26180
+msgid "The main master.  When empty, it defaults to the first master in the 
list of masters."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26181
+#, no-wrap
+msgid "@code{notify} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26183
+msgid "A list of slave remote identifiers."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26184
+#, no-wrap
+msgid "@code{acl} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26186
+msgid "A list of acl identifiers."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26187
+#, no-wrap
+msgid "@code{semantic-checks?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26189
+msgid "When set, this adds more semantic checks to the zone."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26190
+#, no-wrap
+msgid "@code{disable-any?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26192
+msgid "When set, this forbids queries of the ANY type."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26193
+#, no-wrap
+msgid "@code{zonefile-sync} (default: @code{0})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26196
+msgid "The delay between a modification in memory and on disk.  0 means 
immediate synchronization."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26197
+#, no-wrap
+msgid "@code{zonefile-load} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{zonefile-load} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26200
+msgid "The way the zone file contents are applied during zone load.  Possible 
values are:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26202
+#, no-wrap
+msgid "@code{#f} for using the default value from Knot,"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26203
+#, no-wrap
+msgid "@code{'none} for not using the zone file at all,"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26204
+#, no-wrap
+msgid "@code{'difference} for computing the difference between already 
available"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:26206
+msgid "contents and zone contents and applying it to the current zone 
contents,"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26206
+#, no-wrap
+msgid "@code{'difference-no-serial} for the same as @code{'difference}, but"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:26209
+msgid "ignoring the SOA serial in the zone file, while the server takes care 
of it automatically."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26209
+#, no-wrap
+msgid "@code{'whole} for loading zone contents from the zone file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26212
+#, no-wrap
+msgid "@code{journal-content} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26217
+msgid "The way the journal is used to store zone and its changes.  Possible 
values are @code{'none} to not use it at all, @code{'changes} to store changes 
and @code{'all} to store contents.  @code{#f} does not set this option, so the 
default value from Knot is used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26218
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-journal-usage} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{max-journal-usage} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26221
+msgid "The maximum size for the journal on disk.  @code{#f} does not set this 
option, so the default value from Knot is used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26222
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-journal-depth} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{max-journal-depth} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26225
+msgid "The maximum size of the history.  @code{#f} does not set this option, 
so the default value from Knot is used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26226
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{max-zone-size} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26230
+msgid "The maximum size of the zone file.  This limit is enforced for incoming 
transfer and updates.  @code{#f} does not set this option, so the default value 
from Knot is used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26231
+#, no-wrap
+msgid "@code{dnssec-policy} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{dnssec-policy} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26235
+msgid "A reference to a @code{knot-policy-configuration} record, or the 
special name @code{\"default\"}.  If the value is @code{#f}, there is no dnssec 
signing on this zone."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26236
+#, no-wrap
+msgid "@code{serial-policy} (default: @code{'increment})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26238
+msgid "A policy between @code{'increment} and @code{'unixtime}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26242
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} knot-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26245
+msgid "Data type representing the Knot configuration.  This type has the 
following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26247
+#, no-wrap
+msgid "@code{knot} (default: @code{knot})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26249
+msgid "The Knot package."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26250
+#, no-wrap
+msgid "@code{run-directory} (default: @code{\"/var/run/knot\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26252
+msgid "The run directory.  This directory will be used for pid file and 
sockets."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26253
+#, no-wrap
+msgid "@code{includes} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26256
+msgid "A list of strings or file-like objects denoting other files that must 
be included at the top of the configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:26257
+#, no-wrap
+msgid "secrets, Knot service"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26263
+msgid "This can be used to manage secrets out-of-band.  For example, secret 
keys may be stored in an out-of-band file not managed by Guix, and thus not 
visible in @file{/gnu/store}---e.g., you could store secret key configuration 
in @file{/etc/knot/secrets.conf} and add this file to the @code{includes} list."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26268
+msgid "One can generate a secret tsig key (for nsupdate and zone transfers 
with the keymgr command from the knot package.  Note that the package is not 
automatically installed by the service.  The following example shows how to 
generate a new tsig key:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:26272
+#, no-wrap
+msgid ""
+"keymgr -t mysecret > /etc/knot/secrets.conf\n"
+"chmod 600 /etc/knot/secrets.conf\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26278
+msgid "Also note that the generated key will be named @var{mysecret}, so it is 
the name that needs to be used in the @var{key} field of the 
@code{knot-acl-configuration} record and in other places that need to refer to 
that key."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26280
+msgid "It can also be used to add configuration not supported by this 
interface."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26281
+#, no-wrap
+msgid "@code{listen-v4} (default: @code{\"0.0.0.0\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26283 guix-git/doc/guix.texi:26286
+msgid "An ip address on which to listen."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26284
+#, no-wrap
+msgid "@code{listen-v6} (default: @code{\"::\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26287
+#, no-wrap
+msgid "@code{listen-port} (default: @code{53})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26289
+msgid "A port on which to listen."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26290
+#, no-wrap
+msgid "@code{keys} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26292
+msgid "The list of knot-key-configuration used by this configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26293
+#, no-wrap
+msgid "@code{acls} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26295
+msgid "The list of knot-acl-configuration used by this configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26296
+#, no-wrap
+msgid "@code{remotes} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26298
+msgid "The list of knot-remote-configuration used by this configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26299
+#, no-wrap
+msgid "@code{zones} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26301
+msgid "The list of knot-zone-configuration used by this configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:26305
+#, no-wrap
+msgid "Knot Resolver Service"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:26307
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} knot-resolver-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:26310
+msgid "This is the type of the knot resolver service, whose value should be an 
@code{knot-resolver-configuration} object as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26320
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service knot-resolver-service-type\n"
+"         (knot-resolver-configuration\n"
+"           (kresd-config-file (plain-file \"kresd.conf\" \"\n"
+"net.listen('192.168.0.1', 5353)\n"
+"user('knot-resolver', 'knot-resolver')\n"
+"modules = @{ 'hints > iterate', 'stats', 'predict' @}\n"
+"cache.size = 100 * MB\n"
+"\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:26323
+msgid "For more information, refer its 
@url{https://knot-resolver.readthedocs.org/en/stable/daemon.html#configuration, 
manual}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26325
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} knot-resolver-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26327
+msgid "Data type representing the configuration of knot-resolver."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26329
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @var{knot-resolver})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26331
+msgid "Package object of the knot DNS resolver."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26332
+#, no-wrap
+msgid "@code{kresd-config-file} (default: %kresd.conf)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26335
+msgid "File-like object of the kresd configuration file to use, by default it 
will listen on @code{127.0.0.1} and @code{::1}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26336
+#, no-wrap
+msgid "@code{garbage-collection-interval} (default: 1000)"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26338
+msgid "Number of milliseconds for @code{kres-cache-gc} to periodically trim 
the cache."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:26343
+#, no-wrap
+msgid "Dnsmasq Service"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:26345
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} dnsmasq-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:26348
+msgid "This is the type of the dnsmasq service, whose value should be an 
@code{dnsmasq-configuration} object as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26354
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service dnsmasq-service-type\n"
+"         (dnsmasq-configuration\n"
+"           (no-resolv? #t)\n"
+"           (servers '(\"192.168.1.1\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26357
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} dnsmasq-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26359
+msgid "Data type representing the configuration of dnsmasq."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26361
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @var{dnsmasq})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26363
+msgid "Package object of the dnsmasq server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26364
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-hosts?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{no-hosts?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26366
+msgid "When true, don't read the hostnames in /etc/hosts."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26367
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{53})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{53})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26370
+msgid "The port to listen on.  Setting this to zero completely disables DNS 
responses, leaving only DHCP and/or TFTP functions."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26371
+#, no-wrap
+msgid "@code{local-service?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{local-service?} (default: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26374
+msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet, 
ie a subnet for which an interface exists on the server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26375
+#, no-wrap
+msgid "@code{listen-addresses} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26377
+msgid "Listen on the given IP addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26378
+#, no-wrap
+msgid "@code{resolv-file} (default: @code{\"/etc/resolv.conf\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26380
+msgid "The file to read the IP address of the upstream nameservers from."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26381
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-resolv?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{no-resolv?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26383
+msgid "When true, don't read @var{resolv-file}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26384
+#, no-wrap
+msgid "@code{servers} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26386
+msgid "Specify IP address of upstream servers directly."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26387
+#, no-wrap
+msgid "@code{addresses} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26391
+msgid "For each entry, specify an IP address to return for any host in the 
given domains.  Queries in the domains are never forwarded and always replied 
to with the specified IP address."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26393
+msgid "This is useful for redirecting hosts locally, for example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26402
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service dnsmasq-service-type\n"
+"         (dnsmasq-configuration\n"
+"           (addresses\n"
+"             '(; Redirect to a local web-server.\n"
+"               \"/example.org/127.0.0.1\"\n"
+"               ; Redirect subdomain to a specific IP.\n"
+"               \"/subdomain.example.org/192.168.1.42\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26405
+msgid "Note that rules in @file{/etc/hosts} take precedence over this."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26406
+#, no-wrap
+msgid "@code{cache-size} (default: @code{150})"
+msgstr "@code{cache-size} (default: @code{150})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26409
+msgid "Set the size of dnsmasq's cache.  Setting the cache size to zero 
disables caching."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26410
+#, no-wrap
+msgid "@code{negative-cache?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{negative-cache?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26412
+msgid "When false, disable negative caching."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26413
+#, no-wrap
+msgid "@code{tftp-enable?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26415
+msgid "Whether to enable the built-in TFTP server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26416
+#, no-wrap
+msgid "@code{tftp-no-fail?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26418
+msgid "If true, does not fail dnsmasq if the TFTP server could not start up."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26419
+#, no-wrap
+msgid "@code{tftp-single-port?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26421
+msgid "Whether to use only one single port for TFTP."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26422
+#, no-wrap
+msgid "@code{tftp-secure?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26424
+msgid "If true, only files owned by the user running the dnsmasq process are 
accessible."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26428
+msgid "If dnsmasq is being run as root, different rules apply: 
@code{tftp-secure?} has no effect, but only files which have the world-readable 
bit set are accessible."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26429
+#, no-wrap
+msgid "@code{tftp-max} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26431
+msgid "If set, sets the maximal number of concurrent connections allowed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26432
+#, no-wrap
+msgid "@code{tftp-mtu} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26434
+msgid "If set, sets the MTU for TFTP packets to that value."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26435
+#, no-wrap
+msgid "@code{tftp-no-blocksize?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26437
+msgid "If true, stops the TFTP server from negotiating the blocksize with a 
client."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26438
+#, no-wrap
+msgid "@code{tftp-lowercase?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26440
+msgid "Whether to convert all filenames in TFTP requests to lowercase."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26441
+#, no-wrap
+msgid "@code{tftp-port-range} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26444
+msgid "If set, fixes the dynamical ports (one per client) to the given range 
(@code{\"<start>,<end>\"})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26445
+#, no-wrap
+msgid "@code{tftp-root} (default: @code{/var/empty,lo})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26452
+msgid "Look for files to transfer using TFTP relative to the given directory.  
When this is set, TFTP paths which include @samp{..} are rejected, to stop 
clients getting outside the specified root.  Absolute paths (starting with 
@samp{/}) are allowed, but they must be within the TFTP-root.  If the optional 
interface argument is given, the directory is only used for TFTP requests via 
that interface."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26453
+#, no-wrap
+msgid "@code{tftp-unique-root} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26458
+msgid "If set, add the IP or hardware address of the TFTP client as a path 
component on the end of the TFTP-root.  Only valid if a TFTP root is set and 
the directory exists.  Defaults to adding IP address (in standard dotted-quad 
format)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26467
+msgid "For instance, if @option{--tftp-root} is @samp{/tftp} and client 
@samp{1.2.3.4} requests file @file{myfile} then the effective path will be 
@file{/tftp/1.2.3.4/myfile} if @file{/tftp/1.2.3.4} exists or 
@file{/tftp/myfile} otherwise.  When @samp{=mac} is specified it will append 
the MAC address instead, using lowercase zero padded digits separated by 
dashes, e.g.: @samp{01-02-03-04-aa-bb}.  Note that resolving MAC addresses is 
only possible if the client is in the local network or  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:26471
+#, no-wrap
+msgid "ddclient Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:26473
+#, no-wrap
+msgid "ddclient"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:26477
+msgid "The ddclient service described below runs the ddclient daemon, which 
takes care of automatically updating DNS entries for service providers such as 
@uref{https://dyn.com/dns/, Dyn}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:26480
+msgid "The following example show instantiates the service with its default 
configuration:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26483
+#, no-wrap
+msgid "(service ddclient-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:26492
+msgid "Note that ddclient needs to access credentials that are stored in a 
@dfn{secret file}, by default @file{/etc/ddclient/secrets} (see 
@code{secret-file} below).  You are expected to create this file manually, in 
an ``out-of-band'' fashion (you @emph{could} make this file part of the service 
configuration, for instance by using @code{plain-file}, but it will be 
world-readable @i{via} @file{/gnu/store}).  See the examples in the 
@file{share/ddclient} directory of the @code{ddclient} p [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:26496
+msgid "Available @code{ddclient-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26497
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} package ddclient"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26499
+msgid "The ddclient package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26502
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} integer daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26504
+msgid "The period after which ddclient will retry to check IP and domain name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26509
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} boolean syslog"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26511
+msgid "Use syslog for the output."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26516
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string mail"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26518
+msgid "Mail to user."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26520 guix-git/doc/guix.texi:26527
+#: guix-git/doc/guix.texi:28264
+msgid "Defaults to @samp{\"root\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26523
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string mail-failure"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26525
+msgid "Mail failed update to user."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26530
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string pid"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26532
+msgid "The ddclient PID file."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26534
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/ddclient/ddclient.pid\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26537
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} boolean ssl"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26539
+msgid "Enable SSL support."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26544
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string user"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26547
+msgid "Specifies the user name or ID that is used when running ddclient 
program."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26549 guix-git/doc/guix.texi:26556
+msgid "Defaults to @samp{\"ddclient\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26552
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26554
+msgid "Group of the user who will run the ddclient program."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26559
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} string secret-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26563
+msgid "Secret file which will be appended to @file{ddclient.conf} file.  This 
file contains credentials for use by ddclient.  You are expected to create it 
manually."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26565
+msgid "Defaults to @samp{\"/etc/ddclient/secrets.conf\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26568
+#, no-wrap
+msgid "{@code{ddclient-configuration} parameter} list extra-options"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26570
+msgid "Extra options will be appended to @file{ddclient.conf} file."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:26581
+#, no-wrap
+msgid "VPN (virtual private network)"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:26582
+#, no-wrap
+msgid "virtual private network (VPN)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:26586
+msgid "The @code{(gnu services vpn)} module provides services related to 
@dfn{virtual private networks} (VPNs)."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:26587
+#, no-wrap
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:26591
+msgid "It provides a @emph{client} service for your machine to connect to a 
VPN, and a @emph{server} service for your machine to host a VPN@."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:26592
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} openvpn-client-service @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:26594
+msgid "[#:config (openvpn-client-configuration)]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:26596
+msgid "Return a service that runs @command{openvpn}, a VPN daemon, as a 
client."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:26598
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} openvpn-server-service @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:26600
+msgid "[#:config (openvpn-server-configuration)]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:26602
+msgid "Return a service that runs @command{openvpn}, a VPN daemon, as a 
server."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:26604
+msgid "Both can be run simultaneously."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:26609
+msgid "Available @code{openvpn-client-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26610
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} package openvpn"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26612 guix-git/doc/guix.texi:26767
+msgid "The OpenVPN package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26615
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} string pid-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26617 guix-git/doc/guix.texi:26772
+msgid "The OpenVPN pid file."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26619 guix-git/doc/guix.texi:26774
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/openvpn/openvpn.pid\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26622
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} proto proto"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26625 guix-git/doc/guix.texi:26780
+msgid "The protocol (UDP or TCP) used to open a channel between clients and 
servers."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26627 guix-git/doc/guix.texi:26782
+msgid "Defaults to @samp{udp}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26630
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} dev dev"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26632 guix-git/doc/guix.texi:26787
+msgid "The device type used to represent the VPN connection."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26634 guix-git/doc/guix.texi:26789
+msgid "Defaults to @samp{tun}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:26640 guix-git/doc/guix.texi:26795
+msgid "If you do not have some of these files (eg.@: you use a username and 
password), you can disable any of the following three fields by setting it to 
@code{'disabled}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26641
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} maybe-string ca"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26643 guix-git/doc/guix.texi:26798
+msgid "The certificate authority to check connections against."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26645 guix-git/doc/guix.texi:26800
+msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/ca.crt\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26648
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} maybe-string cert"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26651 guix-git/doc/guix.texi:26806
+msgid "The certificate of the machine the daemon is running on.  It should be 
signed by the authority given in @code{ca}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26653 guix-git/doc/guix.texi:26808
+msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/client.crt\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26656
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} maybe-string key"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26659 guix-git/doc/guix.texi:26814
+msgid "The key of the machine the daemon is running on.  It must be the key 
whose certificate is @code{cert}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26661 guix-git/doc/guix.texi:26816
+msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/client.key\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26664
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} boolean comp-lzo?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26666 guix-git/doc/guix.texi:26821
+msgid "Whether to use the lzo compression algorithm."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26671
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} boolean persist-key?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26673 guix-git/doc/guix.texi:26828
+msgid "Don't re-read key files across SIGUSR1 or --ping-restart."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26678
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} boolean persist-tun?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26681 guix-git/doc/guix.texi:26836
+msgid "Don't close and reopen TUN/TAP device or run up/down scripts across 
SIGUSR1 or --ping-restart restarts."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26686
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} boolean fast-io?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26689 guix-git/doc/guix.texi:26844
+msgid "(Experimental) Optimize TUN/TAP/UDP I/O writes by avoiding a call to 
poll/epoll/select prior to the write operation."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26693
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} number verbosity"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26695 guix-git/doc/guix.texi:26850
+msgid "Verbosity level."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26697 guix-git/doc/guix.texi:26852
+#: guix-git/doc/guix.texi:28532 guix-git/doc/guix.texi:28756
+msgid "Defaults to @samp{3}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26700
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} tls-auth-client 
tls-auth"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26703 guix-git/doc/guix.texi:26858
+msgid "Add an additional layer of HMAC authentication on top of the TLS 
control channel to protect against DoS attacks."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26708
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} maybe-string 
auth-user-pass"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26712
+msgid "Authenticate with server using username/password.  The option is a file 
containing username/password on 2 lines.  Do not use a file-like object as it 
would be added to the store and readable by any user."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26714
+msgid "Defaults to @samp{'disabled}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26716
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} key-usage 
verify-key-usage?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26718
+msgid "Whether to check the server certificate has server usage extension."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26723
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} bind bind?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26725
+msgid "Bind to a specific local port number."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26730
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} resolv-retry 
resolv-retry?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26732
+msgid "Retry resolving server address."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26737
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-client-configuration} parameter} openvpn-remote-list 
remote"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26739
+msgid "A list of remote servers to connect to."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26743
+msgid "Available @code{openvpn-remote-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26744
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-remote-configuration} parameter} string name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26746
+msgid "Server name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26748
+msgid "Defaults to @samp{\"my-server\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26751
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-remote-configuration} parameter} number port"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26753
+msgid "Port number the server listens to."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26755 guix-git/doc/guix.texi:26867
+msgid "Defaults to @samp{1194}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:26764
+msgid "Available @code{openvpn-server-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26765
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} package openvpn"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26770
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string pid-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26777
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} proto proto"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26785
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} dev dev"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26796
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} maybe-string ca"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26803
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} maybe-string cert"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26811
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} maybe-string key"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26819
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean comp-lzo?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26826
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean persist-key?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26833
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean persist-tun?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26841
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean fast-io?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26848
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} number verbosity"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26855
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} tls-auth-server 
tls-auth"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26863
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} number port"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26865
+msgid "Specifies the port number on which the server listens."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26870
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} ip-mask server"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26872
+msgid "An ip and mask specifying the subnet inside the virtual network."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26874
+msgid "Defaults to @samp{\"10.8.0.0 255.255.255.0\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26877
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} cidr6 server-ipv6"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26879
+msgid "A CIDR notation specifying the IPv6 subnet inside the virtual network."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26884
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string dh"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26886
+msgid "The Diffie-Hellman parameters file."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26888
+msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/dh2048.pem\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26891
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string 
ifconfig-pool-persist"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26893
+msgid "The file that records client IPs."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26895
+msgid "Defaults to @samp{\"/etc/openvpn/ipp.txt\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26898
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} gateway 
redirect-gateway?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26900
+msgid "When true, the server will act as a gateway for its clients."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26905
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} boolean 
client-to-client?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26907
+msgid "When true, clients are allowed to talk to each other inside the VPN."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26912
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} keepalive keepalive"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26918
+msgid "Causes ping-like messages to be sent back and forth over the link so 
that each side knows when the other side has gone down.  @code{keepalive} 
requires a pair.  The first element is the period of the ping sending, and the 
second element is the timeout before considering the other side down."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26921
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} number max-clients"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26923
+msgid "The maximum number of clients."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26928
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} string status"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26931
+msgid "The status file.  This file shows a small report on current connection. 
 It is truncated and rewritten every minute."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26933
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/openvpn/status\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26936
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-server-configuration} parameter} openvpn-ccd-list 
client-config-dir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26938
+msgid "The list of configuration for some clients."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26942
+msgid "Available @code{openvpn-ccd-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26943
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-ccd-configuration} parameter} string name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26945
+msgid "Client name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26947
+msgid "Defaults to @samp{\"client\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26950
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-ccd-configuration} parameter} ip-mask iroute"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26952
+msgid "Client own network"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26957
+#, no-wrap
+msgid "{@code{openvpn-ccd-configuration} parameter} ip-mask ifconfig-push"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26959
+msgid "Client VPN IP."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:26969
+#, no-wrap
+msgid "Wireguard"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26971
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} wireguard-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:26974
+msgid "A service type for a Wireguard tunnel interface.  Its value must be a 
@code{wireguard-configuration} record as in this example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26985
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service wireguard-service-type\n"
+"         (wireguard-configuration\n"
+"          (peers\n"
+"           (list\n"
+"            (wireguard-peer\n"
+"             (name \"my-peer\")\n"
+"             (endpoint \"my.wireguard.com:51820\")\n"
+"             (public-key \"hzpKg9X1yqu1axN6iJp0mWf6BZGo8m1wteKwtTmDGF4=\")\n"
+"             (allowed-ips '(\"10.0.0.2/32\")))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26989
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} wireguard-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:26991
+msgid "Data type representing the configuration of the Wireguard service."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:26993
+#, no-wrap
+msgid "wireguard"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26995
+msgid "The wireguard package to use for this service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26996
+#, no-wrap
+msgid "@code{interface} (default: @code{\"wg0\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:26998
+msgid "The interface name for the VPN."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:26999
+#, no-wrap
+msgid "@code{addresses} (default: @code{'(\"10.0.0.1/32\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27001
+msgid "The IP addresses to be assigned to the above interface."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27002
+#, no-wrap
+msgid "@code{private-key} (default: @code{\"/etc/wireguard/private.key\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27005
+msgid "The private key file for the interface.  It is automatically generated 
if the file does not exist."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27006
+#, no-wrap
+msgid "@code{peers} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27009
+msgid "The authorized peers on this interface.  This is a list of 
@var{wireguard-peer} records."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27013
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} wireguard-peer"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27015
+msgid "Data type representing a Wireguard peer attached to a given interface."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27019
+msgid "The peer name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27020
+#, no-wrap
+msgid "@code{endpoint} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27023
+msgid "The optional endpoint for the peer, such as 
@code{\"demo.wireguard.com:51820\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:27024 guix-git/doc/guix.texi:27408
+#: guix-git/doc/guix.texi:27442 guix-git/doc/guix.texi:32244
+#, no-wrap
+msgid "public-key"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27026
+msgid "The peer public-key represented as a base64 string."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:27027
+#, no-wrap
+msgid "allowed-ips"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27030
+msgid "A list of IP addresses from which incoming traffic for this peer is 
allowed and to which incoming traffic for this peer is directed."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:27036
+#, no-wrap
+msgid "NFS"
+msgstr "NFS"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27041
+msgid "The @code{(gnu services nfs)} module provides the following services, 
which are most commonly used in relation to mounting or exporting directory 
trees as @dfn{network file systems} (NFS)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27045
+msgid "While it is possible to use the individual components that together 
make up a Network File System service, we recommended to configure an NFS 
server with the @code{nfs-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:27046
+#, no-wrap
+msgid "NFS Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:27047
+#, no-wrap
+msgid "NFS, server"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27052
+msgid "The NFS service takes care of setting up all NFS component services, 
kernel configuration file systems, and installs configuration files in the 
locations that NFS expects."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27053
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} nfs-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27055
+msgid "A service type for a complete NFS server."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27057
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} nfs-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27060
+msgid "This data type represents the configuration of the NFS service and all 
of its subsystems."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27062
+msgid "It has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27063 guix-git/doc/guix.texi:27188
+#: guix-git/doc/guix.texi:27213
+#, no-wrap
+msgid "@code{nfs-utils} (default: @code{nfs-utils})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27065
+msgid "The nfs-utils package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27066
+#, no-wrap
+msgid "@code{nfs-versions} (default: @code{'(\"4.2\" \"4.1\" \"4.0\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27069
+msgid "If a list of string values is provided, the @command{rpc.nfsd} daemon 
will be limited to supporting the given versions of the NFS protocol."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27070
+#, no-wrap
+msgid "@code{exports} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27075
+msgid "This is a list of directories the NFS server should export.  Each entry 
is a list consisting of two elements: a directory name and a string containing 
all options.  This is an example in which the directory @file{/export} is 
served to all NFS clients as a read-only share:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27081
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(nfs-configuration\n"
+" (exports\n"
+"  '((\"/export\"\n"
+"     \"*(ro,insecure,no_subtree_check,crossmnt,fsid=0)\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27083
+#, no-wrap
+msgid "@code{rpcmountd-port} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27085
+msgid "The network port that the @command{rpc.mountd} daemon should use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27086
+#, no-wrap
+msgid "@code{rpcstatd-port} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27088
+msgid "The network port that the @command{rpc.statd} daemon should use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27089 guix-git/doc/guix.texi:27137
+#, no-wrap
+msgid "@code{rpcbind} (default: @code{rpcbind})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27091 guix-git/doc/guix.texi:27139
+msgid "The rpcbind package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27092
+#, no-wrap
+msgid "@code{idmap-domain} (default: @code{\"localdomain\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27094
+msgid "The local NFSv4 domain name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27095
+#, no-wrap
+msgid "@code{nfsd-port} (default: @code{2049})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27097
+msgid "The network port that the @command{nfsd} daemon should use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27098
+#, no-wrap
+msgid "@code{nfsd-threads} (default: @code{8})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27100
+msgid "The number of threads used by the @command{nfsd} daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27101
+#, no-wrap
+msgid "@code{nfsd-tcp?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27103
+msgid "Whether the @command{nfsd} daemon should listen on a TCP socket."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27104
+#, no-wrap
+msgid "@code{nfsd-udp?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27106
+msgid "Whether the @command{nfsd} daemon should listen on a UDP socket."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27107 guix-git/doc/guix.texi:27191
+#: guix-git/doc/guix.texi:27216
+#, no-wrap
+msgid "@code{pipefs-directory} (default: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27109 guix-git/doc/guix.texi:27193
+#: guix-git/doc/guix.texi:27218
+msgid "The directory where the pipefs file system is mounted."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27110
+#, no-wrap
+msgid "@code{debug} (default: @code{'()\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27114
+msgid "A list of subsystems for which debugging output should be enabled.  
This is a list of symbols.  Any of these symbols are valid: @code{nfsd}, 
@code{nfs}, @code{rpc}, @code{idmap}, @code{statd}, or @code{mountd}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27119
+msgid "If you don't need a complete NFS service or prefer to build it yourself 
you can use the individual component services that are documented below."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:27120
+#, no-wrap
+msgid "RPC Bind Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:27121
+#, no-wrap
+msgid "rpcbind"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27127
+msgid "The RPC Bind service provides a facility to map program numbers into 
universal addresses.  Many NFS related services use this facility.  Hence it is 
automatically started when a dependent service starts."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27128
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} rpcbind-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27130
+msgid "A service type for the RPC portmapper daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27133
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} rpcbind-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27136
+msgid "Data type representing the configuration of the RPC Bind Service.  This 
type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27140
+#, no-wrap
+msgid "@code{warm-start?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27144
+msgid "If this parameter is @code{#t}, then the daemon will read a state file 
on startup thus reloading state information saved by a previous instance."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:27148
+#, no-wrap
+msgid "Pipefs Pseudo File System"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:27149
+#, no-wrap
+msgid "pipefs"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:27150
+#, no-wrap
+msgid "rpc_pipefs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27154
+msgid "The pipefs file system is used to transfer NFS related data between the 
kernel and user space programs."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27155
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} pipefs-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27157
+msgid "A service type for the pipefs pseudo file system."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27159
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} pipefs-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27162
+msgid "Data type representing the configuration of the pipefs pseudo file 
system service.  This type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27163
+#, no-wrap
+msgid "@code{mount-point} (default: @code{\"/var/lib/nfs/rpc_pipefs\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27165
+msgid "The directory to which the file system is to be attached."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:27169
+#, no-wrap
+msgid "GSS Daemon Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:27170
+#, no-wrap
+msgid "GSSD"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:27171
+#, no-wrap
+msgid "GSS"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:27172
+#, no-wrap
+msgid "global security system"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27179
+msgid "The @dfn{global security system} (GSS) daemon provides strong security 
for RPC based protocols.  Before exchanging RPC requests an RPC client must 
establish a security context.  Typically this is done using the Kerberos 
command @command{kinit} or automatically at login time using PAM services 
(@pxref{Kerberos Services})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27180
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} gss-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27182
+msgid "A service type for the Global Security System (GSS) daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27184
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} gss-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27187
+msgid "Data type representing the configuration of the GSS daemon service.  
This type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27190
+msgid "The package in which the @command{rpc.gssd} command is to be found."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:27198
+#, no-wrap
+msgid "IDMAP Daemon Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:27199
+#, no-wrap
+msgid "idmapd"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:27200
+#, no-wrap
+msgid "name mapper"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27204
+msgid "The idmap daemon service provides mapping between user IDs and user 
names.  Typically it is required in order to access file systems mounted via 
NFSv4."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27205
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} idmap-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27207
+msgid "A service type for the Identity Mapper (IDMAP) daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27209
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} idmap-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27212
+msgid "Data type representing the configuration of the IDMAP daemon service.  
This type has the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27215
+msgid "The package in which the @command{rpc.idmapd} command is to be found."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27219
+#, no-wrap
+msgid "@code{domain} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{domain} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27223
+msgid "The local NFSv4 domain name.  This must be a string or @code{#f}.  If 
it is @code{#f} then the daemon will use the host's fully qualified domain 
name."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27224
+#, no-wrap
+msgid "@code{verbosity} (default: @code{0})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27226
+msgid "The verbosity level of the daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27237
+msgid "@uref{https://guix.gnu.org/cuirass/, Cuirass} is a continuous 
integration tool for Guix.  It can be used both for development and for 
providing substitutes to others (@pxref{Substitutes})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27239
+msgid "The @code{(gnu services cuirass)} module provides the following 
service."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27240
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} cuirass-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27243
+msgid "The type of the Cuirass service.  Its value must be a 
@code{cuirass-configuration} object, as described below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27248
+msgid "To add build jobs, you have to set the @code{specifications} field of 
the configuration.  For instance, the following example will build all the 
packages provided by the @code{my-channel} channel."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27259
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %cuirass-specs\n"
+"  #~(list (specification\n"
+"           (name \"my-channel\")\n"
+"           (build '(channels my-channel))\n"
+"           (channels\n"
+"            (cons (channel\n"
+"                   (name 'my-channel)\n"
+"                   (url \"https://my-channel.git\";))\n"
+"                  %default-channels)))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27263 guix-git/doc/guix.texi:27277
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service cuirass-service-type\n"
+"         (cuirass-configuration\n"
+"          (specifications %cuirass-specs)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27267
+msgid "To build the @code{linux-libre} package defined by the default Guix 
channel, one can use the following configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27273
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %cuirass-specs\n"
+"  #~(list (specification\n"
+"           (name \"my-linux\")\n"
+"           (build '(packages \"linux-libre\")))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27282
+msgid "The other configuration possibilities, as well as the specification 
record itself are described in the Cuirass manual (@pxref{Specifications,,, 
cuirass, Cuirass})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27286
+msgid "While information related to build jobs is located directly in the 
specifications, global settings for the @command{cuirass} process are 
accessible in other @code{cuirass-configuration} fields."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27287
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} cuirass-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27289
+msgid "Data type representing the configuration of Cuirass."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27291 guix-git/doc/guix.texi:27423
+#, no-wrap
+msgid "@code{cuirass} (default: @code{cuirass})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27293 guix-git/doc/guix.texi:27425
+msgid "The Cuirass package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27294
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass.log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27296 guix-git/doc/guix.texi:27400
+#: guix-git/doc/guix.texi:27438
+msgid "Location of the log file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27297
+#, no-wrap
+msgid "@code{web-log-file} (default: @code{\"/var/log/cuirass-web.log\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27299
+msgid "Location of the log file used by the web interface."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27300
+#, no-wrap
+msgid "@code{cache-directory} (default: @code{\"/var/cache/cuirass\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27302
+msgid "Location of the repository cache."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27303
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{\"cuirass\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27305
+msgid "Owner of the @code{cuirass} process."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27306
+#, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @code{\"cuirass\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27308
+msgid "Owner's group of the @code{cuirass} process."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27309
+#, no-wrap
+msgid "@code{interval} (default: @code{60})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27312
+msgid "Number of seconds between the poll of the repositories followed by the 
Cuirass jobs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27313
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{parameters} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27316
+msgid "Read parameters from the given @var{parameters} file.  The supported 
parameters are described here (@pxref{Parameters,,, cuirass, Cuirass})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27317
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{remote?} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{remote-server} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{remote?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27320
+msgid "A @code{cuirass-remote-server-configuration} record to use the build 
remote mechanism or @code{#f} to use the default build mechanism."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27321
+#, no-wrap
+msgid "@code{database} (default: @code{\"dbname=cuirass 
host=/var/run/postgresql\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27326
+msgid "Use @var{database} as the database containing the jobs and the past 
build results. Since Cuirass uses PostgreSQL as a database engine, 
@var{database} must be a string such as @code{\"dbname=cuirass 
host=localhost\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27327
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{8081})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{8081})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27329
+msgid "Port number used by the HTTP server."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27333
+msgid "Listen on the network interface for @var{host}.  The default is to 
accept connections from localhost."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27334
+#, no-wrap
+msgid "@code{specifications} (default: @code{#~'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27338
+msgid "A gexp (@pxref{G-Expressions}) that evaluates to a list of 
specifications records.  The specification record is described in the Cuirass 
manual (@pxref{Specifications,,, cuirass, Cuirass})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27339
+#, no-wrap
+msgid "@code{use-substitutes?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27342
+msgid "This allows using substitutes to avoid building every dependencies of a 
job from source."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27343 guix-git/doc/guix.texi:34213
+#, no-wrap
+msgid "@code{one-shot?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27345
+msgid "Only evaluate specifications and build derivations once."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27346
+#, no-wrap
+msgid "@code{fallback?} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{fallback?} (padrão: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27349
+msgid "When substituting a pre-built binary fails, fall back to building 
packages locally."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27352
+msgid "Extra options to pass when running the Cuirass processes."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:27356
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "reproducible builds"
+msgid "remote build"
+msgstr "compilações reproduzíveis"
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:27357
+#, no-wrap
+msgid "Cuirass remote building"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27360
+msgid "Cuirass supports two mechanisms to build derivations."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27362
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Running the build daemon."
+msgid "Using the local Guix daemon."
+msgstr "Executando o daemon de compilação."
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:27366
+msgid "This is the default build mechanism.  Once the build jobs are 
evaluated, they are sent to the local Guix daemon.  Cuirass then listens to the 
Guix daemon output to detect the various build events."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27367
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Preparing the isolated build environment."
+msgid "Using the remote build mechanism."
+msgstr "Preparando o ambiente de compilação isolado."
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:27371
+msgid "The build jobs are not submitted to the local Guix daemon.  Instead, a 
remote server dispatches build requests to the connect remote workers, 
according to the build priorities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27378
+msgid "To enable this build mode a @code{cuirass-remote-server-configuration} 
record must be passed as @code{remote-server} argument of the 
@code{cuirass-configuration} record.  The 
@code{cuirass-remote-server-configuration} record is described below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27383
+msgid "This build mode scales way better than the default build mode.  This is 
the build mode that is used on the GNU Guix build farm at 
@url{https://ci.guix.gnu.org}.  It should be preferred when using Cuirass to 
build large amount of packages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27384
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} cuirass-remote-server-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27386
+msgid "Data type representing the configuration of the Cuirass remote-server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27388
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{port} (default: @code{53})"
+msgid "@code{backend-port} (default: @code{5555})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{53})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27391
+msgid "The TCP port for communicating with @code{remote-worker} processes 
using ZMQ.  It defaults to @code{5555}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27392
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{port} (default: @code{53})"
+msgid "@code{log-port} (default: @code{5556})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{53})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27394
+msgid "The TCP port of the log server.  It defaults to @code{5556}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27395
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{publish?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{publish-port} (default: @code{5557})"
+msgstr "@code{publish?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27397
+msgid "The TCP port of the publish server.  It defaults to @code{5557}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27398
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{daemon-socket} (default: 
@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
+msgid "@code{log-file} (default: 
@code{\"/var/log/cuirass-remote-server.log\"})"
+msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: 
@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27401
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{daemon-socket} (default: 
@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
+msgid "@code{cache} (default: @code{\"/var/cache/cuirass/remote\"})"
+msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: 
@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27403
+msgid "Use @var{cache} directory to cache build log files."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27404
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{trigger-url} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27407
+msgid "Once a substitute is successfully fetched, trigger substitute baking at 
@var{trigger-url}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:27409 guix-git/doc/guix.texi:27443
+#, no-wrap
+msgid "private-key"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27418
+msgid "At least one remote worker must also be started on any machine of the 
local network to actually perform the builds and report their status."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27419
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} cuirass-remote-worker-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27421
+msgid "Data type representing the configuration of the Cuirass remote-worker."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27426
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{workers} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{workers} (default: @code{1})"
+msgstr "@code{workers} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27428
+msgid "Start @var{workers} parallel workers."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27432
+msgid "Do not use Avahi discovery and connect to the given @code{server} IP 
address instead."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27433
+#, no-wrap
+msgid "@code{systems} (default: @code{(list (%current-system))})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27435
+msgid "Only request builds for the given @var{systems}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27436
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{daemon-socket} (default: 
@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
+msgid "@code{log-file} (default: 
@code{\"/var/log/cuirass-remote-worker.log\"})"
+msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: 
@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27439
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{publish?} (default: @code{#t})"
+msgid "@code{publish-port} (default: @code{5558})"
+msgstr "@code{publish?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27441
+msgid "The TCP port of the publish server.  It defaults to @code{5558}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:27450
+#, no-wrap
+msgid "Laminar"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27455
+msgid "@uref{https://laminar.ohwg.net/, Laminar} is a lightweight and modular 
Continuous Integration service.  It doesn't have a configuration web UI instead 
uses version-controllable configuration files and scripts."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27458
+msgid "Laminar encourages the use of existing tools such as bash and cron 
instead of reinventing them."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27459
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} laminar-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27462
+msgid "The type of the Laminar service.  Its value must be a 
@code{laminar-configuration} object, as described below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27466
+msgid "All configuration values have defaults, a minimal configuration to get 
Laminar running is shown below. By default, the web interface is available on 
port 8080."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27469
+#, no-wrap
+msgid "(service laminar-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27472
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "{Data Type} build-machine"
+msgid "{Data Type} laminar-configuration"
+msgstr "build-machine {Data Type}"
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27474
+#, fuzzy
+#| msgid "Manage the operating system configuration."
+msgid "Data type representing the configuration of Laminar."
+msgstr "Gerencie a configuração do sistema operacional."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27476
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{laminar} (default: @code{laminar})"
+msgstr "@code{tmpdir} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27478
+#, fuzzy
+#| msgid "The GPM package to use."
+msgid "The Laminar package to use."
+msgstr "O pacote GPM a ser usado."
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27479
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{daemon-socket} (default: 
@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
+msgid "@code{home-directory} (default: @code{\"/var/lib/laminar\"})"
+msgstr "@code{daemon-socket} (padrão: 
@code{\"/var/guix/daemon-socket/socket\"})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27481
+msgid "The directory for job configurations and run directories."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27482
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{port} (default: @code{\"6600\"})"
+msgid "@code{bind-http} (default: @code{\"*:8080\"})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{\"6600\"})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27485
+msgid "The interface/port or unix socket on which laminard should listen for 
incoming connections to the web frontend."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27486
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{tor} (default: @code{tor})"
+msgid "@code{bind-rpc} (default: @code{\"unix-abstract:laminar\"})"
+msgstr "@code{tor} (default: @code{tor})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27489
+msgid "The interface/port or unix socket on which laminard should listen for 
incoming commands such as build triggers."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27490
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{ttl} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{title} (default: @code{\"Laminar\"})"
+msgstr "@code{ttl} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27492
+msgid "The page title to show in the web frontend."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27493
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{workers} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{keep-rundirs} (default: @code{0})"
+msgstr "@code{workers} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27497
+msgid "Set to an integer defining how many rundirs to keep per job.  The 
lowest-numbered ones will be deleted.  The default is 0, meaning all run dirs 
will be immediately deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27498
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{term} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{archive-url} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{term} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27501
+msgid "The web frontend served by laminard will use this URL to form links to 
artefacts archived jobs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:27502
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{users} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{base-url} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{users} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:27504
+msgid "Base URL to use for links to laminar itself."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:27511
+#, no-wrap
+msgid "tlp"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:27512
+#, no-wrap
+msgid "power management with TLP"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:27513
+#, no-wrap
+msgid "TLP daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27517
+msgid "The @code{(gnu services pm)} module provides a Guix service definition 
for the Linux power management tool TLP."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27523
+msgid "TLP enables various powersaving modes in userspace and kernel.  
Contrary to @code{upower-service}, it is not a passive, monitoring tool, as it 
will apply custom settings each time a new power source is detected.  More 
information can be found at @uref{https://linrunner.de/en/tlp/tlp.html, TLP 
home page}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:27524
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} tlp-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:27528
+msgid "The service type for the TLP tool.  The default settings are optimised 
for battery life on most systems, but you can tweak them to your heart's 
content by adding a valid @code{tlp-configuration}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:27533
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service tlp-service-type\n"
+"         (tlp-configuration\n"
+"          (cpu-scaling-governor-on-ac (list \"performance\"))\n"
+"          (sched-powersave-on-bat? #t)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27541
+msgid "Each parameter definition is preceded by its type; for example, 
@samp{boolean foo} indicates that the @code{foo} parameter should be specified 
as a boolean.  Types starting with @code{maybe-} denote parameters that won't 
show up in TLP config file when their value is @code{'disabled}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:27551
+msgid "Available @code{tlp-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27552
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} package tlp"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27554
+msgid "The TLP package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27557
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean tlp-enable?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27559
+msgid "Set to true if you wish to enable TLP."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27564
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string tlp-default-mode"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27567
+msgid "Default mode when no power supply can be detected.  Alternatives are AC 
and BAT."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27569
+msgid "Defaults to @samp{\"AC\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27572
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer 
disk-idle-secs-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27575
+msgid "Number of seconds Linux kernel has to wait after the disk goes idle, 
before syncing on AC."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27580
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer 
disk-idle-secs-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27582
+msgid "Same as @code{disk-idle-ac} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27584
+msgid "Defaults to @samp{2}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27587
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer 
max-lost-work-secs-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27589
+msgid "Dirty pages flushing periodicity, expressed in seconds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27591 guix-git/doc/guix.texi:27814
+#: guix-git/doc/guix.texi:30028 guix-git/doc/guix.texi:30036
+msgid "Defaults to @samp{15}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27594
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer 
max-lost-work-secs-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27596
+msgid "Same as @code{max-lost-work-secs-on-ac} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27598
+msgid "Defaults to @samp{60}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27601
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list 
cpu-scaling-governor-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27605
+msgid "CPU frequency scaling governor on AC mode.  With intel_pstate driver, 
alternatives are powersave and performance.  With acpi-cpufreq driver, 
alternatives are ondemand, powersave, performance and conservative."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27610
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list 
cpu-scaling-governor-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27612
+msgid "Same as @code{cpu-scaling-governor-on-ac} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27617
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer 
cpu-scaling-min-freq-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27619
+msgid "Set the min available frequency for the scaling governor on AC."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27624
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer 
cpu-scaling-max-freq-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27626
+msgid "Set the max available frequency for the scaling governor on AC."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27631
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer 
cpu-scaling-min-freq-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27633
+msgid "Set the min available frequency for the scaling governor on BAT."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27638
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer 
cpu-scaling-max-freq-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27640
+msgid "Set the max available frequency for the scaling governor on BAT."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27645
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer 
cpu-min-perf-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27648
+msgid "Limit the min P-state to control the power dissipation of the CPU, in 
AC mode.  Values are stated as a percentage of the available performance."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27653
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer 
cpu-max-perf-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27656
+msgid "Limit the max P-state to control the power dissipation of the CPU, in 
AC mode.  Values are stated as a percentage of the available performance."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27661
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer 
cpu-min-perf-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27663
+msgid "Same as @code{cpu-min-perf-on-ac} on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27668
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-non-negative-integer 
cpu-max-perf-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27670
+msgid "Same as @code{cpu-max-perf-on-ac} on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27675
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean cpu-boost-on-ac?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27677
+msgid "Enable CPU turbo boost feature on AC mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27682
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean cpu-boost-on-bat?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27684
+msgid "Same as @code{cpu-boost-on-ac?} on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27689
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean sched-powersave-on-ac?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27692
+msgid "Allow Linux kernel to minimize the number of CPU cores/hyper-threads 
used under light load conditions."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27697
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean sched-powersave-on-bat?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27699
+msgid "Same as @code{sched-powersave-on-ac?} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27704
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean nmi-watchdog?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27706
+msgid "Enable Linux kernel NMI watchdog."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27711
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string phc-controls"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27714
+msgid "For Linux kernels with PHC patch applied, change CPU voltages.  An 
example value would be @samp{\"F:V F:V F:V F:V\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27719
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string energy-perf-policy-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27722
+msgid "Set CPU performance versus energy saving policy on AC@.  Alternatives 
are performance, normal, powersave."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27724 guix-git/doc/guix.texi:27822
+#: guix-git/doc/guix.texi:27852
+msgid "Defaults to @samp{\"performance\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27727
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string energy-perf-policy-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27729
+msgid "Same as @code{energy-perf-policy-ac} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27731 guix-git/doc/guix.texi:27829
+msgid "Defaults to @samp{\"powersave\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27734
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list 
disks-devices"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27736
+msgid "Hard disk devices."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27739
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list 
disk-apm-level-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27741
+msgid "Hard disk advanced power management level."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27744
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list 
disk-apm-level-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27746
+msgid "Same as @code{disk-apm-bat} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27749
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list 
disk-spindown-timeout-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27752
+msgid "Hard disk spin down timeout.  One value has to be specified for each 
declared hard disk."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27757
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list 
disk-spindown-timeout-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27759
+msgid "Same as @code{disk-spindown-timeout-on-ac} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27764
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list 
disk-iosched"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27768
+msgid "Select IO scheduler for disk devices.  One value has to be specified 
for each declared hard disk.  Example alternatives are cfq, deadline and noop."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27773
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string sata-linkpwr-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27776
+msgid "SATA aggressive link power management (ALPM) level.  Alternatives are 
min_power, medium_power, max_performance."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27778
+msgid "Defaults to @samp{\"max_performance\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27781
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string sata-linkpwr-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27783
+msgid "Same as @code{sata-linkpwr-ac} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27785
+msgid "Defaults to @samp{\"min_power\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27788
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string 
sata-linkpwr-blacklist"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27790
+msgid "Exclude specified SATA host devices for link power management."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27795
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-on-off-boolean 
ahci-runtime-pm-on-ac?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27798
+msgid "Enable Runtime Power Management for AHCI controller and disks on AC 
mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27803
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-on-off-boolean 
ahci-runtime-pm-on-bat?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27805
+msgid "Same as @code{ahci-runtime-pm-on-ac} on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27810
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer 
ahci-runtime-pm-timeout"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27812
+msgid "Seconds of inactivity before disk is suspended."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27817
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string pcie-aspm-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27820
+msgid "PCI Express Active State Power Management level.  Alternatives are 
default, performance, powersave."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27825
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string pcie-aspm-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27827
+msgid "Same as @code{pcie-aspm-ac} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27832
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-power-profile-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27835
+msgid "Radeon graphics clock speed level.  Alternatives are low, mid, high, 
auto, default."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27837
+msgid "Defaults to @samp{\"high\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27840
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-power-profile-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27842
+msgid "Same as @code{radeon-power-ac} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27844
+msgid "Defaults to @samp{\"low\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27847
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-state-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27850
+msgid "Radeon dynamic power management method (DPM).  Alternatives are 
battery, performance."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27855
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-state-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27857
+msgid "Same as @code{radeon-dpm-state-ac} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27859
+msgid "Defaults to @samp{\"battery\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27862
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string radeon-dpm-perf-level-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27864
+msgid "Radeon DPM performance level.  Alternatives are auto, low, high."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27866 guix-git/doc/guix.texi:27873
+#: guix-git/doc/guix.texi:27947
+msgid "Defaults to @samp{\"auto\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27869
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string 
radeon-dpm-perf-level-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27871
+msgid "Same as @code{radeon-dpm-perf-ac} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27876
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} on-off-boolean wifi-pwr-on-ac?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27878
+msgid "Wifi power saving mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27883
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} on-off-boolean wifi-pwr-on-bat?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27885
+msgid "Same as @code{wifi-power-ac?} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27890
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} y-n-boolean wol-disable?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27892
+msgid "Disable wake on LAN."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27897
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer 
sound-power-save-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27900
+msgid "Timeout duration in seconds before activating audio power saving on 
Intel HDA and AC97 devices.  A value of 0 disables power saving."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27905
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} non-negative-integer 
sound-power-save-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27907
+msgid "Same as @code{sound-powersave-ac} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27912
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} y-n-boolean 
sound-power-save-controller?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27914
+msgid "Disable controller in powersaving mode on Intel HDA devices."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27919
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean bay-poweroff-on-bat?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27923
+msgid "Enable optical drive in UltraBay/MediaBay on BAT mode.  Drive can be 
powered on again by releasing (and reinserting) the eject lever or by pressing 
the disc eject button on newer models."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27928
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string bay-device"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27930
+msgid "Name of the optical drive device to power off."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27932
+msgid "Defaults to @samp{\"sr0\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27935
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string runtime-pm-on-ac"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27938
+msgid "Runtime Power Management for PCI(e) bus devices.  Alternatives are on 
and auto."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27940
+msgid "Defaults to @samp{\"on\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27943
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} string runtime-pm-on-bat"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27945
+msgid "Same as @code{runtime-pm-ac} but on BAT mode."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27950
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean runtime-pm-all?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27953
+msgid "Runtime Power Management for all PCI(e) bus devices, except blacklisted 
ones."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27958
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-space-separated-string-list 
runtime-pm-blacklist"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27960
+msgid "Exclude specified PCI(e) device addresses from Runtime Power 
Management."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27965
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} space-separated-string-list 
runtime-pm-driver-blacklist"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27968
+msgid "Exclude PCI(e) devices assigned to the specified drivers from Runtime 
Power Management."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27971
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean usb-autosuspend?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27973
+msgid "Enable USB autosuspend feature."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27978
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string usb-blacklist"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27980
+msgid "Exclude specified devices from USB autosuspend."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27985
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean usb-blacklist-wwan?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27987
+msgid "Exclude WWAN devices from USB autosuspend."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27992
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-string usb-whitelist"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:27995
+msgid "Include specified devices into USB autosuspend, even if they are 
already excluded by the driver or via @code{usb-blacklist-wwan?}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28000
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} maybe-boolean 
usb-autosuspend-disable-on-shutdown?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28002
+msgid "Enable USB autosuspend before shutdown."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28007
+#, no-wrap
+msgid "{@code{tlp-configuration} parameter} boolean 
restore-device-state-on-startup?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28010
+msgid "Restore radio device state (bluetooth, wifi, wwan) from previous 
shutdown on system startup."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:28015
+#, no-wrap
+msgid "thermald"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:28016
+#, no-wrap
+msgid "CPU frequency scaling with thermald"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:28017
+#, no-wrap
+msgid "Thermald daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28021
+msgid "The @code{(gnu services pm)} module provides an interface to thermald, 
a CPU frequency scaling service which helps prevent overheating."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28022
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} thermald-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28027
+msgid "This is the service type for 
@uref{https://01.org/linux-thermal-daemon/, thermald}, the Linux Thermal 
Daemon, which is responsible for controlling the thermal state of processors 
and preventing overheating."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28029
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} thermald-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28031
+msgid "Data type representing the configuration of 
@code{thermald-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28033
+#, no-wrap
+msgid "@code{ignore-cpuid-check?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28035
+msgid "Ignore cpuid check for supported CPU models."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28036
+#, no-wrap
+msgid "@code{thermald} (default: @var{thermald})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28038
+msgid "Package object of thermald."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28047
+msgid "The @code{(gnu services audio)} module provides a service to start MPD 
(the Music Player Daemon)."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:28048
+#, no-wrap
+msgid "mpd"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:28049
+#, no-wrap
+msgid "Music Player Daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28054
+msgid "The Music Player Daemon (MPD) is a service that can play music while 
being controlled from the local machine or over the network by a variety of 
clients."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28057
+msgid "The following example shows how one might run @code{mpd} as user 
@code{\"bob\"} on port @code{6666}.  It uses pulseaudio for output."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28063
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service mpd-service-type\n"
+"         (mpd-configuration\n"
+"          (user \"bob\")\n"
+"          (port \"6666\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28065
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} mpd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28067
+msgid "The service type for @command{mpd}"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28069
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mpd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28071
+msgid "Data type representing the configuration of @command{mpd}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28073
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{\"mpd\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28075
+msgid "The user to run mpd as."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28076
+#, no-wrap
+msgid "@code{music-dir} (default: @code{\"~/Music\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28078
+msgid "The directory to scan for music files."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28079
+#, no-wrap
+msgid "@code{playlist-dir} (default: @code{\"~/.mpd/playlists\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28081
+msgid "The directory to store playlists."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28082
+#, no-wrap
+msgid "@code{db-file} (default: @code{\"~/.mpd/tag_cache\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28084
+msgid "The location of the music database."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28085
+#, no-wrap
+msgid "@code{state-file} (default: @code{\"~/.mpd/state\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28087
+msgid "The location of the file that stores current MPD's state."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28088
+#, no-wrap
+msgid "@code{sticker-file} (default: @code{\"~/.mpd/sticker.sql\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28090
+msgid "The location of the sticker database."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28091
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{\"6600\"})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{\"6600\"})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28093
+msgid "The port to run mpd on."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28094
+#, no-wrap
+msgid "@code{address} (default: @code{\"any\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28097
+msgid "The address that mpd will bind to.  To use a Unix domain socket, an 
absolute path can be specified here."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28098
+#, no-wrap
+msgid "@code{outputs} (default: @code{\"(list (mpd-output))\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28100
+msgid "The audio outputs that MPD can use.  By default this is a single output 
using pulseaudio."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28104
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} mpd-output"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28106
+msgid "Data type representing an @command{mpd} audio output."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28108
+#, no-wrap
+msgid "@code{name} (default: @code{\"MPD\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28110
+msgid "The name of the audio output."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28111
+#, no-wrap
+msgid "@code{type} (default: @code{\"pulse\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28113
+msgid "The type of audio output."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28114
+#, no-wrap
+msgid "@code{enabled?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28119
+msgid "Specifies whether this audio output is enabled when MPD is started.  By 
default, all audio outputs are enabled.  This is just the default setting when 
there is no state file; with a state file, the previous state is restored."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28120
+#, no-wrap
+msgid "@code{tags?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28124
+msgid "If set to @code{#f}, then MPD will not send tags to this output.  This 
is only useful for output plugins that can receive tags, for example the 
@code{httpd} output plugin."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28125
+#, no-wrap
+msgid "@code{always-on?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28129
+msgid "If set to @code{#t}, then MPD attempts to keep this audio output always 
open.  This may be useful for streaming servers, when you don’t want to 
disconnect all listeners even when playback is accidentally stopped."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:28130
+#, no-wrap
+msgid "mixer-type"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28136
+msgid "This field accepts a symbol that specifies which mixer should be used 
for this audio output: the @code{hardware} mixer, the @code{software} mixer, 
the @code{null} mixer (allows setting the volume, but with no effect; this can 
be used as a trick to implement an external mixer External Mixer) or no mixer 
(@code{none})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28140
+msgid "An association list of option symbols to string values to be appended 
to the audio output configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28146
+msgid "The following example shows a configuration of @code{mpd} that provides 
an HTTP audio streaming output."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28158
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service mpd-service-type\n"
+"         (mpd-configuration\n"
+"           (outputs\n"
+"             (list (mpd-output\n"
+"                     (name \"streaming\")\n"
+"                     (type \"httpd\")\n"
+"                     (mixer-type 'null)\n"
+"                     (extra-options\n"
+"                      `((encoder . \"vorbis\")\n"
+"                        (port    . \"8080\"))))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28167
+msgid "The @code{(gnu services virtualization)} module provides services for 
the libvirt and virtlog daemons, as well as other virtualization-related 
services."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:28168
+#, no-wrap
+msgid "Libvirt daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28173
+msgid "@code{libvirtd} is the server side daemon component of the libvirt 
virtualization management system.  This daemon runs on host servers and 
performs required management tasks for virtualized guests."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:28174
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} libvirt-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:28177
+msgid "This is the type of the @uref{https://libvirt.org, libvirt daemon}.  
Its value must be a @code{libvirt-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28183
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service libvirt-service-type\n"
+"         (libvirt-configuration\n"
+"          (unix-sock-group \"libvirt\")\n"
+"          (tls-port \"16555\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28188
+msgid "Available @code{libvirt-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28189
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} package libvirt"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28191
+msgid "Libvirt package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28194
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean listen-tls?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28197
+msgid "Flag listening for secure TLS connections on the public TCP/IP port.  
You must set @code{listen} for this to have any effect."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28200
+msgid "It is necessary to setup a CA and issue server certificates before 
using this capability."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28205
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean listen-tcp?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28208
+msgid "Listen for unencrypted TCP connections on the public TCP/IP port.  You 
must set @code{listen} for this to have any effect."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28212
+msgid "Using the TCP socket requires SASL authentication by default.  Only 
SASL mechanisms which support data encryption are allowed.  This is DIGEST_MD5 
and GSSAPI (Kerberos5)."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28217
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tls-port"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28220
+msgid "Port for accepting secure TLS connections.  This can be a port number, 
or service name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28222
+msgid "Defaults to @samp{\"16514\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28225
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tcp-port"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28228
+msgid "Port for accepting insecure TCP connections.  This can be a port 
number, or service name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28230
+msgid "Defaults to @samp{\"16509\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28233
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string listen-addr"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28235
+msgid "IP address or hostname used for client connections."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28240
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean mdns-adv?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28242
+msgid "Flag toggling mDNS advertisement of the libvirt service."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28245
+msgid "Alternatively can disable for all services on a host by stopping the 
Avahi daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28250
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string mdns-name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28253
+msgid "Default mDNS advertisement name.  This must be unique on the immediate 
broadcast network."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28255
+msgid "Defaults to @samp{\"Virtualization Host <hostname>\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28258
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-group"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28262
+msgid "UNIX domain socket group ownership.  This can be used to allow a 
'trusted' set of users access to management capabilities without becoming root."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28267
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-ro-perms"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28270
+msgid "UNIX socket permissions for the R/O socket.  This is used for 
monitoring VM status only."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28272 guix-git/doc/guix.texi:28290
+msgid "Defaults to @samp{\"0777\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28275
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-rw-perms"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28279
+msgid "UNIX socket permissions for the R/W socket.  Default allows only root.  
If PolicyKit is enabled on the socket, the default will change to allow 
everyone (eg, 0777)"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28281
+msgid "Defaults to @samp{\"0770\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28284
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-admin-perms"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28288
+msgid "UNIX socket permissions for the admin socket.  Default allows only 
owner (root), do not change it unless you are sure to whom you are exposing the 
access to."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28293
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string unix-sock-dir"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28295
+msgid "The directory in which sockets will be found/created."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28297
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/run/libvirt\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28300
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-unix-ro"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28303
+msgid "Authentication scheme for UNIX read-only sockets.  By default socket 
permissions allow anyone to connect"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28305 guix-git/doc/guix.texi:28314
+msgid "Defaults to @samp{\"polkit\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28308
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-unix-rw"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28312
+msgid "Authentication scheme for UNIX read-write sockets.  By default socket 
permissions only allow root.  If PolicyKit support was compiled into libvirt, 
the default will be to use 'polkit' auth."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28317
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-tcp"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28321
+msgid "Authentication scheme for TCP sockets.  If you don't enable SASL, then 
all TCP traffic is cleartext.  Don't do this outside of a dev/test scenario."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28323
+msgid "Defaults to @samp{\"sasl\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28326
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string auth-tls"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28330
+msgid "Authentication scheme for TLS sockets.  TLS sockets already have 
encryption provided by the TLS layer, and limited authentication is done by 
certificates."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28333
+msgid "It is possible to make use of any SASL authentication mechanism as 
well, by using 'sasl' for this option"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28335
+msgid "Defaults to @samp{\"none\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28338
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list access-drivers"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28340
+msgid "API access control scheme."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28343
+msgid "By default an authenticated user is allowed access to all APIs.  Access 
drivers can place restrictions on this."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28348
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string key-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28351
+msgid "Server key file path.  If set to an empty string, then no private key 
is loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28356
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string cert-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28359
+msgid "Server key file path.  If set to an empty string, then no certificate 
is loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28364
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string ca-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28367
+msgid "Server key file path.  If set to an empty string, then no CA 
certificate is loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28372
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string crl-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28375
+msgid "Certificate revocation list path.  If set to an empty string, then no 
CRL is loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28380
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean tls-no-sanity-cert"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28382
+msgid "Disable verification of our own server certificates."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28385
+msgid "When libvirtd starts it performs some sanity checks against its own 
certificates."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28390
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean tls-no-verify-cert"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28392
+msgid "Disable verification of client certificates."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28396
+msgid "Client certificate verification is the primary authentication 
mechanism.  Any client which does not present a certificate signed by the CA 
will be rejected."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28401
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list 
tls-allowed-dn-list"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28403
+msgid "Whitelist of allowed x509 Distinguished Name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28408
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-list 
sasl-allowed-usernames"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28411
+msgid "Whitelist of allowed SASL usernames.  The format for username depends 
on the SASL authentication mechanism."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28416
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string tls-priority"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28420
+msgid "Override the compile time default TLS priority string.  The default is 
usually @samp{\"NORMAL\"} unless overridden at build time.  Only set this is it 
is desired for libvirt to deviate from the global default settings."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28422
+msgid "Defaults to @samp{\"NORMAL\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28425
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-clients"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28428 guix-git/doc/guix.texi:28852
+msgid "Maximum number of concurrent client connections to allow over all 
sockets combined."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28430
+msgid "Defaults to @samp{5000}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28433
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-queued-clients"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28437
+msgid "Maximum length of queue of connections waiting to be accepted by the 
daemon.  Note, that some protocols supporting retransmission may obey this so 
that a later reattempt at connection succeeds."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28442
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-anonymous-clients"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28445
+msgid "Maximum length of queue of accepted but not yet authenticated clients.  
Set this to zero to turn this feature off"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28447 guix-git/doc/guix.texi:28465
+#: guix-git/doc/guix.texi:28481
+msgid "Defaults to @samp{20}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28450
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer min-workers"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28452
+msgid "Number of workers to start up initially."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28457
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-workers"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28459
+msgid "Maximum number of worker threads."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28463
+msgid "If the number of active clients exceeds @code{min-workers}, then more 
threads are spawned, up to max_workers limit.  Typically you'd want max_workers 
to equal maximum number of clients allowed."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28468
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer prio-workers"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28472
+msgid "Number of priority workers.  If all workers from above pool are stuck, 
some calls marked as high priority (notably domainDestroy) can be executed in 
this pool."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28477
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-requests"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28479
+msgid "Total global limit on concurrent RPC calls."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28484
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer max-client-requests"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28488
+msgid "Limit on concurrent requests from a single client connection.  To avoid 
one client monopolizing the server this should be a small fraction of the 
global max_requests and max_workers parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28493
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-min-workers"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28495
+msgid "Same as @code{min-workers} but for the admin interface."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28500
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-workers"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28502
+msgid "Same as @code{max-workers} but for the admin interface."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28507
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-max-clients"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28509
+msgid "Same as @code{max-clients} but for the admin interface."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28514
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer 
admin-max-queued-clients"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28516
+msgid "Same as @code{max-queued-clients} but for the admin interface."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28521
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer 
admin-max-client-requests"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28523
+msgid "Same as @code{max-client-requests} but for the admin interface."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28528
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer log-level"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28530 guix-git/doc/guix.texi:28754
+msgid "Logging level.  4 errors, 3 warnings, 2 information, 1 debug."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28535
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string log-filters"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28537 guix-git/doc/guix.texi:28761
+msgid "Logging filters."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28540
+msgid "A filter allows to select a different logging level for a given 
category of logs.  The format for a filter is one of:"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:28544 guix-git/doc/guix.texi:28768
+msgid "x:name"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:28547 guix-git/doc/guix.texi:28771
+msgid "x:+name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28558
+msgid "where @code{name} is a string which is matched against the category 
given in the @code{VIR_LOG_INIT()} at the top of each libvirt source file, 
e.g., @samp{\"remote\"}, @samp{\"qemu\"}, or @samp{\"util.json\"} (the name in 
the filter can be a substring of the full category name, in order to match 
multiple similar categories), the optional @samp{\"+\"} prefix tells libvirt to 
log stack trace for each message matching name, and @code{x} is the minimal 
level where matching messages sh [...]
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:28562 guix-git/doc/guix.texi:28607
+#: guix-git/doc/guix.texi:28785 guix-git/doc/guix.texi:28830
+msgid "1: DEBUG"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:28565 guix-git/doc/guix.texi:28610
+#: guix-git/doc/guix.texi:28788 guix-git/doc/guix.texi:28833
+msgid "2: INFO"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:28568 guix-git/doc/guix.texi:28613
+#: guix-git/doc/guix.texi:28791 guix-git/doc/guix.texi:28836
+msgid "3: WARNING"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:28571 guix-git/doc/guix.texi:28616
+#: guix-git/doc/guix.texi:28794 guix-git/doc/guix.texi:28839
+msgid "4: ERROR"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28576 guix-git/doc/guix.texi:28799
+msgid "Multiple filters can be defined in a single filters statement, they 
just need to be separated by spaces."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28578 guix-git/doc/guix.texi:28801
+msgid "Defaults to @samp{\"3:remote 4:event\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28581
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string log-outputs"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28583 guix-git/doc/guix.texi:28806
+msgid "Logging outputs."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28586
+msgid "An output is one of the places to save logging information.  The format 
for an output can be:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28588 guix-git/doc/guix.texi:28811
+#, no-wrap
+msgid "x:stderr"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28590 guix-git/doc/guix.texi:28813
+msgid "output goes to stderr"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28591 guix-git/doc/guix.texi:28814
+#, no-wrap
+msgid "x:syslog:name"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28593 guix-git/doc/guix.texi:28816
+msgid "use syslog for the output and use the given name as the ident"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28594 guix-git/doc/guix.texi:28817
+#, no-wrap
+msgid "x:file:file_path"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28596 guix-git/doc/guix.texi:28819
+msgid "output to a file, with the given filepath"
+msgstr "saída para um arquivo, com o caminho de arquivo dado"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28597 guix-git/doc/guix.texi:28820
+#, no-wrap
+msgid "x:journald"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28599 guix-git/doc/guix.texi:28822
+msgid "output to journald logging system"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28603 guix-git/doc/guix.texi:28826
+msgid "In all case the x prefix is the minimal level, acting as a filter"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28621 guix-git/doc/guix.texi:28844
+msgid "Multiple outputs can be defined, they just need to be separated by 
spaces."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28623 guix-git/doc/guix.texi:28846
+msgid "Defaults to @samp{\"3:stderr\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28626
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer audit-level"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28628
+msgid "Allows usage of the auditing subsystem to be altered"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:28632
+msgid "0: disable all auditing"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:28635
+msgid "1: enable auditing, only if enabled on host"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:28638
+msgid "2: enable auditing, and exit if disabled on host."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28645
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} boolean audit-logging"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28647
+msgid "Send audit messages via libvirt logging infrastructure."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28652
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} optional-string host-uuid"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28654
+msgid "Host UUID@.  UUID must not have all digits be the same."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28659
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} string host-uuid-source"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28661
+msgid "Source to read host UUID."
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:28665
+msgid "@code{smbios}: fetch the UUID from @code{dmidecode -s system-uuid}"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:28668
+msgid "@code{machine-id}: fetch the UUID from @code{/etc/machine-id}"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28673
+msgid "If @code{dmidecode} does not provide a valid UUID a temporary UUID will 
be generated."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28675
+msgid "Defaults to @samp{\"smbios\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28678
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer keepalive-interval"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28683
+msgid "A keepalive message is sent to a client after @code{keepalive_interval} 
seconds of inactivity to check if the client is still responding.  If set to 
-1, libvirtd will never send keepalive requests; however clients can still send 
them and the daemon will send responses."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28688
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer keepalive-count"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28692
+msgid "Maximum number of keepalive messages that are allowed to be sent to the 
client without getting any response before the connection is considered broken."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28699
+msgid "In other words, the connection is automatically closed approximately 
after @code{keepalive_interval * (keepalive_count + 1)} seconds since the last 
message received from the client.  When @code{keepalive-count} is set to 0, 
connections will be automatically closed after @code{keepalive-interval} 
seconds of inactivity without sending any keepalive messages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28704
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer 
admin-keepalive-interval"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28706 guix-git/doc/guix.texi:28713
+msgid "Same as above but for admin interface."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28711
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer admin-keepalive-count"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28718
+#, no-wrap
+msgid "{@code{libvirt-configuration} parameter} integer ovs-timeout"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28720
+msgid "Timeout for Open vSwitch calls."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28724
+msgid "The @code{ovs-vsctl} utility is used for the configuration and its 
timeout option is set by default to 5 seconds to avoid potential infinite waits 
blocking libvirt."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:28731
+#, no-wrap
+msgid "Virtlog daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28734
+msgid "The virtlogd service is a server side daemon component of libvirt that 
is used to manage logs from virtual machine consoles."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28740
+msgid "This daemon is not used directly by libvirt client applications, rather 
it is called on their behalf by @code{libvirtd}.  By maintaining the logs in a 
standalone daemon, the main @code{libvirtd} daemon can be restarted without 
risk of losing logs.  The @code{virtlogd} daemon has the ability to re-exec()  
itself upon receiving @code{SIGUSR1}, to allow live upgrades without downtime."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:28741
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} virtlog-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:28744
+msgid "This is the type of the virtlog daemon.  Its value must be a 
@code{virtlog-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28749
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service virtlog-service-type\n"
+"         (virtlog-configuration\n"
+"          (max-clients 1000)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28752
+#, no-wrap
+msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer log-level"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28759
+#, no-wrap
+msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} string log-filters"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28764
+msgid "A filter allows to select a different logging level for a given 
category of logs The format for a filter is one of:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28781
+msgid "where @code{name} is a string which is matched against the category 
given in the @code{VIR_LOG_INIT()} at the top of each libvirt source file, 
e.g., \"remote\", \"qemu\", or \"util.json\" (the name in the filter can be a 
substring of the full category name, in order to match multiple similar 
categories), the optional \"+\" prefix tells libvirt to log stack trace for 
each message matching name, and @code{x} is the minimal level where matching 
messages should be logged:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28804
+#, no-wrap
+msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} string log-outputs"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28809
+msgid "An output is one of the places to save logging information The format 
for an output can be:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28849
+#, no-wrap
+msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-clients"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28854
+msgid "Defaults to @samp{1024}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28857
+#, no-wrap
+msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28859
+msgid "Maximum file size before rolling over."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28861
+msgid "Defaults to @samp{2MB}"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28864
+#, no-wrap
+msgid "{@code{virtlog-configuration} parameter} integer max-backups"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28866
+msgid "Maximum number of backup files to keep."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28868
+msgid "Defaults to @samp{3}"
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:28872
+msgid "transparent-emulation-qemu"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:28872
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Emulation with QEMU"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:28874
+#, no-wrap
+msgid "emulation"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:28875
+#, no-wrap
+msgid "binfmt_misc"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28883
+msgid "@code{qemu-binfmt-service-type} provides support for transparent 
emulation of program binaries built for different architectures---e.g., it 
allows you to transparently execute an ARMv7 program on an x86_64 machine.  It 
achieves this by combining the @uref{https://www.qemu.org, QEMU} emulator and 
the @code{binfmt_misc} feature of the kernel Linux.  This feature only allows 
you to emulate GNU/Linux on a different architecture, but see below for 
GNU/Hurd support."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28884
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} qemu-binfmt-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28889
+msgid "This is the type of the QEMU/binfmt service for transparent emulation.  
Its value must be a @code{qemu-binfmt-configuration} object, which specifies 
the QEMU package to use as well as the architecture we want to emulated:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28894
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service qemu-binfmt-service-type\n"
+"         (qemu-binfmt-configuration\n"
+"           (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\" \"aarch64\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28900
+msgid "In this example, we enable transparent emulation for the ARM and 
aarch64 platforms.  Running @code{herd stop qemu-binfmt} turns it off, and 
running @code{herd start qemu-binfmt} turns it back on (@pxref{Invoking herd, 
the @command{herd} command,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28902
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} qemu-binfmt-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28904
+msgid "This is the configuration for the @code{qemu-binfmt} service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28906
+#, no-wrap
+msgid "@code{platforms} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28909
+msgid "The list of emulated QEMU platforms.  Each item must be a @dfn{platform 
object} as returned by @code{lookup-qemu-platforms} (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28912
+msgid "For example, let's suppose you're on an x86_64 machine and you have 
this service:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:28917
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service qemu-binfmt-service-type\n"
+"         (qemu-binfmt-configuration\n"
+"           (platforms (lookup-qemu-platforms \"arm\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28920
+msgid "You can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:28923
+#, no-wrap
+msgid "guix build -s armhf-linux inkscape\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28930
+msgid "and it will build Inkscape for ARMv7 @emph{as if it were a native 
build}, transparently using QEMU to emulate the ARMv7 CPU@.  Pretty handy if 
you'd like to test a package build for an architecture you don't have access 
to!"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:28931
+#, no-wrap
+msgid "@code{qemu} (default: @code{qemu})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:28933 guix-git/doc/guix.texi:29027
+msgid "The QEMU package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:28936
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} lookup-qemu-platforms @var{platforms}@dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:28941
+msgid "Return the list of QEMU platform objects corresponding to 
@var{platforms}@dots{}.  @var{platforms} must be a list of strings 
corresponding to platform names, such as @code{\"arm\"}, @code{\"sparc\"}, 
@code{\"mips64el\"}, and so on."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:28943
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} qemu-platform? @var{obj}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:28945
+msgid "Return true if @var{obj} is a platform object."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:28947
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} qemu-platform-name @var{platform}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:28949
+msgid "Return the name of @var{platform}---a string such as @code{\"arm\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:28952
+#, no-wrap
+msgid "The Hurd in a Virtual Machine"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:28955
+#, no-wrap
+msgid "the Hurd"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:28956
+#, no-wrap
+msgid "childhurd"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28964
+msgid "Service @code{hurd-vm} provides support for running GNU/Hurd in a 
virtual machine (VM), a so-called @dfn{childhurd}.  This service is meant to be 
used on GNU/Linux and the given GNU/Hurd operating system configuration is 
cross-compiled.  The virtual machine is a Shepherd service that can be referred 
to by the names @code{hurd-vm} and @code{childhurd} and be controlled with 
commands such as:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:28968
+#, no-wrap
+msgid ""
+"herd start hurd-vm\n"
+"herd stop childhurd\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28972
+msgid "When the service is running, you can view its console by connecting to 
it with a VNC client, for example with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:28976
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix environment --ad-hoc tigervnc-client -- \\\n"
+"         vncviewer localhost:5900\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28982
+msgid "The default configuration (see @code{hurd-vm-configuration} below)  
spawns a secure shell (SSH) server in your GNU/Hurd system, which QEMU (the 
virtual machine emulator) redirects to port 10222 on the host.  Thus, you can 
connect over SSH to the childhurd with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:28985
+#, no-wrap
+msgid "ssh root@@localhost -p 10022\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:28994
+msgid "The childhurd is volatile and stateless: it starts with a fresh root 
file system every time you restart it.  By default though, all the files under 
@file{/etc/childhurd} on the host are copied as is to the root file system of 
the childhurd when it boots.  This allows you to initialize ``secrets'' inside 
the VM: SSH host keys, authorized substitute keys, and so on---see the 
explanation of @code{secret-root} below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:28995
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} hurd-vm-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29001
+msgid "This is the type of the Hurd in a Virtual Machine service.  Its value 
must be a @code{hurd-vm-configuration} object, which specifies the operating 
system (@pxref{operating-system Reference}) and the disk size for the Hurd 
Virtual Machine, the QEMU package to use as well as the options for running it."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29009
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service hurd-vm-service-type\n"
+"         (hurd-vm-configuration\n"
+"          (disk-size (* 5000 (expt 2 20))) ;5G\n"
+"          (memory-size 1024)))             ;1024MiB\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29013
+msgid "would create a disk image big enough to build GNU@tie{}Hello, with some 
extra memory."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29015
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} hurd-vm-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29018
+msgid "The data type representing the configuration for 
@code{hurd-vm-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29020
+#, no-wrap
+msgid "@code{os} (default: @var{%hurd-vm-operating-system})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29024
+msgid "The operating system to instantiate.  This default is bare-bones with a 
permissive OpenSSH secure shell daemon listening on port 2222 
(@pxref{Networking Services, @code{openssh-service-type}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29025
+#, no-wrap
+msgid "@code{qemu} (default: @code{qemu-minimal})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29028
+#, no-wrap
+msgid "@code{image} (default: @var{hurd-vm-disk-image})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29031
+msgid "The procedure used to build the disk-image built from this 
configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29032
+#, no-wrap
+msgid "@code{disk-size} (default: @code{'guess})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29034
+msgid "The size of the disk image."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29035
+#, no-wrap
+msgid "@code{memory-size} (default: @code{512})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29037
+msgid "The memory size of the Virtual Machine in mebibytes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29038
+#, no-wrap
+msgid "@code{options} (default: @code{'(\"--snapshot\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29040
+msgid "The extra options for running QEMU."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29045
+msgid "If set, a non-zero positive integer used to parameterize Childhurd 
instances.  It is appended to the service's name, e.g. @code{childhurd1}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29046
+#, no-wrap
+msgid "@code{net-options} (default: @var{hurd-vm-net-options})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29048
+msgid "The procedure used to produce the list of QEMU networking options."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29050
+msgid "By default, it produces"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29057
+#, no-wrap
+msgid ""
+"'(\"--device\" \"rtl8139,netdev=net0\"\n"
+"  \"--netdev\" \"user,id=net0\\\n"
+"              ,hostfwd=tcp:127.0.0.1:@var{secrets-port}-:1004\\\n"
+"              ,hostfwd=tcp:127.0.0.1:@var{ssh-port}-:2222\\\n"
+"              ,hostfwd=tcp:127.0.0.1:@var{vnc-port}-:5900\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29060
+msgid "with forwarded ports:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:29065
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@var{secrets-port}: @code{(+ 11004 (* 1000 @var{ID}))}\n"
+"@var{ssh-port}: @code{(+ 10022 (* 1000 @var{ID}))}\n"
+"@var{vnc-port}: @code{(+ 15900 (* 1000 @var{ID}))}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29067
+#, no-wrap
+msgid "@code{secret-root} (default: @file{/etc/childhurd})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29072
+msgid "The root directory with out-of-band secrets to be installed into the 
childhurd once it runs.  Childhurds are volatile which means that on every 
startup, secrets such as the SSH host keys and Guix signing key are recreated."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29076
+msgid "If the @file{/etc/childhurd} directory does not exist, the 
@code{secret-service} running in the Childhurd will be sent an empty list of 
secrets."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29079
+msgid "By default, the service automatically populates @file{/etc/childhurd} 
with the following non-volatile secrets, unless they already exist:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:29088
+#, no-wrap
+msgid ""
+"/etc/childhurd/etc/guix/acl\n"
+"/etc/childhurd/etc/guix/signing-key.pub\n"
+"/etc/childhurd/etc/guix/signing-key.sec\n"
+"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key\n"
+"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key\n"
+"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ed25519_key.pub\n"
+"/etc/childhurd/etc/ssh/ssh_host_ecdsa_key.pub\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29092
+msgid "These files are automatically sent to the guest Hurd VM when it boots, 
including permissions."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:29093
+#, no-wrap
+msgid "childhurd, offloading"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:29094
+#, no-wrap
+msgid "Hurd, offloading"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29098
+msgid "Having these files in place means that only a couple of things are 
missing to allow the host to offload @code{i586-gnu} builds to the childhurd:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:29103
+msgid "Authorizing the childhurd's key on the host so that the host accepts 
build results coming from the childhurd, which can be done like so:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:29107
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix archive --authorize < \\\n"
+"  /etc/childhurd/etc/guix/signing-key.pub\n"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:29112
+msgid "Adding the childhurd to @file{/etc/guix/machines.scm} (@pxref{Daemon 
Offload Setup})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29116
+msgid "We're working towards making that happen automatically---get in touch 
with us at @email{guix-devel@@gnu.org} to discuss it!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29123
+msgid "Note that by default the VM image is volatile, i.e., once stopped the 
contents are lost.  If you want a stateful image instead, override the 
configuration's @code{image} and @code{options} without the @code{--snapshot} 
flag using something along these lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29129
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service hurd-vm-service-type\n"
+"         (hurd-vm-configuration\n"
+"          (image   (const \"/out/of/store/writable/hurd.img\"))\n"
+"          (options '())))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:29131
+#, no-wrap
+msgid "Ganeti"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:29133
+#, no-wrap
+msgid "ganeti"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:29140
+msgid "This service is considered experimental.  Configuration options may be 
changed in a backwards-incompatible manner, and not all features have been 
thorougly tested.  Users of this service are encouraged to share their 
experience at @email{guix-devel@@gnu.org}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29150
+msgid "Ganeti is a virtual machine management system.  It is designed to keep 
virtual machines running on a cluster of servers even in the event of hardware 
failures, and to make maintenance and recovery tasks easy.  It consists of 
multiple services which are described later in this section.  In addition to 
the Ganeti service, you will need the OpenSSH service (@pxref{Networking 
Services, @code{openssh-service-type}}), and update the @file{/etc/hosts} file 
(@pxref{operating-system Refere [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29155
+msgid "All nodes participating in a Ganeti cluster should have the same Ganeti 
and @file{/etc/hosts} configuration.  Here is an example configuration for a 
Ganeti cluster node that supports multiple storage backends, and installs the 
@code{debootstrap} and @code{guix} @dfn{OS providers}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29165
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-package-modules virtualization)\n"
+"(use-service-modules base ganeti networking ssh)\n"
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (host-name \"node1\")\n"
+"  (hosts-file (plain-file \"hosts\" (format #f \"\n"
+"127.0.0.1       localhost\n"
+"::1             localhost\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29170
+#, no-wrap
+msgid ""
+"192.168.1.200   ganeti.example.com\n"
+"192.168.1.201   node1.example.com node1\n"
+"192.168.1.202   node2.example.com node2\n"
+"\")))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29184
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  ;; Install QEMU so we can use KVM-based instances, and LVM, DRBD and Ceph\n"
+"  ;; in order to use the \"plain\", \"drbd\" and \"rbd\" storage backends.\n"
+"  (packages (append (map specification->package\n"
+"                         '(\"qemu\" \"lvm2\" \"drbd-utils\" \"ceph\"\n"
+"                           ;; Add the debootstrap and guix OS providers.\n"
+"                           \"ganeti-instance-guix\" 
\"ganeti-instance-debootstrap\"))\n"
+"                    %base-packages))\n"
+"  (services\n"
+"   (append (list (static-networking-service \"eth0\" \"192.168.1.201\"\n"
+"                                            #:netmask \"255.255.255.0\"\n"
+"                                            #:gateway \"192.168.1.254\"\n"
+"                                            #:name-servers 
'(\"192.168.1.252\"\n"
+"                                                             
\"192.168.1.253\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29189
+#, no-wrap
+msgid ""
+"                 ;; Ganeti uses SSH to communicate between nodes.\n"
+"                 (service openssh-service-type\n"
+"                          (openssh-configuration\n"
+"                           (permit-root-login 'without-password)))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29199
+#, no-wrap
+msgid ""
+"                 (service ganeti-service-type\n"
+"                          (ganeti-configuration\n"
+"                           ;; This list specifies allowed file system paths\n"
+"                           ;; for storing virtual machine images.\n"
+"                           (file-storage-paths 
'(\"/srv/ganeti/file-storage\"))\n"
+"                           ;; This variable configures a single \"variant\" 
for\n"
+"                           ;; both Debootstrap and Guix that works with 
KVM.\n"
+"                           (os %default-ganeti-os))))\n"
+"           %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29207
+msgid "Users are advised to read the 
@url{http://docs.ganeti.org/ganeti/master/html/admin.html,Ganeti administrators 
guide} to learn about the various cluster options and day-to-day operations.  
There is also a 
@url{https://guix.gnu.org/blog/2020/running-a-ganeti-cluster-on-guix/,blog 
post} describing how to configure and initialize a small cluster."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29208
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ganeti-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29211
+msgid "This is a service type that includes all the various services that 
Ganeti nodes should run."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29216
+msgid "Its value is a @code{ganeti-configuration} object that defines the 
package to use for CLI operations, as well as configuration for the various 
daemons.  Allowed file storage paths and available guest operating systems are 
also configured through this data type."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29218
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ganeti-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29220
+msgid "The @code{ganeti} service takes the following configuration options:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29222 guix-git/doc/guix.texi:29450
+#: guix-git/doc/guix.texi:29500 guix-git/doc/guix.texi:29530
+#: guix-git/doc/guix.texi:29557 guix-git/doc/guix.texi:29589
+#: guix-git/doc/guix.texi:29642 guix-git/doc/guix.texi:29662
+#: guix-git/doc/guix.texi:29688 guix-git/doc/guix.texi:29721
+#: guix-git/doc/guix.texi:29761
+#, no-wrap
+msgid "@code{ganeti} (default: @code{ganeti})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29227
+msgid "The @code{ganeti} package to use.  It will be installed to the system 
profile and make @command{gnt-cluster}, @command{gnt-instance}, etc available.  
Note that the value specified here does not affect the other services as each 
refer to a specific @code{ganeti} package (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29228
+#, no-wrap
+msgid "@code{noded-configuration} (default: 
@code{(ganeti-noded-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:29229
+#, no-wrap
+msgid "@code{confd-configuration} (default: 
@code{(ganeti-confd-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:29230
+#, no-wrap
+msgid "@code{wconfd-configuration} (default: 
@code{(ganeti-wconfd-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:29231
+#, no-wrap
+msgid "@code{luxid-configuration} (default: 
@code{(ganeti-luxid-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:29232
+#, no-wrap
+msgid "@code{rapi-configuration} (default: @code{(ganeti-rapi-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:29233
+#, no-wrap
+msgid "@code{kvmd-configuration} (default: @code{(ganeti-kvmd-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:29234
+#, no-wrap
+msgid "@code{mond-configuration} (default: @code{(ganeti-mond-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:29235
+#, no-wrap
+msgid "@code{metad-configuration} (default: 
@code{(ganeti-metad-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:29236
+#, no-wrap
+msgid "@code{watcher-configuration} (default: 
@code{(ganeti-watcher-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:29237
+#, no-wrap
+msgid "@code{cleaner-configuration} (default: 
@code{(ganeti-cleaner-configuration)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29242
+msgid "These options control the various daemons and cron jobs that are 
distributed with Ganeti.  The possible values for these are described in detail 
below.  To override a setting, you must use the configuration type for that 
service:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29252
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service ganeti-service-type\n"
+"         (ganeti-configuration\n"
+"          (rapi-configuration\n"
+"           (ganeti-rapi-configuration\n"
+"            (interface \"eth1\"))))\n"
+"          (watcher-configuration\n"
+"           (ganeti-watcher-configuration\n"
+"            (rapi-ip \"10.0.0.1\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29254
+#, no-wrap
+msgid "@code{file-storage-paths} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29256
+msgid "List of allowed directories for file storage backend."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29257
+#, no-wrap
+msgid "@code{os} (default: @code{%default-ganeti-os})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29259
+msgid "List of @code{<ganeti-os>} records."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29263
+msgid "In essence @code{ganeti-service-type} is shorthand for declaring each 
service individually:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29274
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service ganeti-noded-service-type)\n"
+"(service ganeti-confd-service-type)\n"
+"(service ganeti-wconfd-service-type)\n"
+"(service ganeti-luxid-service-type)\n"
+"(service ganeti-kvmd-service-type)\n"
+"(service ganeti-mond-service-type)\n"
+"(service ganeti-metad-service-type)\n"
+"(service ganeti-watcher-service-type)\n"
+"(service ganeti-cleaner-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29278
+msgid "Plus a service extension for @code{etc-service-type} that configures 
the file storage backend and OS variants."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29281
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ganeti-os"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29284
+msgid "This data type is suitable for passing to the @code{os} parameter of 
@code{ganeti-configuration}.  It takes the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29290
+msgid "The name for this OS provider.  It is only used to specify where the 
configuration ends up.  Setting it to ``debootstrap'' will create 
@file{/etc/ganeti/instance-debootstrap}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:29291
+#, no-wrap
+msgid "extension"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29294
+msgid "The file extension for variants of this OS type.  For example 
@file{.conf} or @file{.scm}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29295
+#, no-wrap
+msgid "@code{variants} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29297
+msgid "List of @code{ganeti-os-variant} objects for this OS."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29301
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ganeti-os-variant"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29304
+msgid "This is the data type for a Ganeti OS variant.  It takes the following 
parameters:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29308
+msgid "The name of this variant."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:29309
+#, no-wrap
+msgid "configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29311
+msgid "A configuration file for this variant."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29314
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-debootstrap-hooks"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29316
+msgid "This variable contains hooks to configure networking and the GRUB 
bootloader."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29318
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-debootstrap-extra-pkgs"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29320
+msgid "This variable contains a list of packages suitable for a 
fully-virtualized guest."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29322
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} debootstrap-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29325
+msgid "This data type creates configuration files suitable for the debootstrap 
OS provider."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29327
+#, no-wrap
+msgid "@code{hooks} (default: @code{%default-debootstrap-hooks})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29331
+msgid "When not @code{#f}, this must be a G-expression that specifies a 
directory with scripts that will run when the OS is installed.  It can also be 
a list of @code{(name . file-like)} pairs.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29334
+#, no-wrap
+msgid "`((99-hello-world . ,(plain-file \"#!/bin/sh\\necho Hello, World\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29339
+msgid "That will create a directory with one executable named 
@code{99-hello-world} and run it every time this variant is installed.  If set 
to @code{#f}, hooks in @file{/etc/ganeti/instance-debootstrap/hooks} will be 
used, if any."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29339
+#, no-wrap
+msgid "@code{proxy} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29341
+msgid "Optional HTTP proxy to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29341
+#, no-wrap
+msgid "@code{mirror} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29344
+msgid "The Debian mirror.  Typically something like 
@code{http://ftp.no.debian.org/debian}.  The default varies depending on the 
distribution."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29344
+#, no-wrap
+msgid "@code{arch} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29347
+msgid "The dpkg architecture.  Set to @code{armhf} to debootstrap an ARMv7 
instance on an AArch64 host.  Default is to use the current system 
architecture."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29347
+#, no-wrap
+msgid "@code{suite} (default: @code{\"stable\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29350
+msgid "When set, this must be a Debian distribution ``suite'' such as 
@code{buster} or @code{focal}.  If set to @code{#f}, the default for the OS 
provider is used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29350
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-pkgs} (default: @code{%default-debootstrap-extra-pkgs})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29353
+msgid "List of extra packages that will get installed by dpkg in addition to 
the minimal system."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29353
+#, no-wrap
+msgid "@code{components} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29356
+msgid "When set, must be a list of Debian repository ``components''.  For 
example @code{'(\"main\" \"contrib\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29356
+#, no-wrap
+msgid "@code{generate-cache?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29358
+msgid "Whether to automatically cache the generated debootstrap archive."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29358
+#, no-wrap
+msgid "@code{clean-cache} (default: @code{14})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29361
+msgid "Discard the cache after this amount of days.  Use @code{#f} to never 
clear the cache."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29361
+#, no-wrap
+msgid "@code{partition-style} (default: @code{'msdos})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29364
+msgid "The type of partition to create.  When set, it must be one of 
@code{'msdos}, @code{'none} or a string."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29364
+#, no-wrap
+msgid "@code{partition-alignment} (default: @code{2048})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29366
+msgid "Alignment of the partition in sectors."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29369
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} debootstrap-variant @var{name} @var{configuration}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29372
+msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os-variant} 
record.  It takes two parameters: a name and a @code{debootstrap-configuration} 
object."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29374
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} debootstrap-os @var{variants}@dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29377
+msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os} record.  It 
takes a list of variants created with @code{debootstrap-variant}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29379
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} guix-variant @var{name} @var{configuration}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29384
+msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os-variant} 
record for use with the Guix OS provider.  It takes a name and a G-expression 
that returns a ``file-like'' (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) object 
containing a Guix System configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29386
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} guix-os @var{variants}@dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29389
+msgid "This is a helper procedure that creates a @code{ganeti-os} record.  It 
takes a list of variants produced by @code{guix-variant}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29391
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-debootstrap-variants"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29395
+msgid "This is a convenience variable to make the debootstrap provider work 
``out of the box'' without users having to declare variants manually.  It 
contains a single debootstrap variant with the default configuration:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29400
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list (debootstrap-variant\n"
+"       \"default\"\n"
+"       (debootstrap-configuration)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29403
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-guix-variants"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29407
+msgid "This is a convenience variable to make the Guix OS provider work 
without additional configuration.  It creates a virtual machine that has an SSH 
server, a serial console, and authorizes the Ganeti hosts SSH keys."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29413
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list (guix-variant\n"
+"       \"default\"\n"
+"       (file-append ganeti-instance-guix\n"
+"                    
\"/share/doc/ganeti-instance-guix/examples/dynamic.scm\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29419
+msgid "Users can implement support for OS providers unbeknownst to Guix by 
extending the @code{ganeti-os} and @code{ganeti-os-variant} records 
appropriately.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29428
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(ganeti-os\n"
+" (name \"custom\")\n"
+" (extension \".conf\")\n"
+" (variants\n"
+"  (list (ganeti-os-variant\n"
+"         (name \"foo\")\n"
+"         (configuration (plain-file \"bar\" \"this is fine\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29433
+msgid "That creates @file{/etc/ganeti/instance-custom/variants/foo.conf} which 
points to a file in the store with contents @code{this is fine}.  It also 
creates @file{/etc/ganeti/instance-custom/variants/variants.list} with contents 
@code{foo}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29436
+msgid "Obviously this may not work for all OS providers out there.  If you 
find the interface limiting, please reach out to @email{guix-devel@@gnu.org}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29439
+msgid "The rest of this section documents the various services that are 
included by @code{ganeti-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29440
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ganeti-noded-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29444
+msgid "@command{ganeti-noded} is the daemon responsible for node-specific 
functions within the Ganeti system.  The value of this service must be a 
@code{ganeti-noded-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29446
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ganeti-noded-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29448
+msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-noded} service."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29452 guix-git/doc/guix.texi:29502
+#: guix-git/doc/guix.texi:29532 guix-git/doc/guix.texi:29559
+#: guix-git/doc/guix.texi:29591 guix-git/doc/guix.texi:29644
+#: guix-git/doc/guix.texi:29664 guix-git/doc/guix.texi:29690
+#: guix-git/doc/guix.texi:29723
+msgid "The @code{ganeti} package to use for this service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29453
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{1811})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29455
+msgid "The TCP port on which the node daemon listens for network requests."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29456 guix-git/doc/guix.texi:29506
+#: guix-git/doc/guix.texi:29598 guix-git/doc/guix.texi:29668
+#, no-wrap
+msgid "@code{address} (default: @code{\"0.0.0.0\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29459
+msgid "The network address that the daemon will bind to.  The default address 
means bind to all available addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29463
+msgid "When this is set, it must be a specific network interface (e.g.@: 
@code{eth0})  that the daemon will bind to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29464 guix-git/doc/guix.texi:29606
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-clients} (default: @code{20})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29468
+msgid "This sets a limit on the maximum number of simultaneous client 
connections that the daemon will handle.  Connections above this count are 
accepted, but no responses will be sent until enough connections have closed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29469 guix-git/doc/guix.texi:29611
+#, no-wrap
+msgid "@code{ssl?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29473
+msgid "Whether to use SSL/TLS to encrypt network communications.  The 
certificate is automatically provisioned by the cluster and can be rotated with 
@command{gnt-cluster renew-crypto}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29474 guix-git/doc/guix.texi:29614
+#, no-wrap
+msgid "@code{ssl-key} (default: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29476 guix-git/doc/guix.texi:29616
+msgid "This can be used to provide a specific encryption key for TLS 
communications."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29477 guix-git/doc/guix.texi:29617
+#, no-wrap
+msgid "@code{ssl-cert} (default: @file{\"/var/lib/ganeti/server.pem\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29479 guix-git/doc/guix.texi:29619
+msgid "This can be used to provide a specific certificate for TLS 
communications."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29483 guix-git/doc/guix.texi:29623
+msgid "When true, the daemon performs additional logging for debugging 
purposes.  Note that this will leak encryption details to the log files, use 
with caution."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29487
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ganeti-confd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29493
+msgid "@command{ganeti-confd} answers queries related to the configuration of 
a Ganeti cluster.  The purpose of this daemon is to have a highly available and 
fast way to query cluster configuration values.  It is automatically active on 
all @dfn{master candidates}.  The value of this service must be a 
@code{ganeti-confd-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29496
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ganeti-confd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29498
+msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-confd} service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29503
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{1814})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29505
+msgid "The UDP port on which to listen for network requests."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29508
+msgid "Network address that the daemon will bind to."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29511 guix-git/doc/guix.texi:29540
+#: guix-git/doc/guix.texi:29567 guix-git/doc/guix.texi:29647
+#: guix-git/doc/guix.texi:29674 guix-git/doc/guix.texi:29700
+msgid "When true, the daemon performs additional logging for debugging 
purposes."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29515
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ganeti-wconfd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29521
+msgid "@command{ganeti-wconfd} is the daemon that has authoritative knowledge 
about the cluster configuration and is the only entity that can accept changes 
to it.  All jobs that need to modify the configuration will do so by sending 
appropriate requests to this daemon.  It only runs on the @dfn{master node} and 
will automatically disable itself on other nodes."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29524
+msgid "The value of this service must be a @code{ganeti-wconfd-configuration} 
object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29526
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ganeti-wconfd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29528 guix-git/doc/guix.texi:29555
+msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-wconfd} service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29533 guix-git/doc/guix.texi:29560
+#, no-wrap
+msgid "@code{no-voting?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29537
+msgid "The daemon will refuse to start if the majority of cluster nodes does 
not agree that it is running on the master node.  Set to @code{#t} to start 
even if a quorum can not be reached (dangerous, use with caution)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29544
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ganeti-luxid-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29549
+msgid "@command{ganeti-luxid} is a daemon used to answer queries related to 
the configuration and the current live state of a Ganeti cluster.  
Additionally, it is the authoritative daemon for the Ganeti job queue.  Jobs 
can be submitted via this daemon and it schedules and starts them."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29551
+msgid "It takes a @code{ganeti-luxid-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29553
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ganeti-luxid-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29564
+msgid "The daemon will refuse to start if it cannot verify that the majority 
of cluster nodes believes that it is running on the master node.  Set to 
@code{#t} to ignore such checks and start anyway (this can be dangerous)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29571
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ganeti-rapi-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29575
+msgid "@command{ganeti-rapi} provides a remote API for Ganeti clusters.  It 
runs on the master node and can be used to perform cluster actions 
programmatically via a JSON-based RPC protocol."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29581
+msgid "Most query operations are allowed without authentication (unless 
@var{require-authentication?} is set), whereas write operations require 
explicit authorization via the @file{/var/lib/ganeti/rapi/users} file.  See the 
@url{http://docs.ganeti.org/ganeti/master/html/rapi.html, Ganeti Remote API 
documentation} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29583
+msgid "The value of this service must be a @code{ganeti-rapi-configuration} 
object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29585
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ganeti-rapi-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29587
+msgid "This is the configuration for the @code{ganeti-rapi} service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29592
+#, no-wrap
+msgid "@code{require-authentication?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29594
+msgid "Whether to require authentication even for read-only operations."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29595
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{5080})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29597
+msgid "The TCP port on which to listen to API requests."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29601
+msgid "The network address that the service will bind to.  By default it 
listens on all configured addresses."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29605
+msgid "When set, it must specify a specific network interface such as 
@code{eth0} that the daemon will bind to."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29610
+msgid "The maximum number of simultaneous client requests to handle.  Further 
connections are allowed, but no responses are sent until enough connections 
have closed."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29613
+msgid "Whether to use SSL/TLS encryption on the RAPI port."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29627
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ganeti-kvmd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29635
+msgid "@command{ganeti-kvmd} is responsible for determining whether a given 
KVM instance was shut down by an administrator or a user.  Normally Ganeti will 
restart an instance that was not stopped through Ganeti itself.  If the cluster 
option @code{user_shutdown} is true, this daemon monitors the @code{QMP} socket 
provided by QEMU and listens for shutdown events, and marks the instance as 
@dfn{USER_down} instead of @dfn{ERROR_down} when it shuts down gracefully by 
itself."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29637
+msgid "It takes a @code{ganeti-kvmd-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29639
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ganeti-kvmd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29651
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ganeti-mond-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29655
+msgid "@command{ganeti-mond} is an optional daemon that provides Ganeti 
monitoring functionality.  It is responsible for running data collectors and 
publish the collected information through a HTTP interface."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29657
+msgid "It takes a @code{ganeti-mond-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29659
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ganeti-mond-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29665
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{1815})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29667 guix-git/doc/guix.texi:29693
+msgid "The port on which the daemon will listen."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29671
+msgid "The network address that the daemon will bind to.  By default it binds 
to all available interfaces."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29678
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ganeti-metad-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29681
+msgid "@command{ganeti-metad} is an optional daemon that can be used to 
provide information about the cluster to instances or OS install scripts."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29683
+msgid "It takes a @code{ganeti-metad-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29685
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ganeti-metad-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29694
+#, no-wrap
+msgid "@code{address} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29697
+msgid "If set, the daemon will bind to this address only.  If left unset, the 
behavior depends on the cluster configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29704
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ganeti-watcher-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29712
+msgid "@command{ganeti-watcher} is a script designed to run periodically and 
ensure the health of a cluster.  It will automatically restart instances that 
have stopped without Ganeti's consent, and repairs DRBD links in case a node 
has rebooted.  It also archives old cluster jobs and restarts Ganeti daemons 
that are not running.  If the cluster parameter @code{ensure_node_health} is 
set, the watcher will also shutdown instances and DRBD devices if the node it 
is running on is declared of [...]
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29714
+msgid "It can be paused on all nodes with @command{gnt-cluster watcher pause}."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29716
+msgid "The service takes a @code{ganeti-watcher-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29718
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ganeti-watcher-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29724
+#, no-wrap
+msgid "@code{schedule} (default: @code{'(next-second-from (next-minute (range 
0 60 5)))})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29726
+msgid "How often to run the script.  The default is every five minutes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29727
+#, no-wrap
+msgid "@code{rapi-ip} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29730
+msgid "This option needs to be specified only if the RAPI daemon is configured 
to use a particular interface or address.  By default the cluster address is 
used."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29731
+#, no-wrap
+msgid "@code{job-age} (default: @code{(* 6 3600)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29734
+msgid "Archive cluster jobs older than this age, specified in seconds.  The 
default is 6 hours.  This keeps @command{gnt-job list} manageable."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29735
+#, no-wrap
+msgid "@code{verify-disks?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29739
+msgid "If this is @code{#f}, the watcher will not try to repair broken DRBD 
links automatically.  Administrators will need to use @command{gnt-cluster 
verify-disks} manually instead."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29742
+msgid "When @code{#t}, the script performs additional logging for debugging 
purposes."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29746
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} ganeti-cleaner-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29754
+msgid "@command{ganeti-cleaner} is a script designed to run periodically and 
remove old files from the cluster.  This service type controls two @dfn{cron 
jobs}: one intended for the master node that permanently purges old cluster 
jobs, and one intended for every node that removes expired X509 certificates, 
keys, and outdated @command{ganeti-watcher} information.  Like all Ganeti 
services, it is safe to include even on non-master nodes as it will disable 
itself as necessary."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29756
+msgid "It takes a @code{ganeti-cleaner-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29758
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} ganeti-cleaner-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29763
+msgid "The @code{ganeti} package to use for the @command{gnt-cleaner} command."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29764
+#, no-wrap
+msgid "@code{master-schedule} (default: @code{\"45 1 * * *\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29767
+msgid "How often to run the master cleaning job.  The default is once per day, 
at 01:45:00."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29768
+#, no-wrap
+msgid "@code{node-schedule} (default: @code{\"45 2 * * *\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29771
+msgid "How often to run the node cleaning job.  The default is once per day, 
at 02:45:00."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29785
+msgid "The @code{(gnu services version-control)} module provides a service to 
allow remote access to local Git repositories.  There are three options: the 
@code{git-daemon-service}, which provides access to repositories via the 
@code{git://} unsecured TCP-based protocol, extending the @code{nginx} web 
server to proxy some requests to @code{git-http-backend}, or providing a web 
interface with @code{cgit-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29786
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} git-daemon-service [#:config 
(git-daemon-configuration)]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29790
+msgid "Return a service that runs @command{git daemon}, a simple TCP server to 
expose repositories over the Git protocol for anonymous access."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29796
+msgid "The optional @var{config} argument should be a 
@code{<git-daemon-configuration>} object, by default it allows read-only access 
to exported@footnote{By creating the magic file @file{git-daemon-export-ok} in 
the repository directory.} repositories under @file{/srv/git}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29799
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} git-daemon-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29801
+msgid "Data type representing the configuration for @code{git-daemon-service}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29803
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{git})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29805 guix-git/doc/guix.texi:29865
+msgid "Package object of the Git distributed version control system."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29806 guix-git/doc/guix.texi:29869
+#, no-wrap
+msgid "@code{export-all?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29809
+msgid "Whether to allow access for all Git repositories, even if they do not 
have the @file{git-daemon-export-ok} file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29810
+#, no-wrap
+msgid "@code{base-path} (default: @file{/srv/git})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29816
+msgid "Whether to remap all the path requests as relative to the given path.  
If you run @command{git daemon} with @code{(base-path \"/srv/git\")} on 
@samp{example.com}, then if you later try to pull 
@indicateurl{git://example.com/hello.git}, git daemon will interpret the path 
as @file{/srv/git/hello.git}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29817
+#, no-wrap
+msgid "@code{user-path} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29825
+msgid "Whether to allow @code{~user} notation to be used in requests.  When 
specified with empty string, requests to @indicateurl{git://host/~alice/foo} is 
taken as a request to access @code{foo} repository in the home directory of 
user @code{alice}.  If @code{(user-path \"@var{path}\")} is specified, the same 
request is taken as a request to access @file{@var{path}/foo} repository in the 
home directory of user @code{alice}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29826
+#, no-wrap
+msgid "@code{listen} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29829
+msgid "Whether to listen on specific IP addresses or hostnames, defaults to 
all."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29830
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29832
+msgid "Whether to listen on an alternative port, which defaults to 9418."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29833
+#, no-wrap
+msgid "@code{whitelist} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29835
+msgid "If not empty, only allow access to this list of directories."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29839
+msgid "Extra options will be passed to @command{git daemon}, please run 
@command{man git-daemon} for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29853
+msgid "The @code{git://} protocol lacks authentication.  When you pull from a 
repository fetched via @code{git://}, you don't know whether the data you 
receive was modified or is even coming from the specified host, and your 
connection is subject to eavesdropping.  It's better to use an authenticated 
and encrypted transport, such as @code{https}.  Although Git allows you to 
serve repositories using unsophisticated file-based web servers, there is a 
faster protocol implemented by the @cod [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29856
+msgid "Guix has a separate configuration data type for serving Git 
repositories over HTTP."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29857
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} git-http-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29861
+msgid "Data type representing the configuration for a future 
@code{git-http-service-type}; can currently be used to configure Nginx through 
@code{git-http-nginx-location-configuration}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29863
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @var{git})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29866
+#, no-wrap
+msgid "@code{git-root} (default: @file{/srv/git})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29868
+msgid "Directory containing the Git repositories to expose to the world."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29872
+msgid "Whether to expose access for all Git repositories in @var{git-root}, 
even if they do not have the @file{git-daemon-export-ok} file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29873
+#, no-wrap
+msgid "@code{uri-path} (default: @samp{/git/})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29878
+msgid "Path prefix for Git access.  With the default @samp{/git/} prefix, this 
will map @indicateurl{http://@var{server}/git/@var{repo}.git} to 
@file{/srv/git/@var{repo}.git}.  Requests whose URI paths do not begin with 
this prefix are not passed on to this Git instance."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:29879
+#, no-wrap
+msgid "@code{fcgiwrap-socket} (default: @code{127.0.0.1:9000})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:29882
+msgid "The socket on which the @code{fcgiwrap} daemon is listening.  @xref{Web 
Services}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29889
+msgid "There is no @code{git-http-service-type}, currently; instead you can 
create an @code{nginx-location-configuration} from a 
@code{git-http-configuration} and then add that location to a web server."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29890
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} git-http-nginx-location-configuration @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29895
+msgid "[config=(git-http-configuration)] Compute an 
@code{nginx-location-configuration} that corresponds to the given Git http 
configuration.  An example nginx service definition to serve the default 
@file{/srv/git} over HTTPS might be:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29912
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service nginx-service-type\n"
+"         (nginx-configuration\n"
+"          (server-blocks\n"
+"           (list\n"
+"            (nginx-server-configuration\n"
+"             (listen '(\"443 ssl\"))\n"
+"             (server-name \"git.my-host.org\")\n"
+"             (ssl-certificate\n"
+"              \"/etc/letsencrypt/live/git.my-host.org/fullchain.pem\")\n"
+"             (ssl-certificate-key\n"
+"              \"/etc/letsencrypt/live/git.my-host.org/privkey.pem\")\n"
+"             (locations\n"
+"              (list\n"
+"               (git-http-nginx-location-configuration\n"
+"                (git-http-configuration (uri-path \"/\"))))))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:29919
+msgid "This example assumes that you are using Let's Encrypt to get your TLS 
certificate.  @xref{Certificate Services}.  The default @code{certbot} service 
will redirect all HTTP traffic on @code{git.my-host.org} to HTTPS@.  You will 
also need to add an @code{fcgiwrap} proxy to your system services.  @xref{Web 
Services}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:29921
+#, no-wrap
+msgid "Cgit Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:29923
+#, no-wrap
+msgid "Cgit service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:29924
+#, no-wrap
+msgid "Git, web interface"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29927
+msgid "@uref{https://git.zx2c4.com/cgit/, Cgit} is a web frontend for Git 
repositories written in C."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29930
+msgid "The following example will configure the service with default values.  
By default, Cgit can be accessed on port 80 (@code{http://localhost:80})."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:29933
+#, no-wrap
+msgid "(service cgit-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29937
+msgid "The @code{file-object} type designates either a file-like object 
(@pxref{G-Expressions, file-like objects}) or a string."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:29941
+msgid "Available @code{cgit-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29942
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} package package"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29944
+msgid "The CGIT package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29947
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} nginx-server-configuration-list 
nginx"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29952
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object about-filter"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29955
+msgid "Specifies a command which will be invoked to format the content of 
about pages (both top-level and for each repository)."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29960
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string agefile"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29963
+msgid "Specifies a path, relative to each repository path, which can be used 
to specify the date and time of the youngest commit in the repository."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29968
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object auth-filter"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29971
+msgid "Specifies a command that will be invoked for authenticating repository 
access."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29976
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string branch-sort"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29979
+msgid "Flag which, when set to @samp{age}, enables date ordering in the branch 
ref list, and when set @samp{name} enables ordering by branch name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29981
+msgid "Defaults to @samp{\"name\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29984
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string cache-root"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29986
+msgid "Path used to store the cgit cache entries."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29988
+msgid "Defaults to @samp{\"/var/cache/cgit\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29991
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-static-ttl"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29994
+msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached 
version of repository pages accessed with a fixed SHA1."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29996 guix-git/doc/guix.texi:30439
+msgid "Defaults to @samp{-1}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:29999
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-dynamic-ttl"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30002
+msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached 
version of repository pages accessed without a fixed SHA1."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30007
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-repo-ttl"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30010
+msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached 
version of the repository summary page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30015
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-root-ttl"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30018
+msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached 
version of the repository index page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30023
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-scanrc-ttl"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30026
+msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the result of 
scanning a path for Git repositories."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30031
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-about-ttl"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30034
+msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached 
version of the repository about page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30039
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-snapshot-ttl"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30042
+msgid "Number which specifies the time-to-live, in minutes, for the cached 
version of snapshots."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30047
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer cache-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30050
+msgid "The maximum number of entries in the cgit cache.  When set to @samp{0}, 
caching is disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30055
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean case-sensitive-sort?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30057
+msgid "Sort items in the repo list case sensitively."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30062
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list clone-prefix"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30065
+msgid "List of common prefixes which, when combined with a repository URL, 
generates valid clone URLs for the repository."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30070
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list clone-url"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30072
+msgid "List of @code{clone-url} templates."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30077
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object commit-filter"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30079
+msgid "Command which will be invoked to format commit messages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30084
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string commit-sort"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30088 guix-git/doc/guix.texi:30646
+msgid "Flag which, when set to @samp{date}, enables strict date ordering in 
the commit log, and when set to @samp{topo} enables strict topological 
ordering."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30090
+msgid "Defaults to @samp{\"git log\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30093
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object css"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30095
+msgid "URL which specifies the css document to include in all cgit pages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30097
+msgid "Defaults to @samp{\"/share/cgit/cgit.css\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30100
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object email-filter"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30104
+msgid "Specifies a command which will be invoked to format names and email 
address of committers, authors, and taggers, as represented in various places 
throughout the cgit interface."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30109
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean embedded?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30112
+msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate a HTML 
fragment suitable for embedding in other HTML pages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30117
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-commit-graph?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30121
+msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print an ASCII-art 
commit history graph to the left of the commit messages in the repository log 
page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30126
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-filter-overrides?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30129
+msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, allows all filter settings to be 
overridden in repository-specific cgitrc files."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30134
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-follow-links?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30137
+msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, allows users to follow a file in the 
log view."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30142
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-http-clone?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30145
+msgid "If set to @samp{#t}, cgit will act as an dumb HTTP endpoint for Git 
clones."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30150
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-index-links?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30153
+msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate extra links 
\"summary\", \"commit\", \"tree\" for each repo in the repository index."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30158
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-index-owner?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30161
+msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit display the owner of 
each repo in the repository index."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30166
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-log-filecount?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30169
+msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print the number of 
modified files for each commit on the repository log page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30174
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-log-linecount?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30177
+msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit print the number of 
added and removed lines for each commit on the repository log page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30182
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-remote-branches?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30185 guix-git/doc/guix.texi:30709
+msgid "Flag which, when set to @code{#t}, will make cgit display remote 
branches in the summary and refs views."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30190
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-subject-links?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30194
+msgid "Flag which, when set to @code{1}, will make cgit use the subject of the 
parent commit as link text when generating links to parent commits in commit 
view."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30199
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-html-serving?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30203
+msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit use the subject of 
the parent commit as link text when generating links to parent commits in 
commit view."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30208
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-tree-linenumbers?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30211
+msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit generate linenumber 
links for plaintext blobs printed in the tree view."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30216
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean enable-git-config?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30219
+msgid "Flag which, when set to @samp{#f}, will allow cgit to use Git config to 
set any repo specific settings."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30224
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object favicon"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30226
+msgid "URL used as link to a shortcut icon for cgit."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30228
+msgid "Defaults to @samp{\"/favicon.ico\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30231
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string footer"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30235
+msgid "The content of the file specified with this option will be included 
verbatim at the bottom of all pages (i.e.@: it replaces the standard 
\"generated by...\"@: message)."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30240
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string head-include"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30243
+msgid "The content of the file specified with this option will be included 
verbatim in the HTML HEAD section on all pages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30248
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string header"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30251
+msgid "The content of the file specified with this option will be included 
verbatim at the top of all pages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30256
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object include"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30259
+msgid "Name of a configfile to include before the rest of the current config- 
file is parsed."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30264
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string index-header"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30267
+msgid "The content of the file specified with this option will be included 
verbatim above the repository index."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30272
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string index-info"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30275
+msgid "The content of the file specified with this option will be included 
verbatim below the heading on the repository index page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30280
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean local-time?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30283
+msgid "Flag which, if set to @samp{#t}, makes cgit print commit and tag times 
in the servers timezone."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30288
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object logo"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30291
+msgid "URL which specifies the source of an image which will be used as a logo 
on all cgit pages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30293
+msgid "Defaults to @samp{\"/share/cgit/cgit.png\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30296
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string logo-link"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30298 guix-git/doc/guix.texi:30755
+msgid "URL loaded when clicking on the cgit logo image."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30303
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object owner-filter"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30306
+msgid "Command which will be invoked to format the Owner column of the main 
page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30311
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-atom-items"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30313
+msgid "Number of items to display in atom feeds view."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30318
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-commit-count"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30320
+msgid "Number of entries to list per page in \"log\" view."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30325
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-message-length"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30327
+msgid "Number of commit message characters to display in \"log\" view."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30329 guix-git/doc/guix.texi:30345
+msgid "Defaults to @samp{80}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30332
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-repo-count"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30335
+msgid "Specifies the number of entries to list per page on the repository 
index page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30340
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-repodesc-length"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30343
+msgid "Specifies the maximum number of repo description characters to display 
on the repository index page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30348
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer max-blob-size"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30350
+msgid "Specifies the maximum size of a blob to display HTML for in KBytes."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30355
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string max-stats"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30358
+msgid "Maximum statistics period.  Valid values are @samp{week},@samp{month}, 
@samp{quarter} and @samp{year}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30363
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} mimetype-alist mimetype"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30365
+msgid "Mimetype for the specified filename extension."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30369
+msgid "Defaults to @samp{((gif \"image/gif\") (html \"text/html\") (jpg 
\"image/jpeg\") (jpeg \"image/jpeg\") (pdf \"application/pdf\") (png 
\"image/png\") (svg \"image/svg+xml\"))}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30372
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object mimetype-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30374
+msgid "Specifies the file to use for automatic mimetype lookup."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30379
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string module-link"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30382
+msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a 
submodule is printed in a directory listing."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30387
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean nocache?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30389
+msgid "If set to the value @samp{#t} caching will be disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30394
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean noplainemail?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30397
+msgid "If set to @samp{#t} showing full author email addresses will be 
disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30402
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean noheader?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30405
+msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, will make cgit omit the standard 
header on all pages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30410
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} project-list project-list"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30414
+msgid "A list of subdirectories inside of @code{repository-directory}, 
relative to it, that should loaded as Git repositories.  An empty list means 
that all subdirectories will be loaded."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30419
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object readme"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30421
+msgid "Text which will be used as default value for @code{cgit-repo-readme}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30426
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean remove-suffix?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30430
+msgid "If set to @code{#t} and @code{repository-directory} is enabled, if any 
repositories are found with a suffix of @code{.git}, this suffix will be 
removed for the URL and name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30435
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer renamelimit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30437
+msgid "Maximum number of files to consider when detecting renames."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30442
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string repository-sort"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30444
+msgid "The way in which repositories in each section are sorted."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30449
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} robots-list robots"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30451
+msgid "Text used as content for the @code{robots} meta-tag."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30453
+msgid "Defaults to @samp{(\"noindex\" \"nofollow\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30456
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-desc"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30458
+msgid "Text printed below the heading on the repository index page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30460
+msgid "Defaults to @samp{\"a fast webinterface for the git dscm\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30463
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-readme"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30466
+msgid "The content of the file specified with this option will be included 
verbatim below the ``about'' link on the repository index page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30471
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string root-title"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30473
+msgid "Text printed as heading on the repository index page."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30478
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean scan-hidden-path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30484
+msgid "If set to @samp{#t} and repository-directory is enabled, 
repository-directory will recurse into directories whose name starts with a 
period.  Otherwise, repository-directory will stay away from such directories, 
considered as ``hidden''.  Note that this does not apply to the @file{.git} 
directory in non-bare repos."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30489
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list snapshots"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30492
+msgid "Text which specifies the default set of snapshot formats that cgit 
generates links for."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30497
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} repository-directory 
repository-directory"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30500
+msgid "Name of the directory to scan for repositories (represents 
@code{scan-path})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30502
+msgid "Defaults to @samp{\"/srv/git\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30505
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string section"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30508 guix-git/doc/guix.texi:30824
+msgid "The name of the current repository section - all repositories defined 
after this option will inherit the current section name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30513
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string section-sort"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30516
+msgid "Flag which, when set to @samp{1}, will sort the sections on the 
repository listing by name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30521
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer section-from-path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30524
+msgid "A number which, if defined prior to repository-directory, specifies how 
many path elements from each repo path to use as a default section name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30529
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} boolean side-by-side-diffs?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30532
+msgid "If set to @samp{#t} shows side-by-side diffs instead of unidiffs per 
default."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30537
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} file-object source-filter"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30540
+msgid "Specifies a command which will be invoked to format plaintext blobs in 
the tree view."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30545
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-branches"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30548
+msgid "Specifies the number of branches to display in the repository 
``summary'' view."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30553
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-log"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30556
+msgid "Specifies the number of log entries to display in the repository 
``summary'' view."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30561
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} integer summary-tags"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30564
+msgid "Specifies the number of tags to display in the repository ``summary'' 
view."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30569
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string strict-export"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30572
+msgid "Filename which, if specified, needs to be present within the repository 
for cgit to allow access to that repository."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30577
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} string virtual-root"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30579
+msgid "URL which, if specified, will be used as root for all cgit links."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30581
+msgid "Defaults to @samp{\"/\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30584
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} 
repository-cgit-configuration-list repositories"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30586
+msgid "A list of @dfn{cgit-repo} records to use with config."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30590
+msgid "Available @code{repository-cgit-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30591
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list snapshots"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30594
+msgid "A mask of snapshot formats for this repo that cgit generates links for, 
restricted by the global @code{snapshots} setting."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30599
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object 
source-filter"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30601
+msgid "Override the default @code{source-filter}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30606
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string url"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30608
+msgid "The relative URL used to access the repository."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30613
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object 
about-filter"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30615
+msgid "Override the default @code{about-filter}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30620
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string 
branch-sort"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30623
+msgid "Flag which, when set to @samp{age}, enables date ordering in the branch 
ref list, and when set to @samp{name} enables ordering by branch name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30628
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list clone-url"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30630
+msgid "A list of URLs which can be used to clone repo."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30635
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object 
commit-filter"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30637
+msgid "Override the default @code{commit-filter}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30642
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string 
commit-sort"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30651
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string defbranch"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30656
+msgid "The name of the default branch for this repository.  If no such branch 
exists in the repository, the first branch name (when sorted) is used as 
default instead.  By default branch pointed to by HEAD, or ``master'' if there 
is no suitable HEAD."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30661
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string desc"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30663
+msgid "The value to show as repository description."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30668
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string homepage"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30670
+msgid "The value to show as repository homepage."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30675
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object 
email-filter"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30677
+msgid "Override the default @code{email-filter}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30682
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean 
enable-commit-graph?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30685
+msgid "A flag which can be used to disable the global setting 
@code{enable-commit-graph?}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30690
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean 
enable-log-filecount?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30693
+msgid "A flag which can be used to disable the global setting 
@code{enable-log-filecount?}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30698
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean 
enable-log-linecount?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30701
+msgid "A flag which can be used to disable the global setting 
@code{enable-log-linecount?}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30706
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean 
enable-remote-branches?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30714
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean 
enable-subject-links?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30717
+msgid "A flag which can be used to override the global setting 
@code{enable-subject-links?}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30722
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} maybe-repo-boolean 
enable-html-serving?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30725
+msgid "A flag which can be used to override the global setting 
@code{enable-html-serving?}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30730
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-boolean hide?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30733
+msgid "Flag which, when set to @code{#t}, hides the repository from the 
repository index."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30738
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-boolean ignore?"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30740
+msgid "Flag which, when set to @samp{#t}, ignores the repository."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30745
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object logo"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30748
+msgid "URL which specifies the source of an image which will be used as a logo 
on this repo’s pages."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30753
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string logo-link"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30760
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-file-object 
owner-filter"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30762
+msgid "Override the default @code{owner-filter}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30767
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string 
module-link"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30771
+msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a 
submodule is printed in a directory listing.  The arguments for the 
formatstring are the path and SHA1 of the submodule commit."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30776
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} module-link-path 
module-link-path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30780
+msgid "Text which will be used as the formatstring for a hyperlink when a 
submodule with the specified subdirectory path is printed in a directory 
listing."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30785
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string max-stats"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30787
+msgid "Override the default maximum statistics period."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30792
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string name"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30794
+msgid "The value to show as repository name."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30799
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string owner"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30801
+msgid "A value used to identify the owner of the repository."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30806
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string path"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30808
+msgid "An absolute path to the repository directory."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30813
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string readme"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30816
+msgid "A path (relative to repo) which specifies a file to include verbatim as 
the ``About'' page for this repo."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30821
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-string section"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30829
+#, no-wrap
+msgid "{@code{repository-cgit-configuration} parameter} repo-list 
extra-options"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30831 guix-git/doc/guix.texi:30840
+msgid "Extra options will be appended to cgitrc file."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30838
+#, no-wrap
+msgid "{@code{cgit-configuration} parameter} list extra-options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:30852
+msgid "However, it could be that you just want to get a @code{cgitrc} up and 
running.  In that case, you can pass an @code{opaque-cgit-configuration} as a 
record to @code{cgit-service-type}.  As its name indicates, an opaque 
configuration does not have easy reflective capabilities."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:30854
+msgid "Available @code{opaque-cgit-configuration} fields are:"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30855
+#, no-wrap
+msgid "{@code{opaque-cgit-configuration} parameter} package cgit"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30857
+msgid "The cgit package."
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30859
+#, no-wrap
+msgid "{@code{opaque-cgit-configuration} parameter} string string"
+msgstr ""
+
+#. type: deftypevr
+#: guix-git/doc/guix.texi:30861
+msgid "The contents of the @code{cgitrc}, as a string."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:30865
+msgid "For example, if your @code{cgitrc} is just the empty string, you could 
instantiate a cgit service like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:30870
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service cgit-service-type\n"
+"         (opaque-cgit-configuration\n"
+"          (cgitrc \"\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:30872
+#, no-wrap
+msgid "Gitolite Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:30874
+#, no-wrap
+msgid "Gitolite service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:30875
+#, no-wrap
+msgid "Git, hosting"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:30878
+msgid "@uref{https://gitolite.com/gitolite/, Gitolite} is a tool for hosting 
Git repositories on a central server."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:30881
+msgid "Gitolite can handle multiple repositories and users, and supports 
flexible configuration of the permissions for the users on the repositories."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:30884
+msgid "The following example will configure Gitolite using the default 
@code{git} user, and the provided SSH public key."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:30891
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service gitolite-service-type\n"
+"         (gitolite-configuration\n"
+"           (admin-pubkey (plain-file\n"
+"                           \"yourname.pub\"\n"
+"                           \"ssh-rsa AAAA... guix@@example.com\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:30896
+msgid "Gitolite is configured through a special admin repository which you can 
clone, for example, if you setup Gitolite on @code{example.com}, you would run 
the following command to clone the admin repository."
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:30899
+#, no-wrap
+msgid "git clone git@@example.com:gitolite-admin\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:30905
+msgid "When the Gitolite service is activated, the provided 
@code{admin-pubkey} will be inserted in to the @file{keydir} directory in the 
gitolite-admin repository.  If this results in a change in the repository, it 
will be committed using the message ``gitolite setup by GNU Guix''."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:30906
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} gitolite-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:30908
+msgid "Data type representing the configuration for 
@code{gitolite-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:30910
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @var{gitolite})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30912
+msgid "Gitolite package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:30913
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @var{git})"
+msgstr "@code{user} (default: @var{git})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30916
+msgid "User to use for Gitolite.  This will be user that you use when 
accessing Gitolite over SSH."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:30917
+#, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @var{git})"
+msgstr "@code{group} (default: @var{git})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30919
+msgid "Group to use for Gitolite."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:30920
+#, no-wrap
+msgid "@code{home-directory} (default: @var{\"/var/lib/gitolite\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30922
+msgid "Directory in which to store the Gitolite configuration and 
repositories."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:30923
+#, no-wrap
+msgid "@code{rc-file} (default: @var{(gitolite-rc-file)})"
+msgstr "@code{rc-file} (padrão: @var{(gitolite-rc-file)})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30926
+msgid "A ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}), 
representing the configuration for Gitolite."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:30927
+#, no-wrap
+msgid "@code{admin-pubkey} (default: @var{#f})"
+msgstr "@code{admin-pubkey} (default: @var{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30931
+msgid "A ``file-like'' object (@pxref{G-Expressions, file-like objects}) used 
to setup Gitolite.  This will be inserted in to the @file{keydir} directory 
within the gitolite-admin repository."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30933
+msgid "To specify the SSH key as a string, use the @code{plain-file} function."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:30936
+#, no-wrap
+msgid "(plain-file \"yourname.pub\" \"ssh-rsa AAAA... guix@@example.com\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:30941
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} gitolite-rc-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:30943
+msgid "Data type representing the Gitolite RC file."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:30945
+#, no-wrap
+msgid "@code{umask} (default: @code{#o0077})"
+msgstr "@code{umask} (default: @code{#o0077})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30948
+msgid "This controls the permissions Gitolite sets on the repositories and 
their contents."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30952
+msgid "A value like @code{#o0027} will give read access to the group used by 
Gitolite (by default: @code{git}).  This is necessary when using Gitolite with 
software like cgit or gitweb."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:30953
+#, no-wrap
+msgid "@code{git-config-keys} (default: @code{\"\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30956
+msgid "Gitolite allows you to set git config values using the @samp{config} 
keyword.  This setting allows control over the config keys to accept."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:30957
+#, no-wrap
+msgid "@code{roles} (default: @code{'((\"READERS\" . 1) (\"WRITERS\" . ))})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30959
+msgid "Set the role names allowed to be used by users running the perms 
command."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:30960
+#, no-wrap
+msgid "@code{enable} (default: @code{'(\"help\" \"desc\" \"info\" \"perms\" 
\"writable\" \"ssh-authkeys\" \"git-config\" \"daemon\" \"gitweb\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30962
+msgid "This setting controls the commands and features to enable within 
Gitolite."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:30970
+#, no-wrap
+msgid "The Battle for Wesnoth Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:30971
+#, no-wrap
+msgid "wesnothd"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:30975
+msgid "@uref{https://wesnoth.org, The Battle for Wesnoth} is a fantasy, turn 
based tactical strategy game, with several single player campaigns, and 
multiplayer games (both networked and local)."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:30976
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} wesnothd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:30980
+msgid "Service type for the wesnothd service.  Its value must be a 
@code{wesnothd-configuration} object.  To run wesnothd in the default 
configuration, instantiate it as:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:30983
+#, no-wrap
+msgid "(service wesnothd-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:30986
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} wesnothd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:30988
+msgid "Data type representing the configuration of @command{wesnothd}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:30990
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{wesnoth-server})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30992
+msgid "The wesnoth server package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:30993
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{15000})"
+msgstr "@code{porta} (default: @code{15000})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:30995
+msgid "The port to bind the server to."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31001
+#, no-wrap
+msgid "pam-mount"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31006
+msgid "The @code{(gnu services pam-mount)} module provides a service allowing 
users to mount volumes when they log in.  It should be able to mount any volume 
format supported by the system."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:31007
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} pam-mount-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:31009
+msgid "Service type for PAM Mount support."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31011
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} pam-mount-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31013
+msgid "Data type representing the configuration of PAM Mount."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:31017
+#, no-wrap
+msgid "rules"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31020
+msgid "The configuration rules that will be used to generate 
@file{/etc/security/pam_mount.conf.xml}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31024
+msgid "The configuration rules are SXML elements (@pxref{SXML,,, guile, GNU 
Guile Reference Manual}), and the default ones don't mount anything for anyone 
at login:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31039
+#, no-wrap
+msgid ""
+"`((debug (@@ (enable \"0\")))\n"
+"  (mntoptions (@@ (allow ,(string-join\n"
+"                          '(\"nosuid\" \"nodev\" \"loop\"\n"
+"                            \"encryption\" \"fsck\" \"nonempty\"\n"
+"                            \"allow_root\" \"allow_other\")\n"
+"                          \",\"))))\n"
+"  (mntoptions (@@ (require \"nosuid,nodev\")))\n"
+"  (logout (@@ (wait \"0\")\n"
+"             (hup \"0\")\n"
+"             (term \"no\")\n"
+"             (kill \"no\")))\n"
+"  (mkmountpoint (@@ (enable \"1\")\n"
+"                   (remove \"true\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31045
+msgid "Some @code{volume} elements must be added to automatically mount 
volumes at login.  Here's an example allowing the user @code{alice} to mount 
her encrypted @env{HOME} directory and allowing the user @code{bob} to mount 
the partition where he stores his data:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31070
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define pam-mount-rules\n"
+"`((debug (@@ (enable \"0\")))\n"
+"            (volume (@@ (user \"alice\")\n"
+"                       (fstype \"crypt\")\n"
+"                       (path \"/dev/sda2\")\n"
+"                       (mountpoint \"/home/alice\")))\n"
+"            (volume (@@ (user \"bob\")\n"
+"                       (fstype \"auto\")\n"
+"                       (path \"/dev/sdb3\")\n"
+"                       (mountpoint \"/home/bob/data\")\n"
+"                       (options \"defaults,autodefrag,compress\")))\n"
+"            (mntoptions (@@ (allow ,(string-join\n"
+"                                    '(\"nosuid\" \"nodev\" \"loop\"\n"
+"                                      \"encryption\" \"fsck\" \"nonempty\"\n"
+"                                      \"allow_root\" \"allow_other\")\n"
+"                                    \",\"))))\n"
+"            (mntoptions (@@ (require \"nosuid,nodev\")))\n"
+"            (logout (@@ (wait \"0\")\n"
+"                       (hup \"0\")\n"
+"                       (term \"no\")\n"
+"                       (kill \"no\")))\n"
+"            (mkmountpoint (@@ (enable \"1\")\n"
+"                             (remove \"true\")))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31074
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service pam-mount-service-type\n"
+"         (pam-mount-configuration\n"
+"           (rules pam-mount-rules)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31078
+msgid "The complete list of possible options can be found in the man page for 
@uref{http://pam-mount.sourceforge.net/pam_mount.conf.5.html, pam_mount.conf}."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31085
+#, no-wrap
+msgid "Guix Build Coordinator"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31091
+msgid "The @uref{https://git.cbaines.net/guix/build-coordinator/,Guix Build 
Coordinator} aids in distributing derivation builds among machines running an 
@dfn{agent}.  The build daemon is still used to build the derivations, but the 
Guix Build Coordinator manages allocating builds and working with the results."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:31096
+msgid "This service is considered experimental.  Configuration options may be 
changed in a backwards-incompatible manner, and not all features have been 
thorougly tested."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31103
+msgid "The Guix Build Coordinator consists of one @dfn{coordinator}, and one 
or more connected @dfn{agent} processes.  The coordinator process handles 
clients submitting builds, and allocating builds to agents.  The agent 
processes talk to a build daemon to actually perform the builds, then send the 
results back to the coordinator."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31107
+msgid "There is a script to run the coordinator component of the Guix Build 
Coordinator, but the Guix service uses a custom Guile script instead, to 
provide better integration with G-expressions used in the configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:31108
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} guix-build-coordinator-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:31111
+msgid "Service type for the Guix Build Coordinator.  Its value must be a 
@code{guix-build-coordinator-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31113
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31115
+msgid "Data type representing the configuration of the Guix Build Coordinator."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31117 guix-git/doc/guix.texi:31161
+#: guix-git/doc/guix.texi:31278
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{guix-build-coordinator})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31119 guix-git/doc/guix.texi:31163
+#: guix-git/doc/guix.texi:31280
+msgid "The Guix Build Coordinator package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31120
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31122 guix-git/doc/guix.texi:31166
+#: guix-git/doc/guix.texi:31283 guix-git/doc/guix.texi:31329
+msgid "The system user to run the service as."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31123
+#, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @code{\"guix-build-coordinator\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31125 guix-git/doc/guix.texi:31332
+msgid "The system group to run the service as."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31126
+#, no-wrap
+msgid "@code{database-uri-string} (default: 
@code{\"sqlite:///var/lib/guix-build-coordinator/guix_build_coordinator.db\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31128
+msgid "The URI to use for the database."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31129
+#, no-wrap
+msgid "@code{agent-communication-uri} (default: 
@code{\"http://0.0.0.0:8745\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31131
+msgid "The URI describing how to listen to requests from agent processes."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31132
+#, no-wrap
+msgid "@code{client-communication-uri} (default: 
@code{\"http://127.0.0.1:8746\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31136
+msgid "The URI describing how to listen to requests from clients.  The client 
API allows submitting builds and currently isn't authenticated, so take care 
when configuring this value."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31137
+#, no-wrap
+msgid "@code{allocation-strategy} (default: 
@code{#~basic-build-allocation-strategy})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31141
+msgid "A G-expression for the allocation strategy to be used.  This is a 
procedure that takes the datastore as an argument and populates the allocation 
plan in the database."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31142
+#, no-wrap
+msgid "@code{hooks} (default: @var{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31145
+msgid "An association list of hooks.  These provide a way to execute arbitrary 
code upon certain events, like a build result being processed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31146
+#, no-wrap
+msgid "@code{guile} (default: @code{guile-3.0-latest})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31148
+msgid "The Guile package with which to run the Guix Build Coordinator."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:31152
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} guix-build-coordinator-agent-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:31155
+msgid "Service type for a Guix Build Coordinator agent.  Its value must be a 
@code{guix-build-coordinator-agent-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31157
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31159
+msgid "Data type representing the configuration a Guix Build Coordinator 
agent."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31164
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator-agent\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31167 guix-git/doc/guix.texi:31284
+#, no-wrap
+msgid "@code{coordinator} (default: @code{\"http://localhost:8745\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31169 guix-git/doc/guix.texi:31286
+msgid "The URI to use when connecting to the coordinator."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:31170
+#, no-wrap
+msgid "authentication"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31173
+msgid "Record describing how this agent should authenticate with the 
coordinator.  Possible record types are described below."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31174 guix-git/doc/guix.texi:31287
+#, no-wrap
+msgid "@code{systems} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31177
+msgid "The systems for which this agent should fetch builds.  The agent 
process will use the current system it's running on as the default."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31178
+#, no-wrap
+msgid "@code{max-parallel-builds} (default: @code{1})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31180
+msgid "The number of builds to perform in parallel."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31181
+#, no-wrap
+msgid "@code{derivation-substitute-urls} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31184
+msgid "URLs from which to attempt to fetch substitutes for derivations, if the 
derivations aren't already available."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31185
+#, no-wrap
+msgid "@code{non-derivation-substitute-urls} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31188
+msgid "URLs from which to attempt to fetch substitutes for build inputs, if 
the input store items aren't already available."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31192
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-password-auth"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31195
+msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a 
UUID and password."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31201 guix-git/doc/guix.texi:31217
+msgid "The UUID of the agent.  This should be generated by the coordinator 
process, stored in the coordinator database, and used by the intended agent."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31204
+msgid "The password to use when connecting to the coordinator."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31208
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-password-file-auth"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31211
+msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a 
UUID and password read from a file."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:31218
+#, no-wrap
+msgid "password-file"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31221
+msgid "A file containing the password to use when connecting to the 
coordinator."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31225
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-dynamic-auth"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31228
+msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a 
dynamic auth token and agent name."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:31230 guix-git/doc/guix.texi:31247
+#, no-wrap
+msgid "agent-name"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31234 guix-git/doc/guix.texi:31251
+msgid "Name of an agent, this is used to match up to an existing entry in the 
database if there is one.  When no existing entry is found, a new entry is 
automatically added."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:31235
+#, no-wrap
+msgid "token"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31238
+msgid "Dynamic auth token, this is created and stored in the coordinator 
database, and is used by the agent to authenticate."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31242
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-agent-dynamic-auth-with-file"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31245
+msgid "Data type representing an agent authenticating with a coordinator via a 
dynamic auth token read from a file and agent name."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:31252
+#, no-wrap
+msgid "token-file"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31255
+msgid "File containing the dynamic auth token, this is created and stored in 
the coordinator database, and is used by the agent to authenticate."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31265
+msgid "The Guix Build Coordinator package contains a script to query an 
instance of the Guix Data Service for derivations to build, and then submit 
builds for those derivations to the coordinator.  The service type below 
assists in running this script.  This is an additional tool that may be useful 
when building derivations contained within an instance of the Guix Data 
Service."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:31266
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} guix-build-coordinator-queue-builds-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:31271
+msgid "Service type for the 
guix-build-coordinator-queue-builds-from-guix-data-service script.  Its value 
must be a @code{guix-build-coordinator-queue-builds-configuration} object."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31273
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} guix-build-coordinator-queue-builds-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31276
+msgid "Data type representing the options to the queue builds from guix data 
service script."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31281
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-build-coordinator-queue-builds\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31289
+msgid "The systems for which to fetch derivations to build."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31290
+#, no-wrap
+msgid "@code{systems-and-targets} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31293
+msgid "An association list of system and target pairs for which to fetch 
derivations to build."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31294
+#, no-wrap
+msgid "@code{guix-data-service} (default: 
@code{\"https://data.guix.gnu.org\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31297
+msgid "The Guix Data Service instance from which to query to find out about 
derivations to build."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31298
+#, no-wrap
+msgid "@code{processed-commits-file} (default: 
@code{\"/var/cache/guix-build-coordinator-queue-builds/processed-commits\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31301
+msgid "A file to record which commits have been processed, to avoid needlessly 
processing them again if the service is restarted."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31305
+#, no-wrap
+msgid "Guix Data Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31309
+msgid "The @uref{http://data.guix.gnu.org,Guix Data Service} processes, stores 
and provides data about GNU Guix.  This includes information about packages, 
derivations and lint warnings."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31312
+msgid "The data is stored in a PostgreSQL database, and available through a 
web interface."
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:31313
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} guix-data-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvar
+#: guix-git/doc/guix.texi:31318
+msgid "Service type for the Guix Data Service.  Its value must be a 
@code{guix-data-service-configuration} object.  The service optionally extends 
the getmail service, as the guix-commits mailing list is used to find out about 
changes in the Guix git repository."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31320
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} guix-data-service-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31322
+msgid "Data type representing the configuration of the Guix Data Service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31324
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{guix-data-service})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31326
+msgid "The Guix Data Service package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31327
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{\"guix-data-service\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31330
+#, no-wrap
+msgid "@code{group} (default: @code{\"guix-data-service\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31333
+#, no-wrap
+msgid "@code{port} (default: @code{8765})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31335
+msgid "The port to bind the web service to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31336
+#, no-wrap
+msgid "@code{host} (default: @code{\"127.0.0.1\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31338
+msgid "The host to bind the web service to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31339
+#, no-wrap
+msgid "@code{getmail-idle-mailboxes} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31342
+msgid "If set, this is the list of mailboxes that the getmail service will be 
configured to listen to."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31343
+#, no-wrap
+msgid "@code{commits-getmail-retriever-configuration} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31347
+msgid "If set, this is the @code{getmail-retriever-configuration} object with 
which to configure getmail to fetch mail from the guix-commits mailing list."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31348
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-options} (default: @var{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31350
+msgid "Extra command line options for @code{guix-data-service}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31351
+#, no-wrap
+msgid "@code{extra-process-jobs-options} (default: @var{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31353
+msgid "Extra command line options for @code{guix-data-service-process-jobs}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31360
+#, no-wrap
+msgid "oom"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31361
+#, no-wrap
+msgid "out of memory killer"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31362
+#, no-wrap
+msgid "earlyoom"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31363
+#, no-wrap
+msgid "early out of memory daemon"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31364
+#, no-wrap
+msgid "Early OOM Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31371
+msgid "@uref{https://github.com/rfjakob/earlyoom,Early OOM}, also known as 
Earlyoom, is a minimalist out of memory (OOM) daemon that runs in user space 
and provides a more responsive and configurable alternative to the in-kernel 
OOM killer.  It is useful to prevent the system from becoming unresponsive when 
it runs out of memory."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31372
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} earlyoom-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31377
+msgid "The service type for running @command{earlyoom}, the Early OOM daemon.  
Its value must be a @code{earlyoom-configuration} object, described below.  The 
service can be instantiated in its default configuration with:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31380
+#, no-wrap
+msgid "(service earlyoom-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31383
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} earlyoom-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31385
+msgid "This is the configuration record for the @code{earlyoom-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31387
+#, no-wrap
+msgid "@code{earlyoom} (default: @var{earlyoom})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31389
+msgid "The Earlyoom package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31390
+#, no-wrap
+msgid "@code{minimum-available-memory} (default: @code{10})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31392
+msgid "The threshold for the minimum @emph{available} memory, in percentages."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31393
+#, no-wrap
+msgid "@code{minimum-free-swap} (default: @code{10})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31395
+msgid "The threshold for the minimum free swap memory, in percentages."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31396
+#, no-wrap
+msgid "@code{prefer-regexp} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31399
+msgid "A regular expression (as a string) to match the names of the processes 
that should be preferably killed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31400
+#, no-wrap
+msgid "@code{avoid-regexp} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31403
+msgid "A regular expression (as a string) to match the names of the processes 
that should @emph{not} be killed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31404
+#, no-wrap
+msgid "@code{memory-report-interval} (default: @code{0})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31407
+msgid "The interval in seconds at which a memory report is printed.  It is 
disabled by default."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31408
+#, no-wrap
+msgid "@code{ignore-positive-oom-score-adj?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31411
+msgid "A boolean indicating whether the positive adjustments set in 
@file{/proc/*/oom_score_adj} should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31412
+#, no-wrap
+msgid "@code{show-debug-messages?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31415
+msgid "A boolean indicating whether debug messages should be printed.  The 
logs are saved at @file{/var/log/earlyoom.log}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31416
+#, no-wrap
+msgid "@code{send-notification-command} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31419
+msgid "This can be used to provide a custom command used for sending 
notifications."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31422
+#, no-wrap
+msgid "modprobe"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31423
+#, no-wrap
+msgid "kernel module loader"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31424
+#, no-wrap
+msgid "Kernel Module Loader Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31430
+msgid "The kernel module loader service allows one to load loadable kernel 
modules at boot.  This is especially useful for modules that don't autoload and 
need to be manually loaded, as it's the case with @code{ddcci}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31431
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} kernel-module-loader-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31437
+msgid "The service type for loading loadable kernel modules at boot with 
@command{modprobe}.  Its value must be a list of strings representing module 
names.  For example loading the drivers provided by @code{ddcci-driver-linux}, 
in debugging mode by passing some module parameters, can be done as follow:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31442
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu) (gnu services))\n"
+"(use-package-modules linux)\n"
+"(use-service-modules linux)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31446
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define ddcci-config\n"
+"  (plain-file \"ddcci.conf\"\n"
+"              \"options ddcci dyndbg delay=120\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31456
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ...\n"
+"  (services (cons* (service kernel-module-loader-service-type\n"
+"                            '(\"ddcci\" \"ddcci_backlight\"))\n"
+"                   (simple-service 'ddcci-config etc-service-type\n"
+"                                   (list `(\"modprobe.d/ddcci.conf\"\n"
+"                                           ,ddcci-config)))\n"
+"                   %base-services))\n"
+"  (kernel-loadable-modules (list ddcci-driver-linux)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31459
+#, no-wrap
+msgid "zram"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31460
+#, no-wrap
+msgid "compressed swap"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31461
+#, no-wrap
+msgid "Compressed RAM-based block devices"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31462
+#, no-wrap
+msgid "Zram Device Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31468
+msgid "The Zram device service provides a compressed swap device in system 
memory.  The Linux Kernel documentation has more information about 
@uref{https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/blockdev/zram.html,zram}
 devices."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31469
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} zram-device-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31473
+msgid "This service creates the zram block device, formats it as swap and 
enables it as a swap device.  The service's value is a 
@code{zram-device-configuration} record."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31474
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} zram-device-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31477
+msgid "This is the data type representing the configuration for the 
zram-device service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31479
+#, no-wrap
+msgid "@code{size} (default @code{\"1G\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31483
+msgid "This is the amount of space you wish to provide for the zram device.  
It accepts a string and can be a number of bytes or use a suffix, eg.: 
@code{\"512M\"} or @code{1024000}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31483
+#, no-wrap
+msgid "@code{compression-algorithm} (default @code{'lzo})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31487
+msgid "This is the compression algorithm you wish to use.  It is difficult to 
list all the possible compression options, but common ones supported by Guix's 
Linux Libre Kernel include @code{'lzo}, @code{'lz4} and @code{'zstd}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31487
+#, no-wrap
+msgid "@code{memory-limit} (default @code{0})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31494
+msgid "This is the maximum amount of memory which the zram device can use.  
Setting it to '0' disables the limit.  While it is generally expected that 
compression will be 2:1, it is possible that uncompressable data can be written 
to swap and this is a method to limit how much memory can be used.  It accepts 
a string and can be a number of bytes or use a suffix, eg.: @code{\"2G\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31494
+#, no-wrap
+msgid "@code{priority} (default @code{-1})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31499
+msgid "This is the priority of the swap device created from the zram device.  
@code{swapon} accepts values between -1 and 32767, with higher values 
indicating higher priority.  Higher priority swap will generally be used first."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31507
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} hurd-console-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31509
+msgid "This service starts the fancy @code{VGA} console client on the Hurd."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31511
+msgid "The service's value is a @code{hurd-console-configuration} record."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31513
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} hurd-console-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31516
+msgid "This is the data type representing the configuration for the 
hurd-console-service."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31518 guix-git/doc/guix.texi:31534
+#, no-wrap
+msgid "@code{hurd} (default: @var{hurd})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31520 guix-git/doc/guix.texi:31536
+msgid "The Hurd package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31523
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} hurd-getty-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31525
+msgid "This service starts a tty using the Hurd @code{getty} program."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31527
+msgid "The service's value is a @code{hurd-getty-configuration} record."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31529
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} hurd-getty-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31532
+msgid "This is the data type representing the configuration for the 
hurd-getty-service."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31539
+msgid "The name of the console this Getty runs on---e.g., @code{\"tty1\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31540
+#, no-wrap
+msgid "@code{baud-rate} (default: @code{38400})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31542
+msgid "An integer specifying the baud rate of the tty."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31549
+#, no-wrap
+msgid "fingerprint"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31550
+#, no-wrap
+msgid "Fingerprint Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31554
+msgid "The @code{(gnu services authentication)} module provides a DBus service 
to read and identify fingerprints via a fingerprint sensor."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31555
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} fprintd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31558
+msgid "The service type for @command{fprintd}, which provides the fingerprint 
reading capability."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31561
+#, no-wrap
+msgid "(service fprintd-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31564
+#, no-wrap
+msgid "sysctl"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31565
+#, no-wrap
+msgid "System Control Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31569
+msgid "The @code{(gnu services sysctl)} provides a service to configure kernel 
parameters at boot."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31570
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} sysctl-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31574
+msgid "The service type for @command{sysctl}, which modifies kernel parameters 
under @file{/proc/sys/}.  To enable IPv4 forwarding, it can be instantiated as:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31579
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service sysctl-service-type\n"
+"         (sysctl-configuration\n"
+"           (settings '((\"net.ipv4.ip_forward\" . \"1\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31586
+msgid "Since @code{sysctl-service-type} is used in the default lists of 
services, @code{%base-services} and @code{%desktop-services}, you can use 
@code{modify-services} to change its configuration and add the kernel 
parameters that you want (@pxref{Service Reference, @code{modify-services}})."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31593
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(modify-services %base-services\n"
+"  (sysctl-service-type config =>\n"
+"                       (sysctl-configuration\n"
+"                         (settings (append '((\"net.ipv4.ip_forward\" . 
\"1\"))\n"
+"                                           %default-sysctl-settings)))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31597
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} sysctl-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31599
+msgid "The data type representing the configuration of @command{sysctl}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31601
+#, no-wrap
+msgid "@code{sysctl} (default: @code{(file-append procps \"/sbin/sysctl\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31603
+msgid "The @command{sysctl} executable to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31604
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "@code{options} (default: @code{#f})"
+msgid "@code{settings} (default: @code{%default-sysctl-settings})"
+msgstr "@code{options} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31606
+msgid "An association list specifies kernel parameters and their values."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31609
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-sysctl-settings"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31612
+msgid "An association list specifying the default @command{sysctl} parameters 
on Guix System."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31614
+#, no-wrap
+msgid "pcscd"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31615
+#, no-wrap
+msgid "PC/SC Smart Card Daemon Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31622
+msgid "The @code{(gnu services security-token)} module provides the following 
service to run @command{pcscd}, the PC/SC Smart Card Daemon.  @command{pcscd} 
is the daemon program for pcsc-lite and the MuscleCard framework.  It is a 
resource manager that coordinates communications with smart card readers, smart 
cards and cryptographic tokens that are connected to the system."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31623
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} pcscd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31627
+msgid "Service type for the @command{pcscd} service.  Its value must be a 
@code{pcscd-configuration} object.  To run pcscd in the default configuration, 
instantiate it as:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31630
+#, no-wrap
+msgid "(service pcscd-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31633
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} pcscd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31635
+msgid "The data type representing the configuration of @command{pcscd}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31637
+#, no-wrap
+msgid "@code{pcsc-lite} (default: @code{pcsc-lite})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31639
+msgid "The pcsc-lite package that provides pcscd."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31639
+#, no-wrap
+msgid "@code{usb-drivers} (default: @code{(list ccid)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31642
+msgid "List of packages that provide USB drivers to pcscd.  Drivers are 
expected to be under @file{pcsc/drivers} in the store directory of the package."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31645
+#, no-wrap
+msgid "lirc"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31646
+#, no-wrap
+msgid "Lirc Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31649
+msgid "The @code{(gnu services lirc)} module provides the following service."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31650
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} lirc-service [#:lirc lirc] @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31655
+msgid "[#:device #f] [#:driver #f] [#:config-file #f] @ [#:extra-options '()] 
Return a service that runs @url{http://www.lirc.org,LIRC}, a daemon that 
decodes infrared signals from remote controls."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31659
+msgid "Optionally, @var{device}, @var{driver} and @var{config-file} 
(configuration file name) may be specified.  See @command{lircd} manual for 
details."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31662
+msgid "Finally, @var{extra-options} is a list of additional command-line 
options passed to @command{lircd}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31664
+#, no-wrap
+msgid "spice"
+msgstr "spice"
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31665
+#, no-wrap
+msgid "Spice Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31668
+msgid "The @code{(gnu services spice)} module provides the following service."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31669
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} spice-vdagent-service [#:spice-vdagent]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31673
+msgid "Returns a service that runs @url{https://www.spice-space.org,VDAGENT}, 
a daemon that enables sharing the clipboard with a vm and setting the guest 
display resolution when the graphical console window resizes."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31675
+#, no-wrap
+msgid "inputattach"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31676
+#, no-wrap
+msgid "inputattach Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31678
+#, no-wrap
+msgid "tablet input, for Xorg"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31679
+#, no-wrap
+msgid "touchscreen input, for Xorg"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31683
+msgid "The @uref{https://linuxwacom.github.io/, inputattach} service allows 
you to use input devices such as Wacom tablets, touchscreens, or joysticks with 
the Xorg display server."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31684
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} inputattach-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31687
+msgid "Type of a service that runs @command{inputattach} on a device and 
dispatches events from it."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31689
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} inputattach-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31691
+#, no-wrap
+msgid "@code{device-type} (default: @code{\"wacom\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31694
+msgid "The type of device to connect to.  Run @command{inputattach --help}, 
from the @code{inputattach} package, to see the list of supported device types."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31695
+#, no-wrap
+msgid "@code{device} (default: @code{\"/dev/ttyS0\"})"
+msgstr "@code{device} (padrão: @code{\"/dev/ttyS0\"})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31697
+msgid "The device file to connect to the device."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31701
+msgid "Baud rate to use for the serial connection.  Should be a number or 
@code{#f}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31702
+#, no-wrap
+msgid "@code{log-file} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{log-file} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31704
+msgid "If true, this must be the name of a file to log messages to."
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31707
+#, no-wrap
+msgid "Dictionary Service"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31708
+#, no-wrap
+msgid "dictionary"
+msgstr "dicionário"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31710
+msgid "The @code{(gnu services dict)} module provides the following service:"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31711
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} dicod-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31714
+msgid "This is the type of the service that runs the @command{dicod} daemon, 
an implementation of DICT server (@pxref{Dicod,,, dico, GNU Dico Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31716
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} dicod-service [#:config (dicod-configuration)]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31719
+msgid "Return a service that runs the @command{dicod} daemon, an 
implementation of DICT server (@pxref{Dicod,,, dico, GNU Dico Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31723
+msgid "The optional @var{config} argument specifies the configuration for 
@command{dicod}, which should be a @code{<dicod-configuration>} object, by 
default it serves the GNU Collaborative International Dictionary of English."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:31727
+msgid "You can add @command{open localhost} to your @file{~/.dico} file to 
make @code{localhost} the default server for @command{dico} client 
(@pxref{Initialization File,,, dico, GNU Dico Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31729
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} dicod-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31731
+msgid "Data type representing the configuration of dicod."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31733
+#, no-wrap
+msgid "@code{dico} (default: @var{dico})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31735
+msgid "Package object of the GNU Dico dictionary server."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31736
+#, no-wrap
+msgid "@code{interfaces} (default: @var{'(\"localhost\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31740
+msgid "This is the list of IP addresses and ports and possibly socket file 
names to listen to (@pxref{Server Settings, @code{listen} directive,, dico, GNU 
Dico Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31741
+#, no-wrap
+msgid "@code{handlers} (default: @var{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31743
+msgid "List of @code{<dicod-handler>} objects denoting handlers (module 
instances)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31744
+#, no-wrap
+msgid "@code{databases} (default: @var{(list %dicod-database:gcide)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31746
+msgid "List of @code{<dicod-database>} objects denoting dictionaries to be 
served."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31749
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} dicod-handler"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31751
+msgid "Data type representing a dictionary handler (module instance)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31755
+msgid "Name of the handler (module instance)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31756
+#, no-wrap
+msgid "@code{module} (default: @var{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31760
+msgid "Name of the dicod module of the handler (instance).  If it is 
@code{#f}, the module has the same name as the handler.  (@pxref{Modules,,, 
dico, GNU Dico Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31763
+msgid "List of strings or gexps representing the arguments for the module 
handler"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31766
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} dicod-database"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31768
+msgid "Data type representing a dictionary database."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31772
+msgid "Name of the database, will be used in DICT commands."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:31773
+#, no-wrap
+msgid "handler"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31776
+msgid "Name of the dicod handler (module instance) used by this database 
(@pxref{Handlers,,, dico, GNU Dico Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31777
+#, no-wrap
+msgid "@code{complex?} (default: @var{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31780
+msgid "Whether the database configuration complex.  The complex configuration 
will need a corresponding @code{<dicod-handler>} object, otherwise not."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31784
+msgid "List of strings or gexps representing the arguments for the database 
(@pxref{Databases,,, dico, GNU Dico Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31787
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %dicod-database:gcide"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31790
+msgid "A @code{<dicod-database>} object serving the GNU Collaborative 
International Dictionary of English using the @code{gcide} package."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31793
+msgid "The following is an example @code{dicod-service} configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31808
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(dicod-service #:config\n"
+"  (dicod-configuration\n"
+"   (handlers (list (dicod-handler\n"
+"                    (name \"wordnet\")\n"
+"                    (module \"dictorg\")\n"
+"                    (options\n"
+"                     (list #~(string-append \"dbdir=\" #$wordnet))))))\n"
+"   (databases (list (dicod-database\n"
+"                     (name \"wordnet\")\n"
+"                     (complex? #t)\n"
+"                     (handler \"wordnet\")\n"
+"                     (options '(\"database=wn\")))\n"
+"                    %dicod-database:gcide))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31810
+#, no-wrap
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31811
+#, no-wrap
+msgid "Docker Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31814
+msgid "The @code{(gnu services docker)} module provides the following 
services."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31815
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} docker-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31820
+msgid "This is the type of the service that runs 
@url{https://www.docker.com,Docker}, a daemon that can execute application 
bundles (sometimes referred to as ``containers'') in isolated environments."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31823
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} docker-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31825
+msgid "This is the data type representing the configuration of Docker and 
Containerd."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31828
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{docker})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31830
+msgid "The Docker daemon package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31831
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{docker-cli})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31833
+msgid "The Docker client package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31834
+#, no-wrap
+msgid "@code{containerd} (default: @var{containerd})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31836
+msgid "The Containerd package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31837
+#, no-wrap
+msgid "@code{proxy} (default @var{docker-libnetwork-cmd-proxy})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31839
+msgid "The Docker user-land networking proxy package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31840
+#, no-wrap
+msgid "@code{enable-proxy?} (default @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31842
+msgid "Enable or disable the use of the Docker user-land networking proxy."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31843
+#, no-wrap
+msgid "@code{debug?} (default @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31845
+msgid "Enable or disable debug output."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31846
+#, no-wrap
+msgid "@code{enable-iptables?} (default @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31848
+msgid "Enable or disable the addition of iptables rules."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31852
+#, no-wrap
+msgid "Singularity, container service"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31853
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} singularity-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31858
+msgid "This is the type of the service that allows you to run 
@url{https://www.sylabs.io/singularity/, Singularity}, a Docker-style tool to 
create and run application bundles (aka. ``containers'').  The value for this 
service is the Singularity package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31862
+msgid "The service does not install a daemon; instead, it installs helper 
programs as setuid-root (@pxref{Setuid Programs}) such that unprivileged users 
can invoke @command{singularity run} and similar commands."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31864
+#, no-wrap
+msgid "Audit"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31865
+#, no-wrap
+msgid "Auditd Service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31868
+msgid "The @code{(gnu services auditd)} module provides the following service."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31869
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} auditd-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31874
+msgid "This is the type of the service that runs 
@url{https://people.redhat.com/sgrubb/audit/,auditd}, a daemon that tracks 
security-relevant information on your system."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31876
+msgid "Examples of things that can be tracked:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:31880
+msgid "File accesses"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:31882
+msgid "System calls"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:31884
+msgid "Invoked commands"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:31886
+msgid "Failed login attempts"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:31888
+msgid "Firewall filtering"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:31890
+msgid "Network access"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31901
+msgid "@command{auditctl} from the @code{audit} package can be used in order 
to add or remove events to be tracked (until the next reboot).  In order to 
permanently track events, put the command line arguments of auditctl into a 
file called @code{audit.rules} in the configuration directory (see below).  
@command{aureport} from the @code{audit} package can be used in order to view a 
report of all recorded events.  The audit daemon by default logs into the file 
@file{/var/log/audit.log}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31904
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} auditd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31906
+msgid "This is the data type representing the configuration of auditd."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31909
+#, no-wrap
+msgid "@code{audit} (default: @code{audit})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31911
+msgid "The audit package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31912
+#, no-wrap
+msgid "@code{configuration-directory} (default: 
@code{%default-auditd-configuration-directory})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31916
+msgid "The directory containing the configuration file for the audit package, 
which must be named @code{auditd.conf}, and optionally some audit rules to 
instantiate on startup."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31920
+#, no-wrap
+msgid "rshiny"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31921
+#, no-wrap
+msgid "R-Shiny service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31924
+msgid "The @code{(gnu services science)} module provides the following 
service."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31925
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} rshiny-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31930
+msgid "This is a type of service which is used to run a webapp created with 
@code{r-shiny}.  This service sets the @env{R_LIBS_USER} environment variable 
and runs the provided script to call @code{runApp}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31931
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} rshiny-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31933
+msgid "This is the data type representing the configuration of rshiny."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31936
+#, no-wrap
+msgid "@code{package} (default: @code{r-shiny})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31938
+msgid "The package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31939
+#, no-wrap
+msgid "@code{binary} (defaunlt @code{\"rshiny\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31942
+msgid "The name of the binary or shell script located at @code{package/bin/} 
to run when the service is run."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:31944
+msgid "The common way to create this file is as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31962
+#, no-wrap
+msgid ""
+"@dots{}\n"
+"(let* ((out       (assoc-ref %outputs \"out\"))\n"
+"       (targetdir (string-append out \"/share/\" ,name))\n"
+"       (app       (string-append out \"/bin/\" ,name))\n"
+"       (Rbin      (string-append (assoc-ref %build-inputs \"r-min\")\n"
+"                                 \"/bin/Rscript\")))\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (mkdir-p (string-append out \"/bin\"))\n"
+"  (call-with-output-file app\n"
+"    (lambda (port)\n"
+"      (format port\n"
+"\"#!~a\n"
+"library(shiny)\n"
+"setwd(\\\"~a\\\")\n"
+"runApp(launch.browser=0, port=4202)~%\\n\"\n"
+"      Rbin targetdir))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:31968
+#, no-wrap
+msgid "Nix"
+msgstr ""
+
+#. type: subsubheading
+#: guix-git/doc/guix.texi:31969
+#, no-wrap
+msgid "Nix service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:31972
+msgid "The @code{(gnu services nix)} module provides the following service."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31973
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} nix-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31978
+msgid "This is the type of the service that runs build daemon of the 
@url{https://nixos.org/nix/, Nix} package manager.  Here is an example showing 
how to use it:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31983
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules (gnu))\n"
+"(use-service-modules nix)\n"
+"(use-package-modules package-management)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31988
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (packages (append (list nix)\n"
+"                    %base-packages))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:31991
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  (services (append (list (service nix-service-type))\n"
+"                    %base-services)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:31994
+msgid "After @command{guix system reconfigure} configure Nix for your user:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31996
+#, no-wrap
+msgid "Add a Nix channel and update it.  See"
+msgstr ""
+
+#. type: itemize
+#: guix-git/doc/guix.texi:31998
+msgid "@url{https://nixos.org/nix/manual/, Nix Package Manager Guide}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:31999
+#, no-wrap
+msgid "Create a symlink to your profile and activate Nix profile:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32005
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ ln -s \"/nix/var/nix/profiles/per-user/$USER/profile\" ~/.nix-profile\n"
+"$ source /run/current-system/profile/etc/profile.d/nix.sh\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32009
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} nix-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32011
+msgid "This data type represents the configuration of the Nix daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32013
+#, no-wrap
+msgid "@code{nix} (default: @code{nix})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32015
+msgid "The Nix package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32016
+#, no-wrap
+msgid "@code{sandbox} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32018
+msgid "Specifies whether builds are sandboxed by default."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32019
+#, no-wrap
+msgid "@code{build-sandbox-items} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32022
+msgid "This is a list of strings or objects appended to the 
@code{build-sandbox-items} field of the configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32030
+msgid "Extra command line options for @code{nix-service-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32036
+#, no-wrap
+msgid "setuid programs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32046
+msgid "Some programs need to run with ``root'' privileges, even when they are 
launched by unprivileged users.  A notorious example is the @command{passwd} 
program, which users can run to change their password, and which needs to 
access the @file{/etc/passwd} and @file{/etc/shadow} files---something normally 
restricted to root, for obvious security reasons.  To address that, these 
executables are @dfn{setuid-root}, meaning that they always run with root 
privileges (@pxref{How Change Perso [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32053
+msgid "The store itself @emph{cannot} contain setuid programs: that would be a 
security issue since any user on the system can write derivations that populate 
the store (@pxref{The Store}).  Thus, a different mechanism is used: instead of 
changing the setuid bit directly on files that are in the store, we let the 
system administrator @emph{declare} which programs should be setuid root."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32059
+msgid "The @code{setuid-programs} field of an @code{operating-system} 
declaration contains a list of G-expressions denoting the names of programs to 
be setuid-root (@pxref{Using the Configuration System}).  For instance, the 
@command{passwd} program, which is part of the Shadow package, can be 
designated by this G-expression (@pxref{G-Expressions}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32062
+#, no-wrap
+msgid "#~(string-append #$shadow \"/bin/passwd\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32066
+msgid "A default set of setuid programs is defined by the 
@code{%setuid-programs} variable of the @code{(gnu system)} module."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:32067
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %setuid-programs"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:32069
+msgid "A list of G-expressions denoting common programs that are setuid-root."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:32072
+msgid "The list includes commands such as @command{passwd}, @command{ping}, 
@command{su}, and @command{sudo}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32078
+msgid "Under the hood, the actual setuid programs are created in the 
@file{/run/setuid-programs} directory at system activation time.  The files in 
this directory refer to the ``real'' binaries, which are in the store."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32082
+#, no-wrap
+msgid "HTTPS, certificates"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32083
+#, no-wrap
+msgid "X.509 certificates"
+msgstr "Certificados X.509"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32084
+#, no-wrap
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32091
+msgid "Web servers available over HTTPS (that is, HTTP over the 
transport-layer security mechanism, TLS) send client programs an @dfn{X.509 
certificate} that the client can then use to @emph{authenticate} the server.  
To do that, clients verify that the server's certificate is signed by a 
so-called @dfn{certificate authority} (CA).  But to verify the CA's signature, 
clients must have first acquired the CA's certificate."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32095
+msgid "Web browsers such as GNU@tie{}IceCat include their own set of CA 
certificates, such that they are able to verify CA signatures out-of-the-box."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32099
+msgid "However, most other programs that can talk HTTPS---@command{wget}, 
@command{git}, @command{w3m}, etc.---need to be told where CA certificates can 
be found."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32106
+msgid "In Guix, this is done by adding a package that provides certificates to 
the @code{packages} field of the @code{operating-system} declaration 
(@pxref{operating-system Reference}).  Guix includes one such package, 
@code{nss-certs}, which is a set of CA certificates provided as part of 
Mozilla's Network Security Services."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32111
+msgid "Note that it is @emph{not} part of @code{%base-packages}, so you need 
to explicitly add it.  The @file{/etc/ssl/certs} directory, which is where most 
applications and libraries look for certificates by default, points to the 
certificates installed globally."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32121
+msgid "Unprivileged users, including users of Guix on a foreign distro, can 
also install their own certificate package in their profile.  A number of 
environment variables need to be defined so that applications and libraries 
know where to find them.  Namely, the OpenSSL library honors the 
@env{SSL_CERT_DIR} and @env{SSL_CERT_FILE} variables.  Some applications add 
their own environment variables; for instance, the Git version control system 
honors the certificate bundle pointed to by th [...]
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32127
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix install nss-certs\n"
+"export SSL_CERT_DIR=\"$HOME/.guix-profile/etc/ssl/certs\"\n"
+"export 
SSL_CERT_FILE=\"$HOME/.guix-profile/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"\n"
+"export GIT_SSL_CAINFO=\"$SSL_CERT_FILE\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32132
+msgid "As another example, R requires the @env{CURL_CA_BUNDLE} environment 
variable to point to a certificate bundle, so you would have to run something 
like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32136
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix install nss-certs\n"
+"export 
CURL_CA_BUNDLE=\"$HOME/.guix-profile/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32140
+msgid "For other applications you may want to look up the required environment 
variable in the relevant documentation."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32145
+#, no-wrap
+msgid "name service switch"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32146
+#, no-wrap
+msgid "NSS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32155
+msgid "The @code{(gnu system nss)} module provides bindings to the 
configuration file of the libc @dfn{name service switch} or @dfn{NSS} 
(@pxref{NSS Configuration File,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}).  
In a nutshell, the NSS is a mechanism that allows libc to be extended with new 
``name'' lookup methods for system databases, which includes host names, 
service names, user accounts, and more (@pxref{Name Service Switch, System 
Databases and Name Service Switch,, libc, The GNU [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32162
+msgid "The NSS configuration specifies, for each system database, which lookup 
method is to be used, and how the various methods are chained together---for 
instance, under which circumstances NSS should try the next method in the list. 
 The NSS configuration is given in the @code{name-service-switch} field of 
@code{operating-system} declarations (@pxref{operating-system Reference, 
@code{name-service-switch}})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32163
+#, no-wrap
+msgid "nss-mdns"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32164
+#, no-wrap
+msgid ".local, host name lookup"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32169
+msgid "As an example, the declaration below configures the NSS to use the 
@uref{https://0pointer.de/lennart/projects/nss-mdns/, @code{nss-mdns} 
back-end}, which supports host name lookups over multicast DNS (mDNS)  for host 
names ending in @code{.local}:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32173
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(name-service-switch\n"
+"   (hosts (list %files    ;first, check /etc/hosts\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32178
+#, no-wrap
+msgid ""
+"                ;; If the above did not succeed, try\n"
+"                ;; with 'mdns_minimal'.\n"
+"                (name-service\n"
+"                  (name \"mdns_minimal\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32184
+#, no-wrap
+msgid ""
+"                  ;; 'mdns_minimal' is authoritative for\n"
+"                  ;; '.local'.  When it returns \"not found\",\n"
+"                  ;; no need to try the next methods.\n"
+"                  (reaction (lookup-specification\n"
+"                             (not-found => return))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32188
+#, no-wrap
+msgid ""
+"                ;; Then fall back to DNS.\n"
+"                (name-service\n"
+"                  (name \"dns\"))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32192
+#, no-wrap
+msgid ""
+"                ;; Finally, try with the \"full\" 'mdns'.\n"
+"                (name-service\n"
+"                  (name \"mdns\")))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32197
+msgid "Do not worry: the @code{%mdns-host-lookup-nss} variable (see below)  
contains this configuration, so you will not have to type it if all you want is 
to have @code{.local} host lookup working."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32205
+msgid "Note that, in this case, in addition to setting the 
@code{name-service-switch} of the @code{operating-system} declaration, you also 
need to use @code{avahi-service-type} (@pxref{Networking Services, 
@code{avahi-service-type}}), or @code{%desktop-services}, which includes it 
(@pxref{Desktop Services}).  Doing this makes @code{nss-mdns} accessible to the 
name service cache daemon (@pxref{Base Services, @code{nscd-service}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32208
+msgid "For convenience, the following variables provide typical NSS 
configurations."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:32209
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %default-nss"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:32212
+msgid "This is the default name service switch configuration, a 
@code{name-service-switch} object."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:32214
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %mdns-host-lookup-nss"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:32217
+msgid "This is the name service switch configuration with support for host 
name lookup over multicast DNS (mDNS) for host names ending in @code{.local}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32227
+msgid "The reference for name service switch configuration is given below.  It 
is a direct mapping of the configuration file format of the C library , so 
please refer to the C library manual for more information (@pxref{NSS 
Configuration File,,, libc, The GNU C Library Reference Manual}).  Compared to 
the configuration file format of libc NSS, it has the advantage not only of 
adding this warm parenthetic feel that we like, but also static checks: you 
will know about syntax errors and typ [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32228
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} name-service-switch"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32233
+msgid "This is the data type representation the configuration of libc's name 
service switch (NSS).  Each field below represents one of the supported system 
databases."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32235
+#, no-wrap
+msgid "aliases"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:32236
+#, no-wrap
+msgid "ethers"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:32238
+#, no-wrap
+msgid "gshadow"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:32239
+#, no-wrap
+msgid "hosts"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:32240
+#, no-wrap
+msgid "initgroups"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:32241
+#, no-wrap
+msgid "netgroup"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:32242
+#, no-wrap
+msgid "networks"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:32245
+#, no-wrap
+msgid "rpc"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:32247
+#, no-wrap
+msgid "shadow"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32250
+msgid "The system databases handled by the NSS@.  Each of these fields must be 
a list of @code{<name-service>} objects (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32253
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} name-service"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32257
+msgid "This is the data type representing an actual name service and the 
associated lookup action."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32262
+msgid "A string denoting the name service (@pxref{Services in the NSS 
configuration,,, libc, The GNU C Library Reference Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32267
+msgid "Note that name services listed here must be visible to nscd.  This is 
achieved by passing the @code{#:name-services} argument to @code{nscd-service} 
the list of packages providing the needed name services (@pxref{Base Services, 
@code{nscd-service}})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32268
+#, no-wrap
+msgid "reaction"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32272
+msgid "An action specified using the @code{lookup-specification} macro 
(@pxref{Actions in the NSS configuration,,, libc, The GNU C Library Reference 
Manual}).  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32276
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(lookup-specification (unavailable => continue)\n"
+"                      (success => return))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32290
+msgid "For bootstrapping purposes, the Linux-Libre kernel is passed an 
@dfn{initial RAM disk}, or @dfn{initrd}.  An initrd contains a temporary root 
file system as well as an initialization script.  The latter is responsible for 
mounting the real root file system, and for loading any kernel modules that may 
be needed to achieve that."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32299
+msgid "The @code{initrd-modules} field of an @code{operating-system} 
declaration allows you to specify Linux-libre kernel modules that must be 
available in the initrd.  In particular, this is where you would list modules 
needed to actually drive the hard disk where your root partition is---although 
the default value of @code{initrd-modules} should cover most use cases.  For 
example, assuming you need the @code{megaraid_sas} module in addition to the 
default modules to be able to access y [...]
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32304
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; @dots{}\n"
+"  (initrd-modules (cons \"megaraid_sas\" %base-initrd-modules)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:32306
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %base-initrd-modules"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:32308
+msgid "This is the list of kernel modules included in the initrd by default."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32316
+msgid "Furthermore, if you need lower-level customization, the @code{initrd} 
field of an @code{operating-system} declaration allows you to specify which 
initrd you would like to use.  The @code{(gnu system linux-initrd)} module 
provides three ways to build an initrd: the high-level @code{base-initrd} 
procedure and the low-level @code{raw-initrd} and @code{expression->initrd} 
procedures."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32321
+msgid "The @code{base-initrd} procedure is intended to cover most common uses. 
 For example, if you want to add a bunch of kernel modules to be loaded at boot 
time, you can define the @code{initrd} field of the operating system 
declaration like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32329
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(initrd (lambda (file-systems . rest)\n"
+"          ;; Create a standard initrd but set up networking\n"
+"          ;; with the parameters QEMU expects by default.\n"
+"          (apply base-initrd file-systems\n"
+"                 #:qemu-networking? #t\n"
+"                 rest)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32334
+msgid "The @code{base-initrd} procedure also handles common use cases that 
involves using the system as a QEMU guest, or as a ``live'' system with 
volatile root file system."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32341
+msgid "The @code{base-initrd} procedure is built from @code{raw-initrd} 
procedure.  Unlike @code{base-initrd}, @code{raw-initrd} doesn't do anything 
high-level, such as trying to guess which kernel modules and packages should be 
included to the initrd.  An example use of @code{raw-initrd} is when a user has 
a custom Linux kernel configuration and default kernel modules included by 
@code{base-initrd} are not available."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32346
+msgid "The initial RAM disk produced by @code{base-initrd} or 
@code{raw-initrd} honors several options passed on the Linux kernel command 
line (that is, arguments passed @i{via} the @code{linux} command of GRUB, or 
the @code{-append} option of QEMU), notably:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32348
+#, no-wrap
+msgid "--load=@var{boot}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32351
+msgid "Tell the initial RAM disk to load @var{boot}, a file containing a 
Scheme program, once it has mounted the root file system."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32355
+msgid "Guix uses this option to yield control to a boot program that runs the 
service activation programs and then spawns the GNU@tie{}Shepherd, the 
initialization system."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32356
+#, no-wrap
+msgid "--root=@var{root}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32361
+msgid "Mount @var{root} as the root file system.  @var{root} can be a device 
name like @code{/dev/sda1}, a file system label, or a file system UUID.  When 
unspecified, the device name from the root file system of the operating system 
declaration is used."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32365
+msgid "Have @file{/run/booted-system} and @file{/run/current-system} point to 
@var{system}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32366
+#, no-wrap
+msgid "modprobe.blacklist=@var{modules}@dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32367
+#, no-wrap
+msgid "module, black-listing"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32368
+#, no-wrap
+msgid "black list, of kernel modules"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32373
+msgid "Instruct the initial RAM disk as well as the @command{modprobe} command 
(from the kmod package) to refuse to load @var{modules}.  @var{modules} must be 
a comma-separated list of module names---e.g., @code{usbkbd,9pnet}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32374
+#, no-wrap
+msgid "--repl"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32380
+msgid "Start a read-eval-print loop (REPL) from the initial RAM disk before it 
tries to load kernel modules and to mount the root file system.  Our marketing 
team calls it @dfn{boot-to-Guile}.  The Schemer in you will love it.  
@xref{Using Guile Interactively,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for more 
information on Guile's REPL."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32386
+msgid "Now that you know all the features that initial RAM disks produced by 
@code{base-initrd} and @code{raw-initrd} provide, here is how to use it and 
customize it further."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32389
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} raw-initrd @var{file-systems} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32403
+msgid "[#:linux-modules '()] [#:mapped-devices '()] @ [#:keyboard-layout #f] @ 
[#:helper-packages '()] [#:qemu-networking? #f] [#:volatile-root? #f] Return a 
derivation that builds a raw initrd.  @var{file-systems} is a list of file 
systems to be mounted by the initrd, possibly in addition to the root file 
system specified on the kernel command line via @option{--root}.  
@var{linux-modules} is a list of kernel modules to be loaded at boot time.  
@var{mapped-devices} is a list of device m [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32409 guix-git/doc/guix.texi:32433
+msgid "When true, @var{keyboard-layout} is a @code{<keyboard-layout>} record 
denoting the desired console keyboard layout.  This is done before 
@var{mapped-devices} are set up and before @var{file-systems} are mounted such 
that, should the user need to enter a passphrase or use the REPL, this happens 
using the intended keyboard layout."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32413
+msgid "When @var{qemu-networking?} is true, set up networking with the 
standard QEMU parameters.  When @var{virtio?} is true, load additional modules 
so that the initrd can be used as a QEMU guest with para-virtualized I/O 
drivers."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32416
+msgid "When @var{volatile-root?} is true, the root file system is writable but 
any changes to it are lost."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32418
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} base-initrd @var{file-systems} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32427
+msgid "[#:mapped-devices '()] [#:keyboard-layout #f] @ [#:qemu-networking? #f] 
[#:volatile-root? #f] @ [#:linux-modules '()] Return as a file-like object a 
generic initrd, with kernel modules taken from @var{linux}.  @var{file-systems} 
is a list of file-systems to be mounted by the initrd, possibly in addition to 
the root file system specified on the kernel command line via @option{--root}.  
@var{mapped-devices} is a list of device mappings to realize before 
@var{file-systems} are mounted."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32435
+msgid "@var{qemu-networking?} and @var{volatile-root?} behaves as in 
@code{raw-initrd}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32440
+msgid "The initrd is automatically populated with all the kernel modules 
necessary for @var{file-systems} and for the given options.  Additional kernel 
modules can be listed in @var{linux-modules}.  They will be added to the 
initrd, and loaded at boot time in the order in which they appear."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32447
+msgid "Needless to say, the initrds we produce and use embed a 
statically-linked Guile, and the initialization program is a Guile program.  
That gives a lot of flexibility.  The @code{expression->initrd} procedure 
builds such an initrd, given the program to run in that initrd."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32448
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} expression->initrd @var{exp} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32454
+msgid "[#:guile %guile-3.0-static-stripped] [#:name \"guile-initrd\"] Return 
as a file-like object a Linux initrd (a gzipped cpio archive)  containing 
@var{guile} and that evaluates @var{exp}, a G-expression, upon booting.  All 
the derivations referenced by @var{exp} are automatically copied to the initrd."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32460
+#, no-wrap
+msgid "boot loader"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32467
+msgid "The operating system supports multiple bootloaders.  The bootloader is 
configured using @code{bootloader-configuration} declaration.  All the fields 
of this structure are bootloader agnostic except for one field, 
@code{bootloader} that indicates the bootloader to be configured and installed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32472
+msgid "Some of the bootloaders do not honor every field of 
@code{bootloader-configuration}.  For instance, the extlinux bootloader does 
not support themes and thus ignores the @code{theme} field."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32473
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} bootloader-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32475
+msgid "The type of a bootloader configuration declaration."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32479
+#, no-wrap
+msgid "EFI, bootloader"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32480
+#, no-wrap
+msgid "UEFI, bootloader"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32481
+#, no-wrap
+msgid "BIOS, bootloader"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32486
+msgid "The bootloader to use, as a @code{bootloader} object.  For now 
@code{grub-bootloader}, @code{grub-efi-bootloader}, 
@code{grub-efi-netboot-bootloader}, @code{extlinux-bootloader} and 
@code{u-boot-bootloader} are supported."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32487
+#, no-wrap
+msgid "ARM, bootloaders"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32488
+#, no-wrap
+msgid "AArch64, bootloaders"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32493
+msgid "Available bootloaders are described in @code{(gnu bootloader @dots{})} 
modules.  In particular, @code{(gnu bootloader u-boot)} contains definitions of 
bootloaders for a wide range of ARM and AArch64 systems, using the 
@uref{https://www.denx.de/wiki/U-Boot/, U-Boot bootloader}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32499
+msgid "@code{grub-efi-bootloader} allows to boot on modern systems using the 
@dfn{Unified Extensible Firmware Interface} (UEFI).  This is what you should 
use if the installation image contains a @file{/sys/firmware/efi} directory 
when you boot it on your system."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32503
+msgid "@code{grub-bootloader} allows you to boot in particular Intel-based 
machines in ``legacy'' BIOS mode."
+msgstr ""
+
+#. type: vindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32504
+#, no-wrap
+msgid "grub-efi-netboot-bootloader"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32508
+msgid "@code{grub-efi-netboot-bootloader} allows you to boot your system over 
network through TFTP@.  In combination with an NFS root file system this allows 
you to build a diskless Guix system."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32514
+msgid "The installation of the @code{grub-efi-netboot-bootloader} generates 
the content of the TFTP root directory at @code{target} (@pxref{Bootloader 
Configuration, @code{target}}), to be served by a TFTP server.  You may want to 
mount your TFTP server directory onto @code{target} to move the required files 
to the TFTP server automatically."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32523
+msgid "If you plan to use an NFS root file system as well (actually if you 
mount the store from an NFS share), then the TFTP server needs to serve the 
file @file{/boot/grub/grub.cfg} and other files from the store (like GRUBs 
background image, the kernel (@pxref{operating-system Reference, 
@code{kernel}}) and the initrd (@pxref{operating-system Reference, 
@code{initrd}})), too.  All these files from the store will be accessed by GRUB 
through TFTP with their normal store path, for example [...]
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32531
+msgid "Two symlinks are created to make this possible.  The first symlink is 
@code{target}@file{/efi/Guix/boot/grub/grub.cfg} pointing to 
@file{../../../boot/grub/grub.cfg}, where @code{target} may be @file{/boot}.  
In this case the link is not leaving the served TFTP root directory, but 
otherwise it does.  The second link is @code{target}@file{/gnu/store} and 
points to @file{../gnu/store}.  This link is leaving the served TFTP root 
directory."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32536
+msgid "The assumption behind all this is that you have an NFS server exporting 
the root file system for your Guix system, and additionally a TFTP server 
exporting your @code{target} directory—usually @file{/boot}—from that same root 
file system for your Guix system.  In this constellation the symlinks will 
work."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32540
+msgid "For other constellations you will have to program your own bootloader 
installer, which then takes care to make necessary files from the store 
accessible through TFTP, for example by copying them into the TFTP root 
directory at @code{target}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32545
+msgid "It is important to note that symlinks pointing outside the TFTP root 
directory may need to be allowed in the configuration of your TFTP server.  
Further the store link exposes the whole store through TFTP@.  Both points need 
to be considered carefully for security aspects."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32550
+msgid "Beside the @code{grub-efi-netboot-bootloader}, the already mentioned 
TFTP and NFS servers, you also need a properly configured DHCP server to make 
the booting over netboot possible.  For all this we can currently only 
recommend you to look for instructions about @acronym{PXE, Preboot eXecution 
Environment}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32554
+msgid "This is a string denoting the target onto which to install the 
bootloader."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32563
+msgid "The interpretation depends on the bootloader in question.  For 
@code{grub-bootloader}, for example, it should be a device name understood by 
the bootloader @command{installer} command, such as @code{/dev/sda} or 
@code{(hd0)} (@pxref{Invoking grub-install,,, grub, GNU GRUB Manual}).  For 
@code{grub-efi-bootloader}, it should be the mount point of the EFI file 
system, usually @file{/boot/efi}.  For @code{grub-efi-netboot-bootloader}, 
@code{target} should be the mount point correspon [...]
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32564
+#, no-wrap
+msgid "@code{menu-entries} (default: @code{()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32568
+msgid "A possibly empty list of @code{menu-entry} objects (see below), 
denoting entries to appear in the bootloader menu, in addition to the current 
system entry and the entry pointing to previous system generations."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32569
+#, no-wrap
+msgid "@code{default-entry} (default: @code{0})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32572
+msgid "The index of the default boot menu entry.  Index 0 is for the entry of 
the current system."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32573
+#, no-wrap
+msgid "@code{timeout} (default: @code{5})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32576
+msgid "The number of seconds to wait for keyboard input before booting.  Set 
to 0 to boot immediately, and to -1 to wait indefinitely."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32577
+#, no-wrap
+msgid "keyboard layout, for the bootloader"
+msgstr "disposição do teclado, para o gerenciador de boot"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32581
+msgid "If this is @code{#f}, the bootloader's menu (if any) uses the default 
keyboard layout, usually US@tie{}English (``qwerty'')."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32584
+msgid "Otherwise, this must be a @code{keyboard-layout} object 
(@pxref{Keyboard Layout})."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:32588
+msgid "This option is currently ignored by bootloaders other than @code{grub} 
and @code{grub-efi}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32590
+#, no-wrap
+msgid "@code{theme} (default: @var{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32594
+msgid "The bootloader theme object describing the theme to use.  If no theme 
is provided, some bootloaders might use a default theme, that's true for GRUB."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32595
+#, no-wrap
+msgid "@code{terminal-outputs} (default: @code{'(gfxterm)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32602
+msgid "The output terminals used for the bootloader boot menu, as a list of 
symbols.  GRUB accepts the values: @code{console}, @code{serial}, 
@code{serial_@{0-3@}}, @code{gfxterm}, @code{vga_text}, @code{mda_text}, 
@code{morse}, and @code{pkmodem}.  This field corresponds to the GRUB variable 
@code{GRUB_TERMINAL_OUTPUT} (@pxref{Simple configuration,,, grub,GNU GRUB 
manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32603
+#, no-wrap
+msgid "@code{terminal-inputs} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32611
+msgid "The input terminals used for the bootloader boot menu, as a list of 
symbols.  For GRUB, the default is the native platform terminal as determined 
at run-time.  GRUB accepts the values: @code{console}, @code{serial}, 
@code{serial_@{0-3@}}, @code{at_keyboard}, and @code{usb_keyboard}.  This field 
corresponds to the GRUB variable @code{GRUB_TERMINAL_INPUT} (@pxref{Simple 
configuration,,, grub,GNU GRUB manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32612
+#, no-wrap
+msgid "@code{serial-unit} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32616
+msgid "The serial unit used by the bootloader, as an integer from 0 to 3.  For 
GRUB, it is chosen at run-time; currently GRUB chooses 0, which corresponds to 
COM1 (@pxref{Serial terminal,,, grub,GNU GRUB manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32617
+#, no-wrap
+msgid "@code{serial-speed} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32621
+msgid "The speed of the serial interface, as an integer.  For GRUB, the 
default value is chosen at run-time; currently GRUB chooses 9600@tie{}bps 
(@pxref{Serial terminal,,, grub,GNU GRUB manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32625
+#, no-wrap
+msgid "dual boot"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32626
+#, no-wrap
+msgid "boot menu"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32632
+msgid "Should you want to list additional boot menu entries @i{via} the 
@code{menu-entries} field above, you will need to create them with the 
@code{menu-entry} form.  For example, imagine you want to be able to boot 
another distro (hard to imagine!), you can define a menu entry along these 
lines:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32639
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(menu-entry\n"
+"  (label \"The Other Distro\")\n"
+"  (linux \"/boot/old/vmlinux-2.6.32\")\n"
+"  (linux-arguments '(\"root=/dev/sda2\"))\n"
+"  (initrd \"/boot/old/initrd\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32642
+msgid "Details below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32643
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} menu-entry"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32645
+msgid "The type of an entry in the bootloader menu."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32650
+msgid "The label to show in the menu---e.g., @code{\"GNU\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32651
+#, no-wrap
+msgid "@code{linux} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32653
+msgid "The Linux kernel image to boot, for example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32656
+#, no-wrap
+msgid "(file-append linux-libre \"/bzImage\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32661
+msgid "For GRUB, it is also possible to specify a device explicitly in the 
file path using GRUB's device naming convention (@pxref{Naming convention,,, 
grub, GNU GRUB manual}), for example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32664
+#, no-wrap
+msgid "\"(hd0,msdos1)/boot/vmlinuz\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32668
+msgid "If the device is specified explicitly as above, then the @code{device} 
field is ignored entirely."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32669
+#, no-wrap
+msgid "@code{linux-arguments} (default: @code{()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32672
+msgid "The list of extra Linux kernel command-line arguments---e.g., 
@code{(\"console=ttyS0\")}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32673
+#, no-wrap
+msgid "@code{initrd} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32676
+msgid "A G-Expression or string denoting the file name of the initial RAM disk 
to use (@pxref{G-Expressions})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32677
+#, no-wrap
+msgid "@code{device} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{device} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32680
+msgid "The device where the kernel and initrd are to be found---i.e., for 
GRUB, @dfn{root} for this menu entry (@pxref{root,,, grub, GNU GRUB manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32686
+msgid "This may be a file system label (a string), a file system UUID (a 
bytevector, @pxref{File Systems}), or @code{#f}, in which case the bootloader 
will search the device containing the file specified by the @code{linux} field 
(@pxref{search,,, grub, GNU GRUB manual}).  It must @emph{not} be an OS device 
name such as @file{/dev/sda1}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32687
+#, no-wrap
+msgid "@code{multiboot-kernel} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32691
+msgid "The kernel to boot in Multiboot-mode (@pxref{multiboot,,, grub, GNU 
GRUB manual}).  When this field is set, a Multiboot menu-entry is generated.  
For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32694
+#, no-wrap
+msgid "(file-append mach \"/boot/gnumach\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32696
+#, no-wrap
+msgid "@code{multiboot-arguments} (default: @code{()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32698
+msgid "The list of extra command-line arguments for the multiboot-kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32699
+#, no-wrap
+msgid "@code{multiboot-modules} (default: @code{()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32701
+msgid "The list of commands for loading Multiboot modules.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32707
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list (list (file-append hurd \"/hurd/ext2fs.static\") \"ext2fs\"\n"
+"             @dots{})\n"
+"      (list (file-append libc \"/lib/ld.so.1\") \"exec\"\n"
+"             @dots{}))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32712 guix-git/doc/guix.texi:32771
+#, no-wrap
+msgid "HDPI"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32713 guix-git/doc/guix.texi:32772
+#, no-wrap
+msgid "HiDPI"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32714 guix-git/doc/guix.texi:32773
+#, no-wrap
+msgid "resolution"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32718
+msgid "For now only GRUB has theme support.  GRUB themes are created using the 
@code{grub-theme} form, which is not fully documented yet."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32719
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} grub-theme"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32721
+msgid "Data type representing the configuration of the GRUB theme."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32723
+#, no-wrap
+msgid "@code{gfxmode} (default: @code{'(\"auto\")})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32726
+msgid "The GRUB @code{gfxmode} to set (a list of screen resolution strings, 
@pxref{gfxmode,,, grub, GNU GRUB manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32729
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} grub-theme"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32733
+msgid "Return the default GRUB theme used by the operating system if no 
@code{theme} field is specified in @code{bootloader-configuration} record."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:32736
+msgid "It comes with a fancy background image displaying the GNU and Guix 
logos."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32740
+msgid "For example, to override the default resolution, you may use something 
like"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:32748
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(bootloader\n"
+" (bootloader-configuration\n"
+" ;; @dots{}\n"
+" (theme (grub-theme\n"
+"         (inherit (grub-theme))\n"
+"         (gfxmode '(\"1024x786x32\" \"auto\"))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:32751
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @code{guix system}"
+msgstr "Invocando @code{guix system}"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32756
+msgid "Once you have written an operating system declaration as seen in the 
previous section, it can be @dfn{instantiated} using the @command{guix system} 
command.  The synopsis is:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32759
+#, no-wrap
+msgid "guix system @var{options}@dots{} @var{action} @var{file}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:32765
+msgid "@var{file} must be the name of a file containing an 
@code{operating-system} declaration.  @var{action} specifies how the operating 
system is instantiated.  Currently the following values are supported:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32767
+#, no-wrap
+msgid "search"
+msgstr "pesquisa"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32770
+msgid "Display available service type definitions that match the given regular 
expressions, sorted by relevance:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32792
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix system search console\n"
+"name: console-fonts\n"
+"location: gnu/services/base.scm:806:2\n"
+"extends: shepherd-root\n"
+"description: Install the given fonts on the specified ttys (fonts are per\n"
+"+ virtual console on GNU/Linux).  The value of this service is a list of\n"
+"+ tty/font pairs.  The font can be the name of a font provided by the `kbd'\n"
+"+ package or any valid argument to `setfont', as in this example:\n"
+"+\n"
+"+      '((\"tty1\" . \"LatGrkCyr-8x16\")\n"
+"+        (\"tty2\" . (file-append\n"
+"+                      font-tamzen\n"
+"+                      
\"/share/kbd/consolefonts/TamzenForPowerline10x20.psf\"))\n"
+"+        (\"tty3\" . (file-append\n"
+"+                      font-terminus\n"
+"+                      \"/share/consolefonts/ter-132n\"))) ; for HDPI\n"
+"relevance: 9\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32798
+#, no-wrap
+msgid ""
+"name: mingetty\n"
+"location: gnu/services/base.scm:1190:2\n"
+"extends: shepherd-root\n"
+"description: Provide console login using the `mingetty' program.\n"
+"relevance: 2\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32805
+#, no-wrap
+msgid ""
+"name: login\n"
+"location: gnu/services/base.scm:860:2\n"
+"extends: pam\n"
+"description: Provide a console log-in service as specified by its\n"
+"+ configuration value, a `login-configuration' object.\n"
+"relevance: 2\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32807
+#, no-wrap
+msgid "@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32812
+msgid "As for @command{guix package --search}, the result is written in 
@code{recutils} format, which makes it easy to filter the output (@pxref{Top, 
GNU recutils databases,, recutils, GNU recutils manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32813
+#, no-wrap
+msgid "reconfigure"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32818
+msgid "Build the operating system described in @var{file}, activate it, and 
switch to it@footnote{This action (and the related actions 
@code{switch-generation} and @code{roll-back}) are usable only on systems 
already running Guix System.}."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:32826
+msgid "It is highly recommended to run @command{guix pull} once before you run 
@command{guix system reconfigure} for the first time (@pxref{Invoking guix 
pull}).  Failing to do that you would see an older version of Guix once 
@command{reconfigure} has completed."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32834
+msgid "This effects all the configuration specified in @var{file}: user 
accounts, system services, global package list, setuid programs, etc.  The 
command starts system services specified in @var{file} that are not currently 
running; if a service is currently running this command will arrange for it to 
be upgraded the next time it is stopped (e.g.@: by @code{herd stop X} or 
@code{herd restart X})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32840
+msgid "This command creates a new generation whose number is one greater than 
the current generation (as reported by @command{guix system list-generations}). 
 If that generation already exists, it will be overwritten.  This behavior 
mirrors that of @command{guix package} (@pxref{Invoking guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32845
+msgid "It also adds a bootloader menu entry for the new OS configuration, 
---unless @option{--no-bootloader} is passed.  For GRUB, it moves entries for 
older configurations to a submenu, allowing you to choose an older system 
generation at boot time should you need it."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32846 guix-git/doc/guix.texi:33171
+#: guix-git/doc/guix.texi:34119
+#, no-wrap
+msgid "provenance tracking, of the operating system"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32851
+msgid "Upon completion, the new system is deployed under 
@file{/run/current-system}.  This directory contains @dfn{provenance 
meta-data}: the list of channels in use (@pxref{Channels}) and @var{file} 
itself, when available.  You can view it by running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32854
+#, no-wrap
+msgid "guix system describe\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32860
+msgid "This information is useful should you later want to inspect how this 
particular generation was built.  In fact, assuming @var{file} is 
self-contained, you can later rebuild generation @var{n} of your operating 
system with:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32866
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix time-machine \\\n"
+"  -C /var/guix/profiles/system-@var{n}-link/channels.scm -- \\\n"
+"  system reconfigure \\\n"
+"  /var/guix/profiles/system-@var{n}-link/configuration.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32872
+msgid "You can think of it as some sort of built-in version control! Your 
system is not just a binary artifact: @emph{it carries its own source}.  
@xref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}, for more information 
on provenance tracking."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32878
+msgid "By default, @command{reconfigure} @emph{prevents you from downgrading 
your system}, which could (re)introduce security vulnerabilities and also cause 
problems with ``stateful'' services such as database management systems.  You 
can override that behavior by passing @option{--allow-downgrades}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32879
+#, no-wrap
+msgid "switch-generation"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32888
+msgid "Switch to an existing system generation.  This action atomically 
switches the system profile to the specified system generation.  It also 
rearranges the system's existing bootloader menu entries.  It makes the menu 
entry for the specified system generation the default, and it moves the entries 
for the other generations to a submenu, if supported by the bootloader being 
used.  The next time the system boots, it will use the specified system 
generation."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32892
+msgid "The bootloader itself is not being reinstalled when using this command. 
 Thus, the installed bootloader is used with an updated configuration file."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32896
+msgid "The target generation can be specified explicitly by its generation 
number.  For example, the following invocation would switch to system 
generation 7:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32899
+#, no-wrap
+msgid "guix system switch-generation 7\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32907
+msgid "The target generation can also be specified relative to the current 
generation with the form @code{+N} or @code{-N}, where @code{+3} means ``3 
generations ahead of the current generation,'' and @code{-1} means ``1 
generation prior to the current generation.'' When specifying a negative value 
such as @code{-1}, you must precede it with @code{--} to prevent it from being 
parsed as an option.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32910
+#, no-wrap
+msgid "guix system switch-generation -- -1\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32918
+msgid "Currently, the effect of invoking this action is @emph{only} to switch 
the system profile to an existing generation and rearrange the bootloader menu 
entries.  To actually start using the target system generation, you must reboot 
after running this action.  In the future, it will be updated to do the same 
things as @command{reconfigure}, like activating and deactivating services."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32920
+msgid "This action will fail if the specified generation does not exist."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32921
+#, no-wrap
+msgid "roll-back"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32927
+msgid "Switch to the preceding system generation.  The next time the system 
boots, it will use the preceding system generation.  This is the inverse of 
@command{reconfigure}, and it is exactly the same as invoking 
@command{switch-generation} with an argument of @code{-1}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32931
+msgid "Currently, as with @command{switch-generation}, you must reboot after 
running this action to actually start using the preceding system generation."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32932
+#, no-wrap
+msgid "delete-generations"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32933
+#, no-wrap
+msgid "deleting system generations"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32934
+#, no-wrap
+msgid "saving space"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32938
+msgid "Delete system generations, making them candidates for garbage 
collection (@pxref{Invoking guix gc}, for information on how to run the 
``garbage collector'')."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32942
+msgid "This works in the same way as @samp{guix package --delete-generations} 
(@pxref{Invoking guix package, @option{--delete-generations}}).  With no 
arguments, all system generations but the current one are deleted:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32945
+#, no-wrap
+msgid "guix system delete-generations\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32949
+msgid "You can also select the generations you want to delete.  The example 
below deletes all the system generations that are more than two month old:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32952
+#, no-wrap
+msgid "guix system delete-generations 2m\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32957
+msgid "Running this command automatically reinstalls the bootloader with an 
updated list of menu entries---e.g., the ``old generations'' sub-menu in GRUB 
no longer lists the generations that have been deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32962
+msgid "Build the derivation of the operating system, which includes all the 
configuration files and programs needed to boot and run the system.  This 
action does not actually install anything."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32963
+#, no-wrap
+msgid "init"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32967
+msgid "Populate the given directory with all the files necessary to run the 
operating system specified in @var{file}.  This is useful for first-time 
installations of Guix System.  For instance:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:32970
+#, no-wrap
+msgid "guix system init my-os-config.scm /mnt\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32977
+msgid "copies to @file{/mnt} all the store items required by the configuration 
specified in @file{my-os-config.scm}.  This includes configuration files, 
packages, and so on.  It also creates other essential files needed for the 
system to operate correctly---e.g., the @file{/etc}, @file{/var}, and 
@file{/run} directories, and the @file{/bin/sh} file."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32981
+msgid "This command also installs bootloader on the target specified in 
@file{my-os-config}, unless the @option{--no-bootloader} option was passed."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:32982
+#, no-wrap
+msgid "vm"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32983 guix-git/doc/guix.texi:33544
+#, no-wrap
+msgid "virtual machine"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:32984
+#, no-wrap
+msgid "VM"
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:32988
+msgid "guix system vm"
+msgstr "guix system vm"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:32988
+msgid "Build a virtual machine that contains the operating system declared in 
@var{file}, and return a script to run that virtual machine (VM)."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:32996
+msgid "The @code{vm} action and others below can use KVM support in the 
Linux-libre kernel.  Specifically, if the machine has hardware virtualization 
support, the corresponding KVM kernel module should be loaded, and the 
@file{/dev/kvm} device node must exist and be readable and writable by the user 
and by the build users of the daemon (@pxref{Build Environment Setup})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33001
+msgid "Arguments given to the script are passed to QEMU as in the example 
below, which enables networking and requests 1@tie{}GiB of RAM for the emulated 
machine:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33004
+#, no-wrap
+msgid "$ /gnu/store/@dots{}-run-vm.sh -m 1024 -smp 2 -net 
user,model=virtio-net-pci\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33007
+msgid "The VM shares its store with the host system."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33012
+msgid "Additional file systems can be shared between the host and the VM using 
the @option{--share} and @option{--expose} command-line options: the former 
specifies a directory to be shared with write access, while the latter provides 
read-only access to the shared directory."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33016
+msgid "The example below creates a VM in which the user's home directory is 
accessible read-only, and where the @file{/exchange} directory is a read-write 
mapping of @file{$HOME/tmp} on the host:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33020
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix system vm my-config.scm \\\n"
+"   --expose=$HOME --share=$HOME/tmp=/exchange\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33025
+msgid "On GNU/Linux, the default is to boot directly to the kernel; this has 
the advantage of requiring only a very tiny root disk image since the store of 
the host can then be mounted."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33031
+msgid "The @option{--full-boot} option forces a complete boot sequence, 
starting with the bootloader.  This requires more disk space since a root image 
containing at least the kernel, initrd, and bootloader data files must be 
created.  The @option{--image-size} option can be used to specify the size of 
the image."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33032
+#, no-wrap
+msgid "System images, creation in various formats"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33033
+#, no-wrap
+msgid "Creating system images in various formats"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33034
+#, no-wrap
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:33035
+#, no-wrap
+msgid "docker-image"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33043
+msgid "Return a virtual machine, disk image, or Docker image of the operating 
system declared in @var{file} that stands alone.  By default, @command{guix 
system} estimates the size of the image needed to store the system, but you can 
use the @option{--image-size} option to specify a value.  Docker images are 
built to contain exactly what they need, so the @option{--image-size} option is 
ignored in the case of @code{docker-image}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33044
+#, no-wrap
+msgid "image, creating disk images"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33056
+msgid "The @code{image} command can produce various image types.  The image 
type can be selected using the @option{--image-type} option.  It defaults to 
@code{efi-raw}.  When its value is @code{iso9660}, the @option{--label} option 
can be used to specify a volume ID with @code{image}.  By default, the root 
file system of a disk image is mounted non-volatile; the @option{--volatile} 
option can be provided to make it volatile instead.  When using @code{image}, 
the bootloader installed on t [...]
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33064
+#, no-wrap
+msgid ""
+"image=$(guix system image --image-type=qcow2 \\\n"
+"        gnu/system/examples/lightweight-desktop.tmpl)\n"
+"cp $image /tmp/my-image.qcow2\n"
+"chmod +w /tmp/my-image.qcow2\n"
+"qemu-system-x86_64 -enable-kvm -hda /tmp/my-image.qcow2 -m 1000 \\\n"
+"                   -bios $(guix build ovmf)/share/firmware/ovmf_x64.bin\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33070
+msgid "When using the @code{efi-raw} image type, a raw disk image is produced; 
it can be copied as is to a USB stick, for instance.  Assuming @code{/dev/sdc} 
is the device corresponding to a USB stick, one can copy the image to it using 
the following command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33073
+#, no-wrap
+msgid "# dd if=$(guix system image my-os.scm) of=/dev/sdc status=progress\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33077
+msgid "The @code{--list-image-types} command lists all the available image 
types."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33078
+#, no-wrap
+msgid "creating virtual machine images"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33087
+msgid "When using the @code{qcow2} image type, the returned image is in qcow2 
format, which the QEMU emulator can efficiently use. @xref{Running Guix in a 
VM}, for more information on how to run the image in a virtual machine.  The 
@code{grub-bootloader} bootloader is always used independently of what is 
declared in the @code{operating-system} file passed as argument.  This is to 
make it easier to work with QEMU, which uses the SeaBIOS BIOS by default, 
expecting a bootloader to be instal [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33088
+#, no-wrap
+msgid "docker-image, creating docker images"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33094
+msgid "When using @code{docker-image}, a Docker image is produced.  Guix 
builds the image from scratch, not from a pre-existing Docker base image.  As a 
result, it contains @emph{exactly} what you define in the operating system 
configuration file.  You can then load the image and launch a Docker container 
using commands like the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33099
+#, no-wrap
+msgid ""
+"image_id=\"$(docker load < guix-system-docker-image.tar.gz)\"\n"
+"container_id=\"$(docker create $image_id)\"\n"
+"docker start $container_id\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33106
+msgid "This command starts a new Docker container from the specified image.  
It will boot the Guix system in the usual manner, which means it will start any 
services you have defined in the operating system configuration.  You can get 
an interactive shell running in the container using @command{docker exec}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33109
+#, no-wrap
+msgid "docker exec -ti $container_id /run/current-system/profile/bin/bash 
--login\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33116
+msgid "Depending on what you run in the Docker container, it may be necessary 
to give the container additional permissions.  For example, if you intend to 
build software using Guix inside of the Docker container, you may need to pass 
the @option{--privileged} option to @code{docker create}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33120
+msgid "Last, the @option{--network} option applies to @command{guix system 
docker-image}: it produces an image where network is supposedly shared with the 
host, and thus without services like nscd or NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33128
+msgid "Return a script to run the operating system declared in @var{file} 
within a container.  Containers are a set of lightweight isolation mechanisms 
provided by the kernel Linux-libre.  Containers are substantially less 
resource-demanding than full virtual machines since the kernel, shared objects, 
and other resources can be shared with the host system; this also means they 
provide thinner isolation."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33132
+msgid "Currently, the script must be run as root in order to support more than 
a single user and group.  The container shares its store with the host system."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33136
+msgid "As with the @code{vm} action (@pxref{guix system vm}), additional file 
systems to be shared between the host and container can be specified using the 
@option{--share} and @option{--expose} options:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33140
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix system container my-config.scm \\\n"
+"   --expose=$HOME --share=$HOME/tmp=/exchange\n"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:33144
+msgid "This option requires Linux-libre 3.19 or newer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33151
+msgid "@var{options} can contain any of the common build options 
(@pxref{Common Build Options}).  In addition, @var{options} can contain one of 
the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33160
+msgid "Consider the operating-system @var{expr} evaluates to.  This is an 
alternative to specifying a file which evaluates to an operating system.  This 
is used to generate the Guix system installer @pxref{Building the Installation 
Image})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33165
+msgid "Attempt to build for @var{system} instead of the host system type.  
This works as per @command{guix build} (@pxref{Invoking guix build})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33170
+msgid "Return the derivation file name of the given operating system without 
building anything."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33179
+msgid "As discussed above, @command{guix system init} and @command{guix system 
reconfigure} always save provenance information @i{via} a dedicated service 
(@pxref{Service Reference, @code{provenance-service-type}}).  However, other 
commands don't do that by default.  If you wish to, say, create a virtual 
machine image that contains provenance information, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33182
+#, no-wrap
+msgid "guix system image -t qcow2 --save-provenance config.scm\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33189
+msgid "That way, the resulting image will effectively ``embed its own source'' 
in the form of meta-data in @file{/run/current-system}.  With that information, 
one can rebuild the image to make sure it really contains what it pretends to 
contain; or they could use that to derive a variant of the image."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33190
+#, no-wrap
+msgid "--image-type=@var{type}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33193
+msgid "For the @code{image} action, create an image with given @var{type}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33196
+msgid "When this option is omitted, @command{guix system} uses the 
@code{efi-raw} image type."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33197
+#, no-wrap
+msgid "ISO-9660 format"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33198
+#, no-wrap
+msgid "CD image format"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33199
+#, no-wrap
+msgid "DVD image format"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33202
+msgid "@option{--image-type=iso9660} produces an ISO-9660 image, suitable for 
burning on CDs and DVDs."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33203
+#, no-wrap
+msgid "--image-size=@var{size}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33208
+msgid "For the @code{image} action, create an image of the given @var{size}.  
@var{size} may be a number of bytes, or it may include a unit as a suffix 
(@pxref{Block size, size specifications,, coreutils, GNU Coreutils})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33212
+msgid "When this option is omitted, @command{guix system} computes an estimate 
of the image size as a function of the size of the system declared in 
@var{file}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33217
+msgid "For the @code{container} action, allow containers to access the host 
network, that is, do not create a network namespace."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33223
+#, no-wrap
+msgid "--skip-checks"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33225
+msgid "Skip pre-installation safety checks."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33232
+msgid "By default, @command{guix system init} and @command{guix system 
reconfigure} perform safety checks: they make sure the file systems that appear 
in the @code{operating-system} declaration actually exist (@pxref{File 
Systems}), and that any Linux kernel modules that may be needed at boot time 
are listed in @code{initrd-modules} (@pxref{Initial RAM Disk}).  Passing this 
option skips these tests altogether."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33235
+msgid "Instruct @command{guix system reconfigure} to allow system downgrades."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33243
+msgid "By default, @command{reconfigure} prevents you from downgrading your 
system.  It achieves that by comparing the provenance info of your system 
(shown by @command{guix system describe}) with that of your @command{guix} 
command (shown by @command{guix describe}).  If the commits for @command{guix} 
are not descendants of those used for your system, @command{guix system 
reconfigure} errors out.  Passing @option{--allow-downgrades} allows you to 
bypass these checks."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33249
+#, no-wrap
+msgid "on-error"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33250
+#, no-wrap
+msgid "on-error strategy"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33251
+#, no-wrap
+msgid "error strategy"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33252
+#, no-wrap
+msgid "--on-error=@var{strategy}"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33255
+msgid "Apply @var{strategy} when an error occurs when reading @var{file}.  
@var{strategy} may be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33257
+#, no-wrap
+msgid "nothing-special"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33259
+msgid "Report the error concisely and exit.  This is the default strategy."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33260
+#, no-wrap
+msgid "backtrace"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33262
+msgid "Likewise, but also display a backtrace."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33263
+#, no-wrap
+msgid "debug"
+msgstr "depuração"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33269
+msgid "Report the error and enter Guile's debugger.  From there, you can run 
commands such as @code{,bt} to get a backtrace, @code{,locals} to display local 
variable values, and more generally inspect the state of the program.  
@xref{Debug Commands,,, guile, GNU Guile Reference Manual}, for a list of 
available debugging commands."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33276
+msgid "Once you have built, configured, re-configured, and re-re-configured 
your Guix installation, you may find it useful to list the operating system 
generations available on disk---and that you can choose from the bootloader 
boot menu:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33279
+#, no-wrap
+msgid "describe"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33282
+msgid "Describe the current system generation: its file name, the kernel and 
bootloader used, etc., as well as provenance information when available."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33283
+#, no-wrap
+msgid "list-generations"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33288
+msgid "List a summary of each generation of the operating system available on 
disk, in a human-readable way.  This is similar to the 
@option{--list-generations} option of @command{guix package} (@pxref{Invoking 
guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33293
+msgid "Optionally, one can specify a pattern, with the same syntax that is 
used in @command{guix package --list-generations}, to restrict the list of 
generations displayed.  For instance, the following command displays 
generations that are up to 10 days old:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33296
+#, no-wrap
+msgid "$ guix system list-generations 10d\n"
+msgstr "$ guix system list-generations 10d\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33303
+msgid "The @command{guix system} command has even more to offer! The following 
sub-commands allow you to visualize how your system services relate to each 
other:"
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:33305
+msgid "system-extension-graph"
+msgstr "system-extension-graph"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33307
+#, no-wrap
+msgid "extension-graph"
+msgstr "extension-graph"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33314
+msgid "Emit to standard output the @dfn{service extension graph} of the 
operating system defined in @var{file} (@pxref{Service Composition}, for more 
information on service extensions).  By default the output is in Dot/Graphviz 
format, but you can choose a different format with @option{--graph-backend}, as 
with @command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph, @option{--backend}}):"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33316
+msgid "The command:"
+msgstr "O comando:"
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33319
+#, no-wrap
+msgid "$ guix system extension-graph @var{file} | xdot -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33322
+msgid "shows the extension relations among services."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:33324
+msgid "system-shepherd-graph"
+msgstr "system-shepherd-graph"
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33324
+#, no-wrap
+msgid "shepherd-graph"
+msgstr "shepherd-graph"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33329
+msgid "Emit to standard output the @dfn{dependency graph} of shepherd services 
of the operating system defined in @var{file}.  @xref{Shepherd Services}, for 
more information and for an example graph."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33332
+msgid "Again, the default output format is Dot/Graphviz, but you can pass 
@option{--graph-backend} to select a different one."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:33336
+#, no-wrap
+msgid "Invoking @code{guix deploy}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33344
+msgid "We've already seen @code{operating-system} declarations used to manage 
a machine's configuration locally.  Suppose you need to configure multiple 
machines, though---perhaps you're managing a service on the web that's 
comprised of several servers.  @command{guix deploy} enables you to use those 
same @code{operating-system} declarations to manage multiple remote hosts at 
once as a logical ``deployment''."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:33349
+msgid "The functionality described in this section is still under development 
and is subject to change.  Get in touch with us on @email{guix-devel@@gnu.org}!"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33353
+#, no-wrap
+msgid "guix deploy @var{file}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33357
+msgid "Such an invocation will deploy the machines that the code within 
@var{file} evaluates to.  As an example, @var{file} might contain a definition 
like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33364
+#, no-wrap
+msgid ""
+";; This is a Guix deployment of a \"bare bones\" setup, with\n"
+";; no X11 display server, to a machine with an SSH daemon\n"
+";; listening on localhost:2222. A configuration such as this\n"
+";; may be appropriate for virtual machine with ports\n"
+";; forwarded to the host's loopback interface.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33367
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-service-modules networking ssh)\n"
+"(use-package-modules bootloaders)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33388
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %system\n"
+"  (operating-system\n"
+"   (host-name \"gnu-deployed\")\n"
+"   (timezone \"Etc/UTC\")\n"
+"   (bootloader (bootloader-configuration\n"
+"                (bootloader grub-bootloader)\n"
+"                (target \"/dev/vda\")\n"
+"                (terminal-outputs '(console))))\n"
+"   (file-systems (cons (file-system\n"
+"                        (mount-point \"/\")\n"
+"                        (device \"/dev/vda1\")\n"
+"                        (type \"ext4\"))\n"
+"                       %base-file-systems))\n"
+"   (services\n"
+"    (append (list (service dhcp-client-service-type)\n"
+"                  (service openssh-service-type\n"
+"                           (openssh-configuration\n"
+"                            (permit-root-login #t)\n"
+"                            (allow-empty-passwords? #t))))\n"
+"            %base-services))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33398
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(list (machine\n"
+"       (operating-system %system)\n"
+"       (environment managed-host-environment-type)\n"
+"       (configuration (machine-ssh-configuration\n"
+"                       (host-name \"localhost\")\n"
+"                       (system \"x86_64-linux\")\n"
+"                       (user \"alice\")\n"
+"                       (identity \"./id_rsa\")\n"
+"                       (port 2222)))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33411
+msgid "The file should evaluate to a list of @var{machine} objects.  This 
example, upon being deployed, will create a new generation on the remote system 
realizing the @code{operating-system} declaration @code{%system}.  
@code{environment} and @code{configuration} specify how the machine should be 
provisioned---that is, how the computing resources should be created and 
managed.  The above example does not create any resources, as a 
@code{'managed-host} is a machine that is already runnin [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33416
+msgid "Do note that you first need to generate a key pair on the coordinator 
machine to allow the daemon to export signed archives of files from the store 
(@pxref{Invoking guix archive}), though this step is automatic on Guix System:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33424
+msgid "Each target machine must authorize the key of the master machine so 
that it accepts store items it receives from the coordinator:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33427
+#, no-wrap
+msgid "# guix archive --authorize < coordinator-public-key.txt\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33438
+msgid "@code{user}, in this example, specifies the name of the user account to 
log in as to perform the deployment.  Its default value is @code{root}, but 
root login over SSH may be forbidden in some cases.  To work around this, 
@command{guix deploy} can log in as an unprivileged user and employ @code{sudo} 
to escalate privileges.  This will only work if @code{sudo} is currently 
installed on the remote and can be invoked non-interactively as @code{user}.  
That is, the line in @code{sudoe [...]
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33442
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(use-modules ...\n"
+"             (gnu system))               ;for %sudoers-specification\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33444
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define %user \"username\")\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33452
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ...\n"
+"  (sudoers-file\n"
+"     (plain-file \"sudoers\"\n"
+"                 (string-append (plain-file-content %sudoers-specification)\n"
+"                                (format #f \"~a ALL = NOPASSWD: ALL~%\"\n"
+"                                        %user)))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33457
+msgid "For more information regarding the format of the @file{sudoers} file, 
consult @command{man sudoers}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33458
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} machine"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33461
+msgid "This is the data type representing a single machine in a heterogeneous 
Guix deployment."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33465
+msgid "The object of the operating system configuration to deploy."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:33466
+#, no-wrap
+msgid "environment"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33468
+msgid "An @code{environment-type} describing how the machine should be 
provisioned."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33469
+#, no-wrap
+msgid "@code{configuration} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33474
+msgid "An object describing the configuration for the machine's 
@code{environment}.  If the @code{environment} has a default configuration, 
@code{#f} may be used.  If @code{#f} is used for an environment with no default 
configuration, however, an error will be thrown."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33477
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} machine-ssh-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33480
+msgid "This is the data type representing the SSH client parameters for a 
machine with an @code{environment} of @code{managed-host-environment-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33483
+#, no-wrap
+msgid "@code{build-locally?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33485
+msgid "If false, system derivations will be built on the machine being 
deployed to."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:33485
+#, no-wrap
+msgid "system"
+msgstr "system"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33488
+msgid "The system type describing the architecture of the machine being 
deployed to---e.g., @code{\"x86_64-linux\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33488
+#, no-wrap
+msgid "@code{authorize?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33491
+msgid "If true, the coordinator's signing key will be added to the remote's 
ACL keyring."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33492
+#, no-wrap
+msgid "@code{user} (default: @code{\"root\"})"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33493
+#, no-wrap
+msgid "@code{identity} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33496
+msgid "If specified, the path to the SSH private key to use to authenticate 
with the remote host."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33497
+#, no-wrap
+msgid "@code{host-key} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33499
+msgid "This should be the SSH host key of the machine, which looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33502
+#, no-wrap
+msgid "ssh-ed25519 AAAAC3Nz@dots{} root@@example.org\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33507
+msgid "When @code{host-key} is @code{#f}, the server is authenticated against 
the @file{~/.ssh/known_hosts} file, just like the OpenSSH @command{ssh} client 
does."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33508
+#, no-wrap
+msgid "@code{allow-downgrades?} (default: @code{#f})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33510
+msgid "Whether to allow potential downgrades."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33518
+msgid "Like @command{guix system reconfigure}, @command{guix deploy} compares 
the channel commits currently deployed on the remote host (as returned by 
@command{guix system describe}) to those currently in use (as returned by 
@command{guix describe}) to determine whether commits currently in use are 
descendants of those deployed.  When this is not the case and 
@code{allow-downgrades?} is false, it raises an error.  This ensures you do not 
accidentally downgrade remote machines."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33521
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} digital-ocean-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33524
+msgid "This is the data type describing the Droplet that should be created for 
a machine with an @code{environment} of @code{digital-ocean-environment-type}."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:33526
+#, no-wrap
+msgid "ssh-key"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33529
+msgid "The path to the SSH private key to use to authenticate with the remote 
host.  In the future, this field may not exist."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:33529
+#, no-wrap
+msgid "tags"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33532
+msgid "A list of string ``tags'' that uniquely identify the machine.  Must be 
given such that no two machines in the deployment have the same set of tags."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:33532
+#, no-wrap
+msgid "region"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33534
+msgid "A Digital Ocean region slug, such as @code{\"nyc3\"}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33536
+msgid "A Digital Ocean size slug, such as @code{\"s-1vcpu-1gb\"}"
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:33536
+#, no-wrap
+msgid "enable-ipv6?"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33538
+msgid "Whether or not the droplet should be created with IPv6 networking."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:33542
+#, no-wrap
+msgid "Running Guix in a Virtual Machine"
+msgstr "Usando o Guix em uma Máquina Virtual"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33551
+msgid "To run Guix in a virtual machine (VM), one can use the pre-built Guix 
VM image distributed at 
@url{@value{BASE-URL}/guix-system-vm-image-@value{VERSION}.x86_64-linux.xz}.  
This image is a compressed image in QCOW format.  You will first need to 
decompress with @command{xz -d}, and then you can pass it to an emulator such 
as QEMU (see below for details)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33558
+msgid "This image boots the Xfce graphical environment and it contains some 
commonly used tools.  You can install more software in the image by running 
@command{guix package} in a terminal (@pxref{Invoking guix package}).  You can 
also reconfigure the system based on its initial configuration file available 
as @file{/run/current-system/configuration.scm} (@pxref{Using the Configuration 
System})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33563
+msgid "Instead of using this pre-built image, one can also build their own 
virtual machine image using @command{guix system vm-image} (@pxref{Invoking 
guix system}).  The returned image is in qcow2 format, which the 
@uref{https://qemu.org/, QEMU emulator} can efficiently use."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33564
+#, no-wrap
+msgid "QEMU"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33571
+msgid "If you built your own image, you must copy it out of the store 
(@pxref{The Store}) and give yourself permission to write to the copy before 
you can use it.  When invoking QEMU, you must choose a system emulator that is 
suitable for your hardware platform.  Here is a minimal QEMU invocation that 
will boot the result of @command{guix system image -t qcow2} on x86_64 
hardware:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33578
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ qemu-system-x86_64 \\\n"
+"   -nic user,model=virtio-net-pci \\\n"
+"   -enable-kvm -m 1024 \\\n"
+"   -device virtio-blk,drive=myhd \\\n"
+"   -drive if=none,file=/tmp/qemu-image,id=myhd\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33581
+msgid "Here is what each of these options means:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33583
+#, no-wrap
+msgid "qemu-system-x86_64"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33586
+msgid "This specifies the hardware platform to emulate.  This should match the 
host."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33587
+#, no-wrap
+msgid "-nic user,model=virtio-net-pci"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33595
+msgid "Enable the unprivileged user-mode network stack.  The guest OS can 
access the host but not vice versa.  This is the simplest way to get the guest 
OS online.  @code{model} specifies which network device to emulate: 
@code{virtio-net-pci} is a special device made for virtualized operating 
systems and recommended for most uses.  Assuming your hardware platform is 
x86_64, you can get a list of available NIC models by running 
@command{qemu-system-x86_64 -nic model=help}."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33596
+#, no-wrap
+msgid "-enable-kvm"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33600
+msgid "If your system has hardware virtualization extensions, enabling the 
virtual machine support (KVM) of the Linux kernel will make things run faster."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33602
+#, no-wrap
+msgid "-m 1024"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33605
+msgid "RAM available to the guest OS, in mebibytes.  Defaults to 128@tie{}MiB, 
which may be insufficient for some operations."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33606
+#, no-wrap
+msgid "-device virtio-blk,drive=myhd"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33611
+msgid "Create a @code{virtio-blk} drive called ``myhd''.  @code{virtio-blk} is 
a ``paravirtualization'' mechanism for block devices that allows QEMU to 
achieve better performance than if it were emulating a complete disk drive.  
See the QEMU and KVM documentation for more info."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33612
+#, no-wrap
+msgid "-drive if=none,file=/tmp/qemu-image,id=myhd"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33615
+msgid "Use our QCOW image, the @file{/tmp/qemu-image} file, as the backing 
store of the ``myhd'' drive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33625
+msgid "The default @command{run-vm.sh} script that is returned by an 
invocation of @command{guix system vm} does not add a @command{-nic user} flag 
by default.  To get network access from within the vm add the 
@code{(dhcp-client-service)} to your system definition and start the VM using 
@command{$(guix system vm config.scm) -nic user}.  An important caveat of using 
@command{-nic user} for networking is that @command{ping} will not work, 
because it uses the ICMP protocol.  You'll have to  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:33626
+#, no-wrap
+msgid "Connecting Through SSH"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33634
+msgid "To enable SSH inside a VM you need to add an SSH server like 
@code{openssh-service-type} to your VM (@pxref{Networking Services, 
@code{openssh-service-type}}).  In addition you need to forward the SSH port, 
22 by default, to the host.  You can do this with"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33637
+#, no-wrap
+msgid "$(guix system vm config.scm) -nic 
user,model=virtio-net-pci,hostfwd=tcp::10022-:22\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33640
+msgid "To connect to the VM you can run"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33643
+#, no-wrap
+msgid "ssh -o UserKnownHostsFile=/dev/null -o StrictHostKeyChecking=no -p 
10022 localhost\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33650
+msgid "The @command{-p} tells @command{ssh} the port you want to connect to.  
@command{-o UserKnownHostsFile=/dev/null} prevents @command{ssh} from 
complaining every time you modify your @command{config.scm} file and the 
@command{-o StrictHostKeyChecking=no} prevents you from having to allow a 
connection to an unknown host every time you connect."
+msgstr ""
+
+#. type: subsection
+#: guix-git/doc/guix.texi:33651
+#, no-wrap
+msgid "Using @command{virt-viewer} with Spice"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33657
+msgid "As an alternative to the default @command{qemu} graphical client you 
can use the @command{remote-viewer} from the @command{virt-viewer} package.  To 
connect pass the @command{-spice port=5930,disable-ticketing} flag to 
@command{qemu}.  See previous section for further information on how to do 
this."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33660
+msgid "Spice also allows you to do some nice stuff like share your clipboard 
with your VM@.  To enable that you'll also have to pass the following flags to 
@command{qemu}:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33666
+#, no-wrap
+msgid ""
+"-device virtio-serial-pci,id=virtio-serial0,max_ports=16,bus=pci.0,addr=0x5\n"
+"-chardev spicevmc,name=vdagent,id=vdagent\n"
+"-device virtserialport,nr=1,bus=virtio-serial0.0,chardev=vdagent,\n"
+"name=com.redhat.spice.0\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33670
+msgid "You'll also need to add the @code{(spice-vdagent-service)} to your 
system definition (@pxref{Miscellaneous Services, Spice service})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33677
+msgid "The previous sections show the available services and how one can 
combine them in an @code{operating-system} declaration.  But how do we define 
them in the first place? And what is a service anyway?"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33689
+#, no-wrap
+msgid "daemons"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33702
+msgid "Here we define a @dfn{service} as, broadly, something that extends the 
functionality of the operating system.  Often a service is a process---a 
@dfn{daemon}---started when the system boots: a secure shell server, a Web 
server, the Guix build daemon, etc.  Sometimes a service is a daemon whose 
execution can be triggered by another daemon---e.g., an FTP server started by 
@command{inetd} or a D-Bus service activated by @command{dbus-daemon}.  
Occasionally, a service does not map to a [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33703
+#, no-wrap
+msgid "service extensions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33715
+msgid "Guix system services are connected by @dfn{extensions}.  For instance, 
the secure shell service @emph{extends} the Shepherd---the initialization 
system, running as PID@tie{}1---by giving it the command lines to start and 
stop the secure shell daemon (@pxref{Networking Services, 
@code{openssh-service-type}}); the UPower service extends the D-Bus service by 
passing it its @file{.service} specification, and extends the udev service by 
passing it device management rules (@pxref{Deskto [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33719
+msgid "All in all, services and their ``extends'' relations form a directed 
acyclic graph (DAG).  If we represent services as boxes and extensions as 
arrows, a typical system might provide something like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33721
+msgid "@image{images/service-graph,,5in,Typical service extension graph.}"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33722
+#, no-wrap
+msgid "system service"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33730
+msgid "At the bottom, we see the @dfn{system service}, which produces the 
directory containing everything to run and boot the system, as returned by the 
@command{guix system build} command.  @xref{Service Reference}, to learn about 
the other service types shown here.  @xref{system-extension-graph, the 
@command{guix system extension-graph} command}, for information on how to 
generate this representation for a particular operating system definition."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33731
+#, no-wrap
+msgid "service types"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33737
+msgid "Technically, developers can define @dfn{service types} to express these 
relations.  There can be any number of services of a given type on the 
system---for instance, a system running two instances of the GNU secure shell 
server (lsh) has two instances of @code{lsh-service-type}, with different 
parameters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33740
+msgid "The following section describes the programming interface for service 
types and services."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33747
+msgid "A @dfn{service type} is a node in the DAG described above.  Let us 
start with a simple example, the service type for the Guix build daemon 
(@pxref{Invoking guix-daemon}):"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33757
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define guix-service-type\n"
+"  (service-type\n"
+"   (name 'guix)\n"
+"   (extensions\n"
+"    (list (service-extension shepherd-root-service-type 
guix-shepherd-service)\n"
+"          (service-extension account-service-type guix-accounts)\n"
+"          (service-extension activation-service-type guix-activation)))\n"
+"   (default-value (guix-configuration))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33761
+msgid "It defines three things:"
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:33765
+msgid "A name, whose sole purpose is to make inspection and debugging easier."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:33770
+msgid "A list of @dfn{service extensions}, where each extension designates the 
target service type and a procedure that, given the parameters of the service, 
returns a list of objects to extend the service of that type."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:33773
+msgid "Every service type has at least one service extension.  The only 
exception is the @dfn{boot service type}, which is the ultimate service."
+msgstr ""
+
+#. type: enumerate
+#: guix-git/doc/guix.texi:33776
+msgid "Optionally, a default value for instances of this type."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33779
+msgid "In this example, @code{guix-service-type} extends three services:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33781
+#, no-wrap
+msgid "shepherd-root-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33786
+msgid "The @code{guix-shepherd-service} procedure defines how the Shepherd 
service is extended.  Namely, it returns a @code{<shepherd-service>} object 
that defines how @command{guix-daemon} is started and stopped (@pxref{Shepherd 
Services})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33787
+#, no-wrap
+msgid "account-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33792
+msgid "This extension for this service is computed by @code{guix-accounts}, 
which returns a list of @code{user-group} and @code{user-account} objects 
representing the build user accounts (@pxref{Invoking guix-daemon})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33793
+#, no-wrap
+msgid "activation-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33797
+msgid "Here @code{guix-activation} is a procedure that returns a gexp, which 
is a code snippet to run at ``activation time''---e.g., when the service is 
booted."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33800
+msgid "A service of this type is instantiated like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33806
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service guix-service-type\n"
+"         (guix-configuration\n"
+"           (build-accounts 5)\n"
+"           (extra-options '(\"--gc-keep-derivations\"))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33814
+msgid "The second argument to the @code{service} form is a value representing 
the parameters of this specific service instance.  
@xref{guix-configuration-type, @code{guix-configuration}}, for information 
about the @code{guix-configuration} data type.  When the value is omitted, the 
default value specified by @code{guix-service-type} is used:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33817
+#, no-wrap
+msgid "(service guix-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33821
+msgid "@code{guix-service-type} is quite simple because it extends other 
services but is not extensible itself."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33825
+msgid "The service type for an @emph{extensible} service looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33832
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define udev-service-type\n"
+"  (service-type (name 'udev)\n"
+"                (extensions\n"
+"                 (list (service-extension shepherd-root-service-type\n"
+"                                          udev-shepherd-service)))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33840
+#, no-wrap
+msgid ""
+"                (compose concatenate)       ;concatenate the list of rules\n"
+"                (extend (lambda (config rules)\n"
+"                          (match config\n"
+"                            (($ <udev-configuration> udev initial-rules)\n"
+"                             (udev-configuration\n"
+"                              (udev udev)   ;the udev package to use\n"
+"                              (rules (append initial-rules rules)))))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33846
+msgid "This is the service type for the 
@uref{https://wiki.gentoo.org/wiki/Project:Eudev, eudev device management 
daemon}.  Compared to the previous example, in addition to an extension of 
@code{shepherd-root-service-type}, we see two new fields:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33848
+#, no-wrap
+msgid "compose"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33851
+msgid "This is the procedure to @dfn{compose} the list of extensions to 
services of this type."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33854
+msgid "Services can extend the udev service by passing it lists of rules; we 
compose those extensions simply by concatenating them."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33855
+#, no-wrap
+msgid "extend"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33858
+msgid "This procedure defines how the value of the service is @dfn{extended} 
with the composition of the extensions."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33863
+msgid "Udev extensions are composed into a list of rules, but the udev service 
value is itself a @code{<udev-configuration>} record.  So here, we extend that 
record by appending the list of rules it contains to the list of contributed 
rules."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33869
+msgid "This is a string giving an overview of the service type.  The string 
can contain Texinfo markup (@pxref{Overview,,, texinfo, GNU Texinfo}).  The 
@command{guix system search} command searches these strings and displays them 
(@pxref{Invoking guix system})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33874
+msgid "There can be only one instance of an extensible service type such as 
@code{udev-service-type}.  If there were more, the @code{service-extension} 
specifications would be ambiguous."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33877
+msgid "Still here? The next section provides a reference of the programming 
interface for services."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33885
+msgid "We have seen an overview of service types (@pxref{Service Types and 
Services}).  This section provides a reference on how to manipulate services 
and service types.  This interface is provided by the @code{(gnu services)} 
module."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33886
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} service @var{type} [@var{value}]"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33890
+msgid "Return a new service of @var{type}, a @code{<service-type>} object (see 
below).  @var{value} can be any object; it represents the parameters of this 
particular service instance."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33894
+msgid "When @var{value} is omitted, the default value specified by @var{type} 
is used; if @var{type} does not specify a default value, an error is raised."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33896
+msgid "For instance, this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33899
+#, no-wrap
+msgid "(service openssh-service-type)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33903
+msgid "is equivalent to this:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33907
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service openssh-service-type\n"
+"         (openssh-configuration))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33911
+msgid "In both cases the result is an instance of @code{openssh-service-type} 
with the default configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33913
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} service? @var{obj}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33915
+msgid "Return true if @var{obj} is a service."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33917
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} service-kind @var{service}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33919
+msgid "Return the type of @var{service}---i.e., a @code{<service-type>} 
object."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33921
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} service-value @var{service}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33924
+msgid "Return the value associated with @var{service}.  It represents its 
parameters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33927
+msgid "Here is an example of how a service is created and manipulated:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33936
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define s\n"
+"  (service nginx-service-type\n"
+"           (nginx-configuration\n"
+"            (nginx nginx)\n"
+"            (log-directory log-directory)\n"
+"            (run-directory run-directory)\n"
+"            (file config-file))))\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33939
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(service? s)\n"
+"@result{} #t\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33942
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(eq? (service-kind s) nginx-service-type)\n"
+"@result{} #t\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33952
+msgid "The @code{modify-services} form provides a handy way to change the 
parameters of some of the services of a list such as @code{%base-services} 
(@pxref{Base Services, @code{%base-services}}).  It evaluates to a list of 
services.  Of course, you could always use standard list combinators such as 
@code{map} and @code{fold} to do that (@pxref{SRFI-1, List Library,, guile, GNU 
Guile Reference Manual}); @code{modify-services} simply provides a more concise 
form for this common pattern."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33953
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Syntax} modify-services @var{services} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33955
+msgid "(@var{type} @var{variable} => @var{body}) @dots{}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33958
+msgid "Modify the services listed in @var{services} according to the given 
clauses.  Each clause has the form:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:33961
+#, no-wrap
+msgid "(@var{type} @var{variable} => @var{body})\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33968
+msgid "where @var{type} is a service type---e.g., 
@code{guix-service-type}---and @var{variable} is an identifier that is bound 
within the @var{body} to the service parameters---e.g., a 
@code{guix-configuration} instance---of the original service of that 
@var{type}."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33975
+msgid "The @var{body} should evaluate to the new service parameters, which 
will be used to configure the new service.  This new service will replace the 
original in the resulting list.  Because a service's service parameters are 
created using @code{define-record-type*}, you can write a succinct @var{body} 
that evaluates to the new service parameters by using the @code{inherit} 
feature that @code{define-record-type*} provides."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:33977
+msgid "@xref{Using the Configuration System}, for example usage."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:33984
+msgid "Next comes the programming interface for service types.  This is 
something you want to know when writing new service definitions, but not 
necessarily when simply looking for ways to customize your 
@code{operating-system} declaration."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33985
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:33986
+#, no-wrap
+msgid "service type"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:33989
+msgid "This is the representation of a @dfn{service type} (@pxref{Service 
Types and Services})."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33993
+msgid "This is a symbol, used only to simplify inspection and debugging."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:33994
+#, no-wrap
+msgid "extensions"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:33996
+msgid "A non-empty list of @code{<service-extension>} objects (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:33997
+#, no-wrap
+msgid "@code{compose} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{compose} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34001
+msgid "If this is @code{#f}, then the service type denotes services that 
cannot be extended---i.e., services that do not receive ``values'' from other 
services."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34005
+msgid "Otherwise, it must be a one-argument procedure.  The procedure is 
called by @code{fold-services} and is passed a list of values collected from 
extensions.  It may return any single value."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34006
+#, no-wrap
+msgid "@code{extend} (default: @code{#f})"
+msgstr "@code{extend} (default: @code{#f})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34008
+msgid "If this is @code{#f}, services of this type cannot be extended."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34014
+msgid "Otherwise, it must be a two-argument procedure: @code{fold-services} 
calls it, passing it the initial value of the service as the first argument and 
the result of applying @code{compose} to the extension values as the second 
argument.  It must return a value that is a valid parameter value for the 
service instance."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34020
+msgid "This is a string, possibly using Texinfo markup, describing in a couple 
of sentences what the service is about.  This string allows users to find about 
the service through @command{guix system search} (@pxref{Invoking guix 
system})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34021
+#, no-wrap
+msgid "@code{default-value} (default: @code{&no-default-value})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34024
+msgid "The default value associated for instances of this service type.  This 
allows users to use the @code{service} form without its second argument:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34027
+#, no-wrap
+msgid "(service @var{type})\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34031
+msgid "The returned service in this case has the default value specified by 
@var{type}."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34034
+msgid "@xref{Service Types and Services}, for examples."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:34036
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} service-extension @var{target-type} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:34042
+msgid "@var{compute} Return a new extension for services of type 
@var{target-type}.  @var{compute} must be a one-argument procedure: 
@code{fold-services} calls it, passing it the value associated with the service 
that provides the extension; it must return a valid value for the target 
service."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:34044
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} service-extension? @var{obj}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:34046
+msgid "Return true if @var{obj} is a service extension."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34052
+msgid "Occasionally, you might want to simply extend an existing service.  
This involves creating a new service type and specifying the extension of 
interest, which can be verbose; the @code{simple-service} procedure provides a 
shorthand for this."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:34053
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} simple-service @var{name} @var{target} @var{value}"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:34057
+msgid "Return a service that extends @var{target} with @var{value}.  This 
works by creating a singleton service type @var{name}, of which the returned 
service is an instance."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:34060
+msgid "For example, this extends mcron (@pxref{Scheduled Job Execution}) with 
an additional job:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34064
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(simple-service 'my-mcron-job mcron-service-type\n"
+"                #~(job '(next-hour (3)) \"guix gc -F 2G\"))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34074
+msgid "At the core of the service abstraction lies the @code{fold-services} 
procedure, which is responsible for ``compiling'' a list of services down to a 
single directory that contains everything needed to boot and run the 
system---the directory shown by the @command{guix system build} command 
(@pxref{Invoking guix system}).  In essence, it propagates service extensions 
down the service graph, updating each node parameters on the way, until it 
reaches the root node."
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:34075
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Procedure} fold-services @var{services} @"
+msgstr ""
+
+#. type: deffn
+#: guix-git/doc/guix.texi:34079
+msgid "[#:target-type @var{system-service-type}] Fold @var{services} by 
propagating their extensions down to the root of type @var{target-type}; return 
the root service adjusted accordingly."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34083
+msgid "Lastly, the @code{(gnu services)} module also defines several essential 
service types, some of which are listed below."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34084
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} system-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34087
+msgid "This is the root of the service graph.  It produces the system 
directory as returned by the @command{guix system build} command."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34089
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} boot-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34092
+msgid "The type of the ``boot service'', which produces the @dfn{boot script}. 
 The boot script is what the initial RAM disk runs when booting."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34094
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} etc-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34098
+msgid "The type of the @file{/etc} service.  This service is used to create 
files under @file{/etc} and can be extended by passing it name/file tuples such 
as:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34101
+#, no-wrap
+msgid "(list `(\"issue\" ,(plain-file \"issue\" \"Welcome!\\n\")))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34105
+msgid "In this example, the effect would be to add an @file{/etc/issue} file 
pointing to the given file."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34107
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} setuid-program-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34111
+msgid "Type for the ``setuid-program service''.  This service collects lists 
of executable file names, passed as gexps, and adds them to the set of 
setuid-root programs on the system (@pxref{Setuid Programs})."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34113
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} profile-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34117
+msgid "Type of the service that populates the @dfn{system profile}---i.e., the 
programs under @file{/run/current-system/profile}.  Other services can extend 
it by passing it lists of packages to add to the system profile."
+msgstr ""
+
+#. type: anchor{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:34121
+msgid "provenance-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34121
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} provenance-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34125
+msgid "This is the type of the service that records @dfn{provenance meta-data} 
in the system itself.  It creates several files under 
@file{/run/current-system}:"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34127
+#, no-wrap
+msgid "channels.scm"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34132
+msgid "This is a ``channel file'' that can be passed to @command{guix pull -C} 
or @command{guix time-machine -C}, and which describes the channels used to 
build the system, if that information was available (@pxref{Channels})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34133
+#, no-wrap
+msgid "configuration.scm"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34138
+msgid "This is the file that was passed as the value for this 
@code{provenance-service-type} service.  By default, @command{guix system 
reconfigure} automatically passes the OS configuration file it received on the 
command line."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34139
+#, no-wrap
+msgid "provenance"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34142
+msgid "This contains the same information as the two other files but in a 
format that is more readily processable."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34146
+msgid "In general, these two pieces of information (channels and configuration 
file) are enough to reproduce the operating system ``from source''."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:34147
+#, no-wrap
+msgid "Caveats"
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:34154
+msgid "This information is necessary to rebuild your operating system, but it 
is not always sufficient.  In particular, @file{configuration.scm} itself is 
insufficient if it is not self-contained---if it refers to external Guile 
modules or to extra files.  If you want @file{configuration.scm} to be 
self-contained, we recommend that modules or files it refers to be part of a 
channel."
+msgstr ""
+
+#. type: quotation
+#: guix-git/doc/guix.texi:34162
+msgid "Besides, provenance meta-data is ``silent'' in the sense that it does 
not change the bits contained in your system, @emph{except for the meta-data 
bits themselves}.  Two different OS configurations or sets of channels can lead 
to the same system, bit-for-bit; when @code{provenance-service-type} is used, 
these two systems will have different meta-data and thus different store file 
names, which makes comparison less trivial."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34167
+msgid "This service is automatically added to your operating system 
configuration when you use @command{guix system reconfigure}, @command{guix 
system init}, or @command{guix deploy}."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34172
+#, no-wrap
+msgid "shepherd services"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34173
+#, no-wrap
+msgid "PID 1"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34174
+#, no-wrap
+msgid "init system"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34180
+msgid "The @code{(gnu services shepherd)} module provides a way to define 
services managed by the GNU@tie{}Shepherd, which is the initialization 
system---the first process that is started when the system boots, also known as 
PID@tie{}1 (@pxref{Introduction,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34186
+msgid "Services in the Shepherd can depend on each other.  For instance, the 
SSH daemon may need to be started after the syslog daemon has been started, 
which in turn can only happen once all the file systems have been mounted.  The 
simple operating system defined earlier (@pxref{Using the Configuration 
System}) results in a service graph like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34188
+msgid "@image{images/shepherd-graph,,5in,Typical shepherd service graph.}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34192
+msgid "You can actually generate such a graph for any operating system 
definition using the @command{guix system shepherd-graph} command 
(@pxref{system-shepherd-graph, @command{guix system shepherd-graph}})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34196
+msgid "The @code{%shepherd-root-service} is a service object representing 
PID@tie{}1, of type @code{shepherd-root-service-type}; it can be extended by 
passing it lists of @code{<shepherd-service>} objects."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34197
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} shepherd-service"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34199
+msgid "The data type representing a service managed by the Shepherd."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:34201
+#, no-wrap
+msgid "provision"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34203
+msgid "This is a list of symbols denoting what the service provides."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34208
+msgid "These are the names that may be passed to @command{herd start}, 
@command{herd status}, and similar commands (@pxref{Invoking herd,,, shepherd, 
The GNU Shepherd Manual}).  @xref{Slots of services, the @code{provides} slot,, 
shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for details."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34209
+#, no-wrap
+msgid "@code{requirement} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34211
+msgid "List of symbols denoting the Shepherd services this one depends on."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34212
+#, no-wrap
+msgid "one-shot services, for the Shepherd"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34217
+msgid "Whether this service is @dfn{one-shot}.  One-shot services stop 
immediately after their @code{start} action has completed.  @xref{Slots of 
services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for more info."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34218
+#, no-wrap
+msgid "@code{respawn?} (default: @code{#t})"
+msgstr "@code{respawn?} (padrão: @code{#t})"
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34221
+msgid "Whether to restart the service when it stops, for instance when the 
underlying process dies."
+msgstr ""
+
+#. type: code{#1}
+#: guix-git/doc/guix.texi:34222
+#, no-wrap
+msgid "start"
+msgstr "iniciar"
+
+#. type: itemx
+#: guix-git/doc/guix.texi:34223
+#, no-wrap
+msgid "@code{stop} (default: @code{#~(const #f)})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34229
+msgid "The @code{start} and @code{stop} fields refer to the Shepherd's 
facilities to start and stop processes (@pxref{Service De- and Constructors,,, 
shepherd, The GNU Shepherd Manual}).  They are given as G-expressions that get 
expanded in the Shepherd configuration file (@pxref{G-Expressions})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34230
+#, no-wrap
+msgid "@code{actions} (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34231
+#, no-wrap
+msgid "actions, of Shepherd services"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34236
+msgid "This is a list of @code{shepherd-action} objects (see below) defining 
@dfn{actions} supported by the service, in addition to the standard 
@code{start} and @code{stop} actions.  Actions listed here become available as 
@command{herd} sub-commands:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34239
+#, no-wrap
+msgid "herd @var{action} @var{service} [@var{arguments}@dots{}]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34241
+#, no-wrap
+msgid "@code{auto-start?} (default: @code{#t})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34244
+msgid "Whether this service should be started automatically by the Shepherd.  
If it is @code{#f} the service has to be started manually with @code{herd 
start}."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34247
+msgid "A documentation string, as shown when running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34250
+#, no-wrap
+msgid "herd doc @var{service-name}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34254
+msgid "where @var{service-name} is one of the symbols in @code{provision} 
(@pxref{Invoking herd,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34255
+#, no-wrap
+msgid "@code{modules} (default: @code{%default-modules})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34258
+msgid "This is the list of modules that must be in scope when @code{start} and 
@code{stop} are evaluated."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34266
+msgid "The example below defines a Shepherd service that spawns 
@command{syslogd}, the system logger from the GNU Networking Utilities 
(@pxref{syslogd invocation, @command{syslogd},, inetutils, GNU Inetutils}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34278
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(let ((config (plain-file \"syslogd.conf\" \"@dots{}\")))\n"
+"  (shepherd-service\n"
+"    (documentation \"Run the syslog daemon (syslogd).\")\n"
+"    (provision '(syslogd))\n"
+"    (requirement '(user-processes))\n"
+"    (start #~(make-forkexec-constructor\n"
+"               (list #$(file-append inetutils \"/libexec/syslogd\")\n"
+"                     \"--rcfile\" #$config)\n"
+"               #:pid-file \"/var/run/syslog.pid\"))\n"
+"    (stop #~(make-kill-destructor))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34293
+msgid "Key elements in this example are the @code{start} and @code{stop} 
fields: they are @dfn{staged} code snippets that use the 
@code{make-forkexec-constructor} procedure provided by the Shepherd and its 
dual, @code{make-kill-destructor} (@pxref{Service De- and Constructors,,, 
shepherd, The GNU Shepherd Manual}).  The @code{start} field will have 
@command{shepherd} spawn @command{syslogd} with the given option; note that we 
pass @code{config} after @option{--rcfile}, which is a configu [...]
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34294
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} shepherd-action"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34297
+msgid "This is the data type that defines additional actions implemented by a 
Shepherd service (see above)."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34301
+msgid "Symbol naming the action."
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34304
+msgid "This is a documentation string for the action.  It can be viewed by 
running:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34307
+#, no-wrap
+msgid "herd doc @var{service} action @var{action}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34309
+#, no-wrap
+msgid "procedure"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34313
+msgid "This should be a gexp that evaluates to a procedure of at least one 
argument, which is the ``running value'' of the service (@pxref{Slots of 
services,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual})."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34317
+msgid "The following example defines an action called @code{say-hello} that 
kindly greets the user:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34326
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(shepherd-action\n"
+"  (name 'say-hello)\n"
+"  (documentation \"Say hi!\")\n"
+"  (procedure #~(lambda (running . args)\n"
+"                 (format #t \"Hello, friend! arguments: ~s\\n\"\n"
+"                         args)\n"
+"                 #t)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34329
+msgid "Assuming this action is added to the @code{example} service, then you 
can do:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34335
+#, no-wrap
+msgid ""
+"# herd say-hello example\n"
+"Hello, friend! arguments: ()\n"
+"# herd say-hello example a b c\n"
+"Hello, friend! arguments: (\"a\" \"b\" \"c\")\n"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34340
+msgid "This, as you can see, is a fairly sophisticated way to say hello.  
@xref{Service Convenience,,, shepherd, The GNU Shepherd Manual}, for more info 
on actions."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34342
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} shepherd-root-service-type"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34344
+msgid "The service type for the Shepherd ``root service''---i.e., PID@tie{}1."
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34349
+msgid "This is the service type that extensions target when they want to 
create shepherd services (@pxref{Service Types and Services}, for an example).  
Each extension must pass a list of @code{<shepherd-service>}.  Its value must 
be a @code{shepherd-configuration}, as described below."
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34351
+#, no-wrap
+msgid "{Data Type} shepherd-configuration"
+msgstr ""
+
+#. type: deftp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34353
+msgid "This data type represents the Shepherd's configuration."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34355
+#, no-wrap
+msgid "shepherd (default: @code{shepherd})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34357
+msgid "The Shepherd package to use."
+msgstr ""
+
+#. type: item
+#: guix-git/doc/guix.texi:34358
+#, no-wrap
+msgid "services (default: @code{'()})"
+msgstr ""
+
+#. type: table
+#: guix-git/doc/guix.texi:34362
+msgid "A list of @code{<shepherd-service>} to start.  You should probably use 
the service extension mechanism instead (@pxref{Shepherd Services})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34367
+msgid "The following example specifies the Shepherd package for the operating 
system:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34382
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(operating-system\n"
+"  ;; ...\n"
+"  (services (append (list openssh-service-type))\n"
+"            ;; ...\n"
+"            %desktop-services)\n"
+"  ;; ...\n"
+"  ;; Use own Shepherd package.\n"
+"  (essential-services\n"
+"   (modify-services (operating-system-default-essential-services\n"
+"                     this-operating-system)\n"
+"     (shepherd-root-service-type config => (shepherd-configuration\n"
+"                                            (inherit config)\n"
+"                                            (shepherd my-shepherd))))))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34384
+#, no-wrap
+msgid "{Scheme Variable} %shepherd-root-service"
+msgstr ""
+
+#. type: defvr
+#: guix-git/doc/guix.texi:34386
+msgid "This service represents PID@tie{}1."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34392
+#, no-wrap
+msgid "documentation, searching for"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34393
+#, no-wrap
+msgid "searching for documentation"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34394
+#, no-wrap
+msgid "Info, documentation format"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34395
+#, no-wrap
+msgid "man pages"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34396
+#, no-wrap
+msgid "manual pages"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34403
+msgid "In most cases packages installed with Guix come with documentation.  
There are two main documentation formats: ``Info'', a browsable hypertext 
format used for GNU software, and ``manual pages'' (or ``man pages''), the 
linear documentation format traditionally found on Unix.  Info manuals are 
accessed with the @command{info} command or with Emacs, and man pages are 
accessed using @command{man}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34407
+msgid "You can look for documentation of software installed on your system by 
keyword.  For example, the following command searches for information about 
``TLS'' in Info manuals:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34415
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ info -k TLS\n"
+"\"(emacs)Network Security\" -- STARTTLS\n"
+"\"(emacs)Network Security\" -- TLS\n"
+"\"(gnutls)Core TLS API\" -- gnutls_certificate_set_verify_flags\n"
+"\"(gnutls)Core TLS API\" -- gnutls_certificate_set_verify_function\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34419
+msgid "The command below searches for the same keyword in man pages:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34425
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ man -k TLS\n"
+"SSL (7)              - OpenSSL SSL/TLS library\n"
+"certtool (1)         - GnuTLS certificate tool\n"
+"@dots {}\n"
+msgstr ""
+"$ man -k TLS\n"
+"SSL (7)              - OpenSSL SSL/TLS library\n"
+"certtool (1)         - GnuTLS certificate tool\n"
+"@dots {}\n"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34431
+msgid "These searches are purely local to your computer so you have the 
guarantee that documentation you find corresponds to what you have actually 
installed, you can access it off-line, and your privacy is respected."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34434
+msgid "Once you have these results, you can view the relevant documentation by 
running, say:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34437
+#, no-wrap
+msgid "$ info \"(gnutls)Core TLS API\"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34441
+msgid "or:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34444
+#, no-wrap
+msgid "$ man certtool\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34452
+msgid "Info manuals contain sections and indices as well as hyperlinks like 
those found in Web pages.  The @command{info} reader (@pxref{Top, Info reader,, 
info-stnd, Stand-alone GNU Info}) and its Emacs counterpart (@pxref{Misc 
Help,,, emacs, The GNU Emacs Manual}) provide intuitive key bindings to 
navigate manuals.  @xref{Getting Started,,, info, Info: An Introduction}, for 
an introduction to Info navigation."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34456
+#, no-wrap
+msgid "debugging files"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34462
+msgid "Program binaries, as produced by the GCC compilers for instance, are 
typically written in the ELF format, with a section containing @dfn{debugging 
information}.  Debugging information is what allows the debugger, GDB, to map 
binary code to source code; it is required to debug a compiled program in good 
conditions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34466
+msgid "This chapter explains how to use separate debug info when packages 
provide it, and how to rebuild packages with debug info when it's missing."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34482
+msgid "The problem with debugging information is that is takes up a fair 
amount of disk space.  For example, debugging information for the GNU C Library 
weighs in at more than 60 MiB@.  Thus, as a user, keeping all the debugging 
info of all the installed programs is usually not an option.  Yet, space 
savings should not come at the cost of an impediment to debugging---especially 
in the GNU system, which should make it easier for users to exert their 
computing freedom (@pxref{GNU Distribution})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34489
+msgid "Thankfully, the GNU Binary Utilities (Binutils) and GDB provide a 
mechanism that allows users to get the best of both worlds: debugging 
information can be stripped from the binaries and stored in separate files.  
GDB is then able to load debugging information from those files, when they are 
available (@pxref{Separate Debug Files,,, gdb, Debugging with GDB})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34497
+msgid "The GNU distribution takes advantage of this by storing debugging 
information in the @code{lib/debug} sub-directory of a separate package output 
unimaginatively called @code{debug} (@pxref{Packages with Multiple Outputs}).  
Users can choose to install the @code{debug} output of a package when they need 
it.  For instance, the following command installs the debugging information for 
the GNU C Library and for GNU Guile:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34500
+#, no-wrap
+msgid "guix install glibc:debug guile:debug\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34506
+msgid "GDB must then be told to look for debug files in the user's profile, by 
setting the @code{debug-file-directory} variable (consider setting it from the 
@file{~/.gdbinit} file, @pxref{Startup,,, gdb, Debugging with GDB}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34509
+#, no-wrap
+msgid "(gdb) set debug-file-directory ~/.guix-profile/lib/debug\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34513
+msgid "From there on, GDB will pick up debugging information from the 
@file{.debug} files under @file{~/.guix-profile/lib/debug}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34520
+msgid "In addition, you will most likely want GDB to be able to show the 
source code being debugged.  To do that, you will have to unpack the source 
code of the package of interest (obtained with @code{guix build --source}, 
@pxref{Invoking guix build}), and to point GDB to that source directory using 
the @code{directory} command (@pxref{Source Path, @code{directory},, gdb, 
Debugging with GDB})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34528
+msgid "The @code{debug} output mechanism in Guix is implemented by the 
@code{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems}).  Currently, it is 
opt-in---debugging information is available only for the packages with 
definitions explicitly declaring a @code{debug} output.  To check whether a 
package has a @code{debug} output, use @command{guix package --list-available} 
(@pxref{Invoking guix package})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34530
+msgid "Read on for how to deal with packages lacking a @code{debug} output."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34542
+msgid "As we saw above, some packages, but not all, provide debugging info in 
a @code{debug} output.  What can you do when debugging info is missing? The 
@option{--with-debug-info} option provides a solution to that: it allows you to 
rebuild the package(s) for which debugging info is missing---and only 
those---and to graft those onto the application you're debugging.  Thus, while 
it's not as fast as installing a @code{debug} output, it is relatively 
inexpensive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34547
+msgid "Let's illustrate that.  Suppose you're experiencing a bug in Inkscape 
and would like to see what's going on in GLib, a library that's deep down in 
its dependency graph.  As it turns out, GLib does not have a @code{debug} 
output and the backtrace GDB shows is all sadness:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34558
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(gdb) bt\n"
+"#0  0x00007ffff5f92190 in g_getenv ()\n"
+"   from /gnu/store/@dots{}-glib-2.62.6/lib/libglib-2.0.so.0\n"
+"#1  0x00007ffff608a7d6 in gobject_init_ctor ()\n"
+"   from /gnu/store/@dots{}-glib-2.62.6/lib/libgobject-2.0.so.0\n"
+"#2  0x00007ffff7fe275a in call_init (l=<optimized out>, argc=argc@@entry=1, 
argv=argv@@entry=0x7fffffffcfd8, \n"
+"    env=env@@entry=0x7fffffffcfe8) at dl-init.c:72\n"
+"#3  0x00007ffff7fe2866 in call_init (env=0x7fffffffcfe8, argv=0x7fffffffcfd8, 
argc=1, l=<optimized out>)\n"
+"    at dl-init.c:118\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34562
+msgid "To address that, you install Inkscape linked against a variant GLib 
that contains debug info:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34568
+msgid "This time, debugging will be a whole lot nicer:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34586
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ gdb --args sh -c 'exec inkscape'\n"
+"@dots{}\n"
+"(gdb) b g_getenv\n"
+"Function \"g_getenv\" not defined.\n"
+"Make breakpoint pending on future shared library load? (y or [n]) y\n"
+"Breakpoint 1 (g_getenv) pending.\n"
+"(gdb) r\n"
+"Starting program: /gnu/store/@dots{}-profile/bin/sh -c exec\\ inkscape\n"
+"@dots{}\n"
+"(gdb) bt\n"
+"#0  g_getenv (variable=variable@@entry=0x7ffff60c7a2e \"GOBJECT_DEBUG\") at 
../glib-2.62.6/glib/genviron.c:252\n"
+"#1  0x00007ffff608a7d6 in gobject_init () at 
../glib-2.62.6/gobject/gtype.c:4380\n"
+"#2  gobject_init_ctor () at ../glib-2.62.6/gobject/gtype.c:4493\n"
+"#3  0x00007ffff7fe275a in call_init (l=<optimized out>, argc=argc@@entry=3, 
argv=argv@@entry=0x7fffffffd088, \n"
+"    env=env@@entry=0x7fffffffd0a8) at dl-init.c:72\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34589
+msgid "Much better!"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34593
+msgid "Note that there can be packages for which @option{--with-debug-info} 
will not have the desired effect.  @xref{Package Transformation Options, 
@option{--with-debug-info}}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34597
+#, no-wrap
+msgid "security updates"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34606
+msgid "Occasionally, important security vulnerabilities are discovered in 
software packages and must be patched.  Guix developers try hard to keep track 
of known vulnerabilities and to apply fixes as soon as possible in the 
@code{master} branch of Guix (we do not yet provide a ``stable'' branch 
containing only security updates).  The @command{guix lint} tool helps 
developers find out about vulnerable versions of software packages in the 
distribution:"
+msgstr ""
+
+#. type: smallexample
+#: guix-git/doc/guix.texi:34613
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ guix lint -c cve\n"
+"gnu/packages/base.scm:652:2: glibc@@2.21: probably vulnerable to 
CVE-2015-1781, CVE-2015-7547\n"
+"gnu/packages/gcc.scm:334:2: gcc@@4.9.3: probably vulnerable to 
CVE-2015-5276\n"
+"gnu/packages/image.scm:312:2: openjpeg@@2.1.0: probably vulnerable to 
CVE-2016-1923, CVE-2016-1924\n"
+"@dots{}\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34616
+msgid "@xref{Invoking guix lint}, for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34625
+msgid "Guix follows a functional package management discipline 
(@pxref{Introduction}), which implies that, when a package is changed, 
@emph{every package that depends on it} must be rebuilt.  This can 
significantly slow down the deployment of fixes in core packages such as libc 
or Bash, since basically the whole distribution would need to be rebuilt.  
Using pre-built binaries helps (@pxref{Substitutes}), but deployment may still 
take more time than desired."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34626
+#, no-wrap
+msgid "grafts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34634
+msgid "To address this, Guix implements @dfn{grafts}, a mechanism that allows 
for fast deployment of critical updates without the costs associated with a 
whole-distribution rebuild.  The idea is to rebuild only the package that needs 
to be patched, and then to ``graft'' it onto packages explicitly installed by 
the user and that were previously referring to the original package.  The cost 
of grafting is typically very low, and order of magnitudes lower than a full 
rebuild of the dependenc [...]
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34635
+#, no-wrap
+msgid "replacements of packages, for grafts"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34641
+msgid "For instance, suppose a security update needs to be applied to Bash.  
Guix developers will provide a package definition for the ``fixed'' Bash, say 
@code{bash-fixed}, in the usual way (@pxref{Defining Packages}).  Then, the 
original package definition is augmented with a @code{replacement} field 
pointing to the package containing the bug fix:"
+msgstr ""
+
+#. type: lisp
+#: guix-git/doc/guix.texi:34648
+#, no-wrap
+msgid ""
+"(define bash\n"
+"  (package\n"
+"    (name \"bash\")\n"
+"    ;; @dots{}\n"
+"    (replacement bash-fixed)))\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34658
+msgid "From there on, any package depending directly or indirectly on 
Bash---as reported by @command{guix gc --requisites} (@pxref{Invoking guix 
gc})---that is installed is automatically ``rewritten'' to refer to 
@code{bash-fixed} instead of @code{bash}.  This grafting process takes time 
proportional to the size of the package, usually less than a minute for an 
``average'' package on a recent machine.  Grafting is recursive: when an 
indirect dependency requires grafting, then grafting `` [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34666
+msgid "Currently, the length of the name and version of the graft and that of 
the package it replaces (@code{bash-fixed} and @code{bash} in the example 
above) must be equal.  This restriction mostly comes from the fact that 
grafting works by patching files, including binary files, directly.  Other 
restrictions may apply: for instance, when adding a graft to a package 
providing a shared library, the original shared library and its replacement 
must have the same @code{SONAME} and be binary [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34670
+msgid "The @option{--no-grafts} command-line option allows you to forcefully 
avoid grafting (@pxref{Common Build Options, @option{--no-grafts}}).  Thus, the 
command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34673
+#, no-wrap
+msgid "guix build bash --no-grafts\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34677
+msgid "returns the store file name of the original Bash, whereas:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34680
+#, no-wrap
+msgid "guix build bash\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34685
+msgid "returns the store file name of the ``fixed'', replacement Bash.  This 
allows you to distinguish between the two variants of Bash."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34688
+msgid "To verify which Bash your whole profile refers to, you can run 
(@pxref{Invoking guix gc}):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34691
+#, no-wrap
+msgid "guix gc -R $(readlink -f ~/.guix-profile) | grep bash\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34696
+msgid "@dots{} and compare the store file names that you get with those above. 
 Likewise for a complete Guix system generation:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34699
+#, no-wrap
+msgid "guix gc -R $(guix system build my-config.scm) | grep bash\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34703
+msgid "Lastly, to check which Bash running processes are using, you can use 
the @command{lsof} command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34706
+#, no-wrap
+msgid "lsof | grep /gnu/store/.*bash\n"
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34714
+#, no-wrap
+msgid "bootstrapping"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34721
+msgid "Bootstrapping in our context refers to how the distribution gets built 
``from nothing''.  Remember that the build environment of a derivation contains 
nothing but its declared inputs (@pxref{Introduction}).  So there's an obvious 
chicken-and-egg problem: how does the first package get built? How does the 
first compiler get compiled?"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34729
+msgid "It is tempting to think of this question as one that only die-hard 
hackers may care about.  However, while the answer to that question is 
technical in nature, its implications are wide-ranging.  How the distribution 
is bootstrapped defines the extent to which we, as individuals and as a 
collective of users and hackers, can trust the software we run.  It is a 
central concern from the standpoint of @emph{security} and from a @emph{user 
freedom} viewpoint."
+msgstr ""
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:34730 guix-git/doc/guix.texi:34942
+#, no-wrap
+msgid "bootstrap binaries"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34740
+msgid "The GNU system is primarily made of C code, with libc at its core.  The 
GNU build system itself assumes the availability of a Bourne shell and 
command-line tools provided by GNU Coreutils, Awk, Findutils, `sed', and 
`grep'.  Furthermore, build programs---programs that run @code{./configure}, 
@code{make}, etc.---are written in Guile Scheme (@pxref{Derivations}).  
Consequently, to be able to build anything at all, from scratch, Guix relies on 
pre-built binaries of Guile, GCC, Binuti [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34744
+msgid "These bootstrap binaries are ``taken for granted'', though we can also 
re-create them if needed (@pxref{Preparing to Use the Bootstrap Binaries})."
+msgstr ""
+
+#. type: section
+#: guix-git/doc/guix.texi:34751
+#, no-wrap
+msgid "The Reduced Binary Seed Bootstrap"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34758
+msgid "Guix---like other GNU/Linux distributions---is traditionally 
bootstrapped from a set of bootstrap binaries: Bourne shell, command-line tools 
provided by GNU Coreutils, Awk, Findutils, `sed', and `grep' and Guile, GCC, 
Binutils, and the GNU C Library (@pxref{Bootstrapping}).  Usually, these 
bootstrap binaries are ``taken for granted.''"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34764
+msgid "Taking the bootstrap binaries for granted means that we consider them 
to be a correct and trustworthy ``seed'' for building the complete system.  
Therein lies a problem: the combined size of these bootstrap binaries is about 
250MB (@pxref{Bootstrappable Builds,,, mes, GNU Mes}).  Auditing or even 
inspecting these is next to impossible."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34769
+msgid "For @code{i686-linux} and @code{x86_64-linux}, Guix now features a 
``Reduced Binary Seed'' bootstrap @footnote{We would like to say: ``Full Source 
Bootstrap'' and while we are working towards that goal it would be hyperbole to 
use that term for what we do now.}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34775
+msgid "The Reduced Binary Seed bootstrap removes the most critical 
tools---from a trust perspective---from the bootstrap binaries: GCC, Binutils 
and the GNU C Library are replaced by: @code{bootstrap-mescc-tools} (a tiny 
assembler and linker) and @code{bootstrap-mes} (a small Scheme Interpreter and 
a C compiler written in Scheme and the Mes C Library, built for TinyCC and for 
GCC)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34780
+msgid "Using these new binary seeds the ``missing'' Binutils, GCC, and the GNU 
C Library are built from source.  From here on the more traditional bootstrap 
process resumes.  This approach has reduced the bootstrap binaries in size to 
about 145MB in Guix v1.1."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34788
+msgid "The next step that Guix has taken is to replace the shell and all its 
utilities with implementations in Guile Scheme, the @emph{Scheme-only 
bootstrap}.  Gash (@pxref{Gash,,, gash, The Gash manual}) is a POSIX-compatible 
shell that replaces Bash, and it comes with Gash Utils which has minimalist 
replacements for Awk, the GNU Core Utilities, Grep, Gzip, Sed, and Tar.  The 
rest of the bootstrap binary seeds that were removed are now built from source."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34798
+msgid "Building the GNU System from source is currently only possible by 
adding some historical GNU packages as intermediate steps@footnote{Packages 
such as @code{gcc-2.95.3}, @code{binutils-2.14}, @code{glibc-2.2.5}, 
@code{gzip-1.2.4}, @code{tar-1.22}, and some others.  For details, see 
@file{gnu/packages/commencement.scm}.}.  As Gash and Gash Utils mature, and GNU 
packages become more bootstrappable again (e.g., new releases of GNU Sed will 
also ship as gzipped tarballs again, as alter [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34802
+msgid "The graph below shows the resulting dependency graph for 
@code{gcc-core-mesboot0}, the bootstrap compiler used for the traditional 
bootstrap of the rest of the Guix System."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34805
+msgid "@image{images/gcc-core-mesboot0-graph,6in,,Dependency graph of 
gcc-core-mesboot0}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34812
+msgid "The only significant binary bootstrap seeds that remain@footnote{ 
Ignoring the 68KB @code{mescc-tools}; that will be removed later, together with 
@code{mes}.} are a Scheme interpreter and a Scheme compiler: GNU Mes and GNU 
Guile@footnote{Not shown in this graph are the static binaries for @file{bash}, 
@code{tar}, and @code{xz} that are used to get Guile running.}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34815
+msgid "This further reduction has brought down the size of the binary seed to 
about 60MB for @code{i686-linux} and @code{x86_64-linux}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34820
+msgid "Work is ongoing to remove all binary blobs from our free software 
bootstrap stack, working towards a Full Source Bootstrap.  Also ongoing is work 
to bring these bootstraps to the @code{arm-linux} and @code{aarch64-linux} 
architectures and to the Hurd."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34824
+msgid "If you are interested, join us on @samp{#bootstrappable} on the 
Freenode IRC network or discuss on @email{bug-mes@@gnu.org} or 
@email{gash-devel@@nongnu.org}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34831
+msgid "@image{images/bootstrap-graph,6in,,Dependency graph of the early 
bootstrap derivations}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34836
+msgid "The figure above shows the very beginning of the dependency graph of 
the distribution, corresponding to the package definitions of the @code{(gnu 
packages bootstrap)} module.  A similar figure can be generated with 
@command{guix graph} (@pxref{Invoking guix graph}), along the lines of:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34841
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix graph -t derivation \\\n"
+"  -e '(@@@@ (gnu packages bootstrap) %bootstrap-gcc)' \\\n"
+"  | dot -Tps > gcc.ps\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34844
+msgid "or, for the further Reduced Binary Seed bootstrap"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34849
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix graph -t derivation \\\n"
+"  -e '(@@@@ (gnu packages bootstrap) %bootstrap-mes)' \\\n"
+"  | dot -Tps > mes.ps\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34858
+msgid "At this level of detail, things are slightly complex.  First, Guile 
itself consists of an ELF executable, along with many source and compiled 
Scheme files that are dynamically loaded when it runs.  This gets stored in the 
@file{guile-2.0.7.tar.xz} tarball shown in this graph.  This tarball is part of 
Guix's ``source'' distribution, and gets inserted into the store with 
@code{add-to-store} (@pxref{The Store})."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34867
+msgid "But how do we write a derivation that unpacks this tarball and adds it 
to the store? To solve this problem, the @code{guile-bootstrap-2.0.drv} 
derivation---the first one that gets built---uses @code{bash} as its builder, 
which runs @code{build-bootstrap-guile.sh}, which in turn calls @code{tar} to 
unpack the tarball.  Thus, @file{bash}, @file{tar}, @file{xz}, and @file{mkdir} 
are statically-linked binaries, also part of the Guix source distribution, 
whose sole purpose is to allow  [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34879
+msgid "Once @code{guile-bootstrap-2.0.drv} is built, we have a functioning 
Guile that can be used to run subsequent build programs.  Its first task is to 
download tarballs containing the other pre-built binaries---this is what the 
@file{.tar.xz.drv} derivations do.  Guix modules such as @code{ftp-client.scm} 
are used for this purpose.  The @code{module-import.drv} derivations import 
those modules in a directory in the store, using the original layout.  The 
@code{module-import-compiled.dr [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34884
+msgid "Finally, the various tarballs are unpacked by the derivations 
@code{gcc-bootstrap-0.drv}, @code{glibc-bootstrap-0.drv}, or 
@code{bootstrap-mes-0.drv} and @code{bootstrap-mescc-tools-0.drv}, at which 
point we have a working C tool chain."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:34885
+#, no-wrap
+msgid "Building the Build Tools"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34894
+msgid "Bootstrapping is complete when we have a full tool chain that does not 
depend on the pre-built bootstrap tools discussed above.  This no-dependency 
requirement is verified by checking whether the files of the final tool chain 
contain references to the @file{/gnu/store} directories of the bootstrap 
inputs.  The process that leads to this ``final'' tool chain is described by 
the package definitions found in the @code{(gnu packages commencement)} module."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34901
+msgid "The @command{guix graph} command allows us to ``zoom out'' compared to 
the graph above, by looking at the level of package objects instead of 
individual derivations---remember that a package may translate to several 
derivations, typically one derivation to download its source, one to build the 
Guile modules it needs, and one to actually build the package from source.  The 
command:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34906
+#, no-wrap
+msgid ""
+"guix graph -t bag \\\n"
+"  -e '(@@@@ (gnu packages commencement)\n"
+"          glibc-final-with-bootstrap-bash)' | xdot -\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34913
+msgid "displays the dependency graph leading to the ``final'' C 
library@footnote{You may notice the @code{glibc-intermediate} label, suggesting 
that it is not @emph{quite} final, but as a good approximation, we will 
consider it final.}, depicted below."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34915
+msgid "@image{images/bootstrap-packages,6in,,Dependency graph of the early 
packages}"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34921
+msgid "The first tool that gets built with the bootstrap binaries is 
GNU@tie{}Make---noted @code{make-boot0} above---which is a prerequisite for all 
the following packages.  From there Findutils and Diffutils get built."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34926
+msgid "Then come the first-stage Binutils and GCC, built as pseudo cross 
tools---i.e., with @option{--target} equal to @option{--host}.  They are used 
to build libc.  Thanks to this cross-build trick, this libc is guaranteed not 
to hold any reference to the initial tool chain."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34932
+msgid "From there the final Binutils and GCC (not shown above) are built.  GCC 
uses @command{ld} from the final Binutils, and links programs against the 
just-built libc.  This tool chain is used to build the other packages used by 
Guix and by the GNU Build System: Guile, Bash, Coreutils, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34938
+msgid "And voilà! At this point we have the complete set of build tools that 
the GNU Build System expects.  These are in the @code{%final-inputs} variable 
of the @code{(gnu packages commencement)} module, and are implicitly used by 
any package that uses @code{gnu-build-system} (@pxref{Build Systems, 
@code{gnu-build-system}})."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:34940
+#, no-wrap
+msgid "Building the Bootstrap Binaries"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34947
+msgid "Because the final tool chain does not depend on the bootstrap binaries, 
those rarely need to be updated.  Nevertheless, it is useful to have an 
automated way to produce them, should an update occur, and this is what the 
@code{(gnu packages make-bootstrap)} module provides."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34953
+msgid "The following command builds the tarballs containing the bootstrap 
binaries (Binutils, GCC, glibc, for the traditional bootstrap and 
linux-libre-headers, bootstrap-mescc-tools, bootstrap-mes for the Reduced 
Binary Seed bootstrap, and Guile, and a tarball containing a mixture of 
Coreutils and other basic command-line tools):"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:34956
+#, no-wrap
+msgid "guix build bootstrap-tarballs\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34961
+msgid "The generated tarballs are those that should be referred to in the 
@code{(gnu packages bootstrap)} module mentioned at the beginning of this 
section."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34967
+msgid "Still here? Then perhaps by now you've started to wonder: when do we 
reach a fixed point? That is an interesting question! The answer is unknown, 
but if you would like to investigate further (and have significant 
computational and storage resources to do so), then let us know."
+msgstr ""
+
+#. type: unnumberedsec
+#: guix-git/doc/guix.texi:34968
+#, no-wrap
+msgid "Reducing the Set of Bootstrap Binaries"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34976
+msgid "Our traditional bootstrap includes GCC, GNU Libc, Guile, etc.  That's a 
lot of binary code! Why is that a problem? It's a problem because these big 
chunks of binary code are practically non-auditable, which makes it hard to 
establish what source code produced them.  Every unauditable binary also leaves 
us vulnerable to compiler backdoors as described by Ken Thompson in the 1984 
paper @emph{Reflections on Trusting Trust}."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34982
+msgid "This is mitigated by the fact that our bootstrap binaries were 
generated from an earlier Guix revision.  Nevertheless it lacks the level of 
transparency that we get in the rest of the package dependency graph, where 
Guix always gives us a source-to-binary mapping.  Thus, our goal is to reduce 
the set of bootstrap binaries to the bare minimum."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34988
+msgid "The @uref{https://bootstrappable.org, Bootstrappable.org web site} 
lists on-going projects to do that.  One of these is about replacing the 
bootstrap GCC with a sequence of assemblers, interpreters, and compilers of 
increasing complexity, which could be built from source starting from a simple 
and auditable assembler."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:34997
+msgid "Our first major achievement is the replacement of of GCC, the GNU C 
Library and Binutils by MesCC-Tools (a simple hex linker and macro assembler) 
and Mes (@pxref{Top, GNU Mes Reference Manual,, mes, GNU Mes}, a Scheme 
interpreter and C compiler in Scheme).  Neither MesCC-Tools nor Mes can be 
fully bootstrapped yet and thus we inject them as binary seeds.  We call this 
the Reduced Binary Seed bootstrap, as it has halved the size of our bootstrap 
binaries! Also, it has eliminated th [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:35000
+msgid "Work is ongoing to make MesCC-Tools and Mes fully bootstrappable and we 
are also looking at any other bootstrap binaries.  Your help is welcome!"
+msgstr ""
+
+#. type: chapter
+#: guix-git/doc/guix.texi:35002
+#, no-wrap
+msgid "Porting to a New Platform"
+msgstr "Portando para uma nova plataforma"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:35011
+msgid "As discussed above, the GNU distribution is self-contained, and 
self-containment is achieved by relying on pre-built ``bootstrap binaries'' 
(@pxref{Bootstrapping}).  These binaries are specific to an operating system 
kernel, CPU architecture, and application binary interface (ABI).  Thus, to 
port the distribution to a platform that is not yet supported, one must build 
those bootstrap binaries, and update the @code{(gnu packages bootstrap)} module 
to use them on that platform."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:35016
+msgid "Fortunately, Guix can @emph{cross compile} those bootstrap binaries.  
When everything goes well, and assuming the GNU tool chain supports the target 
platform, this can be as simple as running a command like this one:"
+msgstr ""
+
+#. type: example
+#: guix-git/doc/guix.texi:35019
+#, no-wrap
+msgid "guix build --target=armv5tel-linux-gnueabi bootstrap-tarballs\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:35026
+msgid "For this to work, the @code{glibc-dynamic-linker} procedure in 
@code{(gnu packages bootstrap)} must be augmented to return the right file name 
for libc's dynamic linker on that platform; likewise, 
@code{system->linux-architecture} in @code{(gnu packages linux)} must be taught 
about the new platform."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:35035
+msgid "Once these are built, the @code{(gnu packages bootstrap)} module needs 
to be updated to refer to these binaries on the target platform.  That is, the 
hashes and URLs of the bootstrap tarballs for the new platform must be added 
alongside those of the currently supported platforms.  The bootstrap Guile 
tarball is treated specially: it is expected to be available locally, and 
@file{gnu/local.mk} has rules to download it for the supported architectures; a 
rule for the new platform mus [...]
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:35044
+msgid "In practice, there may be some complications.  First, it may be that 
the extended GNU triplet that specifies an ABI (like the @code{eabi} suffix 
above) is not recognized by all the GNU tools.  Typically, glibc recognizes 
some of these, whereas GCC uses an extra @option{--with-abi} configure flag 
(see @code{gcc.scm} for examples of how to handle this).  Second, some of the 
required packages could fail to build for that platform.  Lastly, the generated 
binaries could be broken for s [...]
+msgstr ""
+
+#. type: include
+#: guix-git/doc/guix.texi:35046
+#, no-wrap
+msgid "contributing.texi"
+msgstr "contributing.pt_BR.texi"
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:35059
+msgid "Guix is based on the @uref{https://nixos.org/nix/, Nix package 
manager}, which was designed and implemented by Eelco Dolstra, with 
contributions from other people (see the @file{nix/AUTHORS} file in Guix).  Nix 
pioneered functional package management, and promoted unprecedented features, 
such as transactional package upgrades and rollbacks, per-user profiles, and 
referentially transparent build processes.  Without this work, Guix would not 
exist."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:35062
+msgid "The Nix-based software distributions, Nixpkgs and NixOS, have also been 
an inspiration for Guix."
+msgstr "As distribuições de software baseadas em Nix, Nixpkgs e NixOS, também 
foram uma inspiração para o Guix."
+
+#. type: Plain text
+#: guix-git/doc/guix.texi:35068
+msgid "GNU@tie{}Guix itself is a collective work with contributions from a 
number of people.  See the @file{AUTHORS} file in Guix for more information on 
these fine people.  The @file{THANKS} file lists people who have helped by 
reporting bugs, taking care of the infrastructure, providing artwork and 
themes, making suggestions, and more---thank you!"
+msgstr "O GNU@tie{}Guix em si é um trabalho coletivo com contribuições de 
várias pessoas. Veja o arquivo @file{AUTHORS} no Guix para obter mais 
informações sobre essas pessoas legais. O arquivo @file{THANKS} lista as 
pessoas que ajudaram a relatar erros, cuidar da infraestrutura, fornecer 
ilustrações e temas, fazer sugestões e muito mais -- obrigado!"
+
+#. type: cindex
+#: guix-git/doc/guix.texi:35073
+#, no-wrap
+msgid "license, GNU Free Documentation License"
+msgstr "licença, Licença de Documentação Livre GNU"
+
+#. type: include
+#: guix-git/doc/guix.texi:35074
+#, no-wrap
+msgid "fdl-1.3.texi"
+msgstr "fdl-1.3.texi"
diff --git a/po/doc/local.mk b/po/doc/local.mk
index a3b90d3..eaaf15e 100644
--- a/po/doc/local.mk
+++ b/po/doc/local.mk
@@ -20,6 +20,7 @@ DOC_PO_FILES=                                 \
   %D%/guix-manual.es.po                                \
   %D%/guix-manual.de.po                                \
   %D%/guix-manual.fr.po                                \
+  %D%/guix-manual.pt_BR.po                     \
   %D%/guix-manual.ru.po                                \
   %D%/guix-manual.zh_CN.po
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]